Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
OFERTA #21843693: Encargo Del Negocio: Guadalupe ALDANA Tel: +5233 3777 7629 Fax: +52 (33) 3729 6008
OFERTA #21843693: Encargo Del Negocio: Guadalupe ALDANA Tel: +5233 3777 7629 Fax: +52 (33) 3729 6008
0010 1 en stock
0020 00000093973 CORREA 50 AT20/2140 BFX SD 1 PZA 266,02 266,02 1,081 en stock
Incluyendo los descuentos siguientes
Descuento cliente -7,80 % -22,51
Nº antiguo de material : LH093973
0030 00000093985 CORREA 32 AT10/1400 SYN SD 1 PZA 55,52 55,52 0,270 en stock
Incluyendo los descuentos siguientes
Descuento cliente -7,80 % -4,70
Nº antiguo de material : LH093985
0040 00000092931 CORREA 75 AT20/3000 BFX SD 1 PZA 410,77 410,77 2,236 en stock
Incluyendo los descuentos siguientes
Descuento cliente -7,80 % -34,75
Nº antiguo de material : LH092931
0050 01064440000 ARBOL 3 PZA 138,65 415,95 4,665 17.03.2022
Incluyendo los descuentos siguientes
Descuento cliente -7,80 % -35,19
Nº antiguo de material : LH644400
0060 01062292200 DEDO 9 PZA 26,45 238,05 0,144 en stock
Incluyendo los descuentos siguientes
Descuento cliente -7,80 % -20,13
Nº antiguo de material : LH622922
Correspondencia e instrucciones:
Página 1/9
SIDEL BLOWING & SERVICES - SAS au capital de 25.125.600 EUR. Do you want to benefit from fast, stress-free and online parts ordering?
Identification T.V.A. Sidel : FR68 424623759 Go to www.sidel.com/registration
OFERTA N° 21843693
Encargo del negocio: Guadalupe ALDANA
SIDEL BLOWING & SERVICES Tel: +5233 3777 7629
Avenue de la Patrouille de France
Octeville sur Mer Fax: +52 (33) 3729 6008 11.03.2022
CS 60627 - 76059 LE HAVRE CEDEX FRANCE E-mail: guadalupe.aldana@sidel.com
Precio Precio total Peso Fecha de
Est. Código Descripción Ctd Unid. Unitario Moneda (Kg) disponibi
EUR lidad
Página 2/9
SIDEL BLOWING & SERVICES - SAS au capital de 25.125.600 EUR. Do you want to benefit from fast, stress-free and online parts ordering?
Identification T.V.A. Sidel : FR68 424623759 Go to www.sidel.com/registration
OFERTA N° 21843693
Encargo del negocio: Guadalupe ALDANA
SIDEL BLOWING & SERVICES Tel: +5233 3777 7629
Avenue de la Patrouille de France
Octeville sur Mer Fax: +52 (33) 3729 6008 11.03.2022
CS 60627 - 76059 LE HAVRE CEDEX FRANCE E-mail: guadalupe.aldana@sidel.com
Precio Precio total Peso Fecha de
Est. Código Descripción Ctd Unid. Unitario Moneda (Kg) disponibi
EUR lidad
Página 3/9
SIDEL BLOWING & SERVICES - SAS au capital de 25.125.600 EUR. Do you want to benefit from fast, stress-free and online parts ordering?
Identification T.V.A. Sidel : FR68 424623759 Go to www.sidel.com/registration
OFERTA N° 21843693
Encargo del negocio: Guadalupe ALDANA
SIDEL BLOWING & SERVICES Tel: +5233 3777 7629
Avenue de la Patrouille de France
Octeville sur Mer Fax: +52 (33) 3729 6008 11.03.2022
CS 60627 - 76059 LE HAVRE CEDEX FRANCE E-mail: guadalupe.aldana@sidel.com
Precio Precio total Peso Fecha de
Est. Código Descripción Ctd Unid. Unitario Moneda (Kg) disponibi
EUR lidad
Página 4/9
SIDEL BLOWING & SERVICES - SAS au capital de 25.125.600 EUR. Do you want to benefit from fast, stress-free and online parts ordering?
