Está en la página 1de 23

Vocabulario

1ª Declinación

Pura – Impura – Mixta


ἀγορά -ᾶς, ἡ: ágora, plaza pública.
Ἀθήνα -ας, ἡ: Atenea (diosa).
Ἀθήναι -ων: Atenas.
αἰσχύνη -ης, ἡ: deshonor, fealdad.
αἰτία -ας, ἡ: culpa, causa, motivo.
ἀλήθεια -ας, ἡ: verdad.
ἁμαρτία -ας, ἡ: error.
ἀνάγκη -ης, ἡ: necesidad, obligación.
ἀνδρεία -ας, ἡ: valor, valentía
ἀρετή -ης, ἡ: virtud.
ἀρχή -ης, ἡ: principio, origen, poder, gobierno.
ἀσεβεία –ας, ἡ: impiedad.
ἀσθένεια –ας, ἡ: debilidad, enfermedad.
Ἀσία -ας, ἡ: Asia.
βακτηρία -ας, ἡ: bastón.
βασιλεία -ας, ἡ: poder, gobierno.
βοήθεια –ας, ἡ: ayuda, auxilio.
βουλή -ῆς, ἡ: asamblea, decisión, consejo.
γῆ -ης, ἡ: tierra.
γλῶττα – γλώττης, ἡ: lengua (también γλῶσσα)
γνώμη - γνώμης, ἡ: conocimiento.
γραφή -ῆς, ἡ: escrito.
διάνοια –ας, ἡ: pensamiento.
διαφορά - διαφορᾶς, ἡ: diferencia.
δίκη -ης, ἡ: justicia.
δόξα –ης, ἡ: opinión.
εἰρήνη -ης, ἡ: paz.
ἐλευθηρία –ας, ἡ: libertad.
ἐπιθυμία -ας, ἡ: deseo.

1
ἐρημία –ας, ἡ: desiero.
ἑσπέρα -ας, ἡ: tarde.
εὐδαιμονία -ας, ἡ: felicidad.
ἡδονή -ῆς, ἡ: placer.
ἡλικία –ας, ἡ: edad.
ἡμέρα -ας, ἡ: día.
ἡσυχία –ας, ἡ: tranquilidad, descanso.
θάλαττα -ης, ἡ: mar. (también: θάλασσα).
θεά -ας, ἡ: diosa.
θύρα -ας, ἡ: puerta.
κεφαλή -ῆς, ἡ: cabeza.
κώμη -ης, ἡ: aldea, casa, tienda
μάχη -ης, ἡ: combate.
μηχανή - μηχανῆς, ἡ: máquina.
μνήμη –ης, ἡ: recuerdo.
μορφή -ῆς, ἡ: forma.
νική -ης, ἡ: victoria.
παιδεία -ας, ἡ: educación.
πέτρα -ας, ἡ: piedra, roca.
ποικιλία –ας, ἡ: vairedad, colorido.
πονηρία -ίας, ἡ: maldad.
σελήνη -ης, ἡ: luna.
σκήνη -ης, ἡ: tienda, escena.
σοφία -ας, ἡ: sabiduría.
Σπάρτη -ης, ἡ: Esparta.
στρατιά -ας, ἡ: ejército.
συμβουλία –ας, ἡ: consejo, deliberación.
συμμαχία -ας, ἡ: alianza.
σχολή -ης, ἡ: escuela, lugar de ocio, ociosidad, tiempo libre, descanso.
σωτηρία –ας, ἡ: salvación.
σωφροσύνη -ης, ἡ: prudencia.
τελευτή -ης, ἡ: fin.
τέχνη -ης, ἡ: arte, técnica.
τιμή -ῆς, ἡ: honra, honor.

2
τροφή -ῆς, ἡ: alimento.
τύχη –ης, ἡ: suerte, destino, azar, fortuna.
ὕλη -ης, ἡ: bosque, selva.
φιλία -ας, ἡ: amistad, amor.
φυλή -ῆς, ἡ: tribu.
φωνή -ῆς, ἡ: sonido.
ψυχή -ης, ἡ: alma.
ᾠδή -ῆς, ἡ: oda, canto.
ὥρα -ας, ἡ: hora.

