Está en la página 1de 12

CONTRATO DE ALMACENAMIENTO

Conste por el presente documento, el Contrato de Almacenamiento que celebran de una parte:

- HALEMA S.A.C. con RUC 20123316658, con domicilio en Av. Virrey conde de
Lemos #231, distrito, provincia y departamento del Callao, debidamente representada
por su Gerente General, el Sr. Alejandrino Escalante Torres, identificado con DNI Nº
09202382, con poder inscrito en la Partida N° 70245126 del Registro de Personas
Jurídicas de la Oficina Registral de Lima y Callao, a quien en adelante se denominará
“LA COMPAÑÍA”; y de la otra parte,

- SAN FERNANDO S.A., con RUC Nº 20100154308, domicilio en Avenida República


de Panamá Nº 4295, Distrito de Surquillo, Provincia y Departamento de Lima,
debidamente representada por las personas que suscriben el presente contrato, según
poderes inscritos en la Partida Electrónica N° 1090429 del Registro de Personas
Jurídicas de la Oficina Registral de Lima y Callao, a quien en adelante se denominará
EL CLIENTE, en los términos y condiciones siguientes:
PRIMERA: ANTECEDENTES

1.1. EL CLIENTE es una persona jurídica que tiene por objeto social dedicarse, entre otras
actividades, a la comercialización de pollos, cerdos, pavos, embutidos, entre otros, los
mismos que distribuye, durante todo el año, en forma refrigerada y/o congelada. Para ello
requiere contar con un Almacén de conservación en frio con la finalidad de conservar
adecuadamente sus productos, dentro del marco de buen manejo sanitario y buenas
prácticas de manejo alimentario.

1.2. LA COMPAÑÍA es una persona jurídica que tiene por objeto social dedicarse a brindar el
servicio de almacenaje de mercadería refrigerada y congelada.
Con el fin de cumplir con su objeto social, LA COMPAÑÍA cuenta con un (01) almacén
frigorífico con capacidad de Treinta (30) Toneladas (TN).

1.3 Los almacenes a que se hacen referencia en la presente clausula se encuentran en el


inmueble, de propiedad de LA COMPAÑÍA, ubicado en Carretera Belaunde Terry N°
2184 La Banda de Shilcayo - Tarapoto, distrito, provincia y departamento de San Martin.

SEGUNDA: OBJETO DEL CONTRATO

Por el presente contrato, LA COMPAÑÍA se obliga a prestar a favor de EL CLIENTE el


servicio de almacenamiento, estiva y desestiba de sus productos (En adelante LOS BIENES) en
el almacén detallado en la Clausula precedente, conforme a los términos y condiciones
establecidas en el presente contrato. Por su parte, EL CLIENTE pagará a LA COMPAÑÍA el
monto de la retribución en la forma y oportunidad acordada por las partes.
TERCERA: CONTRAPRESTACIÓN

3.1 Las partes acuerdan que el monto que pagara EL CLIENTE en calidad de
contraprestación por los servicios prestados por LA COMPAÑÍA se determinará de
acuerdo a las tarifas establecidas en el siguiente cuadro:

SERVICIO COSTO

ALMACENAJE S/ 160.00 X TN
ESTIBA O DESESTIBA S/ 12.00 X TN
HORAS EXTRAS – Simples: Lunes a S/ 90.00 por hora
Sábado
HORAS EXTRAS – Dobles: Amanecidas, S/ 120.00 por hora
domingos o feriados.

HORARIO DE ATENCIÓN – HALEMA TARAPOTO


Lunes a Sábado: De 07:00 am a 16:00pm

3.2 La liquidación de LOS BIENES ingresados se realizará mensualmente, conforme a la


fecha de ingreso de cada lote de productos, y se pagaran siempre que LA COMPAÑÍA
haya entregado a EL CLIENTE la factura correspondiente de acuerdo a ley y conforme a
la política de pago de proveedores que mantiene EL CLIENTE.