Identification T.V.A. Sidel : FR68 424623759 Go to www.sidel.com/registration
OFERTA N° 21843693
Encargo del negocio: Guadalupe ALDANA
SIDEL BLOWING & SERVICES Tel: +5233 3777 7629
Avenue de la Patrouille de France
Octeville sur Mer Fax: +52 (33) 3729 6008 11.03.2022
CS 60627 - 76059 LE HAVRE CEDEX FRANCE E-mail: guadalupe.aldana@sidel.com
Precio Precio total Peso Fecha de
Est. Código Descripción Ctd Unid. Unitario Moneda (Kg) disponibi
EUR lidad
0400 00000159384 LAMPARA IR 3000W 400V SK15S 14197Z/ 10 PZA 49,23 492,30 0,860 en stock
Ha sido reemplazado 00000035746.
Incluyendo los descuentos siguientes
Descuento cliente -7,80 % -41,65
Nº antiguo de material : 159384
159384 LAMPARA IR 3000W 400V SK15S
14197Z/98
Esta lampara existe en kit de 50 y 100 piezas con
precio más bajo.
Kit de 50 lámparas 99000992957
Kit de 100 lámparas 99000992966
Página 5/9
SIDEL BLOWING & SERVICES - SAS au capital de 25.125.600 EUR. Do you want to benefit from fast, stress-free and online parts ordering?
Identification T.V.A. Sidel : FR68 424623759 Go to www.sidel.com/registration
OFERTA N° 21843693
Encargo del negocio: Guadalupe ALDANA
SIDEL BLOWING & SERVICES Tel: +5233 3777 7629
Avenue de la Patrouille de France
Octeville sur Mer Fax: +52 (33) 3729 6008 11.03.2022
CS 60627 - 76059 LE HAVRE CEDEX FRANCE E-mail: guadalupe.aldana@sidel.com
Precio Precio total Peso Fecha de
Est. Código Descripción Ctd Unid. Unitario Moneda (Kg) disponibi
EUR lidad
Página 6/9
SIDEL BLOWING & SERVICES - SAS au capital de 25.125.600 EUR. Do you want to benefit from fast, stress-free and online parts ordering?
Identification T.V.A. Sidel : FR68 424623759 Go to www.sidel.com/registration
OFERTA N° 21843693
Encargo del negocio: Guadalupe ALDANA
SIDEL BLOWING & SERVICES Tel: +5233 3777 7629
Avenue de la Patrouille de France Fax: +52 (33) 3729 6008 11.03.2022
Octeville sur Mer
CS 60627 - 76059 LE HAVRE CEDEX FRANCE E-mail: guadalupe.aldana@sidel.com
Los calendarios y los costos/precios incluidos en este documento no tienen en cuenta el impacto de la epidemia/ pandemia de COVID-19 o la escasez conocida en el mercado mundial de ciertos materiales,
incluyendo en forma enunciativa mas no limitativa, chips de computadora, placas de circuitos y otros materiales electrónicos.
El tiempo incluido en este documento puede extenderse, sin costos adicionales para el vendedor, como resultado del impacto de los factores antes mencionados, que están más allá del control razonable del
Vendedor, por lo que el Vendedor podrá:
ꞏ tomar todas las medidas razonables para mitigar su duración y efecto, y
ꞏ notificar sin demora la naturaleza, duración prevista y/o la conclusión de las circunstancias relevantes.
Además, si no se ejecuta un contrato entre las partes y el Vendedor no recibe el pago inicial (la "Finalización del Contrato") antes del vencimiento de la Oferta a que se refiere este documento, entonces el
Vendedor se reserva el derecho de ajustar razonablemente el precio establecido en este documento.
Dicho ajuste se verá reflejado en los aumentos aplicables a los costos de componentes y materias primas entre la fecha de vencimiento de la Oferta a que se refiere este documento y la Finalización del Contrato.
