Está en la página 1de 191

AT-SSO-PAE-11

PAE “Rev.0.0”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 12.11.18
Atacocha Revisón:0.0 Fecha: 12/11/2018 Páginas 1 /192

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Adriano Soares
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas 2 /192

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN -------------------------------------------------------------------- 7

2. OBJETIVOS------------------------------------------------------------------------ 8

3. ALCANCE ------------------------------------------------------------------------- 8

4. REFERENCIAS NORMATIVAS --------------------------------------------------------- 9

5. DEFINICIONES -------------------------------------------------------------------- 11

6. EVALUACIÓN DE RIESGOS E IDENTIFICACIÓN DE ÁREAS Y ACTIVIDADES CRÍTICAS ------------ 17

6.1. Hipotesis accidentales ----------------------------------------------------------------------------------------------------------23

7. NIVELES DE EMERGENCIAS PARA EL DESARROLLO DEL PLAN ----------------------------- 25

8. COMPOSICIÓN DEL EQUIPO DE EMERGENCIAS ------------------------------------------ 25

8.1. Dimensionamiento y desempeño de la brigada de emergencias ---------------------------------26

8.2. Atribuciones y responsabilidades del equipo de emergencias -------------------------------------27

8.2.1. Coordinador de emergencias ---------------------------------------------------------------------------------------------27

8.2.2. Coordinador de interior mina----------------------------------------------------------------------------------------------29

8.2.3. Coordinador médico ------------------------------------------------------------------------------------------------------------30

8.2.4. Paramédico / Técnico de enfermería --------------------------------------------------------------------------------31

8.2.5. Líder de la brigada de emergencias ---------------------------------------------------------------------------------31

8.2.6. Jefe de ventilación (BAF) ---------------------------------------------------------------------------------------------------32

8.2.7. Guardia de bocamina ----------------------------------------------------------------------------------------------------------32

8.2.8. Miembros de la brigada de emergencias -------------------------------------------------------------------------33

8.2.9. Equipo de rescate de interior mina -----------------------------------------------------------------------------------34

8.2.10. Equipo de rescate en área remota -----------------------------------------------------------------------------35

8.2.11. Equipo de emergencia ambiental -------------------------------------------------------------------------------36

8.2.12. Líderes de abandono de área -------------------------------------------------------------------------------------37

8.2.13. Otros colaboradores y personas --------------------------------------------------------------------------------38

8.3. Organización de la brigada de emergencias -------------------------------------------------------------------39

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas 3 /192

9. PROCEDIMIENTOS BÁSICOS DE EMERGENCIAS EN LA UNIDAD ---------------------------- 40

9.1. Alerta -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------40

9.1.1. Teléfono --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------40

9.1.2. Radio -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------41

9.2. Análisis de la situación --------------------------------------------------------------------------------------------------------41

9.3. Alarmas de emergencias y test de comunicación ----------------------------------------------------------41

9.4. Procedimientos después del accionamiento de la alarma de emergencias ---------------42

10. COMUNICACIONES INTERNAS Y EXTERNAS, INCLUYENDO A COMUNIDADES Y AUTORIDADES


COMPETENTES.--------------------------------------------------------------------------- 42

10.1. Comunicación interna ---------------------------------------------------------------------------------------------------------42

10.2. Comunicación externa --------------------------------------------------------------------------------------------------------43

10.3. Apoyo externo ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------43

10.4. Aislamiento del área ------------------------------------------------------------------------------------------------------------44

10.5. Abandono de área ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------44

10.5.1. Abandono de área en la superficie de la unidad -----------------------------------------------------45

10.5.2. Evacuación de personas en la comunidad ---------------------------------------------------------------47

10.5.3. Abandono de área de interior mina de la unidad -----------------------------------------------------49

10.5.4. Procedimientos para el uso de la rampa en caso de emergencias ----------------------49

10.5.5. Procedimientos para el uso de Raise de ventilación en emergencias -----------------50

10.5.6. Procedimiento a seguir en caso fuga de relaves por el dique de la presa de relave
51

10.5.7. Procedimientos para el uso de las cámaras de refugio ------------------------------------------52

10.6. Eliminar o reducir los riesgos ---------------------------------------------------------------------------------------------53

10.7. Control de la emergencia ---------------------------------------------------------------------------------------------------54

10.8. División de las atribuciones de los equipos de emergencias ----------------------------------------54

10.9. Emergencias médicas ---------------------------------------------------------------------------------------------------------54

10.10. Múltiples víctimas – método START ---------------------------------------------------------------------------------56

10.10.1. Sector de triaje (Clasificación)------------------------------------------------------------------------------------56

10.10.2. Flujograma de la simple triaje y rápido tratamiento (START)--------------------------------58

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas 4 /192

10.10.3. Sector de remoción ------------------------------------------------------------------------------------------------------58

10.10.4. Sectores de tratamiento ----------------------------------------------------------------------------------------------59

10.10.5. Sector de transporte: ---------------------------------------------------------------------------------------------------59

10.11. Víctima fatal --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------60

10.12. Accidentes involucrando productos peligrosos ---------------------------------------------------------------62

10.12.1. Panel de Seguridad -----------------------------------------------------------------------------------------------------64

10.12.2. Clasificación por diamante de Hommel – NFPA 704----------------------------------------------65

10.12.3. Equipo de protección personal para productos peligrosos ------------------------------------66

10.12.4. Descontaminación --------------------------------------------------------------------------------------------------------67

10.12.5. Técnicas de descontaminación ----------------------------------------------------------------------------------68

10.12.6. Capacidad de respuesta para contención de hidrocarburos ---------------------------------71

10.12.7. Equipo para contención y absorción de Productos Peligrosos -----------------------------72

10.13. Confinamiento del incendio ------------------------------------------------------------------------------------------------73

10.14. Prevención y lucha contra incendios --------------------------------------------------------------------------------73

10.14.1. Equipo de protección personal para lucha contra incendios ---------------------------------73

10.14.2. Instrucciones para combatir incendios en vegetación --------------------------------------------75

10.14.3. Instrucciones para lucha contra incendios en líquidos combustibles -------------------76

10.14.4. Fórmula para el cálculo de dimensionamiento del volumen de LGE para


aplicación de espuma en diques de contención: -----------------------------------------------------------------------77

10.14.5. Instrucciones para lucha contra incendios en equipos eléctricos -------------------------77

10.14.6. Tabla de distancias para enfriamiento por agua de equipos energizados


eléctricamente: --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------78

10.15. Despues del control -------------------------------------------------------------------------------------------------------------78

10.16. Preservación del local ---------------------------------------------------------------------------------------------------------78

10.17. Investigación -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------78

10.18. Procedimientos después de la emergencia ---------------------------------------------------------------------78

11. ORGANIZACIÓN DE LA RESPUESTA A LOS NIVELES DE EMERGENCIAS ---------------------- 79

11.1. Sistema de comando de incidentes (SCI) ------------------------------------------------------------------------79

11.2. Organización de gerenciamiento de emergencias ---------------------------------------------------------80

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas 5 /192

11.3. Organización de gestión de emergencias – Responsabilidades ----------------------------------81

11.4. Organización de operaciones de emergencias ---------------------------------------------------------------83

11.5. Organización de gestión y operaciones de emergencias – General ---------------------------84

12. PROTOCOLOS DE RESPUESTA A EMERGENCIA ----------------------------------------- 85

12.1. Accidente con víctima por trauma o mal clínico en cualquier área ------------------------------85

12.2. Accidente con víctima por animal venenoso venenoso deacuerdo a la evaluación de
riesgo 88

12.3. Accidente con víctima en área remota y/o fuera de carretera --------------------------------------90

12.4. Accidente con múltiples víctimas en transporte colectivo ---------------------------------------------92

12.5. Accidente acuático con víctima -----------------------------------------------------------------------------------------94

12.6. Accidente con víctima por trauma o mal clínico en áreas energizadas ----------------------98

12.7. Accidente con víctima por trauma o mal clínico en espacio confinado y/o altura --- 100

12.8. Accidente con víctima por productos peligrosos diversos ------------------------------------------ 102

12.9. Accidente con víctima por monóxido de carbono (CO) ---------------------------------------------- 107

12.10. Accidente con víctima por contaminación e intoxicación por cianuro ----------------------- 110

12.11. Accidente con víctima involucranda en fuente radioativa ------------------------------------------- 114

12.12. Accidentes con víctima por caída de roca en la mina subterránea --------------------------- 117

12.13. Fuga de productos peligrosos diversos ------------------------------------------------------------------------- 119

12.14. Fuga de solución de cianuro ------------------------------------------------------------------------------------------- 123

12.15. Fuga de derivados de hidrocarburos ----------------------------------------------------------------------------- 127

12.16. Incendio en cualquier área ---------------------------------------------------------------------------------------------- 130

12.17. Incendio en vegetación ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 133

12.18. Fuga de gases inflamables --------------------------------------------------------------------------------------------- 135

12.19. Incendio en gases inflamables --------------------------------------------------------------------------------------- 137

12.20. Incendio en el transporte y almacenamiento de líquidos combustibles ------------------- 139

12.21. Incendio en tanques y/o diques de contención en el puesto de abastecimiento ---- 141

12.22. Incendio en tanques y/o diques de contención de los reservatorios de reactivos -- 143

12.23. Incendio en generadores de energía eléctrica ------------------------------------------------------------- 145

12.24. Incendio en transformadores de energía eléctrica ------------------------------------------------------ 147

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas 6 /192

12.25. Incendio en paneles eléctricos --------------------------------------------------------------------------------------- 149

12.26. Incendio en vehículos y equipos móviles ---------------------------------------------------------------------- 151

12.27. Incendio en correas transportadoras ----------------------------------------------------------------------------- 153

12.28. Incendio en galpón del almacén ------------------------------------------------------------------------------------- 155

12.29. Explosiones en cualquier área de la Unidad ---------------------------------------------------------------- 157

12.30. Parada del sistema de ventilación en la mina subterránea en caso de falla mecanica,
eléctrica de los ventiladores principales, secundarios y/o auxiliares ----------------------------------- 160

12.31. Inundación en área de la mina subterránea ----------------------------------------------------------------- 163

12.32. Desmoronamiento y/o desplazamiento en la mina subterránea ------------------------------- 167

12.33. Desastres naturales: sismos ------------------------------------------------------------------------------------------- 170

12.34. Desastres naturales: tempestades --------------------------------------------------------------------------------- 172

12.35. Huelga / Riesgo de ocupación de las instalaciones ---------------------------------------------------- 176

12.36. Acciones intencionales de daño o dolor, crimen y atentado de bomba ------------------- 178

13. SISTEMA DE EVACUACIÓN -------------------------------------------------------- 181

13.1. Sistema de evacuación en Mina subterranea -------------------------------------------------------------- 181

13.2. Sistema de evacuación en superficie ---------------------------------------------------------------------------- 181

14. MEJORA CONTINUA - REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE ATENCIÓN A EMERGENCIAS - 182

14.1. Procedimientos para revisión y actualización del pae ------------------------------------------------ 182

14.2. Reunión ordinaria periódica -------------------------------------------------------------------------------------------- 183

14.3. Reunión extraordinaria ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 183

14.4. Revisión del PAE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 184

14.5. Auditoria del PAE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 184

14.6. Distribución del PAE --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 185

15. ANEXOS – SUPERFICIE ------------------------------------------------------- 186

16. ANEXOS MINA – INTERIOR MINA ---------------------------------------------- 188

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas 7 /192

1. INTRODUCCIÓN

El Plan de Atención a Emergencias es exigido por el DECRETO SUPREMO N.º 024-2016-EM


y su modificatoria D.S. 023-2017 E.M. y el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en
Minería OHSAS 18001 e ISO 14001, siendo este procedimiento parte integrante del sistema
integrado de gestión ambiental, responsabilidad social y salud y seguridad en el trabajo.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas 8 /192

2. OBJETIVOS

Establecer acciones coordinadas para atender las situaciones de emergencia que


afecten la seguridad, la salud, el medio ambiente y la comunidad.

Subsidiar a los equipos de emergencia en la lucha contra eventuales siniestros y


proporcionar información a los colaboradores y contratados en la prevención frente a los
escenarios de emergencia.

Mantener las operaciones atendiendo a los dispositivos de la legislación peruana y otros


requisitos aplicables a sus actividades, siguiendo las mejores prácticas disponibles, principios
del desarrollo sostenible y mejora continua del desempeño operacional asociado a los
aspectos de salud, seguridad, medio ambiente y comunidad.

Establecer los procedimientos de comunicaciones y las acciones para atender las


emergencias que puedan ocurrir, como consecuencia de la salud de los colaboradores y/o de
los riesgos existentes en las operaciones y procesos de la empresa; estos procedimientos
tienen el objetivo de garantizar las posibilidades de supervivencia y evitar o reducir el
agravamiento de las lesiones en eventuales víctimas y evitar o reducir daños al medio
ambiente y al patrimonio.

3. ALCANCE

Se aplica a la Unidad de ATACOCHA - NEXA RESOURCES y Empresas especializadas


contratadas donde las actividades, productos o servicios ejecutados pueden llevar los
escenarios de emergencia con consecuencias sobre la salud (higiene) / seguridad / medio
ambiente / calidad (estandarizado como SSMA & Q).

Se aplica a todas las áreas de trabajo de minería en superficie, interior mina y procesos
industriales, servicios y administrativos de la Unidad, incluyendo empresas contratadas,
donde las actividades, productos o servicios ejecutados puedan ocurrir en situaciones de
emergencias.

Este plan contempla el ámbito interno y externo de U.M. ATACOCHA. Tiene acciones
generales y planes de emergencia específicos, para asegurar una respuesta rápida y eficaz
cuando se produce un incidente.

La necesidad de otras medidas de control durante las emergencias no listadas en este


procedimiento es evaluada por el Coordinador y/o Líder de la Brigada, junto a la línea de
comando de la U.M. ATACOCHA, a los cuales corresponderá decidir las acciones más
indicadas para la ocurrencia.

Para las ocurrencias involucrando víctimas en áreas remotas y/o en el transporte


colectivo en áreas fuera de las instalaciones de la Unidad, con la necesidad de actuación
externa, se define un área geográfica de actuación del equipo de emergencias, delimitada por
un radio limítrofe de 20 km, teniendo como referencia central la ordenanza principal de la
Unidad;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas 9 /192

Para las ocurrencias que involucran accidentes en el transporte de productos


clasificados como peligrosos de responsabilidad de U.M. ATACOCHA, en áreas fuera de las
instalaciones de la Unidad, con la necesidad de actuación externa de la BE, se define una
zona geográfica de actuación del equipo de emergencias, delimitada por un radio limítrofe de
hasta 200 km, teniendo como referencia la ordenanza principal de la Unidad.

Para las situaciones de emergencias que ocurren más allá de ese límite especificado
y/o para las situaciones que no están previstas en estos procedimientos, la toma de decisión
sobre la actuación o no del equipo de emergencias será evaluada por el coordinador de
emergencias en conjunto con los gerentes de la U.M. ATACOCHA.

Las Unidades consideradas para los procedimientos de este Plan de Atención a


Emergencias son:

Unidad administrativa, servicios y procesos industriales de superficie y proceso de


minería de superficie ubicada en:

Distrito de San Francisco de Asís de Yarusyacán, provincia de Pasco, Departamento de


Pasco.

4. REFERENCIAS NORMATIVAS

Las referencias nacionales, internacionales y extranjeras, relacionadas a continuación,


contienen disposiciones que, al ser citadas / consultadas en este texto, constituyen
prescripciones para el plan; como toda documentación está sujeta a revisión, se recomienda
la consulta de las ediciones más recientes de las referencias citadas para las actualizaciones
del plan.

Normas Técnicas y Reglamentos Nacionales – Perú

- Decreto Supremo no 024-2016-EM – Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional


en Minería.

- Decreto Supremo no 023-2017-EM – Modifican diversos artículos y Anexos del


Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería, aprobado por DS 024-
2016-EM.

- Norma Técnica de Salud para el transporte asistido de pacientes por vía terrestre.

- Decreto Supremo 013-2006-SA – Reglamento de Establecimientos de Salud y


Servicios Médicos de Apoyo.

- Decreto Supremo 023-87-SA – Reglamento General de Establecimientos de Salud del


Sub-sector No Público.

- NTS 042 – MINSA/DGSP – V.01 Norma Técnica de Salud de los servicios de


emergencia.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
10 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

- NTS 113 – MINSA/DIGIEM – V.01 Norma Técnica de Salud “infraestructura y


equipamiento de los estabelecimientos de salud del primer nivel de atención”.

- NTS 091 – MINSA/DIGEMID – V.01 Norma Técnica de Salud para la utilización de


medicamentos no considerados en el petitorio nacional unido de medicamentos
esenciales.

- Guía Para La Actualización Del Petitorio Nacional Único De Medicamentos Esenciales


– Ministerio de Salud – Dirección General de Medicamentos. Insumos y Drogas.

Normas internacionales:

- OHSAS 18001 - Occupational Health and Safety Assessment Services

- ISO 14001 - International Organization for Standardization

Demás referencias técnicas de agencias extranjeras:

- AAOS – American Academy of Orthopedic Surgeons

- AHA – American Heart Association – Basic Life Support

- AHLS – Advanced Hazmat Life Support (guidebook)

- IFSTA – International Fire Service Training Association

- ILCOR – International Liaison Committee on Resuscitation

- NAEMT – National Association of Emergency Medical Technicians

- PHTLS – Prehospital Trauma Life Support

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
11 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

5. DEFINICIONES

A los efectos de este documento, se aplicarán los siguientes términos y definiciones.

- Accidente: Situación inesperada que generalmente resulta en lesión a personas, daños


al medio ambiente, daños a los equipos y / o estructuras y / o paralización de actividades.

- ACLS (Advanced Cardiac Life Support): Curso de origen extranjero (EUA) con
procedimientos estandarizados basados en investigaciones y evidencias médicas para la
capacitación profesional para atenciones de emergencias cardiovasculares a nivel de
Soporte Avanzado de Vida.

- AHLS (Advanced Hazmat Life Support): Curso de origen extranjero (EUA) con
procedimientos estandarizados basados en investigaciones y evidencias médicas para la
capacitación profesional para atendimientos de emergencias toxicológicas a nivel de
Soporte Avanzado de Vida.

- Alarma de abandono: Aviso sonoro destinado a convocar a todas las personas para
seguir las rutas de evacuación y salidas de emergencias fuera de las instalaciones, con
destino al punto de encuentro más cercano.

- Alarma de llamada de los brigadistas: Aviso sonoro destinado a convocar al equipo de


la brigada para la atención a las emergencias.

- AMLS (Advanced Medical Life Support): Curso de origen extranjero (EUA) con
procedimientos estandarizados basados en investigaciones y evidencias médicas para la
capacitación profesional para atención de emergencias médicas clínicas, traumatológicas
y toxicológicas en ambiente pre e Inter hospitalario a nivel de Soporte Avanzado de Vida.

- ATLS (Advanced Trauma Life Support): Curso de origen extranjero (EUA) con
procedimientos estandarizados basados en investigaciones y evidencias médicas para la
capacitación profesional para atender de emergencias traumatológicas en ambiente Inter
hospitalario a nivel de Soporte Avanzado de Vida.

- BE – Brigada de Emergencias: Grupo organizado de personas preferentemente


voluntarias o indicadas, entrenadas y capacitadas para actuar en la prevención y el control
de emergencias dentro de un área privada o pública preestablecida.

- BEA – Brigada de Emergencia Ambiental: Grupo organizado de personas


preferentemente voluntarias o indicadas, entrenadas y capacitadas para actuar en
emergencias ambientales, los miembros del equipo de emergencias ambientales son los
responsables de las acciones de prevención y control de emergencias involucrando el
transporte productos peligrosos con riesgo de ocasionar daños y/o lesiones en personas
y animales e impactos al medio ambiente, dentro y/o fuera de las Unidades de UM
ATACOCHA – NEXA RESOURCES.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
12 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

- BLS (Basic Life Support): Curso de origen extranjero (EUA) con procedimientos
estandarizados basados en investigaciones y evidencias médicas para la capacitación
profesional para atenciones de emergencias cardiovasculares a nivel de Soporte Básico
de Vida.

- CAM – Centro de Apoyo a los Medios de Comunicación: Lugar donde los


responsables de la comunicación social reciben los vehículos de comunicaciones durante
una emergencia y/o crisis en la Unidad.

- Cámara de Refugio: Equipo o instalación dotado de infraestructura para la permanencia


de personas, cuando no es posible alcanzar la salida de la mina subterránea en caso de
una emergencia.

- CGC – Comisión de Gestión de Crisis: Grupo formado por el gerente general, gerente
de área, coordinador de la emergencia, médico del trabajo, comunicación social, que se
reunirán a través de convocatoria para organizar acciones relativas a las emergencias
interna y externa.

- CGE – Centro de Gestión de Emergencias: Local de donde el grupo de planificación


del control de emergencias asume la coordinación de las acciones de planificación para el
control de la emergencia.

- Coordinador de Emergencias: Responsable de la coordinación y ejecución de las


acciones de emergencias de todas las edificaciones que el lugar de la emergencia,
independientemente del número de turnos.

- DEA – Desfibrilador Externo Automático: Aparato electrónico portátil que diagnostica


automáticamente las arritmias cardíacas de fibrilación ventricular y taquicardia ventricular
potencialmente letal; además de diagnosticar, el equipo es capaz de tratar esas arritmias,
a través de la desfibrilación, que es una aplicación semiautomática de descarga de
corriente eléctrica programada que interrumpe la arritmia, haciendo que el corazón
reanuda el ciclo cardíaco normal.

- Descontaminación: Proceso de remoción o neutralización de contaminantes acumulados


sobre personas o equipos o áreas.

- Fuga: Cualquier liberación, repentina o no, de producto químico, normalmente en estado


líquido o sólido, para el suelo, interior mina, agua, superficies o atmósfera que pueda poner
en riesgo la integridad física de las personas y/o causar daños ambientales.

- Emergencias: Situación crítica y fortuita que representa peligro a la vida, o al medio


ambiente / o al patrimonio, generando un daño continuado que obliga a una inmediata
intervención.

- Simulacro: El ejercicio práctico realizado periódicamente para mantener al equipo de


emergencias (brigada, grupos de apoyo, etc.) y los ocupantes de las edificaciones en
condiciones de enfrentar una situación real de emergencias.
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
13 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

- Simulacro parcial: Simulacro que abarca sólo una parte de la Unidad, respetando los
turnos de trabajo.

- GAP – Grupo de Apoyo Permanente: Grupo de personas compuesto por profesionales


directos o terceros cuya función en la empresa está orientada a las actividades de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente.

- GAT – Grupo de Apoyo Técnico: Grupo de personas compuesto por profesionales


directos o terceros cuya función en la empresa está orientada a la prestación de servicios
especializados de operaciones y control de procesos y energía y/o operaciones de
equipos, vehículos y sistemas que pueden ser utilizados y/o movilizados para el control de
emergencias.

- GCE – Grupo de Control de Emergencias: El grupo formado por el responsable del plan
de atención a emergencias, por los gestores de la Unidad, supervisores de la operación
de los procesos, técnicos de seguridad, técnicos ambientales y demás profesionales
especialistas internos y/o externos para dar soporte al coordinador de emergencias en la
planificación y elaboración de estrategias necesarias para el control de la emergencia.

- Incidente: Suceso con potencial de pérdidas acaecido en el curso del trabajo o en


relación con el trabajo, en el que la persona afectada no sufre lesiones corporales.

- LGE – Liquido Generador de Espuma: Concentrado que debe ser diluido en agua a
través de un equipo específico para la producción de espuma extintora de incendios,
utilizada para apagar el fuego en superficie de líquidos combustibles y/o para producir
cobertura de protección sobre esos líquidos.

- Líder de abandono de área: Brigadista que en situaciones de emergencias es


responsable por el aviso y orientación de las personas de uno o más sectores o áreas
para la salida y dirección a un determinado punto de encuentro y posterior conteo.

- Líder de brigada: Brigadista responsable de la coordinación y ejecución de las acciones


de emergencias de un determinado sector / compartimiento / pavimento de la Unidad.

- Órganos Públicos: Son las entidades gubernamentales como: Cuerpo de Bomberos,


Policías, Defensa Civil, Órganos y Agencias Ambientales, etc. que en función de la
magnitud de la emergencia pueden ser accionados como recursos externos y/o para
fiscalización y actuación.

- PAE – Plan de Atendimiento a las Emergencias: Un documento que formaliza y


describe el conjunto de acciones y medidas a ser adoptadas en el caso de una situación
crítica (accidente o incidente), con el fin de proteger la vida y el patrimonio, así como
reducir las consecuencias sociales y los daños al medio ambiente.

- Peligro: Situación con potencial de provocar daños a la integridad física humana, a la


vida, al medio ambiente, al patrimonio o a la combinación de estas.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
14 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

- Persona con discapacidad: Aquella que temporal o permanentemente, ha limitado su


capacidad de relacionarse con el medio y de utilizarlo, debido a deficiencia física y/o
intelectual.

- Persona con movilidad reducida: La temporal o permanentemente, tiene limitada su


capacidad para moverse y/o moverse por discapacidad, edad, obesidad, gestación,
resistencia física, u otra condición que restringe el movimiento y la locomoción.

- PHTLS (Pre-Hospital Trauma Life Support): Curso de origen extranjero (EUA) con
procedimientos estandarizados basados en investigaciones y evidencias médicas para la
capacitación profesional para atendimientos de emergencias traumatológicas en ambiente
prehospitalario a nivel de Soporte Básico y Avanzado de Vida.

- Punto de encuentro de abandono de área: Ubicación predeterminada, seguro para el


encuentro protegido de los efectos del siniestro, sobre la base del peor escenario
identificado en el análisis de riesgo. Siendo el lugar predeterminado para donde el líder de
Abandono de Área debe orientar y dirigirse junto con los demás Colaboradores de su
responsabilidad.

- Punto de encuentro de la brigada de emergencias: La ubicación predeterminada,


seguro para el encuentro protegido de los efectos del siniestro, sobre la base del peor
escenario identificado en el análisis de riesgo. Siendo el lugar predeterminado de
encuentro del equipo de emergencias para distribución de equipos (protección individual,
protección respiratoria, comunicación, primeros auxilios, combate a incendios, etc.,
cuando sea aplicable), tareas y procedimientos básicos de emergencias.

- Población fija: Aquella que permanece regularmente en la edificación, considerando los


turnos de trabajo y la naturaleza de la ocupación, así como los terceros en estas
condiciones.

- Población flotante: Aquella que no permanece regularmente en la Unidad. Se debe


considerar el número máximo de personas previstas en proyectos, normas y/o período de
actividad y ocupación.

- Procedimiento de parada de emergencias: Prevé todas las actividades que el


Colaborador debe realizar al oír la Alarma / Señalización de emergencias, con relación a
las operaciones / máquinas, equipos y productos químicos por él utilizados.

- Profesional habilitado: Persona con registro profesional responsable técnicamente por


una actividad / o asignación.

- Profesional calificado: Profesional responsable por la elaboración del plan de atención


a emergencias de una planta, este profesional debe ser capacitado y/o especializado en
análisis de riesgo y/o prevención y combate a incendios y/o emergencias médicas en
atención prehospitalaria.

- Raise: Excavación vertical o inclinada, que conduce desde un nivel a otro o a la superficie.
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
15 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

- RCP – Resucitación Cardio Pulmonar: Maniobra de emergencias de tiempo limitado


que se realiza a través de masaje cardíaco externo y respiración artificial en un esfuerzo
por preservar manualmente la función cerebral hasta que se toman medidas adicionales
de Apoyo Avanzado de Vida para restaurar el ritmo cardíaco normal y la circulación
sanguínea y eventualmente la respiración espontánea en una persona en paro cardiaco.

- Recursos: Personal, equipos, suministros e instalaciones, disponibles o potencialmente


disponibles, para la designación de operaciones.

- Responsable habilitado por el plan de atención a emergencias: Persona designada


por escrito por el responsable del uso de la Unidad, con registro profesional vigente debe
responder jurídicamente por el plan de atención a emergencias de la Unidad.

- Responsable por el uso de la planta: Titular de la posesión y/o responsabilidad jurídica


de toda planta.

- Riesgo: Probabilidad de un peligro si se materializa, causando un daño. El riesgo es la


relación entre la probabilidad y la consecuencia.

- Riesgo inminente: Riesgo con indicios que requieren acciones inmediatas.

- Ruta de escape: El camino continuo, debidamente protegido y señalizada, iluminado,


proporcionado por puertas, los pasillos exteriores, los balcones, las escaleras, las rampas,
las conexiones entre túneles paralelos u otros dispositivos de salida, o combinaciones de
éstos, a ser recorridos por el usuario en caso de emergencias, desde cualquier punto de
la edificación, recinto de evento o túnel , hasta alcanzar la vía pública o espacio abierto
(área de refugio), con garantía de integridad física.

- Salida de emergencias: Salida debidamente señalizada a un lugar seguro.

- Sala de la brigada de emergencias: Local donde están disponibles los recursos


materiales y equipos para ser utilizados en eventuales atendimientos de emergencias,
pueden ser más que una sala, con recursos específicos para cada área, localizadas de
forma a permitir el mejor tiempo de respuesta para la atención en todas las áreas de la
Unidad.

- SAV – Soporte avanzado de vida: Procedimientos con técnicas invasivas y equipos


específicos para mantener y/o reestablecer los signos vitales de una víctima de trauma o
mal clínico, estos procedimientos deben ser ejecutados exclusivamente por profesionales
oriundos del área de la salud, por ejemplo, médicos y/o paramédicos.

- SBV – Soporte básico de vida: Los procedimientos con técnicas no invasivas y equipos
específicos, incluido el desfibrilador externo automático, para mantener y/o reestablecer
los signos vitales de una víctima de trauma o malestar, estos procedimientos pueden ser
ejecutados por personas o profesionales no oriundos del área de la salud, por ejemplo,
socorristas o bomberos.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
16 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

- SESMT – Servicio especializado de seguridad y medicina del trabajo: Servicio de


profesionales especializados, médicos del trabajo, ingenieros de seguridad del trabajo,
enfermero del trabajo, técnico en seguridad del trabajo y auxiliares en seguridad del
trabajo, con el objetivo de proteger la integridad física de los trabajadores y promover un
ambiente adecuado de acuerdo con las normas de salud y seguridad del trabajo.

- Sector: Espacio delimitado por elementos constructivos o riesgos.

- SCI – Sistema de Comando de Incidentes: Sistema formal, diseñado para gestionar las
acciones y los recursos destinados a las operaciones de respuesta a incidentes y/o
emergencias, utilizando una combinación de procedimientos y comunicaciones con las
estructuras organizativas de responsabilidades claramente definidas.

- SGV – Sistema de gestión de victimas

- START (Simple Triage and Rapid Treatment): Procedimiento de tamizaje y tratamiento


(EUA) basado en investigaciones y evidencias médicas para la capacitación profesional
para atender a emergencias médicas involucrando múltiples víctimas en ambiente
prehospitalario.

- Tiempo de respuesta: Intervalo de tiempo entre la comunicación de llamada para un


determinado equipo responsable por la atención hasta la llegada de ésta en el lugar de la
emergencia.

- Tiempo de respuesta medio (TRM): El tiempo medio en minutos obtenido por la suma
del tiempo respuesta de todas las ocurrencias de emergencias atendidas en una planta o
municipio o área, dividido por el número de atendimientos efectuados en esa planta,
municipio o área, durante un período de un año u otro período preestablecido por el gestor
de la planta o de los servicios.

- Terceras: Personal perteneciente a una empresa prestadora de servicios.

- Víctima: Persona o animal que sufra cualquier tipo de daño, lesión o muerte.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
17 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

6. EVALUACIÓN DE RIESGOS E IDENTIFICACIÓN DE ÁREAS Y ACTIVIDADES CRÍTICAS

Valoración de Riesgos
PELIGRO LATENTE
Área Potenciales HIPOTESIS ACCIDENTALES
Critica
Eventos Indicadores Sucesos no Deseados Efectos Ocupacionales y
Ambientales
Fuga o derrame de productos
• Derrames de materiales peligrosos.
peligrosos diversos

• Incendios/explosión. • Perdida de material. Incendio en galpón del almacén


Almacén general

• Inadecuada operación de Accidente con víctima por trauma


• Incendios/explosión. • Daños personales.
almacenamiento. o mal clínico en cualquier área

• Inadecuada zona de Derrame de productos peligrosos


• Generación de residuos peligrosos. • Afectación al suelo.
almacenamiento. diversos

Accidente con víctima por trauma


• Electrocución. • Daños maquinarias /equipos. o mal clínico en áreas
energizadas
Accidente con víctima por trauma
Administrativas

• Instalaciones Eléctricas - • Electrocución • Daños personales o mal clínico en áreas


Oficinas

energizadas
sub-estándar
• Incendios • Daños a la propiedad Incendio en cualquier área

Fuga o derrame de derivados de


• Material combustible • Afectación al aire
hidrocarburos
• Generación de gases y material Accidente con víctima por
Laboratorio Químico -

particulado. productos peligrosos diversos


Metalúrgico

Fuga o derrame de productos


• Derrames de material peligroso . • Daños personales.
• Inadecuada manipulación peligrosos diversos
de sustancias peligrosas.
Fuga o derrame de productos
• Generación de residuos peligrosos . • Afectación al suelo.
peligrosos diversos

• Incendios/explosión. • Daños a los equipos. Incendio en cualquier área


• Fallas mecánicas de Fuga o derrame de carga en la
• Derrames de carga.
bombas y tuberias planta concentradora
• Traslado inadecuado de Fuga o derrame de productos
• Derrames de material peligroso . • Daños personales
materiales peligrosos . peligrosos diversos
• Fallo en equipo de • Daños personales por Accidente con víctima
• Fallas del sistema.
densimetros nucleares. contacto. involucrando fuente radioactiva
Planta Concentradoraa

Accidente con víctima por


productos peligrosos diversos

• Contaminación / Accidente con víctima por trauma


• Manipulación • Generación de gases tóxicos.
Intoxicación de trabajadores. o mal clínico en cualquier área
inadecuada de materiales
peligrosos en la
Fuga o derrame de solución de
preparación
cianuro
Incendio en tanques y/o diques
• Incendios • Afectación al aire . de contención de los
reservatorios de reactivos
• Fallas mecánicas y Incendio en correas
eléctricas en fajas • Incendios, cortecircuitos. • Afectación al aire .
transportadoras
transportadoras.

• Inadecuada operación de • Atropellos, Derrame de Fuga o derrame de derivados de


equipos hidrocarburos , emisión de gases. hidrocarburos

• Inadecuado manipuleo de Explosiones en cualquier área de


• Incendio/explosión. • Daños personales.
explosivos la Unidad
Desmoronamiento y/o
• Falta de sostenimiento desplazamiento en la mina
subterránea

• Caída de rocas Accidente con víctima por trauma


• Falta de desate de rocas
Mina subterránea

• Daños personales o mal clínico en cualquier área

• Falla de ventiladores Parada del sistema de


• Deficiente flujo de ventilación • Aire viciado exaustión/ventilación en la mina
• Corte de energia en la
subterránea
mina.
Accidente con víctima por
• Falta de ventilación • Gaseamiento • Afectación al aire.
monóxido de carbono (CO)
Accidente con víctima en cuerpo
• Ahogamiento
• Conexión con aguas acuático
subterráneas. Inundación en área de la mina
• Inundación de labores
subterránea
Accidente con víctima por trauma
• Conexiones eléctricas
• Electrocución • Perdida de propiedad . o mal clínico en áreas
deficientes.
energizadas

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
18 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Personal transitando en el Accidente con víctima por trauma


• Caida a desnivel
tajo o mal clínico en cualquier área
Mina a cielo abierto

Deslizamiento de taludes en
• Fallas en el macizo rocoso estructuras de depósitos de
desmontes, depósitos de relave.

• Baja visibilidad en la vía al


Accidente con múltiples víctimas
conducir en dia soleado a • Colisión. • Daños personales.
envolviendo transporte colectivo
cielo abierto.
Desmoronamiento y/o
• Fallas mecanicas en
• Colisión. • Daños personales. desplazamiento en la mina
vehiculos y equipos.
subterránea

• Inadecuada operación de • Golpes por caída de personas o Accidente con víctima por trauma
mantenimiento. maquinaria o mal clínico en cualquier área

Accidente con víctima por trauma


• Trabajo en espacios
• Inhalación de gases. o mal clínico en espacio
confinados no liberados.
Talleres de mantenimiento mina y planta

confinado.