CUARTA: PLAZO DEL CONTRATO

4.1 Las partes acuerdan que el plazo de vigencia del presente contrato será de un (01) año, el
cual comprenderá desde el 01 de Diciembre del 2020 hasta el 31 de Diciembre del 2020.

4.2 A la conclusión del referido plazo, el Contrato se renovará automáticamente por igual
periodo señalado en el párrafo anterior y así sucesivamente en cada conclusión de plazo
respectivo, salvo voluntad en contrario de cualquiera de las Partes, emitiendo
comunicación escrita con treinta (30) días de anticipación a la oportunidad de renovación.

4.3 No obstante lo anteriormente dispuesto, EL CLIENTE podrá darle termino al presente


contrato en cualquier momento y sin justificación alguna, bastando para ello una
comunicación escrita, remitida a la dirección de LA COMPAÑIA con noventa (90) días de
anticipación a la fecha de terminación del presente contrato, comunicando que dará por
terminado el mismo, sin que se genere por tal circunstancia concepto indemnizatorio
alguno a favor de LA COMPAÑIA.

QUINTA: HORARIO DE ATENCIÓN

5.1 La retribución pactada, según la cláusula anterior, considera que LA COMPAÑÍA


brindará la atención para recepción y/o despacho de mercadería de EL CLIENTE las 24
horas del día y los 7 días de la semana, incluyendo domingos y feriados, por el plazo del
presente contrato.
5.2 LA COMPAÑIA no podrá, bajo ningún supuesto, negarse a la devolución de los bienes de
EL CLIENTE que se encuentran almacenados en sus instalaciones en cualquiera de las
oportunidades que este último lo requiera, de hacerlo, responderá por los daños y perjuicios
causados.

5.3 LA COMPAÑÍA no podrá, en ningún caso y cualquiera sea la circunstancia, devolver los
bienes almacenados, en oportunidades no requeridas por EL CLIENTE. De igual forma,
LA COMPAÑÍA se encuentra impedida de solicitar a EL CLIENTE el retiro de los
bienes almacenados en plazos que no sean de interés de EL CLIENTE.

SEXTA: EXCLUSIVIDAD

6.1 El servicio de almacenamiento en las cámaras de frío de LA COMPAÑÍA que se indican


en la Cláusula Primera del presente documento se efectuará única y exclusivamente a los
productos de EL CLIENTE. En consecuencia, LA COMPAÑÍA se obliga a no
almacenar, congelar, emparrillar, ni servir mercaderías de terceros simultáneamente en los
mismos ambientes, garantizando LA COMPAÑÍA de esta manera que no habrá
contaminación cruzada con productos de otros clientes evitándose el ingreso de productos
hidrobiológicos al mismo almacén con productos de EL CLIENTE.

6.2 Sin perjuicio de ello, LA COMPAÑÍA facilitara sus instalaciones para que EL CLIENTE
realice sus actividades de recepción, acopio, almacenamiento, envío, distribución y
comercialización de sus productos.

SÉPTIMA: PROHIBICIÓN DE CESIÓN

LA COMPAÑÍA no podrá ceder, total o parcialmente, las obligaciones a las que se


compromete en virtud del presente contrato, salvo autorización escrita de EL CLIENTE. En
consecuencia, LA COMPAÑIA se obliga a no almacenar, emparrillar y/o servir LOS BIENES
de EL CLIENTE en cualquier otro almacén distinto a los indicados en la Primera Clausula del
presente documento.

OCTAVA: OBLIGACIONES DE LA COMPAÑIA

Sin perjuicio de las demás obligaciones estipuladas en este contrato, LA COMPAÑIA está
obligada a:

8.1 Brindar atención rápida y oportuna según los requerimientos de EL CLIENTE en el


momento en que sus medios de transporte se presenten en las instalaciones de LA
COMPAÑIA. EL CLIENTE tendrá la prioridad de atención del servicio si es que avisa
con un día de anticipación la entrega de mercadería para el almacenamiento o para su
despacho. El aviso se producirá mediante correo electrónico o comunicación escrita a
opción de EL CLIENTE.

