Está en la página 1de 408

 chasis eléctrico

 Protección del circuito

Zumbadores, relés y Flashes


Impresión

Los dispositivos de protección eléctrica se encuentran en el centro de conveniencia, que es una unidad basculante hacia abajo
situado bajo el panel de instrumentos. Todas las unidades son mantenidas por los reemplazos de plug-in.

Rompedores de circuito
Impresión

Un interruptor de circuito en el interruptor de la luz protege el circuito de los faros. Un disyuntor de 30 amperios independiente
montada en el bloque de fusibles protege la ventana de potencia, el asiento, cierre centralizado de puertas y circuitos principales de
corriente. Los disyuntores se abren y cierran rápidamente para proteger el circuito si la corriente es excesiva.

Bloque de fusibles
Higo. Higo. 1 Ejemplo de un bloque de fusibles tipo cuchilla. vehículos anteriores utilizan fusibles de vidrio mientras que
los modelos posteriores utilizan los fusibles tipo cuchilla
Higo. Higo. 2 Ejemplos de un fusible tipo de cristal

Higo. Higo. 3 Los ejemplos de un tipo de fusible buena y soplada cuchilla


El bloque de fusibles en algunos modelos se encuentra debajo del panel de instrumentos al lado del volante y es una unidad
basculante hacia abajo. Otros modelos tienen el bloque de fusibles situada en el lado derecho del tablero y se accede a través de la
guantera.

Cada bloque de fusibles tiene un fusible miniatura que están diseñados para una mayor protección del circuito y una mayor
fiabilidad. El fusible es un diseño compacto terminal de cuchilla que permite la retirada y sustitución yema del dedo.

A pesar de que los fusibles son intercambiables, los valores de amperaje se moldean en negrita, un código de colores, fácil de leer
los números en el cuerpo del fusible. Utilice sólo fusibles de igual valor de reemplazo.

Un fusible fundido puede ser fácilmente verificado por inspección visual o por la comprobación de continuidad.

enlaces fusibles
Impresión

Un enlace fusible es un dispositivo de protección se utiliza en un circuito eléctrico. Cuando la corriente aumenta más allá de un cierto
amperaje, el metal fusible de la conexión de alambre se derretirán, rompiendo así el circuito eléctrico y evitar un mayor daño a
cualquier otro componente o cableado. Cada vez que un enlace fusible se funde debido a un cortocircuito, corregir la causa antes de
instalar uno nuevo.La mayoría de los modelos tienen cuatro enlaces fusibles.

SUSTITUCIÓN enlaces fusibles

Higo. Higo. 1 Vista de un enlace fusible antes y después de un cortocircuito


Higo. Higo. 2 Los enlaces fusibles pueden ser reparados como se muestra
1. Desconectar ambos cables de la batería. Si el enlace está conectado al bloque de unión o solenoide de arranque,
desconectarlo.
2. Cortar la derecha mazo de cables detrás del conector (s) enlace y quitar.
3. Pelar el aislamiento del cable del mazo de vuelta 1 / 2 ".
4. Coloque la pinza alrededor del nuevo enlace y el cableado arnés o nuevo conector y engarce de forma segura. A
continuación, la soldadura de la conexión, el uso de soldadura de núcleo de colofonia y el calor suficiente para garantizar
una buena conexión. Repita el procedimiento para la conexión restante.
5. Tape todos los cables expuestos con cinta aislante. En caso necesario, conectar el enlace con el bloque de unión o
solenoide comenzado.Vuelva a conectar la batería.

 Calentador y aire acondicionado

del motor del ventilador


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 caja del calentador Común y montaje del soplador

Higo. Higo. 2 Instalación del ventilador en el motor del ventilador


Higo. Higo. 3 Retire los tornillos de sujeción del motor del ventilador ...

Higo. Higo. 4 ... a continuación, desconecte cualquier conexión eléctrica al motor del ventilador

Higo. Higo. 5 Retire el tubo de ventilación del motor del ventilador ...
Higo. Higo. 6 ... A continuación, levante el conjunto del motor del ventilador de la carcasa del calentador

Higo. Higo. 9 Una rotura en cualquiera de las bobinas hará que la velocidad a la que no funcione
Modelos 1968-76
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Desconectar las mangueras y los cables de la falda guardabarros.
3. Retire toda la falda guardabarros pernos de sujeción, excepto las que se aplican la falda para el soporte del radiador.
4. Extraer, luego hacia abajo, en la falda. Coloque un bloque entre la falda y el guardabarros.
5. Retire el ventilador-a-caso de fijación de tornillo. Retire el conjunto del soplador.
6. Retire la tuerca de retención de la rueda del soplador y separar el motor y la rueda.
7. Instalar la rueda del soplador en el motor y asegurar la tuerca de retención.
8. Coloque el conjunto del motor del ventilador para su montaje. El extremo abierto del ventilador debería estar lejos del
motor. Instalar los tornillos de sujeción.
9. Instalar la faldilla guardabarros. Conectar los tubos necesarios y cableado eléctrico. Conecta el cable negativo de la bateria.

Modelos 1977-78
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Desconectar las conexiones eléctricas desde el conjunto del motor del ventilador. Retire el tubo de ventilación del motor del
ventilador.
3. Retire los tornillos de sujeción del motor del ventilador. Retire el motor del ventilador de su montaje.
4. Retire la tuerca de retención de la rueda del soplador y separar el motor y la rueda.
5. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación. El extremo abierto de la rueda del ventilador debe estar lejos
del motor.

Jefe de Control
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 Esquema del calentador / desempañador de flujo de aire


1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Retire los mandos de radio y la perilla de ajuste del reloj, según se requiera.
3. Retire los tornillos de sujeción del instrumento bisel.
4. Tire del bisel para desconectar el interruptor del desempañador trasero y el control del espejo a distancia, según sea
necesario.
5. Retire el panel de instrumentos tornillos de sujeción.
6. Retire el cabezal de control para lanzarse tornillos y tire de la cabeza.
7. Desconectar los conectores eléctricos y / o cables de control. Retire el cabezal de control.
8. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.

evaporador Core
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Debido a varios cambios de diseño y equipamiento, todos los procedimientos para extraer e instalar el núcleo del evaporador
pueden o no pertenecer a su vehículo particular.
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Aprobación de la gestión del sistema de aire acondicionado siguiendo el
procedimiento correcto en .
2. Retire la pantalla del módulo.
3. Retire el brazo del limpiaparabrisas de la derecha.
4. Retire la conexión de diagnóstico, relé del soplador Hi y el montaje del interruptor termostático.

PRECAUCIÓN
Por favor refiérase a antes de descargar el compresor o desconectar los conductos de aire acondicionado. Daños en el sistema de
aire acondicionado o pueden ocasionar lesiones personales. Consulte sus leyes locales en materia de descarga de refrigerante y el
reciclado. En muchas áreas puede ser ilegal para cualquier persona, pero un técnico certificado de revisión del sistema de A /
C. Siempre use una estación de recuperación aprobado cuando se descarga el aire acondicionado.

5. Desconectar y etiquetar los conectores eléctricos en la parte superior del módulo.


6. Retire los tornillos del soporte del acumulador.
7. Eliminar el aire acondicionado mazo de cables de retención de la caja del ventilador mortaja.
8. Retire la carcasa superior media para bajar tornillos que sujetan caso la mitad de la capucha. Dos de estos tornillos se
encuentran dentro de la toma de aire en el punto de separación caso.
9. Retire el interruptor termostático quitando el conector eléctrico, el interruptor de los tornillos de fijación y el pequeño tubo
que va desde el interruptor a la tubería de entrada del evaporador. Para quitar el tubo pequeño, retire el aislamiento en la
tubería de entrada del evaporador y aflojar las dos abrazaderas. Al volver a instalar esta línea asegúrese de que la línea se
sustituye en su posición original.
10. Retire el soporte del tubo de entrada del evaporador.
11. Retire la cubierta de la caja base del calentador-evaporador, asegurándose de no dañar el sellador.
12. Desconectar y conectar las líneas de refrigerante en el acumulador y la tubería de líquido.
13. Retire el núcleo del evaporador, de su montaje.
14. Antes de la instalación, vuelva a colocar las juntas tóricas en todas las líneas desconectadas. Lubrique ligeramente con un
aceite ligero.
15. Instalar el núcleo del evaporador y conectar las líneas. Tenga cuidado al conectar las líneas para evitar daños en las juntas
tóricas.
16. Conecte la línea de refrigerante en el acumulador y fije el soporte del acumulador.
17. Instalar el conjunto de la caja. Conectar las conexiones eléctricas en la parte superior del módulo.
18. Vuelva a instalar el relé del ventilador de alta y el interruptor termostático.
19. Instalar el brazo de limpiaparabrisas lado derecho y la pantalla.
20. Conecta el cable negativo de la bateria.
21. Evacuar y recargar el sistema de aire acondicionado siguiendo el procedimiento correcto en .

úcleo del calentador


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 despiece de la carcasa del calentador y el montaje del núcleo
Higo. Higo. 2 Calentador manguera de enrutamiento que se encuentra en los motores de L6 y V8
Modelos 1968-71

No es necesario para descargar el sistema de aire acondicionado para reemplazar el núcleo del calentador.
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Drenar el sistema de refrigeración.

PRECAUCIÓN
Al drenar el líquido refrigerante, tenga en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante glicol de etileno,
y son muy propensos a beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad
suficiente. Siempre drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté
contaminado o varios años.

3. Desconectar las mangueras del calentador de la base del calentador en el firewall.


4. Retire las tuercas de los espárragos distribuidor de calentadores que sobresalen a través del servidor de seguridad en el
lado del motor.
5. Retire la puerta de la guantera y una bandeja interior.
6. Bajo el salpicadero, retire las mangueras de cinco centros de conductos, cables, conductos de tornillo conducto-conducto-al
selector central y el conducto central.
7. Desde el interior del vehículo, taladrar el espárrago minúsculas usando un 1 / 4 de perforación ".
8. Retire el conducto de aire central en el piso.
9. Quitar los tornillos de firewall y tire el selector del servidor de seguridad.
10. Desconexión y etiquetar todos los cables, líneas de vacío y cables unidos a la asamblea. Retire el conjunto del calentador
del vehículo.

Es muy importante para etiquetar todos los cables y líneas de vacío durante la extracción. Si no lo hace, puede provocar un
funcionamiento incorrecto de los sistemas de calefacción y / o aire acondicionado.
11. Scribe la relación conducto de la placa y el selector de temperatura de leva puerta y retire la placa.
12. Retire el núcleo del calentador y de vivienda básica del conducto selector.

Instalar:
13. Antes de la instalación, limpie toda la suciedad y el refrigerante de la caja del calentador.
14. Coincida con el nuevo núcleo del calentador a la antigua para asegurar un ajuste apropiado.
15. Una el núcleo del calentador y la vivienda al conducto selector.
16. Alinear las marcas en la placa y el selector de temperatura del conducto puerta e instalar la placa.
17. Instalar el conjunto del calentador en el vehículo y conectar todas las mangueras, cables y líneas de vacío según la forma
en que están etiquetados.
18. Instalación de los tornillos y el conducto de aire central planta de montaje de cortafuegos en el interior.
19. Colocar los tubos restantes y conductos de aire.
20. Instalar la bandeja y la puerta de la guantera.
21. Por el lado del motor del servidor de seguridad, instale los dos tornillos de montaje del conjunto del calentador exterior.
22. Compruebe el estado de las mangueras de calefacción y reemplazarlos si es necesario. Conectar las mangueras a la base
del calentador en el firewall.
23. Llenar el sistema de refrigeración, haga funcionar el motor y compruebe el funcionamiento del calentador.

Modelos 1972-76
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Drenar el sistema de refrigeración. No es necesario evacuar el refrigerante de
aire acondicionado.
2. Desconecte el conector eléctrico del embrague compresor del aire acondicionado.
3. Desconectar y marcar la línea de vacío de la válvula de retención de vacío y empuje la arandela a través del servidor de
seguridad en el habitáculo.
4. Desconectar las mangueras de calefacción en el firewall.

PRECAUCIÓN
Al drenar el líquido refrigerante, tenga en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante glicol de etileno,
y son muy propensos a beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad
suficiente. Siempre drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté
contaminado o varios años.

Es una buena idea para sellar las conexiones de la manguera en el núcleo del calentador. Aunque el sistema de refrigeración es
drenada, todavía habrá poco de líquido refrigerante que queda en el núcleo. La torsión y, a veces girando a la requerida para retirar
el núcleo pueden hacer que el refrigerante restante se escape hacia fuera en el suelo y asientos.
5. Retire los tres tornillos y tuercas de fijación del conducto de calentamiento y el selector. El guardabarros interno debe ser
aflojado y sacó del firewall para obtener acceso a un tornillo.
6. Retire el conjunto de la vuelta más frío.
7. Retire la guantera.
8. Retire el conducto de desagüe en el suelo y la almohadilla cuadro de instrumentos.
9. Desconectar las mangueras de conducto distribuidor y conector.
10. Retire el conducto desde el selector.
11. Aflojar el conducto desempañador y moverlo para proporcionar acceso al conjunto de selección y el núcleo.
12. Desconecte el cable de la puerta de la temperatura.
13. Separar el conector de paso de vacío y la línea de membrana de aire exterior.
14. Levantar el conducto de calentamiento y el selector de aire como un conjunto.
15. Quitar los tornillos de sujeción y retire el núcleo del calentador en el selector.

Instalar:
16. Antes de la instalación, limpiar todo el refrigerante y los residuos que pueden estar dentro de la carcasa.
17. Fósforo encima de los nuevos y viejos corazones del calentador para asegurar un ajuste apropiado.
18. Instalar el núcleo del calentador en el selector e instalar los tornillos de sujeción.
19. Instalar el calentador y el conducto de aire de selección como un conjunto en el vehículo.
20. Conectar el conector de paso de vacío y la línea de membrana de aire exterior.
21. Conectar el cable de la puerta de la temperatura. Instalar los conductos distribuidores y desempañador y mangueras.
22. Instalar el conducto de desagüe en el suelo y la almohadilla tablero de instrumentos.
23. Instalar, la guantera y el regazo de los conjuntos más frías.
24. Instalar los tornillos de montaje y vuelva a colocar fuera de la fenderwell al cortafuegos.
25. Conectar el cable de mangueras de calefacción, tuberías de vacío y embrague del compresor.
26. Llenar el sistema de refrigeración, conecte el cable negativo de la batería, encienda el motor y compruebe el
funcionamiento de la calefacción, cuando el motor alcance la temperatura normal de funcionamiento.

Modelos 1977-78
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Drenar el sistema de refrigeración a continuación, desconecte las mangueras
del núcleo del calentador. Conecte las mangueras y el núcleo.

PRECAUCIÓN
Al drenar el líquido refrigerante, tenga en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante glicol de etileno,
y son muy propensos a beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad
suficiente. Siempre drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté
contaminado o varios años.

2. Retire la clavija del conector de diagnóstico al calentador tornillos de la caja.


3. Desconectar y etiquetar los conectores del motor del ventilador, la resistencia, el relé del ventilador y el interruptor
termostático.
4. Eliminar el aire acondicionado mazo de cables de retención de la caja del ventilador mortaja.
5. Retire el módulo de pantalla (pantalla de hoja) tornillos de montaje y retire la pantalla.
6. Retire la carcasa superior media para bajar tornillos que sujetan caso la mitad de la capucha. Dos de estos tornillos se
encuentran dentro de la toma de aire en el punto de separación caso.
7. Retire el interruptor termostático quitando el conector eléctrico, el interruptor de los tornillos de fijación y el pequeño tubo
que va desde el interruptor a la tubería de entrada del evaporador. Para quitar el tubo pequeño, retire el aislamiento en la
tubería de entrada del evaporador y aflojar las dos abrazaderas. Al volver a instalar esta línea asegúrese de que la línea se
sustituye en su posición original.
8. Retire el soporte del tubo de entrada del evaporador.
9. Retire la cubierta de la caja base del calentador-evaporador, asegurándose de no dañar el sellador.
10. Retire el núcleo del calentador a la caja de fijación de tornillo y tire hacia arriba con firmeza para soltar el núcleo de la pinza
de resorte cargado.Retire el núcleo del calefactor del vehículo.

Instalar:
11. Alinear la base del núcleo con el clip en la parte inferior de la caja antes de insertar el núcleo. El soporte de sujeción
superior se alinee con el agujero en la parte superior del núcleo cuando está asentado correctamente.
12. Instalar el nuevo núcleo en el clip de resorte e instalar el núcleo al caso tornillos de montaje.
13. Instalar la cubierta de la caja asegurándose de que la cubierta esté completamente asentada en el sellador.
14. Instalar el soporte del tubo de entrada del evaporador.
15. Instalar el tubo pequeño del interruptor térmico a la tubería del evaporador en la posición exacta antes de la
retirada. Envolver el sellador alrededor de la tubería.
16. Instalar el interruptor termostático y tornillos de montaje. Conectar el cableado del interruptor.
17. Instalar el caso mitad superior de la mitad inferior y apriete los tornillos de montaje.
18. Instalar la pantalla de la hoja. Instalar el mazo de cables en el dispositivo de retención en la carcasa.
19. Conecte el cableado y el conector de diagnóstico en la carcasa.
20. Conectar las mangueras de calefacción para el núcleo y llenar el sistema de refrigeración.
21. Conectar el cable negativo de la batería, encienda el motor y compruebe el funcionamiento del calentador.

 Instrumentos y conmutadores

De respaldo Interruptor de luz


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

a columna
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Retire la columna de dirección más baja del ajuste del panel, si está equipado.
3. Desconectar las conexiones eléctricas del interruptor. Retire los tornillos de sujeción de los interruptores.
4. Retire el interruptor de su montaje en la columna de dirección.
5. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.

instaladas en la consola
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Según sea necesario, retirar la consola o el panel de ajuste del selector de cambios con el fin de obtener acceso al conjunto
de interruptor.
3. Desconectar los conectores eléctricos del conjunto del interruptor.
4. Retire los tornillos de sujeción de los interruptores. Retire el interruptor de su montaje.
5. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.

Reloj
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Desconectar el cable negativo de la batería.


2. Retire el bisel cuadro del panel de reloj.
3. Quitar los tornillos de sujeción de reloj y quitar el reloj.
4. Desconectar los conectores eléctricos del montaje del reloj.
5. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.

interruptor de los faros


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 Presione el retén de eje para sacar los ejes mando y control

Higo. Higo. 2 Varios puntos de montaje del interruptor auxiliar


1. Desconectar el cable negativo de la batería. Según sea necesario, retire la cubierta de la columna de dirección de ajuste.
2. Tire de la perilla de control de los faros en la posición ON.
3. Llegando hasta debajo del tablero de instrumentos, presione el botón de liberación del eje del interruptor, a continuación,
tire el eje y el mando de control hacia fuera.
4. Retire la tuerca de la tapa y el interruptor del panel de instrumentos.
5. Desconectar el conector eléctrico de múltiples contactos del interruptor.
6. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.

Switch de ignición
Impresión
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1968 (montado en el tablero)


1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Retire el cilindro de la cerradura de encendido, colocándolo en la posición de bloqueo y la inserción de un alambre rígido en
el pequeño agujero para presionar el émbolo. Girar el cilindro en sentido antihorario hasta que el cilindro se puede quitar.
3. Retire la tuerca de sujeción.
4. Tire el interruptor de debajo del tablero y quitar los conectores.
5. El uso de un punzón, un-romper las lengüetas de bloqueo del conector "robo-resistente".
6. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.

Grupo de instrumentos
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1968 Modelos

Higo. Higo. 1 Al retirar los componentes interiores, tornillos pueden estar ocultos debajo de una saliente, o detrás de una
tapa
Higo. Higo. 2 Cuadro de instrumentos de montaje en modelos 1968

Higo. Higo. 3 componentes del cuadro de instrumentos en modelos 1968


Antes de retirar cualquier cuadro de instrumentos, comprobar para ver si hay algún bombillas están quemadas. Si es así, tenga en
cuenta sus posiciones y reemplazarlos tan pronto como se retira del clúster. El reemplazo es mucho más fácil con el clúster retirado
que con su instalación.
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Con cuidado, desconecte hacia adelante arnés de cables del panel de fusibles y retire el panel de cortafuegos.
3. Retire los tornillos que sujetan el conjunto de medidores de panel de instrumentos.
4. A partir de la chaqueta de mástil, quitar los tornillos de sujeción del cable puntero transmisión automática montada en la
columna.
5. Desde detrás del clúster, desconecte el cable del velocímetro, conector de la instalación, el reloj, el dispositivo de aviso de
velocidad, desempañador, superiores o las puertas traseras interruptores convertibles y mangueras de vacío, si lo tiene. Si
está equipado con el paquete de calibre, desconecte la línea de presión de aceite.
6. Teniendo cuidado de evitar que se raye la cubierta del mástil, la punta de la parte superior de la agrupación hacia adelante
y sacarlo del vehículo.

Instalar:
7. Coloque con cuidado el clúster cerca del cableado y los cables y conectarlo.
8. Verifique para asegurarse de que todos los cables desconectados está en la posición correcta.
9. Conectar el cable de transmisión de puntero e instalar el clúster para el panel de instrumentos.
10. Conectar el panel de fusibles para el servidor de seguridad y conectar el mazo de cables hacia adelante.
11. Conectar el cable negativo de la batería y comprobar para asegurarse de que todos los bulbos, medidores e interruptores
afectados por la eliminación están funcionando correctamente.

1969 Modelos
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Desmontar la guantera y aire acondicionado salida de tablero central.
3. Retire los cuatro tornillos por encima de los instrumentos y tire suavemente de la almohadilla de panel de instrumentos
sueltos a partir de clips de guión.
4. Si está equipado con aire acondicionado, quitar el enfriador de vuelta de debajo de la columna de dirección.
5. Retire los tres tornillos de fijación del racimo de la parte inferior del tablero.
6. Desconecte el cable de alambre indicador de cambio de la columna de dirección.
7. Desconectar el cableado de radio.
8. Afloje, pero no quite, los tornillos de fijación de la columna de dirección y bajar la columna de dirección en el asiento
delantero.
9. Retire el panel de instrumentos superior tornillos de fijación y suavemente levantar e inclinar el panel hacia adelante.
10. Desconectar y etiquetar el cable del velocímetro (prensa retenedor de resorte) y todas las conexiones eléctricas.
11. Quitar los seis primeros iluminación puede fijar tornillos.
12. Retire el bisel bombilla del indicador empujando hacia adentro en el lado derecho de cada cubierta para exponer los
tornillos, a continuación, quitar los tornillos de retención del bisel (4).
13. Saque el grupo trasero para tornillos de fijación de soporte y saque el grupo.

