Está en la página 1de 113

CAPACITACIÓN, SEÑALIZACIÓN, SUMINISTRO Y

SOLUCIONES INTEGRALES PARA LA MINERÍA

www.bls-consultores.com.pe

C EN T R A L T EL E F Ó N I CA : + ( 5 1 1 ) 3 6 5 - 1 8 1 1 / + 5 1 9 5 6 - 7 7 6 0 5 0
i n f o r m e s @ b l s -c o n s u l t o r e s . c o m . p e
QUIENES SOMOS
B L A C K L A B E L S O C I E T Y S .A . C .

MBA Ing. JOSEPH JAVES LIZBETH CARREÑO - ICC 7753 Mag. Ing. NELLY ESPINOZA MBA Ing. LUIS ESTEBAN MBA Ing. HÉCTOR QUISPE Ing. RAFAEL BIAMONT Mag. Ing. EDGAR MIRANDA Mag. Ing. ROLANDO
ARAMBURÚ MÁSTER COACH EXPERTO EN SISTEMAS DE GRTE DE OPERACIONES SUPERVISOR SENIOR DE SUPERINTENDENTE DE MTTO LOTO LEAD DE AUSENCO HUAMAN JEFE DE
GRTE DE PRODUCCIÓN Y ORGANIZACIONAL GESTIÓN HSE INFLUENCER EMPRESA DE GRAN MINERÍA - SUR MTTO EMPRESA DE GRAN EMPRESA DE GRAN MINERÍA – OPERACIONES
TECNOLOGÍA PROGRAMACIÓN DEL PAÍS MINERÍA - SUR DEL PAÍS NORTE BEL PAÍS. EMPRESA DE GRAN MINERÍA
CEO BLACK LABEL SOCIETY NEUROLINGÜÍSTICA (PNL) AURIFERA
SAC

Somos un equipo de profesionales multidisciplinarios, dedicados a desarrollar actividades de capacitación, señalización,


suministro y servicios de soluciones integrales para la Minería e Industria, enmarcado en 03 pilares fundamentales: Cuidado
del Medio Ambiente, Responsabilidad Social, Seguridad y Salud Ocupacional.

MISIÓN,VISIÓN Y VALORES DE LA EMPRESA


BLACK LABEL SOCIETY S.A.C.

MISIÓN:
Empresa de servicios integrales, orientada a la generación de valor compartido con sus Stakeholders y con las
comunidades en el área de influencia de sus operaciones.
1
Empresa líder en soluciones integrales modelo de Responsabilidad Social VALORES:
VISIÓN:
Empresarial, Eficiencia y Calidad, responsable con el cumplimiento de
Seguridad y Salud Ocupacional, consiente del cuidado del medio ambiente
del desarrollo sostenible y generación de rentabilidad. HONESTIDAD

1. CAPACITACIÓN:
SERVICIOS : RESPETO
HUMILDAD
1.1 PROGRAMAS DE ESPECIALIZACIÓN:
HABILIDADES BLANDAS Y HABILIDADES DIRECTIVAS:
✔ Desarrollo de Habilidades CONSULTORES

Blandas y Relaciones
Interpersonales.
RESPONSABILIDAD SERVICIO
✔ Habilidades Directivas y
Relaciones Interpersonales.
✔ Herramienta de toma de ORGULLO DE
PERTENENCIA
decisiones Gerenciales.
✔ Métodos ágiles aplicados a la
Minería.

2
OPERACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS EN PLANTAS CONCENTRADORAS:
✔ Operación y Control de Procesos de Producción de Minerales de Oro.
✔ Operación y Control de Procesos de Producción de Minerales de Cobre.
✔ Operación y Control de Procesos de Producción de Minerales de Hierro.
✔ Operación y Control de Procesos de Producción de Minerales de Litio.

GESTIÓN DE LAS OPERACIONES PRODUCTIVAS EN MINERÍA Y PLANTAS CONCENTRADORAS


✔ Las 7 Herramientas de la Calidad.
✔ Gestión de las Operaciones Productivas.
✔ Gestión, Operación y Mantenimiento de Plantas Concentradoras.

1.2 CURSOS DE CAPACITACIÓN ONLINE Y PRESENCIAL:


CURSOS DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD:
✔ Seguridad Basada en el Comportamiento.
✔ Análisis Causa Raíz.
✔ LOTOTO: Lock Out, Tag Out and Try Out.

CURSOS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN MINERÍA Y PLANTAS CONCENTRADORAS:


✔ Operación y Mantenimiento de Bombas Centrífugas.
✔ Operación y Mantenimiento de Chancadoras – HPGR´s.
✔ Operación y Mantenimiento de Molinos convencionales y Gearless.
✔ Operación y Mantenimiento de Molinos SAG.
✔ Operación y Mantenimiento de Celdas de Flotación.
✔ Operación y Mantenimiento de Espesadores y Sistema de Relaves.
✔ Procesos de Producción de Minerales de ORO Módulos I y II.
✔ Procesos de Producción de Minerales de COBRE Módulos I y II.
✔ Procesos de Producción de Minerales Polimetálicos I y II.
✔ Gestión del Mantenimiento.

3
CURSOS DE HABILIDADES BLANDAS:

✔ Habilidades Blandas
✔ Gestión del Tiempo y Eficiencia Personal.
✔ Entrenando al Entrenador.
✔ Formación de Formadores
✔ 7 Decretos para Lograr el Éxito Neuroliderazgo Organizacional y 3. SEÑALIZACIÓN:
Productividad.
✔ Formación de mujeres Emprendedoras ✔ Suministro e Instalación de
Reflectivos, Señalización
2. CONSULTORÍAS: Industrial y Señalización
Fotoluminicentes, basado en la
✔ OPTIMIZACIÓN DE PROCESOS METALÚRGICOS. Normativa Legal.
✔ GESTIÓN Y CONTROL DE PROYECTOS: Control de proyectos con
primavera P6, MS Project.
✔ COST AND KPI MANAGEMENT.
✔ PREPARACIÓN Y EVALUACIÓN DE PROYECTOS DE INVERSIÓN,
ANALIZANDO “INSIDE” A LA EMPRESA.
✔ GESTIÓN DE LAS OPERACIONES PRODUCTIVAS.
✔ IMPLEMENTACIÓN, ASESORÍA INTEGRAL Y ACOMPAÑAMIENTO DEL
PROCESO LOTO.
✔ IMPLEMENTACIÓN, ASESORÍA INTEGRAL Y ACOMPAÑAMIENTO DE
SEGURIDAD BASADA EN EL COMPORTAMIENTO.
✔ IMPLEMENTACIÓN, ASESORÍA INTEGRAL Y ACOMPAÑAMIENTO DEL
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
✔ IMPLEMENTACIÓN, ASESORÍA INTEGRAL Y ACOMPAÑAMIENTO DEL
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y MEDIO AMBIENTE.

4
4. SUMINISTRO: 5. MANTENIMIENTO:
✔ Equipos de Protección Personal: Protección
✔Realizamos mantenimiento integral de las plantas
auditiva, Protección Visual, Protección Respiratoria,
concentradoras, plantas textiles, plantas pesqueras y
Protección de manos, Protección contra caídas,
empresas de manufacturas.
Lock out & Tag out (Candados y Tarjetas).