8.2 Permitir al personal de EL CLIENTE el ingreso al inmueble donde se encuentren las


Cámaras de frío, siempre que dicho personal esté debidamente identificado y autorizado
por la Gerencia de Distribución de Producto Terminado o el Jefe de Almacenes Externos,
en su condición de funcionarios facultados por EL CLIENTE.
8.3 A mantener en buen estado de funcionamiento las Cámaras de frío y demás instalaciones,
así como el grupo electrógeno con que cuenta LA COMPAÑIA, el mismo que será puesto
en funcionamiento en caso de corte del suministro eléctrico que alimenta su
funcionamiento y operación. A efectos de comprobar la operatividad del grupo
electrógeno, el supervisor de EL CLIENTE podrá solicitar se realicen ensayos o pruebas
ante su presencia.

8.4 Controlar el grado de temperatura para la refrigeración y congelamiento de los productos


de EL CLIENTE en las Cámaras de frío, de acuerdo a las especificaciones establecidas
por EL CLIENTE. LA COMPAÑÍA asegurará que la temperatura constante de los
cámaras será al menos de – 18ºC.

8.5 Asumir, bajo su entero costo y responsabilidad, las reparaciones de sus instalaciones
durante la ejecución del presente contrato, por la construcción deficiente de las mismas o
de vicios en las mismas, tales como cañerías averiadas, conexiones eléctricas mal hechas,
etc, cualquiera sea el origen de las mismas.

8.6 No usar los bienes de EL CLIENTE en provecho propio ni de tercero.

8.7 Mantener vigente todas las licencias, autorizaciones y permisos administrativos requeridos
para que EL CLIENTE pueda utilizar las Cámaras de Frío y demás instalaciones de LA
COMPAÑÍA. De igual forma, LA COMPAÑÍA observará estrictamente las normas
sanitarias y cualquier otra que sea de aplicación a la actividad que realiza para los fines del
presente contrato.

8.8 No podrá utilizar en su publicidad y/o promociones referencias a EL CLIENTE, ni utilizar


logotipos ni marcas de EL CLIENTE, salvo autorización expresa de este último.

8.9 Asumir el pago del servicio de energía eléctrica correspondiente al consumo de las cámaras
e instalaciones que utilizará EL CLIENTE para los fines del presente contrato.

8.10 No mover la mercadería de lugar donde se ha almacenado sin la autorización expresa y por
escrito de EL CLIENTE.

8.11 Poner en custodia y conservación los bienes de EL CLIENTE, bajo responsabilidad, con
la diligencia ordinaria exigida por la naturaleza de la obligación y que corresponda a las
circunstancias de las personas, del tiempo y del lugar, por lo que responderá por cualquier
deterioro, pérdida o destrucción de los bienes de EL CLIENTE. En tal caso, LA
COMPAÑÍA asumirá el valor del producto según el precio de mercado vigente en dicha
oportunidad.

8.12 La obligación de custodia y conservación de los bienes de EL CLIENTE comprende la de


respetar los precintos de seguridad, envolturas, sellos y cerraduras del bulto o cubierta del
continente. Se presume la culpa de LA COMPAÑIA en caso de fractura o forzamiento. En
tal caso se estará a la declaración de EL CLIENTE en cuanto al número y calidad de los
bienes almacenados.
8.13 Administrar los saldos de inventarios realizando su verificación diaria y considerando
cortes semanales, que permita que EL CLIENTE pueda verificar diariamente, los
movimientos y saldos que tienen de los productos materia de este contrato, por artículo,
lote y unidades de medida definidas por EL CLIENTE.

Asimismo, otorgará las facilidades necesarias para que el personal de EL CLIENTE pueda
realizar sus labores documentarias y registro de información en un equipo de cómputo.

8.14 Prestar el servicio de estiba y desestiba de la mercadería de EL CLIENTE que será objeto
de almacenamiento en las instalaciones de LA COMPAÑÍA señaladas en la Cláusula
Primera del presente documento. LA COMPAÑÍA se compromete a contar con personal
calificado e idóneo para realizar dicha tarea.