Cualquier ajuste de este tipo será negociado de buena fe entre ambas partes.
Además del precio antes indicado, el Comprador reembolsará al Vendedor aquellos gastos razonables realmente incurridos para el cumplimiento de cualquier regulación, política o procedimiento asociado con la
epidemia/pandemia de COVID-19 (incluidos los costos relativos a las pruebas y cuarentena).
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Página 7/9
SIDEL BLOWING & SERVICES - SAS au capital de 25.125.600 EUR. Do you want to benefit from fast, stress-free and online parts ordering?
Identification T.V.A. Sidel : FR68 424623759 Go to www.sidel.com/registration
OFERTA N° 21843693
Encargo del negocio: Guadalupe ALDANA
SIDEL BLOWING & SERVICES Tel: +5233 3777 7629
Avenue de la Patrouille de France Fax: +52 (33) 3729 6008 11.03.2022
Octeville sur Mer
CS 60627 - 76059 LE HAVRE CEDEX FRANCE E-mail: guadalupe.aldana@sidel.com
Los plazos empezarán a contar a partir de la recepción por el Proveedor del pago adelantado acordado y/o pago de la garantía aplicable, así como los datos necesarios para la ejecución del Contrato. Sin perjuicio
de cualquier disposición en contrario en este documento, cualquier garantía y/o el tiempo establecido en cualquier plazo acordado podrá extenderse como resultado del impacto de la epidemia/pandemia de
COVID-19; o (b) retrasos en la entrega, debido a escasez de materiales y componentes utilizados para proporcionar el Equipo o los Servicios, incluidos en forma enunciativa más no limitativa, chips de
computadora, placas de circuitos y otros materiales electrónicos; siempre que, en caso de dicho retraso, el Vendedor: (i) tome todas las medidas razonables para mitigar dicha duración y los efectos de dicho
retraso, y (ii) lo notifique de inmediato al Comprador especificando la naturaleza del retraso, duración prevista del retraso y conclusión de las circunstancias relevantes de dicho retraso.
Página 8/9
SIDEL BLOWING & SERVICES - SAS au capital de 25.125.600 EUR. Do you want to benefit from fast, stress-free and online parts ordering?
Identification T.V.A. Sidel : FR68 424623759 Go to www.sidel.com/registration
OFERTA N° 21843693
Encargo del negocio: Guadalupe ALDANA
SIDEL BLOWING & SERVICES Tel: +5233 3777 7629
Avenue de la Patrouille de France Fax: +52 (33) 3729 6008 11.03.2022
Octeville sur Mer
CS 60627 - 76059 LE HAVRE CEDEX FRANCE E-mail: guadalupe.aldana@sidel.com
11.1. Servicios de Diseño
La presente cláusula es aplicable a Servicios que consistan en diseño.
Una vez recibido el precio correspondiente por parte del Proveedor, el Cliente se convertirá en el propietario de la Propiedad Intelectual de Diseño, donde "Diseño IP" se refiere a todos los derechos de propiedad
intelectual asociados con la protección del diseño estético u ornamental, incrustados en los diseños aceptados por el Cliente.
La propiedad del Cliente del Diseño IP entrará en vigor a través del registro deI Diseño IP de acuerdo con las leyes y reglamentos aplicables, en el entendido que el Cliente será plenamente responsable de dicho
registro.
El Diseño IP incorporado en las propuestas del Proveedor que no sea el diseño aceptado por el Cliente permanecerá como propiedad exclusiva del Proveedor.
El Proveedor también será propietario de la Propiedad Intelectual Técnica que haya desarrollado en virtud del Contrato, en la que "Propiedad Intelectual Técnica" se refiere a todos los derechos de propiedad
intelectual asociados con la protección de los desarrollos técnicos.
Cada Parte seguirá siendo propietaria de su propiedad intelectual de fondo, cuando se haga referencia a la "Propiedad intelectual Fondo" de una Parte la propiedad intelectual que dicha Parte o sus filiales (i)
posean, controles o tenga derecho a sublicenciar a partir de la firma del Contrato y/o (ii) se desarrolle/ desarrolló en forma independiente a los Servicios.