Masculinos
Ἀλκιβιάδης -ου, ὁ: Alcibíades.
Ἕρμης –ου, ὁ: Hermes.
Ἱπποκράτης -ου, ὁ: Hipócrates.
κλέπτης -ου, ὁ: ladrón.
μαθητής -ου, ὁ: alumno.
Μιλτιάδης –ου, ὁ: Milcíades.
νεανίας –ου, ὁ: joven.
Νίκιας -ου, ὁ: Nicias.
ὁπλίτης -ου, ὁ: soldado, hoplita.
ποιητής -ου, ὁ: poeta.
Περικλῆς -ου, ὁ: Pericles.
πολιτής -ου, ὁ: ciudadano.
στρατιώτης -ου, ὁ: soldado.
Σωκράτης -ου, ὁ: Sócrates. También declinado como: Σωκράτης -ους.
τοξότης –ου, ὁ: arquero.
Χρύσης -ου, ὁ: Crises.

2ª Declinación

Masculinos
ἄγγελος -ου, ὁ: mensajero.

3
ἀγρός -οῦ, ὁ: campo.
ἀδέλφος -ου, ὁ: hermano.
Ἀλεξάνδρος -ου, ὁ: Alejandro.
ἄνθρωπος -ου, ὁ: hombre, ser humano.
ἀοίδος -ου, ὁ: aedo, juglar.
ἀριθμός -οῦ, ὁ: número.
Ἀσκλήπιος –ου, ὁ: Asclepio.
βάρβαρος -ου, ὁ: bárbaro.
βίβλος -ου, ἡ: libro. También declinado como: βιβλίον -ου, τό.
βíος -ου, ὁ: vida.
γάμος –ου, ὁ: boda.
γεωργός –ου, ὁ: agricultor, labrador.
δῆμος -ου, ὁ: pueblo.
διδάσκαλος -ου, ὁ: maestro.
δούλος -ου, ὁ: esclavo.
δρόμος -ου, ὁ: carrera.
ἥλιος -ου, ὁ: sol.
θάνατος –ου, ὁ: muerte.
θεός -ου, ὁ: dios.
θυμός -οῦ, ὁ: espíritu, aliento.
Θηβαίος -ου, ὁ: tebano (habitante de Tebas).
ἰατρός –ου, ὁ: médico.
ἵππος -ου, ὁ: caballo.
Ἰππάρχος –ου, ὁ: Hiparco.
καιρός -οῦ, ὁ: ocasión, momento oportuno.
κάρπος -ου, ὁ: fruto.
κίνδυνος –ου, ὁ: peligro.
κόσμος -ου, ὁ: mundo, universo.
κύκλος –ου, ὁ: círculo, ciclo.
κύριος -ου, ὁ: señor, amo.
λίθος –ου, ὁ, ἡ: piedra, roca.
λόγος -ου, ὁ: palabra, discurso, razón.
λύκος -ου, ὁ: lobo.
μισθός -οῦ, ὁ: sueldo.

4
μῦθος -ου, ὁ: mito.
νεκρός -ου, ὁ: cadáver, muerto.
νήσος -ου, ἡ: isla.
νόμος -ου, ὁ: ley.
νόσος -ου, ὁ: enfermedad.
ὁδοιπορός -ου, ὁ: caminante.
ὁδος -ου, ἡ: camino.
οἴκος -ου, ὁ: casa.
οἴνος -ου, ὁ: vino.
Ὅμερος -ου, ὁ: Homero.
οὐρανός -ου, ὁ: cielo.
ὀφθαλμός -ου, ὁ: ojo.
Πεισίστρατος –ου, ὁ: Pisístrato.
πόλεμος -ου, ὁ: guerra.
Πολύφημος –ου, ὁ: Polifemo.
πόνος -ου, ὁ: trabajo, sufrimiento, esfuerzo.
ποταμός -ου, ὁ: río.
σίδηρος -ου, ὁ: hierro.
σῖτος -ου, ὁ: trigo, pan, comida.
στρατεγός -ου, ὁ: estratego, general.
ταῦρος -ου, ὁ: toro.
τόπος –ου, ὁ: lugar.
τρόπος -ου, ὁ: modo, manera.
τύραννος -ου, ὁ: tirano.
υἱός -ου, ὁ: hijo.
ὕπνος -ου, ὁ: sueño.
φθόνος -ου, ὁ: envidia.
φίλος –ου, ὁ: amigo.
φιλόσοφος -ου, ὁ: filósofo
φόβος - ου, ὁ: miedo, pánico.
χαλκός -οῦ, ὁ: bronce.
χορός -οῦ, ὁ: coro.
χρόνος -ου: tiempo.
χρύσος –ου, ὁ: oro.