8.15 Contar con una póliza de seguro que cubra cualquier siniestro que afecte a LOS BIENES
de EL CLIENTE que se encuentran en sus instalaciones. La referida póliza de seguro
tendrá una vigencia igual a la del presente contrato y deberá ser endosada a favor de EL
CLIENTE a la firma del presente documento, sin lo cual no procederá pago alguno a favor
de LA COMPAÑÍA.

NOVENA: PAGO DE TRIBUTOS

Se deja claramente determinado que LA COMPAÑÍA asumirá exclusivamente el pago del


Impuesto Predial y los arbitrios municipales que corresponda a la extensión donde se ubican las
Cámaras de Frío según lo señalado en la Clausula Primera del presente contrato y demás
instalaciones que eventualmente use EL CLIENTE para los efectos de este contrato.

DÉCIMA: PENALIDADES

10.1 Considerando la importancia que tiene la ejecución adecuada del servicio materia del
presente contrato; cuyo incumplimiento acarrearía perjuicios económicos para EL
CLIENTE; se establece penalidades, las mismas que se aplicarán en caso se incurra en los
siguientes supuestos:

a. Cuando LA COMPAÑÍA no cumpla con presentar, en los plazos establecidos, la


información y/o reportes requeridos por EL CLIENTE.

b. Cuando LA COMPAÑÍA remita la información y/o reportes requeridos por EL


CLIENTE con datos erróneos y distintos a los inventarios de bienes e insumos de EL
CLIENTE.
c. Cuando los productos de EL CLIENTE no se guarden y mantengan en buen estado,
específicamente no se encuentren a la temperatura establecida en el presente contrato.
d. En caso de que se produzca la pérdida, deterioro o vencimiento del producto que se
encuentra almacenado en las instalaciones de LA COMPAÑÍA.
e. En caso LA COMPAÑÍA incumpla con la capacidad de almacenamiento necesaria
para cumplir con el servicio según lo pactado en el presente documento.

10.2 El monto de la penalidad ascenderá a los siguientes montos por incurrir en cada uno de los
supuestos descritos:
 En caso de producirse el supuesto “a”, LA COMPAÑÍA asumirá la cantidad de S/
100.00
 En caso de producirse el supuesto “b”, LA COMPAÑÍA asumirá la cantidad de S/
200.00
 En caso de producirse el supuesto “c” y “d”, LA COMPAÑÍA asumirá una cantidad
igual al valor actual de mercado de los productos, sin perjuicio del reconocimiento del
valor del mismo según lo establecido en el numeral 8.11 de la cláusula octava del
presente contrato.
 En caso de producirse el supuesto “e”, LA COMPAÑÍA asumirá el diferencial de
tarifa que nos ocasione almacenar en otro proveedor, ello sin perjuicio de que le sea
aplicable la misma penalidad correspondiente al supuesto “d” si el incumplimiento
señalado acarrease deterioro o pérdida de los productos a almacenarse.

DECIMO PRIMERA:CUMPLIMIENTO

11.1 Durante la vigencia del presente acuerdo, LA COMPAÑIA deberá cumplir con todas las
obligaciones establecidas en la legislación en materia de corrupción de funcionarios,
prevención de lavado de activos y financiamiento del terrorismo (conforme a las exigencias
de la Ley N° 30424 y el Decreto Legislativo N° 1352). Adicionalmente, LA COMPAÑIA
se compromete a cumplir con todas aquellas normas de cumplimiento que pudiera
establecer EL CLIENTE. Siendo ello así, LA COMPAÑIA deberá vigilar que todos sus
directivos, funcionarios, socios o accionistas, empleados, proveedores, subcontratistas,
agentes y cualquier persona vinculada o relacionada a éste para efecto de la ejecución del
presente contrato cumplan con las disposiciones legales antes señaladas, llevando a cabo
todas las medidas necesarias y convenientes a fin de prevenir y evitar cualquier riesgo,
peligro o incumplimiento en dichas materias.