Instalar:
14. Coloque el clúster en el panel de instrumentos e instalar el clúster posterior para tornillos de soporte.
15. Empuje el bisel de la bombilla de iluminación e instalar el retén del bisel y tornillos.
16. Instalar los seis primeros iluminación puede fijar tornillos.
17. deslice con cuidado la agrupación hacia el interior y conectar todos los cables y el cable del velocímetro. Verifique para
asegurarse de que todo esté bien conectado.
18. Instalar los tornillos que fijan seis panel de instrumentos superior.
19. Levante la columna de dirección y apriete los pernos de montaje.
20. Conectar el cableado de radio y cable del indicador de la palanca de cambios.
21. Instalar los pernos de montaje del clúster tres inferiores y regazo de conducto de enfriamiento.
22. Instalar la plataforma de panel de instrumentos en los clips de guión y luego instalar los cuatro primeros pernos de montaje
de la almohadilla.
23. Instale la toma central de aire acondicionado y caja de guantes.
24. Conectar el cable negativo de la batería y comprobar para asegurarse de que todos los instrumentos y las luces están
funcionando correctamente.
1970 Modelos

Higo. Higo. montaje en modelos 1970 4 cojín de la rociada

Higo. Higo. 5 Cuadro de instrumentos de montaje en 1970 modelos


1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
2. Eliminar el aire acondicionado más frío el regazo debajo de la columna de dirección.
3. Retire los pernos de montaje de la columna de dirección. Inferior y apoyar la columna de dirección.
4. Retire la almohadilla de guión y, si procede, desconecte la manguera de salida de aire acondicionado central.
5. Desconecte el cable de indicador de cambio de la columna de dirección y retire el bisel bombilla del indicador.
6. Retire el alojamiento del indicador de cambio.
7. Retire la radio, según se requiera.
8. Retire la placa de montaje de panel de instrumentos. La placa se mantiene en su lugar con el complemento de espárragos
en el lado izquierdo, el lado derecho hacia y a la derecha de la columna de dirección. Se puede utilizar una herramienta de
gancho para tirar de la placa de montaje de forma gratuita.
9. Retire el conjunto de control de aire acondicionado / calefacción.
10. Retire el instrumento más baja cluster-to-soporte y los tornillos del soporte del pedal del freno de estacionamiento.
11. Retire la bandeja de cenizas y su soporte de sujeción.
12. Retire los tres tornillos en la parte superior del cuadro de instrumentos y la inclinación de la agrupación hacia adelante.
13. Desconectar y etiquetar el mazo de cables cable del velocímetro y del instrumento. La cubierta de la iluminación debe ser
removido para conseguir en el cableado.
14. Retire el panel de instrumentos.

Instalar:
15. Coloque el clúster cerca del cableado y conecte el cable del velocímetro y el cable de alimentación a la agrupación.
16. Monte la cubierta de la iluminación después de conectar el cableado.
17. Instalar los tornillos de montaje de clúster de tres instrumentos principales.
18. Instalar el cenicero y la brida de sujeción.
19. Instalar el panel de instrumentos inferior tornillos de montaje y luego el soporte del pedal del freno de estacionamiento.
20. Instalar el conjunto de control de acondicionador de calefacción / aire.
21. Instalar la placa de montaje de panel de instrumentos en el broche de presión en los montantes.
22. Instalar la radio, cambiar caja del indicador y cable del indicador.
23. Instale la toma central de aire acondicionado y la almohadilla tablero.
24. Instalar la columna de dirección en el soporte de montaje y apriete los tornillos.
25. Instalar el enfriador regazo centro en vehículos con aire acondicionado.
26. Conectar el cable negativo de la batería y comprobar que todos los instrumentos y las luces estén funcionando
correctamente.

Modelos 1971-76
Higo. Higo. 6 despiece de los componentes del panel de instrumentos en los modelos 1972
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Saque el botón del encendedor y luego el tornillo debajo de ella.
3. Tire del interruptor de los faros y quite el tornillo en el centro del eje.
4. Retire los dos tornillos en las esquinas inferiores y retire la cubierta.
5. Retire el tornillo de fijación del vástago de reloj y la manilla.
6. Retire el objetivo del cuadro de instrumentos y tiras de retención. Hay tres tornillos que sujetan la tira de retención de la
lente.
7. Incline la parte posterior carcasa del filtro y quitarlo.
8. El velocímetro, indicador de combustible, o el reloj ahora pueden ser quitados.

Instalar:
9. Sustituir el captador (s) necesario y volver a instalar la carcasa del filtro.
10. Instalar la tira de la lente y de retención.
11. Instalar el mando del tallo del reloj y el tornillo de fijación.
ADVERTENCIA
El tornillo de fijación para el vástago reloj no debe ser más apretado. El vástago es muy pequeña y se puede romper muy fácilmente
que requiere el reloj que ser reemplazado.

12. Instalar la cubierta y los dos tornillos de montaje de la esquina inferior.


13. Instalar el interruptor de los faros y el tornillo en el centro del eje.
14. Instale el mando del encendedor y el tornillo.
15. Conectar el cable negativo de la batería y comprobar las luces y todos los instrumentos afectados están funcionando
correctamente.

Modelos 1977-78

Higo. Higo. 7 Cuadro de instrumentos de montaje en vehículos 1977-78


Higo. Higo. 8 Instrumento conjunto de cuadro del panel de 1977-78 vehículos
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Retire el tornillo de cierre columna de dirección inferior y retire la cubierta.
2. Desconecte el cable del indicador de cambio de la columna de dirección.
3. Según sea necesario, retire los dos tornillos de montaje columna de dirección. Bajar la columna de dirección en el asiento
delantero.Asegúrese de que la columna está apoyado de manera adecuada en el asiento.

En los vehículos con volante de posiciones, puede ser posible colocar la rueda en el retén completamente hacia abajo con el fin de
extraer el conjunto de clúster desde el vehículo.
4. Retire los seis tornillos y tres botones de presión en de todo el borde de la lente cuadro de instrumentos.
5. Retire los dos tornillos de la placa de montaje de chapa, a continuación, retire las dos tuercas de los pernos prisioneros en
la esquina inferior de la agrupación.
6. Llegar hasta detrás del clúster y desconecte el cable del velocímetro, a continuación, saque el grupo tirando hacia el
exterior en él.

Instalar:
7. Deslizar el grupo hacia el interior suficiente para conectar el cable de conexión y el velocímetro en la parte trasera de la
agrupación.
8. Instalar las dos tuercas de montaje en la esquina inferior de la agrupación, a continuación, instale la placa de guarnición y
tornillos.
9. Instalar la lente sobre el clúster, a continuación, instale los seis tornillos y tres botones de presión en todo el borde de la
agrupación.
10. Según se requiera, elevar la columna de dirección e instalar los pernos de montaje.
11. Conectar el cable del indicador de la palanca de cambios en la columna de dirección.
12. Instalar la cubierta de la columna de dirección más baja y conecte el cable negativo de la batería.
13. Compruebe que todos los indicadores y luces funcionan correctamente.

cable del velocímetro


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 Presionar el anillo de retención para soltar el cable del velocímetro

Higo. Higo. 2 Use pinzas para tirar del cable del velocímetro de la caja de cable
Higo. Higo. 3 Si es necesario, desenroscar el cable del velocímetro de la transmisión
Aunque no es necesario, eliminando el cuadro de instrumentos le dará un mejor acceso al cable del velocímetro.
1. Llegar detrás del cuadro de instrumentos y empuje la cubierta del cable del velocímetro hacia el velocímetro mientras
presiona el muelle de sujeción en la parte posterior de la caja del cuadro de instrumentos. Una vez que el resorte de
retención ha lanzado, mantenerlo en su tiempo que tira hacia fuera de la carcasa para desconectar la carcasa del
velocímetro.
2. Retire el tapón de cierre cubierta del cable desde el tablero de instrumentos. A continuación, tire de la cubierta hacia abajo
desde detrás del tablero y quitar el cable.

Si el vehículo está equipado con control de crucero, el cable del velocímetro se puede desconectar en el transductor que se monta
en el panel interior guardabarros derecho.
3. Si el vehículo no está equipado con control de crucero y el cable se rompe y no se puede eliminar por completo desde la
parte superior, calzar el vehículo de forma segura, y luego desenroscar el conector del cable en la carcasa de la
transmisión. Tire de la parte inferior del cable, y luego atornillar el conector de nuevo en la transmisión.
4. Lubrique el cable nuevo con una grasa cable del velocímetro. Insertarlo en la carcasa hasta que toque fondo. Empuje hacia
adentro mientras gira hasta que la parte cuadrada en la parte inferior se acopla con el acoplamiento en el transductor de
control de la transmisión o de crucero, lo que permite que el cable se mueva en otra pulgada o menos. A continuación,
vuelva a conectar el cable a la carcasa de velocímetro e instalar el tapón de cierre en el cuadro de instrumentos.

Interruptor del limpiaparabrisas


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 despiece de los conjuntos de interruptores de motor del limpiaparabrisas y faros

Higo. Higo. 2 Tire de la perilla de control de los faros en la posición ON y retire el mando del interruptor del
limpiaparabrisas

Higo. Higo. 3 Alcance detrás del tablero y presione el botón de liberación del eje y retire la perilla de control de los faros
Higo. Higo. 4 Cuidadosamente a cabo en el panel de interruptores de montaje

Higo. Higo. 5 Una vez que el panel se suelta desde el panel de control, retire la bombilla interruptor del limpiaparabrisas ...

Higo. Higo. 6 ... y desconecte el interruptor de limpiaparabrisas conector eléctrico


1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Retire todo el ajuste y el instrumento requerido, o de dirección biseles de panel de columna con el fin de quitar el
interruptor.
3. Desconectar los conectores eléctricos del conjunto del interruptor.
4. Retire los tornillos de sujeción de los interruptores.
5. La instalación es el inverso de la extracción.
6. Compruebe el funcionamiento del interruptor cuando haya terminado.

 Iluminación

faros
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 despiece del conjunto del faro en 1968-76 vehículos

Higo. Higo. 2 faros ubicación de los tornillos para 1968-76 vehículos


Higo. Higo. 3 despiece del conjunto del faro en 1977-78 vehículos

Higo. Higo. 4 faros ubicación de los tornillos para 1977-78 vehículos

Higo. Higo. 5 Retire los tornillos de ajuste de los faros ...


Higo. Higo. 6 ... luego retire el embellecedor de plástico de todo el faro (s)

Higo. Higo. 7 Afloje los cuatro tornillos del anillo de retención de los faros ...

Higo. Higo. 8 ... a continuación, retire el anillo de retención del faro


Higo. Higo. 9 Tire suavemente sobre el faro y desconecte el enchufe eléctrico. Retire el faro
1. Desenroscar los cuatro tornillos de sujeción y retire el embellecedor del faro.
2. En los vehículos de 1968-75, retire los tornillos de sujeción de la bombilla. Estos son los tornillos que sujetan el anillo de
retención para el bulbo en la parte delantera del vehículo. No toque los dos tornillos de faros, en la parte superior y el lado
del anillo de retención (estos tornillos tendrán diferentes cabezas), o de los faros delanteros tendrán que ser reajustados.
3. En los vehículos de 1977-78, desenganche el resorte del anillo de retención, utilizando una herramienta de eliminación de
chaveta, a continuación, quitar los tornillos del anillo de retención.
4. Tire de la bombilla y el anillo hacia adelante y luego separarlos.Desconectar el conector eléctrico de la parte trasera de la
bombilla.
5. Enchufe la nueva bombilla en el conector eléctrico. Instalar la bombilla en el anillo de retención y luego instalar el anillo y la
bombilla. Instale el embellecedor del faro.

faros

Los faros deben estar debidamente orientados para proporcionar la mejor, más segura iluminación de la carretera. Las luces deben
ser revisados por objetivo adecuado, y ajustan si es necesario, después de instalar una nueva unidad de haz sellado si la hoja de
metal extremo frontal ha sido reemplazado. Algunas autoridades estatales y locales tienen requisitos para faros; estos deben ser
revisados antes de hacer el ajuste.

El depósito de combustible debe ser aproximadamente la mitad cuando el ajuste de los faros. Los neumáticos deben ser inflados
correctamente, y si una carga pesada se realiza en el maletero o en el área de carga de vagones de la estación, que deben
permanecer allí.
Horizontal y con el objetivo vertical de cada unidad de viga sellado se proporciona por dos tornillos de ajuste, que mueven el anillo
de montaje en el cuerpo contra el cuerpo del muelle helicoidal. No hay ajuste de enfoque; esto se hace durante la fabricación del
faro.

Señal y las luces marcadoras


Impresión

Dado que las cápsulas de cubierta de luz (en los vehículos de modelo reciente) se construyen mediante soldadura sónica, el único
servicio que puede realizarse es la sustitución de las bombillas o la cubierta de la luz.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 Frente eliminación del bulbo de la señal a su vez puede requerir que desata la mica de la direccional del
parachoques

Higo. Higo. 2 Para cambiar las bombillas de posición laterales delanteras, quitar la lente de posición lateral delantera
tornillos de montaje
Higo. Higo. 3 Desconecte el portalámparas marcador lateral girando 90 grados y tirando hacia afuera

Higo. Higo. 4 La bombilla simplemente retirarse del portalámparas

Higo. Higo. 5 Para cambiar las bombillas de posición laterales traseras, quitar el tornillo de montaje trasera de la lente de
posición lateral (s)
Higo. Higo. 6 lentes de posición laterales utilizan una pestaña para sujetar la parte superior de la lente. Tire de la parte
inferior, y luego hacia abajo para quitar

Higo. Higo. 7 Desconecte el portalámparas marcador lateral girando 90 grados y tirando hacia afuera

Higo. Higo. 8 La bombilla simplemente retirarse del portalámparas


Higo. Higo. 9 Para cambiar el freno trasero, luces de giro o de estacionamiento, retire la tapa de plástico en el interior del
tronco

Higo. Higo. 10 Gire la caja de la lámpara 90 grados y tire de él para acceder a la bombilla

Higo. Higo. 11 Empuje hacia adentro la bombilla mientras se gira hacia la izquierda, a continuación, sacar la lámpara del
zócalo
Higo. Higo. 12 Para reemplazar una luz de fondo plano, extraiga el objetivo de tornillos de montaje, a continuación, quitar la
lente

Higo. Higo. 13 La bombilla de luz de la matrícula trasera se cambia primero quitando los tornillos de montaje de la lente ...

Higo. Higo. 14 ... a continuación, tire del conjunto del objetivo hacia abajo
Higo. Higo. 15 Retire el portalámparas matrícula girando 90 grados y tirando hacia afuera

Higo. Higo. 16 La bombilla simplemente retirarse del portalámparas


Frente señal de vuelta y luces de estacionamiento
de tipo uno
1. Llegar hasta debajo del guardabarros y girar a cabo la toma de corriente de la parte trasera de la carcasa.
2. Quitar los tornillos de extensión de guardabarros-vivienda-a-frontal y la carcasa (tirar de él hacia atrás).
3. Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

TIPO DE DOS
1. Retire los tornillos de montaje del bisel y el bisel.
2. Desconecte el enchufe de cierre por torsión de la carcasa de la lente.
3. Retire la cubierta de la luz de estacionamiento.

Para extraer la bombilla, gire el casquillo de cierre por torsión en la parte trasera de la carcasa) en sentido antihorario 1 / 4 a su vez, a
continuación, quitar el enchufe con la bombilla; sustituir la lámpara si está defectuoso.
4. Para instalar, invierta la secuencia.

Laterales de las luces marcadoras


Dependiendo del año del vehículo el conjunto de la luz de posición lateral puede ser accesible por cualquiera que alcanza hasta de
debajo del vehículo o abrir el capó y llegar hacia abajo en el compartimento del motor.
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Retire la toma de corriente y la bombilla.

Para extraer la bombilla, gire el casquillo de cierre por torsión (en la parte trasera de la carcasa) en sentido antihorario 1 / 4 a su vez,
a continuación, quitar el enchufe con la bombilla; sustituir la lámpara si está defectuoso.
3. Cambie la bombilla y volver a instalar el conjunto de enchufe eléctrico.

La señal de vuelta trasera, frenos y luces de estacionamiento


Dependiendo del año del vehículo la unidad de iluminación puede ser accesible por cualquiera que alcanza hasta de debajo del
vehículo o abrir el maletero.
1. Retire los tornillos del panel de la luz trasera y el panel.
2. Desconecte el enchufe de cierre por torsión de la carcasa de la lente.

Para extraer la bombilla, gire el casquillo de cierre por torsión (en la parte trasera de la carcasa) en sentido antihorario 1 / 4 a su vez,
a continuación, quitar el enchufe con la bombilla; sustituir la lámpara si está defectuoso.
3. Para instalar, invierta la secuencia.

 El cableado del remolque

El cableado del remolque


Impresión

Cableado del vehículo para remolque es bastante fácil. Hay un buen número de kits de cableado disponible y éstos se deben utilizar,
en lugar de tratar de diseñar su propio.

Todos los remolques tendrán luces de freno y luces de giro, así como las luces traseras y las luces de posición laterales. La mayoría
de las áreas requieren luces de posición adicionales para los remolques overwide. Además, la mayoría de las áreas han requerido
recientemente luces de copia de seguridad para los remolques, y la mayoría de los fabricantes de remolques han sido la
construcción de remolques con luces de copia de seguridad desde hace varios años.

Además, algunos de Clase I, Clase II y la mayoría casi todos los de clase III remolques tienen frenos eléctricos. Añadir a este
número un cable de accesorios, para operar el equipo interno de remolque o para cargar la batería del remolque, y puede tener
hasta siete cables del arnés.

Determinar el equipo en su remolque y comprar el kit de cableado necesario. El kit contendrá todos los cables necesarios, además
de un conjunto de adaptadores de enchufe que incluye el enchufe hembra, montada en el parachoques o el enganche, y el enchufe
macho, atado con alambre en, o conectado en el arnés de remolque.

Al instalar el kit, siga las instrucciones del fabricante. La codificación de color de los hilos es generalmente estándar en la
industria. Un punto a tener en cuenta: algunos vehículos nacionales y vehículos importados, la mayoría tienen señales de giro
separados. En la mayoría de los vehículos nacionales, las luces de freno y luces direccionales traseras funcionan con la misma
bombilla. Para aquellos vehículos con luces de giro separados, puede adquirir una unidad de aislamiento de manera que las luces
de freno no parpadeará cada vez que se accionan los intermitentes, o bien, se puede ir a su casa habitual de electrónica y comprar
cuatro diodos a cable en serie con los frenos y los focos de giro.Diodos aislarán el freno y los intermitentes. La decisión es tuya. Las
unidades de aislamiento son simples y rápidas de instalar, pero mucho más caros que los diodos. Los diodos, sin embargo,
requieren más trabajo para instalar correctamente, ya que requieren el corte de alambre y soldadura de cada bombilla en lugar del
diodo.
Primera punto final, los mejores kits son los que tienen una cubierta de resorte en el zócalo montado en un vehículo. Esta cubierta
evita que la suciedad y la humedad de la corrosión de los terminales. Nunca deje que la toma del vehículo suelto y
colgando; Siempre montar de forma segura en el parachoques o el enganche.

 La comprensión y resolución de problemas Sistemas Eléctricos

Complemento en el equipo eléctrico


Impresión

Higo. Higo. 1 Siempre que trabaje en el sistema eléctrico, desconecte el cable negativo de la batería

Higo. Higo. 2 Tire del cable de distancia lo suficientemente lejos de la batería para evitar el contacto accidental
Higo. Higo. 3 terminales de diagnóstico pueden ser encontrados en el guardabarros interior del conductor ...

Higo. Higo. 4 ... y en frente del motor calentador soplador. Especial distribuidor único equipo adjuntar a estos terminales
El sistema eléctrico de su vehículo está diseñado para funcionar en condiciones de operación razonables sin interferencias entre los
componentes. Antes de instalar cualquier equipo eléctrico adicional, se recomienda que consulte a su distribuidor oa un centro de
reparación de buena reputación que está familiarizado con el vehículo y sus sistemas.

Si el vehículo está equipado con equipos de radio móvil y / o teléfono móvil, puede tener un efecto sobre el funcionamiento de todos
los módulos de control del ordenador de a bordo. La interferencia de radiofrecuencia (RFI) desde el sistema de comunicaciones
puede ser recogido por los arneses de cableado del vehículo y llevado a cabo en el módulo de control, dándole mensajes
equivocados en el momento equivocado. Aunque está bien protegido contra RFI, el equipo debe ser protegido mediante la adopción
de las siguientes medidas:

Instalar la antena lo más lejos posible de la unidad de mando. Por ejemplo, si el módulo se encuentra detrás de la zona de la
consola central, a continuación, la antena debe montarse en la parte trasera del vehículo.
Mantenga la antena de cableado de un mínimo de ocho pulgadas de distancia de cualquier tipo de cableado se ejecuta para
controlar módulos y desde el propio módulo. NUNCA enrolle el cable de la antena de cualquier otro cableado.
Montar el equipo en la medida del módulo de control como sea posible.Tenga mucho cuidado durante la instalación de no atravesar
ningún cable o un mazo de cables cortos con un tornillo de montaje.
Asegúrese de que el cable (s) de alimentación eléctrica al equipo están correctamente y firmemente conectado. conectores sueltos
pueden causar interferencias.
Asegúrese de que el equipo está conectado a tierra correctamente al vehículo. La mala conexión a tierra puede dañar equipos
costosos.

Introducción
Impresión

Con los años los fabricantes de importación y nacionales han incorporado sistemas de control electrónico en sus líneas de
producción. De hecho, los sistemas electrónicos de control son tan frecuentes que todos los nuevos coches y camiones construyen
hoy en día están equipados con al menos un ordenador de a bordo. Estos componentes electrónicos (sin partes móviles) deberían
durar teóricamente la vida útil del vehículo, siempre que nada externo pasa a dañar los circuitos o chips de memoria.

Si bien es cierto que los componentes electrónicos no deben llevar a cabo, en el mal funcionamiento del mundo real
producen. También es cierto que cualquier sistema basado en computadora es extremadamente sensible a tensiones eléctricas y no
puede tolerar los procedimientos de prueba / servicio por descuido o de la casualidad. Una persona sin experiencia puede
literalmente causar daños importantes en la búsqueda de un problema menor con el tipo equivocado de equipo de prueba o conectar
cables de prueba / conectores con el interruptor de encendido EN . Al seleccionar el equipo de prueba, asegúrese de que las
instrucciones del fabricante indican que el probador es compatible con cualquier tipo de sistema está siendo reparado.Lea todas las
instrucciones con cuidado y vuelva a comprobar todos los puntos de prueba antes de instalar sondas o realizar cualquier conexión
de prueba.
la información siguiente describe las técnicas básicas de diagnóstico para hacer frente a los sistemas eléctricos del vehículo. Junto
con una explicación general de los diversos tipos de equipos de prueba disponibles para ayudar en el mantenimiento de sistemas de
automoción modernos, también se dan las técnicas básicas de reparación de haces de cables y conectores. Lea la información
básica antes de intentar cualquier reparación o de prueba. Esto nos proporcionará la base de la información necesaria para evitar los
errores más comunes y obvias que pueden costar tiempo y dinero. Aunque los procedimientos de reemplazo y la prueba son simples
en sí mismos, los sistemas no son, y si no se tiene un conocimiento profundo de todos los componentes y su función dentro de un
sistema particular, la secuencia de prueba lógica estos sistemas de la demanda no puede ser seguido. averías menores pueden
hacer una gran diferencia, por lo que es importante saber cómo cada componente afecta el funcionamiento del sistema en su
conjunto con el fin de encontrar la causa última de un problema sin tener que reemplazar componentes en buen estado de forma
innecesaria. No es suficiente para usar el equipo correcto de ensayo; el equipo de prueba debe ser utilizado correctamente.

Precauciones de seguridad
Impresión

PRECAUCIÓN
Siempre que trabaje en o alrededor de los sistemas eléctricos o electrónicos, siempre en cuenta estas precauciones generales para
evitar la posibilidad de lesiones personales o daños en los componentes electrónicos.