✔ Equipamiento especializado para


Brigadas de Respuesta a Emergencias.

✔ Lavamanos portátiles de Inoxidable 304,


Dispensadores a pedal y con sensores automáticos,
Protectores Faciales.

✔ Tráfico, Reflectivos y Señalización.

5
CARTERAS DE CLIENTES
CLIENTES CORPORATIVOS :
COMPAÑÍA MINERA SHOUXIN (GRAN MINERÍA): Capacitación a
SAGRADO CORAZÓN: Capacitación a 10 de sus
170 de sus colaboradores (Jefe de Operaciones, Jefe de Planta,
colaboradores (Gerencias y asistentes de Gerencia).
Supervisores, Líderes, Asistentes de Líderes y Postulantes a la Planta
Concentradora).
ASESORES Y RECUPERADORES SAC: Capacitación a
PETROLEOS EL PERÚ S.A.A – PETRO PERÚ: Capacitación a 33 de
10 de sus colaboradores (Director, Gerencias y asistentes de
sus directivos.
Gerencia).

COMPAÑÍA MINERA VETA DORADA: Capacitación a 10 de sus


M AESTRANZA DIESEL: Capacitación a sus Supervisores.
colaboradores (Gerente de Operaciones, Jefe de Operaciones, Jefe
de Planta, Supervisores).
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERÍA: Servicios de
MASERMIN SAC: Capacitación a 10 de sus colaboradores
Señalización y Suministros.
(Supervisores, Técnicos y personal de Operaciones).

INFAMILE: Servicios de Señalización y Suministros.


LAB PERU MINERALS: Capacitación a 10 de sus
colaboradores (Gerente, Jefes y Supervisores).

CONDOMINIO ALTO PRADERAS: Servicios de


FABRICA NACIONAL DE CHOCOLATES: Capacitación a sus
Señalización y Suministros.
Supervisores.

6
CARTERAS DE CLIENTES
PARTICIPANTES EN NUESTROS CURSOS ABIERTOS: COMPAÑÍAS MINERAS DE GRAN MINERÍA:

CERRO VERDE
NEXA RESOURCES S.A

MARCOBRE
SHOUGANG HIERRO PERÚ

SOUTHERN COPPER CORPORATION

VOLCAN

CHINALCO
COMPAÑÍAS MINERAS:

BARRICK GOLD
SIERRA METALS

GOLDFIELDS
PODEROSA

GLENCORE TREVALI MINING -UM SANTANDER

7
CARTERAS DE CLIENTES
PARTICIPANTES EN NUESTROS CURSOS ABIERTOS:

PARTICIPANTES DEL RUBRO CONSTRUCCIÓN, PARTICIPANTE DE EMPRESAS ADECCO MIRO VIDAL Cía. SAC
DE INGENERÍA Y SERVICIOS:
METAL MÉCANICA Y TRANSPORTE:
BECHTEL PERÚ MANPOWER GLOBAL MAPPING
COSAPI

CONFIPEROL ANDINA S.A CESEL PEVOEX


JJC INGENERÍA Y CONSTRUCCIÓN

ABENGOA PERÚ GEODRILL VIJICSA


SAGAMA INVERSIONES S.A.C

FLSMIDTH JJC CG S.A ICSK


INVERSIONES Y SERVICIOS MOY SAC.

SGS DEL PERÚ SINDICATO MPM


ENERGÉTICO

TECNOMINA DATA COBRA PERÚ CUMBRA

TECNIFLOW SPENA GROUP SACEEM

8
CARTERAS DE CLIENTES
PARTICIPANTES EN NUESTROS CURSOS ABIERTOS:
PARTICIPANTES DEL RUBRO PARTICIPANTES DE VARIAS
INDUSTRIAL: NACIONALIDADES:
MÉXICO: COLOMBIA:
CORPORACIÓN LINDLEY S.A MAFER S.A DE CV MISSION SECURITY LTDA

TOPITOP PERÚ MANUFACTURAS GUANAJUATO FUNDAPAIDES

GRUPO BIMBO MSI REPRODUCTIVE CHOICES


HONDURAS, EL SALVADOR,
VIÑA TACAMA S.A BACHOCO TROSI BOLÍVIA, URUGUAY, PARAGUAY

PACOSA SAC CAS CONSULTORES

PRIMAX
CHILE:
MINERA JIREH
MOLPACK DEL PERÚ.

9
PROGRAMA DE
CAPACTACIÓN A 100
PERSONAS DEL ÁREA DE
INCIDENCIA DE LAS
OPERACIONES DE MINERA
SHOUXIN S.A.A - MARCONA

MÓDULO I:
INTRODUCCIÓN EN LOS
PROCESOS DE PRODUCCIÓN
DE UNA PLANTA
CONCENTRADORA

7
04 NORMAS A CUMPLIR:

8
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN 100 PERSONAS DEL ÁREA
DE INCIDENCIA DE OPERACIONES DE MSP

PONENTES 14 DE JULIO: MBA. Ing. JOSEPH JAVES ARAMBURÚ

Magister en Administración Estratégica de Empresas (MBA) - CENTRUM GRADUATE


BUSINESS SCHOOL, PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ, Maestría en
Minería y Medio Ambiente, Ingeniero Metalúrgico - UNIVERSIDAD NACIONAL DE
INGENIERÍA, Diplomado Internacional en Sistemas Integrados de Gestión - UNIVERSIDAD
BERNARDO O'HIGGINS DE CHILE. Más de 22 años de experiencia laboral en gran y
mediana minería, liderando proyectos de ampliación y operación de Plantas
Concentradoras.
Cargos ocupados: Gerente Adjunto de Producción y Tecnología, Superintendente de
Planta Concentradora, Jefe de Operaciones, Jefe de Área y Supervisor General de
Operaciones. Auditor interno de SIG en Compañías Mineras.

Expositor en Congresos Internacionales (Revemol 2012) y Minecrush 2013.

Expositor en el “I Encuentro de Metalurgia” (Intermet), entre otros Congresos.

9
ING. RAFAEL BIAMONT

SUPERINTENDENTE DE MANTENIMIENTO - PLANTA CONCENTRADORA


IMPORTANTE EMPRESA MINERA A TAJO ABIERTO EN EL NORTE DE PERÚ.
Ingeniero Industrial colegiado con más de 24 años de experiencia en el área de
Mantenimiento, con Maestría en Mantenimiento minero, ha sido parte del Programa
Internacional en Gerencia de Mantenimiento Productivo Total - TPM. Diplomado en
seguridad de equipos mineros. Se ha desarrollado a lo largo de 24 años en diferentes
empresas de gran minería en el Perú, con un trabajo continuo en áreas de
mantenimiento de equipos y plantas de procesos subterráneos y tajo abierto.

Logros: Comisionamiento y puesta en marcha de plantas concentradoras y procesos; implementación de


proyectos para la reducción de costos y mejoras de la disponibilidad de equipos en plantas industriales.
Experiencia: Superintendente de mantenimiento planta concentradora: Importante minera a tajo abierto en el
norte del país, Jefe de Mantenimiento Planta: Unidad Minera Tambomayo - Cía. De Minas Buenaventura,
Supervisor general: compañía minera la zanja, Supervisor: Compañía Minera Chinalco (Proyecto Toromocho) y
Supervisor Sénior: Panamerican silver SAC.