5
Neutros
ἄθλον –ου, τό: premio.
ἀργύριον –ου, τό: plata.
ἄστρον -ου, τό: astro, estrella
δεῖπνον –ου, τό: comida, cena.
δένδρον -ου, τό: árbol.
δῶρον –ου, τό: regalo.
ἔργον –ου, τό: trabajo.
ζῷον -ου, τό: animal, ser vivo.
θηρίον -ου, τό: bestia.
ἱερόν -ου, τό: sacrificio, templo.
λουτρόν -οῦ, τό: baño, lavado.
μέτρον -ου, τό: medida.
ξύλον –ου, τό: madera
ὅπλον -ου, τό: arma.
παιδίον -ου, τό: niño.
πεδίον -ου, τό: llanura.
πλοῖον -ου, τό: barco.
πρόβατον –ου, τό: ganado.
πύργον -ου, τό: torre.
ῥόδον -ου, τό: rosa.
στοιχεῖον –ου, τό: elemento, letra.
τέκνον –ου, τό: hijo.
φάρμακον -ου, τό: remedio.
χωρίον -ου, τό: región, país.
ᾦον -ου, τό: huevo

3ª Declinación

Labial
Αἰθίοψ – Αἰθίοπος, ἡ: etíope.
Κύκλωψ – Κύκλωπος, ὁ: Cíclope.

6
φλέψ φλεβός, ἡ: vena.

Gutural
γλαῦξ – γλαυκός, ἡ: lechuza, mochuelo.
γυνή - γυναικός, ἡ: mujer.
κῆρυξ - κήρυκος, ὁ: mensajero, heraldo.
κόραξ κόρακος, ὁ: cuervo.
κύλιξ - κύλικος, ἡ: copa.
νύξ - νυκτός, ἡ: noche.
περδίξ – περδίκος, ἡ: perdiz.
πτέρυξ - πτέρυγος, ἡ: ala.
σάρξ – σαρκός, ἡ: carne.
φοίνιξ – φοίνικος, ἡ: palmera.
φόρμιγξ - φορμίγγος, ἡ: forminge, lira, [instrumento musical].
φύλαξ - φύλακος, ὁ: guardia.

Dental
Ἄρτεμις -ιδος, ἡ: Ártemis.
ἄγαλμα - ἀγάλματος, τό: estatua, imagen.
αἷμα αἵματος, τό: sangre.
γράμμα - γράμματος, τὸ: letra, gramática.
δῶμα -ατος, τό: palacio, edificio.
ἔλπις - ἔλπιδος, ἡ: esperanza.
ἔρις - ἔριδος, ἡ: discordia.
ἔρως - ἔρωτος, ὁ: amor.
Θέτις- ιδος, ἡ: Tetis.
νομίσμα – νομίσματος, τό: moneda.
Οἰδίπους - Οἰδίποδος, ὁ: Edipo.
ὄνομα - ὀνόματος, τό: nombre.
οὖς - ὠτός, τό: oreja, oído.
παῖς παιδός, ὁ: niño.
πάτρις -ιδος, ἡ: patria.
πνεῦμα - πνεύματος, τό: aliento, espíritu, soplo.
πούς - ποδός, ὁ: pie.

7
πρᾶγμα - πράγματος, τό: suceso, cosa, asunto, hecho.
πυράμις – πυράμιδος, ἡ: pirámide.
ῥήμα - ῥήματος, τό: palabra.
σῆμα - σήματος, τό: señal.
σπέρμα - σπέρματος, τό: semilla.
στόμα -ατος, τό: boca.
σῶμα σώματος, τό: cuerpo.
ταχύτης – ταχύτητος, ἡ: velocidad, rapidez.
τολμήμα -ατος, τό: atrevimiento, osadía.
τραῦμα -ατος, τό: herida.
φῶς - φωτός, τό: luz.
χάρις – χάριτος, ἡ: alegría, gracia, amor, caridad.
χρῆμα -ατος, τό: cosa. En plural: dinero.
χρῶμα – χρώματος, τό: color

Nasal
Ἀγαμέμνων -ωνος, ὁ: Agamenón
ἀγών - ἀγῶνος, ὁ: certamen, concurso.
Ἀπόλλων -ωνος, ὁ: Apolo.
δαίμων - δαίμονος, ὁ, ἡ: divinidad.
ἡγεμών -ονος, ὁ: caudillo, jefe, guía.
κύων – κυνός, ὁ: perro.
λειμών – λειμῶνος, ὁ: prado, pasto, pradera.
Μαραθῶν – Μαραθῶνος, ὁ: Maratón.
μήν – μήνος, ὁ: mes.
Πλατὼν -ονος, ὁ: Platón.
ποίμην – ποίμενος, ὁ: pastor.
Ποσειδῶν - Ποσειδῶνος, ο: Poseidón.
χειμῶν -ῶνος, ὁ: invierno.
χελιδών – χελιδόνος, ἡ: golondrina.