Nunca instalar o quitar cables de la batería con la llave SOBRE o el motor en marcha. Cables de arranque deben conectarse con la
tecla OFF para evitar subidas de tensión que pueden dañar las unidades de control electrónico. Los motores equipados con
sistemas controlados por ordenador deben evitar transmitir y contraer el salto se inicia debido a la posibilidad de efectos graves para
los componentes de la formación de arcos en el compartimiento del motor si las conexiones están hechas con el encendido EN .
Siempre retire los cables de la batería antes de cargar la batería. Nunca utilice un cargador de salida de alta en una batería instalada
o intentar utilizar cualquier tipo de "tiro caliente" (24 voltios) auxiliar de arranque.
Tenga cuidado al insertar sondas de prueba en los conectores para asegurar un buen contacto sin dañar el conector o la difusión de
los pasadores. Siempre sondear los conectores de la parte trasera (cable), NO el lado de enchufe, para evitar un cortocircuito
accidental de los terminales durante los procedimientos de ensayo.
Nunca retire o adjunte los conectores del arnés de cableado con el interruptor de encendido EN , sobre todo a una unidad de control
electrónico.
No caer los componentes durante los procedimientos de servicio y nunca aplicar 12 voltios directamente a cualquiera de los
componentes (como un solenoide o relé) a menos que se indique específicamente que lo haga.Algunos devanados eléctricos de
componentes están diseñados para manejar de forma segura sólo 4 o 5 voltios y pueden ser destruidas en segundos si 12 voltios se
aplican directamente al conector.
Retire la unidad de control electrónico si el vehículo va a ser colocado en un ambiente donde la temperatura exceda de
aproximadamente 176 ° F (80 ° C), tal como una cabina de pintura o cuando la soldadura por arco / gas cerca de la ubicación de la
unidad de control.

Solución de problemas
Impresión

Cuando el diagnóstico de un problema específico, la solución de problemas organizada es una necesidad. La complejidad de un
moderno automóvil exige que se acerque a cualquier problema de una manera lógica y organizada. Existen ciertas técnicas de
solución de problemas que son estándar:

1. Establecer cuando se produce el problema. ¿El problema aparece sólo bajo ciertas condiciones- ¿Había ruidos, olores, u
otro síntomas-inusual
2. Aislar el área del problema. Para ello, hacer algunas pruebas y observaciones simples; a continuación, eliminar los
sistemas que están funcionando correctamente. Compruebe si hay problemas obvios tales como cables rotos, conexiones
sucias o un Split / mangueras de vacío desconectada. Siempre revise lo obvio antes de asumir algo complicada es la
causa.
3. Prueba de problemas de forma sistemática para determinar la causa una vez que se aísla el área del problema. Están
todos los componentes funcionan properly- ¿Hay energía que va a interruptores eléctricos y motors- ¿Hay vacío a
interruptores de vacío y / o Actuadores ¿Hay un problema mecánico tal como vinculación doblada o suelta montaje tornillos-
Realización de un cuidadoso control y sistemáticas con frecuencia volteado hasta la mayoría de las causas de la primera
inspección sin perder tiempo comprobando componentes que tienen poca o ninguna relación con el problema.
4. Probar todas las reparaciones después de que el trabajo se realiza para asegurarse de que se solucione el
problema. Algunas de las causas pueden atribuirse a más de un componente, por lo que una cuidadosa verificación de los
trabajos de reparación es importante con el fin de recoger a un mal funcionamiento adicionales que pueden causar un
problema para reaparecer o un problema diferente a surgir. Un fusible fundido, por ejemplo, es un problema simple que
puede requerir más de otro fusible de reparar. Si no busca un problema que causó un fusible a soplar, un alambre en corto
(por ejemplo) puede pasar desapercibida.

La experiencia ha demostrado que la mayoría de los problemas tienden a ser el resultado de una causa bastante simple y obvio,
tales como conectores flojos o corroídos o fugas de aire en el sistema de admisión. Esto hace que la inspección cuidadosa de los
componentes durante las pruebas esenciales para la resolución de problemas rápida y precisa.

TEORÍA DE PROBLEMAS BÁSICO

Los problemas eléctricos generalmente caen en una de tres áreas:

El componente que no está funcionando no está recibiendo corriente.


El propio componente no está funcionando.
El componente no está correctamente conectado a tierra.

Los problemas que caen en la primera categoría son, con mucho, el más complicado. Es el sistema de suministro de corriente al
componente que contiene todos los interruptores, relés, fusibles, etc.

El sistema eléctrico se puede comprobar con una luz de prueba y un cable de puente. Una luz de prueba es un dispositivo que se
parece a un destornillador de punta con un cable conectado a ella. Cuenta con una bombilla en su mango.Un cable de puente es un
pedazo de alambre aislado con una pinza unida a cada extremo.

Si una bombilla no está funcionando, debe seguir un plan sistemático para determinar cuál de las tres causas es el malo.

1. Encienda el interruptor que controla el bulbo inoperable.


2. Desconecte el cable de alimentación de la bombilla.
3. Fije el cable de tierra a la luz de prueba a una buena masa de metal.
4. Tocar el extremo de la sonda de la luz de prueba al extremo del cable de alimentación que se ha desconectado de la
bombilla. Si la bombilla está recibiendo corriente, la luz de prueba va a continuar.

Si la bombilla es uno que sólo funciona cuando la llave de encendido está activado (luz de giro), asegúrese de que la tecla está
activada.
Si la luz de prueba no se enciende, entonces el problema está en el circuito entre la batería y la bombilla. Como se ha mencionado
antes, esto incluye todos los interruptores, fusibles y relés en el sistema. A su vez a un diagrama de cableado y encontrar la bombilla
en el diagrama. Siga el cable que corre de nuevo a la batería. El problema es un circuito abierto entre la batería y la bombilla. Si el
fusible está fundido y, en cuanto se sustituya, se funde inmediatamente después, hay un corto circuito en el sistema que debe ser
localizado y reparado. Si hay un cambio en el sistema, prescindir de ella con un cable de puente. Esto se realiza mediante la
conexión de un extremo del cable de puente al cable de alimentación eléctrica en el interruptor y el otro extremo del cable de puente
al cable que sale del conmutador. Si la luz de prueba se ilumina con el cable de puente instalado, el interruptor o lo que se hizo la
derivación es defectuoso.

Nunca sustituya el cable de puente para que la bombilla, como el bulbo es el componente necesario para utilizar la energía de la
fuente de alimentación.
5. Si la bombilla de la luz de prueba se enciende, entonces la corriente es llegar a la bombilla que no está funcionando en el
coche. Esto elimina la primera de las tres posibles causas. Conectar el cable de alimentación eléctrica y conectar un cable
de puente desde la bombilla a una buena masa de metal. Hacer esto con el interruptor que controla la bombilla funciona
con cable de puente instalado, entonces tiene una mala tierra.Esto es causado usualmente por la parte metálica de la que
los soportes de goma para el vehículo que se recubren con algún tipo de materia extraña.
6. Si ninguna de las pruebas situado el origen del problema, entonces la bombilla en sí es defectuoso.

El procedimiento de ensayo anterior se puede aplicar a cualquiera de los componentes del sistema eléctrico chasis sustituyendo el
componente que no funciona para la bombilla. Recuerde que para cualquier sistema eléctrico funcione, todas las conexiones deben
estar limpias y apretadas.

EQUIPO DE PRUEBA
Higo. Higo. 1 Ejemplo de uso de un cable de puente para omitir un interruptor durante una prueba de diagnóstico

Higo. Higo. 2 Comprobación de una conexión a tierra mal con un cable de puente
Determinar la causa exacta del problema en un sistema eléctrico sólo puede a veces llevar a cabo mediante el uso de equipo de
prueba especial. A continuación se describen los diferentes tipos de equipos de prueba utilizados comúnmente y explica cómo
utilizarlos en el diagnóstico. Además de los datos mencionados a continuación, las instrucciones guidelet del fabricante de la
herramienta (con el probador) debe ser leído y entendido claramente antes de intentar cualquier procedimiento de prueba.
cables de puente
cables de puente son simples, pero de gran valor, piezas de equipos de prueba. Básicamente son cables de prueba que se utilizan
para omitir secciones de un circuito. El tipo más simple de cable de puente es un trozo de alambre de varios hilos con una pinza de
conexión en cada extremo. cables de puente por lo general se fabrican a partir de trozos de alambre del automóvil estándar y
cualquier tipo de conector (pinza de conexión, conector de horquilla o pasador conector) que se requiere para el vehículo particular
que se está probando. La caja de herramientas bien equipada tendrá varios estilos diferentes de cables de puente en varias
longitudes diferentes. Algunos cables de puente se hacen con tres o más terminales procedentes de un empalme común para las
pruebas de propósito especial. En las zonas de hacinamiento, especiales y difíciles de alcanzar, es aconsejable disponer de botas
de aislamiento a través de los terminales de los cables de puente con el fin de evitar la conexión a masa accidental, chispas y fuego
posible, especialmente cuando se prueban los componentes del sistema de combustible.

cables de puente se utilizan principalmente para localizar los circuitos eléctricos abiertos, ya sea en el suelo (-) de circuito o en el
lado caliente (+). Si un componente eléctrico no funciona, conecte el cable de puente entre el componente y una buena tierra. Si el
componente funciona solamente con el puente instalado, el circuito de tierra está abierto. Si el circuito de tierra es buena, pero el
componente no funciona, el circuito de alimentación entre el poder y la componente puede estar abierto. Al mover el cable de unión
sucesiva de vuelta de la lámpara hacia la fuente de alimentación, se puede aislar la zona del circuito donde se encuentra la
abierta. Cuando el componente deja de funcionar, o la energía se corta, la abertura se halla en el segmento de cable entre el puente
y el punto analizado previamente.
A veces se puede conectar el cable de puente directamente de la batería al terminal del componente caliente, pero primero
asegúrese de que el componente funciona con 12 voltios en funcionamiento. Algunos componentes eléctricos, tales como inyectores
de combustible, están diseñados para operar en alrededor de 4 voltios y 12 voltios corriendo directamente a los terminales del
inyector puede causar daños.

Mediante la inserción de un soporte de fusible en línea entre un conjunto de cables de prueba, un cable de puente fundido se puede
utilizar para pasar por circuitos abiertos. Utilice un fusible de 5 amperios para proporcionar una protección contra picos de
tensión. En caso de duda, utilizar un voltímetro para comprobar la tensión de entrada al componente y medir la cantidad de tensión
que normalmente se está aplicando.

PRECAUCIÓN
Nunca use los puentes hechos de alambre que es de menor calibre que la que se utiliza en el circuito bajo prueba. Si el cable de
puente es de un calibre demasiado pequeño, se puede recalentarse y posiblemente se derrita. Nunca use los puentes para eludir las
cargas de alta resistencia en un circuito. Sin pasar por las resistencias, en efecto, se crea un cortocircuito. Esto puede, a su vez,
causar daños e incendios. cables de puente sólo deben utilizarse para eludir tramos de alambre.

Luces de prueba sin motor


La luz de prueba de 12 voltios se utiliza para comprobar los circuitos y componentes, mientras que la corriente eléctrica fluye a
través de ellos. Se utiliza para ensayos de tensión y tierra. Doce luces de prueba voltios vienen en diferentes estilos, pero todos
tienen tres partes principales; un clip de tierra, una sonda, y una luz. Las luces de prueba de 12 voltios más comúnmente utilizados
tienen sondas de tipo selección. Para utilizar una luz de prueba de 12 voltios, conecte la pinza de tierra a una tierra buena y la sonda
siempre que sea necesario con la selección. La selección debe ser fuerte de modo que se puede probar en espacios reducidos.

PRECAUCIÓN
No use una luz de prueba para sondear los plug encendido por chispa o bobina cables electrónicos. Nunca use una luz de prueba de
tipo de selección para sondear el cableado en los sistemas controlados por ordenador a menos que se indique específicamente que
lo haga. Cualquier aislamiento de los cables, que es perforado por la sonda de luz de prueba debe ser grabada y sellado con silicona
después de la prueba.

Al igual que el cable de puente, la luz de prueba de 12 voltios se utiliza para aislar abre en circuitos. Pero, mientras que el cable de
puente se utiliza para omitir la abierta para operar la carga, la luz de prueba de 12 voltios se utiliza para localizar la presencia de
voltaje en un circuito. Si la luz de prueba se ilumina, usted sabe que hay poder hasta ese momento; si la luz de prueba de 12 voltios
no se ilumina cuando se inserta la sonda en el cable o conector, usted sabe que hay un circuito abierto (sin alimentación). Mueva la
luz de prueba en pasos sucesivos hacia atrás hacia la fuente de alimentación hasta que la luz en el mango hace brillar. Cuando se
enciende, la abierta es entre la sonda y el punto que se sondeó con anterioridad.

La luz de prueba no detecta que los 12 voltios (o cualquier cantidad particular de tensión) está presente; que sólo detecta que
algunos tensión. Es recomendable antes de usar la luz de prueba a tocar sus terminales a través de los bornes de la batería para
asegurarse de que la luz está funcionando correctamente.
Luces de prueba Autoamplificados
La luz de prueba autoalimentado por lo general contiene una batería de linterna de bolsillo de 1,5 voltios. Un tipo de luz de prueba
autoalimentado es similar en diseño a la unidad 12 voltios. Este tipo tiene la batería y la luz en el mango, junto con una punta de la
sonda de tipo selección. El segundo tipo tiene la luz hacia la punta abierta, de modo que la luz ilumina el punto de contacto. La luz
de prueba autoalimentado es una pieza doble propósito de equipos de prueba.Puede ser utilizado para la prueba de los circuitos
abiertos o cortos cuando se aísla la energía del circuito (test de continuidad). Una luz de prueba alimentada no debe ser utilizado en
cualquier sistema o componente controlado por ordenador a menos que se indique específicamente que lo haga. Muchos sensores
del motor pueden ser destruidos por incluso esta pequeña cantidad de tensión aplicada directamente a los terminales.

voltímetros
Un voltímetro se utiliza para medir la tensión en cualquier punto en un circuito, o para medir la caída de tensión a través de cualquier
parte de un circuito.También se puede utilizar para comprobar la continuidad de un cable o circuito mediante la indicación de flujo de
corriente desde un extremo al otro.voltímetros analógicos suelen tener varias escalas en el dial metros y un interruptor de selección
para permitir la selección de diferentes voltajes. El voltímetro tiene un positivo y un polo negativo. Para evitar daños al medidor,
siempre conecte el cable negativo al terminal negativo (-) del circuito (al suelo o más cercano al lado de tierra del circuito) y conecte
el cable positivo al lado positivo (+) del circuito ( a la fuente de alimentación o la fuente de energía más cercana). Tenga en cuenta
que el voltímetro negativo siempre será negro y que el voltímetro positivo será siempre un poco de color que no sea negro
(generalmente rojo).

Dependiendo de cómo el voltímetro está conectado en el circuito, tiene varios usos. Un voltímetro puede ser conectado ya sea en
paralelo o en serie con un circuito y tiene una resistencia muy alta al flujo de corriente. Cuando se conecta en paralelo, sólo una
pequeña cantidad de corriente fluirá a través de la trayectoria de corriente voltímetro; el resto fluirá a través de la trayectoria de la
corriente normal del circuito y el circuito funcionará normalmente. Cuando el voltímetro está conectado en serie con un circuito, sólo
una pequeña cantidad de corriente puede fluir a través del circuito. El circuito no funcionará correctamente, pero la lectura del
voltímetro mostrará si el circuito está completo o no.

ohmímetros
El óhmetro está diseñado para leer la resistencia (que se mide en ohmios o omega) en un circuito o componente. Aunque hay varios
estilos diferentes de ohmímetros, todos los medidores analógicos por lo general tienen un interruptor selector que permite la
medición de diferentes gamas de resistencia (por lo general el interruptor selector permite la multiplicación de la lectura del medidor
por 10, 100, 1000, y 10000). Una perilla de calibración permite al medidor se ajustará a cero para una medición precisa. Dado que
todos los ohmímetros son alimentados por una batería interna, el óhmetro se puede utilizar como una luz de prueba con
alimentación propia. Cuando se conecta el ohmímetro, corriente desde el ohmímetro fluye a través del circuito o componente que
está siendo probado. Dado que la resistencia y la tensión interna del ohmímetro son valores conocidos, la cantidad de flujo de
corriente a través del metro depende de la resistencia del circuito o componente que está siendo probado.

El óhmetro se puede utilizar para llevar a cabo una prueba de continuidad para los circuitos abiertos o cortocircuitos (ya sea
mediante la observación de la aguja del medidor o como una luz de prueba con alimentación propia), y para leer resistencia real en
un circuito. Cabe señalar que el ohmímetro se utiliza para comprobar la resistencia de un componente o de alambre mientras que no
hay tensión aplicada al circuito. El flujo de corriente desde una fuente de tensión exterior (tal como la batería del vehículo) puede
dañar el ohmímetro, por lo que el circuito o componente debe ser aislado del sistema eléctrico del vehículo antes de realizar
cualquier prueba. Desde el ohmímetro utiliza su propia fuente de voltaje, ya sea de plomo se puede conectar a cualquier punto de
prueba.

Tras un análisis de diodos u otros componentes de estado sólido, los cables del ohmiómetro sólo se pueden conectar de una
manera a fin de medir el flujo de corriente en una sola dirección. Asegúrese de que los terminales positivo (+) y negativo (-)
conexiones de los terminales son como se describe en los procedimientos de prueba para verificar el funcionamiento del diodo de
una sola vía.
Al usar el medidor para realizar pruebas de continuidad, no se preocupe con las lecturas de las resistencias reales. Zero resistencia,
o cualquier lectura ohm, indica la continuidad en el circuito. resistencia infinita indica un abierto en el circuito. Una alta resistencia a
la lectura, donde no debería haber ninguna indica un problema en el circuito. Los cheques de cortocircuitos se hacen de la misma
manera que los controles que circuitos abiertos, excepto que el circuito debe ser aislado de la potencia y de tierra normal. resistencia
infinita indica que no hay continuidad a tierra, mientras que la resistencia cero indica un cortocircuito total a tierra.

amperímetros
Un amperímetro mide la cantidad de corriente que fluye a través de un circuito en unidades llamadas amperios o amperios. Amperes
son unidades de flujo de electrones que indican la rapidez con que los electrones fluyen a través del circuito. Desde la Ley de Ohm
dicta que el flujo de corriente en un circuito es igual a la tensión del circuito dividido por la resistencia total del circuito, el aumento de
tensión también aumenta el nivel de corriente (amperios). Del mismo modo, cualquier disminución en la resistencia aumentará la
cantidad de amperios en un circuito. A la tensión de funcionamiento normal, la mayoría de los circuitos tienen una cantidad
característica de amperios, llamado "consumo de corriente" que se puede medir utilizando un amperímetro. Al referirse a una
clasificación de corriente especificado, la medición de los amperios, y la comparación de los dos valores, uno puede determinar lo
que está sucediendo dentro del circuito para facilitar el diagnóstico. Un circuito abierto, por ejemplo, no permitirá que cualquier flujo
de corriente por lo que la lectura del amperímetro será cero. Más corriente fluye a través de un circuito muy cargado o cuando el
sistema de carga está en funcionamiento.
Un amperímetro está siempre conectada en serie con el circuito que está siendo probado. Toda la corriente que fluye normalmente a
través del circuito también debe fluir a través del amperímetro; si hay algún otro camino para la corriente a seguir, la lectura del
amperímetro no será exacta. El amperímetro en sí tiene muy poca resistencia al flujo de corriente y por lo tanto no afectará el
circuito, pero va a medir el consumo de corriente sólo cuando el circuito está cerrado y la electricidad está fluyendo. consumo
excesivo de corriente puede soplar fusibles y agotará la batería, mientras que un consumo de corriente reducido puede causar
motores para correr lentamente, las luces se atenúe y otros componentes que no funciona correctamente. El amperímetro puede
ayudar a diagnosticar estas condiciones mediante la localización de la causa de la lectura alta o baja.

multímetros
Las diferentes combinaciones de medidores de prueba pueden ser construidos en una sola unidad diseñada para pruebas
específicas. Algunos de los dispositivos de prueba combinación más comunes son conocidos como probadores Volt / Amp,
medidores de tacómetro / reposo, o multímetros digitales. El probador de voltios / amperios se utiliza para el sistema de carga, a
partir de las pruebas del sistema o de la batería y se compone de un voltímetro, un amperímetro y un montón de resistencia de
carbono variable. El voltímetro por lo general tienen al menos dos rangos para uso con 6, 12 y / o sistemas de 24 voltios. El
amperímetro también tiene más de un rango para probar varios niveles de carga de la batería y el consumo de corriente de
arranque. La pila de carbono puede ajustarse para ofrecer diferentes cantidades de resistencia. El probador de voltios / amperios de
par de cables pesados que llevar grandes cantidades de los últimos modelos actuales y muchos de ellos tienen una recogida
amperímetro inductivo que se sujeta alrededor del cable para simplificar las conexiones de prueba. En algunos modelos, el
amperímetro también tiene una escala de cero centro para permitir las pruebas de carga y sistemas de partida sin tener que cambiar
los plomos o polaridad. Un multímetro digital es un voltímetro, amperímetro y óhmetro combinados en un instrumento que da una
lectura digital. Estos se utilizan a menudo al probar circuitos de estado sólido debido a su alta impedancia de entrada (generalmente
10 megaohmios o más).

El tacómetro / metro de permanencia que combina un tacómetro y un medidor de permanencia (ángulo de la leva) es un tipo
especializado de voltímetro. La escala del tacómetro está marcada para mostrar la velocidad del motor en revoluciones por minuto y
la escala de permanencia está marcada para mostrar grados de rotación del eje del distribuidor. En la mayoría de sistemas de
encendido electrónico, de permanencia se determina por la unidad de control, pero el metro de permanencia también se puede
utilizar para comprobar el ciclo de trabajo (funcionamiento) de algunos sistemas de control electrónico del motor. Algunos de
tacómetro / metros de permanencia son alimentados por una batería interna, mientras que otros toman su energía de la batería del
vehículo en uso. Los probadores de batería accionado por lo general requieren de calibración (muy parecido a un ohmímetro) antes
de la prueba.

PRUEBAS

circuitos abiertos
Para utilizar la luz de prueba con alimentación propia o un multímetro para comprobar si hay circuitos abiertos, en primer lugar aislar
el circuito de la fuente de alimentación de 12 voltios del vehículo desconectando el conector del arnés de la batería o el
cableado. Conecte la luz de prueba o ohmímetro clip de tierra a unos buenos tramos de tierra y la sonda del circuito secuencial con
la luz de prueba. (Comienzo de cada extremo del circuito). Si la luz está apagada / o hay resistencia infinita, la abertura se halla
entre la sonda y la tierra del circuito. Si la luz está encendida / o el medidor muestra la continuidad, la abertura se halla entre la
sonda y el extremo del circuito hacia la fuente de alimentación.