10
AGENDA 14 DE JULIO 2022

11
14 DE JULIO 2022

1. MÓDULO I: INTRODUCCIÓN A LOS PROCESOS EN UNA PLANTA CONCENTRADORA.

1.1 PROCESOS TÍPICOS EN UNA PLANTA CONCENTRADORA


 Revisión y análisis de los Proceso de Minera Panamá.
 Esquema de Procesamiento de Minerales.
 Proceso de Conminunción.
 Liberación.
 Mecanismos de la Conminución.
 Trituración y sus Etapas.
 Tasas de reducción.
 Revisión y análisis de los Proceso de Minera RADOMIRO TOMIC
 Revisión y análisis de los Proceso de Minera SHOUXIN S.A.A

12
MÓDULO I

• El proceso típico de una planta concentradora, se inicia con la exploración geológica, se


determina las reservas probadas y probables, se establece la forma de explotarlo. La
extracción, carguío y transporte del mineral desde la mina, se realizan a través de camion's
de gran tonelaje que alimentan a las Chancadoras Primarias donde el mineral es reducido de
tamaño de 1 – 1,5 m hasta aproximadamente 100% menos 5”. Este mineral es transportado
mediante fajas transportadoras a la Planta Chancadora Secundaria y Terciaria.

13
MÓDULO I
• Los circuitos de Chancado y Molienda Clasificación, son unas de las etapas más
importantes de la Planta Concentradora, considerando que el 45% a 60% del consumo
total de energía de la Planta Concentradora tiene la etapa de molienda y de 3 a 6 % lo
tiene la etapa de Chancado.

Fuente: MINERA CHINALCO

14
15
Mineral proveniente de la mina

Figura 1: Esquema del procesamiento de minerales

15
1.1 PROCESO DE CONMINUCIÓN:

Proceso donde se realiza la reducción de tamaño del mineral, mediante voladura, trituración y
molienda, con el objetivo de:
• Liberar las especies mineralizadas (mineral valioso).
• Facilitar el manejo de mineral en la Etapa de Molienda.
• Obtener un tamaño de mineral apropiado y controlado.

El resultado de la conminución, se mide mediante el Ratio de Reducción:

Ratio de F(80)
reducción P(80)

Figura N2: Diagrama Estándar de Circuito Primario

16
Figura N3: Distribución Granulométrica F(80) y P(80) de Chancadoras Primarías

17
Figura N4: Circuito de Chancado Primario y Secundario
Fuente: Diagrama de un Circuito de Chancado - Tesis de la Universidad de Concepción

18
1. 2 LIBERACIÓN:

Partículas Libres: Partículas de una mena están formadas por los minerales.
Partículas Mixtas: Partículas de una mena formada por 2 ó más especies de minerales.
Grado de Liberación: Porcentaje de partículas individuales de ese mineral qué ocurren de
manera libre ó mixta.

Figura 1.5. Micrographs showing range in ore texture: (a) alena/sphalerite (pine Point, Canada), (b) sphalerite/chalcopyrite (Geco,
Canada), and (c) galena/sphalerite/pyre (Mt Isa, Australia) (Courtesy Giovanni Di Prisco)
19
1.2 MECÁNISMOS DE CONMINUCIÓN:

Los minerales poseen enlaces interatómicos, qué están unidos por estructuras cristalinas las mismas posen energías
de unión. Estos enlaces son rotos mediante esfuerzos de tensión ó compresión.
Los minerales presentan fallas macroscópicas (grietas) o microscópicas, para su reducción de tamaño se aumentan
la concentración de esfuerzos, qué originan su desintegración.

Fuente del Gráfico: Leonard Austin, CYTED, Diseño y


Simulación Circuitos de Molienda y Clasificación

20
MECANISMOS DE CONMINUCIÓN

Mecanismos
Presentes

Fractura Astillamiento Abrasión

CUADRO N1: MECANISMOS DE CONMINUCIÓN

21
CAUSA DE FRACTURA DE MATERIALES

Figura 6: Causa de Fractura de materiales

22
1.2 ETAPAS DE TRITURACIÓN:

ETAPAS DE
CHANCADO

CHANCADO CHANCADO CHANCADO


PRIMARIO SECUNDARIO TERCIARIO

CUADRO N3: ETAPAS DE LA TRITURACIÓN

25
Figura 8: Operaciones unitarias de reducción de Tamaño

26
TASAS DE REDUCCIÓN – RATIOS DE REDUCCIÓN

27
Tabla 1.1 Tamaño característico de partículas en alimentación y producto de acuerdo a etapas
de reducción de tamaño.

Etapa de Reducción de
Tamaño de Alimentación Tamaño de Producto
Tamaño
Tronadura Infinito 1[m]

Chancado primario 1[m] 100 [mm]

Chancado secundario 100 [mm] 10 [mm]

Molienda primaria 10 [mm] 1 [mm

Molienda secundaria 1 [mm] 100 [pm

28
28
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE LA CAPACIDAD DE
PRODUCCIÓN DE LA PLANTA CONCENTRADORA
POLIMETÁLICA MSP EN 100%

MEMORIA DESCRIPTIVA

29
29
29
1.INTRODUCCIÓN
Minera Shouxin Perú S.A. (MSP) en su segunda tratará
los relaves producidos por Shougang Hierro Perú S.A.A.
(SHP). Estos relaves alimentaran a la nueva planta desde
dos sitios:
1) Desde la planta antigua de SHP (San Nicolás), en
forma de pulpa; y
2) Desde el depósito de relaves Choclón 1, en forma
sólida.

El desarrollo de la nueva planta se le conoce como FASE


2 y producirá concentrados de Cobre y Hierro, para lo
cual se tratarán 8 millones de toneladas de relaves al año.

BISA, para el desarrollo de la Ingeniería de Detalle utilizó,


como base, la Ingeniería Básica entregada por MSP y
desarrollada por Northwest Research Institute of Mining &
Metallurgy. En esta Ingeniería, se definió el procesamiento
metalúrgico, así como el dimensionamiento y selección de
todos los equipos requeridos.