NT
ἄρχων -οντος, ὁ: gobernante.
γέρων – γέροντος, ὁ: anciano.

8
ἐλέφας - ἐλέφαντος, ὁ: marfil.
Κρέων -οντος, ὁ: Creonte.
λέων – λέοντος, ὁ: león.
ὀδούς - ὀδόντος, ὁ: diente.

Líquida
ἀήρ - ἀηρός, ἡ: aire, viento.
αἴθηρ - αἴθερος, ὁ: éter.
ἀνήρ ἀνδρός, ὁ: hombre, varón.
ἔαρ - ἔαρος, τό: primavera.
Ἕκτωρ - Ἕκτορος, ὁ: Héctor.
θυγάτηρ - θυγατρός, ἡ: hija.
μάρτυς - μάρτυρος, ὁ: testigo.
μήτηρ μητρός, ἡ: madre.
πατήρ πατρός, ὁ: padre.
πῦρ – πυρός, τό: fuego.
ῥήτωρ -ορος, ὁ: orador.
ὕδωρ - ὕδατος, τό: agua.
χείρ – χειρός, ἡ: mano.

Silbante
ἄνθος - ἄνθους, τό: flor.
βέλος -ους, τό: flecha.
γένος - γένους, τὸ: linaje, familia.
Δημοσθένης -ους, ὁ: Demóstenes.
ἔθνος -ους, τό: pueblo, etnia.
ἔθος - ἔθους, τό: costumbre.
εἶδος - εἴδους, τό: aspecto, apariencia, idea, forma.
ἔπος - ἔπους, τό: palabra.
ἔτος - ἔτους, τό: año.
θέρος - θέρους, τό: verano, calor.
κάλλος –ους, τό: belleza.
κέρδος -ους, τό: beneficio.
μέγεθος – μεγέθους, τό: grandeza, tamaño, magnitud.

9
μέλος - μέλους, τό: melodía, música.
ὄρος -ους, τό: montaña, monte.
πάθος - πάθους, τό: sufrimiento, pasión.
Πολυνείκος -ους, ὁ: Polinices.
τάχος – τάχους, τό: rapidez, velocidad.
τριήρης -ους, ἡ: nave, trirreme.
αἰδώς - αἰδοῦς, ἡ: vergüenza, respeto.

Semivocal -i
αἴσθησις -εως, ἡ: percepción, sentido.
δύναμις -εως, ἡ: poder, capacidad.
μάντις - μάντεως, ὁ: adivino.
Νέμεσις -εως, ἡ: Némesis.
ὄρνις - ὄρνιθος, ἡ: ave, gallina.
ὄψις - ὄψεως, ἡ: vista.
πίστις - πίστεως, ἡ: confianza.
πόλις -εως, ἡ: ciudad.
ὕβρις -εως, ἡ: insolencia, orgullo.
φύσις -εως, ἡ: naturaleza.

Diptongo -eu
Ἀχιλλεύς -εως, ὁ: Aquiles.
βασιλεύς –εως, ὁ: rey.
ἱερεύς -εως, ὁ: sacerdote.
ἱππεύς –εως, ὁ: jinete, caballero.
ναῦς – νεώς, ἡ: nave, barco.
Ὀδισσεύς -εως, ὁ: Odiseo.
Πηλέυς -εως, ὁ: Peleo.

Adjetivos

3 Terminaciones (2 – 1 – 2)
ἀγαθός -η -ον: bueno.

10
ἄγριος -α –ον: fiero, salvaje.
Ἀθηναῖος -ου, ὁ: ateniense.
αἰσχρός –α –ον: vergonzoso.
αἴτιος -α -ον: culpable, causante, autor.
ἀκριβός -η -ον: seguro.
ἄκρος –α –ον: elevado, alto, puntiagudo, afilado.
ἀναγκαῖος -α -ον: forzoso, obligatorio.
ἀνδρεῖος -α -ον: valiente.
ἄξιος –α –ον: digno, famoso.
Ἀργείος -α -ον: argivo (habitante de Argos).
ἀρχαῖος –α –ον: antiguo, arcaico.
ἀσθλός –η –ον: noble, valiente.
βέβαιος -α -ον: sólido, estable, seguro.
γελοῖος -α -ον: risible, gracioso.
γυμνός -η –ον: desnudo.
δῆλος –η – ον: evidente, visible.
δεξιός -ά -όν: derecho, favorable.
δεινός -η –ον: terrible, malvado.
δημόσιος - α – ον: público.
δίκαιος –α –ον: justo.
δυνατός -η –ον: posible, poderoso.
ἐλευθηρός –α –ον: libre.
Ἑλληνικός -η –ον: griego, heleno.
ἐναντίος - α – ον: opuesto.
ἔρημος -η -ον: solitario, aislado, desértico.
ἐρυθρός -α -ον: rojo.
ἐχθρός -ά -όν: odioso, enemigo.
θαυμάσιος -α -ον: admirable, sorprendente, increíble.
θεῖος -α -ον: divino.
θερμός -ή -όν: caliente.
θνητός –η –ον: mortal.
θοός -η –ον: rápido, veloz.
ἴδιος -α -ον: privado, particular.
ἱερός -α -ον: sagrado.