11.2 Dentro del mencionado ámbito, ni LA COMPAÑIA ni ninguna de las sociedades o


personas que la controlan, ni sus filiales, socios o accionistas, directivos, administradores,
empleados, agentes, proveedores, subcontratistas, agentes y cualquier persona vinculada o
relacionada a éste para efecto de la ejecución del presente contrato ofrecerán, prometerán,
comprometerán o entregarán, directa o indirectamente, dinero u objetos de valor a ningún
“Funcionario o Empleado Público” o cualquier otra persona, a fin de influir en actuaciones
de la autoridad o institución pública o, de alguna forma, de obtener ventaja indebida; o
inducir a actuar de manera desleal o, de cualquier modo, inapropiada.

11.3 LA COMPAÑIA acuerda que EL CLIENTE está facultado, siempre que se considere
necesario, a contar con la asistencia de auditores externos, para que pueda auditar los
libros, registros, cuentas y documentación para verificar el cumplimiento con las Leyes
Anticorrupción, Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo aplicables,
comprometiéndose LA COMPAÑIA a cooperar plenamente con cualquier auditoría o
solicitud de documentos.

11.4 En caso EL CLIENTE considere que LA COMPAÑIA ha contravenido las normas de


prevención de lavado de activos, financiamiento del terrorismo y corrupción de
funcionarios incluyendo aquellas en materia de cumplimiento que pudiera haber
establecido EL CLIENTE, notificará a LA COMPAÑIA respecto a dicho
incumplimiento, otorgándole un plazo de cinco (5) días calendarios para que explique o
aclare lo sucedido. Si es que LA COMPAÑIA no aclara o explica el incumplimiento
imputado, o, a juicio de EL CLIENTE, esta explicación o aclaración no es suficiente para
demostrar que no ha existido una violación de las mencionadas normas, el Contrato
quedará resuelto de pleno derecho.

11.5 LA COMPAÑIA indemnizará y mantendrá indemne a EL CLIENTE por todas y cada


una de las reclamaciones, daños, perjuicios, pérdidas, penalizaciones y costes (incluyendo,
sin limitación, los honorarios de abogados) y de cualquier gasto derivado de o relacionado
con un incumplimiento por parte de LA COMPAÑIA de las obligaciones señaladas en la
presente cláusula.

DECIMO SEGUNDA: CONFLICTO DE INTERES

12.1 LA COMPAÑIA adoptará todas las medidas necesarias para evitar cualquier situación,
potencial o de facto, en la que se dé un conflicto de intereses entre:

12.1.1 LA COMPAÑIA y el personal de EL CLIENTE o familiares del personal de EL


CLIENTE.

Se incluye dentro del personal de EL CLIENTE a los trabajadores, funcionarios,


representantes y directores de EL CLIENTE; así como asesores, locadores y
cualquier tercero vinculado a EL CLIENTE.

12.1.2 EL CLIENTE y el personal de LA COMPAÑIA o familiares del personal de LA


COMPAÑIA.

Se incluye dentro del personal de LA COMPAÑIA a los trabajadores,


funcionarios y directores o accionistas de LA COMPAÑIA; así como asesores,
locadores y cualquier tercero vinculado a LA COMPAÑIA.

12.1.3 LA COMPAÑIA, sus empresas vinculadas o relacionadas, sus proveedores o


clientes y EL CLIENTE, su personal o familiares de dicho personal, según la
definición de personal expresado en el numeral 12.1.1.

12.1.4 EL CLIENTE, sus empresas vinculadas o relacionadas, sus proveedores o


clientes y LA COMPAÑIA, su personal o familiares de dicho personal, según la
definición de personal señalado en el numeral 12.1.2.

