Está en la página 1de 2
Sentido Pésame, Esther C1 ‘oss. Lamento comunicarle que mi marido no podra encontrarse con usted esta maiiana. Lamento decirle que estoy al tanto del caracter de dicha entrevista, que. desgraciadamente, no se concretara. Me resulta muy doloroso aceptar que dicho encuentro fuera mas intimo que convencional y mas comprensible de lo que yo esperaba, Comparto su dolor porque esa cita _y todas las que él habia concertado jamés tendran ugar aqui ni en Budapest ni en Santos Lugares ni en ningin otro maldito lugar. La infortunada causa de esta cancelacion es. 1o siento en el alma, que mi marido murié ayer. Voy a decepcionarla: yo no lo asesiné. Deploro un final tan trivial para una historia tan amena. Es mi oprobiosa tarea decirle que no nos queria ni a mi ni a usted. o que no nos queria a las dos, lo que es exactamente lo mismo. El doctor Benito Gutiérrez podra brindarle la informacién necesaria, si es que la necesita. Me dirijo a usted porque no tengo a quien mas dirigirme. Antes de despedirla, le aconsejo un viaje a las sierras cordobesas (evite, en lo posible, las Cataratas del Iguazi. porque alli sufriré yo). Le envio adjunto algunos folletos de la Secretaria de Turismo de Alta Gracia. La saludo atentamente. Posdata: el auto para mi, la ropa y umos délares son suyos. Sentido Pésame, Esther Cross. Lamento comunicarle que mi marido no podra encontrarse con usted esta maiiana. Lamento decirle que estoy al tanto del caracter de dicha entrevista, que. desgraciadamente, no se concretara. Me resulta muy doloroso aceptar que dicho encuentro fuera mas intimo que convencional y mas comprensible de lo que yo esperaba. Comparto su dolor porque esa cita _y todas las que él habia concertado jamés tendran lugar aqui ni en Budapest ni en Santos Lugares ni en ningan ovo maldito lugar. La infortunada causa de esta cancelaci6n es. lo siento en el alma, que mi marido murié ayer. Voy a decepcionarla: yo no lo asesiné. Deploro un final tan trivial para una historia tan amena, Es mi oprobiosa tarea decirle que no nos queria ni a mi ni a usted, o que no nos queria a las dos, lo que es exactamente lo mismo. El doctor Benito Gutiérrez podra brindarle la informacién necesaria, si es que la necesita. Me dirijo a usted porque no tengo a quien mas dirigirme. Antes de despeditla, le aconsejo un viaje a las sierras cordobesas (evite, en lo posible, las Cataratas del Iguazi, porque alli suitiré yo). Le envio adjunto algunos folletos de la Secretaria de Turismo de Alta Gracia. La saludo atentamente. Posdata: el auto para mi, la ropa y unos délares son suyos. Sentido Pésame, Esther C1 ‘oss. Lamento comunicarle que mi marido no podra encontrarse con usted esta maiiana. Lamento decirle que estoy al tanto del caracter de dicha entrevista, que. desgraciadamente, no se concretara. Me resulta muy doloroso aceptar que dicho encuentro fuera mas intimo que convencional y mas comprensible de lo que yo esperaba, Comparto su dolor porque esa cita _y todas las que él habia concertado jamés tendran ugar aqui ni en Budapest ni en Santos Lugares ni en ningin otro maldito lugar. La infortunada causa de esta cancelacion es. 1o siento en el alma, que mi marido murié ayer. Voy a decepcionarla: yo no lo asesiné. Deploro un final tan trivial para una historia tan amena. Es mi oprobiosa tarea decirle que no nos queria ni a mi ni a usted. o que no nos queria a las dos, lo que es exactamente lo mismo. El doctor Benito Gutiérrez podra brindarle la informacién necesaria, si es que la necesita. Me dirijo a usted porque no tengo a quien mas dirigirme. Antes de despedirla, le aconsejo un viaje a las sierras cordobesas (evite, en lo posible, las Cataratas del Iguazi. porque alli sufriré yo). Le envio adjunto algunos folletos de la Secretaria de Turismo de Alta Gracia. La saludo atentamente. Posdata: el auto para mi, la ropa y umos délares son suyos. Sentido Pésame, Esther Cross. Lamento comunicarle que mi marido no podra encontrarse con usted esta maiiana. Lamento decirle que estoy al tanto del caracter de dicha entrevista, que. desgraciadamente, no se concretara. Me resulta muy doloroso aceptar que dicho encuentro fuera mas intimo que convencional y mas comprensible de lo que yo esperaba. Comparto su dolor porque esa cita _y todas las que él habia concertado jamés tendran lugar aqui ni en Budapest ni en Santos Lugares ni en ningan ovo maldito lugar. La infortunada causa de esta cancelaci6n es. lo siento en el alma, que mi marido murié ayer. Voy a decepcionarla: yo no lo asesiné. Deploro un final tan trivial para una historia tan amena, Es mi oprobiosa tarea decirle que no nos queria ni a mi ni a usted, o que no nos queria a las dos, lo que es exactamente lo mismo. El doctor Benito Gutiérrez podra brindarle la informacién necesaria, si es que la necesita. Me dirijo a usted porque no tengo a quien mas dirigirme. Antes de despeditla, le aconsejo un viaje a las sierras cordobesas (evite, en lo posible, las Cataratas del Iguazi, porque alli suitiré yo). Le envio adjunto algunos folletos de la Secretaria de Turismo de Alta Gracia. La saludo atentamente. Posdata: el auto para mi, la ropa y unos délares son suyos.

También podría gustarte