11
ἱκανός -ή -όν: bastante, suficiente.
ἴσος -η -ον: semejante, igual.
ἰσχυρός -ά –όν: fuerte, poderoso.
καθαρός -ά -όν: limpio, puro.
καινός -ή – όν: nuevo, reciente.
κακός -η -ον: malo.
καλός -η -ον: bello.
καυστός –η –ον: quemado, incendiado.
κενός –η –ον: vacío, vano.
κοινός -ή -όν: común.
λαμπρός –α –ον: brillante, blanco.
λευκός -ή – όν: blanco.
λοιπός -η -ον: restante.
μακρός -α -ον: grande.
μαλακός -ή -όν: blando, débil.
μακάριος -α -ον: feliz, afortunado, dichoso.
μέσος -η –ον: medio, céntrico, moderado.
μικρός -α -ον: pequeño.
μόνος -η -ον: solo, único, uno.
νέος -α -ον: nuevo, reciente.
νηπίος -α -ον: necio
ξένος -η -ον: extranjero, extraño.
οἰκεῖος -α -ον: familiar.
ὀλίγος -η -ον: poco.
ὅμοιος -α -ον: semejante, igual.
ὀρθός - ὀρθή – ὀρθόν: correcto.
παλαιός –α –ον: antiguo, arcaico.
πικρός -ά -όν: amargo.
πιστός -ή –όν: creíble.
πλουσίος -α –ον: rico.
πολέμιος -α -ον: enemigo.
πολιτικός -η -ον: político, social.
πονηρός -ά -όν: malvado.
πρῶτος -η -ον: primero. πρῶτον: adverbio. en primer lugar, primero.

12
ῥᾴδιος -α -ον: fácil.
σοφός -η -ον: sabio.
τέλειος -α -ον: terminado, finalizado, perfecto.
ὕστατος –η –ον: el último.
ὕστερος –α –ον: posterior.
φανερός -ά – όν: visible, evidente.
φαῦλος -η –ον: cobarde, débil.
χαλεπός -η -ον: difícil.
χρυσέος -α –ον: dorado, de oro.
ψυχρός -ά -όν: frío.
ὠφέλιμος -ον: útil.

2 Terminaciones (2 – 2)
ἄδικος -ον: injusto.
ἀδύνατος -ον: imposible.
ἀθάνατος -ον: inmortal.
ἄπιστος -ον: increíble.
ἄτοπος -ον: raro, extraño.
ἔμπειρος -ον: experimentado, experto.
ἔνδοξος -ον: famoso, célebre.
ἑτοῖμος –ον: resuelto, dispuesto.
πρόγονος -ον: antepasado.
σύμμαχος -ον: aliado.

2 Terminaciones (3 – 3)
ἀμείνων -ον: comparativo de ἀγαθός -η -ον.
βελτίων -ον: comparativo de καλός -η -ον.
εὐδαίμων -ον: feliz.
καλλίων -ον: comp. de καλός -η- ον.
σωφρών -ον: prudente.

2 Terminaciones (3 – 3)
ἀληθής -ές: verdadero.
ἀσθενής -ές: débil.

13
δυστυχής –ές: desdichado.
εὐτυχής -ές: afortunado.
πλήρης -ες: lleno, repleto.
ὑγιής -ές: sano.
ψευδής -ές: falso, engañoso.

3 Terminaciones (3 – 1 – 3)
βαρύς - βαρεῖα – βαρύ: pesado.
βραχύς - βραχεῖα – βραχύ: breve.
γλυκύς - γλυκεῖα – γλυκύ: dulce.
εὐθύς - εὐθεῖα – εὐθύ: recto.
ὀξύς - ὀξεῖα – ὀξύ: agudo, punzante.
ταχύς - ταχεῖα – ταχύ: rápido, veloz.
πᾶς – πᾶσα - πᾶν: todo.

Irregulares
μέγας - μεγάλη - μέγα: grande, gran.
μέλας - μέλαινα – μέλαν: negro.
πολύς – πολλή - πολύ: mucho.
τάλας - τάλαινα – τάλαν: desdichado, desgraciado.