• Trabajo en altura con


Accidente con víctima por trauma
sistema anticaidas • Caida a distinto nivel
o mal clínico en altura.
deficiente.
• Trabajo en altura y
Accidente con víctima por trauma
espacio confinado • Inhalación de gases. Atrapamiento
• Daños personales. o mal clínico en espacio
incumpliendo protocolos y en zona de dificil acceso.
confinado y/o altura
controles de seguridad.
• Uso Inadecuado de Accidente con víctima por trauma
• Golpes • Daños personales.
herramientas y materiales. o mal clínico en cualquier área
• Uso inadecuado de
• Incendio/explosión. • Afectación al suelo. Incendio en cualquier área
equipos de soldadura.
• Fallas en paneles
• Electrocución, incendio. • Afectación al aire. Incendio en paneles eléctricos
eléctricos.
• Fallas en generadores de Incendio en generadores de
• Electrocución, incendio. • Perdida de propiedad.
energía eléctrica. energía eléctrica
• Fallas en transformadores Incendio en transformadores de
• Electrocución, incendio. • Perdida de propiedad.
eléctricos energía eléctrica

• Inadecuada operación de
Fuga de gases inflamables
mantenimiento.
Grifo Surtidor de

• Inadecuado manipuleo del


Combustible

Fuga o derrame de derivados de


• Derrame de hidrocarburo • Daños personales.
surtidor. hidrocarburos
Incendio en tanques y/o diques
• Afectación al suelo. de contención en el puesto de
• Fuente de calor cerca del abastecimiento
• Incendio/explosión.
área del surtidor Incendio en el transporte y
• Afectación al aire .
almacenamiento de líquidos
• Perdida de propiedad . combustibles

• Inadecuada manipulación Accidente con víctima por trauma


de alimentos o mal clínico en cualquier área

• Inadecuada instalación de
• Incendio/explosión • Daños personales Incendio en cualquier área
Cocina

equipos
Accidente con víctima por trauma
• Electrocución • Afectación al aire. o mal clínico en áreas
energizadas
Accidente con víctima por
• Intoxicación • Perdida de propiedad. contaminación e intoxicación por
cianuro
Fuga o derrame de productos
• Inadecuada operación
Planta de Tratamiento de Agua de

peligrosos diversos

• Inadecuada manipulación Fuga o derrame de productos


de material peligroso peligrosos diversos
Mina

Fuga o derrame de productos


• Derrames de material peligroso .
peligrosos diversos

• Inadecuada operación de Fuga o derrame de productos


• Derrame de efluente industrial • Afectación al agua
mantenimiento de equipos. peligrosos diversos
Accidente con víctima por trauma
• Electrocución • Daños personales o mal clínico en áreas
energizadas

• Inadecuada manipulación Fuga o derrame de productos


• Afectación al suelo
y transporte de relaves peligrosos diversos

Fuga o derrame de pulpa en la


Depósitos de relaves

• Transporte de relave • Derrames de material peligroso . • Afectación al suelo conducción de relaves en


tuberías y canal de concreto.
• Inadecuado manejo del Fuga o derrame de productos
• Derrame de efluente industrial • Afectación al agua
efluente industrial peligrosos diversos

Deslizamiento de taludes en
• Inadecuada gestión de la
• Deslizamiento de taludes estructuras de depósitos de
operación.
desmontes, depósitos de relave.

• Ausencia de controles • Fugas o aberturas en el dique de Fuga o derrame de relaves por


geotécnico. contensión. el dique de la presa de relaves

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
19 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Movimientos sísmicos • Daños personales y patrimoniales Desastres naturales: Sismos


superficie
Áreas de

• Condiciones climáticas Desastres naturales:


adversas tempestades
• Quema de pastizal por la
• Perdida de vegetaciòn Incendio en vegetación
población

• Personal sin descanso Accidente con víctima en área


• Colisión, volcadura. • Daños personales.
(Operadores) remota y/o fuera de carretera

Fuga o derrame de productos


• Fallas en los camiones • Colisión vehicular. • Fuga o derrame MATPEL
Vías de acceso / ingresos a la unidad

peligrosos diversos
que trasportan materiales
peligrosos . Incendio en vehículos y equipos
• Cortecircuito en unidad móvil
móviles
• Daño ambiental a las Fuga o derrame de productos
• Derrame.
• Inadecuada habilitación comunidades aledañas. peligrosos diversos
de vías . Fuga o derrame de productos
• Filtración. • Perdida de materiales.
peligrosos diversos
• Presencia de fauna Accidente con víctima por animal
• Daño personal
Silvestre venenoso
• Desacuerdos de
• Perdida de materiales, daño Huelga / Riesgo de ocupación de
intereses con los
a la propiedad. las instalaciones
colaboradores.

• Amenazas por personas Acciones intencionales de daño o


• Perdida de materiales.
ajenas a las operaciones. dolor, crimen y atentado a bomba

Valoración de la Probabilidad de Ocurrencia de una Emergencia

Àrea crìtica Eventos Indicadores Probabilidad de ocurrencia

· Inadecuada operación de
C
almacenamiento.
Almacén general
· Inadecuada zona de
B
almacenamiento.
· Instalaciones Eléctricas - sub-
C
estándar
Oficinas Administrativas
· Material combustible C
Laboratorio Químico - · Inadecuada manipulación de
B
Metalúrgico sustancias peligrosas.
· Fallas mecánicas de bombas
B
y tuberias
· Traslado inadecuado de
D
materiales peligrosos .
· Fallo en equipo de
D
Planta Concentradoraa densimetros nucleares.
· Manipulación inadecuada de
materiales peligrosos en la B
preparación
· Fallas mecánicas y eléctricas
D
en fajas transportadoras.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
20 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

· Inadecuada operación de
B
equipos
· Inadecuado manipuleo de
C
explosivos

· Falta de sostenimiento B

· Falta de desate de rocas B

· Corte de energia en la mina B


Mina subterránea

· Falla de ventiladores C

· Falta de ventilación C

· Conexión con aguas


D
subterráneas.
· Conexiones eléctricas
C
deficientes.

· Personal transitando en el tajo C

· Fallas en el macizo rocoso C

Mina a cielo abierto · Baja visibilidad en la vía al


conducir en dia soleado a cielo B
abierto.
· Fallas mecanicas en vehiculos
C
y equipos.
· Inadecuada operación de
B
mantenimiento.
· Trabajo en espacios
C
confinados no liberados.
· Trabajo en altura con sistema
B
anticaidas deficiente.
· Trabajo en altura y espacio
confinado incumpliendo
B
Talleres de mantenimiento protocolos y controles de
mina y planta seguridad.
· Uso Inadecuado de
C
herramientas y materiales.
· Uso inadecuado de equipos de
B
soldadura.
· Fallas en paneles eléctricos. B
· Fallas en generadores de
C
energía eléctrica.
· Fallas en transformadores
C
eléctricos

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
21 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

· Inadecuada operación de
C
mantenimiento.
Grifo Surtidor de · Inadecuado manipuleo del
C
Combustible surtidor.
· Fuente de calor cerca del
C
área del surtidor

· Inadecuada manipulación de
C
alimentos
Cocina
· Inadecuada instalación de
C
equipos

· Inadecuada operación C
Planta de Tratamiento de · Inadecuada manipulación
Agua de Mina C
de material peligroso
· Inadecuada operación de
C
mantenimiento de equipos.
• Inadecuada manipulación y
C
transporte de relaves
• Transporte de relave C
• Inadecuado manejo del
C
Depósitos de relaves efluente industrial
• Inadecuada gestión de la
C
operación.
• Ausencia de controles
C
geotécnico.
· Movimientos sísmicos B
· Condiciones climáticas
Áreas de superficie B
adversas
· Quema de pastizal por la
B
población

· Personal sin descanso


C
(Operadores)
· Fallas en los camiones que
trasportan materiales C
peligrosos .
· Inadecuada habilitación de
Vías de acceso / ingresos a B
vías.
la unidad
· Presencia de fauna Silvestre C

· Desacuerdos de intereses
B
con los colaboradores.
· Amenazas por personas
B
ajenas a las operaciones.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
22 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

A Común
B Ha sucedido
C Podría suceder
D Raro que suceda
E Casi imposible

De acuerdo al análisis de riesgos podemos detectar que las áreas y eventos más
riesgosos son:
a. Almacén
• Inadecuada zona de almacenamiento
b. Laboratorio metalúrgico
• Inadecuada manipulación de sustancias peligrosas.
c. Planta concentradora
• Fallas mecánicas de bombas y tuberías
• Manipulación inadecuada de materiales peligrosos en la preparación
d. Mina subterránea
• Inadecuada operación de equipos
• Falta de sostenimiento
• Falta de desate de rocas
• Corte de energia en la mina
e. Mina a cielo abierto
• Baja visibilidad en la vía al conducir en dia soleado a cielo abierto.
f. Talleres de mantenimiento mina y planta
• Inadecuada operación de mantenimiento.
• Trabajo en altura con sistema anticaidas deficiente.
• Trabajo en altura y espacio confinado incumpliendo protocolos y
controles de seguridad.
• Fallas en paneles eléctricos.
g. Áreas de superficie
• Movimientos sísmicos
• Condiciones climáticas adversas
• Quema de pastizal por la población
h. Vías de acceso / ingresos a la unidad
• Inadecuada habilitación de vías.
• Desacuerdos de intereses con los colaboradores.
• Amenazas por personas ajenas a las operaciones.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
23 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

6.1. HIPOTESIS ACCIDENTALES

A efectos de la previa evaluación de los eventos que puedan suscitar en nuestra unidad,
desarrollamos las siguientes hipotesis accidentales:

1. Accidente con víctima por trauma o mal clínico en cualquier área

2. Accidente con víctima por animal venenoso

3. Accidente con víctima en área remota y/o fuera de carretera

4. Accidente con múltiples víctimas envolviendo transporte colectivo

5. Accidente con víctima en cuerpo acuático

6. Accidente con víctima por trauma o mal clínico en áreas energizadas

7. Accidente con víctima por trauma o mal clínico en espacio confinado y/o altura

8. Accidente con víctima por productos peligrosos diversos

9. Accidente con víctima por monóxido de carbono (CO)

10. Accidente con víctima por contaminación e intoxicación por cianuro

11. Accidente con víctima involucrando fuente radioactiva

12. Accidentes con víctima por caída de roca en la mina subterránea

13. Fuga o derrame de carga en la planta concentradora

14. Fuga o derreame de productos peligrosos diversos

15. Fuga o derrame de solución de cianuro

16. Fuga o derrame de derivados de hidrocarburos

17. Incendio en cualquier área

18. Incendio en vegetación

19. Fuga de gases inflamables

20. Incendio en gases inflamables

21. Incendio en el transporte y almacenamiento de líquidos combustibles

22. Incendio en tanques y/o diques de contención en el puesto de abastecimiento

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
24 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

23. Incendio en tanques y/o diques de contención de los reservatorios de reactivos

24. Incendio en generadores de energía eléctrica

25. Incendio en transformadores de energía eléctrica

26. Incendio en paneles eléctricos

27. Incendio en vehículos y equipos móviles

28. Incendio en correas transportadoras

29. Incendio en galpón del almacén

30. Explosiones en cualquier área de la Unidad

31. Parada del sistema de exaustión/ventilación en la mina subterránea

32. Inundación en área de la mina subterránea

33. Desmoronamiento y/o desplazamiento en la mina subterránea

34. Deslizamiento de taludes en estructuras de depósitos de desmontes, depósitos


de relave y tajo abierto.

35. Fuga o derrame de pulpa en la conducción de relaves en tuberías y canal de


concreto

36. Fuga o derrame de relaves por el dique de la presa de relaves

37. Desastres naturales: sismos

38. Desastres naturales: tempestades

39. Huelga / Riesgo de ocupación de las instalaciones

40. Acciones intencionales de daño o dolor, crimen y atentado a bomba

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
25 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

7. NIVELES DE EMERGENCIAS PARA EL DESARROLLO DEL PLAN

De acuerdo con su potencial de riesgo, la situación de emergencias debe ser clasificada


en niveles de magnitud:

a) Emergencias de magnitud de Nivel 1 – Bajo: Hipótesis accidental que puede ser


controlada con recursos del propio lugar de trabajo; no hay el accionamiento del plan de
atención a emergencias, pero el hecho debe ser registrado.

b) Emergencias de magnitud de Nivel 2 – Medio: Hipótesis accidental que puede ser


controlada con recursos propios de la unidad, los efectos no extrapolan los límites físicos
del área de la unidad y no afectan los procesos de rutina; puede haber el accionamiento
del plan de atención a emergencias.

c) Emergencias de magnitud de Nivel 3 – Grave: Hipótesis accidental cuyos efectos


pueden extrapolar los límites físicos del área de la unidad; exige el accionamiento del
plan de atención a emergencias con la movilización de todos los recursos humanos y
materiales disponibles en la unidad, puede implicar, si es necesario, el accionar de
recursos externos (Cuerpo de Bomberos, Defensa Civil, Policía, PAM, etc.)

8. COMPOSICIÓN DEL EQUIPO DE EMERGENCIAS

Los profesionales cuya función está orientada a las actividades de seguridad, salud y
medio ambiente, están incluidos en la brigada de emergencias, estos profesionales forman el
grupo de apoyo permanente (GAP) de la brigada de emergencias.

Algunos de los profesionales cuya función está orientada a la prestación de servicios


especializados de energías y/o operaciones de equipos, vehículos y sistemas, por ejemplo,
electricistas, mecánicos, operadores de montacargas, plataformas, etc. que pueden ser
utilizados y/o movilizados para el control de emergencias, están incluidos en la brigada de
emergencias; estos profesionales forman el grupo de apoyo técnico (GAT) de la brigada de
emergencias.

En la unidad profesional con discapacidad o movilidad reducida, este (s) debe (n) ser
incluido (s) para la selección de brigadistas, siempre que sea de forma voluntaria y
considerando las características de la discapacidad, sea posible la ejecución de las mismas
asignaciones definidas para este brigadista de forma que no pongan en riesgo su seguridad
y / o de otras personas.

La cantidad y distribución de las funciones de los componentes permanentes y de apoyo


de la brigada de emergencias de la Unidad, son requeridas para las acciones definidas en los
procedimientos de atención de las hipótesis accidentales descritas en este plan.

Los componentes de la brigada de emergencias de la Unidad se relacionan en los


anexos de interior mina del Anexo 8 al Anexo 9. y en los anexos de Superficie con el Anexo
8 al Anexo 12

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
26 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Selección del brigadistas

El candidato a brigadista debe ser seleccionado atendiendo a los criterios descritos a


continuación:

a) Tener más de 18 años;

b) Ser alfabetizado;

c) Tener buen conocimiento de las instalaciones;

d) Permanecer en la edificación durante su turno de trabajo;

e) Pasar en el examen de aptitud y exámenes médicos específicos (los mismos


para trabajos en altura y espacios confinados), a ser realizados con ocasión del
ingreso del brigadista en la BE y / o con ocasión del examen periódico;

f) La función que desempeña en la Unidad, considerando la relación de esa función


con los tipos de emergencias que son pasivos en la Unidad y los procedimientos
requeridos para el control de esas emergencias;

g) Tener la liberación del jefe inmediato, sabiendo que el brigadista en caso de


accidente es desplazado de su función para atender a emergencias;

h) Tener la participación voluntaria del brigadista.

Para los candidatos a brigadista en selección y/o ya seleccionados, se tomará en cuenta


los exámenes deacuerdo a los procedimientos establecidos en la unidad.

8.1. DIMENSIONAMIENTO Y DESEMPEÑO DE LA BRIGADA DE EMERGENCIAS

La cantidad total de brigadistas está compuesta por la suma del número mínimo de
brigadistas necesario para la atención en todas las áreas de la unidad, de acuerdo con los
tiempos de respuesta especificados abajo, considerando, las acciones para los
procedimientos de atención a emergencias, definidos conforme a las normas hipótesis
accidentales.

La cantidad mínima necesaria de brigadistas para la formación del primer equipo para
la atención en el tiempo de respuesta especificado abajo es de 4 (cuatro) brigadistas.

El primer equipo de brigada de emergencias debe atender a los siguientes objetivos de


tiempo de respuesta para la llegada en el lugar de la emergencia en las áreas de superficie:

a) Los llamados de rescate y/o emergencias médicas, deben ser atendidos por el primer
equipo con al menos un vehículo y/o ambulancia de atención prehospitalaria de
soporte básico de vida (SBV) con desfibrilador automático externo (DEA) en hasta
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
27 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

cuatro minutos (240 segundos) para la llegada en el lugar de la emergencia en al


menos el 90% de los llamados en condiciones reales o simuladas.

b) Después de la llegada del primer equipo y habiendo necesidad de recursos humanos


y materiales para soporte avanzado de vida (SAV), estos recursos deben atender en
el tiempo de respuesta de hasta ocho minutos (480 segundos) aprox. para la llegada
en el lugar de la emergencia.

c) Los llamados de combate a incendios deben ser atendidos por el primer equipo con
equipos de protección individual (EPP) y cuando sea aplicable, con los equipos de
protección respiratoria autónoma (EPRA), en hasta un minuto (60 segundos) del
accionamiento para el equipaje de protección individual y movilización de los
brigadistas, en al menos el 90% de los llamados en condiciones reales o ejercicios
prácticos simulados y hasta cuatro minutos (240 segundos) aprox. para la llegada en
el lugar de la emergencia en al menos el 90% de los llamados en condiciones reales
o ejercicios prácticos simulado.

d) Después de la llegada del primer equipo de brigadistas según el tiempo especificado


anteriormente, y habiendo la necesidad de otros brigadistas, éstos deben atender al
objetivo de tiempo de respuesta de hasta ocho minutos (480 segundos) aprox. para
la llegada en el lugar de la emergencia.

8.2. ATRIBUCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL EQUIPO DE


EMERGENCIAS

Conforme a las actividades ejecutadas por la brigada de emergencias, debe haber la


determinación de funciones específicas para las atribuciones y responsabilidades del equipo
de emergencias.

8.2.1. Coordinador de emergencias

El coordinador de emergencias es responsable de asumir el mando global de la situación


hacia el grupo de control de emergencias (GCE) y su prioridad es asegurar la infraestructura
para la acción del equipo de emergencias de la unidad; el coordinador de emergencias debe:

a) Conocer los procedimientos descritos en el plan de atención a emergencias de la


unidad

b) Verificar la necesidad de evacuación interna, externa o de toda el área al entorno,


eligiendo la mejor ruta de escape y los puntos de encuentro

c) Clasificar la anormalidad en magnitudes 2 o 3;

d) Decidir por la reducción o incluso la paralización de las actividades de las


instalaciones durante las emergencias;
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
28 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

e) Formar el grupo de control de emergencias (GCE)

f) Convocar al grupo de apoyo permanente (GAP), en particular:

- Médico y / o técnico de enfermería

- Ingeniero de seguridad laboral

- Ingeniero de medio ambiente;

- Vigilante;

g) Coordinar las acciones del GAP y GAT

h) Asumir el control total de las operaciones de emergencia

i) Convocar a las brigadas de emergencias e instruir a los líderes de brigada

j) Certificar que el gerente de RH organizó una escala extraordinaria para apoyo y


sustitución, si la primera intervención se prolonga por más de 08 horas

k) Autorizar y solicitar a la logística para proporcionar transporte externo de personal si


es necesario

l) Autorizar y solicitar al RH la asistencia a los colaboradores accidentados y


comunicación y asistencia a los familiares de éstos, después de la primera atención
de emergencias

m) Designar diligencia con los profesionales de salud, RH y de asistencia social en caso


de muerte

n) Comunicar la seguridad patrimonial para el control de accesos y preservación de


áreas

o) Solicitar apoyo para la adquisición de recursos externos para el control de la


emergencia

p) Comunicar lo ocurrido al gerente de la Unidad, si la ocurrencia puede afectar la


operación de cualquier proceso de la Unidad; que deliberará si el hecho debe ser
comunicado a alguna organización externa, incluso la prensa

q) Hacer el registro permanente de acontecimientos a efectos de informes

r) Declarar el final de la emergencia después del término o control de la situación de


riesgo

s) Garantizar la implantación, control y actualización de preparación y atención a


emergencias;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
29 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

t) Supervisar la gestión de preparación y atención a emergencias;

u) Priorizar las necesidades de la Unidad, con establecimiento de metas;

v) Acompañar la implementación de acciones y la evaluación de su eficacia;

w) Formar un equipo de competencia para reunir documentos, recopilar información, y


efectuar registros de datos válidos de modo que permita el desarrollo de serie
histórica de informaciones sobre la gestión;

x) garantizar el registro y la difusión de los datos;

y) Realizar auto evaluación, auditorías, análisis crítico para determinar el estado del
desempeño y evaluar la capacidad para asegurar el cumplimiento continuo;

z) Atender a la auditoría corporativa pilar SGV seguridad.

Para las eventuales ausencias del coordinador de emergencias debe estar previsto en
el plan de atención a emergencias de la unidad, un sustituto debidamente entrenado y
capacitado, sin que ocurra la acumulación de funciones en la estructura organizacional de la
brigada de emergencias.

8.2.2. Coordinador de interior mina

El Coordinador de área de interior mina es responsable de asumir el mando de la


situación hacia el grupo de control de emergencias (GCE), siempre que ocurra alguna
emergencia en las áreas de interior mina, y su prioridad es coordinar los procedimientos de
emergencias y asegurar infraestructura para la acción del equipo de emergencias en área de
interior mina; el coordinador de área de interior mina debe:

a) Conocer los procedimientos descritos en el plan de atención a emergencias de la


unidad.

b) Identificar el lugar de la ocurrencia y encaminarse hacia la bocamina principal de la


mina.

c) Instalar el puesto de mando en la bocamina principal.

d) Comprobar la necesidad de evacuación del área de interior mina, eligiendo la mejor


ruta de fuga y los puntos de encuentro.

e) Clasificar la anormalidad en magnitudes 2 o 3.

f) Decidir por la reducción o incluso la paralización de las actividades en el área de


interior mina durante las emergencias.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
30 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

g) Formar el grupo de control de emergencias (GCE) y establecer contacto eficaz con


el GCE a través del gerente de la mina.

h) Asegurarse de que el sistema de control de entrada y salida para la atención a la


emergencia en el área de interior mina está establecido y nombrar el guardia del
bocamina para ese control.

i) Quedar en posesión de la escala de las brigadistas, convocar a los brigadistas de


los equipos de rescate en mina e informar en la ordenanza la relación de los
convocados

j) Establecer la base de aire fresco (BAF) y nombrar al jefe de base

k) Coordinar con el jefe de de ventilación las necesidades para la actuación del equipo
de rescate

l) Mantener al coordinador de emergencias informado de todas las acciones tomadas

m) Realizar el levantamiento y registro de personas presentes en la mina, personas


desaparecidas, personal enviado a la mina, personal evacuado de la mina,
explosivos (cantidad y ubicación) y todos los eventos ocurridos hasta la llegada del
Gerente de la Mina Subterránea

n) Auxiliar al líder de la brigada en las decisiones de control y atención a emergencias

8.2.3. Coordinador médico

El coordinador médico es integrante del grupo de apoyo permanente (GAP),


respondiendo directamente al coordinador de emergencias; el médico del trabajo debe:

a) Conocer los procedimientos descritos en el plan de atención a emergencias de la


unidad

b) Asesorar al coordinador de emergencias en todos los procedimientos médicos

c) Mantener registro de todos los colaboradores atendidos que necesiten atención


médica e informar al coordinador de emergencias

d) Evaluar todas las necesidades para garantizar que todas las intervenciones médicas
estén provistas de recursos e informar al coordinador de emergencias;

e) Mantener las ambulancias en buenas condiciones de uso y atención;

f) Realizar las atenciones de emergencias médicas y encaminar y/o acompañar a las


víctimas al hospital de referencia definido en el Anexo 4

g) Seguimiento de la recuperación de accidentes.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
31 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

8.2.4. Paramédico / Técnico de enfermería

El Paramédico / técnico de enfermería es integrante del grupo de apoyo permanente


(GAP), respondiendo directamente al médico del trabajo y/o al coordinador de emergencias;
el técnico de enfermería debe:

a) Conocer los procedimientos descritos en el plan de atención a emergencias de la


unidad

b) Asesorar al médico del trabajo en todos los procedimientos de atención de


emergencias

c) Mantener el registro de todos los colaboradores atendidos o que necesiten cuidados


especiales e informar al médico del trabajo y/o al Coordinador de emergencias

d) Evaluar todas las necesidades para asegurar que todas las intervenciones médicas
sean provistas de recursos e informar al médico del trabajo y/o al Coordinador de
emergencias

e) Informar al médico del trabajo los accidentes que requieran intervención inmediata
y/o la transferencia al hospital de referencia definido en el Anexo 4

f) Realizar las atenciones de emergencias médicas y acompañar a las víctimas en las


ambulancias al hospital de referencia definido en el Anexo 4

8.2.5. Líder de la brigada de emergencias

El líder de brigada es el responsable técnico de la ejecución de los procedimientos de


atención en el lugar de la emergencia, teniendo el conocimiento de las técnicas y de los
recursos disponibles en la unidad y de los recursos externos de apoyo; el líder de brigada
debe:

a) Conocer los procedimientos descritos en el plan de atención a emergencias de la


unidad

b) Evaluar la seguridad en el lugar de la emergencia y solicitar el corte de energías, si


es necesario

c) Proporcionar las comunicaciones según el nivel de emergencias definido en el plan


de atención a emergencias

d) Orientar y dirigir la brigada en el lugar de la emergencia

e) Ordenar el alquiler y uso de recursos internos

f) Ordenar los procedimientos y las tácticas a utilizar para el control de la emergencia

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
32 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

g) Ordenar la interrupción de la operación de atención de emergencia, cuando la


existencia de riesgos de la integridad física de los brigadistas

h) Mantener actualizada las escalas de los equipos de brigada de emergencias

i) Enviar informe sobre emergencias para el coordinador de emergencias.

8.2.6. Jefe de ventilación (BAF)

El jefe ventilación (BAF) es el responsable de mantener de forma segura las condiciones


de suministro de aire fresco y flujos de ventilación / agotamiento de la mina, respondiendo
directamente al coordinador de área de interior mina; el jefe de ventilación (BAF) debe:

a) Conocer los procedimientos descritos en el plan de atención a emergencias de la


unidad.

b) Integrarse de la situación y asumir el mando de la BAF.

c) Mantener una línea de comunicación directa con el coordinador de área de interior


mina.

d) Monitorear constantemente la calidad y la condición del aire de la mina

e) Registrar toda la información que reciba de los equipos de brigadistas que están en
las áreas de interior mina y mantener al coordinador de área de interior mina
informado

8.2.7. Guardia de bocamina

El guardia del portal de la mina es el responsable de mantener el control de accesos de


entrada y salida en la mina durante la atención a emergencia, siendo nombrado por el
coordinador de área de interior mina; el guardia del portal de la mina debe:

a) Conocer los procedimientos descritos en el plan de atención a emergencias de la


unidad

b) Conocer el sistema de control de acceso de entrada y salida de la mina

c) Accionar la sirena durante 15 segundos alertando a las personas que estén en la


superficie para dirigirse a la salida principal.

d) Mantener los accesos de la mina permanentemente liberados de equipos, vehículos


y personas

e) Orientar para que todas las personas permanezcan en el punto de encuentro


próximo al portal de Mina y aguardar orientaciones

f) Mantener total control sobre el cuadro de fotocheck de los brigadistas.


Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
33 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

g) Permitir solamente la entrada de las personas autorizadas para la atención de


emergencias en las áreas de interior mina.

h) Controlar y registrar los tiempos de permanencia de los equipos en actuación de


emergencia dentro de la mina

i) Accionar la alarma si hay retraso en el retorno del equipo de brigadistas

j) No dejar el puesto ni delegar sus funciones a nadie, excepto cuando sea solicitado
y/o autorizado por el coordinador de área de interior mina o su sustituto formal

k) Al término de la operación de emergencias, verificar si aún se cuenta con fotocheck


de brigadistas en el cuadro y comunicar de inmediato al coordinador de área de
interior mina.

8.2.8. Miembros de la brigada de emergencias

Los miembros de la brigada son los responsables de las acciones de control y atención
directa en el lugar de la emergencia, bajo la coordinación del líder de la brigada, siendo las
acciones específicas de los brigadistas:

a) La protección promoviendo la evacuación de personas, el aislamiento de áreas y


bloqueos de energías.

b) El control directo en el lugar de la emergencia a través del uso de técnicas y equipos


necesarios para el control de las hipótesis accidentales, conforme a los
procedimientos definidos en este plan.

Conforme a la asignación definida en la unidad, los brigadistas deben:

a) Conocer y aplicar los procedimientos descritos en el plan de atención a emergencias


de la unidad.

b) Identificar los peligros y evaluar los riesgos existentes en la unidad / o área, y


trabajar para corregir los actos inseguros y las condiciones inseguras encontradas

c) Inspeccionar periódicamente los materiales y equipos de atención a emergencias,


prevención y lucha contra incendios y mantener libre el acceso a los extintores,
hidrantes, cuadro eléctrico, corredores y salidas de emergencias

d) Inspeccionar periódicamente las rutas de escape, incluida su liberación y


señalización

e) Participar en los simulacros y estar sujetos a la evaluación de desempeño de


conocimientos prácticos

f) Presentar, cuando proceda, sugerencias para mejorar las condiciones de seguridad


contra incendios y accidentes
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
34 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

g) Participar en las actividades de evaluación, liberación y seguimiento de las


actividades de riesgo compatibles con su calificación

h) Registrar todas las ocurrencias de emergencias, y sugerir medidas preventivas para


evitar nuevos sucesos

i) Participar en el entrenamiento al que fue convocado

j) Auxiliar en la implantación, control y actualización de preparación y atención a


emergencias

k) Presentarse cuando convocado hay actuar en emergencias (real y simulados)

Los brigadistas sólo pueden actuar en las actividades en que estén plenamente
capacitados y tengan los EPP y EPRA compatibles con los riesgos y los recursos necesarios
para el control de la emergencia.

La actuación del brigadista en atención de emergencias debe estar en conformidad con


los procedimientos del plan de atención a emergencias de la unidad.

8.2.9. Equipo de rescate de interior mina

Para la atención de rescate de víctimas en las áreas de interior mina, un equipo mínimo
de 08 (ocho) brigadistas por turno fue definido como equipo de rescate de mina de interior
mina.

Composición del equipo de rescate de interior mina:

1) Jefe de brigada (coordinación)

2) Líder de brigada (comunicaciones)

3) Brigadista de monitoreo

4) Brigadista de mapeo

5) Brigadista socorrista

6) Brigadista socorrista

7) Brigadista de la base de aire fresco

8) Brigadista de la base de aire fresco (superficie)

Los miembros del equipo de rescate de mina son los responsables de las acciones de
búsqueda y rescate de personas en el área interior mina en situaciones de emergencias; este
equipo debe desplazarse hacia dentro de la mina, después de conocer las características del

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
35 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

accidente y después de haber efectuado la planificación y tomado las providencias juzgadas


necesarias para el soporte técnico-operacional al equipo y solicitado por el líder de la brigada.

Se debe definir el compromiso de por lo menos 2 (dos) colaboradores de apoyo en


superficie, que tienen como función establecer contacto entre la Unidad y los equipos que
estén actuando en área de interior mina.

Además del equipo arriba descrito, el líder de la brigada puede definir y solicitar la
presencia de otros colaboradores para ayudar en el rescate.

El equipo de rescate de mina es parte integrante de la brigada de emergencias de la


Unidad, el equipo de rescate de mina debe ser convocada por el líder de la brigada, ese equipo
debe ser compuesta por los brigadistas especializados.

Todos los brigadistas del equipo de rescate de mina deben conocer los procedimientos
descritos en el plan de atención a emergencias de la unidad.

8.2.10. Equipo de rescate en área remota

Para la atención de rescate de víctimas en áreas remotas, un equipo mínimo de 08


(ocho) brigadistas por turno fue definido como equipo de rescate en área remota.

Composición del equipo de rescate en área remota:

1) Jefe de brigada (coordinación)

2) Líder de brigada (comunicaciones)

3) Brigadista de mapeo # 1

4) Brigadista de mapeo # 2

5) Brigadista de salvamento (altura, acuático)

6) Brigadista de salvamento (altura, acuático)

7) Brigadista socorrista (SBV-SAV)

8) Brigadista socorrista (SBV-SAV)

Los miembros del equipo de rescate en áreas remotas son los responsables de las
acciones de búsqueda y rescate de personas en áreas remotas, ese equipo debe desplazarse
al área, después de conocer las características del accidente y después de haber efectuado
la planificación y tomado las providencias juzgadas necesarias para el soporte técnico-
operacional al equipo y solicitado por el líder de la brigada.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
36 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Se debe definir el compromiso de por lo menos 2 (dos) colaboradores de apoyo, que


tienen como función establecer contacto entre la Unidad y los equipos que estén actuando en
área remota fuera de la Unidad.

Además del equipo arriba descrito, el líder de la brigada puede definir y solicitar la
presencia de otros colaboradores para ayudar en el rescate.

El equipo de rescate en área remota es parte integrante de la brigada de emergencias


de la Unidad y cuando la ocurrencia involucra la necesidad de búsqueda y rescate de víctimas
en las zonas remotas, el equipo de rescate de área remota debe ser convocada por el líder
de la brigada; este equipo puede ser compuesta por los brigadistas especializados que están
en su último período de descanso.

Todos los brigadistas del equipo de rescate en área remota deben conocer los
procedimientos descritos en el plan de atención a emergencias de la unidad.

8.2.11. Equipo de emergencia ambiental

Para la atención a emergencias ambientales externas de la Unidad, un equipo mínimo


de 5 (cinco) brigadistas fue definido como equipo de emergencia ambiental;

Composición del equipo de emergencia ambiental:

1) Líder de brigada (coordinación)

2) Brigadista - Técnico de medio ambiente

3) Brigadista - Técnico de seguridad

4) Brigadista operador (control de fugas)

5) Brigadista operador (control de impacto)

Los miembros del equipo de emergencias ambientales son los responsables de las
acciones de prevención y control de emergencias involucrando productos peligrosos con
riesgo de ocasionales daños y / o lesiones en personas y animales e impactos al medio
ambiente, ese equipo debe desplazarse hacia el área, después el conocimiento de las
características del accidente y después de haber efectuado la planificación y tomado las
providencias juzgadas necesarias para el soporte técnico-operacional al equipo y solicitado
por el líder de la brigada.

Se debe definir el compromiso de por lo menos 2 (dos) colaboradores de apoyo, que


tiene como función proporcionar soporte técnico y operacional al equipo de campo, inclusive
con materiales, equipos, exámenes complementarios, etc. Este equipo se desplazará al lugar
del accidente mediante necesidad, a petición del líder de la BEA.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
37 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Se debe definir el compromiso de al menos 1 (un) colaborador de apoyo administrativo,


que tiene como función establecer contacto entre la Unidad y los equipos que estén actuando
en área remota fuera de la Unidad.

Además del equipo arriba descrito, el líder de la brigada puede definir y solicitar la
presencia de otros colaboradores para auxiliar en la atención.

El equipo de emergencias ambientales es parte integrante de la brigada de emergencias


de la Unidad y cuando la ocurrencia involucra la necesidad de atención involucrando
productos peligrosos fuera de la Unidad, el equipo de emergencias ambientales debe ser
convocada por el líder de la brigada; este equipo puede ser compuesta por los brigadistas
especializados que están en su último período de descanso.

Todos los brigadistas del equipo de emergencias ambientales deben conocer los
procedimientos descritos en el plan de atención a emergencias de la unidad.

El papel de BEA en la atención a una emergencia involucrando el transporte de


productos peligrosos es consultor, fiscalizador, y les proporciona la información necesaria a
las entidades involucradas, en cuanto a las características, riesgos y precauciones con
respecto a los productos transportados, con el fin de propiciar condiciones seguras y
adecuadas en el manejo, el estiaje y la transferencia de la carga.

Sin embargo, en caso de que la estructura de emergencia de la compañía - propia y


empresa especializada (requisito del contrato de transporte) - no proporcione la debida
atención al evento, corresponderá a BEA las siguientes atribuciones:

- - Apoyar en el suministro de equipos y mano de obra para la solución del problema


presentado, tanto desde el punto de vista de seguridad, como ambiental y de tránsito;

- - Proveer la neutralización, remoción o disposición de los eventuales productos o


residuos involucrados en la ocurrencia, de acuerdo con la orientación y supervisión
del órgano de medio ambiente y fabricante del producto;

- - Operacionalizar la transferencia de cargas cuando sea necesario, proporcionando


los recursos indispensables para ello, en concordancia con el transportista;

- - Apoyar al transportista en la operacionalización de la remoción de la unidad de


transporte en concordancia de los representantes de los órganos de tránsito, cuerpo
de bomberos y órganos de medio ambiente.