30
La Planta Concentradora de la FASE 2, contará con las
siguientes áreas operativas:
 Molienda
 Flotación y re-molienda de Cobre
 Separación magnética y re-molienda
 Desulfuración por flotación
 Espesamiento y filtrado del concentrado de Cobre
 Espesamiento y filtrado del concentrado de Hierro
 Espesamiento y transporte de relaves
 Almacenamiento y dosificación de reactivos
 Suministro y distribución de agua
 Suministro y distribución de aire

2. OBJETIVO
Describir el proceso de cada una de sus etapas
operativas, encargadas por MSP a BLS
CONSULTORES, sus equipos y los sistemas
necesarios, requeridos para el tratamiento de los
relaves de SHP y la producción de concentrado de
Cobre y Hierro en esta FASE 2, cuya planta tendrá una
capacidad de tratamiento de 24,242.4 TMSD.
30
ITEM CÓDIGO DE PLANO ETAPA DEL PROCESO
1 1005GP0023A-210-08-4001 Molienda primaria - Circuito 1
2 1005GP0023A-210-08-4002 Molienda primaria - Circuito 2
3 1005GP0023A-220-08-4001 Flotación rougher/scavenger - Circuito 1
4 1005GP0023A-220-08-4002 Flotación rougher/scavenger - Circuito 2
2.2. REFERENCIAS 5 1005GP0023A-230-08-4001 Re-molienda de Cobre - Circuito 1
6 1005GP0023A-230-08-4002 Re-molienda de Cobre - Circuito 2
Para la presentación, se usó como 7 1005GP0023A-220-08-4003 Flotación cleaner - Circuito 1
8 1005GP0023A-220-08-4004 Flotación cleaner - Circuito 2
9 1005GP0023A-230-08-4003 Separación magnética rougher / re-molienda de Hierro - Circuito 1
referencia la información entregada por 10 1005GP0023A-230-08-4004 Separación magnética rougher / re-molienda de Hierro - Circuito 2
11 1005GP0023A-230-08-4005 Separación magnética cleaner - Circuito 1
MSP. 12 1005GP0023A-230-08-4006 Separación magnética cleaner - Circuito 2
13 1005GP0023A-220-08-4005 Desulfuración por flotación - Circuito 1 y 2
A continuación, en la Tabla 2.1 se listan 14 1005GP0023A-220-08-4006 Desulfuración por flotación - Circuito 1 y 2
los diagramas de flujo. 15 1005GP0023A-560-08-4001 Espesamiento del concentrado de Cobre - FASE 1
16 1005GP0023A-560N-08-4001 Filtrado del concentrado de Cobre - FASE 1 y FASE 2
17 1005GP0023A-560-08-4002 Espesamiento y filtrado del conc. de Hierro - Circuito 1 / FASE 1
18 1005GP0023A-560-08-4003 Espesamiento y filtrado del conc. de Hierro - Circuito 2 / FASE 1
19 1005GP0023A-560-08-4004 Suministro de aire para los filtros de los concentrados – FASE 1 y FASE 2
20 1005GP0023A-560M-08-4001 Filtrado del conc. de Hierro - Circuito 1 y 2 / FASE 2
21 1005GP0023A-250-08-4001 Espesamiento del relave
22 1005GP0023A-260-08-4001 Transporte del relave
23 1005GP0023A-550M-08-4001 Almacenamiento y dosificación de lechada de cal
24 1005GP0023A-550M-08-4002 Almacenamiento y dosificación de xantato
25 1005GP0023A-550M-08-4003 Almacenamiento y dosificación de sulfato de cobre / sulfuro de sodio / éster 112
26 1005GP0023A-240-08-4001 Aire de alta presión (Compresores)
27 1005GP0023A-240-08-4002 Aire de baja presión (Sopladores)
28 1005GP0023A-280-08-4001 Suministro y distribución de agua fresca
Tabla 2.1: Diagramas de Flujo – Planta MSP FASE 2 29 1005GP0023A-280-08-4002 Suministro y distribución de agua de procesos

31
30
3.PROCESO METALÚRGICO
La nueva planta concentradora tratará los relaves provenientes de la
antigua planta de SHP, estos relaves ingresarán en forma de pulpa
desde la planta San Nicolás y los relaves sólidos desde el depósito de
relaves Choclón 1. Estos últimos serán provenientes de instalaciones
existentes de la FASE 1 de MSP. Tasa de
Tonelaje Producción Ensayes Recuperación
Descripción
Ambos relaves contienen valores de cobre y hierro, los mismos que TMS/AÑO % % Cu % Fe % Cu % Fe
serán recuperados usando los procesos de flotación y separación Alimento Seco 4,000,000.00 50.00 0.315 24.00
magnética, principalmente. Las leyes de cobre y hierro se pueden Alimento en pulpa 4,000,000.00 50.00 0.285 17.87
apreciar en la Tabla 2-2, así como las recuperaciones estimadas para Alimento Total 8,000,000.00 100.00 0.300 20.94 100.00 100.00

este proyecto. Concentrado de Cu 93,609.25 1.17 20.000 28.00 78.00 1.56


Concentrado de Fe 689,658.68 8.62 0.020 68.00 0.57 28.00
Relave 7,216,732.07 90.21 0.071 16.35 21.43 70.44
La planta ha sido diseñada considerando dos líneas de procesamiento
en muchas de sus etapas de procesamiento (Circuito 1 y Circuito 2),
ambas con la misma capacidad de tratamiento. A continuación, se harán Tabla 2-2: Balance Metalúrgico – Planta MSP FASE 2
las descripciones de las distintas etapas del proceso, en las cuales se
describirá un solo circuito; sin embrago, se mostrarán tablas de los
equipos principales de cada etapa y de cada circuito.

32
3.6. ESPESAMIENTO Y FILTRADO DE CONCENTRADOS DE COBRE Y HIERRO

Espesamiento de Concentrado de Cobre


En esta etapa, se usarán los equipos existentes de la FASE 1 tales como: espesador de concentrado, holding tank, tanque de
paso para agua recuperada, bombas de la pulpa del underflow del espesador y las bombas para alimentación del concentrado al
área de filtrado. Con el propósito de optimizar la operación en el circuito, se ha considerado la incorporación de dos bombas de
pulpa, una para el espesador y otra para el holding tank.

Los concentrados de flotación de cobre de la FASE 2 alimentarán al espesador 560- TH-001 de Ø 45 m (existente), en donde
también ingresará el agua recuperada en las operaciones de filtrado del concentrado de cobre.

El overflow del espesador se enviará al tanque de paso (existente) 560-TK-003 de Ø 2.0 m x H 2.0 m, al cual también se podrá
enviar el agua recuperada de los filtros de concentrados de cobre (560N-FL-01/02).

La pulpa procedente del underflow del espesador se enviará al holding tank 560-TK- 002 de Ø 2.5 m x H 3.7 m (existente),
mediante las bombas de pulpa 560-PU- 001A/001B (existentes) y la bomba 560N-PU-01 (nueva). Desde el holding tank, se
alimentará a los filtros prensa 560N-FL-01/02 (FASE 2), mediante las bombas 560N- PU-002A/002B (existentes) y la bomba 560-
PU-03B (nueva).

33
Filtrado de Concentrado de Cobre
El nuevo edificio de filtrado atenderá los concentrados de cobre de la FASE 1 y 2, esta área contará con dos filtros prensa 560-
FL-01/02 (1500 x 1500 x 52 cámaras y área de filtrado de 200 m2).

El holding tank 560-TK-002 (existente) contará con dos líneas de distribución del concentrado de cobre, cuyas líneas enviarán
la pulpa al área de filtrado a través de las bombas 560-PU-002A/002B (existentes) y 560N-PU-03 (nueva). La bomba 560- PU-
002A alimentará al filtro 560-FL-01 y la bomba 560N-PU-03 al filtro 560-FL-02. Adicionalmente, se contará con la bomba 560-
PU-002B como stand-by, para reemplazar a cualquiera de las bombas operativas, en caso de contingencia.