Pronombres

ἄλλος -η -ο: otro, diferente.


αὐτός -η –ο: él, él mismo, este. Pronombre.
ἑαυτός -η –ον: su, él mismo.
ἐγὼ: yo pronombre.
ἐκεῖνος -η -ο: aquel. Pronombre y adjetivo demostrativo.
ἕτερος -α –ον: otro, distinto.
ἕκαστος -η -ον: cada uno.
ἡμεῖς: nosotros. Pronombre.
μηδείς – μηδεμία – μηδέν: nadie, nada.
ὅδε - ἥδε - τόδε: ese. Pronombre.

14
ὅς - ἥ - ὅ: el cual. Pronombre relativo.
ὅσος –η –ον: cuanto.
ὅστις - ἥτις - ὅτι: cualquiera que.
οὐδείς – οὐδεμία – οὐδέν: nadie, nada, ningún.
οὗτος - αὗτη - τοῦτο: este. Pronombre y adjetivo demostrativo.
σύ: tú. Pronombre personal.
τέσσαρες –α: cuatro.
τις – τι: uno, alguno, cierto. Pronombre y adjetivo indefinido.
τίς - τί: ¿quién? ¿qué? Pronombre y adjetivo interrogativo.

Adverbios

αἰεί: siempre, adverbio. También: ἀεί.


ἄρτι: temprano, adverbio.
αὖ: de nuevo, otra vez. Adverbio.
ἐκεῖ: allí. Adverbio.
ἐνίοτε: algunas veces adverbio.
ἐνταῦθα: allí, entonces adverbio.
ἔπειτα: después, a continuación. Adverbio.
ἔτι: todavía, aún. Adverbio.
εὖ: bien. Adverbio.
ἤ: que (+ segundo término de la comparación). Adverbio.
ἤδη: ya. Adverbio.
ἴσως: quizá. Adverbio.
κρύφα: ocultamente adverbio.
μᾶλλον: más. Adverbio.
μή: no. Adverbio. Para que no. Conjunción.
μηδέποτε: nunca. Adverbio.
ναί: sí. Adverbio.
νῦν: ahora. Adverbio.
ὁμῶς: igualmente. Adverbio.
ὄπισθεν: detrás. Adverbio.
οὐ, οὐκ, οὐχ, οὐχί: no adverbio.

15
οὐκέτι: ya no, todavía no. Adverbio.
οὔποτε: nunca, jamás. Adverbio.
οὕτω, οὕτως: así, tanto, tan. Adverbio.
πάλαι: hace tiempo, antiguamente. Adverbio.
πάλιν: de nuevo, otra vez. Adverbio.
πάνυ: enteramente. Adverbio.
πολλάκις: a menudo adverbio.
ποτέ: alguna vez. Adverbio.
πού: en alguna parte. Adverbio.
σφόδρα: fuertemente adverbio.
τότε: entonces. Adverbio.

Preposiciones

ἀμφί: prep. + acus: respecto a. Prep. + gen: acerca de. Prep. + dat: alrededor de.
ἀνά: prep. + acus: hacia arriba, durante.
ἀντί: prep. + gen: en vez de, contra.
ἀπό: prep. + gen: de, desde, lejos de.
διά: prep. + acus: a través de, por, a causa de. Prep. + gen: a través de, por.
εἰς: prep. + acus: a, hacia.
ἐκ, ἐξ: prep. + gen: de, desde, fuera de, de parte de.
ἐν: prep. + dat: en.
ἐπί: prep. + acus: a, hacia, contra. Prep. + gen: sobre, en. Prep + dat: en, sobre, cerca de.
κατά: prep. + acus: hacia abajo, según. Prep. + gen: de arriba hacia abajo.
μετά: prep. + acus: después de. Prep. + gen: con.
παρά: prep. + acus: al lado de. Prep + gen: de, al lado de. Prep. + dat: al lado de.
περί: prep. + acus: alrededor de. Prep. + genitivo: acerca de, sobre. Prep. + dat: cerca de
πρό: prep. + gen: antes de, delante de
πρός: prep. + acus: a, hacia. Prep. + gen: del lado de. Prep. + dat: junto a, además de.
σύν: prep. + dativo: con (latín: cum).
ὑπέρ: prep. + acus: encima de, sobre. Prep. + gen: acerca de, sobre, por (latín: super).
ὑπό: prep. + acus: debajo de. Prep. + genitivio: debajo de, por. Prep. + dat: bajo a.

16
Conjunciones y Partículas

ἀλλά: (conjunción) pero, sino.