Una vez que el Proveedor recibió por completo el Precio, el Proveedor otorgará al Cliente por el territorio definido en el Contrato y con el único propósito de utilizar el dibujo o modelo aceptado, si lo hubiera
definido, una licencia no exclusiva, intransferible, no sublicenciable para utilizar la Propiedad Intelectual Técnica y la Propiedad Intelectual Fondo del Proveedor incrustada en el diseño aceptado.
La Propiedad Intelectual Técnica y la Propiedad Intelectual Fondo incorporadas en las propuestas del Proveedor que no sean el diseño aceptado por el Cliente no serán utilizadas por el Cliente.
Las entregas para servicios de diseño no incluyen archivos CAD 3D.
Si el Proveedor y el Cliente ejecutan una modificación del Contrato para integrar los Servicios con una entrega de archivos CAD 3D, tras la aceptación por parte del Cliente de un diseño específico y la recepción
completa por parte del Proveedor del Precio relacionado y adicional, el Proveedor deberá: (1) comunicar al Cliente una versión del archivo CAD 3D del dibujo o modelo aceptado en el formato acordado; y (2)
conceder al Cliente una licencia no exclusiva, intransferible, no sublicenciable y pagada en virtud de los derechos de autor del archivo comunicado.
En cualquier caso, el Cliente no tendrá ningún derecho de recepción ni ningún otro derecho sobre los archivos CAD 3D de las propuestas del Proveedor que no sean otras diferentes al diseño aceptado.
11.2. Piezas de repuesto y Servicios
Los derechos de autor, patentes, solicitudes de patentes u otros derechos de propiedad intelectual (los "Derechos de Propiedad Intelectual") a través de cualquier documento, proyectos, estudios, planes, diseño,
innovación, software y componentes relacionados con los Servicios y/o Pieza (incluso si han sido desarrollados específicamente para satisfacer las necesidades específicas de los usuarios) son y seguirán siendo
propiedad exclusiva del Proveedor. El precio de los estudios, Pieza y/o servicios no incluye la transferencia de derechos de propiedad intelectual ni los conocimientos asociados a ellos. En consecuencia, el Cliente
se compromete expresamente a no fabricar directamente, o a través de terceros, los Piezas o los componentes de los Piezas, ni a prestar los Servicios.
El Proveedor garantiza al cliente un derecho limitado, no exclusivo, no transferible, a utilizar los derechos de propiedad intelectual que sean particularmente necesarios para el uso por parte del Cliente la Pieza y/o
Servicios vendidos. Ningún otro derecho, explícito o implícito, con relación a los Derechos de Propiedad Intelectual, se concede al Cliente.
11.3. Software # Acceso Remoto
El Proveedor otorga al Cliente una licencia no exclusiva para utilizar la aplicación hecha por el Proveedor para el funcionamiento previsto de las Piezas ("Software del Proveedor"). Respecto a las
aplicaciones/software proporcionado por terceros ("Software de Terceros"), el derecho de uso del Cliente se limitará en la medida en que pueda derivarse de acuerdos de licencia separados entre el Cliente y
dichos terceros.
A menos que se especifique lo contrario en la oferta o en un contrato de licencia por separado y con la excepción de los sistemas de monitoreo de línea, la licencia del Cliente para usar el Software del Proveedor
será libre de regalías. El Cliente deberá solicitar la aprobación por escrito del Proveedor para cualquier asunto relacionado con la transferencia de licencia. El Proveedor puede distribuir futuras actualizaciones y
actualizaciones del Software del Proveedor bajo los términos que se acuerden por separado. Para evitar dudas, el Proveedor no será responsable de proporcionar ninguna actualización, actualización o parche de
seguridad en Software de Terceros y, en general, el Proveedor no será responsable de ningún daño, costo o pérdida resultante de cualquier defecto o incumplimiento del Software de Terceros, o resultante de
cualquier defecto o incumplimiento relacionado con la red del Cliente.