8.2.12. Líderes de abandono de área

Los líderes de abandono de áreas son parte integrante de la brigada de emergencias de


la Unidad y cuando la ocurrencia involucra la necesidad de evacuación de personas de las
áreas, los líderes de abandono deben ser convocados por el líder de la brigada para iniciar la
evacuación de las áreas; los líderes de abandono del área deben:

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
38 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

a) Conocer los procedimientos descritos en el plan de atención a emergencias de la


unidad.

b) Conocer las rutas de escape, caminos de emergencia y los puntos de encuentro de


la unidad

c) Recorrer toda el área bajo su responsabilidad, utilizando el silvato y/o anunciando


de viva voz "ABANDONO DE ÁREA"

d) Verificar la presencia de personas en baños u otros recintos cerrados

e) Seguir por las rutas de escape, caminos de emergencias o la indicación del líder de
la brigada

f) Orientar y/o acompañar a visitantes, contratados y eventuales colaboradores


retrasados, para el punto de encuentro determinado

g) Conocer la ubicación de las personas con discapacidad y/o movilidad reducida en


la unidad y ejecutar los procedimientos específicos con atención a los accesos y
riesgos a estas personas

h) Certificar que el abandono de área ha sido completo y habiendo dudas o


constatadas la ausencia de alguna persona en el punto de encuentro, debe
comunicar inmediatamente al coordinador de emergencias

Nota: En caso de ausencia del líder de abandono de área o su suplente, otro


miembro de la brigada debe asumir esa asignación.

8.2.13. Otros colaboradores y personas

Es expresamente prohibido, a los colaboradores y/otras personas no involucrados


directamente en la atención de la emergencia, que se dirijan al lugar de la emergencia o al
área de acceso.

Cuando se activa la alarma para el abandono de las áreas, los demás colaboradores
deben:

a) Desconectar los equipos, cuando sea posible

b) Tomar sus pertenencias personales, documentos, medicamentos, etc., cuando sea


posible

c) Orientar y acompañar a eventuales visitantes

d) Seguir hacia el punto de encuentro de abandono más próximo, excepto si se orienta


en contrario, de acuerdo con la instrucción del líder de abandono de área

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
39 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

8.3. ORGANIZACIÓN DE LA BRIGADA DE EMERGENCIAS

Gerente de la
Unidad

Coordinador de
emergencias
Equipo de
Coordinador rescate en
médico mina
Equipo de
salud Equipo de
rescate en áreas
Líderes de brigada remotas
Superficie e interior
mina Equipo de
emergencia
ambiental
brigadista GAT
Superficie e interior
mina

brigadistas
Superficie e interior
mina

Nota: en ausencia del líder de la brigada y de su sustituto, el equipo de SSMA


asume el liderazgo.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
40 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

9. PROCEDIMIENTOS BÁSICOS DE EMERGENCIAS EN LA UNIDAD

Los siguientes procedimientos se relacionan en el orden lógico y serán ejecutados


conforme a la disponibilidad del personal y con prioridad a la atención de víctimas.

9.1. ALERTA

Identificada una situación de emergencias, cualquier persona en la unidad debe alertar


a los ocupantes y los brigadistas, esta alerta puede ser ejecutada automáticamente por los
sistemas de detección y alarma de incendio.

El contacto directo para la comunicación de emergencias por telefonía fija con


disponibilidad de extensiones en las áreas de la unidad debe ser hecho a través del Anexo
2000 (Central de Emergencias).

El contacto directo para la comunicación de emergencias por telefonía móvil debe ser
hecho a través del teléfono (511) 710-5500 y/o o celular +51 944569790

El contacto directo para la comunicación de la emergencia por radio debe ser hecho a
través del canal 02 para el área de superficie y área de interior mina.

Durante la comunicación con el solicitante por teléfono y / o radio, el responsable que


reciba la solicitud de emergencias, debe llenar el Registro de llamada definido en el Anexo
20 (superficie) Anexo 21 (interior mina).

Una vez accionado la alarma de emergencias, o si se ha anunciado el estado de


emergencias por cualquier otra forma, las actividades habituales de los colaboradores deben
ser interrumpidas pasando a vigilar las atribuciones contenidas en este plan.

En situaciones de emergencias que no necesiten el accionamiento de la alarma, por


ejemplo, víctimas estables que pueden caminar sin necesidad de inmovilización, pequeños
focos de incendios, pequeñas fugas, etc., la comunicación debe ser hecha para la sala de
SSMA, puede ser hecha por radio o por teléfono.

9.1.1. Teléfono

Siempre que sea posible la comunicación de emergencias debe ser hecha para los
teléfonos y / o para los internos descritos en el ítem 8.1 a través de los aparatos telefónicos
instalados en todas las áreas de la Unidad / o por telefonía móvil.

Después de la comunicación, el aparato telefónico debe apagarse correctamente con el


"auricular en el gancho", permitiendo que este aparato reciba una llamada de retorno en caso
de necesidad de informaciones complementarias.

En los aparatos de extensión telefónica disponibles en las áreas de la unidad, debe


haber etiquetas con los números de teléfono para servicios de emergencias de la unidad y
públicos.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
41 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

9.1.2. Radio

Para la comunicación de emergencias a través de la radio por los canales descritos en


el ítem 8.1, deben repetirse las palabras: ¡EMERGENCIA! ¡EMERGENCIA! ¡EMERGENCIA!
Para identificar que se trata de un mensaje de alerta para el inicio de una comunicación de
emergencias; durante las emergencias el canal 02 es exclusivo para la conversación entre
todos los involucrados en el control de la emergencia.

9.2. ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN

Después de la identificación del área/lugar de la emergencia, el líder de la brigada debe


comparecer al lugar para el análisis de la emergencia y comunicar la situación actual al
coordinador de emergencias, cuando sea aplicable, donde accionará o no la alarma,
solicitando brigadistas y/o el abandono de área.

9.3. ALARMAS DE EMERGENCIAS Y TEST DE COMUNICACIÓN

Alarma de emergencias: sirena principal que se aplica para accionar la brigada de


emergencias y evacuación de las áreas industriales.

La alarma sonora, puede sonar dos toques distintos, siendo:

a) Alarma con toque intermitente: esta alarma es la señal de emergencias, las


personas deben mantener la calma y permanecer en los lugares de trabajo, los
brigadistas deben movilizarse y/o dirigirse al punto de encuentro de brigada para
identificar la situación y las acciones necesarias para el control de la emergencia.

b) Alarma con toque continuo: esta alarma es la señal de abandono de área, al


sonar esta alarma, los ocupantes de un área específica deben apagar sus
equipos y dirigirse tranquilamente a las áreas seguras en los puntos de encuentro
de abandono de áreas. El brigadista debe certificar que no hay personas
dispersas o retrasadas. El supervisor del área debe realizar el levantamiento del
equipo en el punto de encuentro.

Sistema de silbido en el área administrativa

En las áreas administrativas se utilizan pitos para evacuación de área; los silbidos se
han puesto a disposición en las zonas para ser utilizados en casos de falta de energía o en
los casos en los que la señal sonora de la sirena de emergencia no sea totalmente audible.

El accionamiento del silbato, si se utiliza durante una emergencia, debe ser en 3 silbidos
largos insistentes, de forma que todos los ocupantes de áreas y edificios lo escuche.

Sistema de alarma en el área de interior mina

En las áreas de interior mina la comunicación de evacuación de área se realiza a través


de radio comunicación y/o comunicación personal.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
42 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

9.4. PROCEDIMIENTOS DESPUÉS DEL ACCIONAMIENTO DE LA ALARMA DE


EMERGENCIAS

El responsable de la ordenanza debe interrumpir cualquier procedimiento y/o atención y


permitir la entrada solamente de los vehículos de emergencias o personas autorizadas por el
coordinador de emergencias;

Todos los vehículos que circulan en el área de emergencia dentro de la unidad deben
estar estacionados en lugares que no obstruyan las vías de acceso internas y apagadas;

La llave de arranque de los camiones debe quedar en el contacto del vehículo y el


conductor y ayudante (s) encaminado (s) hacia el punto de encuentro de abandono de área
definido;

Los brigadistas deben desplazarse hasta el punto de encuentro de la BE, para que en
grupo puedan ir al lugar de la emergencia para evaluación y atención;

Los brigadistas, después de tomar conocimiento del lugar exacto de la ocurrencia, deben
desplazarse hasta el lugar determinado por el líder de la brigada;

El área de SSMA debe ser comunicada de inmediato y el técnico de seguridad, estando


presente en la Unidad, debe desplazarse hasta el punto de encuentro de la BE / o al local de
la emergencia, si la atención ya ha comenzado;

Los demás colaboradores no involucrados en la emergencia quedan de sobrevuelo si se


solicita el abandono de área;

Durante la situación de emergencias, todas las operaciones no críticas en el área


afectada deben paralizarse;

En caso de carga o descarga de cualquier carga de productos peligrosos en el área


afectada o en área próxima, durante la situación de emergencias, esta operación debe ser
interrumpida y el vehículo desplazado a un lugar seguro, conforme orientación del líder de la
brigada.

10. COMUNICACIONES INTERNAS Y EXTERNAS, INCLUYENDO A COMUNIDADES Y AUTORIDADES COMPETENTES.

10.1. COMUNICACIÓN INTERNA

Durante una situación de emergencia, todos los medios de comunicación deben estar a
disposición de la brigada de emergencias; el sistema de comunicación preferencial es la radio
que debe estar en el canal 02 para el uso exclusivo entre todos los involucrados en la atención
de la emergencia.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
43 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

El gerente general de la unidad debe ser accionado en caso de paralización de procesos


o si las emergencias se clasifican como magnitud de nivel 3.

O coordinador de emergencias debe:

a) Evaluar, según las emergencias, si las conexiones internas deben ser interrumpidas,
permitiendo sólo las conexiones del personal involucrado en la situación de
emergencias

b) Evaluar, según las emergencias, si las conexiones externas se interrumpen de forma


discreta y, sólo se reactivarán después de la finalización de la emergencia

10.2. COMUNICACIÓN EXTERNA

El coordinador de emergencias debe decidir sobre la necesidad de movilizar / solicitar


recursos externos, por ejemplo, Cuerpo de Bomberos, Defensa Civil, Policía, etc.;

Si es necesario para la comunicación con medios externos (Cuerpo de Bomberos,


policía, etc.) el coordinador de emergencia debe delegar a un responsable de la comunicación;

Si el coordinador de emergencias no está presente en la Unidad, la decisión será hecha


por el Gerente del área o líder de brigada, obedeciendo esta secuencia en caso de ausencia
del integrante de jerarquía superior;

Las reclamaciones internas y externas, noticias distribuidas por cualquier medio de


comunicación, actos oficiales públicos, sea municipal, estadual o federal y autos de infracción
de órganos ambientales resultantes de las consecuencias de la situación de emergencias,
deben ser encaminados al CGC;

Cualquier información para la comunidad o la prensa sobre la situación de la


emergencia, el colaborador debe comunicar que sólo el Gerente General / Comunicaciones
responsable de la Unidad está autorizado a presentar información;

La comunicación externa para la prensa debe seguir lo dispuesto en el manual de


comunicaciones de crisis.

10.3. APOYO EXTERNO

Si es evaluado por el coordinador de la emergencia como necesario accionar recursos


externos del Cuerpo de Bomberos público y/o otros organismos públicos o privados, el
solicitante debe proporcionar la siguiente información:

a) Nombre del solicitante y número de teléfono utilizado

b) Dirección completa, puntos de referencia y/o accesos

c) Características de la emergencia

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
44 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

d) Cantidad y estado de las eventuales víctimas, cuando esté disponible esta información

Cuando la entrada de vehículo de socorro externo, el líder de la brigada debe informar


el itinerario dentro de la Unidad para la atención a emergencias;

La seguridad debe orientar al equipo de apoyo externo, cuando a su llegada, sobre las
condiciones y accesos para el lugar de la emergencia;

El Cuerpo de Bomberos y/o otros organismos públicos, a su llegada al lugar, deben ser
recibidos por un brigadista, que debe proporcionar la información necesaria para su entrada
y sus procedimientos operativos;

Los equipos de apoyo externo no deben entrar en las áreas de riesgo sin el
acompañamiento de brigadistas de la unidad aptos para entrada;

Cuando haya necesidad de recursos y/o integración de múltiples órganos públicos y/o
privados de atención a las emergencias, deben ser utilizados los procedimientos de gestión
de emergencias del sistema de comando de incidentes (SCI) con mando unificado.

Cuando se produzca la integración entre múltiples servicios de respuesta a


emergencias, utilizando las mismas frecuencias de radio comunicaciones, no se utilizará la
comunicación codificada, por ejemplo, código "Q", y se recomienda la comunicación de forma
"clara y limpia" de lenguaje completo sin obstrucciones.

10.4. AISLAMIENTO DEL ÁREA

El área de la ocurrencia debe ser aislada físicamente, para garantizar la seguridad de


los trabajos de atención de emergencias y evitar que personas no autorizadas entren en el
local.

10.5. ABANDONO DE ÁREA

El coordinador de emergencias o el líder de brigada, debe determinar el inicio del


abandono y priorizar los lugares afectados y los lugares de mayor riesgo;

El abandono del área parcial o total, cuando sea necesario, debe ocurrir conduciendo a
las personas hacia un área segura o el punto de encuentro de abandono de área, allí
permaneciendo hasta la determinación del final de la emergencia, siendo recomendado los
siguientes procedimientos generales:

a) Orientar a los grupos en el sentido de formación de una o más filas indias (una
persona detrás de la otra)

b) Todos deben evitar correría, pánico y tumultos

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
45 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

c) Cuidados adicionales deben tomarse en relación con el descenso o subida de


escaleras, los integrantes de los grupos, incluso los visitantes, deben ser
orientados para utilizar el lado externo de las escaleras.

d) Conducir los grupos, incluso los visitantes, sin correr, hacia el lugar previamente
determinado como punto de encuentro.

e) Designar a un colaborador para ayudar y conducir a cada persona con


discapacidad y/o movilidad reducida al punto de encuentro.

f) Al llegar al punto de encuentro, los grupos deben permanecer en este punto sin
dispersar o seguir a otro lugar, si es solicitado por el líder de abandono.

g) Un profesional de la salud debe comparecer al punto de encuentro con recursos


para la evaluación y estabilización de eventuales víctimas en el lugar.

h) Los líderes de abandono deben orientar las salidas de los equipos, siguiendo las
rutas de escape predeterminadas.

Los ocupantes del lugar, que ya deben ser conscientes de la emergencia, deben ser los
primeros en salir, en fila y sin tumulto, con un brigadista liderando la fila y otro cerrando. Antes
del abandono definitivo del área, un brigadista debe verificar si no quedaron ocupantes que
se retrasaron en las áreas y asegurar el cierre de puertas y/o ventanas, si es posible y/o
necesario, dependiendo de la zona afectada.

Cada persona con discapacidad o movilidad reducida debe ser acompañada por dos
brigadistas o voluntarios, previamente designados por el líder de la brigada.

Todos los demás ocupantes de cada área deben parar lo que estén haciendo, tomar
sólo sus documentos personales, medicamentos personales, llaves de vehículos y salir
organizados en fila dirigida a la puerta/acceso de salida de emergencias/punto de encuentro.

10.5.1. Abandono de área en la superficie de la unidad

Los ocupantes del lugar, que ya deben ser conscientes de la emergencia, deben ser los
primeros en salir, en fila y sin tumulto, con un brigadista liderando la fila y otro cerrando. Antes
del abandono definitivo del área, un brigadista debe verificar si no quedaron ocupantes que
se retrasaron en las áreas y asegurar el cierre

Recomendaciones generales para la población de la unidad

En caso de abandono de área adoptar los siguientes procedimientos:

a) Mantener la calma

b) Acatar las orientaciones de los brigadistas


Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
46 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

c) Caminar en orden, sin atropellos

d) Permanecer en silencio

e) Personas en pánico, si no puede calmarlas, evite, si es posible, avisar a un brigadista

f) Nunca volver a recoger objetos

g) Al salir de un lugar, cerrar las puertas y ventanas sin encerrarlas

h) No alejarse de los demás y no parar en los pisos / pavimentos / escaleras

i) llevar consigo a los visitantes que se encuentren en su lugar de trabajo

j) Al sentir olores de gases inflamables, no encender o apagar luces

k) Dejar la calle y las entradas libres para la acción de los equipos de emergencias

l) Reenvío al punto de encuentro y espere nuevas instrucciones

En lugares con más de un piso:

a) Desciende hasta el nivel de la calle, no suba, salvo por orientación de la brigada de


emergencias

b) Al utilizar las escaleras, encontrándose con equipos de emergencias, pase por el lado
interno de la escalera

En situaciones extremas:

a) Evitar retirar la ropa

b) Si se enciende en sus ropas, detenga, tumbese y ruede en el suelo hasta que se


apague

c) Antes de abrir una puerta, comprobar que no esté caliente, si está caliente, no abra

d) Si queda atrapado en algún ambiente, acercarse a aberturas externas e intentar de


alguna manera informar su ubicación

e) Evite subir a suelos más altos, siempre que sea posible bajar los pisos

f) Nunca saltar de la edificación / estructura


Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
47 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
48 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

10.5.2. Evacuación de personas en la comunidad

La remoción de personas es una acción preventiva, de esta forma, puede ocurrir que,
una gran operación sea puesta en práctica y el peor resultado no ocurra, cuando el resultado
previsible no ocurre, sin embargo, la decisión por la remoción se basa en la razonabilidad y
en las probabilidades técnicas factibles, además de la experiencia de los profesionales
responsables por la atención de la emergencia, tal acción debe ser considerada como exitosa,
una vez que el riesgo o peligro fue identificado y el proceso de decisión por la retirada de
personas de sus ocupaciones fue balizado en criterios de calidad alta razonabilidad.

La notificación de abandono debe ser realizada por equipos uniformados y guarnecidos


con EPP, como forma de fortalecer los argumentos sobre los riesgos y la urgencia de la
remoción, ya que la resistencia de los residentes a abandonar el lugar de ocupación
residencial y desplazarse hacia un refugio temporal, dividido con otros ocupantes es la
principal dificultad a la que se enfrentan los equipos de rescate y remoción de personas, la
población tiende a subestimar los riesgos, en razón de ello; debe considerarse que las
personas tienden a no abandonar sus animales domésticos, incluso en situaciones de peligro.

Se deben considerar los procedimientos, recursos y técnicas para la remoción de las


personas con discapacidad física o cognitiva o personas con movilidad reducida, ancianos,
gestantes, bebés, personas que dependen del uso de oxígeno o respiradores, personas con
obesidad u otros tipos de limitaciones o necesidades especiales.

Se debe evitar una remoción precipitada y/o innecesaria, cuando la decisión por la
remoción de las personas fue adoptada sin el soporte técnico necesario para la evaluación de
los riesgos reales y/o de los peligros.

La remoción de personas debe clasificarse en tres niveles:

a) Eliminación de nivel primario


b) Eliminación de nivel intermedio
c) Eliminación a gran escala

La eliminación de nivel primario requiere la remoción de un número pequeño de


personas de sus ocupaciones residenciales y / o comerciales; En esta clasificación, las
personas son retiradas de sus ocupaciones por un período de tiempo de pocas horas,
permitiendo que las personas puedan permanecer en lugares seguros en las proximidades,
aguardando el restablecimiento de las condiciones de seguridad para el retorno; este tipo de
remoción no requiere refugios temporales.

Se debe proveer protección contra la intemperie, alimentación, hidratación, higiene y


seguridad en la protección del patrimonio de las personas contra la acción de vándalos y
saqueadores, para garantizar la seguridad y el confort para las personas removidas; debe, en
estas situaciones, la participación de la defensa civil municipal, cuando exista; no habiendo,
debe ser solicitada la participación de policías y de profesionales de servicios de salud.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
49 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Debe proporcionarse a las personas retiradas de sus ocupaciones, información


relacionada al desarrollo de la atención de emergencia:

a) Estimar un tiempo para el retorno seguro a sus ocupaciones


b) Informar sobre los riesgos a que las personas podrían estar expuestas, si
permanecieran en sus ocupaciones
c) Informar sobre las medidas que se están adoptando para el restablecimiento de las
condiciones de seguridad

La remoción de nivel intermedio requiere menos de un centenar de personas removidas


y el alejamiento de los inmuebles y demás ocupaciones ocurre por un período de tiempo
mayor que 2 h, pero no llegando a completar un día o una noche.

El nivel de remoción intermedia demanda obligatoriamente, la recolección y el registro


de datos sobre las personas y sus inmuebles y debe contar con el apoyo de los organismos
públicos locales para gestionar esa información.

El nivel intermedio requiere refugios temporales, como escuelas, gimnasios, tiendas de


campaña u otras áreas disponibles, en este nivel de remoción, debe haber la coordinación
con los servicios policiales, de defensa civil y de salud, teniendo en cuenta que la situación
demanda mayores recursos, tanto humanos como materiales.

Se debe considerar que las remociones de personas de sus hogares y el compartir los
refugios pueden imponer impactos psicológicos y físicos significativos, las acciones requieren,
además de experiencia y autoridad, habilidad en el trato con personas; los cuidados con
respecto a la remoción de las personas deben atender las necesidades de seguridad y el
confort de las personas removidas y proporcionar cuidados específicos para las personas con
necesidades especiales.

La remoción a gran escala requiere más de un centenar de personas removidas de sus


ocupaciones y el alejamiento de los inmuebles y demás ocupaciones ocurre por un período
de tiempo mayor que 24 h, este nivel de remoción, requiere la ayuda inmediata de recursos
humanos y materiales muy además de lo disponible en la región afectada, para y no
limitándose a:

a) Controlar a las personas retiradas


b) Mantener la seguridad pública de zonas aisladas
c) Alojar a un gran número de personas en refugios provisionales, por períodos largos
d) Proporciona soporte y suministros para las personas en los refugios provisionales
e) Restablecer las condiciones de seguridad en el área directamente afectada por el
incidente

Se debe solicitar el apoyo de los organismos públicos a nivel estatal y federal debido a
la urgencia.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
50 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

10.5.3. Abandono de área de interior mina de la unidad

Los ocupantes del área de interior mina, que ya deben ser conscientes de la emergencia,
deben seguir los procedimientos de abandono de la mina.

10.5.4. Procedimientos para el uso de la rampa en caso de emergencias

La Rampa es la primera opción de salida de emergencias y si está bloqueada o tomada


por humo, y no es posible realizar el abandono de la Mina por la Rampa, debe ser utilizada la
salida de emergencias más cercana o seguir a la cámara de refugio más cercana.

Las rampas se clasifican como:

a) Rampas Principales: Se consideran pistas de rodamiento en interior mina las


rampas principales/travesaños de acceso (conexiones), secundarias y galerías
principales.

b) Rampas Secundarias: Son aberturas subterráneas sin revestimiento en el suelo y


con sistema de tratamiento en el techo. Se instalan cables eléctricos y tuberías de
agua y aire a lo largo de las mismas. Los ventiladores con tubería en lona/PVC se
instalan cuando se desarrollan las mismas o cuando se requiere ventilación
secundaria de insuflación y/o agotamiento en los frentes de trabajo.

Estas rampas tienen como objetivo exclusivo el acceso a los cuerpos de extracción de
mineral.

Todas las personas que utilicen la rampa para la salida de emergencias deben orientarse
hacia:

a) Utilizar el autorescatador si tiene que pasar por lugares cubiertos de humo;

b) Mantener su ritmo, sin correr y precipitación;

c) Si está disponible, utilizar vehículos de transporte de personal que permitan el


abandono más rápido; la subida de vehículos y equipos debe mantener una velocidad
de 20 km / hora; a lo largo de la rampa existen nichos que pueden ser utilizados para
descanso y protección, cuando sean juzgados necesarios;

d) Al llegar a la superficie, debe retirar la insignia del cuadro y/o contactar al Guardia del
Portal de la Mina.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
51 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

10.5.5. Procedimientos para el uso de Raise de ventilación en emergencias

La subida de ventilación sólo será utilizada para rescate, después de la decisión del
grupo de control de emergencias (GCE), en situación de extrema necesidad, cuando todas
las otras alternativas de rescate no sean posibles, restando solamente el rescate vertical por
estos Raises.

Tanto los niveles inferiores como superiores están provistos de Raises de ventilación,
siendo los mismos disponibles para un posible acceso en caso de emergencias.

Para que la subida de ventilación sea utilizada para rescate, deben ser disponibles
equipos específicos para rescate vertical y brigadistas debidamente entrenados en rescate en
altura.

El Raise de ventilación, sólo se puede acceder después de la evaluación del circuito de


ventilación por el jefe de la base de aire fresco, los procedimientos y las acciones de control
de accidentes deben ser ejecutados antes del acceso de los equipos de rescate.

Después de la decisión de rescatar a personas a través del Raise de ventilación, la


brigada de emergencias debe iniciar el rescate, considerando los siguientes procedimientos:

a) Verificar la eficiencia de la ventilación, bloqueo de fuentes de energía si es necesario,


sostenimiento de roca e inversión del circuito de ventilación si es necesario, entre /
otras acciones preventivas para la seguridad en el rescate.

b) Todas las personas rescatadas deberán seguir al lugar más seguro, cerca de la parte
inferior de la subida.

c) Está prohibida la permanencia de las personas bajo la apertura de la subida, excepto


el miembro de la brigada y de la persona rescatada, sólo en el momento del izamiento

d) Esperar la liberación y las orientaciones del GCE al coordinador del área de interior
mina, que a su vez debe transmitir la información al líder de la brigada de la mina

e) El brigadista que descende por el raise debe portar radio de comunicación que
quedará conectado en el canal exclusivo para poder comunicarse con el líder de la
brigada responsable de la operación

f) Sólo una persona a la vez será rescatada por los brigadistas

g) Después de haber rescatado a la última persona, comunicar al coordinador de


emergencias, que debe orientar las acciones a tomar en la secuencia.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
52 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

10.5.6. Procedimiento a seguir en caso fuga de relaves por el dique de la presa de


relave

La estabilidad del depósito de relaves puede ser afectada por situaciones no previstas
tales como sismos de elevada magnitud.

Este tipo de falla puede producir un daño ambiental importante. De ocurrir un incidente
de este tipo, los relaves pueden discurrir hasta el cauce del río Huallaga con el consecuente
impacto ambiental negativo en el ecosistema acuático. Con el fin de asegurar una adecuada
operación en el depósito de relaves, se ha implementado medidas técnicas bajo la Asesoría
de una Empresa Consultora, con medidas de presión diferencial en platos de asentamientos
y piezómetros que detectarían cualquier anomalía en la estabilidad del dique de la presa de
relaves.

De acuerdo a un formato específico, el área de Instrumentación realiza inspecciones


mensuales, y se controla:

- Una playa mínima de 100 m. hacia el dique.

- Registro de flujos de relave y agua que ingresan, así como del vertimiento de la Presas
de Relaves.

- Efectuar un adecuado control del sistema de clasificación y deposición por las


canaletas, asegurando una distribución uniforme.

- Mediciones mensuales de los platos de asentamiento y piezómetros, controlados por


la Empresa Consultora.

En el vertimiento (E-9) se tiene un punto de monitoreo y control de calidad de agua, que


forma parte del programa de monitoreo semanal. Cualquier situación cargada de sedimentos,
es prueba de una socavación o erosión interna en las ventanas de descarga del agua.

Para una eventual fuga de relaves por el dique de la presa de relaves, deberá ocurrir
una serie de incidentes antes que esto suceda y estos pueden ser detectados por las personas
que supervisan este lugar como son: El superintendente de Planta Concentradora, Jefes de
Guardia de la Planta Concentradora y relavero.

Este hecho se comunicará inmediatamente al Grupo de control de emergencias


(GCE), Superintendente de Asuntos Ambientales, Superintendente de Seguridad,
Coordinador del lugar del incidente, y Jefes del Grupo de Operaciones. Este comité planificará
y determina el lugar preciso de la ocurrencia y se realizará el monitoreo respectivo de la
descarga.

De ser posible se establecerán los pasos a seguir para las correcciones inmediatas del caso
siguiendo los protocoles establecidos según sea la hipotesis accidental que aplique en el PAE
ANEXO SUPERFICIE (AT-SSO-PAE-13)

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
53 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Esta sucesión de incidentes previos a una posible fuga de relaves por el dique de la
presa toma su tiempo, por lo que el Grupo de control de emergencias (GCE) juntamente
con el INDECI Pasco tomarán acciones de evacuación siguiendo procedimientos establecidos
por este organismo nacional.

Los Grupos de Control deberán establecer las primeras acciones y continuar con el
monitoreo a medida que la situación de emergencia empeora. Los relaves de la operación
serán depositadas en el extremo opuesto al dique de la presa.

El Superintendente de DHO, (en su ausencia, la persona que lo reemplaza), es el


responsable de las comunicaciones externas.

Las autoridades notificarán del peligro potencial a todos los residentes de las
poblaciones situados aguas abajo para realizar la evacuación a lugares adecuados con
bastante anticipación.

10.5.7. Procedimientos para el uso de las cámaras de refugio

Las cámaras de refugio deben utilizarse cuando todas las alternativas para la salida de
las personas del área de interior mina estén imposibilitadas de acceso por obstrucción y/o
riesgos como: incendios, humo o derrumbamientos, restando solamente la permanencia en
seguridad dentro de las cámaras de refugio hasta que el rescate pueda ocurrir, o aún debido
a la necesidad de atención previa de emergencias médicas a las posibles víctimas con la
utilización de los recursos existentes dentro de las cámaras de refugio, antes de la salida de
la mina.

Las cámaras de refugio deben estar próximas a los frentes de trabajo, la capacidad de
ocupantes de la cámara debe ser compatible con la cantidad de trabajadores en el frente de
trabajo.

Cada cámara de refugio debe estar a una distancia inferior al tiempo del 50% de la
autonomía del autorescatador que los trabajadores cuentan en el frente de trabajo.

Restricciones y limitaciones para la localización de las cámaras de refugio:

a) Área de maniobra de vehículos;


b) Área con influencia de onda de choque y/o proyección de explosiones;
c) Área de almacenamiento de explosivos (60-100m);
d) Área de almacenamiento de combustibles e inflamables (60-100m);
e) Área de radiación y/o convección de potencial de incendio;
f) Área de subestaciones eléctricas por encima de 5KV (15m);
g) Área de acumulación de agua;
h) Área de inestabilidad de la roca;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
54 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

i) Otros factores que puedan interferir con el acceso y la seguridad dentro de las
cámaras.

La ubicación y las características de las cámaras de refugio se describen en el Anexo


11 (Interior mina)

En caso de necesidad de refugio en las cámaras, todas las personas deben realizar lo
siguiente:

a) Mantener su autorescatador
b) No llevar herramientas ni materiales innecesarios dentro de la cámara
c) Abrir y cerrar una puerta a la vez para acceder a la cámara
d) Conectar la iluminación interna de la cámara; si no hay iluminación, utilizar una
linterna individual a la vez
e) Comunicar inmediatamente su entrada a la cámara (teléfono / radio)
f) Conectar y comprobar los detectores / medidores de O2 CO2 y CO
g) Comprobar la posibilidad de abrir la entrada de aire comprimido
h) Si es necesario montar el sistema de depurador de CO2 y CO
i) Si es necesario activar el flujo de O2 de un cilindro a la vez, según se especifica en
el cuadro fijado junto a los cilindros
j) Verificar la ubicación de los extintores de incendios
k) Si hay equipo de aire acondicionado acciona, si la temperatura en la cámara es
incómoda, mantener la temperatura superior a 22oC y debajo de 30°C
l) Verificar los recursos de agua, alimentos, kit de primeros auxilios, etc.
m) Verificar la ubicación y la operación del sanitario y el uso del desinfectante químico
n) Conservar los recursos (agua / alimentos, baterías / linternas, movimientos y energía)
mientras esperan el rescate
o) Utilizar los juegos y bloques de anotaciones y lápices para pasar el tiempo mientras
aguardan el rescate

10.6. ELIMINAR O REDUCIR LOS RIESGOS

Cuando sea necesario, se debe proveer el control y/o el corte de flujos de energías y
suministros de instalaciones o equipamientos; si se dispone, estas acciones deben ser
ejecutadas por el personal especializado que compone el grupo de apoyo técnico (GAT).

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
55 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

10.7. CONTROL DE LA EMERGENCIA

Los equipos de emergencias deben, según sea necesario y/o posible, proceder
conforme al plan de atención a emergencias de la unidad y el entrenamiento específico dado
a los integrantes de los equipos de emergencias para el control de la emergencia, los
procedimientos deben priorizar la atención a víctimas.

10.8. DIVISIÓN DE LAS ATRIBUCIONES DE LOS EQUIPOS DE


EMERGENCIAS

El coordinador de emergencias debe dividir al equipo de emergencias en equipo de


rescate, primeros auxilios, de abandono de área, de combate a incendios, etc. con el objetivo
de definir asignaciones específicas de los equipos y de sus integrantes.

10.9. EMERGENCIAS MÉDICAS

Los primeros auxilios y los tratamientos deben ser prestados a las víctimas, conforme a
los procedimientos definidos en el PAE y el entrenamiento específico dado a los integrantes
de los equipos de emergencias; todas las víctimas pueden ser atendidas inicialmente por
equipo de SBV, los primeros equipos, al llegar en el local, cuando sea aplicable, deben
inicialmente:

a) Evaluar los signos vitales

b) Liberar las vías aéreas superiores y administrar ventilación de rescate cuando sea
indicado

c) Promover la anamnesis (histórico médico, alergias, medicamentos, orientación en


tiempo y espacio)

d) Promover la evaluación de parámetros básicos de frecuencia respiratoria, frecuencia


cardíaca, presión arterial, saturación de oxígeno (SpO2), glucemia y temperatura

e) Si la saturación de oxígeno (SpO2) es <95%, se debe administrar el oxígeno

f) Mover a la víctima sólo lo indispensable, siguiendo las técnicas de primeros auxilios,


a menos que haya riesgo cercano y/o inminente, cuando, en estos casos, debe
hacerse la remoción inmediata de la víctima del lugar de riesgo, asegurando en todo
momento la escena del evento.

g) En el caso de víctimas conscientes o inconscientes, con signos vitales preservados y


con sospechas de lesiones de columna, se debe proveer la inmovilización cervical y
vertebral en el lugar del accidente, al menos 2 socorristas deben realizar esa
inmovilización

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
56 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

h) En el caso de las víctimas con hemorragia, promover el control de sangrado en el lugar


del accidente

i) En el caso de víctimas con fracturas, promover la inmovilización en el lugar del


accidente, al menos 2 socorristas deberán llevar a cabo esta inmovilización

j) En el caso de las víctimas en parada cardiaca respiratoria (PCR), se debe proveer la


resucitación cardio pulmonar (RCP) y la desfibrilación automática externa en el lugar
hasta la llegada del equipo de salud, estabilizando a la víctima. La referencia de la
víctima al hospital o clínica de nivel de resolución II o III debe realizarse solamente
después de la estabilización en el centro médico conforme a la orientación del
coordinador médico, al menos 3 socorristas deben realizar las maniobras de RCP y
DEA

k) Promover la remoción en el hospital de referencia, según la orientación del coordinador


médico

Víctimas graves deben ser atendidas por equipo de SAV además de los procedimientos
de SBV, en esos casos deben ser ejecutados los siguientes procedimientos:

a) Liberar y permeabilizar las vías aéreas superiores si hay descenso de nivel de


conciencia o escala de Glasgow < 8

b) Establecer al menos 2 accesos venosos periféricos para mantener vena con solución
salina (SF 0.9%)

c) Reenviar a la víctima al recurso hospitalario de referencia según lo evaluado por el


coordinador médico responsable de la atención prehospitalaria

d) Debe haber comunicación con el hospital de referencia, a donde la víctima debe ser
encaminada, para informar el estado clínico de la víctima y la previsión de su llegada
al hospital

Toda víctima atendida debe tener el Registro médico definido en el Anexo 22


(superficie) Anexo 23 (interior mina), rellenado y firmado por los responsables de la
atención de la Unidad y firmado por el médico en el hospital.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
57 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

10.10. MÚLTIPLES VÍCTIMAS – MÉTODO START

El protocolo de atención de múltiples víctimas (PAMV) define los procedimientos de


clasificación, tratamiento y transporte rápido adoptado para incidentes que involucren
múltiples víctimas, cuando los recursos materiales y humanos disponibles en el primer
instante no suplen las necesidades para la atención total de las víctimas.

Este protocolo debe iniciarse desde el primer equipo de emergencias que llega al lugar
después de un incidente que involucra a múltiples víctimas.

El primer equipo médico que llega debe iniciar el PAMV, estableciendo el puesto de
comando local hasta la llegada de los equipos para establecer los sectores de operaciones
de emergencias médicas del protocolo; los sectores de las operaciones de emergencias
médicas son: Triaje, Remoción, Tratamiento y Transporte.

Dependiendo de la naturaleza del accidente y la disponibilidad de personal, el mismo


profesional puede asumir inicialmente más de una función del protocolo.

La primera decisión médica debe ser donde será la primera selección y cómo trabajar
las primeras remociones, dependiendo de la seguridad del local y la naturaleza del accidente.

Los sectores deben instalarse en las proximidades del accidente de acuerdo con las
condiciones de seguridad y naturaleza del accidente, con el fin de garantizar la seguridad y
las facilidades de acceso a los vehículos de emergencia, así como preservar el aislamiento
de las zonas restringidas sólo a los grupos de trabajo del protocolo.

Si es posible cada sector debe tener una radio para comunicación con un canal común
para las comunicaciones de emergencias médicas.