Corto circuitos
Al aislar el circuito tanto desde el poder y desde el suelo, y el uso de una luz de prueba con alimentación propia o un multímetro, se
puede comprobar si hay cortocircuitos a tierra en el circuito. Aislar el circuito de alimentación y tierra.Conecte la luz de prueba o
ohmímetro clip de tierra a una tierra buena y de la sonda cualquier punto de prueba de fácil alcance en el circuito. Si la luz se
enciende o no hay continuidad, hay un cortocircuito en alguna parte del circuito.Para aislar el corto, la sonda un punto de prueba en
cada extremo del circuito aislado (la luz debe estar en / no debe haber continuidad). Deje la sonda de luz de prueba comprometido y
conectores abiertos, interruptores, eliminar las partes, etc., de forma secuencial, hasta que la luz se apaga / continuidad se
rompe. Cuando la luz se apaga, el corto es entre el último componente de circuito abierto y el circuito anterior abierto.
La batería de la luz de prueba y no proporciona mucha corriente. Una batería débil puede no proporcionar suficiente energía para
iluminar la luz de prueba, incluso cuando se hace un circuito completo (sobre todo si hay altas resistencias en el circuito). Siempre
asegúrese de que la batería de pruebas es fuerte. Para comprobar la batería, toque brevemente el clip de tierra de la sonda; si la luz
brilla con la batería es lo suficientemente fuerte como para hacer pruebas. Nunca use una luz de prueba con alimentación propia
para realizar comprobaciones de circuitos abiertos o cortocircuitos cuando se aplica energía al sistema eléctrico bajo prueba. La
alimentación del vehículo de 12 voltios se quemará rápidamente fuera de la bombilla de la luz de prueba.
Disponible Medición de voltaje
Ajuste el selector a la posición voltímetro 20V y conecte el cable negativo del medidor al borne negativo de la batería. Conecte el
conductor positivo del medidor al terminal positivo de la batería y encienda el interruptor de encendidoSOBRE para proporcionar una
carga. Leer la tensión en el medidor o la pantalla digital. Una batería bien cargada debe registrar más de 12 voltios. Si el medidor
esté por debajo de 11,5 voltios, la energía de la batería puede ser insuficiente para hacer funcionar el sistema eléctrico
correctamente. Esta prueba determina el voltaje disponible de la batería y debe ser el primer paso en cualquier procedimiento de
diagnóstico de problemas eléctricos. Muchos de los problemas eléctricos, especialmente en sistemas controlados por ordenador,
pueden ser causados por un estado bajo de carga de la batería.Corrosión excesiva de los terminales de los cables de la batería
puede causar un mal contacto que evitará una carga adecuada y completa de la batería flujo de corriente.
voltaje de la batería normal es de 12 voltios cuando está completamente cargada. Cuando la batería está suministrando corriente a
uno o más circuitos que se dice que es "bajo carga". Cuando todo está en el sistema eléctrico está bajo una condición de "sin
carga". Una batería completamente cargada puede mostrar unos 12,5 voltios sin carga; se reducirá a 12 voltios bajo carga media; y
se reducirá aún más bajo con carga pesada. Si la batería está descargada parcialmente la disminución de tensión bajo carga pesada
puede ser excesiva, a pesar de que la batería muestra de 12 voltios o más sin carga. Cuando la deja descargar más, voltaje
disponible de la batería bajo carga disminuirá con mayor severidad. Por esta razón, es importante que la batería se cargue
completamente durante todos los procedimientos de prueba para evitar errores en el diagnóstico y resultados incorrectos.

Caída de voltaje
Cuando la corriente fluye a través de una resistencia, la tensión más allá de la resistencia se reduce (la más grande de la corriente,
mayor será la reducción en la tensión). Cuando no hay corriente está fluyendo, no hay caída de tensión, porque no hay flujo de
corriente. Todos los puntos del circuito que están conectados a la fuente de alimentación están en el mismo voltaje que la fuente de
alimentación. La caída de tensión total siempre es igual a la tensión total de la fuente. En un largo circuito con muchos conectores,
una serie de tensión pequeña, no deseada cae debido a la corrosión en los conectores pueden sumar a una pérdida total de tensión
que perjudica el funcionamiento de las cargas normales en el circuito. La caída de tensión máxima permisible bajo carga es crítica,
especialmente si hay más de un problema de alta resistencia en un circuito porque todas las caídas de tensión son
acumulativos. Una pequeña gota es normal debido a la resistencia de los conductores.

CÁLCULO DE INDIRECTA Las caídas de voltaje


1. Ajuste el selector de voltímetro en la posición 20 voltios.
2. Conectar el cable negativo del medidor a una buena tierra.
3. Mientras opera el circuito, la sonda todas las cargas en el circuito con el cable de metros positivo y observar las lecturas de
voltaje. Una gota debe tenerse en cuenta después de la primera carga. Pero, no debería haber poca o ninguna caída de
tensión antes de la primera carga.

La medición directa de las caídas de tensión


1. Ajuste el interruptor voltímetro en la posición 20 voltios.
2. Conectar el cable negativo del voltímetro al lado de masa de la carga que se desea medir.
3. Conectar el cable positivo al lado positivo de la resistencia o carga a medir.
4. Leer la caída de tensión directa en la escala de 20 voltios.

Una tensión demasiado alta indica una resistencia demasiado alta. Si, por ejemplo, un motor del ventilador funciona demasiado
lentamente, se puede determinar si tal vez no es demasiado alta resistencia en el paquete de resistencias. Al tomar lecturas de
caída de tensión en todas las partes del circuito, se puede aislar el problema. Demasiado bajo una caída de tensión indica una
resistencia demasiado baja. Tome el motor del ventilador, por ejemplo, de nuevo. Si un motor del ventilador funciona demasiado
rápido en el MED y / o la posición baja, el problema puede ser aislado en el paquete de resistencias tomando lecturas de caída de
tensión en todas las partes del circuito para localizar una resistencia posiblemente en cortocircuito.

PRUEBAS DE ALTA RESISTENCIA


1. Ajuste el selector de voltímetro en la posición 4 voltios.
2. Conectar el cable positivo del voltímetro al borne positivo de la batería.
3. Al encender los faros y el calentador de ventilador para proporcionar una carga.
4. Sonda de varios puntos en el circuito con el plomo voltímetro negativo.
5. Leer la caída de tensión en la escala de 4 voltios. Algunas caídas de tensión máxima permisible promedio son:

FUSE PANEL: 0,7 voltios


Interruptor de encendido: 0,5 voltios
Interruptor de faros: 0,7 voltios
Bobina de encendido (+): 0,5 voltios
CUALQUIER OTRA CARGA: 1,3 voltios

Las caídas de voltaje se miden mientras la carga está funcionando; sin flujo de corriente, no habrá caída de tensión.
Medición de la Resistencia
Las baterías en un multímetro se debilitará con el tiempo y la temperatura, por lo que el ohmímetro deben ser calibrados o "puesta a
cero" antes de tomar mediciones. Para poner a cero el medidor, coloque el interruptor selector en su rango más bajo y tocar los dos
cables del óhmetro juntos. Gire la perilla de calibración hasta que la aguja del medidor se encuentra exactamente en cero.

Todo analógico (de aguja) de tipo ohmímetros debe poner a cero antes de su uso, pero algunos modelos digitales del ohmímetro se
calibra automáticamente cuando el interruptor está activado. ohmímetros digitales de calibración automática no tienen un botón de
ajuste, pero es una buena idea para comprobar si hay una lectura de cero antes de su uso al tocar los cables juntos.Todos los
sistemas controlados por ordenador requieren el uso de un ohmímetro digital con al menos 10 megaohmios impedancia para la
prueba.Antes de que se pretende realizar cualquier procedimiento de prueba, asegúrese de que el ohmímetro utilizado es
compatible con el sistema eléctrico o daños en el ordenador de a bordo que pudiera resultar.
Para medir la resistencia, en primer lugar aislar el circuito de la fuente de alimentación del vehículo mediante la desconexión de los
cables de la batería o el conector de mazo. Asegúrese de que la clave está en OFF al desconectar cualquier componente o la
batería. Cuando sea necesario, también aislar al menos un lado del circuito de comprobación con el fin de evitar la lectura
resistencias en paralelo. Resistencias de circuitos paralelos darán siempre una lectura inferior a la resistencia real de cualquiera de
las ramas. Al medir la resistencia de los circuitos en paralelo, la resistencia total será siempre inferior a la resistencia más pequeña
en el circuito. Conecte los cables del medidor a ambos lados del circuito (cable o componente) y leer los ohmios reales medidos en
la escala del medidor. Asegúrese de que el selector se encuentra a la escala adecuada ohmios para el circuito que se está probando
para evitar la mala interpretación del valor de la prueba ohmímetro.

ADVERTENCIA
Nunca utilice un ohmímetro con la alimentación eléctrica al circuito. Al igual que la luz de prueba autoalimentado, el óhmetro está
diseñado para funcionar con su propia fuente de alimentación. El automóvil de 12 voltios de corriente del sistema eléctrico normal
podría dañar el medidor!

La comprensión básica de la electricidad


Impresión

La comprensión de la teoría básica de la electricidad hace que la solución de problemas eléctricos mucho más fácil.Varios
indicadores se utilizan en la resolución de problemas eléctricos para ver el interior del circuito bajo prueba. Sin una comprensión
básica, que será difícil de comprender los procedimientos de prueba.
La analogía AGUA

La electricidad es el flujo de electrones partículas hipotéticas que se cree que constituyen el material básico de la
electricidad. Muchas personas se les ha enseñado la teoría eléctrica usando una analogía con agua. En una comparación con el
agua que fluye en una tubería, los electrones serían el agua. A medida que el flujo de agua se puede medir, el flujo de electricidad
puede ser medido. La unidad de medida es amperios, amplificadores de frecuencia abreviados. Un amperímetro mide la cantidad
real de corriente que fluye en el circuito.

Al igual que la presión del agua se mide en unidades tales como libras por pulgada cuadrada, presión eléctrica se mide en
voltios. Cuando dos sondas de un voltímetro se colocan en dos porciones en vivo de un circuito eléctrico con diferentes presiones
eléctricos, la corriente fluirá a través del voltímetro y producir una lectura que indica la diferencia de presión eléctrica entre las dos
partes del circuito.

Mientras que el aumento de la tensión en un circuito aumentará el flujo de corriente, el flujo real depende no sólo de la tensión, pero
en la resistencia del circuito. La unidad estándar para medir la resistencia del circuito es un ohmios, medida por un medidor de
resistencia. El ohmímetro es algo similar a un amperímetro, pero incorpora su propia fuente de alimentación de modo que un voltaje
estándar es siempre presente.

CIRCUITOS

Un circuito eléctrico real consta de cuatro partes básicas. Estos son: la fuente de alimentación, tal como un generador o batería; un
alambre caliente, que lleva a cabo la energía eléctrica en una tensión relativamente alta para el componente suministrado por el
circuito; la carga, tal como una bobina de la lámpara, motor, resistencia o relé; y el cable de tierra, lo que lleva a la parte de atrás de
corriente a la fuente de bajo voltaje muy bajo. En un circuito de este tipo existe la mayor parte de la resistencia entre el punto en que
el hilo caliente está conectado a la carga, y el punto donde está conectado a tierra de la carga. En un automóvil, el marco o la
carrocería del vehículo, que está hecho de acero, se utiliza como una parte del circuito de tierra para muchos de los dispositivos
eléctricos.

Recuerde que, en las pruebas eléctricas, el voltímetro está conectado en paralelo con el circuito bajo prueba (sin desconectar los
cables) y mide la diferencia de voltaje entre las ubicaciones de las dos sondas; que el amperímetro está conectada en serie con la
carga (el circuito se separa en un punto y el amperímetro inserta por lo que se convierte en una parte del circuito);y el ohmímetro es
autoalimentado, de modo que toda la potencia en el circuito debe estar apagado y la parte del circuito que se mide en contacto en
cada extremo por una de las sondas de la metro.

Para cualquier sistema eléctrico funcione, se debe hacer un circuito completo.Esto simplemente significa que el flujo de alimentación
de la batería debe hacer un círculo completo. Cuando un componente eléctrico está en funcionamiento, la potencia fluye desde la
batería hasta el componente, pasa a través del componente causando que éste realice su funcionamiento (tales como encender una
bombilla) y luego vuelve a la batería a través de la masa del circuito. Este suelo es generalmente (pero no siempre) de la parte
metálica del vehículo en el que está montado el componente eléctrico.

Tal vez la forma más fácil de visualizar esto es pensar en la conexión de una bombilla con dos cables conectados a la batería de su
vehículo. La batería de su vehículo dispone de dos puestos (negativos y positivos). Si uno de los dos cables conectados a la
bombilla estaba unido al borne negativo de la batería y el otro cable estaba unido al borne positivo de la batería, debe tener un
circuito completo. Corriente de la batería podría fluir fuera de un puesto, a través del cable conectado a ella y luego a la bombilla, en
el que pasaría a través provocando que la luz. Sería entonces dejar la bombilla, viajar a través del otro cable, y volver al otro borne
de la batería.

CIRCUITOS DE AUTOMOCIÓN
El circuito de automóvil normal, se diferencia de este ejemplo simple de dos maneras. En primer lugar, en lugar de tener un cable de
retorno de la bombilla a la batería, la bombilla de luz de retorno de la corriente a la batería a través del chasis del vehículo. Puesto
que el cable negativo de la batería está unido al chasis y el chasis está hecho de metal conductor de la electricidad, el chasis del
vehículo puede servir como un cable de tierra para completar el circuito. En segundo lugar, la mayoría de los circuitos de
automóviles contienen conmutadores para activar componentes de encendido y apagado.

Algunos de los componentes eléctricos que requieren una gran cantidad de corriente para operar también tienen un relé en su
circuito. Desde estos circuitos tienen una gran cantidad de corriente, el espesor del alambre en el circuito (calibre) es también
mayor. Si este alambre grueso se conecta desde el componente para el interruptor de control en el panel de instrumentos, y luego
de vuelta al componente, una caída de tensión se produciría en el circuito. Para evitar este potencial caída de tensión, se utiliza un
interruptor electromagnético (relé). Las grandes cables en el circuito se conectan desde la batería del vehículo a un lado del relé, y
desde el lado opuesto del relé para el componente. El relé está normalmente abierta, evitando que la corriente pase a través del
circuito. An, alambre más pequeño adicional está conectado entre el relé y el interruptor de control para el circuito. Cuando el
interruptor de control se enciende, el alambre motivos más pequeño del relé y completa el circuito.

CORTO CIRCUITOS

Si se va a desconectar la bombilla (del ejemplo anterior de una bombilla que está conectado a la batería por dos alambres) de los
cables y tocar los dos cables juntos (por favor tome nuestra palabra para esto, no lo intente) , el resultado será una lluvia de
chispas. Algo similar ocurre (en menor escala) cuando el cable de alimentación a un componente o el propio componente eléctrico
está conectado a tierra antes de la toma de tierra normal para el circuito. Para evitar daños en el sistema, el fusible del circuito que
sopla para interrumpir el circuito protector de los componentes de los daños. Debido a tierra el cable de la fuente de alimentación
hace que un circuito de menos el componente completo necesario para utilizar el poder, el fenómeno se llama un cortocircuito. Las
causas más comunes de los cortocircuitos son: el aislamiento de goma en una rotura del hilo o frotar a través de exponer el núcleo
portador de corriente del cable a una parte metálica del automóvil, o un interruptor de cortocircuito.

Algunos sistemas eléctricos del vehículo están protegidos por un interruptor de circuito que es, básicamente, un fusible de auto-
reparación. Cuando cualquiera de los eventos descritos se lleva a cabo en un sistema que está protegido por un interruptor de
circuito, el interruptor abre el circuito de la misma manera un fusible hace. Sin embargo, cuando ni a corto se retira del circuito o el
aumento disminuye, se restablece el interruptor de circuito y no tiene que ser reemplazado como un fusible hace.

Los arneses de cableado


Impresión

El automóvil promedio contiene alrededor de 1 / 2 millas del cableado, con cientos de conexiones individuales. Para proteger los
cables de muchos de los daños y para evitar que se conviertan en una maraña confusa, que se organizan en haces, encerrado en
plástico o pegadas con cinta adhesiva y llamaron a los mazos de cables.Diferentes arneses sirven para diferentes partes del
vehículo. Los cables individuales están codificados por colores para ayudar a rastrear a través de un arnés donde las secciones
están ocultos a la vista.
Automotrices de cableado de circuitos o conductores pueden estar en cualquiera de las tres formas:

1. solo torones
2. alambre multi-hilo
3. circuitos impresos
solo torones tiene un núcleo de metal sólido y por lo general se utiliza dentro de los componentes tales como alternadores, motores,
relés y otros dispositivos.alambre multi-hilo tiene un núcleo hecho de muchos pequeños hilos de alambre trenzados entre sí en un
único conductor. La mayor parte del cableado en un sistema eléctrico del automóvil se compone de hilos multi-hilo, ya sea como un
solo conductor o agrupadas en un arnés. Todo el cableado es un código de color en el aislante, ya sea como un color sólido o como
un cable de color con una banda de identificación. Un circuito impreso es una película delgada de cobre o de otro conductor que
está impreso en un soporte aislante.De vez en cuando, un circuito impreso está emparedada entre dos hojas de plástico para mayor
protección y flexibilidad. Un circuito impreso completo, que consta de conductores, material aislante y conectores para lámparas u
otros componentes se llama una placa de circuito impreso. circuitos impresos se utiliza en lugar de cables individuales o arneses en
lugares donde el espacio es limitado, como detrás de paneles de instrumentos.

Dado que los sistemas eléctricos de automoción son muy sensibles a cambios en la resistencia, la selección de los cables del
tamaño adecuado es crítico cuando se reparan sistemas. Una conexión floja o corroída o un cable de reemplazo que es demasiado
pequeño para el circuito añadirá resistencia adicional y una caída de tensión adicional para el circuito. Una caída de tensión del diez
por ciento puede resultar en el funcionamiento del motor lento o errático, por ejemplo, a pesar de que el circuito está completo. El
número calibre del cable es una expresión de la área de la sección transversal del conductor. El sistema más común para expresar
el tamaño del cable es el sistema americano Wire Gauge (AWG).

números Gauge se asignan a conductores de distintas áreas de la sección transversal. Medida que su número aumenta, disminuye
el área y el conductor se hace más pequeño. Un conductor de calibre 5 es menor que un conductor 1 de calibre y un medidor 10 es
más pequeña que un calibre de 5. A medida que el área de la sección transversal de un conductor disminuye, aumenta la resistencia
y también lo hace el número de calibre. Un conductor con un número de calibre superior llevará menos corriente que un conductor
con un número de calibre inferior.

tamaño de cable de calibre se refiere al tamaño del conductor, no el tamaño del cable completo. Es posible tener dos cables del
mismo calibre con diferentes diámetros porque uno puede tener un aislamiento más grueso que el otro.
electricidad del automóvil de 12 voltios utilizan generalmente 10, 12, 14, 16 y 18 de cable de calibre. Principales circuitos de
distribución de energía y accesorios más grandes suelen utilizar 10 y 12 de cable de calibre. cables de la batería son generalmente 4
o 6 de calibre, aunque en ocasiones se utilizan 1 y 2 cables de calibre. longitud del cable también debe tenerse en cuenta cuando se
hacen reparaciones a un circuito. A medida que aumenta la longitud del conductor, también lo hace la resistencia. Un cable de
calibre 18, por ejemplo, puede llevar una carga de 10 amperios por 10 pies sin excesiva caída de tensión; Sin embargo si se
requiere un alambre de 15 pies para la misma carga de 10 amperios, que debe ser un cable de calibre 16.

Un esquema eléctrico muestra las trayectorias de corriente eléctrica cuando un circuito está funcionando correctamente. Es esencial
entender cómo funciona un circuito antes de tratar de averiguar por qué no lo hace. Esquemas rompen todo el sistema eléctrico
hacia abajo en circuitos individuales y muestran sólo un circuito particular. En un esquema, no se hace ningún intento de representar
el cableado y los componentes tal y como aparecen físicamente en el vehículo;interruptores y otros componentes se muestran
manera más sencilla posible.vistas de cara de los conectores del arnés muestran la cavidad o ubicaciones de los terminales en
todos los conectores de terminales múltiples para ayudar a localizar los puntos de prueba.

Si necesita un conector de sondear a la inversa, si bien es en el componente, el orden de los terminales debe ser revertida
mentalmente. El código de color de los cables puede ayudar en esta situación, así como una ranura, lengüeta de bloqueo u otra
marca de referencia.

Reparación de los cableados


Higo. Higo. 1 General eslabón fusible de reparación, pero no sustituir un fusible con alambre regular o un fusible nominal
de amperaje más alto que el que está siendo reemplazado
La soldadura es un método rápido y eficaz de la unión de metales de forma permanente. Todo el que tiene la ocasión para hacer
reparaciones de cableado debe saber cómo soldar. Las conexiones eléctricas que se sueldan son mucho menos propensos a
separarse y conducen la electricidad mucho mejor que las conexiones que sólo son "cola de cerdo" juntos. El método más popular (y
preferida) de la soldadura es con una pistola de soldar eléctrica. soldadores están disponibles en muchos tamaños y
especificaciones de potencia.Planchas con puntuaciones de mayor potencia entregan temperaturas más altas y recuperan el calor
perdido más rápido. Se recomienda utilizar un soldador pequeño nominal de no más de 50 vatios, especialmente en sistemas
eléctricos donde el exceso de calor puede dañar los componentes que se sueldan.

Hay tres ingredientes necesarios para la soldadura exitosa; fundente adecuado, buena soldadura y el calor suficiente. Un fundente
de soldadura es necesario limpiar el metal del deslustre, prepararlo para soldar y para permitir la soldadura que se extienda en
pequeñas grietas. Al soldar, utilice siempre una soldadura de núcleo de resina, que no es corrosivo y no atrae la humedad una vez
que se termine el trabajo. Otros tipos de flujo (núcleo de ácido) dejará un residuo que va a atraer la humedad y provocar que los
cables se corroan. El estaño es un metal único, con un punto de fusión bajo. En un estado fundido, se disuelve y aleaciones
fácilmente con muchos metales. Soldadura se hace mezclando estaño con plomo. Las proporciones más comunes son 40/60, 50/50
y 60/40, con el porcentaje de estaño en primer lugar. Low soldaduras, con los precios por lo general contienen menos de estaño,
que los hace muy difícil para un principiante de usar porque se requiere más calor para fundir la soldadura.Una soldadura común es
40/60, que es muy adecuado para todo tipo de uso general, pero se derrite más fácil y 60/40 se prefiere para trabajos eléctricos.
Técnicas de soldadura

soldadura exitosa requiere que los metales a unir ser calentado a una temperatura que fundir la soldadura, por lo general 360 a 460
° F (182-238 ° C).Contrariamente a la creencia popular, la finalidad de la soldador no es para derretir la soldadura en sí, sino para
calentar las piezas que se sueldan a una temperatura suficientemente alta para fundir la soldadura cuando se toca a la obra. De
fusión de soldadura con núcleo de fundente en la soldadura de hierro suele destruir la eficacia del flujo.

puntas de soldadura son de cobre para una buena conductividad térmica, sino que debe ser "enlatada" regularmente para la
transferencia rápida de calor para el proyecto y para evitar que la soldadura se adhiera a la plancha. Para "envase" el hierro, sólo
tiene que calentar y toque la soldadura con núcleo de fundente a la punta; la soldadura fluirá sobre la punta caliente. Limpie el
exceso con un trapo limpio, pero tenga cuidado ya que el hierro está caliente.
Después de un cierto uso, la punta puede llegar a ser picada. Si es así, sólo tiene que vestir a la punta suave con una lima suave y
"envase" la punta de nuevo. soldadura con núcleo de fundente va a eliminar los óxidos de óxido, sino trozos del aislante y el aceite o
grasa se debe quitar con un cepillo de alambre o tela de esmeril. Para la fuerza máxima en las piezas soldadas, la articulación debe
comenzar limpias y apretadas. articulaciones débiles darán lugar a lagunas demasiado ancha para la soldadura a puente.