γάρ: pues, partícula.
δέ: partícula: y, pero, sino. En correlación: μέν… δέ: por un lado… por otro lado...
εἰ: si. Conjunción condicional.
ἐπείδη: después de que, cuando, porque, como. Conjunción. También: ἐπεί.
ἕως: mientras que, hasta que. Conjunción temporal.
ἤ: o. Conjunción disyuntiva.
καί: Y (Conjunción copulativa). También (Adverbio).
μέν... δέ...: partícula por un lado... por el otro... Cuando va solo: ciertamente.
ὅπως: que, para que, como. Conjunción.
ὅτε: cuando conjunción.
ὅτι: que, porque conjunción.
οὐδέ: y no, ni, ni siquiera. Conjunción.
οὖν: pues bien, ciertamente, por tanto. Partícula.
οὔτε: ni, y no. Conjunción.
πρίν: antes, antes de que. Conjunción.
ὥς: como, que, porque, de modo que. Conjunción. como. Adverbio.
ὥσπερ: como. Conjunción.
ὥστε: de tal modo que, de manera que. Conjunción (+ infinitivo).
ὦ: interjección: ¡oh!

Verbos

Normales
ἀγγέλλω: anunciar.
ἀγορεύω: hablar en público, comprar.
ἄγω: conducir.
ᾄδω: cantar
ἀείδω: cantar.
αἴρω: levantar, alzar.
ἀκούω: escuchar, oir. [+ genitivo: algo].

17
ἀλέξω: proteger, defender.
ἁμαρτάνω: errar, equivocarse.
ἀμύνω: apartar, rechazar.
ἀνα-βαίνω: subir, ir, ascender.
ἀναγκάζω: obligar, forzar.
ἀπ-αλλάττω: apartar, separar.
ἀπ-έχω: distar.
ἀπο-θνῄσκω: morir.
ἀπο-κτείνω: matar.
ἄρχω: gobernar, ser el primero.
ἀτιμάζω: deshonrar.
ἀν-οίγω: abrir.
βάλλω: disparar.
βασιλεύω: gobernar, reinar.
βιάζω: obligar, forzar.
βαίνω: ir, dirigirse. (aor. rad.: ἔβην o también: ἔβησα)
βλάπτω: dañar.
βλέπω: ver, mirar.
βουλεύω: deliberar.
γηράσκω: envejecer.
γιγνώσκω: conocer
γράφω: escribir.
δακρύω: llorar.
δείδω: temer.
δια-βαίνω: ir
δια-φέρω: ser diferente, diferenciarse.
δια-φθείρω: destruir, corromper.
διδάσκω: enseñar.
διώκω: perseguir.
δουλεύω: ser esclavo.
ἐγ-κωμιάζω: alabar.
ἐθέλω: querer.
ἐσθίω: comer.
εὑρίσκω: encontrar, hallar, descubrir

18
ἔχω: tener. Con adverbio: estar.
ἥκω: llegar.
θάπτω: enterrar. Aoristo: ἔταφον.
θαυμάζω: admirar.
θεραπεύω: cuidar, curar, tratar.
θνῄσκω: morir.
θύω: sacrificar.
καθαίρω: purificar.
καίω: quemar, incendiar.
καλύπτω: encerrar, ocultar.
κατα-βαίνω: bajar.
κατα-λύω: destruir.
κατ-έχω: retener.
κελεύω: mandar, exhortar.
κινδυνεύω: peligrar, arriesgarse.
κολάζω: castigar.
κρίνω: juzgar.
κρούω: golpear.
κρύπτω: ocultar, esconder.
κτείνω: matar.
κωλύω: impedir.
λαμβάνω: coger, tomar.
λανθάνω: olvidar, ocultar. Aoristo radical: ἔλαθον.
λέγω: decir, hablar, leer. Aoristo: εἴπον y ἔλεξα.
λείπω: abandonar, dejar. Aoristo radical: ἔλιπον.
λούω: lavar.
λύω: desatar.
μανθάνω: aprender.
μένω: permanecer.
μετ-έχω: participar.
μιμνήσκω: recordar.
νέμω: repartir, distribuir.
νεύω: afirmar, señalar.
νομίζω: creer, considerar, pensar.

