Está en la página 1de 21

Este es el modelo terminado - This is the finished model

INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 2


Materiales:
- Tela polar o tela de algodón celeste 80 cm
- Tela polar o tela algodón blanco 15 x 15 cm
- Tela de puño o tela Rib color blanca 30cm
- Tijera de punta fina
- Fibra indeleble
- Broches de presión o botones: 8 unidades

Materials:
- Polar fabric or light blue cotton fabric 32,5 in
- Polar fabric or white cotton fabric 6 in x 6 in
- Cotton lycra rib 12 in
- Fine-tip scissors
- Indelible fiber
- Press studs plastic or buttons: 8 units

INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 3


Como cortar las piezas
En tela polar o algodón celeste:
- 1 pieza de la delantera con doblez de tela
- 2 piezas de la espalda
- 2 piezas de las mangas
- 2 piezas de los talones
- 2 piezas de las plantas del pie
- 2 piezas del empeine

How to cut the pieces


In light blue fleece or cotton:
- 1 front piece with fabric fold
- 2 back pieces
- 2 pieces of the sleeves
- 2 pieces of heels
- 2 pieces of the soles of the foot
- 2 pieces of the instep

En tela puño o tela Rib


- 1 cuello de 23 cm x 4 cm
- 2 puños de mangas de 13 cm x 7 cm
- 2 puños de pie de 14 cm x 4,5 cm
- 1 tira de entrepierna de 40cm x 4,5 cm

In Rib fabric
- 1 neck 9 in x 1,5 in
- 2 sleeve 5 in x 2,5 in
- 2 foot cuffs 5,5 in x 1.5 in
- 1 crotch strip 16 in x 1.5 in

INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 4


INSTRUCCIONES - instructions

1 - Calcar el diseño del conejo (ver molde) y centrarlo en la delantera. Superponer


el derecho de la delantera, el revés del rectángulo de polar blanco y el papel.
Colocar entretela por debajo de la delantera para evitar que la figura se deforme.
Coser sobre el papel con puntadas pequeñas, siguiendo el dibujo.
1 - Trace the design of the rabbit (see mold) and center it in the front. Overlap the front right,
the reverse of the white polar rectangle and the paper. Place interlining below the front to
prevent the figure from deforming. Sew on the paper with small stitches, following the drawing.

INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 5


2 – Cortar el papel y el excedente de tela blanca con la tijera de punta fina,
contorneando la figura.
2 - Cut the paper and the excess of white fabric with the fine scissors, outlining the figure.

3 – Pintar el ojo con fibra indeleble.


3 - Paint the eye with indelible fiber.

INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 6


4 – Superponer los derechos de las partes traseras y la delantera y cerrar las
costuras de los laterales del cuerpo y de los hombros. Doblar el borde trasero
izquierdo 3 cm hacia el revés, hilvanando a mano y coserlo.
4 - Overlap the back and front sides and close the seams on the sides of the body and shoulders.
Fold the left rear edge 3 cm inside out, basting by hand and sew.

5 – Enfrentar los derechos de la entrepierna con la tira de entrepierna de rib,


haciendo coincidir los bordes y coser.
5 - Face the crotch rights with the rib crotch strip, matching the edges and sewing.

INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 7


6 – Dar vuelta la pieza e hilvanar sujetando el lado libre del rib. Coser con puntada
zigzag.
6 - Turn the piece and baste holding the free side of the rib. Sew with a zigzag stitch.

INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 8


7 – Cerrar los laterales de las mangas. Coser los puños en redondo y doblarlos por
la mitad, encarando los reveses. Juntar los bordes de los puños y de las mangas.
Coserlos.
7 - Close the sides of the sleeves. Sew the cuffs in the round and fold them in half, facing the
setbacks. Bring the edges of the cuffs and sleeves together. Sew.

8 – Doblar el cuello por la mitad. Hilvanar los bordes redondeando los extremos y
cortar los excedentes.
8 - Fold the neck in half. Baste the edges by rounding the ends and cut off the excess.

INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 9


9 – Centrar el rib en el escote. Sujetarlo con alfileres hasta llegar al extremo de los
bordes de los traseros. Coser y luego pespuntear.
9 - Center the rib on the neckline. Hold with pins until you reach the end of the rear edges. Sew
and then topstitch.

INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 10


10 – Enfrentar el empeine con el talón y coserlos haciendo coincidir los puntos 1 y
2 (ver molde) para formar el cubrepié.
10 - Face the instep with the heel and sew them by matching points 1 and 2 (see mold) to form
the toe cap.

INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 11


11 – unir la suela a la pieza obtenida en el paso anterior, haciendo coincidir los
puntos 3 y 4 (ver molde). Dar vuelta al derecho.
11 - join the sole to the piece obtained in the previous step, making points 3 and 4 coincide (see
mold). Turn right.

12 – Cerrar los puños del pie formando un cilindro. Coserlos al cubrepié


enfrentando los derechos.
12 - Close the foot cuffs forming a cylinder. Sew them to the foot cover facing the rights.

INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 12


13 – Unir el cubrepié a la pierna, enfrentando los derechos del pie (sector rib) con
los de la pierna. Coser a máquina.
13 - Join the foot cover to the leg, facing the rights of the foot (rib sector) with those of the leg.
Machine sew.

14 – Por último, aplicar los broches a presión o botones.


14 - Finally, apply the snaps or buttons.

INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 13


Estos son modelos que se pueden hacer con estos moldes
These are models that can be made with these patterns

INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 14


INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 15
INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 16
INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 17
INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 18
INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 19
INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 20
INSTRUCCIONES – ENTERITO PAÑALERO BEBE 21

También podría gustarte