NOTA IMPORTANTE DE SEGURIDAD:

En el caso de múltiples víctimas por atentado de bomba, no debe efectuarse la entrada


en el área de la explosión para la clasificación y/o remoción de las víctimas en los primeros
minutos o incluso evaluada como área segura;

Los equipos de emergencias deben mantenerse a una distancia mínima de 150 m del
área de explosión u otra distancia pre-evaluada por un especialista y pedir que las víctimas
que puedan moverse se dirijan hasta el lugar de los equipos para ser atendidas;

Esta recomendación se debe a la posibilidad de que haya una segunda o más


explosiones cuando los equipos de emergencias estén en el lugar del atentado.

10.10.1. Sector de triaje (Clasificación)

El sector de clasificación está formado por un grupo de socorristas que, según las
determinaciones del coordinador de operaciones médicas, debe efectuar la clasificación de
las víctimas.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
58 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Todos los profesionales del grupo de clasificación deben poseer equipos de protección
individual de acuerdo con la naturaleza del accidente y los riesgos del local.

El procedimiento de selección no debe costar más de 30 segundos con cada una de las
víctimas.

Sólo se recomiendan dos tratamientos durante la selección en el protocolo:

a) Apertura de VAS e intento breve de ventilación en víctimas de parada respiratoria.

b) Control de grandes hemorragias con elevación y punto de presión o uso de


torniquete.

El responsable del sector de clasificación debe verificar el número total de víctimas


clasificadas y la cantidad de cada categoría, debe informar estos datos al coordinador de
operaciones médicas siempre que se actualicen hasta que todas las víctimas hayan sido
clasificadas.

Si el sitio es seguro y las víctimas son accesibles, la clasificación se efectúa utilizando


el método START (Simple Triaje en el Accidente y Rápido Tratamiento).

Para la clasificación de las víctimas se utilizan tarjetas de identificación y clasificación,


con marcadores coloreados según modelo del Anexo 23.1 (superficie) Anexo 23.1 (interior
mina); estas tarjetas se colocan en las víctimas para la identificación de prioridad de atención;
Estos marcadores se dividen en cuatro categorías de colores:

a) NEGRO - Mortal (decapitación, carbonización, seccionamiento del cuerpo, etc.) o


Parada Cardiorrespiratoria o Parada Respiratoria que no se restauró con la apertura
de Vías Aéreas y ventilación artificial.

b) VERDE - Víctimas que pueden caminar y están alertas y orientadas con respiración
normal.

c) AMARILLO - Víctimas que no pueden caminar, pero están alerta y orientada con la
respiración normal (<30 rpm) y perfusión capilar distal <2 seg.

d) ROJO - Víctimas que no pueden caminar pudiendo estar desorientadas o


inconscientes, pudiendo presentar dificultad respiratoria (> 30 rpm), perfusión capilar
distal >2 seg, y otras condiciones de brevedad de atención, sin embargo, con
posibilidades de supervivencia.

Todas las víctimas que pueden caminar deben ser encaminadas (preferentemente
supervisadas) para el sector verde de tratamiento a fin de mejor evaluación médica.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
59 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

10.10.2. Flujograma de la simple triaje y rápido tratamiento (START)

¿La víctima puede


caminar?

NO
¿ La Víctima Sí
respira?

NO Sí
¿Después de ¿Respiración
liberar VAS volvió normal?
a respirar?
<30 RPM
NO Sí >30 RPM ¿Circulación normal?
Llenado capilar

< 2 seg.
>2 seg.
¿Orientado?

NO Sí

10.10.3. Sector de remoción

El sector de remoción está formado por un grupo de socorristas que, según las
determinaciones del coordinador de operaciones médicas, debe efectuar la remoción de las
víctimas del lugar del accidente para los sectores de tratamiento durante la fase de la
clasificación o solamente después de la selección de todas las víctimas.

Inicialmente todas las víctimas que pueden caminar son clasificadas y orientadas a
dirigirse directamente al sector de tratamiento verde, luego las víctimas clasificadas con
marcadores rojos serán removidas para el sector de tratamiento rojo y finalmente las víctimas
clasificadas con marcadores amarillos serán removidas para el sector de tratamiento amarillo.

Las víctimas clasificadas con marcadores negros, cuando sea autorizado por el
coordinador de operaciones médicas, deben ser removidas solamente después de todas las
anteriores, puede todavía considerarse la no remoción de estas víctimas hasta que las
autoridades policiales y/o del instituto de medicina legal (IML) concluyan el trabajo de pericia
criminal.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
60 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Cuando las víctimas sean removidas sin clasificación en el lugar del accidente por
cuestiones de seguridad de ellas y de los equipos de emergencias, éstas, deben ser llevadas
a un lugar seguro de selección previamente determinado antes de los sectores de tratamiento
(excepto las víctimas mortales); Los ejemplos de estos casos son: víctimas en lugares de
incendio no controlado, lugares con productos peligrosos diversos, dispersión de gases
tóxicos, radioactividad / o local con agresores armados y/o con sospechosas de bomba.

10.10.4. Sectores de tratamiento

Los sectores de tratamiento son locales establecidos en áreas seguras y de fácil y rápido
acceso por los equipos de remoción con las víctimas ya clasificadas, así como de los vehículos
y equipos de transporte; estos sitios deben ser identificados por indicadores (banderas, lonas,
etc.) de colores correspondientes a los marcadores de clasificación de gravedad de las
víctimas para el tratamiento inicial y estabilización de las víctimas.

El coordinador de operaciones médicas debe designar el personal y los suministros


apropiados a las necesidades de cada clasificación, siendo:

a) Las víctimas de los sectores de tratamiento amarillo y verde pueden ser tratadas por
socorristas y / o técnicos de enfermería con recursos materiales para hemostasias,
reposición volúmica, oxígeno, inmovilizaciones y cuidados básicos de lesiones

b) Las víctimas del sector de tratamiento rojo deben ser tratadas por personal profesional
de salud médicos y técnicos de enfermería con recursos materiales de soporte
avanzado de vida (SAV)

Las víctimas deben ser tratadas de acuerdo con los protocolos del BLS, PHTLS, ACLS,
BHLS y ATLS o protocolos similares de procedimientos predefinidos para emergencias.

El médico responsable de los sectores de tratamiento debe:

a) Ser informado por el sector de selección y sector de remoción del número y categoría
de las víctimas que fueron encaminadas a los sectores de tratamiento

b) Coordinar el transporte con los responsables del sector del transporte

c) Solicitar personal y / o suministros para el coordinador de operaciones médicas.

Antes del transporte a los hospitales, todas las víctimas deben ser reevaluadas por
profesionales médicos y clasificadas con tarjetas de control, debidamente cumplimentadas, y
dispuestas en lugares visibles en las víctimas, si es necesario debe haber el cambio de la
clasificación de colores después de cada reevaluación de la víctima.

10.10.5. Sector de transporte:

El sector de transporte está formado por las ambulancias y vehículos utilizados para la
atención de las emergencias.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
61 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

El coordinador de operaciones médicas debe designar a un profesional responsable de


la coordinación del sector para:

a) Verificar la disponibilidad de Hospitales de referencia para los pacientes graves (rojo)


o pacientes no graves (amarillos y verdes) conforme a las referencias del PAE y/o
de la regulación médica de salud del órgano público de salud local

b) Mantener y organizar unidades de transporte de acuerdo con las necesidades de los


pacientes, con el fin de no transportar más de un paciente grave (rojo) o dos
pacientes no graves (amarillo o verde) en la misma ambulancia

c) Determinar el número de unidades de transporte necesarias de acuerdo con los


números proporcionados por los sectores de clasificación y tratamiento y en caso de
necesidad, solicitar más unidades a través del coordinador de operaciones médicas

d) Si es necesario, providenciar y organizar transportes por helicópteros, considerando


que, en caso de aterrizaje eventual en área fuera de helipuertos, estos equipos
requieren apoyo de suelo de equipo con conocimiento de técnicas de balizamiento
de aterrizaje y despegue que cuando no se efectúan correctamente, pueden
promover graves riesgos de accidentes

10.11. VÍCTIMA FATAL

Cuando en la existencia de víctima fatal, el equipo de emergencias debe mantener y


preservar el lugar para el servicio de instituto de medicina legal (IML), según la orientación del
médico de la Unidad.

En estos casos se debe formar la comisión de gestión de crisis local (CGC), con los
siguientes integrantes:

a) Gerente general de la unidad

b) Gerente de SSMA

c) Gerente del área donde la víctima trabajaba

d) Coordinador médico

e) Gerente de desarrollo humano organizacional (DHO)

f) Jefe de almacén

g) Responsable de comunicaciones institucionales

La comunicación y el apoyo a la familia del accidentado deben ser definidos por la CGC
y debe ser la prioridad de los procedimientos en estos casos.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
62 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Conforme a la causa de la muerte, el Cuerpo de Bomberos público y la Policía civil


(pericia técnica) deben ser llamados y el área del accidente debe ser aislada y controlada,
conforme requerido por ley, para la pericia técnica criminalística.

El gerente general debe:

Coordinar la CGC de la forma que considere apropiada para el control de la situación y


el restablecimiento de la normalidad en el menor plazo posible.

El gerente de SSMA debe:

a) Informar de los hechos al gerente general de la Unidad

b) Obtener el informe final del accidente

c) Dirigir los procedimientos al gerente de RH

d) Solicitar la notificación que se distribuirá a todos los colaboradores

e) Instaurar una investigación para determinar el accidente y sus causas

El gerente de Desarrollo Humano Organizacional debe:

a) Proporcionar la comunicación de manera apropiada de los hechos y la situación a


los parientes cercanos de la víctima

b) Coordinar la obtención de documentaciones necesarias, como:

- Certificado de defunción;

- Laudo de la policía civil;

- Certificado de matrimonio, documentos laborales, etc.

- Seguros, beneficios, etc.

- Otras documentaciones, de acuerdo con las exigencias legales

El Jefe de alamacén debe:

a) Proporcionar asistencia a los parientes de la víctima, como:

- Transporte del cuerpo y funeral

- Transporte y alojamiento de familiares, cuando sea necesario

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
63 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

El responsable de comunicaciones institucionales debe:

a) Informar al gerente de comunicación corporativa de lo ocurrido y de la situación


actual

b) Auxiliar al gerente general de la Unidad en los procedimientos de comunicaciones


institucionales

c) Elaborar los comunicados para el público interno y externo

d) Seguir según lo establecido por el manual de comunicación para la gestión de crisis

El gerente del área donde trabajaba la víctima y el coordinador médico deben:

Auxiliar al Gerente general y los demás participantes de la CGC local, con informaciones
específicas solicitadas.

10.12. ACCIDENTES INVOLUCRANDO PRODUCTOS PELIGROSOS

Los accidentes que involucren fugas y/o con víctimas contaminadas y/o intoxicadas por
productos clasificados como peligrosos o residuos de éstos, deben ser atendidos con las
siguientes providencias inmediatas:

a) Identificar el producto peligroso

b) Definir la zonificación y el límite de las áreas calientes, tibias y frías

c) Identificar y utilizar los EPP necesarios compatibles con el riesgo para la atención

d) Utilizar equipo de detección y medición atmosférica

e) Formar equipo con al menos 2 brigadistas para el rescate de la víctima del área
caliente hasta el área tibia

f) Definir el lugar de la zona tibia para la descontaminación de las víctimas contaminadas

g) Montar estación de descontaminación con piscinas de contención y uso de agua a


temperatura de confort, utilizar recipientes con tapa para el depósito de vestimentas y
pertenencias contaminadas

h) Formar equipo con al menos 2 socorristas con EPP nivel C para promover la
descontaminación y estabilización de la víctima (s) en el área tibia

i) Ofrecer ambulancias, equipos y equipo médico capacitado en el área fría, para


tratamiento de estabilización y remoción de las víctimas descontaminadas

j) Promover la remoción de la víctima (s) para el centro médico y/o hospitales de


referencias, solamente después de la descontaminación y estabilización de ésta en

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
64 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

las áreas tibia y fría.

Víctimas contaminadas son consideradas todas las personas que han tenido contacto
directo con el producto peligroso o residuo de éste.

Víctimas intoxicadas son consideradas todas las personas que presentan alteraciones
fisiológicas y/o hemodinámicas debido a reacciones químicas y/o metabólicas de las
sustancias exógenas con los sistemas orgánicos después del contacto directo con el producto
peligroso o residuo de éste, a través de cualquier vía de acceso como inhalación, absorción,
ingesta y/o inoculación.

Toda sustancia química clasificada como producto peligroso debe poseer una ficha de
identificación y seguridad de producto químico (MSDS), donde deben constatar informaciones
sobre las características del producto y medidas de protección y seguridad y acciones de
control para emergencias;

En el transporte de productos peligrosos, la información puede encontrarse en la ficha


de emergencias del producto;

En la factura se puede obtener la siguiente información:

a) Nombre del producto

b) Nombre de embarque

c) Nombre técnico o químico

d) N.º ONU, clase de riesgo.

Una guía actualizada de emergencias con productos peligrosos debe estar disponible
en las siguientes áreas:

a) Sala de brigada de emergencias

b) En cada uno de los vehículos de emergencia

c) En el centro médico

d) En las salas de los técnicos de seguridad

e) En las salas de los técnicos de medio ambiente

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
65 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

10.12.1. Panel de Seguridad

La inmediata identificación del riesgo del producto podrá ser observada por la placa
naranja dispuesta en la parte trasera y laterales del vehículo de transporte del producto:

NUMERO DE RIESGO X234


NUMERO ONU 5678
#
Tabla 2 Significado del según y/o
Tabla 1 Significado del primer digito #
tercero digito
#
Digito Significado Digito Significado
#
2 Gas 0 Ausencia de riesgo subsidiario
3 Liquido inflamable 1 Explosivo
4 Solido inflamable 2 Emana gas
5 Sustancias oxidantes 3 Inflamable
6 Sustancia tóxica 4 Fundido
7 Sustancia radioactiva 5 Oxidante
8 Sustancia corrosiva 6 Tóxico
Sustancias peligrosas
9 7 Radioactivo
diversas
X Reactivo el agua (no mojar) 8 Corrosivo
9 Reactivo

Nota 1: En ausencia de riesgo subsidiario, debe colocarse como segundo


dígito "cero".

Nota 2: En el caso de gas, no siempre el primer dígito significa el riesgo


principal.

Nota 3: La duplicación o triplicación de los dígitos significa una intensificación


del riesgo, por ejemplo:

- 3 0 – Liquido Inflamable (punto de inflamación entre 23º C – 60,5ºC)

- 3 3 – Liquido muy inflamable (punto de inflamación menor que 23ºC)

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
66 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

10.12.2. Clasificación por diamante de Hommel – NFPA 704

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
67 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

10.12.3. Equipo de protección personal para productos peligrosos

Todos los EPP deben estar según lo especificado en los documentos técnicos
establecidos en sus respectivas Normas y cumplir con las recomendaciones de fabricación y
mantenimiento y cuando no exista una referencia técnica nacional específica, estos equipos
deben seguir las recomendaciones de las normas:

- NFPA 1992 - Standard on Liquid Splash-Protective Ensembles and Clothing for


Hazardous Materials Emergencies,

- NFPA 1991 - Standard on Vapor-Protective Ensembles for Hazardous Materials


Emergencies

- NFPA 1981 - Standard on Open-Circuit Self-Contained Breathing Apparatus (SCBA)


for Emergency Services

Todos los brigadistas deben siempre utilizar el conjunto completo de EPP en cualquier
actividad de prevención y/o control accidentes involucrando productos clasificados como
peligrosos, siendo considerado y clasificado el conjunto completo compuesto por los
siguientes ítems:

a) Nivel A – Vestimenta encapsulada, hermético, de material impermeable de alta


resistencia para la protección completa de cabeza, tronco, miembros y extremidades
integrada con guantes impermeables y botas impermeables con resistencia a
salpicaduras y vapores químicos EPRA para uso por dentro de la vestimenta,
ofreciendo la máxima protección de superficie corporal y respiratorio

b) Nivel B – Vestimenta encapsulada o no encapsulada, no hermética, de material


impermeable para protección completa de cabeza, tronco y miembros, protección de
extremos por guantes impermeables y botas impermeables con resistencia a
salpicaduras o también a vapores químicos y EPRA, ofreciendo la máxima protección
respiratoria, pero menor protección de superficie corporal

c) Nivel C – Vestimenta de material impermeable, no encapsulada, para protección


completa de cabeza, tronco y miembros, protección de extremos por guantes
impermeables y botas impermeables con resistencia a salpicaduras químicas y
protección respiratoria con máscara facial completa con sistema de filtros para ser
utilizado en ambientes con concentración de oxígeno entre el 19,5% al 22%

Protección respiratoria:

Todos los brigadistas deben utilizar un EPRA siempre que estén expuestos a una o
varias de las siguientes condiciones:

a) En una atmósfera que es deficiente en oxígeno (<19,5% o >23%); o contaminada por


productos de combustión, o ambos

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
68 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

b) En una atmósfera que es sospechosa de ser deficiente de oxígeno (<19,5% o >23%);


o contaminada por productos de combustión, o ambos

c) En cualquier atmósfera que pueda llegar a ser deficiente de oxígeno (<19,5% o >23%);
o contaminada, o ambos

d) Presencia de gases o vapores irritantes, asfixiantes y/o tóxicos, incompatibles o


excedentes para el uso de máscaras por filtros;

e) Presencia de vapores calientes y/o temperatura del aire por encima de 50° C;

f) Debajo del nivel del suelo, excepto en atmósfera segura y monitoreada continuamente.

Los EPRA deben cumplir con los requisitos técnicos establecidos y cumplir con las
recomendaciones de fabricación y mantenimiento.

Los EPRA - Equipos de Protección Respiratoria Autónomos disponibles en la Unidad


son de los tipos:

Circuito Abierto: equipos con depósito de aire comprimido y sistema de válvula


reguladora y máscara, tiene autonomía aproximada de 35 minutos, debe ser utilizado en las
áreas internas de las edificaciones y/o estructuras de la Unidad, puede ser utilizado en áreas
externas para uso en emergencias involucrando Productos peligrosos;

Circuito Cerrado: equipos con depósito de O2 y sistema de depuración de CO2


espiratorio, válvula reguladora y máscara, o con sistema de depuración de CO 2 espiratorio y
generación de O2 por reacción química y máscara, posee autonomía aproximada de 4 horas,
debe ser utilizado en las áreas subterráneas de la mina, pueden ser utilizadas también en
áreas internas de edificaciones y/o estructuras de las instalaciones industriales para uso en
emergencias involucrando Productos Peligrosos;

Para el uso de cualquier equipo de protección individual y respiratoria, los brigadistas


deben poseer entrenamiento previo con certificado de validez renovable obligatoria para la
habilitación del uso.

10.12.4. Descontaminación

La contaminación se refiere al proceso de transferencia de un producto peligroso a


través de ropa, calzado, materiales y equipos, en niveles por encima de lo aceptable.

La descontaminación de las víctimas sirve para reducir los efectos de absorción e


intoxicación sistémica de la persona por el producto peligroso depositado en la piel;

La descontaminación sirve para evitar que la contaminación se extienda, lo que se


conoce como contaminación secundaria, debido a la posibilidad potencial de que esto ocurra,
todas las personas, equipos, materiales y medio ambiente deben ser descontaminados;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
69 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

La contaminación secundaria ocurre también a través de víctimas que son removidas


del área de contaminación en ambulancias, sin la previa descontaminación;

La descontaminación debe realizarse siempre que una víctima o un miembro del equipo
salga de la zona de contaminación (zona caliente);

Todos los EPP, equipos, herramientas y materiales que se utilicen en la zona de


contaminación, también deben ser descontaminados.

10.12.5. Técnicas de descontaminación

Antes de que alguien salga o algo sea retirado de la "zona caliente", el coordinador de
la operación debe determinar el método de descontaminación por el cual aquella persona u
objeto debe ser descontaminado.

Los métodos básicos de descontaminación son cuatro:

a) Lavado y dilución

b) Absorción

c) Degradación química

d) Aislamiento y eliminación

Método de lavado y dilución

Consiste en el proceso de lavado y/o diluir con agua el producto que provocó la
contaminación. Este proceso es ventajoso debido a su bajo costo operacional, rapidez y
facilidad de obtener agua.

La descontaminación de los seres vivos con agua es recomendada, incluso cuando el


producto contaminante puede reaccionar con el agua, en estos casos debe aplicarse con un
flujo adecuado para promover el lavado y la remoción mecánica del producto peligroso de la
superficie de la piel;

El agua utilizada para la descontaminación de seres humanos debe estar en temperatura


de confort, siendo:

a) Cuando a una temperatura ambiente superior a 20° C el agua debe estar entre
25oC y 30°C

b) Cuando a temperatura ambiente inferior a 20°C el agua debe estar entre 30ºC y
40oC

Toda el agua contaminada en el proceso de descontaminación debe ser almacenada y


destinada de forma adecuada.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
70 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Método de absorción

Consta en "absorber" el producto peligroso con otro producto "absorbente", los


absorbentes son materiales inertes que no poseen propiedades activas, por ejemplo,
absorbentes sintéticos, turba, aserrín, arena, tierra, tejidos, etc.

La aplicación se recomienda para equipos y áreas con superficies planas, los


absorbentes no reaccionan con el producto peligroso, sólo almacenan la sustancia,
manteniendo sus propiedades peligrosas activas, por lo que nunca debe utilizarse este
método para descontaminar los seres vivos.

Método de degradación química

El proceso de degradación química se constituye en utilizar otra sustancia química para


cambiar la estructura del producto peligroso, siendo los principales productos utilizados:

- Hipoclorito de sodio (Solución de cloro)

- Hidróxido de sodio (Sosa cáustica)

- Bicarbonato de sodio

- Cal (CaO)

- Ácido acético

- Ácido clorhídrico

- Alcohol isopropílico

- Detergente líquido

El uso de degradación química reduce el riesgo del trabajo de descontaminación de los


miembros del equipo cuando trabajan con agua y con absorbentes, pero las reacciones de
degradación química pueden producir calor y vapores tóxicos y nunca debe utilizarse este
método para descontaminar los seres vivos.

Los agentes utilizados para la neutralización en la mayoría de las veces son productos
que en contacto con la piel pueden provocar fuertes quemaduras como el caso de la cal virgen
y de la soda, por lo tanto, deben ser manipulados siempre con uso de EPP compatibles al
riesgo;

Cuando se utiliza la cal (CaO) para la formación de la solución con mayor concentración,
debe considerarse la proporción mínima de 1:4 (1 kg de cal virgen para cada 4 litros de agua).

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
71 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Método de aislamiento y eliminación

Este proceso consiste en aislar el producto peligroso de alguna forma y eliminarlo


posteriormente siguiendo las normas y reglamentos establecidos por las autoridades.
Cualquier material o equipo que no pueda ser descontaminado adecuadamente debe ser
eliminado de forma correcta.

Local para descontaminación

Diversos factores deben ser considerados para seleccionar el local para


descontaminación:

a) Acceso

b) Superficie del emplazamiento

c) Iluminación

d) Tomas de aguas pluviales

e) Disponibilidad de agua;

f) Condiciones atmosféricas;

Acceso

El lugar seleccionado debe estar cerca del lugar donde ocurrió el incidente, posibilitando
que, al salir de la "zona caliente", las personas pasen directamente por la zona de
descontaminación, impidiendo que accidentalmente contaminen otros lugares.

Siempre que sea posible, la zona de descontaminación debe situarse en un plano arriba
o en el mismo nivel de la zona caliente, permitiendo así que cualquier material o sustancia no
alcance la zona de descontaminación por gravedad;

Superficie

La zona de descontaminación debe tener una superficie impermeable, si no es posible


obtener un lugar pavimentado será aconsejable cubrir el suelo con lonas plásticas para evitar
que el material venga a contaminar el suelo.

Iluminación

La zona de descontaminación debe estar bien iluminada para reducir el riesgo potencial
de accidentes dentro del área. Seleccionando el lugar donde hay luces de la iluminación de la
calle, eliminará la necesidad de conseguir linternas o generadores. En caso contrario, es
necesario obtener luces compatibles con la tarea que se va a ejecutar.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
72 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Tomas de agua pluviales

Evitar colocar el lugar de descontaminación cerca de las tomas de agua pluviales. Si no


es posible, es necesario proteger estos accesos.

Disponibilidad de agua

El agua será fundamental en el lugar de descontaminación, pudiendo utilizar las redes


hidráulicas de agua o agua del vehículo de combate contra incendios, siempre que esta agua
esté limpia y en temperatura de confort para el contacto con la piel humana.

Si no es posible agua en estas condiciones debe prever un depósito de al menos 0,5m3


de agua dedicada para descontaminación de víctimas.

Condiciones atmosféricas

El lugar de descontaminación debe ser posicionado considerando la calidad atmosférica


segura, libre de influencia del producto peligroso y de donde el viento esté soplando. Por lo
tanto, al seleccionar el lugar, el equipo debe medir constantemente la condición atmosférica
y monitorear la procedencia del viento.

La estación de descontaminación debe colocarse preferentemente en posición


perpendicular a la dirección actual del viento o a él barlovento del lugar del incidente, evitando
que los vapores que puedan formarse sean llevados por el viento hacia el área de
descontaminación.

Los EPP recomendados para el equipo de descontaminación no deben exceder el Nivel


C, considerando la condición de atmósfera segura, para la permanencia de la víctima durante
los procedimientos de descontaminación sin la utilización de máscara facial de protección
respiratoria autónoma.

Corredor de descontaminación

El corredor de descontaminación debe ser el camino de acceso entre las zonas definidas
como: caliente, tibia y fría y debe ser señalizado y el suelo cubierto con lonas plásticas y/o
mantas absorbentes.

10.12.6. Capacidad de respuesta para contención de hidrocarburos

La capacidad de respuesta para contingencia de derrames de Productos Peligrosos


Hidrocarburos derivados del petróleo debe seguir como criterio las recomendaciones.
Asimismo, debe ser asegurada por medio de recursos propios de la Unidad o por medio de
contrato de prestación de servicio con empresa contratada.

Los tipos de fugas que sirven como referencia para el correcto dimensionamiento de la
capacidad respuesta, se demuestran a continuación:

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
73 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

TIPO DE FUGA VOLUMEN

Descarga pequeña Hasta 8 m3

Descarga media Entre 8 m3 y 200 m3

Descarga grande/descarga de peor caso Ácima de 200 m3

10.12.7. Equipo para contención y absorción de Productos Peligrosos

Barreras de contención móvil – Barreras lineales para protección de cuerpos hídricos,


sin corriente, de anchura mínima de: 3,5 x la anchura del cuerpo hídrico alcanzado hasta un
máximo de 350 metros.

Lances lineales para protección de cuerpos hídricos, con corriente, de anchura mínima
de: (1,5 + velocidad máxima en nudos) x la anchura del cuerpo hídrico alcanzado hasta un
máximo de 350 metros.

Barreras de absorción – Barreras lineales para protección de cuerpos hídricos, sin


corriente, de anchura mínima de: 3,5x la anchura del cuerpo hídrico alcanzado hasta un
máximo de 350 metros.

Barreras lineales para protección de cuerpos hídricos, con corriente, de anchura mínima
de: (1,5 + velocidad máxima en nudos) x la anchura del cuerpo hídrico alcanzado hasta un
máximo de 350 metros.

Mantas de absorción – Cantidad suficiente para formar un lance lineal para la


protección de cuerpos hídricos sin corriente de una anchura mínima de 3,5 x la anchura del
cuerpo hídrico alcanzado hasta un máximo de 350 metros.

Cantidad suficiente para formar un lance lineal para la protección de cuerpos hídricos,
con corriente, de anchura mínima de: (1,5 + velocidad máxima en nudos) x la anchura del
cuerpo hídrico alcanzado hasta un máximo de 350 metros.

Turba para absorción – Cantidad suficiente para la absorción del hidrocarburo que no
ha sido recogido o absorbido después del uso de absorbentes sintéticos o succión en lugares
que limitan el uso de estos equipos debido a las características de fragilidad y sensibilidad a
la presencia humana como áreas de manglares, por ejemplo.

Bombas para recolectores de aceite – Equipos con capacidad de recogida de aceite


de 47,5 m3/h recomendada por bomba considerando el peor caso de derrame nivel 3.

Camión-vacío – Con una capacidad recomendada de recogida de 2,8 m3/h y con una
capacidad de almacenamiento mínima de 20,0 m3.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
74 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

10.13. CONFINAMIENTO DEL INCENDIO

Confiar el incendio al lugar / equipo de origen o al compartimiento de origen o al suelo


de origen o la edificación de origen, con el fin de evitar su propagación y consecuencias.

10.14. PREVENCIÓN Y LUCHA CONTRA INCENDIOS

Los principios de fuego o de incendios pequeños restringidos a un equipo o a un área


de un solo compartimiento de la edificación o de la estructura se clasifican como nivel 1-Bajo,
para esos incendios, el uso de extintores manuales y/o sobre ruedas (carretas), debe ser
suficiente para la extinción del fuego y el control de la situación;

Incendios medios o grandes en equipos y/o compartimentos completos de edificaciones


o estructuras y que puedan alcanzar otras áreas cercanas a la de la ocurrencia o generar
explosiones o con potencial para ello, se clasifican como nivel 2-medio o 3-grave, debe ser
accionado la alarma y la brigada de emergencia de la Unidad e iniciar el proceso de
evacuación de áreas; para estos incendios, la utilización de extintores portátiles y/o sobre
ruedas (carretas), pueden no ser suficientes para la extinción del incendio, se debe utilizar
también, las líneas de mangueras de la red de hidrantes y/o de vehículo de lucha contra
incendios .

El control de los incendios debe ser ejecutado, conforme al plan de atención a


emergencias y el entrenamiento específico dado a los integrantes de los equipos de
emergencias; los primeros equipos, al llegar al lugar del incendio, cuando proceda, deberán:

a) Establecer un puesto de comando de incidente fuera del área de peligro para la


coordinación, al menos 1 líder de brigada debe ser dedicado para esta tarea;

b) Formar un equipo de intervención rápida con al menos 2 brigadistas capacitados en


busqueda y rescate, equipados con EPP y EPRA;

c) Formar un equipo de ventilación con al menos 2 brigadistas.

10.14.1. Equipo de protección personal para lucha contra incendios

Todos los EPP deben estar según lo especificado en los documentos técnicos
establecidos en sus respectivas Normas y cumplir con las recomendaciones de fabricación y
mantenimiento y cuando no exista una referencia técnica nacional específica, estos equipos
deben seguir las recomendaciones de las normas:

- NFPA 1971 – Standard on Protective Ensemble for Structural Fire Fighting

- NFPA 1852 – Standard on Selection, Care, and Maintenance of Open-Circuit Self-


Contained Breathing Apparatus (SCBA)

- NFPA 1981 – Standard on Open-Circuit Self-Contained Breathing Apparatus (SCBA)


for Emergency Services

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
75 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Todos los brigadistas deben utilizar el conjunto completo de EPP en cualquier actividad
de prevención y/o control de incendios clasificados como nivel 2-medio o 3-grave, siendo
considerado el conjunto completo compuesto por los siguientes ítems:

a) Vestimenta completa con chaqueta y pantalón

b) Pasamontañas (Para combate de incendio)

c) Casco con protección para los ojos y/o cara

d) Guantes

e) Botas

f) EPRA

Protección respiratoria

Todos los brigadistas deben utilizar un EPRA siempre que estén expuestos a una o
varias de las siguientes condiciones:

a) En una atmósfera que es deficiente en oxígeno (<19,5% o >22.5%); o contaminada


por productos de combustión, o ambos

b) En una atmósfera que es sospechosa de ser deficiente de oxígeno (<19,5% o >22.5%);


o contaminada por productos de combustión, o ambos

c) En cualquier atmósfera que pueda llegar a ser deficiente de oxígeno (<19,5% o


>22.5%); o contaminada, o ambos

d) Presencia de gases o vapores irritantes, asfixiantes y/o tóxicos, incompatibles o


excedentes para el uso de máscara por filtros;

e) Presencia de vapores calientes y/o temperatura del aire por encima de 50°C;

f) Debajo del nivel del suelo, excepto en atmósfera segura y monitoreada continuamente.

Los EPRA deben cumplir con los requisitos técnicos establecidos y cumplir con las
recomendaciones de fabricación y mantenimiento.

Los EPRA - Equipos de Protección Respiratoria Autónomos disponibles en la Unidad


son de los tipos:

Circuito Abierto: Los equipos con depósito de aire comprimido y sistema de válvula
reguladora y máscara, tienen una autonomía aproximada de 35 minutos, debe ser utilizado
en las áreas internas de las edificaciones y/o estructuras de la Unidad, puede ser utilizado en
áreas externas para uso en emergencias involucrando Productos Peligrosos;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
76 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Circuito Cerrado: los equipos con depósito de O2 y el sistema de depuración de CO2


espiratorio, válvula reguladora y máscara, o con sistema de depuración de CO 2 espiratorio y
generación de O2 por reacción química y máscara, tiene autonomía aproximada de 4 horas,
debe ser utilizado en las áreas subterráneas de la zona mina, puede ser utilizado también en
áreas internas de edificaciones y/o estructuras de la usina para uso en emergencias
involucrando Productos Peligrosos;

Para el uso de cualquier equipo de protección individual y respiratoria, los brigadistas


deben poseer entrenamiento previo con certificado de validez renovable obligatoria para la
habilitación del uso.

10.14.2. Instrucciones para combatir incendios en vegetación

En los casos de incendio en el bosque y / o vegetación ubicada en propiedades alrededor


de la Unidad, queda determinado que el trabajo de extinción es de responsabilidad de sus
propietarios y del Cuerpo de Bomberos público, la decisión en cuanto a la participación de la
brigada de emergencias de la Unidad en el control de estos incendios queda a cargo del
coordinador de emergencias.

En el caso de incendios forestales, se debe comunicar la ocurrencia al Órgano Ambiental


local y al Cuerpo de Bomberos, a través de los teléfonos descritos en el Anexo 05;

En casos de incendio en la selva y / o vegetación localizada dentro de la propiedad de


la empresa, el trabajo de extinción es de responsabilidad de la brigada de emergencia de la
Unidad.

El control de los incendios en vegetación debe ser ejecutado, conforme el plan de


atención a emergencias y el entrenamiento específico dado a los integrantes de los equipos
de emergencias; los primeros equipos, al llegar al lugar del incendio, cuando proceda,
deberán:

a) Establecer un puesto de comando de incidente fuera del área de peligro para la


coordinación, al menos 1 líder de brigada debe ser dedicado para esta tarea;

b) Proporcionar 1 brigadista de apoyo para la supervisión general de la seguridad de los


brigadistas;

c) Ejecutar el control de fuego en vegetación baja y rastrera con el uso de pulverizadores


dorsales y/o sofocantes.

Acciones preventivas:

Cada año, después de la estación lluviosa (meses de noviembre a marzo) se debe hacer
al mantenimiento de todas las cercas de la división y de los cortafuegos, con el objetivo de
conservarlos limpios y de fácil acceso en caso de utilización;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
77 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Una vez al año, todas las carreteras / accesos que se ubican dentro de la propiedad de
la empresa, deben ser recuperadas.

El sector de seguridad patrimonial debe ejercer una inspección local para verificar dentro
de los límites de la Unidad en cuanto a:

a) Conservación de la vegetación alrededor de las cercas y divisiones limítrofes


de la Unidad;

b) Integridad de las cercas de las divisiones de la Unidad y sus respectivos


portones;

c) Presencia de personas con sospechas de potencial para provocar fuego


accidental o intencional en la vegetación local.

10.14.3. Instrucciones para lucha contra incendios en líquidos combustibles

Siempre que haya incendio en tanques verticales o horizontales de almacenamiento de


combustibles debe inmediatamente iniciarse el enfriamiento del costado del tanque con uso
de cañones monitores del sistema fijo y/o en la imposibilidad de estos utilizar cañones
monitores sobre vehículos y/o portátiles;

En el interior del dique de contención, aunque no haya fuego, se debe aplicar una
cubierta con espuma (LGE) preventiva para contención de los vapores inflamables y si es
posible promover el bloqueo de la fuente de fuga del dique; mantener la cubierta de espuma
siempre integra sobre el área de combustible;

En el caso de que se produzca una fuga de medio o gran volumen formando charco, con
incendio simultáneo en el tanque y en el charco, debe priorizarse el control del fuego por
aplicación de espuma en el charco y, si es posible, el bloqueo de la fuente de fuga; se
mantendrá una aplicación de espuma por un tiempo mínimo de 30 minutos sobre el
combustible, incluso si el fuego se ha extinguido en tiempo inferior;

En caso de incendio en tanque, se debe aplicar espuma por medio de cañones monitores
fijos, sobre vehículos o portátiles siendo considerado:

a) La aplicación siempre a favor de la dirección del viento;

b) El tipo de combustible y la fracción de aplicación de LGE, siendo del 3% de LGE


para combustibles solventes polares (por ejemplo, alcohol) y del 1% de LGE para
combustibles hidrocarburos (derivados del petróleo, por ejemplo, aceite Diesel,
gasolina etc.);

c) El cálculo del volumen total de LGE compatible para el tiempo mínimo de aplicación
recomendado;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
78 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

d) Si se constata la insuficiencia de LGE para el control del fuego, la aplicación de


espuma debe ser retardada hasta la disponibilidad total del volumen necesario antes
del inicio de la aplicación, se debe mantener el enfriamiento del tanque hasta que
sea posible iniciar la aplicación de espuma por el tiempo mínimo recomendado;

e) El montaje de equipos para aplicación de espuma en el lado opuesto (180º) de la


dirección actual del viento.