Si se utiliza un fundente de soldadura por separado, debe ser cepillado o limpió sólo en aquellas áreas que se van a soldar. La
mayoría de las soldaduras contienen un núcleo de fundente flujo y separado es innecesario. Mantenga el trabajo a soldar con
firmeza. Es mejor para soldar en una tabla de madera es, porque un tornillo de banco de metal sólo se roban la pieza a soldar de
calor y hacen que sea difícil para derretir la soldadura. Mantenga la punta de soldar con la cara más amplia contra el trabajo a
soldar. Aplicar la soldadura debajo de la punta cerca del trabajo, utilizando soldadura suficiente para dar una película pesada entre el
hierro y la pieza que hay que soldar, mientras se mueve lentamente y asegurándose de que la soldadura se derrite
correctamente. Mantener el nivel de trabajo o la soldadura se ejecutará a la parte más baja y favorecer a las partes más gruesas, ya
que estos requieren más calor para fundir la soldadura. Si la punta del soldador se calienta en exceso (la capa de soldadura en la
cara de la punta se quema), se debe retinned. Una vez que se haya completado la soldadura, deje reposar hasta que se enfríe unión
soldada. Tape y selle todos los empalmes de cable soldadas después de la reparación se haya enfriado.
Los conectores del mazo de cables

La mayoría de los conectores en el compartimiento del motor o que sean expuestos a los elementos están protegidos contra la
humedad y la suciedad que podría crear la oxidación y los depósitos en los terminales.

Estos conectores especiales son resistentes a la intemperie. Todas las reparaciones requieren el uso de un terminal especial y la
herramienta necesaria para dar servicio a la misma. Esta herramienta se utiliza para quitar los terminales de clavija y de la manga. Si
la extracción se trató con una selección ordinaria, hay una buena probabilidad de que el terminal se dobla o deforma. A diferencia de
terminales de tipo cuchilla estándar, estos terminales resistentes a la intemperie, no se pueden enderezar una vez que estén
dobladas. Asegúrese de que los conectores están correctamente colocados y todos los anillos de sellado están en su lugar al
conectar los cables. En algunos modelos, una aleta de tipo bisagra proporciona una copia de seguridad o dispositivo de bloqueo
secundario para los terminales. La mayoría de las cerraduras secundarias se utilizan para mejorar la fiabilidad del conector mediante
la retención de los terminales de si las pequeñas lengüetas de bloqueo de terminales no están posicionados correctamente.
conectores moldeados en-requieren reemplazo completo de la conexión. Esto significa que empalma un nuevo conjunto de conexión
en el arnés. Todos los empalmes deben ser soldadas para asegurar el contacto adecuado. Tenga cuidado al sondear las conexiones
o sustitución de terminales en ellos, ya que es posible cortocircuito entre los terminales opuestos. Si esto le sucede a la par de
terminales mal, es posible dañar ciertos componentes. Utilice siempre los cables de puente entre los conectores para la
comprobación de circuitos y nunca sonda a través de los sellos resistentes a la intemperie.

Los circuitos abiertos son a menudo difíciles de localizar por la vista debido a la corrosión o falta de alineación de terminales están
ocultos por los conectores.Meramente moviendo un conector en un sensor o en el cableado puede corregir la condición de circuito
abierto. Esto siempre debe ser considerado cuando se indica un circuito abierto o un sensor defectuoso. Problemas intermitentes
también pueden ser causados por conexiones oxidado o sueltos.Cuando se utiliza un probador de circuitos para el diagnóstico,
siempre sondear las conexiones desde el lado de la tela. Tenga cuidado de no dañar los conectores sellados con sondas de prueba.

Todos los arneses de cableado deben sustituirse por piezas idénticas, usando el mismo calibre de cable y los conectores. Cuando
los cables de señal se empalman a un arnés, use cable con aislamiento de alta temperatura solamente. Rara vez es necesario
sustituir a un arnés completo. Si es necesario cambiar, prestar mucha atención para asegurar el enrutamiento correcto del
arnés. Fijar la red con alambre de plástico adecuado abrazaderas para evitar que las vibraciones que causan el arnés para usar en
manchas o ponerse en contacto con cualquiera de los componentes calientes.

conectores resistentes a la atmósfera no se pueden reemplazar con conectores estándar. Las instrucciones se proporcionan con el
conector de repuesto y paquetes de terminales. Algunos arneses de cables tienen indicadores de montaje (generalmente trozos de
cinta adhesiva de color) para marcar en el que el arnés es para ser asegurado.
Durante la reparación de cableado, es importante que siempre reemplazar los cables dañados con el cableado del mismo calibre
que el cable que se sustituye. Cuanto más pesado es el cable, menor sea el calibre. Los cables están codificados por colores para
facilitar la identificación y siempre que sea posible el cable codificado mismo color se debe utilizar para la sustitución. Una
herramienta de desmontaje del alambre y el engaste es necesaria la instalación de conectores de terminales sin soldadura. Probar
todas las ondulaciones tirando de los cables; que no debería ser posible tirar de los hilos de un buen engarzado.

Cables que están abiertos, expuestos o dañados de otro modo se reparan por simple empalme. Siempre que sea posible, si el mazo
de cables es accesible y el lugar dañado en el cable puede ser localizado, lo mejor es abrir el arnés y comprobar si todo el daño
posible. En un arnés inaccesible, el cable debe ser evitada con una nueva inserción, por lo general pegado a la parte exterior de la
antigua arnés.

Al reemplazar enlaces fusibles, asegúrese de usar alambre de enlace fusible, NO alambre automóvil ordinario. Asegúrese de que el
segmento de fusible es del mismo calibre y la construcción como la que se está reemplazado y doblar el extremo pelado al prensar
el conector terminal para un buen contacto. El segmento de enlace fusible (abierta) derretido del mazo de cables se debe cortar lo
más cerca posible del arnés de lo posible, a continuación, un nuevo segmento empalmado en la forma descrita. En el caso de un
enlace fusible dañado que alimenta dos mazos de cables, las conexiones del arnés se deben sustituir por dos cables de enlace de
fusibles para que cada circuito tendrá su propia protección separada.

La mayor parte de los problemas causados en el mazo de cables se deben a malas conexiones a tierra. Siempre revise todas las
conexiones a tierra del vehículo para la corrosión o flojedad antes de realizar todas las comprobaciones de alimentación de potencia
para eliminar la posibilidad de un mal que afecta a tierra del circuito.
Hard-Shell Conectores

A diferencia de conectores moldeados, los contactos de conexión en los conectores de cáscara dura pueden ser
reemplazados. Resistentes a la atmósfera conectores de cáscara dura con los cables moldeados en la cáscara tienen extremos
terminales no sustituibles. Reemplazo generalmente implica el uso de una herramienta de eliminación terminal de especial que
deprime las lengüetas de bloqueo (lengüetas) en el terminal del conector y permite que el conector sea retirado de la parte trasera
de la concha. La carcasa del conector debe ser reemplazado si muestra alguna evidencia de quema, de fusión, grietas o
roturas. Cambie los terminales individuales que se queman, corroído, deformado o suelto.

El engarzado del aislamiento debe ser hermético para evitar el aislamiento de caer de nuevo en el alambre cuando se tira del hilo. El
aislamiento debe ser visiblemente comprimido debajo de las lengüetas de engaste, y los extremos del engarzado debe convertirse
en un firme control sobre el aislamiento.
El hilo de engarce debe hacerse con todos los hilos de los cables en el interior del engarzado. El terminal debe estar totalmente
comprimida en los hilos de alambre con los extremos de las lengüetas de engaste se volvió a hacer un firme control sobre el
alambre. Compruebe todas las conexiones con un ohmímetro para asegurar un buen contacto. No debería haber ninguna resistencia
mensurable entre el alambre y el terminal cuando está conectado.
enlaces fusibles

El fusible es un trozo corto de cable con aislamiento especial, Hypalon (alta temperatura), integral con el mazo de cables del
compartimento del motor y no debe confundirse con alambre estándar. Es varios alambre mide más pequeño que el circuito que
protege. Bajo ninguna circunstancia se debe hacer un enlace de reparación de reemplazo del fusible utilizando una longitud de corte
de alambre estándar desde el almacén a granel o de otro mazo de cables.

Para reparar cualquier enlace fusible fundido utilice el siguiente procedimiento:

1. Determinar qué circuito está dañado, su ubicación y la causa del enlace fusible abierto. Si el enlace fusible dañado es uno
de los tres alimentado por un 10 o 12 hilos de alimentación de calibre Nº común, determinar el circuito afectado específica.
2. Desconectar el cable negativo de la batería.
3. Cortar el hilo fusible dañado del mazo de cables y lo descarta. Si el fusible es uno de los tres circuitos alimentados por un
solo cable de alimentación, corte fuera del arnés en cada extremo de empalme y lo descarta.
4. Identificar y procurar el enlace fusible adecuado con conectores de tope para fijar el elemento fusible al arnés.

Tubo termoretráctil debe deslizarse sobre el alambre antes de prensar y la soldadura de la conexión.
5. Para reparar cualquier enlace fusible en un grupo 3-link con una alimentación:
1. Después de cortar el enlace abierto fuera del arnés, cortar cada uno de los restantes eslabones fusibles en buen
estado cerca de la soldadura de alambre de alimentación.
2. Franja de aproximadamente 1 / 2 pulg. (13 mm) de aislamiento de los extremos separados de los dos buenos
enlaces fusibles.Inserte dos extremos del cable en un extremo de un conector de tope, a continuación, empuje con
cuidado un extremo desnudo del hilo fusible de repuesto en el mismo extremo del conector de empalme y engarce
firmemente los tres juntos.

Se debe tener cuidado durante el montaje de los tres enlaces fusible en el conector de tope como el diámetro interno es un ajuste
perfecto para los tres cables. Asegúrese de utilizar una herramienta de engaste adecuado. Tenazas, alicates, etc, no se aplicará el
engarzado apropiada para retener los cables y soportar un ensayo de tracción.
3. do. Después de prensar el conector de tope a los tres eslabones fusibles, cortar la parte de soldadura del cable de
alimentación y la franja de aproximadamente 1 / 2 pulg. (13 mm) de aislamiento del extremo del corte. Inserte el extremo
pelado en el extremo abierto del conector de empalme y engarce con mucha firmeza.
4. Para sujetar el otro extremo del enlace fusible de repuesto, franja de aproximadamente 1 / 2 pulg. (13 mm) de aislamiento
del extremo del alambre del circuito de la que se retiró el enlace fusible fundido, y firmemente engarzado un conector a tope
o equivalente al cable pelado.Luego, inserte el extremo del enlace de repuesto en el otro extremo del conector de empalme
y engarce con firmeza.
5. El uso de soldadura de núcleo de resina con una consistencia del 60 por ciento de estaño y un 40 por ciento de plomo,
soldadura de los conectores y los cables en las reparaciones a continuación, aislar con cinta aislante o tubos
termocontraíbles.

6. Para sustituir cualquier elemento fusible en un único circuito en un arnés, cortar la parte dañada, tiras de
aproximadamente 1 / 2 pulg. (13 mm) de aislamiento de los dos extremos del cable y conecte el fusible de reemplazo
adecuada para el cable pelado termina con dos conectores apropiados tamaño a tope. Soldar los conectores y cables, a
continuación, aislar.
7. Para reparar cualquier elemento fusible que tiene un terminal de ojal en un extremo, como el circuito de carga, corte el hilo
fusible abierta tras la soldadura, corte aproximadamente 1 / 2 pulg. (13 mm) de aislamiento del extremo del corte y coloque el
nuevo enlace ojal fusible correspondiente a la corte de cable pelado con un conector trasero de tamaño apropiado.Soldar
los conectores y cables en la reparación, a continuación, aislar.
8. Conectar el cable negativo de la batería a la batería y probar el sistema para su correcto funcionamiento.

No se debe confundir un alambre de resistencia para un enlace fusible. El cable de resistencia es generalmente más largo y tiene la
impresión que indica, "corte Resistencia-no o empalme."
Al acoplar un solo cartucho de fusible Nº 16, 17, 18 o calibre 20 a un conductor de gran diámetro, siempre doblar el extremo del
cable pelado del fusible antes de la inserción y engarce en el conector de tope para la retención de cable positivo.

 Limpia parabrisas

Rear Window Motor del limpiaparabrisas


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 Motor del limpiaparabrisas vagones instalación de estaciones


1. Retire el brazo del limpiaparabrisas.
2. Retire el panel de ajuste moldeado puerta de salida.
3. Retire la tuerca del eje de transmisión dentada.
4. Desconecte el conector eléctrico del motor del limpiaparabrisas.
5. Retire los dos tornillos que sujetan el motor del limpiaparabrisas en la parte trasera de la cabeza, y quitar el motor del
limpiaparabrisas.
6. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.

Escobilla y Brazo
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 Brazo de limpiaparabrisas (vista A) y las cuchillas (vistas B y C) la eliminación
Si el conjunto de limpiador tiene una lengüeta de liberación del tipo de prensa en el centro, simplemente oprima la lengüeta y retire la
hoja. Si la hoja no tiene lengüeta de liberación, utilice un destornillador para apretar el resorte en el centro. Esto liberará el
montaje. Para instalar el conjunto, la posición de la cuchilla sobre el pasador en la punta del brazo y presione hasta que el retén del
muelle se acopla a la ranura del pasador.

Para eliminar el elemento, o bien presione el botón de liberación o apretar el clip de retención del tipo de resorte al final juntos, y
deslice el elemento de pala a cabo. Sólo tiene que deslizar el nuevo elemento hasta que se cierre.

La eliminación de los brazos de limpiaparabrisas requiere el uso de una herramienta especial, J8966 GM o su equivalente. Las
versiones de esta herramienta están generalmente disponibles en tiendas de auto partes.
1. Inserte la herramienta debajo del brazo del limpiaparabrisas y palanca del brazo del eje.

Levantando el capó de los vehículos posteriores facilitará la eliminación brazo de limpieza más fácil.
2. Desconectar la manguera de la lavadora desde el brazo, si lo tiene.Retire el brazo.
3. La instalación es en el orden inverso de la extracción. La posición de estacionamiento adecuado para los brazos es con las
cuchillas aproximadamente 2 "(50 mm) por encima de la moldura inferior del parabrisas. Asegúrese de que el motor está en
la posición de estacionamiento antes de instalar los brazos.

Varillas del limpiaparabrisas


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 Tire hacia arriba del brazo del limpiaparabrisas y suelte la lengüeta de retención ...
Higo. Higo. 2 ... luego desengancharlo del eje del brazo de limpiaparabrisas

Higo. Higo. 3 Desconecte todos los arneses eléctricos ...

Higo. Higo. 4 ... y la arandela mangueras del motor del limpiaparabrisas


Higo. Higo. 5 Retire la tuerca (s) que retienen la vinculación brazo del limpiaparabrisas al motor del limpiaparabrisas

Higo. Higo. 6 Puede que sea necesario para hacer palanca suavemente el brazo de transmisión fuera del eje del motor del
limpiaparabrisas

Higo. Higo. 7 Desconecte el varillaje del limpiaparabrisas brazo y colocarlo fuera del camino
Higo. Higo. 8 Retire los pernos de retención del motor del limpiaparabrisas ...

Higo. Higo. 9 ... a continuación, quitar el motor del limpiaparabrisas del vehículo
1. Abra el capó, asegúrese de que el motor del limpiaparabrisas está en la posición de aparcamiento, y desconecte el cable
negativo de la batería.
2. Retire el brazo del limpiaparabrisas y la cuchilla. En el conjunto del brazo izquierdo, retire el clip de retención del pasador
en el brazo de accionamiento.
3. Retire la rejilla de entrada de aire o en la pantalla.
4. Aflojar las tuercas que retienen la junta de rótula barra de accionamiento de la biela y retire la varilla de accionamiento del
brazo de la manivela.
5. Retire la transmisión de retención de tornillos o tuercas, luego baje los conjuntos de barras de arrastre en el carenado.
6. Retire la transmisión y la vinculación de la cubierta a través de la abertura de la capucha.

Instalar:
7. Coloque la nueva vinculación en el carenado y tire del conjunto de la varilla de accionamiento en la transmisión. Instalar la
tuerca de retención.
8. Asegúrese de que los limpiaparabrisas se encuentran todavía en la posición de aparcamiento y conectan el brazo de
accionamiento de la biela. Apriete la tuerca de retención.
9. Instalar los conjuntos de brazo de limpiaparabrisas y el clip (s) de retención.
10. Compruebe que no hay herramientas se dejan en la entrada de aire e instalar la rejilla o pantalla.
11. Conectar el cable negativo de la batería y comprobar el funcionamiento del limpiaparabrisas para asegurar la plena, un
desplazamiento suave y un retorno a la posición de estacionamiento.
12. Motor del limpiaparabrisas
13. Impresión

14. EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN


15.
Higo. Higo. 1 montaje en el parabrisas motor del limpiaparabrisas y limpie el patrón modelo esquemático-temprana con
motor rectangulares

Higo. Higo. 2 motor del limpiaparabrisas del parabrisas de montaje y principios de los modelos con motor redonda

Higo. Higo. 3 modelos de montaje del motor y de vinculación tardía limpiaparabrisas


1. Con el motor del limpiaparabrisas en la posición de estacionamiento y el capó abierto; desconecte el cable negativo de la
batería. Desconectar y etiquetar las mangueras de la lavadora y todo el cableado de la unidad del motor.
2. Retire la cubierta de acceso al motor del limpiaparabrisas.
3. Aflojar las tuercas que sujetan la unidad de enlace en el perno de manivela esférica del brazo.
4. Retire los tornillos o tuercas de montaje del motor y retirar el motor.
5. Instalar el motor y apriete los tornillos de montaje.
6. Conectar el enlace por carretera del brazo de la manivela con los limpiaparabrisas todavía en la posición de aparcamiento.
7. Instalar la cubierta de acceso y conectar las mangueras y los cables al motor.
8. Conecta el cable negativo de la bateria.
9. Antes de probar el motor, asegúrese de que todas las herramientas y trapos se han retirado de la zona.
10. Pruebe el motor para asegurar que vuelva a la posición de aparcamiento y que las arandelas funciona. Asegúrese de que
no haya interferencia en cada lado del parabrisas y que los brazos del limpiaparabrisas no se unen.
 Motor y Reacondicionamiento

 motor eléctrico

Batería, arranque y carga Sistemas


Impresión

Principios de funcionamiento básicos

Batería
La batería es el primer eslabón de la cadena de mecanismos que trabajan juntos para proporcionar el arranque del motor de un
automóvil. En la mayoría de los vehículos modernos, la batería es un dispositivo electroquímico de plomo / ácido que consta de seis
2v subsecciones (células) conectados en serie por lo que la unidad es capaz de producir aproximadamente 12 V de presión
eléctrica.Cada subsección consta de una serie de placas positivas y negativas llevó a cabo una corta distancia de separación, en
una solución de ácido sulfúrico y agua.

Los dos tipos de placas son de metales diferentes. Esto establece-up una reacción química, y es esta reacción que produce el flujo
de corriente de la batería cuando sus terminales positivo y negativo están conectados a un accesorio eléctrico tal como una lámpara
o motor. La transferencia continua de electrones finalmente convertir el ácido sulfúrico al agua, y hacer que las dos placas idénticas
en su composición química. Como la energía eléctrica se elimina de la batería, su salida de tensión tiende a caer. Por lo tanto, la
medición de tensión de la batería y la composición de electrolito de la batería son dos formas de comprobar la capacidad de la
unidad para suministrar energía. Durante el arranque del motor, la energía eléctrica se elimina de la batería. Sin embargo, si el
circuito de carga está en buen estado y las condiciones de funcionamiento son normales, el poder eliminado de la batería será
reemplazado por el alternador que obligará a los electrones a través de la batería, invirtiendo el flujo normal, y la restauración de la
batería a su original estado químico.

Sistema de arranque
El motor de la batería y de partida están unidos por cables eléctricos muy pesados diseñados para minimizar la resistencia al flujo de
corriente. En general, el cable principal fuente de alimentación que sale de la batería va directamente al motor de arranque, mientras
que otras necesidades del sistema eléctrico son suministrados por un cable más pequeño. Durante la operación de arranque, la
potencia fluye desde la batería al motor de arranque y está conectado a tierra a través de marco / cuerpo o el motor del vehículo y la
tira de tierra negativo de la batería.

El motor de arranque es un motor de diseño especial, corriente eléctrica capaz de producir una gran cantidad de energía para su
tamaño. Una cosa que permite que el motor para producir una gran cantidad de poder es su tremenda velocidad de rotación. Se
acciona el motor a través de un pequeño engranaje de piñón (que se adjunta a la armadura del motor de arranque), que impulsa la
gran corona dentada del volante a una velocidad muy reducida. Otro de los factores que le permiten producir tanta potencia es que
sólo se requiere un funcionamiento intermitente de la misma. Así, poco margen para la circulación de aire es necesario, y los
devanados puede ser incorporado en un espacio muy pequeño.

El solenoide de arranque es un dispositivo magnético que emplea la pequeña corriente suministrada por el circuito de arranque del
interruptor de encendido.Esta acción magnética mueve un émbolo que se acopla mecánicamente el motor de arranque y cierra la
pesada interruptor de conexión a la batería. El circuito interruptor de arranque por lo general consiste en el interruptor de arranque
contenida dentro del interruptor de encendido, un interruptor de punto muerto de seguridad o el interruptor de pedal de embrague, y
el cableado necesario para conectar estos en serie con el solenoide de arranque o un relé.

El piñón, un engranaje pequeño, está montado en un embrague de transmisión en un sentido. Este embrague está ranurado en el
eje de arranque del inducido.Cuando el interruptor de encendido se mueve a la START posición, el émbolo del solenoide se desliza
hacia el piñón de la corona dentada del volante a través de un collar y la primavera. Si los dientes del piñón y el volante partido
correctamente, el piñón se acoplará con el volante de inercia inmediatamente.Si los dientes de los engranajes a tope entre sí, el
resorte se comprimen y se obligarán a los engranajes de malla tan pronto como el motor de arranque gira lo suficiente para permitir
que lo hagan. A medida que el émbolo del solenoide alcanza el final de su recorrido, que cierra los contactos que conectan la batería
y motor de arranque, entonces el motor se arranca.
Tan pronto como el motor arranque, la corona dentada del volante comienza a girar lo suficientemente rápido como para conducir el
piñón a una velocidad extremadamente alta de velocidad. En este punto, el embrague unidireccional comienza permitiendo que el
piñón gire más rápido que el eje de arranque de modo que el motor de arranque no funcionará a una velocidad excesiva.Cuando el
interruptor de encendido se libera de la posición de arranque, el solenoide se desactiva, y un resorte empuja el engranaje de malla
interrumpir el flujo de corriente al motor de arranque.

Algunos entrantes emplean un relé separado, montado lejos de la entrada, para cambiar la corriente del motor y el solenoide de
encendido y apagado. El relé reemplaza el interruptor eléctrico del solenoide, pero no elimina la necesidad de un solenoide montado
en el motor de arranque se usa para enganchar mecánicamente los engranajes de accionamiento de arranque. El relé se utiliza para
reducir la cantidad de corriente que el interruptor de arranque debe llevar.

Cargando sistema
El sistema de carga de automóvil proporciona energía eléctrica para el funcionamiento del sistema de encendido del vehículo,
sistema de arranque y todos los accesorios eléctricos. La batería sirve como una subida de tensión o tanque de almacenamiento,
almacenamiento (en forma química) la energía producida originalmente por el generador accionado por el motor. El sistema también
proporciona un medio de regulación de salida para proteger la batería contra posible sobrecarga y para evitar una tensión excesiva a
los accesorios.

La batería de almacenamiento es un dispositivo químico que incorpora placas de plomo paralelas en un tanque que contiene una
solución de ácido / agua sulfúrico. placas adyacentes son un poco diferentes, y la reacción química de las dos placas diferentes
produce energía eléctrica cuando la batería está conectado a una carga, como el motor de arranque. La reacción química es
reversible, de modo que cuando el generador está produciendo una tensión (presión eléctrica) mayor que la producida por la batería,
la electricidad es forzado en la batería, y la batería se devuelve a su estado de carga completa.

coches nuevos usan alternando generadores o alternadores de corriente, ya que son más eficientes, se puede girar a velocidades
más altas, y tienen menos problemas de pincel. En un alternador, el campo generalmente gira mientras que todos los pases
producidos actuales sólo a través del devanado del estator.Los cepillos se apoyan contra los anillos de deslizamiento continua. Esto
hace que la corriente producida para invertir periódicamente la dirección de su flujo.Diodos (válvulas unidireccionales eléctricos)
bloquean el flujo de la corriente de viajar en la dirección equivocada. Una serie de diodos está conectado entre sí para permitir el
flujo alternante del estator a ser rectificada de nuevo a 12 voltios de corriente continua para su uso por el sistema eléctrico del
vehículo.

