Está en la página 1de 4

Heal the world

(Think of um, the generations (Piensa en um, las generaciones

And oh, let's just say we want it to be a better place for our kids. Y ah, digamos que queremos que sea un lugar mejor para nuestros hijos

And our children's children so that they, they Y los hijos de nuestros hijos para que ellos, ellos

They, they know it's a better world for them Ellos, ellos saben que es un mundo mejor para ellos

And think if they can make it a better place) Y pensar si pueden hacerlo un lugar mejor)

There's a place in your heart Hay un lugar en tu corazón

And I know it's love Y sé que es amor

And this place was brighter than tomorrow Y este lugar era más brillante que mañana

And if you really try Y si realmente lo intentas

You'll find there's no need to cry Encontrarás que no hay necesidad de llorar

In this place you will feel that there is no pain or sorrow En este lugar sentirás que no hay dolor ni pena

there are ways to get there Hay formas de llegar

If you care enough for life Si te importa lo suficiente por la vida

make a little space Haz un pequeño espacio

make a better place Hacer un lugar mejor

Heal the world Sanar el mundo

make it a better place Hazlo un lugar mejor

For you and me, and for all the environment, pets and humanity Por ti y por mí, y por todo el medio ambiente, mascotas y la humanidad

There are living beings dying Hay seres vivos muriendo

If you care enough for life Si te importa lo suficiente por la vida

Make a better place for you and me Haz un lugar mejor para ti y para mí

if you want to know why Si quieres saber por qué


Hay amor que no puede mentir There is love that cannot lie

El amor es fuerte Love is strong

Sólo le importa dar con alegría He only cares about giving with joy

Si lo intentamos veremos If we try we'll see

En esta dicha no podemos sentir In this bliss we can't feel

Miedo al pavor, dejamos de existir y empezamos a vivir Fear of dread, we cease to exist and begin to live

Entonces se siente que siempre So it feels like always

El amor es suficiente para que crezcamos Love is enough for us to grow

Hacer un mundo mejor make a better world

Así que haz un mundo mejor So make a better world

Sanar el mundo Heal the world

Hazlo un lugar mejor make it a better place

Por ti y por mí, y por el medio ambiente, mascotas y la humanidad For you and me, and for the environment, pets and humanity

Hay seres vivos muriendo There are living beings dying

Si te importa lo suficiente por la vida If you care enough for life

Haz un lugar mejor para ti y para mí Make a better place for you and me

Y el sueño en el que fuimos concebidos revelará un rostro alegre And the dream in which we were conceived will reveal a cheerful face

Y el mundo en el que una vez creímos brillará de nuevo en gracia And the world we once believed in will shine again in grace

Entonces, ¿por qué seguimos estrangulando la vida? So why do we keep strangling life?

Herir esta tierra, crucificar su alma? Wound this land, crucify your soul?

Aunque es fácil de ver, este mundo es celestial Although it is easy to see, this world is heavenly

Sé el resplandor de Dios Be the radiance of God

Podríamos volar tan alto We could fly so high

Que nuestros espíritus nunca mueran May our spirits never die
In my heart I feel that you are all my brothers En mi corazón siento que sois todos mis hermanos

Create a world without fear Crea un mundo sin miedo

Together we cry happy tears Juntos lloramos lágrimas de felicidad

See the nations beat their swords into plowshares Ver a las naciones convertir sus espadas en rejas de arado

we could really get there Realmente podríamos llegar allí

If you cared enough for the living Si te preocuparas lo suficiente por los vivos

make a little space Haz un pequeño espacio

to make a better place Para hacer un lugar mejor

Heal the world Sanar el mundo

make it a better place Hazlo un lugar mejor

For you and me, and for the environment, pets and humanity Por ti y por mí, y por el medio ambiente, mascotas y la humanidad

There are living beings dying Hay seres vivos muriendo

If you care enough for life Si te importa lo suficiente por la vida

Make a better place for you and me Haz un lugar mejor para ti y para mí

Heal the world Sanar el mundo

make it a better place Hazlo un lugar mejor

For you and me, and for the environment, pets and humanity Por ti y por mí, y por el medio ambiente, mascotas y la humanidad

There are living beings dying Hay seres vivos muriendo

If you care enough for life Si te importa lo suficiente por la vida

Make a better place for you and me Haz un lugar mejor para ti y para mí

Heal the world (heal the world) Sanar el mundo (curar el mundo)

make it a better place Hazlo un lugar mejor

For you and me, and for the environment, pets and humanity Por ti y por mí, y por el medio ambiente, mascotas y la humanidad

There are living beings dying Hay seres vivos muriendo


Si te importa lo suficiente por la vida If you care enough for life

Haz un lugar mejor para el medio ambiente, mascotas y la humanidad Make a better place for the environment, pets and humanity

Hay seres vivos muriendo There are living beings dying

Si te importa lo suficiente por la vida If you care enough for life

Haz un lugar mejor para el medio ambiente, mascotas y la humanidad Make a better place for the environment, pets and humanity

Hay seres vivos muriendo There are living beings dying

Si te importa lo suficiente por la vida If you care enough for life

Haz un lugar mejor para el medio ambiente, mascotas y la humanidad Make a better place for the environment, pets and humanity

Tú y para mí (Por un lugar mejor) You and me (For a better place)

Tú y para mí (hacer un lugar mejor) You and me (make a better place)

Tú y para mí (hacer un lugar mejor) You and me (make a better place)

Tú y para mí (sana el mundo en el que vivimos) You and me (heal the world we live in)

Tú y para mí (guárdalo para nuestros hijos) You and me (save it for our children)

Tú y para mí (sana el mundo en el que vivimos) You and me (heal the world we live in)

Tú y para mí (guárdalo para nuestros hijos) You and me (save it for our children)

Tú y para mí (sana el mundo en el que vivimos) You and me (heal the world we live in)

Tú y para mí (guárdalo para nuestros hijos) You and me (save it for our children)

Tú y para mí (sana el mundo en el que vivimos) You and me (heal the world we live in)

Tú y para mí (guárdalo para nuestros hijos) You and me (save it for our children)

También podría gustarte