10.14.4. Fórmula para el cálculo de dimensionamiento del volumen de LGE para


aplicación de espuma en diques de contención:

Fórmula para aplicación en dique de contención o charco:


𝑳
𝑪𝒂𝒏𝒕𝒊𝒅𝒂𝒅𝑳𝑮𝑬 = 𝑨𝑹𝑬𝑨𝒅𝒊𝒒𝒖𝒆 × 𝟒. 𝟏 × ∆𝒕 × %𝑳𝑮𝑬
(𝒎𝒊𝒏. 𝒎𝟐 )
ÁREA = área del dique de contención
Δt = tiempo de aplicación (mínimo 30 minutos)
%LGE = concentración porcentual de LGE nel solución/espuma
4,1 lpm/m2 = constante volumétrica da tasa de aplicación
**LGE: Líquido generador de espuma

10.14.5. Instrucciones para lucha contra incendios en equipos eléctricos

a) Siempre que sea posible, deben desenergizarse las áreas y/o equipos antes de las
acciones de rescate y/o control de incendios;

b) Sólo brigadistas electricistas (GAT) deben entrar en las áreas cuando éstas estén
energizadas;

c) Siempre que sea necesario entrar en áreas y/o compartimentos enclaustrados con
equipos energizados eléctricamente, deben entrar 02 (dos) brigadistas, utilizando
trajes completos de protección para incendio, necesariamente con el uso EPRA;

d) Solamente utilizar extintor portátil de gas carbónico (CO2) para el control de


incendios en áreas cerradas (dentro de edificaciones, galerías, etc.) y en equipos y/o
haces eléctricos de baja tensión (por debajo de 1 kV);

e) Utilizar carrete de PQS - Polvo Químico Seco, para el control de incendios en


cualquier área (cerrada o abierta), en equipos y/o hilados eléctricos de alta tensión
(por encima de 1 kV);

f) Cuando se necesite el uso de chorro de agua para el enfriamiento de equipos y


estructuras expuestas al calor proveniente del fuego, se debe promover el
enfriamiento sólo con el uso de cañón fijo y/o portátil y debe considerarse la distancia
de proximidad del equipo energizado conforme a la tabla siguiente:

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
79 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

10.14.6. Tabla de distancias para enfriamiento por agua de equipos energizados


eléctricamente:

APLICACIÓN DE AGUA EN EQUIPO ENERGIZADO TENSIÓN


Chorro
Baja
neblina con
Tensión
cañón monitor
hasta 1KV
Chorro sólido con cañón monitor

Chorro neblina con cañón monitor Alta


Chorro sólido con cañón monitor Tensión
Distancia Arriba de
10 metros 5 metros 1 metro
mínima 1KV

10.15. DESPUES DEL CONTROL

Garantizar a través de la inspección que después del combate al fuego no existe ninguna
posibilidad de reignición.

10.16. PRESERVACIÓN DEL LOCAL

Mantener el lugar preservado para que pueda ser investigado, si es necesario.

10.17. INVESTIGACIÓN

El coordinador de emergencias debe designar a los responsables para iniciar el proceso


de investigación y elaborar un informe, sobre lo ocurrido y las acciones de control.

Se debe investigar y / o analizar las posibles causas de accidentes y los procedimientos


de control adoptados, utilizando, además de la recolección de datos de imágenes y
entrevistas, también los registros de ocurrencias para poder emitir informe, con el objetivo de
proponer medidas preventivas y correctivas para evitar su repetición.

10.18. PROCEDIMIENTOS DESPUÉS DE LA EMERGENCIA

Después de la ocurrencia de cualquier emergencia, los procedimientos ejecutados


deben ser revisados, para evaluar si los mismos fueron eficientes.

Si los procedimientos ejecutados han sido insatisfactorios, se deben proponer otros


procedimientos para mejorar la atención; los nuevos procedimientos adoptados deben ser
incluidos en el plan de Atención a emergencias y los equipos de emergencias deben ser
entrenados en la práctica de los nuevos procedimientos.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
80 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

11. ORGANIZACIÓN DE LA RESPUESTA A LOS NIVELES DE EMERGENCIAS

Cuando ocurra emergencias de gran tamaño con necesidad de múltiples recursos de la


unidad y/o recursos externos, debe ser utilizado el procedimiento de sistema de comando de
incidentes (SCI).

11.1. SISTEMA DE COMANDO DE INCIDENTES (SCI)

El sistema de comando de incidentes (SCI) es un sistema formal diseñado para gestionar


las acciones y los recursos destinados a las operaciones de respuesta a emergencias, a través
de una estructura organizacional con procedimientos y comunicaciones previamente
definidos; esta estructura se divide en seis divisiones esenciales, siendo:

a) Comando;

b) Planificación;

c) Operaciones;

d) Logística;

e) Finanzas / Administración.

Cuando ocurra en la Unidad incidentes clasificados como emergencias a nivel de


magnitud 3-Grave, deben ser accionados el GCE y el CGC y establecido un sistema de
comando de incidentes en la Unidad.

Los criterios de los lugares definidos para el establecimiento del centro de gestión de
emergencias (CGE) se describen en el Anexo 19 (superficie) Anexo 20 (interior mina).

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
81 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

11.2. ORGANIZACIÓN DE GERENCIAMIENTO DE EMERGENCIAS

COMANDO UNIFICADO
Gerente de área
Órganos Públicos
GCE / CGC

Asesoria de Asesoria de
Comunicación Relaciones

Asesoria de
Seguridad

Adminstración
Planeamiento Operaciones Logística
Finanzas

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
82 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

11.3. ORGANIZACIÓN DE GESTIÓN DE EMERGENCIAS –


RESPONSABILIDADES

División Asignaciones / Responsabilidades

Proporciona liderazgo global para la respuesta y establece los objetivos


del control del incidente;

Evalúa la necesidad de personal y garantiza la seguridad de todos en


el incidente;

Es responsable de todas las actividades y funciones delegadas y


atribuidas al personal de otras instituciones privadas y organismos
públicos;
Comando del
incidente Establece y mantiene vínculos entre las instituciones y los organismos
públicos de participación en el incidente; Proporciona servicios de
información para los stakeholders internos y externos;

Puede ser necesario que el comando de incidente disponga de equipos


de asesoría para proporcionar información a los medios de
comunicación; para promover el vínculo de las relaciones entre las
instituciones y los organismos públicos; para analizar y proporcionar
servicios de seguridad para toda la organización.

Aconseja el comando de Incidente en cuanto a la divulgación de


informaciones y relaciones con los medios de comunicación;
Asesora de
Obtiene y proporciona información para la comunidad y los medios de
comunicaciones
comunicación;

Obtiene y proporciona información para la división de planificación.

Aconseja el comando de Incidentes en cuestiones relativas a la


Asesora de seguridad general del incidente y trabaja junto con la división de
seguridad operaciones para evaluar y emitir recomendaciones para garantizar la
seguridad de todo el personal de campo.

Asesora el comando de incidentes, sirviendo como punto de contacto


Asesora de
para los representantes de las instituciones y órganos públicos que
relaciones
están trabajando en el incidente.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
83 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Desarrolla e implementa la estrategia y las tácticas para realizar los


objetivos de control del incidente conforme a las recomendaciones del
División de
PAE;
operaciones
Organiza y supervisa los recursos de campo táctico.

División Asignaciones / Responsabilidades

Desarrolla el PAE para alcanzar los objetivos de control del incidente;

Analiza y divulga información de procedimientos para la división de


operaciones y necesidades de recursos para la división de logística;
División de
planificación Desarrolla estrategias alternativas y puede contar con expertos técnicos
externos;

Proporciona servicios de documentación y prepara el plan de


desmovilización.

Proporciona recursos y servicios necesarios para apoyar las actividades


de incidentes.

Firma contratos de compras de bienes y servicios necesarios para el


incidente;

Es responsable de la adquisición y disponibilidad de los:


División de
logística • Recursos tácticos: personal y principales equipos utilizados en la
operación;

• Recursos de apoyo: todos los demás recursos necesarios para


apoyar al personal de trabajo en el incidente, siendo: Instalaciones en
campo como baños químicos y área de rehabilitación y descanso,
transportes, alimentación, apoyo médico y comunicaciones.

Monitorea y analiza los costos y proporciona la contabilidad relacionada


División de con el incidente;
administración
/ finanzas Proporciona la orientación fiscal de los procesos y las compensaciones
de las multas;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
84 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Supervisa la negociación de contratos y trabaja junto con la división de


logística para garantizar que todos los recursos sean adquiridos y
entregados a tiempo.

11.4. ORGANIZACIÓN DE OPERACIONES DE EMERGENCIAS

OPERACIONES
Coordinador de emergencias
Médico/Enfermero de la Unidad
Jefe de la seguridad patrimonial
Técnicos de SSMA

Operaciones Brigada de Seguridad


médicas emergencias patrimonial

Rescate
Triaje Control de accesos
Primeros auxilios

Prevención e lucha Control del trafico


Tratamiento
contra a incendios interno

Emergencias con Seguridad /


Transporte
PP y ambientales vigilancia

Equipo de
rehabilitación de
áreas

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
85 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

11.5. ORGANIZACIÓN DE GESTIÓN Y OPERACIONES DE EMERGENCIAS – GENERAL

COMANDO
UNIFICADO

Asesoria de Asesoria de
comunicación relaciones

Asesoria de
seguridad

Administración
Planificación Operaciones Logística
Finanzas

Operaciones Brigada de Seguridad


médicas emergencias patrimonial

Rescate
Control de
Triaje Primeros accesos
Auxilios

Prevención y
Control de
Tratamiento lucha contra
incendios trafico interno

Emergencias
Seguridad /
Transporte com PP y
ambientales vigilancia

Rehabilitación de
equipos / áreas

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
86 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12. PROTOCOLOS DE RESPUESTA A EMERGENCIA

Los protocolos de respuesta a emergencia a seguir tienen como objetivo, establecer


criterios básicos para las comunicaciones y acciones a ser tomadas, de acuerdo con las
características de la ocurrencia dependiendo de la hipotesis accidental identificada, siguiendo
métodos preestablecidos y conocidos en entrenamientos previos; pero no limitándose
solamente a esas acciones pudiendo ser necesarios otros procedimientos no definidos en
este plano conforme a la peculiaridad de cada situación de emergencias y sus riesgos
asociados; y un mismo escenario de emergencia puede implicar múltiples hipótesis
accidentales que requieren diversos procedimientos simultáneos definidos en este plan como
procedimientos específicos.

Se definen en este plan, los siguientes procedimientos para las situaciones de


emergencia, según las hipótesis accidentales previstas:

12.1. ACCIDENTE CON VÍCTIMA POR TRAUMA O MAL CLÍNICO EN CUALQUIER ÁREA

En caso de accidentes con víctimas por trauma o de mal clínico requiriendo atención de
emergencias en cualquier área de la Unidad, la persona que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (interno) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

El Operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencias, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

En caso de múltiples víctimas solicitar al equipo médico para la selección en el lugar de


la ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14.

En caso de víctima fatal, seguir los procedimientos definidos en el ítem 8.15.

Todas las víctimas deben ser atendidas inicialmente por equipo de brigadistas y
profesionales técnicos de salud, debe en estos casos tomar las siguientes providencias
inmediatas:

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
87 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Utilizar EPP compatibles con los riesgos de la emergencia;

• Evaluar si la víctima es consciente y calmarla;

• Evaluar los signos vitales (CAB para el caso de mal clínico o ABC para el caso de
trauma);

• Liberar las VAS;

• Administrar O2 siempre que esté indicado;

• Promover la anamnesis;

• Promover la evaluación de parámetros básicos de FR, FC, PA, SpO 2, EtCO2,


Glicemia y Temperatura;

• Moverla sólo lo indispensable, siguiendo las técnicas de primeros auxilios, no


permitiendo el movimiento de ella por otras personas no capacitadas, a menos que
haya riesgo cercano y/o inminente, y en estas circunstancias se debe orientar la
manera correcta de proceder a el movimiento, instruyendo a los demás
involucrados en la remoción adecuada de la víctima;

• Promover la remoción para el centro médico para evaluación y atención


complementaria conforme a la orientación del médico responsable en la Unidad.

En el caso de víctimas conscientes, con signos vitales preservados y sin sospechas de


lesiones de columna podrá ser providenciada la remoción por medio de cualquier vehículo
particular disponible, hasta el hospital de referencia conforme al Anexo 04.

En el caso de víctimas conscientes o inconscientes, con signos vitales preservados y


con sospechas de lesiones de columna, debe ser providenciada la inmovilización en el lugar
del accidente y aguardar la llegada del equipo de socorristas, debe su remoción ser hecha
solamente por ambulancia al hospital de referencia conforme al Anexo 04.

En el caso de las víctimas en parada cardiaca respiratoria (PCR), se debe proveer la


resucitación cardio pulmonar (RCP) y desfibrilación automática externa (DEA) en el lugar
mientras espera la llegada del equipo externo con equipos de emergencias de SAV, para
promover la estabilización de la víctima, su remoción se realizará por ambulancia, sólo
después de la estabilización en el centro médico de la unidad, para el hospital de referencia
tal como se define en el Anexo 04.

Víctimas graves deben ser atendidas por equipo médico además de los
socorristas, debe en estos casos tomar las siguientes medidas mínimas de SAV:

• Evaluar los signos vitales (CAB para el caso clínico o ABC para el caso de trauma);

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
88 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Liberar y Permeabilizar las VAS, si hay RNC y/o Glasgow CS <8, promover intubación
endotraqueal;

• Evaluación de SpO2, siendo <95% administración de O2 en concentración> 80% en


víctimas con respiración espontánea;

• Establecer al menos 2 accesos venosos periféricos (mínimo catéter 14) para


mantener vena con solución salina SF 0.9%, o SG con signos de hipoglucemia y/o
RL con signos de hemorragia e hipovolemia;

• Seguir los procedimientos descritos en el entrenamiento de SAV (ACLS y/o ATLS y/o
PHTS y/o BLS);

• Reenviar a la víctima al recurso hospitalario de referencia según lo evaluado por el


médico responsable de la atención prehospitalaria conforme al Anexo 04.

• Debe haber una comunicación previa con el hospital de referencia, a donde la víctima
está siendo encaminada, comunicando de su llegada y de su estado;

• Cuando la existencia de víctima grave con posibilidad de remoción aérea debe ser
informada a la empresa responsable de la operación de la aeronave a las
coordenadas geográficas de la Unidad para la orientación y aterrizaje del helicóptero.

• Cuando en la existencia de víctima fatal, el equipo de emergencias debe mantenerlas


en el lugar y esperar al Servicio de Morgue, según la orientación del médico de la
Unidad, conforme a las instrucciones en el ítem 8.15.

• En estos casos debe ser accionado inmediatamente Comisión de Gestión de Crisis


local (CGC), conforme las instrucciones en el ítem 8.15.

• La comunicación y el apoyo a la familia del accidentado deben ser definidos por la


CGC y debe ser la prioridad de los procedimientos en estos casos, conforme a las
instrucciones en el ítem 8.15.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
89 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
90 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.2. ACCIDENTE CON VÍCTIMA POR ANIMAL VENENOSO VENENOSO DEACUERDO A LA


EVALUACIÓN DE RIESGO

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000, telefonía móvil al número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, informando:
• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;
• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);

Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencias, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la selección en el lugar de la


ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14.

En caso de víctima fatal, seguir los procedimientos definidos en el ítem 8.15.

En caso de accidente con animales venenosos (serpientes, escorpiones, arañas,


avispas y/o abejas), se deben administrar los siguientes procedimientos:

• Calmar y echar a la víctima;

• Dar agua a la víctima ingerir si ésta no presenta rebaja de nivel de conciencia y puede
deglutir;

• Quitar el aguijón de abejas por medio de cinta adhesiva;

• Quitar el aguijón de avispas por medio de pinza;

• Promover la limpieza del área de la picadura en todos los casos;

• Promover la Inmovilización compresiva en el miembro y/o extremo donde recibió la


picadura en todos los casos;

• Promover la remoción inmediata de la víctima a través de cualquier vehículo


disponible, hasta un lugar para el encuentro con la ambulancia o directamente al
hospital de referencia indicado por el coordinador de emergencias a través de la
comunicación por radio o telefonía móvil.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
91 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Después de la remoción de la víctima para un área segura, se debe iniciar la atención


de la víctima como se describe en el ítem 10.1.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
92 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.3. ACCIDENTE CON VÍCTIMA EN ÁREA REMOTA Y/O FUERA DE CARRETERA

En caso de accidentes con una víctima en un área remota y/o fuera de carretera, la
persona que presenciare la ocurrencia deberá:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500, conforme a los
procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (móvil) que está ligando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

El operador que recibe el llamado de emergencias debe accionar los servicios de


emergencias locales como centro médico, coordinador de emergencias, equipo de SSMA,
repasando las informaciones arriba descritas.

En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la selección en el lugar de la


ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14.

En caso de víctima fatal, seguir los procedimientos definidos en el ítem 8.15.

El coordinador de emergencias o el coordinador médico o el técnico de enfermería


debe mantener la comunicación con el solicitante e instruir los procedimientos mínimos
necesarios para la señalización y medidas de seguridad en el lugar del accidente y SBV para
las víctimas hasta la llegada del equipo de atención de emergencias in situ;

El coordinador de emergencias debe solicitar el accionamiento inmediato de los


servicios locales de atención a emergencias como: ambulancias y Cuerpo de Bomberos;

En el caso de víctimas conscientes o inconscientes, con signos vitales preservados y


sin sospechas de lesiones de columna, se debe proveer remoción por medio de
cualquier vehículo disponible (excepto camiones, vehículos "fuera de carretera o
máquinas agrícolas), hasta un lugar para el encuentro con la ambulancia indicada por el
coordinador de emergencias a través de la comunicación por radio o telefonía móvil;

En el caso de víctimas conscientes o inconscientes, con signos vitales preservados y


con sospechas de lesiones de columna, se debe proveer la inmovilización provisional en
el lugar y aguardar la llegada del vehículo de rescate / o solamente equipo de socorrista con
equipos de emergencias para promover la inmovilización y estabilización de la víctima, puede

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
93 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

su remoción hacerse después de esta estabilización por vehículo utilitario hasta un lugar
para el encuentro con la ambulancia o directamente al hospital de referencia indicado por el
coordinador de emergencias a través de la comunicación vía radio o telefonía móvil;

En el caso de víctimas en PCR, se debe proveer a RCP en el lugar y aguardando la


llegada del vehículo de rescate o equipo de socorrista con equipos de emergencias, para
promover la desfibrilación automática externa y estabilización de la víctima, puede su
remoción se hará después de esta estabilización por vehículo utilitario hasta un lugar para
el encuentro con la ambulancia o directamente al hospital de referencia indicado por el
coordinador de emergencias a través de la comunicación por radio o telefonía móvil;

En caso de que sea imposible la llegada del vehículo de rescate / o equipo de socorrista
con equipos de emergencias en tiempo inferior a 30 minutos, debe hacerse la remoción
inmediata de la víctima por medio de cualquier vehículo disponible (excepto camiones,
vehículos "fuera de carretera" o máquinas agrícolas), hasta un lugar para el encuentro
con la ambulancia indicado por el coordinador de emergencias a través de la comunicación
por radio o telefonía móvil.

Después de que el equipo de emergencias tenga acceso a la víctima, ésta debe ser
atendida conforme a los procedimientos definidos en el ítem 10.1.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
94 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.4. ACCIDENTE CON MÚLTIPLES VÍCTIMAS EN TRANSPORTE COLECTIVO

En caso de accidentes con múltiples víctimas involucrando vehículos de transporte


colectivos (ómnibus) dentro o fuera de la Unidad, la persona que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000, telefonía móvil al número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:
• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;
• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

El operador que recibe el llamado de emergencias debe accionar los servicios de


emergencias locales como Centro médico, coordinador de emergencias, equipo de SSMA,
repasando las informaciones arriba descritas.

En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la selección en el lugar de la


ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14.

En caso de víctima fatal, seguir los procedimientos definidos en el ítem 8.15.

El coordinador de emergencias o el coordinador médico o el técnico de enfermería


debe mantener la comunicación con el solicitante e instruir los procedimientos mínimos
necesarios para la señalización y medidas de seguridad en el lugar del accidente y SBV para
las víctimas hasta la llegada del equipo de atención de emergencias in situ;

El coordinador de emergencias debe solicitar el accionamiento inmediato de los


servicios locales de atención a emergencias como: ambulancias y Cuerpo de Bomberos;

El coordinador de emergencias debe solicitar que se provee otro transporte colectivo


para la remoción de los empleados que fueron evaluados como estables y fuera de riesgo por
el equipo de emergencias para ser encaminados a los hospitales de la Unidad conforme a la
determinación del coordinador médico y/o técnico de enfermería en el lugar del accidente;

Los brigadistas deben:


Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
95 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Señalizar y tomar las medidas de seguridad de tráfico en la vía;

• Señalizar la parte delantera y trasera del vehículo con conos de señalización u otro
medio eficiente de visualización;

• Cortar los cables y/o quitar las baterías del vehículo, si éste presenta fugas de
combustible y/o está tumbado o capado;

• Disponibilizar preventivamente extintores de PQS en el frente, detrás y en los


laterales del vehículo;

• Iniciar la clasificación y el tratamiento priorizando a las víctimas que están fuera del
vehículo según el método START descrito en el ítem 8.14;

• Rescatar a las víctimas que están dentro del vehículo, pero que no estén presas en
herrajes, priorizando las que tienen mayores posibilidades de supervivencia según
el método START descrito en el ítem 8.14;

• Rescatar a las víctimas que están atrapadas en los herrajes con la utilización de
herramientas adecuadas que no producen chispas, priorizando la extracción de
aquellas que tienen mayores posibilidades de supervivencia según el método
START descrito en el ítem 8.14;

• Atender a las víctimas según los procedimientos definidos en el ítem 10.1;

• Ofrecer Ambulancia(s), equipos y Equipo médico capacitado, para tratamiento de


estabilización y remoción de la víctima(s);

• Promover la remoción de la víctima(s) para el centro médico y/o hospitales de


referencias, solamente después de la estabilización de ésta en el área;

• Quitar el vehículo después de autorizado por la autoridad de tránsito y/o policía en


el lugar, la remoción debe ser con el uso de grua y/o reparación en un lugar seguro
para evitar colisiones secundarias después de la liberación de la vía;

• Aplicar material absorbente sobre las áreas de derrame de aceite y combustible;

• Quitar el material después de la absorción e iniciar el lavado de la pista para la


eliminación de residuos;

• Recoger y definir el destino a los residuos contaminados.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
96 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.5. ACCIDENTE ACUÁTICO CON VÍCTIMA

En caso de accidentes con víctima requiriendo atención de emergencias, dentro de


ambientes caracterizados como cuerpos acuáticos: ríos, represas, lagos, represas, arroyos,
tanques, piscinas, etc., la persona que presencie la ocurrencia debe:

NO ENTRAR Y PROHIBIR LA ENTRADA DE PERSONAS EN EL AGUA, PARA EL


RESCATE DE LA VÍTIMA SIN ENTRENAMIENTO Y/O EQUIPO PARA FLOTACION;

En caso de ser seguro y habiendo la disponibilidad de los recursos, siga las


siguientes acciones según el orden:

1. Lanzar algún objeto flotante para que la víctima se apoye como: boya, chaleco
salvavidas, tabla, tabla de inmovilización, etc.;

2. Lanzar un cable para tirar / remolcar, el cable debe disponer de un lazo para que
la víctima se vea, la corriente puede impedir que la víctima se sostenga al cabo,
en ríos donde la fuerza de la corriente cargue a la víctima, espere río abajo e
intenta rescate con un cable extendido sobre el río, de preferencia atado a un
flotante;

3. Remar con un barco a remo o a motor, para abordar a la víctima con el barco,
usted debe detenerse o parar de remar / motor algunos metros para que la
corriente lleve el barco hasta la víctima;

4. Nadar sólo cuando no sea posible ninguna de las acciones anteriores, aborde a
la víctima detrás y arrastre hacia el margen, hay que ser buen nadador y estar
preparado para rescate acuático, si no es apto para rescatar, marque el lugar del
ahogamiento y solicite el socorro especializado.

Sólo los brigadistas entrenados y equipados adecuadamente con equipos de


flotación personal (chalecos salvavidas) están autorizados a efectuar el rescate
acuático de víctimas a través de la natación.

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
97 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

El operador que recibe el llamado de emergencias debe accionar los servicios de


emergencias locales como centro médico, coordinador de emergencias, equipo de SSMA,
repasando las informaciones arriba descritas.

En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la selección en el lugar de la


ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14.

Si no se indica o no es posible la remoción inmediata de la víctima del lugar, y la persona


solicitante no tiene entrenamiento en primeros auxilios; El coordinador de emergencias o el
coordinador médico o técnico de enfermería debe mantener la comunicación con el
solicitante e instruir los procedimientos mínimos necesarios para el SBV hasta la llegada del
equipo de atención de emergencias en el local.

El rescate de víctimas en cuerpos acuáticos debe clasificarse en:

a) Acción inmediata: Cuando es testigo y la acción de rescate se inicia


inmediatamente; esta condición solamente será posible si hay en el lugar del
accidente equipo para rescate acuático y personal capacitado en el momento de la
ocurrencia;

b) Acción tardía: La situación es relatada por un testigo ocular y la acción de rescate


se inicia sin expectativa de encontrar a la víctima con posibilidades de supervivencia;

c) Desaparecido: se dice que alguien está "desaparecido" en un cuerpo acuático; en


estos casos, el coordinador de emergencias debe accionar el Cuerpo de Bomberos
local y comunicar el IML sobre lo ocurrido.

En los casos de acción tardía:

Los brigadistas del GAT deben:

• Analizar los riesgos y peligros físicos, químicos y biológicos para el equipo de


rescate;

• Monitorear la información meteorológica como las lluvias y los vientos;

• Solicitar y operar embarcaciones y/o equipos elevadores como grúas, plataformas,


escaleras, etc. para el acceso al agua y/o descenso y anclaje de equipos para
rescate;

• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el rescate


de la víctima.

Los brigadistas deben:

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
98 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Utilizar equipos de flotación personal (chalecos salvavidas) clase IV para rescate;

• Usar ropa isotérmica de protección para aguas contaminadas y/o contaminadas;

• Intencionalmente intentar el rescate con uso de equipos flotantes y técnicas para


alcanzar a la víctima sin la necesidad de entrar en el agua;

• Utilizar cables de lanzamiento (trow bags) a partir de los márgenes o de las


embarcaciones;

• Si está disponible una manguera de incendio llena de aire para flotar y dirigir desde
los márgenes o embarcaciones hasta la víctima;

• Si está disponible utilizar buques (botes) para el rescate;

• Si todas las alternativas anteriores fallan o no están disponibles, formar equipo con
al menos 2 brigadistas capacitados para el rescate por natación, utilizando equipos
de flotación personal y tubo flotador de rescate (RT- Rescue Tube);

• Si la víctima presenta sospecha de lesión en la columna, ésta debe ser inmovilizada


aún en el agua con el uso de collar cervical, inmovilizador de cabeza y plancha;

• Utilizar las técnicas para el acceso, inmovilización, estabilización y remoción de la


víctima del agua;

• Inmediatamente después de la remoción de la víctima del agua al área segura, la


víctima debe ser calentada con mantas o con el uso de la manta antichoque y debe
iniciarse la atención como se describe en el ítem 10.1;

• Disponer ambulancia(s), equipos y equipo médico capacitado, para tratamiento de


estabilización y remoción de la víctima(s);

• Promover la remoción de la víctima(s) al hospital de referencia.

En caso de desaparición:

• Recopilar información a través de una entrevista de testigos;

• Utilizar recursos de asignación de ubicación;

• Monitorear dirección y velocidad de corriente;

• Auxiliar el Cuerpo de Bomberos en sus necesidades para la seguridad en las


operaciones de búsqueda;

• Considerar la contratación de empresa especializada para la búsqueda y rescate


subacuático en el caso de los recursos materiales y humanos de la Unidad y/o del
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
99 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Cuerpo de Bomberos local, si presentan incompatibles con los riesgos de la


operación.

• Después de la recuperación del cuerpo, seguir los procedimientos definidos en el


ítem 8.15.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
100 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.6. ACCIDENTE CON VÍCTIMA POR TRAUMA O MAL CLÍNICO EN ÁREAS ENERGIZADAS

En caso de accidentes con víctimas por trauma o mal clínico que requieran atención de
emergencias, dentro de ambientes o junto a equipos energizados (por ejemplo: cubículo del
transformador, paneles eléctricos abiertos, cables en contacto con estructuras o con la
víctima), la persona que presenciar la ocurrencia debe:

NO ENTRAR Y PROHIBIR LA ENTRADA DE PERSONAS MISMO BRIGADISTAS


QUE NO SEAN ELECTRICISTAS Y/O NO DISPONGAN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN
ADECUADOS PARA LA ENTRADA Y EL RESCATE DE LA VÍCTIMA EN EL ÁREA
ENERGIZADA.

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

Su nombre y el teléfono (anexo) de donde está llamando;

• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);


• El lugar exacto de la ocurrencia;
• Cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencias, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Si el lugar del accidente, además de energizado eléctricamente, está en área y / o equipo


también clasificado como espacio confinado y/o altura, seguir los procedimientos del ítem
10.7;

En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la selección en el lugar de la


ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14.

En caso de víctima fatal, seguir los procedimientos definidos en el ítem 8.15.

Los brigadistas electricistas del GAT deben:

• Realizar la evaluación de la condición de seguridad del lugar y del estado de la


víctima, mientras no interrumpa la energía eléctrica del área y/o del equipo(s);

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo(s);

• No es posible apagar las llaves eléctricas, ponerse en contacto con la compañía local
de suministro de energía para promover el apagado;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
101 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Si no es posible le des energización del área y/o del equipo, sólo los brigadistas
electricistas, deben promover la rápida y adecuada remoción de la víctima para el
área segura;

• Formar equipo con al menos 2 socorristas para el rescate de la víctima y remoción


para área segura;

• Aplicar si en caso sea necesario, control de sangrado, aún en el lugar del rescate;

• Evaluar los signos vitales (ABC), si es necesario promover RCP y uso de DEA,
solamente en el área segura;

• Después de le des energización del área y/o del equipo o de la remoción de la víctima
para área segura, debe ser iniciado la atención de la víctima conforme descrito en el
ítem 10.1;

• Disponer ambulancia(s), equipos y equipo médico capacitado, para tratamiento de


estabilización y remoción de la víctima(s);

• Promover la remoción de la víctima(s) para el centro medico y/o hospitales de


referencias, solamente después de la estabilización de ésta en el área;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
102 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.7. ACCIDENTE CON VÍCTIMA POR TRAUMA O MAL CLÍNICO EN ESPACIO CONFINADO Y/O
ALTURA

En caso de accidentes con víctimas por trauma o de mal clínico requiriendo atención de
emergencias, dentro de ambientes caracterizados como espacio confinado y / o en altura, la
persona que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia;
• Cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencias, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba
descritas.

En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la selección en el lugar de


la ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14.

En caso de víctima fatal, seguir los procedimientos definidos en el ítem 8.15.

Los brigadistas del GAT deben:

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo(s);

• Bloquear los flujos de energía y productos en los equipos;

• Promover las mediciones atmosféricas del espacio confinado;

• Realizar la ventilación y la extracción del aire viciado siempre que sea posible todo
el cambio del volumen atmosférico del espacio confinado en un tiempo máximo de
hasta 4 minutos;

• Solicitar y operar equipos elevadores como grúas, puentes rodantes, plataformas,


montacargas, escaleras, etc., para el acceso a estructuras altas y/o descenso y
anclaje de equipos;

• Ayudar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el rescate


de la víctima;
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
103 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Seguir las indicaciones de seguridad y acceso de la ficha de registro del espacio


confinado;

• Identificar y utilizar los EPP necesarios compatibles con el riesgo;

• Utilizar equipo de detección y medición atmosférica, siendo al menos uno para cada
equipo de brigada dentro del espacio confinado;

• Proveer el montaje de puntos para anclaje y seguridad de los equipos de rescate;

• Formar equipo con al menos 2 brigadistas para el rescate de la víctima y remoción


para área segura;

• Utilizar los equipos de protección respiratoria autónoma individual y llevar equipo de


protección respiratoria autónoma para la víctima;

• Promover en caso necesario, hemostasia aún en el lugar del rescate;

• Evaluar los signos vitales (CAB o ABC), si es necesario promover RCP y uso de
DEA, en el lugar del rescate y siempre que la atmósfera esté segura;

• Liberar VAS y si no está contraindicado y siempre que la atmósfera esté segura,


utilizar cánula nasofaríngea y/o orofaríngea en el lugar del rescate;

• Utilizar máscara facial de alta concentración para administrar O2 en concentración >


80% en víctima con respiración espontánea;

• Utilizar las técnicas para el acceso, inmovilización, estabilización y remoción de la


víctima del área de riesgo dentro del espacio confinado y/o de la estructura alta;

• Después de la remoción de la víctima para un área segura, se debe iniciar la atención


de la víctima como se describe en el ítem 10.1;

• Disponer ambulancia(s), equipos y equipo médico capacitado, para tratamiento de


estabilización y remoción de la víctima(s);

• Promover la remoción de la víctima(s) para el centro médico y/o hospitales de


referencias, solamente después de la estabilización de ésta, en el área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
104 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.8. ACCIDENTE CON VÍCTIMA POR PRODUCTOS PELIGROSOS DIVERSOS

En caso de accidentes con víctimas por contaminación e intoxicación por productos


clasificados como peligrosos, requiriendo atención de emergencias en cualquier área de la
Unidad, la persona que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• La cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencias, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba
descritas.

En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la selección en el lugar de la


ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14.

En caso de víctima fatal, seguir los procedimientos definidos en el ítem 8.15.

Los brigadistas del GAT deben:

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del
equipo(s);

• Bloquear los flujos de energía y productos en los equipos;

• Promover las mediciones atmosféricas del lugar del accidente;

• Promover las ventilaciones y los extractos para realizar siempre que sea posible,
todo el cambio del volumen atmosférico del lugar del accidente en un tiempo
máximo de hasta 4 minutos;

• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control


de la emergencia;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
105 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Víctimas contaminadas son consideradas todas las personas que han tenido
contacto directo con el producto peligroso o residuo de éste, deben en esos casos ser
tomadas las siguientes providencias inmediatas:

• Identificar el producto peligroso; utilizando la guía GRE actualizada.

• Definir la zonificación y el límite de las áreas calientes, tibias y frías;

• Identificar y utilizar los EPP necesarios compatibles con el riesgo para la atención
conforme a la instrucción en el ítem 8.16.3;

• Utilizar equipo de detección y medición atmosférica, siendo al menos uno para cada
socorrista;

• Formar equipo con al menos 2 brigadistas para el rescate de la víctima del área
caliente hasta el área tibia;

• Promover en caso necesario hemostasia de hemorragias aún en el área caliente;

• Considerar la aplicación inmediata de Diphoterine® para neutralizar el área de


contacto corporal en caso de corrosivos (ácidos o bases);

• Definir el lugar del área tibia para la descontaminación de las víctimas


contaminadas;

• Montar estación de descontaminación con piscinas de contención y uso de agua a


temperatura de confort conforme instrucción en el ítem 8.16.5, utilizar recipientes
con tapa para el depósito de vestimentas y pertenencias contaminadas;

• Formar equipo con al menos 2 socorristas con EPP nivel C para promover la
descontaminación y estabilización de la víctima(s) en el área tibia;

• Evaluar los signos vitales (ABC), si es necesario promover RCP y uso de DEA en
el área tibia;

• Liberar VAS y si no está contraindicado, utilizar cánula nasofaríngea y/o orofaríngea


en el área tibia;

• Utilizar máscara facial de alta concentración para administrar O2 en concentración


en concentración > 80% en víctimas con respiración espontánea;

• Utilizar la manta antichoque de polímero aluminizado para mantener la temperatura


corporal de la víctima después del proceso de descontaminación;

• Ofrecer ambulancias, equipos y equipo médico capacitado en el área fría, para


tratamiento de estabilización y remoción de las víctimas descontaminadas e
intoxicadas;
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
106 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Después de la remoción de la víctima para un área segura, se debe iniciar la


atención de la víctima como se describe en el ítem 10.1;

• Promover la remoción de la víctima(s) para el centro médico y/o hospitales de


referencias, solamente después de la descontaminación y estabilización de ésta en
las áreas tibia y fría.