12.2 Cualquier situación constitutiva de conflicto de interés o que pueda conducir a ello durante
la ejecución del presente contrato, deberá de ser comunicada por escrito o a través de
cualquier forma de comunicación fehaciente a EL CLIENTE, tan pronto como LA
COMPAÑIA sea conocedora de ella. LA COMPAÑIA tomará inmediatamente todas las
medidas necesarias para disiparlo. EL CLIENTE se reserva el derecho a verificar la
adecuación de las medidas y podrá exigir que se adopten medidas adicionales en un plazo
concreto.
12.3 Si las medidas adoptadas por LA COMPAÑIA no permitan superar el conflicto de interés
o si las medidas adicionales señaladas por parte EL CLIENTE no son adoptadas por LA
COMPAÑIA, o si LA COMPAÑIA incumpla con su obligación de comunicar a EL
CLIENTE la existencia de un conflicto de interés el presente Contrato quedará resuelto de
pleno derecho; sin perjuicio a la acción indemnizatorio correspondiente

DECIMO TERCERA: RESOLUCIÓN

13.1 Las partes podrán dar por resuelto de pleno derecho el presente Contrato, en caso de
producirse cualquiera de los siguientes supuestos:

13.1.1 En caso LA COMPAÑÍA no cumpla con poner a disposición de EL CLIENTE


los almacenes y demás instalaciones del inmueble descrito en la Clausula Primera
del presente documento, conforme a los términos del presente contrato, dentro de
los plazos previstos y de acuerdo a las necesidades señaladas por EL CLIENTE,
así como cuando se perturbe la utilización de los mismos

13.1.2 En el caso de que alguna autoridad administrativa o judicial determine la clausura


del local de LA COMPAÑÍA y/o se revoque(n) el(los) permiso(s) y/o licencia(s)
que permite(n) la prestación de sus servicios y en cualquier forma se afecte las
operaciones de EL CLIENTE.

13.2 La decisión de cualquiera de las partes deberá ser expresada mediante comunicación simple
enviada a la otra parte sin necesidad de requerimiento previo alguno.

DECIMO CUARTA: NATURALEZA DEL CONTRATO

14.1 Se deja claramente determinado que la relación que se establece en virtud del presente
contrato no genera relación laboral o de naturaleza alguna entre el personal de LA
COMPAÑÍA, encargado de brindar apoyo a las operaciones de EL CLIENTE en las
instalaciones de LA COMPAÑÍA y EL CLIENTE.

14.2 En tal sentido, el personal con el que directa o indirectamente cuente LA COMPAÑÍA
para llevar a cabo las operaciones concernientes al presente contrato, estará a cargo y bajo
la exclusiva responsabilidad de LA COMPAÑÍA o del tercero que este último contrato,
siendo de su cargo el cumplimiento de toda la legislación vigente en materia laboral,
impositiva y previsional aplicables a dicho personal, inclusive la responsabilidad derivada
de accidentes de trabajo o enfermedades profesionales que pudieran ocasionarse.

DECIMO QUINTA: CONFIDENCIALIDAD

Toda la información que EL CLIENTE proporcione a LA COMPAÑIA o al personal que este


contrate, así como toda la información a la que LA COMPAÑIA o el personal que este contrate
tenga acceso directa o indirectamente como consecuencia de las operaciones materia del
presente contrato, es estrictamente confidencial y deberá ser resguardada como tal por LA
COMPAÑIA, bajo su entera responsabilidad, tanto durante la vigencia del presente contrato
como después de su terminación, obligándose a no revelarla a terceros, en forma onerosa o
gratuita, a no hacerla pública, a no utilizarla de un modo distinto a los fines del presente
contrato, a no difundirla entre sus empleados y/o dependientes más allá de lo estrictamente
necesario para cumplir con la ejecución del presente acuerdo.

DECIMO SEXTA: PROTECCION DE DATOS

16.1 En la medida que LA COMPAÑÍA recolecte, recabe, archive, almacene, conserve o de


cualquier forma procese Información Personal para EL CLIENTE o en nombre de EL
CLIENTE con relación a la prestación de los Servicios, LA COMPAÑÍA deberá cumplir
con todas las Leyes Aplicables incluyendo, a título enunciativo más no limitativo, todas las
Leyes Aplicables referentes a la privacidad y la seguridad de la Información Personal que
procese LA COMPAÑÍA.

16.2 Se entenderá que EL CLIENTE es el único propietario de la Información Personal


provista por EL CLIENTE a LA COMPAÑÍA, o que LA COMPAÑÍA procese en
nombre de EL CLIENTE. EL CLIENTE tendrá derecho en todo momento a impartir
instrucciones a LA COMPAÑÍA en relación al Procesamiento de la Información Personal.