El Proveedor no estará obligado a proporcionar al Cliente el código fuente de los productos de software. El Cliente no tendrá derecho a descargar, realizar ingeniería inversa o compilar productos de software y sólo
se le permitirá hacer copias del software para fines de copia de seguridad.
Para el caso que el Cliente cambie cualquier producto de software sin el consentimiento del Proveedor, el Proveedor puede anular cualquier garantía afectada por ello.
12. CONFIDENCIALIDAD # ACCESO REMOTO # DATOS PERSONALES
Las partes se comprometen recíprocamente a una obligación general de confidencialidad respecto a toda la información confidencial ya sea oral o escrita, en cualquier formato que pueda ser (informes de
discusión, los planes, los intercambios de datos informatizados, actividades, instalaciones, proyectos, conocimientos, productos, etc.) intercambiados en el contexto de la preparación y ejecución del Contrato, a
excepción de la información que ya está en el dominio público, o que posteriormente entre en el dominio público de alguna forma que no sea culpa o incumplimiento por alguna de las partes.
El Cliente autoriza expresamente al Proveedor a: (i) tener acceso remoto al equipo del Proveedor a través de la conexión a Internet del Cliente y/o de la red interna del Cliente; (ii) actualizar en cualquier momento y
a su entera discreción dicho sistema de acceso remoto para fines de seguridad de TI; y (iii) almacenar y analizar todos los datos del equipo del Proveedor (incluyendo los datos de producción del Cliente
relacionados) utilizando dicho sistema de acceso remoto o un acceso directo local administrado por el personal del Proveedor o a través de sistemas de monitoreo de línea. El Proveedor tendrá el derecho de
utilizar libremente (incluyendo el propósito de desarrollar o mejorar el equipo y servicios del Proveedor), los resultados de dicho análisis de datos en cualquier momento, durante y posterior a la expiración del
Contrato, en la medida en que dichos datos se mantengan anónimos. El Proveedor no podrá utilizar, transmitir o comunicar los dibujos o datos identificados por el Cliente como confidenciales a terceros no
afiliados sin el consentimiento previo por parte del Cliente.
Cada parte cumplirá con sus respectivas obligaciones en virtud de las leyes aplicables de protección de datos y privacidad en la medida en que, en relación con este Contrato/Acuerdo y la provisión de las
obligaciones en virtud de este Contrato/Acuerdo, una parte procese (es decir, guarde, almacene, transfiera, etc.) datos personales. Conforme esta disposición, "Datos Personales" significa cualquier información
relacionada con una persona física que sea identificada o identificable.
Al enterarse de un incidente de seguridad, cada parte informará a la otra parte sin demora injustificada y proporcionará toda la información y/o cooperación oportunas para que la otra parte pueda razonablemente
requerir el cumplimiento por haber violado su obligación de notificación con relación a los datos (y siempre sujeto a los plazos requeridos), de acuerdo a la ley de protección de datos aplicable
13. MODIFICACIONES Y CANCELACIÓN
Cualquier cambio, adición o modificación del contrato solicitado por el Cliente se encuentra sujeta al consentimiento expreso y por escrito del Proveedor. El Proveedor informará al Cliente para el caso que tales
cambios resulten en un aumento de costos, plazos o modificación de cualquier otro término contractual. El Cliente podrá entonces confirmar o rechazar su solicitud de cambio dentro de un plazo de tres (3) días.
Para el caos que el Cliente no confirme en dicho plazo, los términos del Contrato se mantendrán sin cambio alguno. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, cualquier aumento en el precio debido a dicho
cambio se pagará de acuerdo con los términos del contrato y el calendario de pagos acordados. El pedido no podrá ser cancelado por el Cliente sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor. Toda
solicitud de cancelación de toda o parte del pedido por parte del Cliente, dará lugar a la devolución por parte del Cliente de aquellos gastos incurridos por el Proveedor en el momento de la cancelación, incluidos
los costos de movilización del personal. A menos que sea acordado de otra manera, los pagos ya efectuados al Proveedor, permanecerán con el Proveedor.