La función de regulación de tensión se realiza mediante un regulador. El regulador se construye a menudo en al alternador; este
sistema se denomina un regulador integrado o interna.

Alternador
Impresión

El sistema de carga del alternador es un negativo (-) del sistema de tierra que consiste en un alternador, un regulador, un indicador
de carga, una batería de almacenamiento y el cableado que conecta los componentes, y el cable de conexión fusible.

El alternador produce energía en forma de corriente alterna. La corriente alterna es rectificada por 6 diodos en corriente directa. La
corriente continua se utiliza para cargar la batería y alimentar el resto del sistema eléctrico.

Cuando la llave de encendido está activado, la corriente fluye desde la batería, a través del sistema de carga luz indicadora en el
tablero de instrumentos, al regulador de voltaje, y para el alternador. Dado que el alternador no produce ninguna corriente, la luz de
advertencia del alternador se enciende. Cuando se arranca el motor, el alternador comienza a producir corriente y convierte a la de
la luz del alternador. A medida que el alternador vuelve y produce una corriente, la corriente se divide en dos formas: parte de la
batería para cargar la batería y la potencia de los componentes eléctricos del vehículo, y parte se devuelve al alternador para que
pueda aumentar su producción. En esta situación, el alternador está recibiendo corriente de la batería y de sí mismo. Un regulador
de voltaje está conectado a la alimentación de corriente al alternador para evitar que se recibe demasiada corriente lo que causaría
que permite colocar la demasiada corriente. Por el contrario, si el regulador de voltaje no permite que el alternador para recibir
suficiente corriente, la batería no se carga completamente y eventualmente agotarse.

La batería está conectado al alternador en todo momento, si la llave de encendido está activado o no. Si la batería se pone
accidentalmente a tierra, el alternador también estaría en cortocircuito. Esto podría dañar el alternador.Para evitar esto, un enlace
fusible se instala en el cableado entre la batería y el alternador. Si la batería está en cortocircuito, el fusible se funde, la protección
del alternador.

El generador de corriente alterna (alternador) suministra una salida continua de energía eléctrica a todas las velocidades del
motor. El alternador genera la energía eléctrica y la batería se recarga con el suministro de corriente eléctrica.Esta unidad consta de
cuatro conjuntos principales: dos conjuntos de bastidor extremo, un conjunto de rotor, y un conjunto de estator. El conjunto de rotor
está soportado en el bastidor del extremo de accionamiento por un cojinete de bolas y en el otro extremo por un cojinete de
rodillos. Estos rodamientos se lubrican durante el montaje y no requiere mantenimiento. Hay seis diodos en el conjunto de bastidor
final. Estos diodos son válvulas de retención eléctricos que también cambian la corriente alterna desarrollado dentro de los
devanados del estator a una corriente directa (DC) en el terminal de salida (BAT). Tres de estos diodos son negativos y están
montados a ras de la trama final, mientras que los otros tres son positivos y están montados en una banda llamada un disipador de
calor. Los diodos positivos se identifican fácilmente como los que dentro de pequeñas cavidades o depresiones.

PRECAUCIONES ALTERNADOR

Para evitar daños en el alternador y el regulador, las siguientes precauciones deben tomarse cuando se trabaja con el sistema
eléctrico.

1. Nunca invertir las conexiones de la batería.


2. baterías de refuerzo de partida deben estar correctamente conectados: positivo a positivo y negativo a tierra.
3. Desconectar los cables de la batería antes de usar un cargador rápido; El cargador tiene una tendencia a forzar corriente a
través de los diodos en la dirección opuesta para el que fueron diseñados. Esto quema los diodos.
4. Nunca utilice un cargador rápido como un refuerzo para arrancar el vehículo.
5. Nunca desconecte el regulador de voltaje cuando el motor está en marcha.
6. Evitar tiempos largos de soldadura al sustituir los diodos o transistores. El calor prolongado es perjudicial para generadores
de corriente alterna.
7. No utilice lámparas de prueba de más de 12 voltios (V) para comprobar la continuidad del diodo.
8. No cortocircuite o conecte a tierra cualquiera de los terminales del generador de corriente alterna.
9. La polaridad de la batería, el generador y regulador debe ser igualado y consideró antes de realizar conexiones eléctricas
dentro del sistema.
10. Nunca haga funcionar el alternador en un circuito abierto. Asegúrese de que todas las conexiones dentro del circuito estén
limpias y seguras.
11. Desconectar los terminales de la batería al realizar cualquier servicio en el sistema eléctrico. Esto eliminará la posibilidad de
reversión accidental de la polaridad.
12. Desconecte el cable de tierra de la batería si la soldadura por arco se va a hacer en cualquier parte del coche.

CARGA DE PROBLEMAS DEL SISTEMA

Hay muchas maneras posibles en las que el sistema de carga puede funcionar mal. A menudo el origen de un problema de difícil
diagnóstico, lo que requiere un equipo especial y una buena dosis de experiencia. Esto no suele ser el caso, sin embargo, donde el
sistema de carga falla por completo y hace que la luz de advertencia del tablero de instrumentos se encienda o que la batería quede
muerto. Para solucionar un fallo completo del sistema sólo se necesitan dos piezas de equipo: una luz de prueba, para determinar
que la corriente está llegando a un punto determinado; y un indicador de corriente (amperímetro), para determinar la dirección del
flujo de corriente y su medida en amperios.

Esta prueba funciona bajo tres supuestos:

1. La batería es conocido por ser bueno y completamente cargada.


2. La correa del alternador está en buenas condiciones y se ajusta a la tensión adecuada.
3. Todas las conexiones en el sistema están limpias y apretadas.

Para que el indicador actual para dar una lectura válida, el vehículo debe estar equipado con cables de la batería, que son del
mismo calibre y la calidad de equipo original como cables de la batería.
4. Apagar todos los dispositivos eléctricos en el automóvil. Asegúrese de que las puertas de las cabinas están cerradas. Si el
vehículo está equipado con un reloj, desconectar el reloj quitando el cable de la parte trasera del reloj. Desconecte el cable
positivo de la batería de la batería y conectar el cable de tierra en una luz de prueba al cable positivo de la batería
desconectada. Tocar el extremo de la sonda de la luz de prueba para el poste positivo de la batería. La luz de prueba no
debe encenderse. Si la luz de prueba se enciende, hay un cortocircuito o circuito abierto en el coche.
5. Desconectar el conector del mazo de cables del regulador de tensión en el regulador de voltaje. Gire la llave de
contacto. Conectar el cable en una luz de prueba a una buena tierra (el perno del motor). Tocar el extremo de la sonda de
una luz de prueba al conector del cable de encendido en el conector de cableado del regulador de voltaje. Este cable
corresponde a la I terminal en el regulador. Si la luz de prueba se enciende, el circuito del sistema de carga luz de
advertencia se ha completado. Si la luz de prueba no se enciende y la luz de advertencia en el tablero de instrumentos está
encendido, el cable de resistencia, que es paralela a la luz de advertencia, o el cableado del regulador de voltaje, es
defectuoso. Si la luz de prueba no se enciende y la luz de aviso no se enciende, o bien la bombilla es defectuosa o el cable
de alimentación de la batería a través del interruptor de encendido a la bombilla tiene un circuito abierto. Conectar el mazo
de cables al regulador.
6. Examine el cable de línea de fusible en el mazo de cables del relé de arranque para el alternador. Si el aislamiento del
cable se rompe o dividida, el elemento fusible puede fundirse. Conectar una luz de prueba para el enlace fusible
conectando el cable de tierra de la luz de prueba para un perno de motor y tocar el extremo de la sonda de la luz a la parte
inferior del alambre fusible donde se empalma en el cable de salida del alternador. Si la bombilla de la luz de prueba no se
enciende, el fusible se funde.
7. Arranque el motor y colocar un indicador de corriente en el cable positivo de la batería. Apague todos los accesorios
eléctricos y asegúrese de que las puertas están cerradas. Si el sistema de carga está funcionando correctamente, el
indicador mostrará un empate de menos de 5 amperios. Si el sistema no está funcionando correctamente, el indicador
mostrará un sorteo de más de 5 amperios. Una carga se mueve la aguja hacia la batería, un empate mueve la aguja lejos
de la batería. Apague el motor.
8. Desconectar el mazo de cables del regulador de tensión en el regulador en el conector del regulador. Conectar un terminal
de horquilla macho (conector sin soldadura) a cada extremo de un cable de puente.Introduzca un extremo del cable en el
conector de arnés de cableado que corresponde a la A terminal en el regulador. Introduzca el otro extremo del cable en el
conector de arnés de cableado que corresponde a la F terminal en el regulador. Coloque el conector con el cable de puente
instalado de modo que no puede ponerse en contacto con cualquier superficie metálica bajo el capó. Coloque un medidor
de indicador de corriente en el cable positivo de la batería. Haga que un ayudante arrancar el motor. Observe la lectura en
el indicador de corriente. Haga que su asistente levanta lentamente la velocidad del motor a aproximadamente 2.000 rpm o
hasta que la aguja del indicador de corriente deja de moverse, lo que ocurra primero. No haga funcionar el motor durante
más de un corto período de tiempo en esta condición. Si el conector de mazo de cables o cable de puente se calienta en
exceso durante esta prueba, apague el motor y compruebe si hay un cable de conexión a tierra en el cableado del
regulador. Si el indicador actual muestra una carga de alrededor de tres amperios inferior a la salida del alternador, el
alternador está funcionando adecuadamente. Si las pruebas anteriores mostraron un empate, el regulador de tensión está
defectuoso. Si el indicador no muestra la tasa de carga adecuada, el alternador es defectuoso.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 montaje para varios motores-de arriba a abajo del alternador: seis cilindros en línea, bloque pequeño V8 y V8
de bloque grande

Higo. Higo. 2 Tire de la funda de goma fuera del terminal de la batería y el alternador, afloje la tuerca de retención ...
Higo. Higo. 3 ... a continuación, retire el cable del terminal

Higo. Higo. 4 Retire el conector de 2 hilos presionando la lengüeta de bloqueo con el pulgar y tirando hacia fuera

Higo. Higo. 5 Afloje el perno de montaje inferior, a continuación, empuje el alternador hacia delante y retire la correa de
transmisión
Higo. Higo. 6 Retire el perno de montaje inferior ...

Higo. Higo. 7 ... A continuación, deslice el alternador de detrás de los soportes de montaje
1. Desconectar el cable negativo de la batería de la batería.
2. Etiquetar y desconectar el cableado del alternador.
3. Retire el perno del alternador aparato ortopédico. Según se requiera, si el vehículo está equipado con dirección asistida
aflojar la abrazadera de la bomba y el montaje de las tuercas. Separar la correa de transmisión.
4. Apoyar el alternador y quitar los pernos de montaje. Retire la unidad del vehículo.
5. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.

AJUSTE DE LA CORREA DE TENSIÓN

En algunos modelos, puede ser necesario retirar el protector de salpicaduras inferior para ganar espacio libre al instalar una nueva
correa de transmisión.
Tensión de la correa debe ser revisado con un medidor de hecho para ello. Si un medidor no se encuentra disponible, la tensión se
puede comprobar con presión moderada con el pulgar aplicada a la banda en su más largo período a medio camino entre las
poleas. Si la banda tiene una vida libre de menos de 12 ", se debe desviar aproximadamente 1 / 4 ". Si la amplitud es más de 12 ", la
desviación puede oscilar entre 1 / 4 " y 3 / 8 ".
Para ajustar o reemplazar las correas:
1. Afloje pivote del accesorio accionado y pernos de montaje.
2. Mueva el accesorio hacia o desde el motor hasta que la tensión es la correcta. Puede utilizar un mango de un martillo de
madera o palo de escoba como una palanca, pero no use ningún objeto metálico.
3. Apriete los tornillos y vuelva a comprobar la tensión. Si se han instalado nuevos cinturones, haga funcionar el motor durante
unos minutos, a continuación, volver a comprobar y volver a los ajustes necesarios.

Si el componente impulsado tiene dos correas de transmisión, los cinturones deben ser reemplazados en pares para mantener la
tensión adecuada.
Es mejor tener correas demasiado flojas que demasiado apretado, porque los cinturones de sobretensa dará lugar a la falla del
cojinete, sobre todo en la bomba de agua y alternador. Sin embargo, los cinturones sueltos colocar una carga extremadamente alto
impacto en los componentes accionados debido a la acción de látigo de la correa.

Batería
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Desconectar el cable negativo de la terminal, y luego el cable positivo.En las baterías no terminales laterales extractores
especiales están disponibles para quitar las abrazaderas de cable, si parecen estar atascado.

Para evitar chispas, siempre desconecte el cable de tierra en primer lugar, y conectarlo pasado.
2. Retire la abrazadera de sujeción de la batería.
3. Retire la batería, teniendo cuidado de no derramar el ácido.

ácido derramado puede ser neutralizado con una solución de bicarbonato de sodio / agua. Si de alguna forma el ácido entra en los
ojos, el flujo al exterior con una gran cantidad de agua y llegar a un médico.
4. Limpiar los bornes de la batería completamente antes de volver a instalar, o al instalar una batería nueva.
5. Limpiar las abrazaderas de cable, utilizando un cepillo de alambre, tanto por dentro como por fuera.
6. Instalar la batería y la sujeción de la pinza o correa. Conecte el positivo y el cable negativo (véase la nota anterior). No
golpee los cables en los postes terminales. Los terminales completos deben estar recubiertos ligera (externamente) con
vaselina o grasa para ayudar a prevenir la corrosión. También existen las arandelas de fieltro impregnado con una
sustancia anti-corrosión que se desliza sobre los bornes de la batería antes de instalar los cables; estos están disponibles
en la mayoría de tiendas de auto partes.

ADVERTENCIA
Asegurarse de que la batería esté conectada correctamente (positivo con positivo y negativo con negativo) antes de girar la llave de
contacto. polaridad invertida puede quemar el alternador y el regulador en cuestión de segundos.

Distribuidor
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Point-tipo de encendido
Higo. Higo. 1 despiece del distribuidor de puntos, un motor de seis cilindros en común
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Retire la tapa del distribuidor y colocarlo fuera del camino.
2. Desconecte el cable de la bobina primaria y la manguera de avance de vacío.
3. Trace una marca en el cuerpo del distribuidor y el bloque del motor que muestra su relación. Marque la carcasa de
distribución para mostrar la dirección en la que el rotor está apuntando. Tenga en cuenta el posicionamiento de la unidad de
avance de vacío.
4. Retire el perno de sujeción y sujete y retire el distribuidor.
5. Para instalar el distribuidor con el motor sin molestias:
1. Vuelva a insertar el distribuidor en su apertura, alineando las marcas hechas en la vivienda y el bloque del motor.
2. El rotor puede tener que ser convertido en cualquier caso una pequeña cantidad para alinear las marcas de rotor-a
la vivienda.
3. Instalar la abrazadera de retención y el perno. Instalar la tapa del distribuidor, alambre primario o al conector
eléctrico y la manguera de vacío.
4. Arranque el motor y compruebe el tiempo de encendido.

6. Para instalar el distribuidor con los perturbados del motor:


1. Hacer girar el motor para llevar el pistón N ° 1 hasta la cima de su carrera de compresión. Esto puede ser
determinado mediante la inserción de un trapo en el agujero de la bujía No. 1 y lentamente haga girar el
motor. Cuando la marca de distribución en la polea del cigüeñal se alinea con el 0 en la escala de tiempo y el trapo
es expulsado por la compresión, el pistón N ° 1 está en el punto muerto superior (PMS).

En los motores V8 Mark IV (bloque grande) hay una marca de perforación en el engranaje de accionamiento del distribuidor que
indica la posición del rotor. De este modo, el distribuidor puede ser instalada con la tapa en su lugar. Alinear la marca de perforación
de 2 grados en sentido horario desde el terminal casquillo Nº 1, a continuación, girar el cuerpo del distribuidor 1 / 8 vuelta hacia la
izquierda y empujar el distribuidor hacia abajo en el bloque.
2. Instalar el distribuidor al bloque del motor por lo que los puntos de la unidad de avance de vacío en la dirección
correcta.
3. Girar el rotor de manera que apuntará a la terminal Nº 1 en la tapa.
4. Instalar el distribuidor en el bloque del motor. Puede ser necesario girar el rotor un poco en cualquier dirección con
el fin de enganchar los engranajes.
5. Toca el motor de arranque de un par de veces para asegurar que el eje de la bomba de aceite está acoplado al eje
del distribuidor.
6. Llevar el motor al número 1 del TDC de nuevo y compruebe que el rotor está hecho apuntando hacia el terminal Nº
1 de la tapa.
7. Después se asegura un posicionamiento correcto, gire la carcasa de distribución de manera que los puntos están
simplemente abriendo. Apriete la abrazadera de retención.
8. Instalar la tapa y el cable principal. Compruebe el tiempo de encendido. Instalar la manguera de vacío.

Alta Energía Sistema de encendido (IES)


Higo. Higo. 2 despiece de un distribuidor HEI con la bobina integral
Higo. Higo. 3 Retire la tapa del distribuidor, a continuación, matchmark el rotor al cuerpo distribuidor, y el motor

Higo. Higo. 4 Retire el distribuidor pisador-en cuenta la marca de alineación blanca en el motor

Higo. Higo. 5 Tire hacia arriba en el cuerpo distribuidor para quitar el distribuidor del motor
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Tag y desconecte los terminales de alimentación y módulo de conectores de la tapa del distribuidor.
3. Desconectar la manguera en el avance de vacío, si está equipado.
4. Presione y suelte los-cap-a la vivienda retenedores 4 Distribuidor (2 retenedores en el distribuidor de la bobina no integral) y
levante el conjunto de tapa.
5. Usando crayón o tiza, que la instalación de marcas en el rotor y el módulo y en la carcasa del distribuidor y el motor para
fines de instalación.
6. Aflojar y remover el perno de sujeción del distribuidor y la abrazadera, y levante el distribuidor fuera del motor. Tomando
nota de la posición relativa de las marcas de alineación del rotor y del módulo, hacer una segunda marca en el rotor para
alinearlo con la marca en el módulo.

MOTOR inalteradas
1. Con una nueva junta tórica en la carcasa del distribuidor y la segunda marca en el rotor alineado con la marca en el
módulo, instale el distribuidor, teniendo cuidado de alinear la marca de la carcasa con la que está en el motor. Puede ser
necesario levantar el distribuidor y gire el rotor ligeramente para alinear los engranajes y el eje de transmisión de la bomba
de aceite.
2. Con las marcas respectivas alineadas, instale la abrazadera y perno apretado con los dedos.
3. Instalación y seguridad en la tapa del distribuidor.
4. Conectar los conectores de alimentación y el módulo de la tapa del distribuidor o del distribuidor.
5. Conectar una lámpara de tiempo al motor y conectar la manguera de vacío, si lo tiene.
6. Conectar el cable de tierra a la batería.
7. Arranque el motor y establezca el tiempo.
8. Apague el motor y apriete el perno de sujeción del distribuidor.Desconectar la luz de regulación y desconectar y conectar la
manguera a la de avance de vacío, si lo tiene.

MOTOR MOLESTADA
1. Retire la bujía Nº 1.
2. Coloque un dedo sobre el orificio de la bujía Nº 1 y girar el motor a mano hasta que la compresión se puede sentir.
3. Alinear la marca de distribución en la polea del cigüeñal con el 0 marca en la placa de sincronización.
4. Alinear el rotor del distribuidor cerca de la torre de la bujía Nº 1.
5. Instalar el distribuidor, la pinza de sujeción, el perno y la tapa. Puede ser necesario girar el rotor un poco en cualquier
dirección con el fin de enganchar los engranajes.

Con el distribuidor instalado, asegúrese de que el rotor está alineado con el N ° 1 de la torre de la bujía de la tapa.
6. Compruebe el tiempo de encendido.

Bobina de encendido
Impresión

PRUEBAS
Higo. Higo. 1 Motor Localizador del componente-1977 Caprice Con 305 CU. EN. V8
Motores 1968-74; 1975-76 motores de 6 cilindros en línea con IES
CIRCUITO PRIMARIO con un voltímetro

Una revisión rápida, tentativa del circuito de encendido primaria 12 voltios (incluyendo resistencia de lastre) se puede hacer con un
simple voltímetro, como sigue:

1. Con el motor a temperatura de funcionamiento, pero se detuvo, y el lado del distribuidor de la bobina de encendido a tierra
con cables de puente, conectar un voltímetro entre la bobina de encendido (lado del interruptor) y una buena tierra.
2. Agitan el interruptor de encendido (interruptor de encendido) y observe el medidor. Una aguja inestable indicará un
interruptor de encendido defectuoso.
3. Con el interruptor de encendido (motor parado) el voltímetro debería leer 5,5 voltios a 7 para sistemas de 12 voltios.
4. Haga girar el motor. El voltímetro debe leer por lo menos 9 voltios durante el período de arranque.
5. Ahora, retire el cable de puente de la bobina. Encender el motor. El voltímetro debe leer de 9,0 voltios a 11,5 voltios
(dependiendo de salida del alternador) mientras se ejecuta.

CIRCUITO PRIMARIO CON ÓHMETRO

Para comprobar la resistencia de la bobina de encendido, del lado primario, ohmímetro interruptor a menor escala. Conecte los
conductores del ohmímetro a través de los terminales de la bobina primaria y leer la escala de ohmios bajos.

Bobinas que requieren resistencias de lastre deberían leer aproximadamente 1,0 ohmios de resistencia. 12 voltios bobinas no
requieren resistencias de lastre externos deben leer aproximadamente 4,0 ohmios de resistencia.
El lado secundario con ÓHMETRO

Para comprobar la resistencia de la bobina de encendido, del lado secundario, conmutar el ohmímetro a la alta escala. Conecte un
alambre de prueba al extremo tapa del distribuidor del cable de la bobina secundaria. Conectar el otro cable de prueba a la terminal
de distribuidor de la bobina. Una bobina en condiciones satisfactorias debe mostrar entre 4K y 8K en la escala. Algunas bobinas
especiales (Mallory, etc.) pueden mostrar una resistencia tan alta como 13K. Si la lectura es mucho menor que 4K, la bobina
probablemente ha cortocircuitado espiras del secundario. Si la lectura es extremadamente alta (40K o más) el devanado secundario
es o bien abierta, hay una mala conexión en el terminal de la bobina, o la resistencia es alta en el cable.

Si ambos arrollamientos primario y secundario de la bobina de buena prueba, pero el sistema de encendido, sigue siendo
insatisfactoria, comprobar el sistema aún más.
1975-78 motores V8, 1977-1978 6 cilindros en línea Motores

Un ohmímetro con rangos de alta y baja se debe utilizar. Estas pruebas se hacen con el conjunto de tapa eliminado y el cable de
batería desconectada. Si un tacómetro está conectado a la terminal de TACH, desconectarlo antes de hacer estas pruebas.