19
ὁδεύω: marchar, caminar.
ὀνομάζω: llamar, denominar.
ὁπλίζω: prepararse, armarse.
παιδεύω: educar, formar, enseñar.
παρα-λαμβάνω: tomar, recibir. Aoristo: παρ-έλαβον.
παρα-σκευάζω: preparar, disponer.
παρ-έχω: proporcionar, procurar.
πάσχω: sufrir, experimentar.
παύω: parar, hacer cesar.
πείθω: convencer, persuadir. Media: obedecer.
πέμπω: enviar.
πίνω: beber.
πίπτω: caer.
πιστεύω: confiar.
πορίζω: proporcionar.
πράσσω: hacer, obrar, actuar. También πράττω.
σημαίνω: representar, señalar, significar.
σπείρω: sembrar.
σπεύδω: apresurarse.
στέργω: amar.
στρατεύω: luchar.
στρατοπεδεύω: acampar.
στρέφω: dar la vuelta, girar.
σῴζω: salvar
τάσσω: ordenar, disponer, poner en orden de batalla. Tambien: τάττω.
τέμνω: cortar.
τέρπω: disfrutar, agradar. Media: disfrutar.
τίκτω: engendrar, producir, parir, poner [huevos].
τρέφω: alimentar.
τρέχω: correr. Aoristo: ἔδραμον.
τυγχάνω: alcanzar.
τύπτω: golpear.
ὑπ-άρχω: empezar, ser.
φαίνω: mostrar. Media: aparecer.

20
φέρω: llevar, producir.
φεύγω: huir.
φθείρω: corromper, destruir.
φράζω: mostrar.
φυλάσσω: vigilar, guardar. También: φυλάττω.
φύω: engendrar. Media: nacer.
χαίρω: disfrutar.
χορεύω: bailar.
ψεύδω: engañar, mentir.

Contractos
ἀγανακτέω: irritarse.
ἀγαπάω: amar.
ἀδικέω: cometer injusticia, ser injusto.
αἱρέω: coger, tomar (aoristo rad.: εἷλον).
ἀλγέω: sufrir, tener dolor.
ἀμελέω: descuidar.
ἀριθμέω: contar, enumerar.
ἀσθενέω: enfermar, estar enfermo, estar débil.
βοηθέω: ayudar, socorrer.
βοάω: gritar.
γαμέω: casarse.
δράω: hacer, actuar.
δοκέω: creer, opinar.
δηλόω: mostrar.
ἐάω: permitir.
ἐρέω: preguntar.
ζάω: vivir.
ζητέω: buscar.
καλέω: llamar.
κατα-πλέω: navegar.
κατηγορέω: acusar, culpar.
κρατέω: dominar.
μισέω: odiar.

21
νικάω: vencer.
νοέω: pensar.
νοσέω: estar enfermo, enfermar.
οἰκέω: habitar.
ὁμολογέω: reconocer.
ὁράω: ver.
ὀρθόω: corregir media: alzarse.
ὁσιόω: consagrar.
παρ-αινέω: aconsejar, recomendar.
πειράω: intentar.
πλέω: navegar.
ποιέω: hacer, obrar, actuar.
πολιορκέω: asediar, atacar.
ῥέω: fluir.
σκοπέω: mirar.
τελευτάω: morir.
τιμάω: honrar.
τολμάω: atreverse, osar.
φιλέω: amar, querer.
φοβέω: temer, tener miedo de.
χράομαι: utilizar, servirse de (+ dat).

Media tantum
αἰσθάνομαι: percibir, sentir.
αἰσχύνομαι: avergonzarse.
αἰτέω: pedir, reclamar.
αἰτιάομαι: acusar.
ἁλίσκομαι: ser cogido.
ἀφ-ικνέομαι: llegar, dirigirse.
βούλομαι: querer.
γίγνομαι: llegar a ser, nacer, convertirse, ser. (Aor. Rad.: ἐγενόμην).
δέομαι: pedir, necesitar, carecer.
δέχομαι: aceptar, recibir.
δύναμαι: poder, ser capaz de.

22
ἕπομαι: seguir.
ἐργάζομαι: trabajar.
ἔρχομαι: ir, venir. Aoristo: ἦλθον.
ἥδομαι: alegrarse, disfrutar.
θεάομαι: observar, contemplar.
κεῖμαι: yacer.
κτάομαι: adquirir, comprar.
λογίζομαι: calcular.
μάχομαι: luchar.
μέμφομαι: reprochar, insultar, injuriar.
μιμέομαι: imitar.
οἴομαι: creer, pensar.
οἴχομαι: marcharse, dirigirse, ir.
ὀνέομαι: comprar.
πυνθάνομαι: averiguar.

Impersonales
δεῖ: es necesario verbo impersonal.
χρή: es necesario (Impersonal).

Irregulares
ἄπ-ειμι: estar ausente, no estar.
εἶμι: ir.
εἰμί: ser, estar, haber, existir.
πάρ-ειμι: estar presente.

23

También podría gustarte