Víctimas intoxicadas son consideradas todas las personas que presentan


alteraciones fisiológicas y/o hemodinámicas debido a reacciones químicas y/o
metabólicas de las sustancias exógenas con los sistemas orgánicos después del
contacto directo con el producto peligroso o residuo de éste, a través de cualquier vía
de acceso como inhalación, absorción, ingestión y/o inoculación, en estos casos deben
tomarse las siguientes medidas mínimas de SAV:

• Evaluar los signos vitales (ABC);

• Liberar y Permeabilizar las VAS, si intoxicación profunda con RNC y/o Glasgow CS
< 8, promover intubación endotraqueal;

• Evaluación de SpO2, siendo < 95% administración de O2 en concentración > 80%;

• Establecer por lo menos 2 accesos venosos periféricos (mínimo catéter 14) para
mantener vena con solución salina SF 0.9%;

• Entrar en contacto con el centro de referencia de intoxicación local a través del


teléfono descrito en el Anexo 05;

• Seguir los procedimientos descritos en el entrenamiento de SAV para víctimas con


Productos Peligrosos;

• Reenviar a la víctima al recurso hospitalario de referencia según lo evaluado por el


médico responsable de la atención prehospitalaria.

Víctimas intoxicadas deben recibir más allá de los tratamientos mínimos de SAV,
los siguientes tratamientos específicos:

Quemaduras en la piel:

• Si está disponible, aplique inmediatamente Diphoterine® o lave con agua corriente;

• Nunca intente neutralizar con soluciones de ácidos y/o bases;

Lesiones en los ojos:

• Si está disponible lave inmediatamente los ojos con Diphoterine®, o con solución
en SF 0.9% o con agua destilada, si es posible utilice equipo de riego" lentes de
Morgan ".

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
107 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Inhalación:

• Toda exposición grave tiene un factor de inhalación y se debe evaluar el daño


causado en el aparato respiratorio, sin excepción, observando por lo menos 72 horas.

• Algunas exposiciones provocan una grave irritación de las vías aéreas superiores y
pueden provocar obstrucción por edema, en estos casos la intubación,
cricotiroididomia o traqueostomía pueden ser necesarias, si hay sospechas de
compromiso respiratorio se debe añadir el examen de gases arteriales;

• Administre O2 a través de máscara de alta concentración > 80%.

Ingestión:

• Coloque inmediatamente a la víctima en decúbito lateral izquierdo, esta posición


puede ayudar a retardar la absorción del producto por proceso digestivo;

• No induzca y/o provoque vómito;

• Si no presenta descenso de nivel de conciencia y puede ingerir, administre solución


vía oral de carbón activado (1g / Kg / 4 ml hasta un máximo de 100 g diluidos en 400
ml de agua o SF), se administran 200 ml cada un 15 minuto hasta 800 ml en 60
minutos, considere el uso de sonda nasogástrica;

• Proceda con lavado y aspiración gástrica después de los primeros 500 ml de solución
de carbón activado;

• Toda ingesta tiene un factor de inhalación, por lo tanto, administre O2 a través de


máscara de alta concentración > 80%;

• Algunas exposiciones por ingestión provocan una grave irritación de las vías aéreas
superiores y pueden provocar obstrucción por edema, en estos casos la intubación,
la cricotiroididomia o la traqueostomía pueden ser necesarias, si hay sospechas de
compromiso respiratorio se debe añadir el examen de gases arteriales.

Medicación en intoxicación grave:

• Administre medicamentos antagónicos, antídotos o diluyentes conforme a los


protocolos específicos de tratamientos recomendados en las MSDS, centro de
referencias de intoxicaciones y/o entrenamientos con protocolos del AHLS;

• Considerar el uso de esteroides para mantener la PA y con el objetivo de ejercer


efectos antiinflamatorios;

• Es recomendable el uso de compuestos de acción corta en el período agudo y de


acción prolongada en el período de convalecencia, se utiliza tanto por vía intravenosa
como por vía oral.
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
108 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Considerar el uso de antibióticos como profilaxis de las infecciones, principalmente


en pacientes que tengan traumas asociados y/o exposición frecuente en lugares de
bajas condiciones de limpieza e higiene.

Monitorización:

• Promover el monitoreo cardíaco para detectar posibles arritmias temporales;

• Realizar el examen de hemograma en el centro médico de la unidad.

• Solicitar los siguientes exámenes, en carácter de urgencia y repetidos a por lo menos


cada 2 horas para los casos graves en el centro médico de referencia.

➢ Gasometria

➢ Perfil bioquímico

➢ Pruebas de función hepática

➢ EAS Elementos anormales de sedimentoscopia;

➢ Electrolitos

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
109 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.9. ACCIDENTE CON VÍCTIMA POR MONÓXIDO DE CARBONO (CO)

En caso de accidentes con víctimas por intoxicación por gas CO - Monóxido de Carbono,
requiriendo atención de emergencias en cualquier área de la Unidad, la persona que presencie
la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia;
• La cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.
El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencias, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba
descritas.

En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la selección en el lugar de la


ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14.

En caso de víctima fatal, seguir los procedimientos definidos en el ítem 8.15.

Los brigadistas del GAT deben:

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo(s);

• Bloquear los flujos de energía y productos en los equipos;

• Promover las mediciones atmosféricas del lugar del accidente;

• Realizar la ventilación y la extracción del aire viciado siempre que sea posible todo
el cambio del volumen atmosférico del espacio confinado en un tiempo máximo de
hasta 4 minutos;

• Ayudar a los brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el rescate de la


víctima;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
110 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Se deben considerar víctimas todas las personas que han sido expuestas sin
protección a la atmósfera contaminada, aun cuando no presenten signos de
intoxicación, en estos casos deben tomarse las siguientes medidas inmediatas:

• Identificar y utilizar los EPP necesarios compatibles con el riesgo para la atención
conforme a la instrucción en el ítem 8.16.3;

• Utilizar equipo de detección y medición atmosférica, siendo al menos uno para cada
equipo de socorrista dentro del área de atmósfera de riesgo;

• Formar equipo con al menos 2 socorristas para el rescate de la víctima y remoción


para área de atmósfera segura;

• Promover en caso necesario, hemostasia aún en el lugar del rescate;

• Evaluar los signos vitales (ABC), si es necesario promover RCP y uso de DEA,
solamente en el área de atmósfera segura;

• Liberar VAS y si no está contraindicado, utilizar cánula nasofaríngea y/o orofaríngea;

• Utilizar máscara facial de alta concentración para administrar O2 en concentración >


80% en víctimas con respiración espontánea;

• Disponer ambulancia(s), equipos y equipo médico capacitado, para tratamiento de


estabilización y remoción de la víctima(s);

• Promover la remoción de la víctima(s) para el centro médico y/o hospitales de


referencias, solamente después de la estabilización de ésta en el área.

Se consideran víctimas intoxicadas por CO, todas las personas que presentan
alteraciones fisiológicas y/o hemodinámicas, deben en estos casos tomar las
siguientes medidas mínimas de SAV:

• Evaluar los signos vitales (ABC);

• Liberar y Permeabilizar las VAS, si intoxicación profunda con RNC y/o Glasgow CS
< 8, promover intubación endotraqueal;

• Evaluación de SpO2, siendo <95% administración de O2 en concentración del 100%;

• Establecer por lo menos 2 accesos venosos periféricos (mínimo catéter 14) para
mantener vena con solución salina SF 0.9%;

• Seguir los tratamientos específicos descritos a continuación y los procedimientos


descritos en el entrenamiento de SAV para víctimas con Productos Peligrosos;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
111 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Reenviar a la víctima al recurso hospitalario de referencia según lo evaluado por el


médico responsable de la atención prehospitalaria.

Monóxido de Carbono (CO) es un gas tóxico asfixiante químico que actúa sobre el
sistema respiratorio y forma con la hemoglobina de la sangre un compuesto más estable que
ella y el oxígeno, puede llevar a la muerte por asfixia. La intoxicación por la sustancia puede
ser aguda, subaguda y crónica, dependiendo de la concentración del gas en el aire, de la
duración, de la frecuencia de la exposición y de la susceptibilidad individual.

Víctimas intoxicadas por CO deben recibir más allá de los tratamientos mínimos
de SAV, los siguientes tratamientos específicos:

• Administre inmediatamente O2 al 100%, si inconsciente permeabilice las VAS por


intubación endotraqueal;

• Administre Glucosa 50% en conjunto con 100 mg de Tiamina (vitamina B1);

• Si hay reducción de temperatura corporal (hipotermia), administre SF 0.09%


calentado, utilice mantas y dispositivos térmicos de calentamiento;

• Considerar tratamiento de oxigenioterapia hiperbárica si la pCO2 es mayor que 45


mmHg y el pH menor que 7,35mmHg incluso con administración de O2 a 100% a
más de 15 minutos y el análisis de gases arteriales, solo en los casos gaseamiento
grave, realizando este procedimiento en el centro médico de referencia.

Monitoreo:

• Promover el monitoreo cardíaco para detectar posibles arritmias temporales,


causadas por la hipoxia con la prolongación del intervalo ST y demás cambios en el
ECG debido a otros factores de la acidosis respiratoria;

• Monitorear constantemente la SpO2 y pCO2;

• Monitorear constantemente la temperatura;

• Realizar el examen de hemograma en el centro médico de atacocha.

• Solicitar los siguientes exámenes, en carácter de urgencia y repetidos a por lo menos


cada 2 horas para los casos graves en el centro médico de referencia.

➢ Gasometria

➢ Perfil bioquímico

➢ Pruebas de función hepática

➢ EAS Elementos anormales de sedimentoscopia;

➢ Electrolitos
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
112 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.10. ACCIDENTE CON VÍCTIMA POR CONTAMINACIÓN E INTOXICACIÓN POR CIANURO

En caso de accidentes con víctimas por contaminación e intoxicación por Cianuro,


requiriendo atención de emergencias en cualquier área de la Unidad, la persona que presencie
la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Cantidad de víctimas en el lugar;
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

El operador que recibe el llamado de emergencias debe accionar los servicios de


emergencias locales como centro médico, coordinador de emergencias, equipo de SSMA,
repasando las informaciones arriba descritas.

En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la selección en el lugar de la


ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14.

En caso de víctima fatal, seguir los procedimientos definidos en el ítem 8.15.

Si no se indica o no es posible la remoción inmediata de la víctima del lugar, y la persona


solicitante no tiene entrenamiento en primeros auxilios; el coordinador de emergencias o el
coordinador médico o técnico de enfermería debe mantener la comunicación con el
solicitante e instruir los procedimientos mínimos necesarios para el SBV hasta la llegada del
equipo de atención de emergencias en el local.

Víctimas contaminadas son consideradas todas las personas que tuvieron


contacto directo con la sal o solución de Cianuro o residuos de éste, deben en estos
casos tomar las siguientes providencias inmediatas:

• Definir la zonificación y el límite de las áreas calientes, tibias y frías;

• Identificar y utilizar los EPP´s necesarios compatibles con el riesgo para la atención
conforme a la instrucción en el ítem 8.16.3;

• Formar equipo con al menos 2 brigadistas para el rescate de la víctima del área
caliente hasta el área tibia;

• Promover en caso necesario hemostasia de hemorragias aún en el área caliente;


Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
113 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Definir el lugar del área tibia para la descontaminación de la víctima;

• Montar estación de descontaminación con piscinas de contención y uso de agua a


temperatura de confort conforme instrucción en el ítem 8.16.5, utilizar recipientes con
tapa para el depósito de vestimentas y pertenencias contaminadas;

• Formar equipo con al menos 2 brigadistas con EPP nivel C para promover la
descontaminación y estabilización de la víctima(s) en el área tibia;

• Evaluar los signos vitales (ABC), si es necesario promover RCP y uso de DEA en el
área tibia;

• Liberar VAS y si no está contraindicado, utilizar cánula nasofaríngea y/o orofaríngea


en el área tibia;

• Utilizar máscara facial de alta concentración para administrar O2 en concentración >


80% en víctima con respiración espontánea;

• Utilizar la manta antichoque de polímero aluminizado para mantener la temperatura


corporal de la víctima después del proceso de descontaminación;

• Ofrecer ambulancias, equipos y equipo médico capacitado en el área fría, para


tratamiento de estabilización y remoción de las víctimas descontaminadas e
intoxicadas;

• Promover la remoción de la víctima(s) para el centro médico y/o hospitales de


referencias, solamente después de la descontaminación y estabilización de ésta en
las áreas tibia y fría.

Se consideran víctimas intoxicadas por Cianuro, todas las personas que


presentan alteraciones fisiológicas y/o hemodinámicas, debido a reacciones químicas
y/o metabólicas de las sustancias exógenas con los sistemas orgánicos después del
contacto directo con el producto peligroso o residuo de éste, a través de cualquier vía
acceso como inhalación, absorción, ingesta e inoculación, debiendo en estos casos
tomar las siguientes medidas mínimas de Soporte Avanzado de Vida:

• Evaluar los signos vitales (ABC);

• Liberar y Permeabilizar las VAS, si la intoxicación profunda con RNC y Glasgow CS


< 8, promover la intubación endotraqueal;

• Evaluación de SpO2, siendo < 95% administración de O2 en concentración> 80%;

• Si respira espontáneamente, administrar oxígeno al 100% por máscara de alta


concentración

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
114 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Si presenta apnea o disnea utilizar el respirador manual con depósito (Máscara-


válvula-bolsa);

• Establecer por lo menos 2 accesos venosos periféricos (mínimo catéter 14) y


mantener con suero fisiológico el 0,9%;

• Diluya el contenido de Cyanokit® (Hidroxocobalamina dos frascos de 2,5 g liofilizado)


en suero fisiológico 0,9%, siendo la dosis inicial (para adultos) de 5 g, (dos frascos
de 2,5 g) administrada por IV durante 15 minutos, dependiendo de la gravedad de la
intoxicación y de la respuesta clínica, una segunda dosis de 5 g puede ser
administrada por IV para una dosis total de 10 g. La tasa de infusión para la segunda
dosis de 5 g puede variar entre 15 minutos 2 horas basándose en el estado del
paciente;

• Entrar en contacto con el centro de referencia de intoxicación local a través del


teléfono descrito en el Anexo 05;

• Seguir los procedimientos descritos en el entrenamiento de SAV para víctimas con


Productos Peligrosos;

• Reenviar a la víctima al recurso hospitalario de referencia según lo evaluado por el


médico responsable de la atención prehospitalaria.

Medicación en intoxicación grave:

• Administrar 12,5g (50 ml) de tiosulfato de sodio en una solución al 25% (150 ml)
durante 10 minutos. La administración de tiosulfato de sodio mejora la capacidad de
hidroxocobalamina para desintoxicar las células del envenenamiento por Cianuro.

• La administración de Tiosulfato sódico no se realizará simultáneamente y/o en la


misma línea de la Hidroxocobalamina, pudiéndose realizar a través de una línea
separada y/o en infusión secuencial, que se recomienda en pacientes que mantengan
el nivel elevado de lactato o signos de intoxicación por cianuro incluso después de la
administración de Hidroxocobalamina.

• Intoxicaciones combinadas de cianuro con CO pueden ser tratadas con Tiosulfato de


sodio a 12,5g por IV;

• Considerar volumen para el control de la hipotensión;

• Considerar vasopresores para el control de la hipotensión;

• Administrar bicarbonato de sodio si el paciente está hemo dinámicamente inestable


y con acidosis (alto nivel de lactato);

• Si es necesario, administrar anticonvulsivos.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
115 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Monitoreo:

• Solicitar los siguientes exámenes, en carácter de urgencia y repetidos a por lo menos


cada 2 horas para los casos graves en el centro médico de referencia:

- PA - MPA

- Pulsoximetría;

- Capnometría;

- Carboximetría;

- ECG;

- Gasometría;

- Hemograma;

- HbO2-MetHb;

- Enzimas cardíacas;

- EEG.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
116 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.11. ACCIDENTE CON VÍCTIMA INVOLUCRANDA EN FUENTE RADIOATIVA

En el caso de accidentes que involucren a víctimas de fugas de fuente radiactiva, siendo


el principal en uso en la unidad el Césio Cs-137, la persona que presencie o tome
conocimiento de la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia;
• Cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

El operador que recibe el llamado de emergencias debe accionar los servicios de


emergencias locales como centro médico, coordinador de emergencias, equipo de SSMA,
repasando las informaciones arriba descritas.

En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la selección en el lugar de la


ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14.

En caso de víctima fatal, seguir los procedimientos definidos en el ítem 8.15.


Sólo personas habilitadas, con dosímetros y medidores GM, pueden acceder a las
fuentes radioactivas (Supervisor / Técnico de radioprotección);

Todos los responsables de la atención, en las áreas calientes deben utilizar trajes
de protección nivel - A, dosímetros individuales, y permanecer en el área
solamente el tiempo recomendado para la exposición;

El profesional para movimiento de la fuente y circuito electrónico debe portar su


dosímetro individual, su autorización de trabajo en fuentes radioactivas, el
medidor Geiger Muller (GM) aferido y conocer los patrones operacionales
específicos del área de Radioprotección.

Para el movimiento de la fuente y circuito electrónico, el profesional autorizado


debe:
1. Mantener el acceso a las fuentes bloqueadas por candado;
2. Antes del movimiento en la fuente se debe cerrar el obturador;
3. Después del cierre del obturador se debe medir el nivel de radiación.
El supervisor de radioprotección debe:

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
117 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Aplicar el plan de radioprotección;


• Interditar el área;
• Efectuar la monitorización radiométrica del área;
• Evaluar el accidente / incidente;
• Identificar al (los) trabajador (es) accidentado (s);
• Recoger los dosímetros y enviar la lectura de emergencia en el CDTN;
• Sanar el problema que causó el accidente, o interdictar el área hasta la llegada de
personal especializado;
• Registrar en informe la causa constatada, consecuencias y medidas correctivas
adoptadas o que se implementen.

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del accidente y sospechar de emisión de radiación en casos de:


impacto mecánico, incendios y / o explosiones en las áreas de utilización de
material radiactivo;
• Promover la detección y medición de la radiación en el lugar del accidente;
• Medir los niveles de radiación, con medidor GM, a partir del área aislada (30
metros). A través del monitoreo de toda el área, identificar acceso seguro a la
fuente, identificando si hubo daños en el blindaje. No hubo daños en el blindaje,
verificar posibilidad de cerrar el obturador. No es posible cerrar el obturador,
elaborar plan para retirar la fuente del local;
• Detectado que el blindaje fue dañado y que la fuente se encuentra en la condición
de" expuesta ", elaborar plan de rescate envolviendo a los responsables por
emergencias radiológicas de la unidad y / o los técnicos externos;
• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;
• Establecer áreas de trabajo (caliente, tibia, fría) para los equipos de emergencias
con material radiactivo;
• Demarcar un área de aislamiento de al menos un radio de 30 m para área
caliente y 50 m para área tibia en el caso de que la fuente de radiación esté
nivelada con el piso;
• Demarcar un área de aislamiento para área caliente de al menos un radio con
las dimensiones del doble de la altura vertical en línea horizontal en caso de que
la fuente de radiación esté por encima de 15 m del nivel del piso;
• Revisar límites del área aislada, de acuerdo con los valores indicados en el
monitoreo, manteniendo la caracterización de" área libre";
• Desconectar las llaves eléctricas y / o interrumpir la energía del área y / o del
equipo y bloquear los flujos de productos en los conductos y equipos;
• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control
de la emergencia;
• Rehabilitar el área después del término de la emergencia;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
118 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• El descarte de fuente radioactiva debe ser hecho mediante el llenado de


formulario específico.
Evaluar y atender a las víctimas en el lugar, considerando:

a) Víctimas expuestas: todas las personas que fueron expuestas a la radiación,


cuando estuvo dentro del área contaminada, pero no hubo contacto directo con el
material contaminado o resíduos

b) Víctimas contaminadas: todas las personas que han tenido contacto directo con
el material radiactivo o residuos, incluido el polvo. La descontaminación no debe ser
prioridad en las víctimas que presentan lesiones con riesgo de muerte, éstas deben
recibir los procedimientos de emergencias sin retraso para los tratamientos de soporte
de vida, se deben utilizar mantas para contener la contaminación;

Definir lugar en el área tibia para la descontaminación de víctimas contaminadas y


expuestas;

Montar estación de descontaminación con piscinas de contención y uso de agua a


temperatura de confort (temperatura ambiente superior a 20º C = entre 25º C y 31º C /
temperatura ambiente por debajo de 20º C = entre 32º C y 40º C);

Eliminar todas las vestiduras y pertenencias de la víctima, antes de los procedimientos


para la descontaminación;

Utilizar recipientes específicos de blindaje con tapa para el depósito de vestiduras y


pertenencias contaminadas;

Transportar a la víctima en plancha plástica que no fue utilizada para la


descontaminación, y utilizando el método de doble manta, para evitar el contacto directo de la
víctima con la tabla;

Después de la remoción de la víctima para área segura, se debe iniciar la atención de la


víctima como se describe en el ítem 10.1;

Establecer el encaminamiento de las víctimas a los hospitales de referencias conforme


definido en el Anexo 04, sólo después de la descontaminación, estabilización y medición de
la emisión de radiación.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
119 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.12. ACCIDENTES CON VÍCTIMA POR CAÍDA DE ROCA EN LA MINA SUBTERRÁNEA

En caso de accidentes con víctimas por caída de roca (desplazamiento) requiriendo


atención de emergencias, dentro de área subterránea de la mina, la persona que presencie la
ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500, conforme a los
procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (nivel de interior mina, puntos de referencia, rampa
de acceso más rápido y condición de la rampa);
• La cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

El Operador que recibe el llamado de emergencias debe accionar los servicios de


emergencias locales como centro médico, coordinador de emergencias, equipo de SSMA,
repasando las informaciones arriba descritas.

En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la selección en el lugar de la


ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14.

En caso de víctima fatal, seguir los procedimientos definidos en el ítem 8.15.

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el área de riesgo atentando para la posibilidad de caída de más material


desplazado (roca);

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo(s);

• Bloquear los flujos de energía y productos en los equipos;

• Ayudar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el rescate


de la víctima;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Identificar y utilizar los EPP´s necesarios compatibles con el riesgo;


Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
120 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Formar equipo con al menos 2 brigadistas para el rescate de la víctima y remoción


para área segura;

• Promover en caso necesario, hemostasia aún en el lugar del rescate;

• Evaluar los signos vitales (ABC), si es necesario promover RCP y uso de DEA, en el
lugar del rescate y siempre que la atmósfera esté segura;

• Liberar VAS y si no está contraindicado y siempre que la atmósfera esté segura,


utilizar cánula nasofaríngea y/o orofaríngea en el lugar del rescate;

• Utilizar máscara facial de alta concentración para administrar O2 en concentración >


80% en víctima con respiración espontánea;

• Utilizar las técnicas para el acceso, inmovilización, estabilización y remoción de la


víctima del área de riesgo dentro del espacio confinado y/o de la estructura alta;

• Después de la remoción de la víctima para un área segura, se debe iniciar la atención


de la víctima como se describe en el ítem 10.1;

• Disponer ambulancia(s), equipos y equipo médico capacitado, para tratamiento de


estabilización y remoción de la víctima(s);

• Promover la remoción de la víctima(s) para el centro médico y/o hospitales de


referencias, solamente después de la estabilización de ésta en el área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
121 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.13. FUGA DE PRODUCTOS PELIGROSOS DIVERSOS

En el caso de fuga de productos peligrosos diversos, pudiendo ofrecer riesgos, la


persona que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.8.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

En el caso de que la ocurrencia fuera del área de la unidad, el operador debe, si es


posible, transferir el llamado al responsable del área de medio ambiente / o seguridad del
trabajo para que se llene el Registro de llamada de emergencia ambiental - externa
conforme modelo del Anexo 21 (superficie); o en la imposibilidad de la transferencia de la
llamada el operador debe llenar ese registro.

Si el producto ha alcanzado áreas vecinas de empresas y/o residencias fuera de la


Unidad, habiendo la necesidad de evacuación de estas áreas, el coordinador de
emergencias debe solicitar la comunicación del Cuerpo de Bomberos y de la Defensa Civil,
a través de los teléfonos descritos en el Anexo 05;

Si el producto ha alcanzado cuerpos hídricos naturales (arroyos, ríos y / o lagunas), así


como las empresas y residencias vecinas, el coordinador de emergencias debe solicitar la
comunicación del órgano ambiental, a través de los teléfonos descritos en el Anexo 05;

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del accidente, considerando la medición continua de temperatura,


humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
122 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Definir y dirigir o conducir el vehículo a un área segura para la contención del


producto derramado y la reducción de los riesgos;

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energización del área y/o del
equipo(s) cerca del lugar de la fuga;

• Promover las mediciones atmosféricas del lugar del accidente;

• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control


de la emergencia;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Identificar y utilizar los EPP necesarios compatibles con el riesgo para la atención
conforme a la instrucción en el ítem 8.16.3;

• Utilizar equipo de detección y medición atmosférica, siendo al menos uno para cada
grupo de brigadistas en las áreas de mayor concentración del producto;

• Cerrar las entradas de aguas pluviales "bocas de lobo" con tapas, barreras y/o
material impermeable o tierra o arena;

• Instalar barreras de contención y absorción en los canales, canales de acceso a las


entradas de aguas pluviales;

• Contar el producto derramado con equipos y técnica específica según el lugar del
derrame (barreras de contención, vallas, diques, piscinas desmontables, etc., esas
barreras deben ser dimensionadas conforme a las instrucciones en el ítem 8.16.7;

• Absorber el producto derramado con absorbentes específicos conforme a las


instrucciones del ítem 8.16.7;

• Recoger el producto derramado y el material absorbente con el uso de equipos y


recursos según las instrucciones en el ítem 8.16.7;

• Direccionar el producto derramado al sistema de tratamiento de efluentes (si es


posible) y remover todo el material contaminado para proveer el destino adecuado;

• En caso de que el derrame sea seguido de fuego, utilizar extintores de polvo químico
seco (PQS) para extinción del fuego en pequeñas áreas y utilizar carretas de espuma
y/o vehículo de combate a incendios para grandes áreas, si el fuego ocurre en área
de dique de contención, enfriar los tanques depósitos con agua y aplicar espuma
conforme a procedimientos específicos para combatir incendios en tanques;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
123 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Promover la neutralización de las áreas y equipos a través de la aplicación de


soluciones de ácidos y/o bases conforme a la instrucción del ítem 8.16.5;

• Promover la neutralización y dilución de productos derramados en cuerpos hídricos


a través de la aplicación de soluciones de ácidos y/o bases y agua conforme a la
instrucción del ítem 8.16.5;

• Considerar la aplicación de sustancias para promover la degradación química de la


estructura del producto peligroso conforme a la instrucción del ítem 8.16.5.

En el caso de las víctimas contaminadas, todas las personas que han tenido
contacto directo con el producto o los residuos deben tomarse las siguientes medidas:

• Definir el lugar del área tibia para la descontaminación de las víctimas contaminadas;

• Considerar la aplicación inmediata de Diphoterine® para neutralizar el área de


contacto corporal en caso de corrosivos (ácidos o bases);

• Montar estación de descontaminación con piscinas de contención y uso de agua a


temperatura de confort conforme instrucción en el ítem 8.16.5, utilizar recipientes
con tapa para el depósito de vestimentas y pertenencias contaminadas;

• Ofrecer ambulancias, equipos y equipo médico capacitado en el área fría, para


tratamiento de estabilización y remoción de las víctimas descontaminadas e
intoxicadas;

• Promover la remoción de las víctimas para el centro médico y/o hospitales de


referencias sólo después de la descontaminación y estabilización de estas en las
áreas tibia y fría.

En caso de contaminación de manantiales, arroyos, ríos o lagos, debe verificarse


la cantidad de producto involucrado para facilitar el control de adición de agente para
neutralización y deben tomarse las siguientes medidas:

• Las poblaciones ribereñas debajo del accidente que utilizan esa agua para el
consumo humano o para el consumo de los animales deben ser informadas por los
miembros de la BEA sobre lo ocurrido, y el consumo del agua debe ser evitado por
personas y animales, un camión cisterna debe ser responsable en abastecer a estas
personas con agua potable;

• Debe haber un control rígido de pH de las aguas en los primeros días, o sea, deben
ser identificados puntos claves a lo largo del posible trayecto del ácido, y analizados
pH en el local de 2 en 2 horas hasta tener una estabilidad después de que pueda ser
analizado pH una vez al día;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
124 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Las muestras de agua deben ser recogidas durante las mediciones de pH para
posterior análisis químicos, una muestra de agua en la parte no afectada también
debe ser recolectada para uso como matriz o blanco;

• Después de la certificación de la estabilidad el agua podrá ser nuevamente liberada


para el consumo de las poblaciones ribereñas.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
125 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.14. FUGA DE SOLUCIÓN DE CIANURO

En el caso de fuga de solución de cianuro, pudiendo ofrecer riesgos, la persona que


presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.11.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

En el caso de que la ocurrencia fuera del área de la unidad, el operador debe, si es


posible, transferir el llamado al responsable del área de medio ambiente / o seguridad del
trabajo para que se llene el Registro de llamada de emergencia ambiental - externa
conforme modelo del Anexo 21 (superficie); o en la imposibilidad de la transferencia de la
llamada el operador debe llenar ese registro.

Si el producto ha alcanzado áreas vecinas de empresas y / o residencias fuera de la


Unidad, habiendo la necesidad de evacuación de estas áreas, el coordinador de
emergencias debe solicitar la comunicación del Cuerpo de Bomberos y de la Defensa Civil,
a través de los teléfonos descritos en el Anexo 05;

Si el producto ha alcanzado cuerpos hídricos naturales (arroyos, ríos y / o lagunas), así


como las empresas y residencias vecinas, el coordinador de emergencias debe solicitar la
comunicación del órgano ambiental, a través de los teléfonos descritos en el Anexo 05;

Siempre que las concentraciones sean superiores a 0,1 ppm, es necesario comunicar a
la población, que pueda hacer uso del agua, para que no utilicen el agua, hasta la autorización.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
126 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del accidente, considerando la medición continua de temperatura,


humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;

• Recolectar la muestra de solución filtrada y enviar al laboratorio químico para el


análisis de los contenidos de CN;

• Evaluar el pH del agua contaminada, si ha alcanzado los cuerpos hídricos;

• Definir y dirigir o conducir el vehículo a un área segura para la contención del


producto derramado y la reducción de los riesgos;

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energización del área y/o del
equipo(s) cerca del lugar de la fuga;

• Promover las mediciones atmosféricas del lugar del accidente;

• Si la fuga ocurra en el proceso industrial, hacer aislamiento de energías hasta que


el problema sea sanado;

• Si es necesario, hacer el “bypass” de la pulpa para la represa;

• Antes de iniciar el procedimiento anteriormente mencionado, hacer la dosificación de


peróxido de hidrógeno, la cantidad utilizada deberá corresponder a 12 gramos de
peróxido / 8.5 bisulfito de amonio para neutralizar cada gramo de cianuro presente
en la solución filtrada;

• Evaluar la cantidad de solución vacía, concentración presente y estimar la cantidad


de cianuro presente en la solución filtrada para agregar la cantidad necesaria de
peróxido de hidrógeno a la degradación química, la cantidad de peróxido que se
utilizará debe ser en la proporción de 8,0 de acuerdo con lo establecido en la
normativa vigente en el país.

• En el caso de cianuro sódico sólido en contacto con agua, alcalinizar con cal (5%
aproximadamente del peso de cianuro hueco) para alcanzar un pH mayor que 11 y
evitar la formación de HCN;

• Ayudar a los demás Brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control


de la emergencia;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia, en caso de sospechar de


contaminación del área un plan de monitoreo debe ser elaborado y la recolección de
muestras deberá ser realizada, los resultados deberán ser evaluados y en caso de
contaminación un plan de remediación del área deberá elaborarse y cumplirse; para
que el área sea liberada, se debe asegurar que la concentración de CN libre sea de
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
127 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

0,022 mg / L; en caso de remoción del suelo el área deberá ser recuperada con
mudas de vegetación similar a removida.

Los brigadistas deben:

• Identificar y utilizar los EPP necesarios compatibles con el riesgo para la atención
conforme a la instrucción en el ítem 8.16.3, si la presencia de HCN es mayor de 10
ppm, es obligatorio el uso de un equipo nivel A;

• Utilizar equipo de detección y medición atmosférica, siendo al menos uno para cada
grupo de brigadistas en las áreas de mayor concentración del producto;

• Cerrar las entradas de aguas pluviales "bocas de lobo" con tapas, barreras y/o
material impermeable o tierra o arena;

• Instalar barreras de contención y absorción en los canales, canales de acceso a las


entradas de aguas pluviales;

• Contar el producto derramado con equipos y técnica específica según el lugar del
derrame (barreras de contención, vallas, diques, piscinas desmontables, etc., esas
barreras deben ser dimensionadas conforme a las instrucciones en el ítem 8.16.7;

• Absorber el producto derramado con absorbentes específicos conforme a las


instrucciones del ítem 8.16.7;

• Recoger el producto derramado y el material absorbente con el uso de equipos y


recursos según las instrucciones en el ítem 8.16.7;

• Direccionar el producto derramado al sistema de tratamiento de efluentes (si es


posible) y remover todo el material contaminado para proveer el destino adecuado;

• Ejecutar la degradación y neutralización química del cianuro con el uso de soluciones


de peróxido de hidrógeno y Bisulfito de Amonio, bajo la orientación de los técnicos
del GAT;

• Recoger el producto y material contaminado con el uso de bombas de succión,


camión vacío y pala cargadora y camiones cucharón;

• Destinar el producto y material contaminado según la orientación de los técnicos del


GAT;

• Ejecutar el triple lavado para la descontaminación de todos los equipos utilizados


para la recogida y transporte del producto y material contaminado;

• En caso de incendio, una vez que el H-CN es combustible, utilizar extintores de polvo
químico seco (PQS) para extinción del fuego en pequeñas áreas y utilizar carretas
de espuma y VCI-Vehículo de Lucha Contra Incendio para grandes áreas.
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
128 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

En el caso de las víctimas contaminadas, todas las personas que han tenido
contacto directo con el producto o los residuos deben tomarse las siguientes medidas:

• Definir el lugar del área tibia para la descontaminación de las víctimas contaminadas;

• "Montar estación de descontaminación con piscinas de contención y uso de agua a


temperatura de confort conforme instrucción en el ítem 8.16.5, utilizar recipientes
con tapa para el depósito de vestimentas y pertenencias contaminadas;

• Ofrecer ambulancias, equipos y equipo médico capacitado en el área fría, para


tratamiento de estabilización y remoción de las víctimas descontaminadas e
intoxicadas;

• Promover la remoción de las víctimas para el centro médico y/o hospitales de


referencias sólo después de la descontaminación y estabilización de estas en las
áreas tibia y fría.

En caso de contaminación de manantiales, arroyos, ríos o lagos, debe verificarse


la cantidad de producto involucrado para facilitar el control de adición de agente para
neutralización y deben tomarse las siguientes medidas:

• Las poblaciones ribereñas debajo del accidente que utilizan esa agua para el
consumo humano o para el consumo de los animales deben ser informadas por los
miembros de la BEA sobre lo ocurrido, y el consumo del agua debe ser evitado por
personas y animales, un camión cisterna debe ser responsable en abastecer a estas
personas con agua potable;

• Debe haber un control rígido de pH de las aguas en los primeros días, o sea, deben
ser identificados puntos claves a lo largo del posible trayecto del ácido, y analizados
pH en el local de 2 en 2 horas hasta tener una estabilidad después de que pueda ser
analizado pH una vez al día;

• Las muestras de agua deben ser recogidas durante las mediciones de pH para
posterior análisis químicos, una muestra de agua en la parte no afectada también
debe ser recolectada para uso como matriz o blanco;

• Después de la certificación de la estabilidad el agua podrá ser nuevamente liberada


para el consumo de las poblaciones ribereñas.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
129 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.15. FUGA DE DERIVADOS DE HIDROCARBUROS

En el caso de fugas o derrames de productos peligrosos líquidos derivados de


hidrocarburos, siendo los principales de uso en la Unidad: el Diesel, los aceites hidráulicos y
los aceites lubricantes, la persona que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima(s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.8.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

En el caso de que la ocurrencia fuera del área de la unidad, el operador debe, si es


posible, transferir el llamado al responsable del área de medio ambiente / o seguridad del
trabajo para que se llene el Registro de llamada de emergencia ambiental - externa
conforme modelo del Anexo 21 (superficie); o en la imposibilidad de la transferencia de la
llamada el operador debe llenar ese registro.