El concentrado filtrado se descargará directamente hacia la zona de almacenamiento, formando un stock pile desde el cual se
cargarán y despacharán los camiones con los concentrados finales producidos por la planta.

En esta área, se ha considerado una bomba sumidero 560N-PU-05 para operaciones de limpieza de derrames y recirculación
de los mismos al proceso. Esta misma bomba se usará para recircular las soluciones filtradas generadas durante el ciclo de
filtrado y serán enviadas al espesador de concentrado de cobre 560-TH-001 y como otra opción al tanque de paso de agua
recuperada 560-TK-003.

También, se contará con un tanque de agua de lavado de lonas (560-TK-01) de 4 m3 de capacidad y una bomba de agua para el
lavado de lonas de ambos filtros (560- PU-07). El aire requerido para las operaciones de los filtros será suministrado por dos
tanques acumuladores (560N-TK-02/03), los cuales serán abastecidos por los compresores de la planta de la FASE 1.

34
Para mayor información de la configuración de la etapa de espesamiento y filtrado de concentrados de cobre, se pueden revisar los
planos 1005GP0023A-560-08-4001 y 1005GP0023A-560N-08-4001.

A continuación, en la Tabla 3.6-1 se describen los equipos principales que se han considerado para el circuito de espesamiento y
filtrado del concentrado de cobre.

Tabla 3.6-1: Lista de equipos principales – Esp. y filtrado del concentrado de Cobre
N° TAG Cant. Equipo Comentario

Ø 45 m
1 560-TH-001 1 Espesador de cobre (existente)

2 560-PU-001A/001B 2 Bomba de pulpa – U/F (existente)

3 560N-PU-01 1 Bomba de pulpa – U/F 14.67


560-TK-002 Ø 2.5 m x H 3.7 m
4 560-AG-002 1 Holding tank (existente)

5 560-PU-002A/002B 2 Bomba de pulpa – alimento al filtro (existente)

6 560N-PU-03 1 Bomba de pulpa – alimento al filtro 146.67 hp

Tanque de paso, para agua recuperada Ø 2.0 m x H 2.0 m


7 560-TK-003 1 (existente)

35
N° TAG Cant. Equipo Comentario

1500 x 1500 x 52 cámaras


8 560N-FL-01/02 2 Filtro prensa área 200 m2

9 560N-TK-01 1 Tanque de agua de lavado de lonas 4 m3

10 560N-PU-07 1 Bomba de agua 40 hp Lavado de lonas

11 560N-PU-05 1 Bomba sumidero 24.67 hp

12 560N-TK-02/03 2 Tanque acumulador de aire 16 m³ c/u

Espesamiento y filtrado de concentrado de Hierro


En esta etapa, se utilizarán cuatro filtros de disco existentes (correspondientes a los circuitos 1 y 2), quienes tratarán los
concentrados de Hierro producidos en las FASES 1 y 2. Para la FASE 2 y con el propósito de prevenir contingencias en la
operación se ha considerado incorporar dos filtros de disco de la misma capacidad y dimensión que los existentes.

36
Circuito 1
El concentrado de hierro, procedente del circuito 1 de desulfuración (FASE 1), se enviará al cajón de alimentación 560-BX-022
(existente), al cual también ingresarán, la pulpa de flotación de desulfuración del circuito 1 - FASE 1, una línea de floculante y la
recirculación de la bomba sumidero 560-PU-024. Este cajón alimentará al espesador de hierro 560-TH-021 (existente) de Ø 18 m,
su overflow se enviará al tanque de paso de agua recuperada existente (560-TK-003); mientras que el underflow ingresará al
holding tank 560-TK-021 (existente) y las bombas 560-PU- 021A/021B alimentarán a los filtros de disco de concentrado de hierro
560-FL- 022/122 (de 3.1 m Ø x 5 discos cada uno). Para asegurar una operación eficiente en el circuito, se ha considerado una
línea en estand-by que alimentará al filtro 560M- FL-02 (nuevo). El producto filtrado de los dos primeros equipos se descargará en
las fajas transportadoras 560-CB-021/121 correspondientes al circuito 1 y 2 respectivamente. Finalmente, el concentrado se
acumulará en el stock pile final.

Circuito 2
El concentrado de hierro, procedente del circuito 2 de desulfuración (FASE 2), se enviará al cajón de alimentación 560-BX-122
(existente), a dicho tanque también ingresará la pulpa de flotación de desulfuración del circuito 2 – FASE 1, una línea de floculante
y la recirculación de la bomba sumidero 560-PU-124. El rebose de este

37
GRACIAS

37
14 DE JULIO 2022 - OPERACIÓN Y MATENIMIENTO DE BOMBAS CENTRÍFUGAS

1. MÓDULO I: BOMBAS CENTRIFUGAS.


1.1 PARTES DE UNA BOMBA CETRÍFUGA.
1.2 BREVE HISTORIA DE LA BOMBA CETRÍFUGA.
1.3 REVISIÓN Y ANÁLISIS DEL VÍDEO DE UNA BOMBA CENTRÍFUGA.
1-4 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO DE UNA BOMBA CENTRÍFUGA.
1.5 NPSH: ALTURA POSITIVA NETA DE SUCCIÓN.

12
MÓDULO I
BOMBAS CENTRIFUGAS

Las bombas centrífugas son equipos que


transforma energía eléctrica en energía
mecánica generando presión y aumentan
la velocidad de los fluidos para que estos
puedan desplazarse de un punto a otro
Es un tipo de máquina a la que se
denomina “receptora” o “generadora”
puesto que es empleada para hacer
circular o mover líquidos en contra de la
presión.

13
MÓDULO I
PARTES DE UNA BOMBA CENTRIFUGA

 Carcasa o Armazón
 Una Entrada y una Salida
 Impulsor, Rotor o Rodetes
 Sellos, Retenedores y Anillos
 Eje Impulsor
 Cojinetes o Rodamientos
 Panel de Control
• Motor

14
MÓDULO I
PARTES DE UNA BOMBA CENTRIFUGA

5
15
MÓDULO I
PARTES DE UNA BOMBA CENTRIFUGA

16
MÓDULO I

En 1689 el físico Denis Papin inventó la


bomba centrífuga, y hoy en día las bombas
centrífugas son las más usadas en el mundo.
Está Fabricada siguiendo un principio simple:
El líquido se lleva al impulsor y se lanza
mediante la fuerza centrífuga hacia la
periferia de los impulsores.
La construcción es barata, robusta y simple,
la bomba centrífuga proporciona un caudal
constante de líquido, y puede reducirse sin
problemas sin causar ningún daño a la
bomba.