1. Conectar un ohmímetro entre los terminales de velocidad y BAT en la tapa del distribuidor. La resistencia de la bobina
primaria debe ser inferior a un ohmio.
2. Para comprobar la resistencia de la bobina secundaria, conecte un óhmetro entre el botón del rotor y el terminal BAT. Note
la lectura.Conecte el óhmetro entre el botón del rotor y el terminal TACH. Note la lectura. La resistencia en ambos casos
debe ser de entre 6.000 y 30.000 ohmios. Asegúrese de probar entre el botón de rotor y de las terminales de las MTD y
TACH.
3. Vuelva a colocar la bobina si las lecturas en los pasos 1 y 2 son infinitos.

Estas pruebas de resistencia no se divulgarán espiras de la bobina en corto.Esta condición sólo puede ser detectado con el análisis
de alcance o un probador de bobina diseñada adecuado. Si estos instrumentos no están disponibles, cambie la bobina con una
buena bobina conocida como prueba de la bobina final.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Motores 1968-74; 1975-76 motores de 6 cilindros en línea con IES
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Retire el cable de encendido de switch a la bobina de la bobina.
2. Afloje los cables del distribuidor de la bobina.
3. Retire los tornillos que sujetan la bobina en el motor y lo despega.
4. La instalación es el inverso de la extracción.

1975-78 motores V8, 1977-1978 6 cilindros en línea Motores


1. Desconectar el cable negativo de la batería. Desconectar los conectores de terminales de alimentación y el módulo de
alambre de la tapa del distribuidor.
2. Retire el conjunto de retención de cables de encendido, si está equipado.
3. Retire los de tapa a tapa del distribuidor 4 tornillos helicoidales y la cubierta de la bobina.
4. Retire los 4 tornillos de cabeza-bobina-a distribuidor.
5. Usando un punzón romo, presione los terminales de alambre de bobina de pala para arriba fuera de la tapa del distribuidor.
6. Levante la bobina de subir de la tapa del distribuidor.
7. Retire y limpie la cavidad del muelle helicoidal, la arandela de junta de goma y la bobina de la tapa del distribuidor.
8. Instalar el muelle helicoidal y caucho arandela de sellado. Instalar la bobina en la cavidad distribuidor.
9. Instalar las conexiones de la bobina en la tapa. Instalar los tornillos de sujeción de la bobina.
10. Instalar la cubierta del conjunto de bobina. Instalar los cables de encendido. Conecte el terminal del cable de alimentación y
el módulo.Conecta el cable negativo de la bateria.

Módulo de encendido
Impresión
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Desconectar el cable negativo de la batería. Retire la tapa del distribuidor y el rotor, tal como se ha descrito anteriormente.
2. Desconectar el conector de la instalación y recogida de la bobina conectores de horquilla del módulo (tenga en cuenta sus
posiciones).
3. Retire los dos tornillos y módulo de la caja de distribución.
4. Cubrir el fondo del nuevo módulo con el compuesto dieléctrico de silicona.

Si se sustituye un módulo de terminales de cinco o siete terminales, el tiempo de encendido se debe comprobar y restablecer, según
sea necesario.
5. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.

Regulador
Higo. Higo. 1 No hay leyenda
Higo. Higo. 2 Carga esquema del sistema para los vehículos con los reguladores de tensión integrales
El regulador de tensión se combina con la batería y el alternador para comprender el sistema de carga. Así como el nombre implica,
el regulador de voltaje regula la salida de tensión del alternador a una cantidad segura. Un regulador que funcione correctamente y
evita una tensión excesiva de la quema a cabo el cableado, bulbos, o puntos de contacto, y evita la sobrecarga de la batería. ajustes
mecánicos (espacio de aire, abriendo punto) deben ir seguidos de ajustes eléctricos y no al revés.

Desde 1973, todos los vehículos GM están equipados con alternadores, que se han incorporado en los reguladores de voltaje de
estado sólido. El regulador está en el marco del extremo (interior) del alternador y no requiere ajuste. Los siguientes ajustes se
aplican a 1968-73 vehículos.

Aunque norma desde 1973, esta integral del alternador / regulador ha estado disponible como una opción desde 1969.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Desconectar el cable negativo de la batería.


2. Desconectar el mazo de cables del regulador.
3. Retire los tornillos de montaje y retire el regulador.
4. Asegúrese de que la junta de la base reguladora está en su lugar antes de la instalación.
5. Limpiar la zona de sujeción para conexión a tierra adecuada.
6. Instalar el regulador. No apriete los tornillos de montaje, ya que esta se cancelará el efecto de amortiguación de las
arandelas de goma.

AJUSTES

1968-72 Vehículos
Higo. Higo. 3 Varios puntos de ajuste y la comprobación de los reguladores externos
El regulador de voltaje estándar es del tipo de doble contacto convencional; sin embargo, un regulador transistorizado opcional
estaba disponible desde 1968. procedimientos de ajuste de tensión son los mismos para ambas, excepto para los puntos de
ajuste. El tornillo de ajuste de doble contacto se encuentra bajo la cubierta del regulador; 1968 regulador de transistores se ajusta
externamente después de quitar un tornillo Allen del orificio de ajuste.
CAMPO relé (mecánico)

Como se explicó anteriormente, los ajustes mecánicos deben hacerse primero y luego siguen por ajustes eléctricos.
APERTURA PUNTOS

El uso de un calibrador de espesor, comprobar el punto de apertura como se ilustra. Para cambiar la apertura, doble
cuidadosamente el tope de la armadura.La apertura de puntos para todos los reguladores debe ser 0,014 pulg.
ESPACIO DE AIRE

Comprobación de la distancia con los puntos acaba de tocar. El espacio debe ser de 0,067. Si el ajuste de abertura punto es
correcta, entonces el relé funcionará bien incluso si el espacio de aire está apagado. Para ajustar espacio de aire, doble el muelle de
contacto plana.
TENSIÓN (eléctrico)
Higo. Higo. 4 Esquema para probar el valor de voltaje regulador externo
1. Conectar un 1 / 4 omega, 25 vatios resistencia fija (un interruptor de hoja de cuchillo utilizando un 1 / 4 resistor omega) en el
circuito de carga (como se ilustra) en el terminal positivo de la batería. Un extremo de la resistencia se conecta al terminal
positivo de la batería mientras que el otro se conecta al voltímetro.
2. Hacer funcionar el motor a 1.500 rpm o más durante al menos 15 minutos. Desconectar y volver a conectar el conector del
regulador y leer la tensión en el voltímetro. Si el regulador está funcionando correctamente, la lectura debe ser 13.5-
15.2V. Si la lectura no está dentro de este rango, mantener el motor funcionando a 1.500 rpm y hacer lo siguiente:
1. Desconectar el conector del terminal (cuatro conector terminal) y retire la cubierta del regulador. Vuelva a conectar
el conector y ajustar la tensión de 14.2-14.6V girando el tornillo de ajuste.

ADVERTENCIA
Al retirar la cubierta del regulador SIEMPRE desconecte el conector primero para evitar daños al regulador por cortocircuitos.

2. Desconectar el conector, instale la cubierta y volver a conectar el conector.


3. Aumentar la temperatura del regulador haciendo funcionar el motor a 1.500 rpm durante 10 minutos más.
4. Desconectar y volver a conectar el conector y leer el voltímetro. Una lectura de 13.5-15.2V indica un buen regulador.

Motor de arranque
Higo. Higo. 1 No hay leyenda

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 2 despiece del montaje en el (de arriba a abajo) seis cilindros en línea, y el V8 de bloque pequeño motor V8 de
bloque grande con escudo térmico del solenoide del motor de arranque
Higo. Higo. 3 Si la barra de soporte se encuentra en el camino, utiliza llaves para aflojar ...

Higo. Higo. 4 ... a continuación, quitar el perno (s) y la tuerca (s) del marco

Higo. Higo. 5 Una vez que ambos extremos de la barra de soporte son libres, retire la varilla
Higo. Higo. 6 Retire estos pernos del soporte de apoyo de escape (si está equipado)

Higo. Higo. 7 Confirme que los cables de la batería están desconectados, a continuación, etiquetar y retirar todos los cables
en el motor de arranque

Higo. Higo. 8 Esta abrazadera de soporte del motor de arranque, que se encuentra en la parte delantera del motor de
arranque, también se debe retirar
Higo. Higo. 9 Afloje los dos tornillos de bloque de arranque-motor de fijación y ...

Higo. Higo. 10 ... eliminarlos, junto con los soportes que se pueden mantener en su lugar

Higo. Higo. 11 Empuje el motor de arranque fuera de la transmisión, y luego bajarlo a través del espacio en el brazo de
control inferior
Los titulares en algunos motores requieren la adición de cuñas para obtener un espacio suficiente entre el engranaje de piñón de
arranque y el volante. Estas cuñas están disponibles en tamaños desde 0.015 "concesionarios de Chevrolet. Arandelas planas
pueden ser utilizados si cuñas no están disponibles.
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.
3. Desconecte todos los cables del motor de arranque. Reemplazar cada tuerca medida que se retira el conector, como el
tamaño de rosca difieren de conector a conector. Nota o etiquetar las posiciones de cableado para la instalación.
4. Retire el soporte delantero del motor de arranque y los dos pernos de montaje. En los motores con un escudo térmico de
solenoide, retire el soporte de tornillo superior frontal y retire el soporte del motor de arranque.
5. Retire el perno de soporte frontal o la tuerca. Bajar la parte delantera de arranque en primer lugar, y luego retire la unidad
del vehículo.
6. Invierta la secuencia de instalar el motor de arranque. Apriete los dos tornillos de fijación a 25-35 ft. Lbs.

Calzas en el ARRANQUE

Higo. Higo. 12 Controlar la distancia de arranque de piñón a la rueda volante en este punto si el ruido se desarrolla

Higo. Higo. 13 Vista típica de calzas en el arranque para aumentar o disminuir la brecha de arranque-piñón a la rueda
volante
ruido de motor de arranque durante el arranque y después de los fuegos de motor es a menudo el resultado de la distancia
demasiado grande o demasiado pequeña entre el engranaje de piñón de arranque y el volante. Un chillido agudo durante el
arranque (antes de los fuegos de motor) puede ser causada por el piñón y el volante estar demasiado separados. Del mismo modo,
un gemido después de que arranque el motor (como se suelta la tecla) es a menudo el resultado de la relación piñón-volante estar
demasiado cerca. En ambos casos se puede producir daño del volante. Las cuñas están disponibles en 0,015 pulg. Tamaños para
ajustar correctamente el motor de arranque en su montura. También necesitará una herramienta de giro del volante, disponible en la
mayoría de tiendas de auto partes o en cualquier tienda de auto de la herramienta o vendedor.

Si su vehículo arranque emite los sonidos anteriores, siga el procedimiento de calce a continuación:

1. Desconectar el cable negativo de la batería.


2. Retire la tapa de inspección del volante en la parte inferior de la bellhousing.
3. Con la herramienta de giro del volante, girar el volante y examinar los dientes del volante. Si el daño es evidente, el volante
debe ser reemplazado.
4. Inserte una herramienta adecuada en el pequeño orificio en la parte inferior del motor de arranque, a continuación, mueva
el piñón de arranque y el montaje de embrague de modo que el piñón y el volante de malla dientes. Si es necesario, girar el
volante de inercia de manera que un diente del piñón está directamente en el centro de los dos dientes del volante y en la
línea central de los dos engranajes, como se muestra en la ilustración adjunta.
5. Compruebe el espacio libre piñón-al volante mediante el uso de un calibre de cable en 0.020. (Un medidor de cable de la
bujía puede trabajar aquí, o puede hacer su propio). Asegúrese de centrar el diente del piñón entre los dientes del volante y
del captador-NO en las esquinas, ya que puede obtener una lectura falsa. Si la holgura es menor de este mínimo, calce el
motor de arranque a distancia del volante mediante la adición de cuña (s) de una en una para el motor de arranque de
montaje. Compruebe la tolerancia después de añadir cada cuña.
6. Si la holgura es un buen reparto sobre 0.020 in. (En la vecindad de un 0,050. Enchufe), calce el motor de arranque hacia el
volante de inercia.los dientes del volante rotos o gravemente mutilados son también un buen indicador de que el espacio
libre aquí es demasiado grande.Calzando el motor de arranque hacia el volante se realiza mediante la adición de cuñas a la
plataforma de montaje de motor fuera de borda de arranque solamente. Controlar el juego después de añadir cada
cuña.Una cuña de 0,015 pulg. En este lugar será disminuir el aclaramiento de aproximadamente 0,010.

Electricidad comprensión
Impresión

Higo. Higo. 1 Aquí se muestra un ejemplo de un circuito automovilístico sencilla. Cuando el interruptor está cerrado, la
energía desde el terminal positivo de la batería fluye a través del fusible, el interruptor y luego la carga (bombilla). La luz se
enciende y el circuito se completa a través de la línea de retorno y el suelo del vehículo. Si la luz no funcionaba, las pruebas
se podrían hacer con un voltímetro o luz de prueba en la batería, fusible, interruptor o casquillo de la bombilla
Higo. Higo. 2 El aislamiento dañado puede permitir que los cables se rompan (causando un circuito abierto) o el tacto
(causando un cortocircuito)
Para cualquier sistema eléctrico para operar, tiene que haber un circuito completo. Esto simplemente significa que el flujo de
alimentación de la batería debe hacer un círculo completo. Cuando un componente eléctrico está en funcionamiento, la potencia
fluye desde la batería a los componentes, pasa a través del componente (carga) haciendo que la función, y vuelve a la batería a
través de la trayectoria de tierra del circuito. Este suelo puede ser o bien otro alambre o una parte metálica del vehículo
(dependiendo de cómo el componente está diseñado).

Circuitos básicos

Tal vez la forma más fácil de visualizar un circuito es pensar en la conexión de una bombilla de luz (con dos cables conectados a
ella) a la batería. Si uno de los dos cables se adjuntó al borne negativo (-) de la batería y el otro cable al borne positivo (+), el circuito
estaría completa y la bombilla de luz iluminaría.Electricidad podría seguir un camino desde la batería a la lámpara y de vuelta a la
batería. No es difícil ver que con cables más largos en nuestra bombilla, se podría montar en cualquier lugar en el vehículo. Además,
un hilo podría estar equipado con un interruptor de modo que la luz se podría encender y apagar.Varios otros artículos podrían
añadirse a nuestro circuito primitiva para hacer que el flash de la luz, más brillante o más tenue bajo ciertas condiciones, o asesorar
al usuario de que se ha fundido.

Suelo
Algunos componentes de automoción están conectados a tierra a través de sus puntos de montaje. La corriente eléctrica pasa por el
chasis del vehículo y vuelve a la batería a través de la tierra (-) del cable; si nos fijamos, veremos que el cable de tierra de la batería
se conecta entre la batería y la caja del vehículo.

Carga
Cada circuito completo debe incluir una "carga" (algo para usar la electricidad procedente de la fuente). Si se va a conectar un cable
entre los dos terminales de la batería (NO hacer esto, pero en nuestra palabra para ella) sin la bombilla, la batería podría intentar
entregar la totalidad de su fuente de alimentación de un polo a otro casi al instante . Este es un circuito corto. La electricidad está
tomando un atajo para llegar al suelo y no está siendo utilizado por cualquier carga en el circuito. Este flujo eléctrico repentina e
incontrolada puede causar un gran daño a otros componentes en el circuito y se puede desarrollar una gran cantidad de calor. A
corto en un mazo de cables del automóvil puede desarrollar calor suficiente para fundir el aislamiento en todos los cables que
rodean y reducir un cable de alambre múltiple para un terrón triste de plástico y cobre. Dos causas comunes de los pantalones
cortos son roturas en el aislamiento (exponiendo de esta manera el cable entre en contacto con superficies metálicas circundantes u
otros cables) o un interruptor defectuoso (los pines dentro del interruptor vienen fuera de lugar y se tocan entre sí).

Interruptores y relés
Algunos de los componentes eléctricos que requieren una gran cantidad de corriente para operar también tienen un relé en su
circuito. Desde estos circuitos tienen una gran cantidad de corriente (amperaje o amperios), el espesor del alambre en el (calibre de
cable) de circuito es también mayor. Si este alambre grueso se conecta desde la carga al interruptor de control en el tablero, el
interruptor tendría que llevar la carga de alto amperaje y el guión sería el doble de grande para dar cabida a los mazos de cables tan
gruesa como la muñeca. Para evitar estos problemas, se usa un relé. Las grandes cables en el circuito se conectan desde la batería
a un lado del relé y desde el lado opuesto del relé a la carga. El relé está normalmente abierta, evitando que la corriente pase a
través del circuito. An, alambre más pequeño adicional está conectado entre el relé y el interruptor de control para el
circuito. Cuando el interruptor de control se enciende, el cable más pequeño recinto al relé y completa su circuito. El interruptor
principal en el interior del relé se cierra, el envío de potencia al componente sin el encaminamiento de la alimentación principal a
través del interior del vehículo. Algunos circuitos comunes que pueden utilizar relés son los sistemas de desempañador de luneta
trasera cuerno, faros, de arranque y.

Los dispositivos de protección


Es posible que las oleadas más grandes de corriente pase a través del sistema eléctrico de su vehículo. Si este aumento de la
corriente eran para llegar a la carga en el circuito, que podría hacer que se queme o dañar severamente. Para evitar esto, fusibles,
disyuntores y / o enlaces fusibles están conectados a los cables de alimentación del sistema eléctrico. Estos artículos no son nada
más que un punto débil incorporada en el sistema. Es mucho más fácil ir a un lugar conocido (la caja de fusibles) para ver por qué es
un circuito que no funciona para diseccionar 15 pies de cableado bajo el salpicadero, en busca de lo que sucedió.

Cuando una corriente eléctrica de potencia excesiva pasa a través del fusible, el fusible se funde (el conductor se funde) y se rompe
el circuito, evitando el paso de corriente y la protección de los componentes.

Un interruptor de circuito es básicamente un fusible de auto reparación. Se abrirá el circuito de la misma manera como un fusible,
pero cuando ya sea a corto o se elimina la oleada se desploma, el interruptor automático se reinicia y no necesita reemplazo.

Un enlace fusible (fusible o enlace principal) es un cable que actúa como un fusible. Uno de ellos está conectado normalmente entre
el relé del motor de arranque y el mazo de cables principal bajo el capó. Dado que el motor de arranque es generalmente el más alto
consumo eléctrico en el vehículo, un cortocircuito interno durante el arranque podría dirigir a unos 130 amperios en los lugares
equivocados. Tenga en cuenta el potencial de daño de la introducción de esta corriente en un sistema cuyo cableado tiene una
potencia de 15 amperios y vas a entender la necesidad de protección. Desde este enlace es muy temprano en la trayectoria
eléctrica, que es el primer lugar para buscar si nada en el vehículo funciona, pero la batería parece estar cargada y está conectado
correctamente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Higo. Higo. 3 A la luz de prueba de 12 voltios es útil para comprobar partes de un circuito por el poder
Higo. Higo. 4 Aquí, alguien está comprobando un circuito asegurándose de que hay energía en el fusible del componente

Higo. Higo. 5 cables de puente con varios conectores son muy útiles para la prueba eléctrica rápida
Los problemas eléctricos generalmente caen en una de tres áreas:

El componente que no está funcionando no está recibiendo corriente.


El componente está recibiendo alimentación pero no la esté usando o lo está utilizando de forma incorrecta (fallo de un
componente).
El componente está conectado a tierra de manera incorrecta.

El circuito se puede se puede comprobar con una luz de prueba y un cable de puente. La luz de prueba es un dispositivo que se
parece a un destornillador de punta con un alambre en un extremo y una bombilla en su mango. Un cable de puente es simplemente
un trozo de cable con pinzas de cocodrilo o terminales especiales en cada extremo. Si un componente no está funcionando, debe
seguir un plan sistemático para determinar cuál de las tres causas es el malo.

1. Encienda el interruptor que controla el artículo no trabaja.

Algunos elementos sólo funcionan cuando el interruptor de encendido está en ON.


2. Desconecte el cable de alimentación de la componente.
3. Fije el cable de tierra de una luz de prueba o un voltímetro a una buena masa de metal.
4. Toque con la punta final de la luz de prueba (o el cable positivo del voltímetro) al cable de alimentación; si hay corriente en
el cable, la luz, a la luz de prueba se enciende (o el voltímetro indicará la cantidad de voltaje). Ahora ha establecido que la
corriente está llegando al componente.
5. Girar el interruptor de encendido o tablero OFF y vuelva a conectar el cable al componente.

Si no había poder, entonces el problema es entre la batería y el componente.Esto incluye todos los interruptores, fusibles, relés y la
propia batería. El siguiente lugar para buscar es la caja de fusibles; comprobar cuidadosamente, ya sea a simple vista o mediante el
uso de la luz de prueba a través de los clips para fusibles. La manera más fácil de comprobar es simplemente para reemplazar el
fusible. Si el fusible está fundido, y después de la sustitución, de inmediato se funde de nuevo, hay un cortocircuito entre el fusible y
el componente. Esto es generalmente (no siempre) una señal de un cortocircuito interno en el componente. Desconecte el cable de
alimentación en el componente de nuevo y cambiar el fusible; Si el fusible se mantiene, el componente es el problema.

ADVERTENCIA
NO probar un componente mediante la ejecución de un cable de puente de la batería a menos que esté seguro de que funciona en
12 voltios. Muchos componentes electrónicos están diseñados para funcionar con menos tensión y la conexión de ellos a 12 voltios
podría destruirlos. cables de puente son los más utilizados para eludir una parte del circuito (por ejemplo, un tramo de alambre o un
switch) que NO contenga una resistencia y se sospecha que es malo.

Si todos los fusibles están bien y el componente no está recibiendo alimentación, encontrar el interruptor de circuito. Derivación el
interruptor con el cable de puente. Esto se realiza mediante la conexión de un extremo del puente para el cable de alimentación que
entra en el conmutador y el otro extremo al cable salir del interruptor. Si el componente vuelve a la vida, el interruptor ha fallado.

ADVERTENCIA
Nunca sustituir el puente para el componente. El circuito necesita la carga eléctrica del componente. Si se omite él, se le provocaría
un cortocircuito.

Comprobación de la tierra para cualquier circuito puede significar rastreo de cables para el cuerpo, la limpieza de las conexiones o
de apretar los pernos de montaje para el componente en sí. Si el cable de puente puede ser conectado con el caso del componente
o conector de tierra, se puede conectar a tierra el otro extremo a una pieza de metal limpio, sólido en el vehículo. Una vez más, si el
componente comienza a trabajar, usted ha encontrado el problema.

Una búsqueda sistemática a través de los fusibles, conectores, interruptores y el componente en sí casi siempre producirán una
respuesta. conectores sueltos y / o corroídas, sobre todo en circuitos de tierra, se están convirtiendo en un problema mayor en los
vehículos modernos. Las computadoras y los sistemas de a bordo electrónicos (estado sólido) son muy sensibles a terrenos
inadecuados y cambiarán su función drásticamente si se presenta una.

Recuerde que para cualquier circuito eléctrico funcione, todas las conexiones deben estar limpias y apretadas.

Para obtener más información sobre el entendimiento y solución de problemas de sistemas eléctricos, consulte de esta guía.

 mecánico motor

Compresor de aire acondicionado


Impresión

PRECAUCIÓN
Por favor refiérase a antes de descargar el compresor o desconectar los conductos de aire acondicionado. Daños en el sistema de
aire acondicionado o pueden ocasionar lesiones personales. Consulte sus leyes locales en materia de descarga de refrigerante y el
reciclado. En muchas áreas puede ser ilegal para cualquier persona, pero un técnico certificado de revisión del sistema de A /
C. Siempre use una estación de recuperación aprobado cuando se descarga el aire acondicionado.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 Escurrir todo el sistema de refrigeración. Retire la cubierta del ventilador superior de los tornillos de sujeción
y ...