16.3 LA COMPAÑÍA, recabará y procesará la Información Personal con la única finalidad de


prestar los Servicios a EL CLIENTE de acuerdo con este Contrato, quedando prohibido
recabar o de cualquier forma procesar dicha información con algún propósito o finalidad
distinta, salvo aprobación escrita de EL CLIENTE.

16.4 LA COMPAÑÍA en ningún caso podrá:

16.4.1 Procesar Información Personal para o en nombre de EL CLIENTE con fines


particulares; ni

16.4.2 Crear o mantener datos derivados de Información Personal Procesada, salvo con la
finalidad de prestar los Servicios; ni

16.4.3 Revelar Información Personal Procesada a terceros sin la previa aprobación escrita
de EL CLIENTE, excepto en los casos en que: (i) la divulgación sea necesaria
para prestar los Servicios de conformidad con este Contrato; (ii) LA COMPAÑÍA
esté obligado por ley de un mandato u orden judicial o administrativa a revelar
dicha Información Personal, en cuyo caso LA COMPAÑÍA:

a. Notificará en forma inmediata y por escrito a EL CLIENTE tales


circunstancias, previo a dar cumplimiento a tal requerimiento legal o pedido
de divulgación;
b. Hará sus mejores esfuerzos para limitar la naturaleza y el alcance o extensión
de la divulgación requerida;
c. Dará a conocer la Información Personal mínima necesaria para cumplir con la
Ley Aplicable o mandato u orden judicial o administrativa; y
d. Seguirá todas las indicaciones razonables que EL CLIENTE le imparta con
respecto a la divulgación de la Información Personal.

16.5 En caso que EL CLIENTE autorice por escrito a LA COMPAÑÍA a divulgar


Información Personal a un agente o subcontratista de éste último, LA COMPAÑÍA, previo
a dar a conocer tal información al agente o subcontratista, celebrará un acuerdo escrito,
válido, vinculante y ejecutable con dicho agente o subcontratista que incluya términos y
condiciones que: (i) sean esencialmente los mismos que las obligaciones aplicables a la
Información Personal contenidas este Contrato, y (ii) obliguen al agente o el subcontratista
a cumplir con los términos y condiciones de este Contrato.

16.6 Adicionalmente, LA COMPAÑÍA: (i) realizará auditorías iniciales y periódicas de las


salvaguardias y prácticas de privacidad y seguridad del agente o el subcontratista para
asegurarse que éstos cumplan con los términos y condiciones de este Contrato, y (ii) le
informará a EL CLIENTE sobre los resultados de dichas auditorías.

16.7 LA COMPAÑÍA declara y garantiza que implementará y mantendrá las salvaguardias


administrativas, técnicas y físicas razonables, incluyendo la encriptación u otras medidas
de seguridad equivalentes acordes con el tipo de Información Personal que procese, a fin de
evitar el riesgo de sufrir una Violación de Seguridad de Datos. LA COMPAÑÍA encriptará
o utilizará otras medidas equivalentes en relación con toda la Información Personal
Sensible que reciba de EL CLIENTE o recolecte durante el almacenamiento o transmisión
o conectividad de acceso remoto que involucre la divulgación de dicha información.

DECIMO SÉPTIMA: HOSTIGAMIENTO SEXUAL EN EL LUGAR DE TRABAJO


 
Durante la vigencia del presente contrato, LA COMPAÑIA deberá cumplir con todas las
obligaciones establecidas en la legislación en materia de prevención y sanción del
hostigamiento sexual (conforme a las exigencias de la Ley N° 27942 y Decreto Supremo N°
014-2019-MIMP, así como las normas complementarias y sustitutorias a las referidas).