Si el producto ha alcanzado áreas vecinas de empresas y/o residencias fuera de la


Unidad, habiendo la necesidad de evacuación de estas áreas, el coordinador de
emergencias debe solicitar la comunicación del Cuerpo de Bomberos y de la Defensa Civil,
a través de los teléfonos descritos en el Anexo 05;

Si el producto ha alcanzado cuerpos hídricos naturales (arroyos, ríos y/o lagunas), así
como las empresas y residencias vecinas, el coordinador de emergencias debe solicitar la
comunicación del órgano ambiental, a través de los teléfonos descritos en el Anexo 05;

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del accidente, considerando la medición continua de temperatura,


humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
130 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo(s);

• Bloquear los flujos de energía y productos en los conductos y equipos;

• Promover las mediciones atmosféricas del lugar del accidente;

• Promover las ventilaciones y extractos cuando sea necesario y de forma a realizar


siempre que sea posible todo el cambio del volumen atmosférico del lugar del
accidente en un tiempo máximo de hasta 4 minutos;

• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control


de la emergencia;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Identificar y utilizar los EPP necesarios compatibles con el riesgo para la atención
conforme a la instrucción en el ítem 8.16.3;

• Utilizar equipo de detección y medición atmosférica, siendo al menos uno para cada
grupo de brigadistas en las áreas confinadas y/o de mayor concentración del
producto;

• Cerrar las entradas de aguas pluviales "bocas de lobo" con tapas, barreras y/o
material impermeable o tierra o arena;

• Instalar barreras de contención y absorción en los canales, canales de acceso a las


entradas de aguas pluviales;

• Instalar barreras de contención y absorción en los canales de acceso a los cuerpos


hídricos (ríos y lagunas) dentro y dentro del límite de la Unidad bajo la posibilidad de
llegada del producto;

• Contar el producto derramado con equipos y técnica específica según el lugar del
derrame (barreras de contención, vallas, diques, piscinas desmontables, etc.) Estas
barreras deben ser dimensionadas conforme a las instrucciones en el ítem 8.16.7;

• Absorber el producto derramado con absorbentes específicos conforme a las


instrucciones del ítem 8.16.7;

• Recoger el producto derramado y el material absorbente con el uso de equipos y


recursos según las instrucciones en el ítem 8.16.7;

• Direccionar el producto derramado al sistema de tratamiento de efluentes (si es


posible) y remover todo el material contaminado para proveer el destino adecuado;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
131 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• En caso de que el derrame sea seguido de fuego, utilizar extintores de polvo químico
seco (PQS) para extinción del fuego en pequeñas áreas y utilizar carretas de espuma
y/o vehículo de combate a incendios para grandes áreas, si el fuego ocurre en área
de dique de contención, enfriar los tanques depósitos con agua y aplicar espuma
conforme a procedimientos específicos para combatir incendios en tanques;

• Comunicar el órgano ambiental, si el producto ha alcanzado corrientes o cuerpos


hídricos naturales, así como las empresas vecinas y los residentes de residencias
cercanas a esas áreas;

• Rehabilitar el área después de finalizar la emergencia.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
132 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.16. INCENDIO EN CUALQUIER ÁREA

En el caso de principios de fuego o incendios pequeños, restringidos a un equipo de un


área de un único compartimiento de la edificación o de la estructura, clasificados como nivel
1-leve, el fuego debe ser combatido de inmediato por los brigadistas del área de la ocurrencia;
en estos casos, es necesario:

• Desconectar la energía eléctrica del equipo o área afectada cuando se indica;

• Cierre las redes de gases y de líquidos combustibles, cuando esté indicado;

• Eliminar materiales y equipos de combustible potencial de las áreas cercanas;

• Identificar los agentes extintores para cada caso;

• Utilizar extintores portátiles o sobre ruedas para la extinción de las llamas;

• Utilizar líneas de mangueras de agua sólo para enfriar los recipientes y las
estructuras expuestas al fuego y/o calor;

• Rehabilitar el área después del control del incendio.

Incendios medios o de gran tamaño en equipos y/o compartimentos completos de


edificaciones o estructuras y que puedan alcanzar otras áreas cercanas a la de la
ocurrencia o generar explosiones o con potencial para ello, se clasifican como nivel 2-
medio o 3-grave; en estos casos, debe ser accionado la alarma y la brigada de
emergencias de la Unidad e iniciar el proceso de abandono de área;

En estos casos, la utilización de extintores portátiles y/o sobre ruedas (carretas),


pueden no ser suficientes para la extinción del incendio, deben utilizarse también las
líneas de mangueras de la red de hidrantes y/o de vehículo de lucha contra incendios.

En el caso de incendios de medio o gran porte, la persona que presencie la ocurrencia


debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
133 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima(s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.1.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del incendio y sospechar de fugas de productos peligrosos y riesgos


de explosión;

• Evaluar el lugar del incendio, considerando la medición continua de temperatura,


humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;

• Promover la detección y medición de explosividad en el lugar del incendio cuando


sea indicado;

• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo y
bloquear los flujos de productos en los conductos y equipos;

• Solicitar y operar equipos elevadores como grúas, plataformas, montacargas,


escaleras, etc. para el acceso a estructuras altas y/o equipamientos;

• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control


de la emergencia;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Cada vez que se acciona el sistema de bombas de fuego debe haber un operador
/ brigadista responsable de la supervisión continua de la casa de bombas hasta que la
atención a la emergencia sea finalizada; El responsable de la supervisión de la casa de
bombas debe:

• Mantener las bombas de incendio funcionando durante la emergencia;

• Mantener el monitoreo constante del funcionamiento y funcionamiento de la bomba


de incendio;

• Cambiar manualmente a la bomba secundaria si la bomba primaria se detiene y no


ocurre el accionamiento automático de la bomba secundaria en hasta 10 segundos;

• Identificar fallas y hacer maniobras para corregirlas evitando la parada de la red


hidráulica;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
134 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Desconectar la bomba de incendio sólo después de 1 minuto cuando se declara el


final de la emergencia por el coordinador de emergencia responsable de la atención.

• Comunicar al líder de la brigada sobre cualquier restricción de rendimiento de la red;

Los brigadistas deben:

• Establecer un puesto de comando de incidente fuera del área de peligro para la


coordinación, por lo menos 1 líder de brigada debe ser dedicado para esta tarea;

• Utilizar EPP y EPRA compatibles con el nivel de exposición para el control de la


emergencia;

• Formar un equipo de intervención rápida con al menos 2 brigadistas capacitados en


búsqueda y rescate y equipados con EPP y EPRA;

• Formar un equipo de ventilación con al menos 2 brigadistas;

• Iniciar entrada en las estructuras y edificaciones para búsqueda de víctimas,


ventilación y enfriamiento de los compartimentos cuando indicado;

• Identificar el material combustible, el volumen del material y el tipo de fuego (charco,


chorro, 3D y/o confinado);

• Quitar materiales y equipos de combustible potencial de las áreas cercanas al fuego


cuando sea indicado;

• Disponer extintores sobre ruedas de PQS y CO2 para protección y control de fuego
en equipo energizado eléctricamente conforme instrucciones del Ítem 8.20.2 y/o en
charco y/o 3D;

• Aplicar técnicas de prevención y control de incendios según procedimientos


definidos en los entrenamientos de combate a incendios;

• Calcular volúmenes y tiempos de aplicación de agua y espuma conforme a las


referencias de las fórmulas del ítem 8.20.1;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
135 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.17. INCENDIO EN VEGETACIÓN

En el caso de incendios en la vegetación y/o en la mata dentro de las áreas de


responsabilidad de la empresa, pudiendo ofrecer riesgos, la persona que presencie la
ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.1.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del incendio, considerando la medición continua de temperatura,


humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;
• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;
• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo
y bloquear los flujos de productos en los conductos y equipos;
• Mantener las bombas de fuego funcionando durante la emergencia;
• Identificar fallas y hacer maniobras para corregirlas evitando la parada de la red
hidráulica;
• Comunicar al líder de la brigada sobre cualquier restricción de rendimiento de la
red;
• Solicitar y operar equipos como plataformas, montacargas, escaleras, etc. para el
acceso a estructuras altas y/o remoción de equipos o vegetación;
• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control
de la emergencia;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
136 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Establecer un puesto de mando de incidente fuera del área de peligro para la


coordinación, por lo menos 1 líder de brigada debe ser dedicado para esta tarea;
• Utilizar EPP compatibles con el nivel de exposición para el control de la
emergencia;

• No pisar sobre acumulación de vegetación seca, evitando el riesgo de quemadura


en miembros inferiores.

• Proporcionar 1 brigadista de apoyo para la supervisión general de la seguridad de


los brigadistas;

• Establecer un suministro de agua a través de camión cisterna con al menos 4m3,


las líneas de alimentación y bombeos deben ser mantenidas por un brigadista que
asegure la aplicación ininterrumpida del flujo de agua;
• Nunca iniciar el combate desde la cima de taludes cuando la pendiente tiene un
ángulo superior a 30°;
• Abrir aceles para la limitación del curso de la quema de la vegetación rastrera de
por lo menos 2 metros de ancho para terrenos con ángulo inferior a 30 y 4 metros
de ancho para ángulos superiores a 30o cuando indicado;
• Utilizar los sofocantes manuales y/o pulverizadores dorsales para el control del
fuego en vegetaciones hasta 40 cm de altura;
• Sólo producir fuego de encuentro en terreno con vegetación rastrera inferior a 40
cm, a partir del área de pendiente y con viento opuesto a la dirección de la Unidad;
• Aplicar las técnicas de prevención y control de incendios según procedimientos
definidos en los entrenamientos de combate a incendios en vegetación y área
forestal;
• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
137 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.18. FUGA DE GASES INFLAMABLES

En el caso de fugas de gases inflamables como GLP en depósitos, ductos, equipos y


cocina, la persona que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.1.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Los brigadistas del GAT deben:

• Identificar la fuente de fugas y el tipo de gas que se filtra;


• Si es posible y seguro bloquear la válvula del flujo del gas;
• Evaluar el lugar del accidente y considerar los riesgos de explosiones ambientales;
• Evaluar el lugar del accidente, considerando la medición continua de temperatura,
humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;
• Promover la detección y medición de explosividad en el lugar de la fuga;
• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;
• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo
y bloquear los flujos de productos en los conductos y equipos;
• Comunicar al líder de la brigada sobre cualquier restricción de rendimiento de la
red;
• Impedir chispas, llamas y demás fuentes de ignición (no accionar los interruptores
de luz, no conectar equipos incluyendo el arranque en motores de vehículos
cercanos al área y no provocar fricciones, etc.);

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
138 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Solicitar y operar equipos elevadores como grúas, plataformas, montacargas,


escaleras, etc. para el acceso a estructuras altas y/o equipamientos;
• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control
de la emergencia;
• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP compatibles con el nivel de exposición para el control de la emergencia;

• Mantener las lentes de los cascos abiertos para evitar la acumulación de gas en el
interior de los cascos;

• Identificar la fuente de la fuga y bloquear la válvula y/o quitar el cilindro depósito y/o
inyectar agua en la red de gas antes del punto de la fuga cuando indicado;

• Iniciar entrada en las estructuras y edificaciones para búsqueda de víctimas,


ventilación y enfriamiento de los compartimentos cuando indicado;

• Abrir todas las ventilaciones, ventanas y puertas para que haya circulación de aire
y, consecuentemente, la eliminación del gas en ambientes cerrados;

• Quitar materiales y equipos de potencial de calor y/o combustible de las áreas


próximas a la fuga cuando indicado;

• Aplicar técnicas de prevención y control de incendios según procedimientos


definidos en los entrenamientos de combate a incendios;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área y sólo volver a abrir todas las válvulas
que se han cerrado después del mantenimiento correctivo y las pruebas.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
139 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.19. INCENDIO EN GASES INFLAMABLES

En el caso de incendios de gases combustibles como GLP en depósitos, ductos, equipos


y cocina, la persona que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.1.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Los brigadistas del GAT deben:

• Identificar la fuente de fugas y el tipo de gas que se quema;


• Si es posible y seguro bloquear la válvula del flujo del gas;
• Evaluar el lugar del accidente y considerar los riesgos de explosiones ambientales;
• Evaluar el lugar del accidente, considerando la medición continua de temperatura,
humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;
• Promover la detección y medición de explosividad en el lugar del incendio;
• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;
• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo
y bloquear los flujos de productos en los conductos y equipos;
• Comunicar al líder de la brigada sobre cualquier restricción de rendimiento de la
red;
• Solicitar y operar equipos elevadores como grúas, plataformas, montacargas,
escaleras, etc. para el acceso a estructuras altas y/o equipamientos;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
140 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control


de la emergencia;
• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP compatibles con el nivel de exposición para el control de la


emergencia;

• Mantener las lentes de los cascos abiertos para evitar la acumulación de gas en
el interior de los cascos;

• Identificar la fuente de la fuga y bloquear la válvula y/o quitar el cilindro reservorio;

• No apagar el fuego hasta antes del bloqueo de las válvulas del suministro del gas
o hasta que el gas sea todo consumido;

• Iniciar entrada en las estructuras y edificaciones para búsqueda de víctimas,


ventilación y enfriamiento de los compartimentos cuando indicado;

• Abrir todas las ventilaciones, ventanas y puertas para que haya circulación de aire
y, consecuentemente, la eliminación del gas en ambientes cerrados;

• Quitar materiales y equipos de potencial de calor y/o combustible de las áreas


próximas a la fuga cuando indicado;

• Aplicar técnicas de prevención y control de incendios según procedimientos


definidos en los entrenamientos de combate a incendios;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área y sólo volver a abrir todas las válvulas
que se han cerrado después del mantenimiento correctivo y las pruebas.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
141 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.20. INCENDIO EN EL TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE LÍQUIDOS COMBUSTIBLES

En el caso de incendio en camiones cisternas o camiones de tren durante el transporte


y/o carga de aceites combustibles como: Diesel, aceites hidráulicos y aceites lubricantes, la
persona que presenciará la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.1.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Los brigadistas de; GAT deben:

• Evaluar el lugar del accidente y sospechar de riesgos de explosiones por BLEVE en


los tanques de transporte y almacenamiento;

• Evaluar el lugar del incendio, considerando la medición continua de temperatura,


humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;

• Definir y dirigir o conducir el vehículo a un área segura para reducir los riesgos de
control del incendio y la contención del aceite derramado;

• Promover la detección y medición de explosividad en el lugar del incendio cuando


sea indicado;

• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo y
bloquear los flujos de productos en los conductos y equipos;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
142 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control


de la emergencia;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP y EPRA compatibles con el nivel de exposición para el control de la


emergencia;

• Identificar el volumen del material y el tipo de fuego (charco, chorro o 3D);

• Eliminar materiales y equipos de combustible potencial de las áreas cercanas al


fuego;

• Ofrecer extintores portátiles de PQS - ABC con capacidad extintora mínima de 40B
para apagar el fuego 3D en fugas de bridas y válvulas;

• Aplicar técnicas de prevención y control de incendios según procedimientos


definidos en los entrenamientos de combate a incendios;

• Calcular volúmenes y tiempos de aplicación de agua y espuma conforme a las


referencias de las fórmulas del ítem 8.20.1;

• En caso de que el incendio ocurra en lo dique de contención de tanques verticales o


tanques horizontales de pequeño volumen, comprobar la posibilidad de transbordo
del contenido de los tanques para camiones tanques u otras estructuras;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
143 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.21. INCENDIO EN TANQUES Y/O DIQUES DE CONTENCIÓN EN EL PUESTO DE


ABASTECIMIENTO

En el caso de incendio en tanques y/o diques de contención de los depósitos del puesto
de abastecimiento de combustibles, la persona que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500, conforme a los
procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia;
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.1.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del accidente y sospechar los riesgos de explosiones y fugas de


productos peligrosos;

• Evaluar el lugar del incendio, considerando la medición continua de temperatura,


humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;

• Promover la detección y medición de explosividad en el lugar del incendio cuando


sea indicado;

• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo y
bloquear los flujos de productos en los conductos y equipos;

• Solicitar y operar equipos elevadores como grúas, plataformas, montacargas,


escaleras, etc. para el acceso a estructuras altas y/o equipamientos;

• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control


de la emergencia;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
144 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP y EPRA compatibles con el nivel de exposición para el control de la


emergencia;

• Identificar el material combustible, el volumen del material y el tipo de fuego (charco,


chorro o 3D);

• Eliminar materiales y equipos de combustible potencial de las áreas cercanas al


fuego;

• Ofrecer extintores portátiles de PQS - ABC con capacidad extintora mínima de 20B
para apagar el fuego 3D en fugas de bridas y válvulas;

• Aplicar técnicas de prevención y control de incendios según procedimientos


definidos en los entrenamientos de combate a incendios;

• Aplicar técnicas de control de incendios en tanques según las instrucciones del ítem
8.20;

• Calcular volúmenes y tiempos de aplicación de agua y espuma conforme a las


referencias de las fórmulas del ítem 8.20.1;

• En caso de que el incendio ocurra en el dique de contención de tanques verticales o


tanques horizontales de pequeño volumen, comprobar la posibilidad de transbordo
del contenido de los tanques para camiones tanques u otras estructuras;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
145 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.22. INCENDIO EN TANQUES Y/O DIQUES DE CONTENCIÓN DE LOS RESERVATORIOS DE


REACTIVOS

En el caso de Incendio en tanques y/o diques de contención de los depósitos de


reactivos combustibles como, Amil Xantato de Potasio (PAX) la persona que presencie la
ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia;
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.1.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del accidente y sospechar los riesgos de explosiones y fugas de


productos peligrosos;

• Evaluar el lugar del incendio, considerando la medición continua de temperatura,


humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;

• Promover la detección y medición de explosividad en el lugar del incendio cuando


sea indicado;

• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo y
bloquear los flujos de productos en los conductos y equipos;

• Solicitar y operar equipos elevadores como grúas, plataformas, montacargas,


escaleras, etc. para el acceso a estructuras altas y/o equipamientos;

• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control


de la emergencia;
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
146 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP y EPRA compatibles con el nivel de exposición para el control de la


emergencia;

• Identificar el material combustible, el volumen del material y el tipo de fuego (charco,


chorro o 3D);

• Eliminar materiales y equipos de combustible potencial de las áreas cercanas al


fuego;

• Ofrecer extintores portátiles de PQS - ABC con capacidad extintora mínima de 40B
para apagar el fuego 3D en fugas de bridas y válvulas;

• Aplicar técnicas de prevención y control de incendios según procedimientos


definidos en los entrenamientos de combate a incendios;

• Aplicar técnicas de control de incendios en tanques según las instrucciones del ítem
8.20;

• Calcular volúmenes y tiempos de aplicación de agua y espuma conforme a las


referencias de las fórmulas del ítem 8.20.1;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
147 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.23. INCENDIO EN GENERADORES DE ENERGÍA ELÉCTRICA

En el caso de incendios en los generadores de energía eléctrica, la persona que


presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.6.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del accidente y considerar los riesgos de incendio, derrames y


electrocución;

• Evaluar el lugar del incendio, considerando la medición continua de temperatura,


humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;

• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo y
bloquear los flujos de Diesel, hidráulico y lubricantes;

• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control


de la emergencia;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
148 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP y EPRA compatibles con el nivel de exposición para el control de la


emergencia;

• Iniciar entrada en las estructuras y edificaciones para búsqueda de víctimas,


ventilación y enfriamiento de los compartimentos;

• Identificar cuál es el material combustible que se está quemando, si el fuego ha


alcanzado el depósito de Diesel y/o si éste está flotando hacia el suelo formando
fuego en charco;

• Eliminar materiales y equipos de combustible potencial de las áreas cercanas al


fuego;

• Utilizar extintores sobre ruedas de CO2 para protección y control de fuego en los
paneles y equipos eléctricos de baja y media tensión;

• Utilizar extintores sobre ruedas de PQS para protección y control de fuego en los
hilos eléctricos;

• Aplicar técnicas de prevención y control de incendios según procedimientos


definidos en los entrenamientos de combate a incendios;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
149 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.24. INCENDIO EN TRANSFORMADORES DE ENERGÍA ELÉCTRICA

En el caso de incendios en los transformadores de energía eléctrica, la persona que


presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.6.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del accidente y considerar los riesgos de explosiones de los


Transformadores;

• Evaluar el lugar del incendio, considerando la medición continua de temperatura,


humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;

• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo y
bloquear los flujos de Diesel, hidráulico y lubricantes;

• Asegurarse de que no existe ninguna persona en las salas de paneles y/o de cables
eléctricos de la subestación;

• Certificar de no haber presencia humana en el interior del ambiente.

• Solicitar y operar equipos elevadores como grúas, plataformas, montacargas,


escaleras, etc. para el acceso a estructuras altas y/o equipamientos;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
150 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control


de la emergencia;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP y EPRA compatibles con el nivel de exposición para el control de la


emergencia;

• Quitar materiales y equipos de combustible potencial de las áreas cercanas al fuego


cuando sea indicado;

• Utilizar extintores sobre ruedas de PQS para protección y control de fuego en equipo
energizado eléctricamente conforme recomendaciones de uso de agente extintor y
aplicación, descritas en el ítem 8.20.2;

• Aplicar técnicas de prevención y control de incendios según procedimientos


definidos en los entrenamientos de combate a incendios;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
151 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.25. INCENDIO EN PANELES ELÉCTRICOS

En el caso de incendios en paneles eléctricos, la persona que presencie la ocurrencia


debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.6.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del accidente y considerar los riesgos de explosión de los


Transformadores y/o equipos eléctricos;

• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo y
bloquear los flujos de productos en los conductos y equipos;

• Asegúrese de que no hay ninguna persona en las salas de paneles y/o de cables
eléctricos;

• Certificar de no haber presencia humana en el interior del ambiente.

• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control


de la emergencia;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
152 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP y EPRA compatibles con el nivel de exposición para el control de la


emergencia;

• Quitar materiales y equipos de combustible potencial de las áreas cercanas al fuego


cuando sea indicado;

• Utilizar solamente extintores portátiles de CO2 para el control de fuego en los paneles
y equipos eléctricos con tensiones inferiores a 1 kV, conforme recomendaciones de
uso de agente extintor y aplicación, descritas en el ítem 8.20;

• Utilizar extintores sobre ruedas de PQS para el control de fuego en paneles y equipos
eléctricos conforme recomendaciones de uso de agente extintor y aplicación,
descritas en el ítem 8.20;

• Aplicar técnicas de prevención y control de incendios según procedimientos


definidos en los entrenamientos de combate a incendios;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
153 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.26. INCENDIO EN VEHÍCULOS Y EQUIPOS MÓVILES

En el caso de incendios en vehículos y/o equipos móviles en cualquier lugar de la


Unidad, la persona que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.1.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del accidente y sospechar de fugas de productos peligrosos y


riesgos de explosión;

• Evaluar el lugar del incendio, considerando la medición continua de temperatura,


humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;

• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;

• Solicitar la remoción de vehículos y equipos en el área de cobertura del calor


irradiado;

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo y
bloquear los flujos de productos en los conductos y equipos;

• Solicitar y operar equipos elevadores como grúas, plataformas, montacargas,


escaleras, etc. para el acceso a estructuras altas y/o equipamientos;

• Auxiliar a los brigadistas y Socorristas en sus necesidades para la seguridad y el


rescate de la víctima;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
154 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP y EPRA compatibles con el nivel de exposición para el control de la


emergencia;

• Identificar el material combustible, el volumen del material y el tipo de fuego


(charco, chorro, 3D y/o confinado);

• Posicionar a los brigadistas y equipos en ángulo perpendicular fuera del área de


proyección de las extremidades de los pistones hidráulicos y neumáticos en caso
de explosión;

• Evaluar la posibilidad de seguridad para la retirada del vehículo incendiado a un


lugar seguro;

• Eliminar materiales y equipos de combustible potencial de las áreas cercanas al


fuego;

• Disponer extintores sobre ruedas de PQS y CO2 para protección y control de fuego
en equipo energizado eléctricamente y/o en charco y/o 3D;

• Aplicar técnicas de prevención y control de incendios según procedimientos


definidos en los entrenamientos de combate a incendios;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
155 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.27. INCENDIO EN CORREAS TRANSPORTADORAS

En caso de incendios en correas transportadoras de minerales, en cualquier lugar de la


Unidad, la persona que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.1.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Los brigadistas del GAT deben:

• Interrumpir el abastecimiento de mineral en la correa;

• En caso de sobrecalentamiento y/o fuego en los rodillos, no permitir la parada de


la correa, evitando el riesgo de la quema y/o rotura por contacto con el calor del
equipo;

• En el área de interior mina, evaluar la necesidad de inversión en el sistema de


extracción / ventilación en el túnel de la correa, para permitir el agotamiento en la
dirección opuesta al trayecto de fuga;

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del
equipo(s) para no comprometerse con la parada de la correa y en caso de interior
mina no comprometer con el sistema de extracción / ventilación;

• Evaluar el lugar del accidente y sospechar el riesgo de colapso de la estructura de


la correa;

• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
156 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Solicitar y operar equipos elevadores como grúas, plataformas, montacargas,


escaleras, etc. para el acceso a estructuras altas y/o equipos para la remoción de
escombros y minerales;

• Ayudar a los brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el rescate de la


víctima;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP y EPRA compatibles con el nivel de exposición para el control de la


emergencia;
• Eliminar materiales y equipos de combustible potencial de las áreas cercanas al
fuego;
• Ofrecer extintores portátiles de PQS y CO2 para protección y control de fuego en
equipo energizado eléctricamente;
• Aplicar técnicas de prevención y control de incendios según procedimientos
definidos en los entrenamientos de combate a incendios;
• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
157 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.28. INCENDIO EN GALPÓN DEL ALMACÉN

En caso de incendio en galpón del almacén, la persona que presencie la ocurrencia


debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima(s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.10.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del accidente y sospechar los riesgos de explosiones y fugas de


productos peligrosos;

• Evaluar el lugar del incendio, considerando la medición continua de temperatura,


humedad relativa del aire, dirección e intensidad del viento y ángulo de inclinación
del terreno;

• Evaluar el lugar del accidente y considerar los riesgos de explosiones ambientales;

• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo y
bloquear los flujos de productos en los conductos y equipos;

• Solicitar y operar equipos elevadores como montacargas, plataformas, escaleras, etc.


para el acceso a estructuras altas y/o equipos y para la remoción de los materiales y
equipos;

• Ayudar a los brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el control del


incendio;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
158 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP y EPRA compatibles con el nivel de exposición para el control de la


emergencia;

• Iniciar entrada en las estructuras y edificaciones para búsqueda de víctimas,


ventilación y enfriamiento de los compartimentos cuando indicado;

• Quitar los depósitos de productos inflamables del galpón de almacenamiento;

• Eliminar materiales, neumáticos y equipo de combustible potencial de las áreas


cercanas al fuego;

• Disponer extintores sobre ruedas de PQS para protección y control de fuego en


equipo energizado eléctricamente;

• Aplicar técnicas de prevención y control de incendios según procedimientos definidos


en los entrenamientos de combate a incendios;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área, sólo después de la limpieza de todo el


residuo de material incandescente y/o combustibles de los equipos y/o del piso y
estructura.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
159 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.29. EXPLOSIONES EN CUALQUIER ÁREA DE LA UNIDAD

En el caso de Explosiones que involucren: equipos neumáticos y/o depósitos o


almacenamiento de material inflamable en cualquier lugar de la Unidad, la persona que
presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (puntos de referencia, coordenadas de GPS, el
acceso más rápido y condición de la carretera);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.1.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

El Coordinador de Emergencia debe paralizar inmediatamente todas las actividades


en el lugar, orientar a los operadores a apagar todos los equipos y seguir al punto de encuentro
determinado fuera del área de riesgo;

El GCE – Grupo de Control de Emergencia debe estar formado por:

o Gerente de SSMA;

o Coordinador de emergencias

o Coordinador médico

o Gerente de Operaciones;

o Gerente de Mantenimiento;

o Gerente de Planta Concentradora

o Gerente de DHO

o Analista de Comunicaciones

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
160 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Para:

• "Analizar las condiciones de seguridad para el rescate de personas atrapadas en


áreas desmoronadas;

• Elaborar la planificación para la estrategia del rescate de las personas presas y de


víctimas;

• Analizar las condiciones de estabilidad, permitiendo o no el retorno de las


actividades;

• Elaborar la planificación para la rehabilitación del área y retorno de las actividades.

En caso de persona presa en área de acceso obstruido, éstas deben:

• Si es posible, establecer la comunicación por radio para alertar sobre su presencia


o de otras personas;

• Habiendo posibilidad de acceso, entrar en una cámara de refugio;

• No teniendo como salir del área afectada, hacer una evaluación del sitio,
acomodarse cómodamente;

• Mantener sólo una linterna encendida a la vez, si hay otras personas juntas o equipos
de iluminación extra;

• Esperar el rescate, accionado por el Grupo de Control de Emergencia, que estará


empeñado en tomar todas las medidas para normalizar la situación.

Los brigadistas del GAT deben:

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del equipo
y bloquear los flujos de productos en los conductos y equipos;
• Evaluar el lugar del accidente y considerar los riesgos de nuevas explosiones;
• Mantener la evaluación continua de explosividad del sitio;
• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;
• Solicitar y operar equipos elevadores como grúas, plataformas, montacargas,
escaleras, etc. para el acceso a estructuras altas y/o equipamientos;
• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y control de
la emergencia;
• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
161 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP y EPRA compatibles con el nivel de exposición para el control de la


emergencia;
• Ejecutar los procedimientos específicos definidos en este plan para cada hipótesis
accidental asociada a la causa y/o consecuencia de la explosión ocurrida;
• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
162 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.30. PARADA DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN EN LA MINA SUBTERRÁNEA EN CASO DE


FALLA MECANICA, ELÉCTRICA DE LOS VENTILADORES PRINCIPALES, SECUNDARIOS
Y/O AUXILIARES

En caso de falta de energía o cualquier otra condición que lleve a la parada del sistema
de ventilación / ventilación dentro de ambientes del área de interior mina de Mina, la persona
que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (nivel de interior mina, puntos de referencia, rampa
de acceso más rápido y condición de la rampa);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.1.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

El coordinador de área de interior mina debe:

• Certificarse de la presencia de todos a través del cuadro de control de entrada y


salida de la mina.
• No permitir detonaciones hasta que se haya restablecido la situación normal de
agotamiento / ventilación y energía;
• Evaluar si es necesario la evacuación de la mina, conforme a los procedimientos
del ítem 8.9.3;
• Esperar al menos 15 minutos para la renovación del aire y el análisis de las
mediciones atmosféricas, antes de permitir el retorno de las personas a las zonas
en el interior mina;
• Reiniciar los trabajos del frente como si fuera una reanudación, proporcionando
que todas las comprobaciones de seguridad se ejecuten.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
163 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

El coordinador de emergencia debe paralizar inmediatamente todas las actividades


en el lugar, orientar a los operadores a apagar todos los equipos no esenciales para
ventilación, bombeo, iluminación y comunicaciones de la mina y seguir hacia las rutas de
escape hacia la salida de la mina.

Ante la parada intempestiva de ventiladores principales secundarios y/o auxiliares por


fallas mecánicas o corte del suministro de energía eléctrica, los trabajadores deberán:

a) Retirarse a un lugar seguro y/o punto de encuentro donde se evidencie la presencia


de condiciones termo-ambientales dentro de los LMP establecidos y cuenten con
circuito de ventilación natural y/o forzado por otro circuito operativo.
b) Retirarse a un lugar donde el circuito de ventilación secundario de la zona se
encuentra operativo y comunicar a su supervisor inmediato.
c) Retirarse a un lugar donde el circuito de ventilación principal se encuentra operativo
y comunicar a su supervisor inmediato, así como al centro de control de operaciones.

Ante la parada intempestiva de ventiladores principales por fallas mecánicas o corte


de suministro de energía eléctrica, los trabajadores deberán:

a) En caso de paralización de 01 ventilador principal, deberán dirigirse hacia una zona


donde el circuito de ventilación principal se encuentre en funcionamiento.
b) En caso de paralización de 02 ventiladores principales o más, deberá proceder a
dirigirse a los puntos de encuentro y evacuar la mina.

Las áreas serán clausuradas y bloqueadas para el paso de personas y vehículos hasta que
se encuentren en condiciones normales de ventilación, así como con condiciones termo-
ambientales por debajo de los Límites permisibles de gases contaminantes y oxigeno encima
de 19.5%.

Los Jefes de Guardia de Operaciones Mina, Jefe de Guardia y/o Residente de las Empresas
Especializadas, paralizarán la operación de los equipos diésel hasta poner en operación los
ventiladores de la mina, coordinando a través de radio de comunicación con el Jefe de
Ventilación o Jefe de Servicios, el Superintendente de Mina, Jefe de Mantenimiento Eléctrico
o Electricista de turno.

El Jefe de Ventilación y/o operarios de ventilación, con apoyo del Jefe de Mantenimiento
Eléctrico o Electricista de turno, identificarán las fallas según el reporte de emergencia mina
donde se reportó la deficiencia, y procederán a reponer el funcionamiento del sistema de
ventilación de la mina.

Todo trabajador deberá portar su autorescatador en caso de condiciones termo-ambientales


extremas que ameriten la evacuación por labores con condiciones fuera de los LMP, como
deficiencia de oxígeno y/o alta concentración de monóxido de carbono en caso de incendio
y/o desprendimiento súbito de gases debiendo evacuar hacia una zona ventilada, así mismo
debe reportar toda deficiencia de ventilación en interior mina para darle la atención
correspondiente.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
164 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Antes de reiniciar las actividades en las labores afectadas por posibles paradas imprevistas
del sistema de ventilación, el Jefe de Ventilación, Jefes de Guardia de Operaciones Mina,
Jefe de Guardia y/o Residente de las Empresas Especializadas, deberán evaluar la zona,
medir los gases en el ambiente para liberar el área y reactivar las operaciones. Los trabajos

Los brigadistas del GAT deben:

• Consultar el Anexo 09 (interior mina) para el conocimiento de las características


del sistema de extracción / ventilación de la mina;
• Conectar inmediatamente las campanas y posteriormente ventiladores auxiliares
para el restablecimiento normal de la ventilación, si es posible;
• Instalar y conectar sistemas auxiliares móviles de suministro de energía y/o
extracción / ventilación para la emergencia;
• Promover las mediciones atmosféricas antes de la autorización de retorno de las
personas;
• Solicitar y operar equipos para el acceso a las estructuras en las áreas de la mina;
• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y control de
la emergencia;
• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP y EPRA-CF compatibles con el nivel de exposición para el control de


la emergencia;
• Ejecutar los procedimientos específicos definidos en este plan para cada hipótesis
accidental asociada a la causa y/o consecuencia de la parada de la ventilación /
agotamiento;
• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
165 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.31. INUNDACIÓN EN ÁREA DE LA MINA SUBTERRÁNEA

En caso de inundación de áreas en el interior mina, causada por lluvias o fugas del
sistema de la red hidráulica que produzcan volumen de agua superior a la capacidad de
bombeo de la mina, la persona que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (nivel de interior mina, puntos de referencia, rampa
de acceso más rápido y condición de la rampa);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima(s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.5.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

El coordinador de área de interior mina debe:

• Certificarse de la presencia de todos a través del cuadro de control de entrada y


salida de la mina;
• Evaluar si es necesario la evacuación de la mina, conforme a los procedimientos
de instrucción del ítem 8.9.3;
• Paralizar completamente las actividades, orientar a los operadores para remover,
si es posible, todos los vehículos y equipos del área de riesgo de inundación;
• No permitir detonaciones hasta que se haya restablecido la situación normal de
bombeo y nivel de agua en interior mina;
• Después del agotamiento del agua y la rehabilitación de las áreas de las áreas
inundadas, reiniciar los trabajos del frente como si fuera una reanudación,
proporcionando para que todas las verificaciones de seguridad sean ejecutadas.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
166 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

El coordinador de emergencia debe paralizar inmediatamente todas las actividades


en el lugar, orientar a los operadores a apagar todos los equipos no esenciales para
ventilación, bombeo, iluminación y comunicaciones de la mina y seguir hacia las rutas de
escape hacia la salida de la mina.

El coordinador de emergencias debe convocar el GCE – Grupo de Control de


Emergencias para la Planificación

El GCE – Grupo de Control de Emergencia debe estar formado por:

o Gerente de SSMA;

o Coordinador de emergencias

o Coordinador médico

o Gerente de Operaciones;

o Gerente de Mantenimiento;

o Gerente de Planta Concentradora

o Gerente de DHO

o Analista de Comunicaciones

Para:

• Solicitar la convocatoria de los brigadistas del equipo de rescate en mina;

• Analizar las condiciones de seguridad y elaborar la planificación para el rescate de


víctimas y de personas presas;

• Dimensionar los recursos necesarios para el rescate y atención de las víctimas;

• Analizar las condiciones de estabilidad, permitiendo o no el retorno de las


actividades;

• Elaborar la planificación para la rehabilitación del área y retorno de las actividades.