17
17-A: VÍDEO DE PARTES DE LAS BOMBAS CENTRÍFUGAS
MÓDULO I
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE UNA BOMBA CENTRIFUGA

18
MÓDULO I
CONCEPTOS BASICOS

Potencia: Altura: Caudal:


La potencia de un sistema La altura de una bomba es la presión El caudal (Q) es la cantidad
de bombeo expresa la que esta es capaz de proporcionar, de agua que una bomba
fuerza de velocidad que se le conoce también como TDH o impulsa por las tuberías en
permite transportar el agua. altura máxima total, este parámetro un determinado periodo de
La potencia (P) depende expresa la suma de las perdidas que tiempo, se puede medir en
directamente del caudal (Q) pueda presentar un sistema de l/s, m3/h, g/min.
y de la altura (H) bombeo

19
MÓDULO I
NPSH: Altura positiva neta de succión

NPSH:
Son las siglas formadas con las iniciales de la
frase anglosajona: Net Positive Suction Head. En
castellano se traduce como altura neta positiva de
aspiración y se trata de la diferencia entre la
presión del líquido en el eje del impulsor y la
presión de vapor del líquido a la temperatura de
bombeo, o dicho de otra forma, es la presión
absoluta mínima que debe haber a la entrada de
la bomba para evitar fenómenos de cavitación.

20
MÓDULO I
NPSH: Altura positiva neta de succión

21
MÓDULO I

22
MÓDULO I
TIPOS DE SUCCIÓN

23
MÓDULO I
CAVITACIÓN

El proceso físico de la cavitación es casi


exactamente igual que el que ocurre durante
la ebullición. La mayor diferencia entre
ambos se debe a presión y temperatura
dentro del diagrama de fases. La ebullición
eleva la presión de vapor del líquido por
encima de la presión ambiente local para
producir el cambio a fase gaseosa, mientras
que la cavitación es causada por una caída
de la presión local por debajo de la presión
de vapor que causa una succión.

24
MÓDULO I

Altura dinámica total (TDH)


La Altura Dinámica Total de bombeo representa todos los
obstáculos que tendrá que vencer un líquido impulsado
por una máquina (expresados en metros de columna del
mismo) para poder llegar hasta el punto específico
considerado como la toma más desfavorable.
Altura estática
Es la distancia entre el nivel de descarga de la bomba y el
eje del rotor. Altura estática total (Hest): Es la diferencia
entre los niveles del agua en el pozo húmedo y la
descarga, es decir, la suma de las alturas estáticas de
succión e impulsión.
25
MÓDULO II

CURVAS DE PERFORMANCE

26
MÓDULO II
CURVA ESTANDAR DE UNA BOMBA

27
MÓDULO II
ELEMENTOS DE UNA CURVA DE PERFORMANCE

28
MÓDULO II
CURVA DE UN SISTEMA DE BOMBEO ADMITIDO Y PREFERIDO

29
MÓDULO II
CURVAS VARIABLES SEGÚN DIAMETRO DEL IMPULSOR

30
MÓDULO II
REPRESENTACIÓN GRAFICA DE UNA CURVA

31
MÓDULO II
CURVAS DE CONFIABILIDAD DE UNA BOMBA

32
MÓDULO II
PERDIDA DE EFICIENCIA POR RECORTE DE DIÁMETRO

33
MÓDULO II

SISTEMA DE BOMBEO EN PARALELO

Se dice que dos bombas o mas están colocadas en paralelo cuando sus caudales convergen en una Tubería. El caudal
resultante es la sumatoria de todos los caudales. En estos arreglos no existe un incremento en la presión de descarga

34
MÓDULO II
GANANCIA REAL EN UN SISTEMA DE BOMBEO EN PARALELO

35
MÓDULO II

SISTEMA DE BOMBEO EN SERIE

Dos o mas Bombas están conectadas en serie cuando el caudal resultante de una es entregado a la siguiente. Este
arreglo permite obtener alturas de bombeo mayores a las que lograría cada bomba individualmente.

36
MÓDULO III – TÍPOS DE BOMBAS

17
MÓDULO III – TÍPOS DE BOMBAS
CLASIFICACIÓN

17
MÓDULO III – TÍPOS DE BOMBAS

BOMBAS CENTRIFUGAS

Bomba horizontal

La Bomba de Horizontal es aquella en la que el eje de la


bomba y del motor están a la misma altura instalados de
forma horizontal se utilizan para fluidos limpios o con
contenido de solidas hasta 40%

Bomba multietapa:

Es una bomba conformada por mas de un impulsor


distribuidos en serie sobre un mismo eje, Se caracterizan
por manejar altas presiones

37
MÓDULO III – TÍPOS DE BOMBAS

Bombas sumergibles:
Las bombas sumergibles, como su nombre indica, son
bombas que funcionan completamente sumergidas dentro
de un líquido. El motor, que está acoplado dentro del cuerpo
de la bomba, se cierra herméticamente, para que el agua no
pueda acceder a el

Bombas verticales

Bombas con propiedades de trabajar con un bajo NPSH


usado generalmente en los sumideros, su característica
principal es que su eje trabaja en forma vertical tanto del
motor como de la bomba

38
MÓDULO III – TÍPOS DE BOMBAS

BOMBAS DE PISTÓN.

Las bombas de Pisón, están diseñadas para el


transporte de pulpas minerales a gran presión y con
alto contenido de sólidos. De esta forma, reduce el
impacto ambiental ya que permite el depósito
superficial de los relaves en forma de pasta.

La bomba tiene las ventajas respecto de otras


bombas de desplazamiento positivo, como ser la alta
presión y el gran caudal , y también las
características de resistencia a altas temperaturas,
abrasivos y corrosión

39
MÓDULO III – TÍPOS DE BOMBAS
COMPONENTES DE UNA BOMBA CENTRIFUGA
Impulsor
El impulsor es el componente principal de las bombas centrífugas. Es un disco
Giratorio conformado por alabes; la fuerza producida por este es la que permite el
movimiento del fluido de un punto a otro.
Dentro los impulsores mas conocidos tenemos 3 tipos:
Impulsor abierto, impulsor cerrado y semi abierto

Impulsor abierto
Los impulsores abiertos son estructuralmente débiles y
requieren valores NPSHR más altos. Normalmente se
usan en bombas de bajo diámetro y de bajo costo que
manejan sólidos en suspensión. Son más sensibles al
desgaste que los impulsores cerrados, por lo que su
eficiencia se deteriora rápidamente en el servicio erosivo

40
MÓDULO III – TÍPOS DE BOMBAS

SELLO HÚMEDO

La rotación del impulsor se produce mediante un eje que


atraviesa, la carcasa de la bomba, esta apoyado sobre
rodamientos y unido con una fuente de energía, ya sea un motor
eléctrico, de explosión, turbina, etc. El punto en el cual el eje
atraviesa la carcasa de la bomba debe ser sellado para evitar,
primero las fugas del líquido bombeado y segundo la entrada de
aire cuando la zona del cierre se encuentre en presión negativa.
Es evidente, por tanto, que el sellado del eje es de vital
importancia para un funcionamiento seguro de la bomba y para
asegurar la protección del medio ambiente.
En general son tres los tipos de sello que habitualmente
podemos encontrar en bombas centrifugas: sello de tipo radial o
empaquetadura, sello de tipo axial, más conocido como cierre
mecánico y, por último, cierres dinámicos.
41
MÓDULO III – TÍPOS DE BOMBAS

42
MÓDULO III – TÍPOS DE BOMBAS

SELLOS AXIALES O CIERRES MECÁNICOS

Un cierre mecánico es un dispositivo de sellado consistente en dos


anillos en contacto axial a través de sus caras anulares, uno
estacionario, fijo a la carcasa de la bomba, y el otro giratorio,
solidario con el eje de rotación de la misma. Este contacto se
produce sobre las caras axiales mecanizadas con una gran
precisión en cuanto a su planitud y un excelente acabado
superficial (muy baja rugosidad). Aún siendo un sistema que no
debe gotear bajo un funcionamiento normal, el cierre mecánico no
es un dispositivo de sellado totalmente estanco, puede gotear unos
pocos centímetros cúbicos al día que se evaporarán o transportarán
con el líquido sellador. El cierre mecánico precisa generalmente de
refrigeración externa para eliminar el calor generado por la fricción
de una cara sobre la otra aunque,

43
MÓDULO III – TÍPOS DE BOMBAS

44
MÓDULO III – TÍPOS DE BOMBAS

CIERRE DINÁMICO.