Adicionalmente, LA COMPAÑIA se obliga a cumplir todos y cada uno de los estándares de


conducta para la prevención y sanción del hostigamiento sexual en cualquiera de las
instalaciones de EL CLIENTE, ya sea por lo establecido en las disposiciones normativas antes
citadas o cualquier otra regulación que pudiera implementar EL CLIENTE. En este sentido,
mientras estén prestando sus servicios o realicen cualquier contacto con los trabajadores,
clientes y otros vinculados con EL CLIENTE, LA COMPAÑIA se obliga a respetar la
referida normatividad.
 
LA COMPAÑIA tiene la obligación de informar a cada uno de sus trabajadores y/o personal
vinculado a ésta (asesores, subcontratistas, etc.) que se desplacen, contacten y/o que presten
servicios a EL CLIENTE, sobre el contenido de estas reglas.

Así también, LA COMPAÑIA se obliga a:

a) Realizar capacitaciones de prevención del hostigamiento sexual dirigidas a su personal


directo e indirecto, vinculado a la ejecución del presente contrato.
b) LA COMPAÑIA deberá Informar a EL CLIENTE en el plazo máximo de 01 día,
sobre cualquier informe, denuncia, queja y/o hechos sobre hostigamiento sexual entre
su personal y el de EL CLIENTE.
c) Garantizar su cooperación plena en la investigación de estos casos, lo que incluye, la
disponibilidad y/o facilidades para que el personal involucrado responda a preguntas
formuladas por investigadores designados por EL CLIENTE. Igual compromiso asume
respecto del personal indirecto (asesores, subcontratistas, etc.) que utilice para la
ejecución del trabajo.
d) Proporcionar oportunamente, a requerimiento de EL CLIENTE, los medios de prueba
que contribuyan al esclarecimiento de los hechos que motivaron el inicio de la
investigación que SAN FERNANDO realizará a través de su Comité de Intervención
frente al hostigamiento sexual, cuando corresponda.

Se deja claramente establecido que el desarrollo del procedimiento de investigación por


cualquier caso de hostigamiento sexual no implica el reconocimiento del vínculo laboral de los
trabajadores de LA COMPAÑIA con EL CLIENTE, en ningún caso; menos aún el
reconocimiento económico de cualquier naturaleza, a cargo de EL CLIENTE, que se pudiera
generar por tal circunstancia.

DECIMO OCTAVA: RENUNCIA DE DERECHOS

El hecho de que EL CLIENTE no ejercite en forma inmediata alguno o algunos de los


derechos que el presente contrato le confiere, no implica que haya renunciado a tales, los
mismos que podrán ser ejercitados en cualquier momento, en tanto subsista la razón o causa que
les haya dado origen.

DECIMO NOVENA: JURISDICCIÓN

Todas las disputas o controversias que se deriven de este contrato o que tengan relación con el,
incluidas las relativas a su existencia, validez, incumplimiento o terminación, serán resueltas
mediante arbitraje de derecho, bajo organización y administración del Centro Internacional de
Arbitraje de AmCham Perú y conforme a su estatuto y reglas, a los cuales las partes se someten
incondicionalmente. El laudo será definitivo e inapelable.

VIGÉSIMA: DOMICILIO

Para la validez de todas las comunicaciones y notificaciones a las partes, con motivo de la
ejecución de este contrato, ambas señalan como sus respectivos domicilios los indicados en la
introducción de este documento. El cambio de domicilio de cualquiera de las partes surtirá
efecto desde la fecha de comunicación de dicho cambio a la otra parte, por cualquier medio
escrito.

VIGÉSIMO PRIMERA: APLICACIÓN SUPLETORIA DE LA LEY

En lo no previsto por las partes en el presente contrato, ambas se someten a lo establecido por
las normas del Código Civil y demás del sistema jurídico que resulten aplicables.

En señal de conformidad ambas partes suscriben este documento en la ciudad de Lima al 23 día
del mes de Octubre del año 2020.

EL CLIENTE LA COMPAÑIA
GERENTE DE PRODUCCIÓN Y Alejandrino Escalante Torres
NUTRICIÓN Gerente General

EL CLIENTE

GERENTE DE PLANEAMIENTO DE
CADENA DE SUMINISTROS

También podría gustarte