En caso de persona presa en un área de acceso obstruida, éstas:

• Si es posible, establecer la comunicación por radio o batidos en tuberías para alertar


sobre su presencia o de otras personas;

• Habiendo posibilidad de acceso, entrar en una cámara de refugio;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
167 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• No teniendo como salir del área afectada, hacer una evaluación del local,
acomodarse cómodamente, evitar conversar y moverse demasiado para disminuir el
consumo de oxígeno;

• Mantener sólo una linterna encendida a la vez, si hay otras personas juntas o equipos
de iluminación extra;

• Esperar el rescate, accionado por el Grupo de Control de Emergencia,

Los brigadistas del GAT deben:

• Consultar el Anexo 14 (interior mina) para el conocimiento de las características


del sistema de bombeo de agua de la mina;
• Identificar y aislar la(s) área(s) de riesgo de inundación;
• Identificar la causa de la parada del bombeo;
• Evaluar y apagar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energía del área y/o del
equipo en el nivel de inundación y por debajo de éste;
• Cerrar todas las válvulas de alimentación de agua para el interior de la mina;
• Quitar y/o alejar equipos y materiales del área de riesgo de inundación;
• Monitorear el nivel del agua en las áreas;
• Si la fuga es superior a la capacidad del canal, proveer la contención con sacos de
arena, dirigiendo el agua al decantador;
• Si el caudal es superior a la capacidad de bombeo, dirigir el agua hacia el fondo
del pozo y conectar las bombas de drenaje del fondo del pozo;
• Si falta energía, conectar el generador de emergencia para suministrar energía a
las bombas de drenaje en las EB y en el fondo del pozo;
• Si las bombas de drenaje no son suficientes, comunicar la inundación al GCE y
esperar órdenes de evacuación, utilizar equipos de flotación individual (chalecos
salvavidas);
• Solicitar y operar equipos elevadores como grúas, plataformas, montacargas,
escaleras, etc. para el acceso a estructuras altas y/o equipamientos;
• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y control de
la emergencia;
• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP compatibles con el nivel de exposición para el control de la


emergencia;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
168 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Si es evaluado como necesario, todos los brigadistas deben utilizar equipos de


flotación individual (chalecos salvavidas) e iniciar la entrada en la mina para
búsqueda y rescate de víctimas;
• Ejecutar los procedimientos específicos definidos en este plan para cada hipótesis
accidental asociada a la causa y/o consecuencia de la inundación ocurrida;
• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
169 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.32. DESMORONAMIENTO Y/O DESPLAZAMIENTO EN LA MINA SUBTERRÁNEA

En caso de desmoronamiento y/o desplazamiento en el área de interior mina, la persona


que presencie la ocurrencia debe:

Comunicar las emergencias por radio a través del canal 02 (superficie / interior mina)
o Anexo 2000 o telefonía móvil para el número de teléfono (511) 710-5500 o celular +51
944569790, conforme a los procedimientos descritos en el ítem 8.1, informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió);
• El lugar exacto de la ocurrencia (nivel de interior mina, puntos de referencia, rampa
de acceso más rápido y condición de la rampa);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Los riesgos existentes en el lugar de la ocurrencia.

En caso de haber víctima (s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem 10.1.

El operador debe accionar los servicios de emergencias locales como centro médico,
coordinador de emergencia, equipo de SSMA, repasando las informaciones arriba descritas.

El coordinador de área de interior mina debe:

• Certificarse de la presencia de todos a través del cuadro de control de entrada y


salida de la mina.
• Evaluar si es necesario la evacuación de la mina, conforme a los procedimientos
del ítem 8.9.3;
• Reiniciar los trabajos del frente como si fuera una reanudación, proporcionando
que todas las comprobaciones de seguridad se ejecuten.

El coordinador de emergencia debe paralizar inmediatamente todas las actividades


en el lugar, orientar a los operadores a apagar todos los equipos no esenciales para
ventilación, bombeo, iluminación y comunicaciones de la mina y seguir para las rutas de
escape hacia la salida de la mina;

El coordinador de emergencias debe convocar al GCE - Grupo de Control de


Emergencias para la planificación

El GCE – Grupo de Control de Emergencia debe estar formado por:

o Gerente de SSMA;

o Coordinador de emergencias
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
170 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

o Coordinador médico

o Gerente de Operaciones;

o Gerente de Mantenimiento;

o Gerente de Planta Concentradora

o Gerente de DHO

o Analista de Comunicaciones

Para:

• Solicitar la convocatoria de los brigadistas del equipo de rescate en mina;

• Analizar las condiciones de seguridad y elaborar la planificación para el rescate de


víctimas y de las personas presas y/o heridas;

• Dimensionar los recursos necesarios para el rescate y atención de las víctimas;

• Analizar las condiciones de estabilidad, permitiendo o no el retorno de las


actividades;

• Elaborar la planificación para la rehabilitación del área y retorno de las actividades.

En caso de persona presa en un área de acceso obstruida, éstas:

• Si es posible, establecer la comunicación por radio o batidos en tuberías para alertar


sobre su presencia o de otras personas;

• Habiendo posibilidad de acceso, entrar en una cámara de refugio;

• No teniendo como salir del área afectada, hacer una evaluación del local,
acomodarse cómodamente, evitar conversar y moverse demasiado para disminuir el
consumo de oxígeno;

• Mantener sólo una linterna encendida a la vez, si hay otras personas juntas o equipos
de iluminación extra;

• Esperar el rescate, accionado por el Grupo de Control de Emergencia,

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
171 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Los brigadistas del GAT deben:

• Evaluar el lugar del accidente y considerar los riesgos de nuevos


desmoronamientos / despliegue;

• Promover las mediciones atmosféricas en la mina;

• Promover las ventilaciones y los extractos para garantizar la calidad del aire dentro
de la mina;

• Definir las áreas de aislamiento y límites de exposición;

• Solicitar y operar los equipos para el acceso a las áreas de interior mina;

• Auxiliar a los demás brigadistas en sus necesidades para la seguridad y control de


la emergencia;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP y EPRA-CF compatibles con el nivel de exposición para el control de


la emergencia;

• Movilizar al equipo de rescate en mina conforme al ítem 7.3.12;

• Ejecutar la búsqueda y rescate de víctimas en el área de interior mina;

• Ejecutar los procedimientos específicos definidos en este plan para cada hipótesis
accidental asociada a la causa y/o consecuencia del desmoronamiento /
despliegue;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
172 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.33. DESASTRES NATURALES: SISMOS

En los casos de sacudidas sísmicas (terremotos), deben tomarse las siguientes


medidas:

• Accionar las alarmas de emergencias y abandono en las áreas de Unidad;

• Accionar los servicios de emergencias locales como centro médico, coordinador de


emergencia, equipo de SSMA, dejando éstos de prontitud para la necesidad de
intervenciones de emergencias;

• Paralizar inmediatamente todas las actividades, los operadores deben ser orientados
a apagar todos los equipos y salir de las edificaciones a áreas externas, deben ser
elegidos puntos de encuentro que están en distancia horizontal superior a la altura
de las edificaciones próximas, evitando el riesgo de caída de materiales en estos
puntos de encuentro.

En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la clasificación en el lugar de


la ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14;

El coordinador de emergencias debe convocar al GCE - Grupo de Control de


Emergencias para la planificación.

El GCE – Grupo de Control de Emergencia debe estar formado por:

o Gerente de SSMA;

o Coordinador de emergencias

o Coordinador médico

o Gerente de Operaciones;

o Gerente de Mantenimiento;

o Gerente de Planta Concentradora

o Gerente de DHO

o Analista de Comunicaciones

Para:

• Analizar las condiciones de seguridad para el rescate de personas en áreas


colapsadas;

• Elaborar la planificación para el rescate de las personas y de víctimas con heridas;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
173 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Elaborar la planificación para la rehabilitación de las áreas y retorno de las


actividades;

• Proporcionar las comunicaciones institucionales y la comunidad.

Los brigadistas del GAT deben:

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energización de las áreas y/o del
equipo o equipos críticos;

• Bloquear los flujos de energía y productos en los equipos críticos;

• Ayudar a los brigadistas en sus necesidades para la seguridad y el rescate de


víctima;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben:

• Utilizar EPP compatibles con el nivel de exposición para el control de la emergencia;

• Retirar a las personas de las edificaciones, manteniéndolas en un lugar abierto;

• Alejar a las personas de los equipos, estructuras y edificaciones;

• Aplicar técnicas de primeros auxilios, prevención y control de incendios, contingencia


de derrames según procedimientos específicos definidos en este plan para cada
hipótesis accidental asociada a la consecuencia del colapso de estructuras y daños;

• En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la selección en el lugar


de la ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14;

• Ofrecer ambulancias, equipos y equipo médico capacitado en área segura, para


tratamiento de estabilización y remoción de las víctimas;

• Establecer el encaminamiento de las víctimas a los hospitales de referencias sólo


después de la estabilización de éstas;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
174 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.34. DESASTRES NATURALES: TEMPESTADES

En casos de ocurrencia de tempestades con volumen de lluvia que ofrece posibilidad de


inundaciones y/o vientos fuertes y/o con descargas atmosféricas, se definieron tres niveles de
procedimientos, siendo:

- Alerta

- Emergencia

- Recuperación / Reparación

Nivel de alerta:

Si los datos de monitoreo e información meteorológica indican la posibilidad de


que ocurra una situación de riesgo debido a tormentas, el GCE - Grupo de Control de
Emergencias debe preparar el plan de acción considerando los siguientes
procedimientos:

• Accionar los servicios de emergencias locales como centro médico y coordinador


de Emergencia, dejando éstos de prontitud para la necesidad de intervenciones
de emergencias;
• Paralizar inmediatamente todas las actividades de riesgo en altura, espacios
confinados, actividades en campo y/o en áreas abiertas;
• En caso de lluvia intensa con volumen excesivo de agua, interrumpir todas las
actividades realizadas en áreas bajo el nivel del piso de la Unidad y en lugares
donde pueda haber inundación del acceso al área;
• Orientar a todos los operadores a apagar todos los equipos en esas áreas y seguir
para las edificaciones que ofrecen seguridad contra los riesgos de proyección de
escombros e inundaciones, deben elegirse preferentemente áreas de suelo de
suelo;
• Instruir a todas las personas para no ocupar y quedarse lejos de las salas con
ventanas de cristal;
• Si hay tiempo con vientos tempestuosos, deben instalarse placas (tapones) de
protección en todas las ventanas de vidrios de las áreas de ocupación y/o de
equipos e instrumentos como laboratorios;
• Orientar a todos los colaboradores que estén en área descampada, para no quedar
bajo árboles y buscar refugio en edificaciones o estructuras que ofrezca protección
contra descargas atmosféricas.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
175 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Nivel de emergencia:

En el caso de tormentas con descargas atmosféricas, vientos y volumen de lluvia


con posibilidad de inundaciones, el coordinador de emergencias debe enviar un
comunicado de emergencia para todos en todas las áreas, considerando:

• Interrumpir inmediatamente todos los trabajos en altura y/o en estructuras altas;


• Interrumpir inmediatamente todos los trabajos en espacios confinados;
• Interrumpir todos los suministros de combustibles y productos peligrosos;
• Interrumpir todas las actividades realizadas fuera de las edificaciones;
• Conducir a todas las personas dentro de las edificaciones, manteniéndolas en un
lugar protegido;
• En caso de vientos fuertes, alejar a las personas de las ventanas de las
edificaciones;
• En caso de haber víctima(s) debe seguir los procedimientos descritos en el ítem
10.1.
• Convocar al GCE - Grupo de Control de Emergencias.

El coordinador de emergencias debe: convocar al GCE - Grupo de control de


emergencias para la planificación

El GCE – Grupo de Control de Emergencia debe estar formado por:

o Gerente de SSMA;

o Coordinador de emergencias

o Coordinador médico

o Gerente de Operaciones;

o Gerente de Mantenimiento;

o Gerente de Planta Concentradora

o Gerente de DHO

o Analista de Comunicaciones

Para:

• Analizar las condiciones de seguridad para el rescate de personas en áreas


inundadas y/o presas en áreas colapsadas;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
176 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Elaborar la planificación para el rescate de las personas y de víctimas con heridas;

• Elaborar la planificación para la rehabilitación de las áreas y retorno de las


actividades;

• Proporcionar las comunicaciones institucionales y la comunidad.

Los brigadistas del GAT deben estar preparados para, si es necesario:

• Desconectar las llaves eléctricas y/o interrumpir la energización de las áreas y/o del
equipo o equipos críticos;

• Bloquear los flujos de energía y productos en los equipos críticos;

• Rehabilitar el área después del término de la emergencia.

Los brigadistas deben estar preparados para, si es necesario:

• Aplicar técnicas de rescate y primeros auxilios, prevención y control de incendios,


contingencia de derrames según procedimientos específicos definidos en este plan
para cada hipótesis accidental asociada a la consecuencia de los daños causados
por la tormenta;

• En caso de múltiples víctimas solicitar equipo médico para la selección en el lugar


de la ocurrencia según el método START descrito en el ítem 8.14;

• Ofrecer Ambulancias, equipos y equipo médico capacitado en área segura, para


tratamiento de estabilización y remoción de las víctimas;

• Establecer el encaminamiento de las víctimas a los hospitales de referencias sólo


después de la estabilización de éstas;

• Iniciar el proceso de rehabilitación del área.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
177 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

Nivel de recuperación:

Después de finalizar todos los procedimientos de la atención de emergencia de la


Unidad, debe iniciar los procesos de recuperación de las vías de acceso, equipos,
edificaciones, áreas y personas.

El GCE – Grupo de Control de Emergencias debe iniciar los trabajos de:

• Evaluación de la situación post-incidente;

• "establecimiento de las vías de acceso existente en las áreas, principalmente de la


carretera que conecta la Unidad a la carretera pavimentada de acceso;

• Bombeo de agua de las áreas inundadas;

• Retirada del material sólido y escombros de las áreas;

• Recuperación y reconstrucción de las zonas afectadas;

• Comunicaciones institucionales y comunidad.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
178 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.35. HUELGA / RIESGO DE OCUPACIÓN DE LAS INSTALACIONES

En casos de acciones de manifestaciones de huelguistas con riesgo de ocupación


temporal o permanente de las instalaciones y patrimonios, la persona que presencie la
ocurrencia debe:

Comunicar la vigilancia patrimonial a través de la radio canal 02 conforme a los


procedimientos descritos en el ítem 8.1 o teléfono (01) 710-5500 al Anexo 2000 o celular
+51 944569790 informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió o puede suceder);
• Si hubo víctima y la cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.).

El supervisor de seguridad patrimonial debe:

• Comunicar al gerente de SSMA;


• Designar vigilantes para el lugar y procurar evitar enfrentamientos;
• Desarmar (armas de fuego) al personal de seguridad de la empresa;
• En el caso de piquetes intensos mantener cerrados las puertas principales de la
empresa;
• Solicitar la presencia de refuerzo policial en las inmediaciones, con objetivo
preventivo.

El gerente administrativo o sustituto debe:

• Accionar y solicitar la presencia del presidente del sindicato de los trabajadores;


• Convocar CGC - Comité de Gestión de Crisis de la Unidad;
• Adoptar los siguientes procedimientos para administrar la Huelga:

- Mantener los canales de información a los colaboradores actualizados acerca de


todos los pasos de la negociación en tiempo real;

- Mantener los canales de negociación abiertos y/o reabrirlos en casos de impasse


durante las negociaciones;

- Negociar el acceso a la empresa, de los colaboradores esenciales que se disponga


a trabajar;

- Clarificar los colaboradores y órganos de clase sobre los perjuicios que pueden
derivarse de la huelga y sus efectos sobre el número de empleos;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
179 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

- Enfatizar los avances y las concesiones ya hechas por la empresa, así como las
ventajas que ella ya ofrece;

- Esclarecer que el término de la huelga no significa el final de las negociaciones;

- Si es posible, hacer alguna concesión vinculada al retorno de las actividades;

- Utilizar siempre negociadores bien informados, experimentados y capaces en la


conducción del proceso de salida de la huelga;

- Evaluar la posibilidad de ayudar en las pretensiones personales de los líderes del


movimiento.

El CGC – Comité de gestión de crisis de la unidad debe:

• Evaluar lo que motivó el movimiento con la finalidad de perfeccionar las políticas


de recursos humanos y las relaciones laborales de la organización;
• Promover reuniones constantes de la alta administración en local alternativo;
• Disponer de medios de contacto para los principales clientes y tratar de suplirlos
de forma alternativa.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
180 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

12.36. ACCIONES INTENCIONALES DE DAÑO O DOLOR, CRIMEN Y ATENTADO DE BOMBA

En casos de acciones intencionales de daño al patrimonio y/o dolo a personas, la


persona que presenciar o sospechar de la ocurrencia debe:

Comunicar la vigilancia exclusivamente a través del teléfono (01) 710-5500 al Anexo


2000 o celular +51 944569790 informando:

• El tipo y el lugar de la ocurrencia;

• Las características del autor, si es posible, sin exponer a riesgos a otras personas;

• Si el autor todavía está presente o se ha evadido del lugar y cuál es el medio de


transporte.

La seguridad patrimonial debe:

• Si es posible, identificar o reunir evidencias que hagan posible la identificación del


autor;

• Detectar o retardar la fuga, sin confrontación directa entre seguridades y el autor;

• Si es necesario, negociar, informando que no habrá reacción violenta;

• No bloquear y no perseguir al autor en fuga;

• Si hay lesión a alguien, no reaccionar y solicitar apoyo para el rescate de la víctima.

En casos de acciones intencionales de crimen constatado con lesiones a personas, la


persona que presencie o sospeche de la ocurrencia debe:

Comunicar la seguridad patrimonial a través de la radio canal 02 conforme a los


procedimientos descritos en el ítem 8.1 o teléfono (01) 710-5500 al Anexo 2000 o celular
+51 944569790 informando:

• Su nombre y el teléfono (Anexo) de donde está llamando;


• El tipo de ocurrencia (qué sucedió o puede suceder).
• El tipo de ocurrencia (lo que ocurrió o puede suceder);
• La cantidad de víctimas en el lugar;
• El estado de la víctima (inconsciente, lesiones, etc.);
• Las características del agresor, si es posible, sin exponer a riesgos a otras
personas;

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
181 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

• Si el agresor todavía está presente o se ha evadido del lugar y cuál es el medio de


transporte;

Los brigadistas deben:

• Tan pronto como sea posible y seguro, rescatar a la víctima y realizar los
procedimientos descritos en lo ítem 10.1.

Cuando se evalúa que las acciones intencionales de delito y/o atentados pueden
promover riesgo para la vida de las personas y las instalaciones, el coordinador de
emergencia debe:

• Comunicar y solicitar la presencia de las autoridades policiales en la Unidad;

• Colocar al equipo de brigada de emergencia en preparación para la necesidad de


intervenciones de emergencias de rescate y atención médica, principios de incendio,
explosiones y/o fugas por acciones intencionales;

• Si se evalúa el riesgo para las personas dentro de la Unidad debe iniciar el


procedimiento de abandono, sin informar inicialmente del motivo de la evacuación y
recomendando el cierre de equipos y bloqueos de válvulas para la parada completa
de los procesos de la Unidad.

Todos los responsables de la seguridad de la unidad deben adoptar los siguientes


procedimientos:

• En caso de desorden civil como ocupaciones de las instalaciones por personas que
amenacen la integridad de personas y bienes materiales de la Unidad, no entre en
pánico y en ninguna circunstancia demuestre resistencia o confrontación personal;

• Si es seguro deben ser utilizados los recursos (portones, puertas, llaves, barreras)
que restrinjan el acceso o contacto de los manifestantes con las áreas, salas,
equipamientos y personal interno;

• En caso de amenaza armada eminente de asaltantes bajo cualquier persona de la


Unidad no entre en pánico y en ninguna circunstancia demuestre resistencia o
confrontación personal;

• Sólo si es preguntado por los asaltantes sobre quién es el gerente, o en la eminencia


de agresión o intento de secuestro de éste, debe comunicar y dejar claro para los
asaltantes, que existe "una persona" corporativa, fuera de la Unidad que puede
tomar cualquier decisión no siendo el gerente la persona "más importante" y de
mayor valor de negociación dentro de la Unidad.

• Tan pronto como sea posible y seguro, el gerente de la Unidad / o el coordinador de


emergencia debe comunicar al responsable corporativo por la seguridad, informando
la ocurrencia para iniciar el PGC - Plan de Gestión de Crisis corporativa.
Elaborador: Alcance: Aprobador:
Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
182 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

En casos de amenaza de atentado con bomba, la persona que recibió la


comunicación de amenaza, a través de una llamada telefónica, debe:

• Procurar hablar el máximo con el / la informante, con el objetivo de obtener toda la


información posible sobre el atentado;

• Intentar saber de dónde está hablando el / la informante, si el teléfono tiene la


característica de identificación (BINA) anotar inmediatamente el número del teléfono
que está vinculando;

• Intentar averiguar dónde está instalada la bomba;

• Cuantas bombas fueron instaladas;

• Otras informaciones importantes, también, deben ser obtenidas conforme al


Registro de amenaza del Anexo 25 (superficie) Anexo 25 (interior mina), que
debe ser utilizado para orientar los cuestionamientos por parte del colaborador que
recibió la comunicación.

El coordinador de emergencia y/o el gestor de seguridad patrimonial debe recurrir


a las autoridades especializadas para solicitar soporte técnico, así como para la
neutralización y/o desactivación de la bomba.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.0.0”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 12.11.18
183 /
Atacocha Revisón:0.0 Fecha: 12/11/2018 Páginas
192

13. SISTEMA DE EVACUACIÓN

13.1. SISTEMA DE EVACUACIÓN EN MINA SUBTERRANEA

El sistema de evacuación en casos de sieniestros en la unidad minera Atacocha


contempla las rutas de escape, puntos de encuentro y los refugios mineros (en interior mina),
esto de acuerdo a un análisis integral de riesgos:

13.2. SISTEMA DE EVACUACIÓN EN SUPERFICIE

El caso de siniestro en superficie (planta concentradora, zona industrial y oficinas


administrativas los trabajadores deberán reunirse en los siguientes puntos de encuentro
dependiendo del lugar donde se encuentren:

1. Frontis de la sala de rescate Atacocha.


2. Frontis panel de operaciones del sistema de transporte de relaves (STR).
3. Frontis del laboratorio metalúrgico.
4. Frontis del estacionamiento de gerencia de planta concentradora.
5. Frontis del estacionamiento de filtro cerámico de la planta concentradora.
6. Frontis de garita del NV 3600 (lado derecho del estacionamiento).
7. Frontis del mercantil (Frente a la comisaría de Chicrin

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Adriano Soares
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.0.0”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 12.11.18
184 /
Atacocha Revisón:0.0 Fecha: 12/11/2018 Páginas
192

14. MEJORA CONTINUA - REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE ATENCIÓN A EMERGENCIAS

El coordinador de emergencias debe garantizar la realización de reuniones con los líderes de


la brigada de emergencias, integrantes del grupo de apoyo permanente, representantes del
grupo de apoyo técnico, profesionales del SSMA, cuando haya, con registro en acta y envío
a las autoridades las áreas competentes para las medidas pertinentes.

El Gerente de SSMA debe garantizar la realización de reuniones con los gerentes de las
áreas, los coordinadores de emergencias de las áreas, con registro en acta y envío a las áreas
competentes para las providencias pertinentes.

La responsabilidad por la revisión y actualización del PAE y registro de estas actividades


es del gerente de SSMA.

14.1. PROCEDIMIENTOS PARA REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DEL PAE

Para fines de perfeccionamiento de las prácticas de control de emergencias, queda


establecido que todos los responsables de atención a emergencias en la Unidad participen de
los entrenamientos anuales según el cronograma definido en el Anexo 25 (superficie) Anexo
26 (interior mina) y participen de los simulacros prácticos anuales, de acuerdo con el
cronograma definido en el Anexo 27 (superficie) Anexo 28 (interior mina).

Los escenarios simulados para el desarrollo de los ejercicios prácticos se describen en


el Anexo 26 (superficie) Anexo 27 (interior mina), los ejercicios pueden desarrollarse con
escenarios de hipótesis accidentales simultáneas.

Los simulacros prácticos deben ser registrados en los informes de evaluación conforme
modelo del Anexo 30 (interior mina) para posibilitar la identificación de oportunidades de
mejoras.

Durante los simulacros deben ser destacados al menos seis evaluadores para el llenado
de estos informes.

Los resultados de desempeño de los simulacros de emergencias deben ser


encaminados al gerente general, con el objetivo de proveer de recursos, posibles acciones e
inversiones derivadas de estos resultados.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Adriano Soares
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
185 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

14.2. REUNIÓN ORDINARIA PERIÓDICA

Deben realizarse reuniones ordinarias para el análisis del plan siempre que:

a) Ocurra un simulacro de emergencia;

b) Ocurra un ejercicio de evacuación;

En las reuniones ordinarias se discutirán, cuando proceda, los siguientes elementos:

a) Calendario con planificación de los simulacros y de abandono

b) Funciones de cada persona dentro del plan de atención a emergencias

c) Condiciones de los equipos de protección individual (EPP) de los equipos de


emergencias

d) Condiciones de uso de los materiales y equipos de lucha contra incendios

e) Presentación de los problemas y/o no conformidades relacionadas con la atención de


emergencias, y de las recomendaciones de mejoras para la corrección de esos
problemas

f) Actualización de técnicas para las atenciones a las hipótesis accidentales de la unidad

g) Actualizaciones del plan de respuesta a emergencias

h) Actualización de procedimientos y lista de personas con discapacidad o movilidad


reducida en la unidad

i) Otros asuntos de interés

14.3. REUNIÓN EXTRAORDINARIA

Se deben realizar reuniones extraordinarias para analizar la situación siempre que:

a) Se produce un simulacro

b) Una emergencia de nivel 2 o 3;

c) Se ha identificado un riesgo inminente

d) Un cambio significativo de los procesos industriales o de servicios, de área o de


estudio

e) El aumento significativo (más del 50%) del número de personas de la unidad


(población fija y flotante)

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
186 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

f) Existe la previsión de ejecución de servicios que puedan generar algún riesgo

14.4. REVISIÓN DEL PAE

El plan de atención a emergencias debe ser revisado por un profesional cualificado


cuando:

a) Se produzca un cambio significativo en los procesos industriales, procesos de


servicios, de área o layout

b) El aumento significativo (más del 50%) del número de personas de la unidad


(población fija y flotante)

c) Se constata la posibilidad de mejora del plan

d) Completar veinticuatro meses de su última revisión

Cuando se produzcan cambios significativos en los procesos industriales, procesos de


servicios, de área o layout, el profesional cualificado debe consultar a los siguientes
profesionales de la Unidad:

a) Profesional del SSMA

b) Grupos de apoyo (técnico y permanente)

c) Coordinador de emergencias

Si se considera necesario, el profesional cualificado puede consultar también, personas,


empresas vecinas o comunidades para la revisión del plan de atención a emergencias.

14.5. AUDITORIA DEL PAE

Un profesional cualificado debe realizar una auditoría del plan cada doce meses,
preferentemente antes de su revisión; en esta auditoría se debe evaluar si el plan está siendo
cumplido de conformidad con el DECRETO SUPREMO N.º 024-2016-EM Y SU
MODIFICATORIA D.S.023–2017-EM - Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en
Minería, así como, verificar si los riesgos encontrados en el análisis de riesgo elaborada por
el proyecto profesional cualificado, fueron eliminados, reducidos o controlados.

El profesional cualificado debe emitir un informe de la evaluación, este informe debe


describir las circunstancias en las que no se cumplen los requisitos de esta norma y explicar
las consecuencias previsibles de estas deficiencias y recomendar las medidas necesarias
para alcanzar la conformidad.

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
187 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

14.6. DISTRIBUCIÓN DEL PAE

El PAE está disponible en formato electrónico y físico conforme la tabla abajo:

Copia electrónica: GESDOC


Copia Impresa – N.º 1 Oficina del Gerente General
Copia Impresa – N.º 2 Oficina del Gerente de SSMA
Copia Impresa – N.º 3 Oficina del Gerente de Operaciones
Copia Impresa – N.º 4 Oficina del Gerente de Geología
Copia Impresa – N.º 5 Oficina del Gerente de Mantenimiento
Copia Impresa – N.º 6 Oficina del Gerente de Planta Concentradora
Copia Impresa – N.º 7 Oficina del Gerente de DHO
Copia Impresa – N.º 8 Oficina del Encargado(a) de comunicaciones
Copia Impresa – N.º 9 Centro médico de la unidad
Copia Impresa – N.º 10 Sala de la brigada de rescate de la unidad

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
188 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

15. ANEXOS – SUPERFICIE

ANEXO 1. CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD


ANEXO 2. COMUNICACIÓN DE EMERGENCIAS POR NIVELES
ANEXO 3. PROTOCOLOS DE RESPUESTA A EMERGENCIA POR ÀREAS
G-1.Accidente con víctima por trauma o mal clínico en cualquier área
G-2.Accidente con víctima por animal venenoso de acuerdo a la evaluación de riesgo
G-3.Accidente con víctima en área remota y/o fuera de carretera
G-4.Accidente con múltiples víctimas en transporte colectivo
G-5.Accidente con víctima en cuerpo acuático
G-6.Accidente con víctima por trauma o mal clínico en áreas energizadas
G-7.Accidente con víctima por trauma o mal clínico en espacio confinado y/o altura
G-8.Accidente con víctima por productos peligrosos diversos
G-9.Accidente con víctima por monóxido de carbono (CO)
G-10.Accidente con víctima por contaminación e intoxicación por cianuro
G-11.Accidente con víctima involucrada en fuente radioactiva
G-12.Fuga o derrame de productos peligrosos diversos
G-13.Fuga o derrame de solución de cianuro
G-14.Fuga o derrame de derivados de hidrocarburos
G-15.Incendio en cualquier área
G-16.Incendio en vegetación
G-17.Fuga de gases inflamables
G-18.Incendio en gases inflamables
G-19.Incendio en el transporte y almacenamiento de líquidos combustibles
G-20.Incendio en tanques y/o diques de contención en el puesto de
abastecimiento
G-21.Incendio en tanques y/o diques de contención de los almacenes de reactivos
G-22.Incendio en generadores de energía eléctrica
G-23.Incendio en transformadores de energía eléctrica
G-24.Incendio en paneles eléctricos
G-25.Incendio en vehículos y equipos móviles
G-26.Incendio en correas transportadoras
G-27.Incendio en galpón del almacén
G-28.Explosiones en cualquier área de la Unidad
G-29.Desastres naturales: sismos

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
189 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

G-30.Desastres naturales: tempestade


G-31.Grave y/o riesgo de ocupación de las instalaciones
G-32.Acciones intencionales de daño o dolor, crimen y atentado a bomba
ANEXO 4. HOSPITALES DE REFERENCIA
ANEXO 5. TELEFONOS DE EMERGENCIA Y DIRECTORIO DE CONTACTOS
ANEXO 6. DIRECTORIO TELEFONICO DE LOS GERENTES
ANEXO 7. PLAN DE LLAMADA – GCE
ANEXO 8. PLAN DE LLAMADA – GAP
ANEXO 9. PLAN DE LLAMADA – GAT
ANEXO 10. PLAN DE LLAMADA – EQUIPO DE EMERGENCIA AMBIENTAL
ANEXO 11. PLAN DE LLAMADA – EQUIPO DE RESCATE EN ÁREAS REMOTAS
ANEXO 12. LOCALIZACIÓN DE LAS RUTAS DE EVACUACIÓN DEL ÁREA
ADMINISTRATIVA
ANEXO 13. LOCALIZACIÓN DE LOS PUNTOS DE REUNIÓN - ÁREA INDUSTRIAL Y
OFICINAS ADMINISTRATIVAS
ANEXO 14. EQUIPAMIENTO DE EMERGENCIA
ANEXO 15. KITS DE EMERGENCIA EN LAS ÁREAS
ANEXO 16. VEHÍCULO DE ATENDIMIENTO A VÍCTIMAS – AMBULANCIA - SAV
ANEXO 17. VEHÍCULO DE RESCATE
ANEXO 18. CGE - CENTRO DE GESTIÓN DE EMERGENCIAS
ANEXO 19. REGISTRO DE LLAMADA DE EMERGENCIA
ANEXO 20. REGISTRO DE LLAMADA DE EMERGENCIA AMBIENTAL – EXTERIOR
ANEXO 21. REGISTRO DE ACCIDENTES
ANEXO 22. REGISTRO MÉDICO
22.1. Modelo de tarjeta de triaje de múltiples víctimas
ANEXO 23. REGISTRO DE OCURRENCIAS – PRODUCTOS PELIGROSO
ANEXO 24. REGISTRO DE AMENAZA
ANEXO 25. ENTRENAMIENTOS
ANEXO 26. PRÉ-PLANEAMIENTO – ESCENARIOS DE SIMULACROS
ANEXO 27. SIMULACROS
ANEXO 28. HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES (HDSM)

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
190 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

16. ANEXOS MINA – INTERIOR MINA

ANEXO 1. CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD


ANEXO 2. COMUNICACIONES DE EMERGENCIA POR NIVELES
ANEXO 3. PROTOCOLOS DE RESPUESTA EMERGENCIA PARA EL ÁREA DE MINA
G-1. Accidente con víctima por trauma o mal clínico en cualquier área
G-2. Accidente con víctima por animal venenoso de acuerdo a la evaluación de riesgo
G-3. Accidente con víctima en cuerpo acuático
G-4. Accidente con víctima por trauma o mal clínico en áreas energizadas
G-5. Accidente con víctima por trauma o mal clínico en espacio confinado y/o altura
G-6. Accidente con víctima por monóxido de carbono (CO)
G-7. Accidentes con víctima por caída de roca en la mina subterránea
G-8. Fuga de derivados de hidrocarburos
G-9. Incendio en cualquier área
G-10. Incendio en el transporte y almacenamiento de líquidos combustibles
G-11. Incendio en generadores de energía eléctrica
G-12. Incendio en transformadores de energía eléctrica
G-13. Incendio en paneles eléctricos
G-14. Incendio en vehículos y equipos móviles
G-15. Explosiones en cualquier área de la Unidad
G-16. Parada del sistema de ventilación en la mina subterránea en caso de falla
mecanica, eléctrica de los ventiladores principales, secundarios y/o auxiliare
G-17. Inundación en área de la mina subterránea
G-18. Desmoronamiento y/o desplazamiento en la mina subterránea
G-19. Desastres naturales: sismos
ANEXO 4. HOSPITALES DE REFERENCIA
ANEXO 5. RECURSOS EXTERNOS
ANEXO 6. TELEFONOS DE EMERGENCIA Y DIRECTORIO DE CONTACTOS
ANEXO 7. DIRECTORIO TELEFONICO DE LOS GERENTES
ANEXO 8. PLAN DE LLAMADA – GAP
ANEXO 9. PLAN DE LLAMADA – GAT
ANEXO 10. LOCALIZACIÓN DE LAS SALIDAS DE EMERGENCIAS DE LA MINA DE
INTERIOR MINA
ANEXO 11. LOCALIZACIÓN DE LAS CÁMARAS DE REFUGIO
11.1. Características de las cámaras de refugio
ANEXO 12. PLANO DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN / ESCAPE DE INTERIOR MINA

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado
AT-SSO-PAE-11
PAE “Rev.1.1”
Fecha de emisión:
Plan de Atención a Emergencias 20.02.20
191 /
Atacocha Revisón:1.1 Fecha: 20/02/2020 Páginas
192

ANEXO 13. SISTEMA DE EVACUACIÓN EN INTERIOR MINA


ANEXO 14. PLANO DEL SISTEMA DE DRENAJE Y BOMBEO PARA CASOS DE
EMERGENCIA
ANEXO 15. EQUIPAMIENTO DE EMERGENCIA
ANEXO 16. KITS DE EMERGENCIA MÉDICAS EN LAS ÁREAS DE INTERIOR MINA
ANEXO 17. KITS DE EMERGENCIA MÉDICAS EN LAS CÁMARAS DE REFUGIO
ANEXO 18. VEHÍCULO DE ATENDIMIENTO A VÍCTIMAS – AMBULANCIA - SBV
ANEXO 19. VEHÍCULO DE RESCATE
ANEXO 20. CGE - CENTRO DE GESTIÓN DE EMERGENCIAS
ANEXO 21. REGISTRO DE LLAMADA DE EMERGENCIA
ANEXO 22. REGISTRO DE ACCIDENTE
ANEXO 23. REGISTRO MÉDICO
23.1. Modelo de tarjeta de triaje de múltiples víctimas
ANEXO 24. REGISTRO DE ACCIDENTE – PRODUCTOS PELIGROSOS
ANEXO 25. REGISTRO DE AMENAZA
ANEXO 26. ENTRENAMIENTOS 2020
ANEXO 27. PRÉ-PLANEAMIENTO - ESCENARIOS DE SIMULACROS
ANEXO 28. SIMULACROS
ANEXO 29. HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES (HDSM)
ANEXO 30. MODELO DEL INFORME DE EVALUACIÓN DEL SIMULACRO

Atacocha - Perú, 19 de Noviembre del 2019


Actualización - 20 de Febrero del 2020

Elaborador: Alcance: Aprobador:


Davy Cueva Salazar Uso de la U.M. Atacocha Dennis Mercado

También podría gustarte