Está muy extendido igualmente el uso de bombas centrífugas


equipadas con el llamado cierre dinámico. A diferencia de las bombas
tradicionales, donde el sellado del eje se consigue generalmente por
fricción, en este caso la bomba dispone de un pequeño expulsor
instalado detrás de la tapa de la carcasa.
Cuando se bombea el líquido, éste tiende a salir a lo largo del eje,
sin embargo, el expulsor lo evita bombeándolo de nuevo hacia la
tapa de la carcasa. Cuando la bomba está parada, el líquido presiona
un disco flexible de teflón o un grupo pequeño de empaques contra
un casquillo evitándose así cualquier posibilidad de fuga.

45
MÓDULO III – TÍPOS DE BOMBAS

RODAMIENTOS DE CONTACTO ANGULAR.

Los rodamientos de contacto angular tienen los caminos


de rodadura de sus aros interior y exterior desplazados
entre sí en el sentido del eje del rodamiento. Esto quire
decir que estos rodamientos han sido diseñados para
soportar cargas combinadas, es decir, cargas radiales y
axiales simultáneas.
Los rodamientos de dos hileras de contacto radial se han
diseñado para soportar cargas radiales más elevadas que
los rodamientos de una hilera de bolas, así como cargas
axiales en los dos sentidos.

46
MÓDULO III – TÍPOS DE BOMBAS

REVESTIMIENTOS

Los revestimientos utilizados en una


bomba son considerados como
componentes de sacrificio, son
reemplazados con cierta frecuencia
debido al desgaste al que son
expuestos propios de la operación,
pueden ser fabricados en base a
elastómeros anti abrasivos (goma y
poliuretano) y aleaciones metálicas
conocidos como metal blanco.

47
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

48
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM
DEFINICIONES TÉCNICAS

Equipo: Un equipo es un activo físico de la empresa que efectúa una función necesaria para el negocio, su
existencia se justifica por la función ejecutada

Falla: Perdida total o parcial dela funcionalidad de un equipo podemos distinguir 2 grandes grupos de fallas

• Falla de desgaste o planificadas: falla que ocurre por la perdida paulatina de las propiedades física debido al
desgaste o envejecimiento.
• Falla aleatoria, inesperada o no planificada: falla que ocurre de manera imprevista o por un evento fortuito ya sea
por accidente o error de operaciones.

Confiabilidad: Es la capacidad de un equipo de funcionar sin fallar durante un periodo de tiempo. Esta capacidad
tiene relación con su estado las condiciones en las que es utilizado con su diseño la calidad de sus componentes
etc.
Mantenibilidad: Cualidad de un equipo de ser mantenido en funcionamiento o devuelto a una condición operativo
luego de una falla en un tiempo determinado
49
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

MANTENIMIENTO CENTRADO EN LA CONFIABILIDAD (RCM)

El “mantenimiento centrado en la confiabilidad (RCM), como su nombre indica, es una metodología


muy eficaz que se utiliza para identificar todas las posibles causas que puede provocar un fallo en el
sistema utilizando relaciones de causa y efecto.
Después de identificar todas las causas posibles, se puede determinar el mejor método de estrategia de
mantenimiento para eliminar los fallos. La estrategia elegida debe garantizar el funcionamiento de los
equipos y procesos asegurando la seguridad y la fiabilidad.
En la práctica, se identifican todos los modos de fallo, es decir, todas las formas posibles en que puede
fallar el equipo, la maquinaria o el sistema y las distintas formas posibles en que puede producirse un fallo
en un equipo determinado.
Los fallos pueden tener más de un modo de fallo, es decir, más de una forma que puede provocar
efectos adversos similares en el sistema.

50
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

VENTAJAS Y DESVENTAJAS DEL RCM

Dado que el RCM se basa en gran medida en las tecnologías del mantenimiento predictivo (PdM), las ventajas y
desventajas de su programa son un reflejo del mismo.
Sin embargo, permite a las fábricas adecuar mejor los recursos a las necesidades de los equipos, al tiempo que mejora la
confiabilidad y reduce los costos, más que cualquier otra estrategia de PdM.

Ventajas:
Si el RCM se aplica con éxito y eficacia en el programa, seguro que va a proporcionar a tu empresa las siguientes ventajas:
Aumento de la eficiencia.
El RCM aumenta en general la eficiencia del sistema, ya que sólo se centra en la gestión del sistema, aumenta la actividad
de rendimiento mediante la eliminación de los fallos, aumenta el uso de los activos por el simple hecho de conseguir que
no haya errores y reduce las causas de mantenimiento.
Reducción de costes.
También reduce los costes de mantenimiento al eliminar los fallos no deseados antes de que se produzcan, ya que algunos
fallos requieren más costes y más recursos para su reparación. Por lo tanto, reduce los costes generales de
mantenimiento y de recursos.

51
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

VENTAJAS Y DESVENTAJAS DEL RCM


Mejora de la productividad.
Al mantener con éxito el sistema y reducir cualquier fallo repentino, mejora la satisfacción del cliente y aumenta la
confiabilidad.

Desventajas:
Por otro lado, existe una serie de inconvenientes que debes analizar en función de tus objetivos y presupuesto antes de
decidirte por esta estrategia de mantenimiento.
Mantenimiento continuo.
Una de las principales desventajas del RCM es que requiere un mantenimiento continuo y regular para mantener los
activos más fiables y a salvo de fallos.
Requiere formación y costes de puesta en marcha.
Antes de realizar el mantenimiento centrado en la confiabilidad, la formación es obligatoria y el coste de puesta en
marcha del programa puede ser elevado.
Requiere tiempo y recursos.
En principio, requiere más tiempo y recursos para realizar con éxito el análisis de RCM, que es muy necesario para
mantener las prioridades.