14. CONTROL DE EXPORTACIONES - CUMPLIMIENTO DE LA LEY
El Cliente reconoce que ningún bien suministrado por el Proveedor podrá ser vendido, suministrado, transferido o exportado, directa o indirectamente por el Cliente, sus agentes o afiliados a ningún país, entidad o
persona, que se encuentre bajo embargo o sea sancionado por las Naciones Unidas, Estados Unidos de América, la Unión Europea y/o leyes de control de exportación de otros países, a menos que se hayan
concedido las autorizaciones necesarias, y la mercancía sólo se utiliza para el fin previsto. El Proveedor se reserva el derecho a rechazar total o parcialmente cualquier oferta o acuerdo para suministrar artículos,
por razones de control de exportación, tales como, pero no limitado a: la imposibilidad de recibir los pagos de los clientes, o si los permisos necesarios no se obtienen o son revocados, o más generalmente, si en la
opinión del Proveedor del Cliente no está conforme con las disposiciones del presente artículo, o si existen otros indicios de que el Cliente no cumple con las leyes y reglamentos pertinentes. El Proveedor no se
hace responsable de dicho rechazo. El Cliente se compromete a cooperar y proporcionar al Proveedor toda la información necesaria para que el Proveedor pueda cumplir con sus obligaciones de control de
exportaciones, incluyendo el nombre y destino de los usuarios finales de los productos adquiridos.
15. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
El Contrato (y todas las obligaciones no contractuales u otras que se deriven de o relacionadas con él) se regirán por el derecho sustantivo suizo sin tener en cuenta sus disposiciones de conflicto de leyes. No será
aplicable la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías como ninguna de sus disposiciones. Cualquier disputa, controversia o reclamo que surja del
Contrato, o en relación con el mismo, incluyendo su validez, invalidez, interpretación, incumplimiento o terminación, o el desglose de la relación, por cualquier motivo, será resuelto por arbitraje de acuerdo con las
Reglas de Arbitraje Internacional de la Cámara de Arbitraje en la Ciudad de México que se encuentren vigentes en la fecha en que se presente la Notificación de Arbitraje de conformidad con este Reglamento. El
número de árbitros será de tres (3) a menos que las Partes acuerden la elección de un (1) árbitro. La sede del arbitraje será la Ciudad de México. El procedimiento arbitral se llevará a cabo en el idioma español.
Cualquier sentencia arbitral dictada será vinculante, definitiva y concluyente para todas las partes, y la sentencia podrá ser presentada ante cualquier tribunal que tenga jurisdicción. La parte prevaleciente tendrá
derecho a recuperar los honorarios y costos razonables de abogado. Las Partes se comprometen y acuerdan que todos los procedimientos arbitrales llevados a cabo con referencia a esta cláusula de arbitraje
(incluyendo cualquier información revelada durante dicho procedimiento, así como cualquier decisión o adjudicación que se haga o declare durante dichos procedimientos) se mantendrán estrictamente
confidenciales.
Nada en el Contrato o en cualquier orden de compra impedirá que el Proveedor proteja o haga cumplir sus Derechos de Propiedad Intelectual y/o derechos con respecto a la información confidencial de manera
urgente o provisional o de cualquier otra forma ante cualquier tribunal de jurisdicción competente.
16. GENERAL
El Proveedor es libre de transferir la totalidad o parte de sus derechos y obligaciones derivados de este contrato, a una de sus empresas afiliadas, sin el consentimiento previo del Cliente. El Cliente no podrá
transferir la totalidad o parte de sus derechos y obligaciones derivados de este Contrato sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor.
El Proveedor tendrá derecho a subcontratar la totalidad o parte de sus obligaciones contractuales.
Página 9/9
SIDEL BLOWING & SERVICES - SAS au capital de 25.125.600 EUR. Do you want to benefit from fast, stress-free and online parts ordering?
Identification T.V.A. Sidel : FR68 424623759 Go to www.sidel.com/registration