52
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM
FUNCIONES DEL ÁREA DE MANTENIMIENTO
ANTES AHORA
>El objetivo primario de la función Mantenimiento es > El mantenimiento afecta todos los aspectos del
optimizar la disponibilidad de la planta al mínimo negocio; riesgo, seguridad, integridad ambiental,
coste. eficiencia energética, calidad del producto y servicio al
cliente. No solo la disponibilidad y los costes.
>Los fabricantes de Equipos son los que están en
mejor posición de recomendar un plan de > Los fabricantes de equipos pueden jugar un
mantenimiento a nuevos activos. importante pero limitado papel en el desarrollo de un
programa de mantenimiento para nuevos activos.
La mayoría de los equipos aumenta su
probabilidad de fallo a medida que envejece. > La probabilidad de fallo de la mayoría de los equipos
no aumenta en función de su envejecimiento.
>Los accidentes catastróficos que involucran fallos > Por lo general, en su gran mayoría los fallos múltiples
multiples, son producto de la mala suerte o “actos son una variable manejable, especialmente en
de Dios” y esto los hace no gerenciable. sistemas de protección.
53
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

SEGÚN LA NORMA SAE JA 1011 LAS 7 PREGUNTAS BÁSICAS DEL PROCESO RCM SON:

1.Cual es la función? .- Lo que el usuario desea que la maquina haga a un nivel de desempeño
optimo
2.Cual es la falla funcional? .-Razones por lo que deja de hacer lo que el usuario desea que haga.
3.Cual es el modo de falla? Que puede causar la falla funcional.
4.Cual es el efecto de la falla? Que ocurre cuando la falla se produce.
5.Cual es la consecuencia de la falla? De que modo afecta la ocurrencia de una falla.
6.Como se puede prevenir o predecir la falla? Que se puede hacer para evitar o minimizar la
consecuencia de una falla
7.Que puede hacerse si no se puede predecir o evitar una falla?

54
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

SEGÚN LA NORMA SAE JA 1011 LAS 7 PREGUNTAS BÁSICAS DEL PROCESO RCM SON:

1. ¿Cuál es la función?
 Determinar cuál es la función que los usuarios quieren que cumpla.
 Asegurar que el bien sea capaz de cumplir con lo que los usuarios esperan.

El enunciado de una función consistir de un verbo un objeto y el nivel de desempeño deseado

Por ejemplo.
La función primaria de la bomba en la figura adjunta podría ser enunciada así:
Bombear agua del tanque X al tanque Y a no menos de 800 litros por minuto

55
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

SEGÚN LA NORMA SAE JA 1011 LAS 7 PREGUNTAS BÁSICAS DEL PROCESO RCM SON:

2.-¿Cuál es la falla funcional?

Se define falla funcional a la “incapacidad de un bien de cumplir


con las funciones que el usuario espera que realice”

Falla Funcional: Momento en el que el activo deja de realizar lo


que se requiere

56
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

SEGÚN LA NORMA SAE JA 1011 LAS 7 PREGUNTAS BÁSICAS DEL PROCESO RCM SON:

3.-¿Cuál es el modo de falla?

57
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

SEGÚN LA NORMA SAE JA 1011 LAS 7 PREGUNTAS BÁSICAS DEL PROCESO RCM SON:

4.-¿Cuál es el efecto de falla?

EFECTOS DE LA FALLA
ITEM
MODO DE FALLA EFECTOS DE LA FALLA
Falla en los rodamientos e l caja de El motor se dispara y suena la alarma en la sala
1
engranaje de control.
El motor no se dispara pero la maquina se detiene 3

2 Dentadura del engranaje rota horas de inactividad para reemplazar la caja de


engranajes
El motor se dispara y suena la alarma en la sala
3 Engranaje falla por falta de aceite de control 3 horas para cambiar la caja de
engranajes

57
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

SEGÚN LA NORMA SAE JA1011 LAS 7 PREGUNTAS BÁSICAS DEL PROCESO RCM SON:
5.- ¿Cuál es la consecuencia de una de falla?

58
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

SEGÚN LA NORMA SAE JA1011 LAS 7 PREGUNTAS BÁSICAS DEL PROCESO RCM SON:

6.-¿Como se puede prevenir o predecir la falla?

59
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

SEGÚN LA NORMA SAE JA1011 LAS 7 PREGUNTAS BÁSICAS DEL PROCESO RCM SON:

60
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

SEGÚN LA NORMA SAE JA1011 LAS 7 PREGUNTAS BÁSICAS DEL PROCESO RCM SON:

7.-¿.-Que debe hacerse si no se puede predecir o prevenir la falla?

61
MÓDULO IV – INTRODUCCIÓN AL RCM

CURVA P-F

61
MÓDULO V

INTERVENCIONES FRECUENTES EN BOMBAS CENTRIFUGAS

62
MÓDULO V
INTERVENCIONES FRECUENTES EN BOMBAS CENTRIFUGAS

Tipos de mantenimiento
Correctivo no programado.
• Intervención de una bomba por una falla funcional
Correctivo programado.
 Intervención de una bomba por una falla potencial
Mantenimiento preventivo.
 Actividad de mantenimiento que se realiza de manera
rutinaria (Lubricación, inspección visual etc).
Mantenimiento predictivo.
 Cuando el equipo da señales de futuras fallas y estas son
identificadas a tiempo (análisis termográfico, vibracional
análisis NDT etc)
63
MÓDULO V
INTERVENCIONES FRECUENTES EN BOMBAS CENTRIFUGAS

ORIGEN DE LA FALLA

64
MÓDULO V
FALLAS COMUNES EN BOMBAS CENTRIFUGAS
No hay Caudal:
 Obstrucción en línea de succión
 Obstrucción en línea de descarga (arenamiento)
 Impulsor Caído (las pruebas de giro se realizarán siempre en vacío)
 Sentido de rotación del impulsor invertido
 Mala selección del equipo
Bajo caudal
 Obstrucción en línea de succión
 Obstrucción en línea de descarga (arenamiento presencia de cuerpo
extraño)
 Desgaste del impulsor
 Daño en los revestimientos
 Mala regulación del impulsor.
Vibración excesiva
 Desgaste del impulsor
 Soltura de pernos de anclaje
 Daño de rodamientos
 Presencia de aire en la cámara de bombeo
 Desalineamiento
65
MÓDULO V
FALLAS COMUNES EN BOMBAS CENTRIFUGAS
Paradas intempestivas
 Activación accidental del stop
 El sistema excede la capacidad de la bomba
 Fallas en el sistema de control (fallas eléctricas)
Fuga de agua por los sellos
 Falta de presión en los ellos de agua
 Perdida de lubricantes en empaques
 Falla del expeler
 Mala instalación de sellos Mecánicos
 Rotura de componentes de contacto de los sellos mecánicos
Fuga de carga por la carcasa
 Falta de torque en pernos de carcasa
 Rotura de forros o disco de succión.

66
MÓDULO V
FALLAS OPERACIONALES COMUNES EN BOMBAS CENTRIFUGAS

1. Falla en arranque de la bomba


 Arranque en seco
Falta de lubricación
Elevada temperatura
Desgaste de componentes

1. Funcionamiento de la bomba en condiciones adversas


 Trabaja en los extremos de la curva o fuera de ella
 Variaciones de parámetros en la operación (caudal, densidad etc)
 Arranques y paradas frecuentes
 Desalineamiento, desbalance
 Golpe de ariete
 Presión negativa
67
MÓDULO V

CURVA ESTANDAR DE UNA BOMBA

68
MÓDULO V

FALLAS DE BOMBAS

68
MÓDULO V

FALLAS DE BOMBAS

68
MÓDULO V

FALLAS DE BOMBAS

68
MÓDULO V

FALLAS DE BOMBAS

68
GRACIAS

68

También podría gustarte