Higo. Higo. 2 ... levantar la cubierta del ventilador superior libre del vehículo de quitar el conjunto del ventilador, si es
necesario
Higo. Higo. 3 Retire las mangueras del radiador superior e inferior del radiador

Higo. Higo. 4 Desmontar la manguera de radiador de desbordamiento / depósito del radiador

Higo. Higo. 5 Si está equipado, desconectar y conectar el aceite de la transmisión tubos del enfriador del radiador
Higo. Higo. 6 Levante el radiador del vehículo, teniendo cuidado de proteger las aletas del radiador
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Desconecte el cable de la bobina del embrague del compresor.
3. Retire el ventilador del motor y la cubierta del ventilador.
4. Retire la correa de transmisión del compresor.
5. Retire el soporte del compresor.
6. Referirse a y descargue el sistema de aire acondicionado.
7. Retire el tornillo que fija el silenciador al soporte del compresor.
8. Retire el conjunto de manguera y el silenciador del compresor.
9. Retire la manguera de la bomba de vacío de la línea de vacío de metal.
10. Retire las cuatro tuercas y un tornillo y el separador del soporte del compresor.
11. Retire el soporte del compresor tirando hacia adelante.
12. Tire del soporte del compresor tirando hacia adelante.

Instalar:
13. Coloque el compresor para su montaje.
14. Instalar el soporte del compresor tirando hacia adelante.
15. Instalar las cuatro tuercas y un tornillo y el separador del soporte del compresor.
16. Instalar la manguera de la bomba de vacío a la línea de vacío de metal.
17. Instalar el conjunto de manguera y silenciador para el compresor.
18. Instalar el tornillo que fija el silenciador al soporte del compresor.
19. Instalar el soporte del compresor.
20. Instalar la correa de transmisión del compresor y ajustar.
21. Instalar el ventilador del motor y la cubierta del ventilador.
22. Conectar el cable de la bobina del embrague del compresor.
23. Referirse a y cargue el sistema de aire acondicionado.
24. Conecta el cable negativo de la bateria.

Árbol de levas
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Inline motores de 6 cilindros
Debido a la longitud de la línea de árbol de levas 6 cilindros, se requerirá una gran cantidad de espacio de trabajo en frente del
motor para eliminar el árbol de levas. Hay dos maneras de ir sobre esta tarea: o bien quitar el motor del vehículo, o quitar el radiador,
la parrilla y todos los soportes que se montan directamente en la parte delantera del motor. Si se elige la segunda alternativa,
también se debe desconectar los soportes de motor y levantar la parte delantera del motor suficiente para ganar el espacio libre
necesario para quitar la leva del motor.

1. Además de la eliminación de la cubierta de engranajes de distribución, retire la rejilla y el radiador.


2. Retire la tapa de la válvula y la junta, afloje todas las tuercas de balancines de válvulas y pivotar los brazos claras de las
varillas de empuje.
3. Retire el distribuidor y la bomba de combustible.
4. Retirar la bobina, la cubierta lateral y su junta. Retire las varillas de empuje y elevadores de válvulas.
5. Retire los dos tornillos de retención de placa de empuje del árbol de levas trabajando a través de los agujeros en el
engranaje del árbol de levas.
6. Retire el árbol de levas y el conjunto de engranajes tirando de él a través de la parte delantera del bloque.

Instalar:
Si bien la renovación del árbol de levas o el engranaje del árbol de levas, el engranaje debe ser presionado fuera del árbol de
levas. Las piezas de recambio deben ser montados de la misma manera (bajo presión). Al colocar el engranaje del árbol de levas,
pulse el engranaje sobre el eje hasta que toque fondo contra el anillo separador del engranaje. El espacio final de la placa de empuje
debe ser 0,001-0,005 pulg.
7. Instalar el conjunto de árbol de levas en el motor.

Prelubricación los lóbulos de leva con EOS o SAE 90 Lubricante para engranajes. no desalojar a los cojinetes de leva cuando se
inserta el árbol de levas.
8. Girar el cigüeñal y el árbol de levas para alinear y llevar las marcas de distribución en conjunto. Empuje el árbol de levas en
su posición normal.Instalar los tornillos del árbol de levas de empuje entre la placa y el bloque y los torsión a 6-
7 1 / 2 pies. lbs.
9. Descentramiento ya sea en el cigüeñal o del árbol de levas no debe exceder de 0.003 ".
10. El juego entre los dos engranajes debe estar entre 0,004 "y 0,006".
11. Instalar la cubierta de engranajes de distribución y su junta.
12. Instalar el cárter de aceite y las juntas.
13. Instalar el balanceador armónico.
14. Alinear el chavetero en el equilibrador con la llave en el cigüeñal y el equilibrador de accionamiento sobre el eje hasta que
toque fondo contra el engranaje del cigüeñal.
15. Instalar los elevadores de válvulas y varillas de empuje. Instalar la cubierta lateral con una junta nueva. Coloque los cables
de la bobina;instalar la bomba de combustible.
16. Instalar el distribuidor y establecer el tiempo como se describe en Instalación del Distribuidor al comienzo de esta sección.
17. Pivotar los balancines sobre las varillas de empuje y luego ajustar las válvulas.
18. Añadir aceite al motor. Instalar y ajustar la correa del ventilador.
19. Instalar el radiador o mortaja.
20. Instalar el conjunto de la rejilla.
21. Llenar el sistema de refrigeración, arranque el motor y comprobar si hay fugas.
22. Comprobar y ajustar la sincronización.

Los motores V8
1. Consulte la Eliminación cadena de distribución y procedimientos de instalación de esta información y quitar la rueda
dentada del árbol de levas y la cadena de distribución.
Si la rueda dentada del árbol de levas es apretado en el árbol de levas, utilizar un martillo de plástico para volcar hasta que se
suelte.
2. Quitar líneas del enfriador de aceite y las mangueras del radiador, entonces el radiador.

PRECAUCIÓN
Al drenar el refrigerante del motor, tener en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante de etilenglicol
y podían beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad suficiente. Siempre
drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté contaminado o tiene varios
años.

3. Retire el colector de admisión y las tapas de balancines.


4. Retire el soporte de la bomba de aire y desconecte las líneas de combustible en la bomba de combustible, a continuación,
quitar la bomba de combustible.
5. Si está equipado con aire acondicionado, retire el compresor y el condensador, y luego moverse a un lado.
6. Retire los conjuntos de balancines, las varillas de empuje y los elevadores de válvulas.
7. Instalar dos 5 / 16 de pulgada-18x4 en. Pernos en el árbol de levas y tire de él suavemente desde la parte delantera del motor.

Al retirar o sustituir el árbol de levas, tenga cuidado de no dañar los cojinetes del árbol de levas.
8. Para instalar, invierta la secuencia. Apriete los pernos de montaje del árbol de levas a 13-23 ft. Lbs. Verificar y / o ajustar la
sincronización del motor. Vuelva a llenar el sistema de refrigeración.

INSPECCIÓN DE LEVAS

Limpiar completamente el árbol de levas con disolvente, prestando especial atención a la limpieza de los orificios de aceite. una
inspección visual de los lóbulos de leva y muñones de un desgaste excesivo. Si el lóbulo es cuestionable, tienen la leva
comprobarse en un taller mecánico de buena reputación; si está desgastado un diario o un lóbulo, el árbol de levas debe ser
rectificados o reemplazado. También tiene el árbol de levas revisado la rectitud en un indicador de cuadrante.

Si se usa un diario de levas, hay una buena probabilidad de que los cojinetes están desgastados.

Los cojinetes del árbol de levas


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 Retire los cojinetes del árbol de levas con una herramienta especial extractor / instalador
Si se encuentra un desgaste excesivo del árbol de levas, o si el motor está siendo reconstruido totalmente, los cojinetes del árbol de
levas deben ser reemplazados.

La cojinetes delantero y trasero deben ser removidos pasado, y se instalan por primera vez. Esos cojinetes actúan como guía para
los demás rodamientos y piloto.
1. Conducir el enchufe del árbol de levas trasera del bloque.
2. Montar el extractor de extracción con el hombro está en el cojinete para ser eliminado. Poco a poco apretar la tuerca tirador
hasta que se retire el cojinete.
3. Retire los cojinetes restantes, dejando la parte delantera y trasera para el final. Para eliminar estos, invertir la posición del
tirador, a fin de tirar de los cojinetes hacia el centro del bloque. Deje la herramienta en esta posición, pilotar el nuevo
cojinetes delantero y trasero en el instalador, y tirar de ellos en su posición.
4. Devolver el extractor en su posición original y tire de los cojinetes restantes en su posición.

Asegúrese de que los orificios de aceite se alinean al instalar los rodamientos.¡Esto es muy importante! Se puede hacer una sencilla
herramienta de la pieza de 3 / 32 pulg. varilla de latón para verificar la alineación. Ver la ilustración.
5. Vuelva a colocar el tapón trasero del árbol de levas, y la participación en su posición.

Comprobación de la compresión del motor

Una falta notable de potencia del motor, el consumo excesivo de aceite y / o pobre rendimiento de combustible se mide durante un
período prolongado son todos indicadores de desgaste interno del motor. anillos de pistón desgastados, rayados o desgastados
orificios de los cilindros, juntas principales sopladas, pegando o válvulas quemadas y asientos de válvulas desgastadas son todos
los posibles culpables aquí. Una verificación de la compresión de cada cilindro le ayudará a localizar los problemas.

Como se mencionó en la sección de herramientas y equipos de , Un indicador del tipo de compresión de tornillo-in es más preciso
que el tipo que sólo tiene que mantener contra el orificio de la bujía, aunque se tarda un poco más en su uso. Vale la pena para
obtener una lectura más precisa. Siga los procedimientos a continuación.

1. Calentar el motor a la temperatura normal de funcionamiento.


2. Parar el motor. Eliminar todas las bujías.
3. Desconectar el cable de alta tensión de la bobina de encendido.
4. En completamente abierta el acelerador, ya sea por el funcionamiento de la articulación del acelerador del carburador con
la mano o por tener un asistente suelo el pedal del acelerador.
5. Atornillar el medidor de compresión en el no. orificio de la bujía 1 de encendido hasta que el accesorio quede firme.

ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no desgarre el orificio del tapón. En culatas de aluminio tenga mayor cuidado, ya que los hilos de estas cabezas
se arruinan fácilmente.

6. Pida a un asistente que accionar el pedal del acelerador a fondo en ambos vehículos carburados e inyectados
combustible. Luego, mientras se lee el medidor de compresión, pida al asistente para arrancar el motor dos o tres veces en
ráfagas cortas utilizando el interruptor de encendido.
7. Leer el medidor de compresión al final de cada serie de manivelas, y registrar la más alta de estas lecturas. Repita este
procedimiento para cada uno de los cilindros del motor. Compare la lectura más alta de cada cilindro a la especificación de
presión de compresión en la tabla de especificaciones de puesta a punto en . Las especificaciones de esta tabla son
valores máximos.

presión de compresión de un cilindro es generalmente aceptable si no es inferior a 80; pc del máximo. La diferencia entre los dos
cilindros debe ser no más de 12-14 libras.

8. Si un cilindro es inusualmente baja, vierta una cucharada de aceite de motor limpio en el cilindro a través del orificio de la
bujía y repita la prueba de compresión. Si la compresión viene después de añadir el aceite, parece que los anillos de pistón
o orificio del cilindro están dañados o desgastados. Si la presión sigue siendo baja, las válvulas no se pueden
correctamente asentadas (se necesita un trabajo de la válvula), o la junta de la cabeza pueden ser sopladas cerca de ese
cilindro. Si la compresión en cualquiera de los dos cilindros adyacentes es baja, y si la adición de aceite no ayuda a la
compresión, no hay fugas más allá de la junta de culata. el agua y el aceite refrigerante en la cámara de combustión puede
ser resultado de este problema. Puede haber evidencia de gotas de agua sobre la varilla del motor cuando una junta de
culata tiene blomn.

Condensador
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN

Por favor refiérase a antes de descargar el compresor o desconectar los conductos de aire acondicionado. Daños en el sistema de
aire acondicionado o pueden ocasionar lesiones personales. Consulte sus leyes locales en materia de descarga de refrigerante y el
reciclado. En muchas áreas puede ser ilegal para cualquier persona, pero un técnico certificado de revisión del sistema de A /
C. Siempre use una estación de recuperación aprobado cuando se descarga el aire acondicionado.
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Aprobación de la gestión del sistema de aire acondicionado.
3. Según sea necesario, retire la cubierta superior del radiador.Desconectar las líneas de aire acondicionado en el
condensador.
4. Empuje el radiador hacia delante y extraiga el condensador de la parte superior.
5. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.
6. Asegúrese de cargar correctamente el sistema de aire acondicionado.

Cojinetes de la biela
Impresión

Cojinetes de biela para los motores incluidos en esta guía consisten en dos mitades o conchas que son intercambiables en la biela y
la tapa. Cuando las cáscaras se colocan en posición, los extremos se extienden ligeramente más allá de las superficies de las barras
y la tapa de manera que cuando estén apretados los pernos de la barra las conchas se pueden sujetar firmemente en su lugar para
asegurar un asiento positivo y para prevenir de inflexión. Una espiga tiene las conchas en su lugar.

Los extremos de los cojinetes no se deben presentar a nivel con la superficie de acoplamiento de la biela y la tapa.
Si un cojinete de biela hace ruido o se desgasta de manera que su despacho en el muñón de manivela es descuidado, un nuevo
rodamiento de la medida inferior correcto debe ser seleccionado e instalado ya que no existe ninguna disposición para el ajuste.

ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia se debe al extremo de la varilla o gorra ser presentadas para ajustar el juego del rodamiento, ni se deben
utilizar cuñas de ningún tipo.

Inspeccionar los cojinetes de biela, mientras que los conjuntos de barras están fuera del motor. Si los depósitos se califican o
mostrar descamación, deben ser reemplazados. Si están en buena forma para verificación espacio adecuado en el muñón de
manivela (véase más adelante). Cualquier puntuación o crestas en el muñón de manivela significa el cigüeñal debe ser
reemplazado, o vuelve a moler y equipados con cojinetes de tamaño insuficiente.

VERIFICACIÓN juego del rodamiento y SUSTITUCIÓN DE


RODAMIENTOS
Higo. Higo. 1 Comprobar el juego lateral de la biela con una galga de espesores y una pequeña extendió prybar-
cuidadosamente las bielas al insertar la galga

Higo. Higo. 2 La muesca en el lado de la tapa de cojinete coincide con la ranura de la inserción de soporte
Higo. Higo. 3 Aplicar una tira de material a medir el muñón de apoyo, a continuación, instalar y apretar el tapón

Higo. Higo. 4 Después de que la tapa se retira de nuevo, utilice la escala suministrada con el material de calibre para
comprobar autorizaciones
Hacer bielas seguro y sus tapas se mantienen juntos, y de que las tapas se instalan en la dirección correcta.
Los cojinetes de reemplazo están disponibles en tamaño estándar, y en undersizes de cigüeñal a moler. Conexión de juego del
rodamiento de barra a cigüeñal se comprueba mediante Plastigage® en la parte superior o inferior de cada muñón de manivela. El
Plastigage® tiene un alcance de 0,001 hasta 0,003 pulg.
1. Retire la tapa de la biela con el cojinete. limpiar por completo el cojinete y el muñón de manivela, y soplar cualquier aceite
desde el orificio de aceite en el cigüeñal; Plastigage® es soluble en aceite.
2. Coloque un pedazo de Plastigage® longitudinalmente a lo largo del centro de la parte inferior de la carcasa del cojinete
inferior, a continuación, instalar la tapa con la cáscara y apriete el perno o los frutos secos con la especificación. No gire el
cigüeñal con Plastigage® en el rodamiento.
3. Retire la tapa del cojinete con la cáscara. Plastigage® el aplanado se encontró que se pega bien al cojinete del cigüeñal o
diario. No retire todavía.
4. Utilice la escala impresa en el sobre Plastigage® para medir el material de aplanado a su punto más ancho. El número
dentro de la escala que corresponde más estrechamente a la anchura de la Plastigage® indica holgura del cojinete en
milésimas de pulgada.
5. Consulte la tabla de especificaciones en esta información con el espacio deseado. Es aconsejable instalar un nuevo
rodamiento si holgura excede 0.003 in .; Sin embargo, si el rodamiento está en buenas condiciones y no está siendo
controlada por el ruido de rodamiento, cojinete de reemplazo no es necesario.
6. Si va a instalar nuevos cojinetes, trate de un tamaño estándar, entonces cada medida inferior en orden hasta que se
encuentre uno que está dentro de los límites especificados en caso de control para el despacho con Plastigage®. Cada
carcasa de tamaño inferior tiene su tamaño estampado en él.
7. Cuando se encontró la concha del tamaño adecuado, se debe limpiar la Plastigage®, aceite del cojinete a fondo, vuelva a
instalar la tapa con su cáscara y apriete los pernos de las unidades de varilla con la especificación.

Con el cojinete adecuado seleccionado y las tuercas de torque, debe ser posible mover la varilla de conexión de ida y vuelta
libremente sobre el muñón de manivela según lo permitido por la holgura del extremo del vástago de conexión especificado. Si la
varilla no se puede mover, o bien el cojinete de la biela está demasiado lejos de tamaño inferior o la barra está desalineada.

Conjunto de pistón y biela E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 5 La mayoría de los pistones están marcados para indicar posicionamiento en el motor (por lo general una
marca significa la parte frontal frente a lado)
Higo. Higo. 6 Instalación del pistón en el bloque usando un compresor de anillo y el mango de un martillo
Instalar la barra de conexión al pistón, asegurándose de que las muescas de montaje de pistón y marcas en la varilla están en
relación correcta entre sí.Lubricar el pasador del pistón con aceite de motor limpio, e instalar el pasador en el conjunto de la varilla y
el pistón, ya sea a mano o utilizando una prensa pasador del pistón según se requiera. Instalar snaprings si está equipado, y girarlas
en sus ranuras para asegurarse de que están sentados. Para instalar el pistón y la biela:

1. Hacen cojinetes de biela grande de fin de seguro (incluyendo tapa) son del tamaño correcto y correctamente instalados.
2. mangueras de caucho se ajustan sobre los pernos de la biela para proteger los muñones del cigüeñal, al igual que en el
procedimiento de extracción del pistón. Escudo de los cojinetes de biela con aceite limpio.
3. Usando el compresor de anillo adecuado, insertar el conjunto del pistón en el cilindro de manera que la muesca de la parte
superior del pistón se enfrenta a la parte delantera del motor (esto supone que el hoyuelo (s) u otras marcas en las barras
de conexión están en relación correcta de la muesca pistón (s).
4. Desde debajo del motor, recubrir cada muñón de manivela con aceite limpio. Tire de la varilla de conexión, con el cojinete
en su lugar, en su posición contra el muñón de manivela.
5. Retire las mangueras de goma. Instalar el anillo de fijación y tuercas y apriete a la especificación.

Cuando se va a instalar más de un vástago y pistón, la tapa de la biela fijar las tuercas deben apretarse lo suficiente para mantener
a cada varilla en posición hasta que todos hayan sido instalados. Esto facilitará la instalación de los conjuntos de pistón restantes.
6. Controlar el juego entre los lados de las bielas y el cigüeñal con una galga. Difundir las barras ligeramente con un
destornillador para insertar el calibrador. Si el espacio libre es inferior a la tolerancia mínima, la varilla puede ser
mecanizada para proporcionar el espacio adecuado. Si la holgura es excesiva, sustituir una varilla sin uso, y vuelva a
comprobar.Si el espacio libre es todavía fuera de las especificaciones, el cigüeñal se debe soldar y vuelve a moler, o
reemplazado.
7. Vuelva a colocar la bomba de aceite se elimina y el cárter de aceite.
8. Instalar la cabeza (s) de cilindro y el colector de admisión.

Cigüeñal y cojinetes principales


Impresión

EXTRACCIÓN DEL CIGÜEÑAL


Higo. Higo. 1 que muestra la eliminación del cigüeñal longitudes de manguera en pernos de la barra y bandas de goma que
sostienen las barras en posición
1. Escurrir el aceite del motor y quitar el motor del vehículo. Montar el motor en un soporte de trabajo en un área de trabajo
adecuada. Invertir el motor, por lo que el cárter de aceite quede hacia arriba.

PRECAUCIÓN
El EPA advierte que el contacto prolongado con aceite de motor usado puede causar una serie de trastornos de la piel, incluyendo el
cáncer! Usted debe hacer todos los esfuerzos para minimizar su exposición a aceite de motor usado. Los guantes de protección
deben ser usados cuando se cambie el aceite. Lávese las manos y otras áreas expuestas de la piel tan pronto como sea posible
después de la exposición al aceite de motor usado. Agua y jabón o un limpiador de manos sin agua deben ser utilizados.

Una punta medio ambiente. El aceite usado contiene metales pesados, y se ha determinado que ser peligrosa para el medio
ambiente. El reciclaje de aceite es la mejor manera para su eliminación. Consulte las leyes locales y reciclar siempre que sea
posible.
2. Retire la tapa delantera del motor (sincronización).
3. Retire la cadena de distribución y engranajes.
4. Quitar el cárter de aceite.
5. Retire la bomba de aceite.
6. Estampar el número de cilindro en las superficies mecanizadas de los jefes de los pernos de las bielas y las tapas para la
identificación al volver a instalar. Si los pistones se van a extraer, finalmente, de la barra de conexión, marcar el número de
cilindros en los pistones con pintura de plata o un rotulador para la identificación correcta del cilindro y la ubicación-cap-a la
varilla.
7. Retire las tapas de biela. Instalar longitudes de manguera de caucho en cada uno de los pernos de la biela, para proteger a
las revistas de manivela cuando se retira la manivela.
8. Marque las tapas de cojinetes principales con un punzón número o punzón para que puedan ser reinstalados en sus
posiciones originales.Retirar todas las tapas de cojinetes principales.
9. Tenga en cuenta la posición de la ranura en el cigüeñal para que pueda ser instalado en la misma posición.
10. Instalar bandas de goma entre un perno en cada tornillos de biela y el cárter de aceite que han sido instaladas en el bloque
(ver ilustración).Esto evitará que las varas de golpes en el bloque cuando se retira la manivela.
11. Levante con cuidado el cigüeñal fuera del bloque. Las barras van a pivotar al centro del motor cuando se retira la manivela.

PRINCIPAL inspección de cojinetes y SUSTITUCIÓN

Al igual que los cojinetes de cabeza de biela de varilla, los cojinetes principales del cigüeñal son inserciones de tipo concha que no
utilizan cuñas y no se pueden ajustar. Los rodamientos están disponibles en varios estándar y undersizes; si el aclaramiento de
cojinete principal se encuentra que es demasiado descuidado, se requiere un nuevo cojinete (mitades superior e inferior).

cigüeñales en fábrica están marcados tamaño insuficiente, a veces con un "9" y / o una gran mancha de pintura de color verde
claro; las tapas de los cojinetes también tendrán la pintura en cada lado de la revista de tamaño insuficiente.
En general, la mitad inferior de la carcasa de cojinete (excepto No. 1 cojinete) muestra una mayor desgaste y la fatiga. Si la mitad
inferior sólo muestra los efectos del desgaste normal (sin puntuación pesada o decoloración), que por lo general se puede suponer
que la mitad superior es también en buena forma; a la inversa, si la mitad inferior está fuertemente desgastado o dañado, las dos
mitades deben ser reemplazados. Nunca reemplace la mitad del cojinete sin reemplazar el otro.

LIQUIDACIÓN VERIFICACIÓN

juego del rodamiento principal se puede comprobar tanto con el cigüeñal en el vehículo y con el motor del vehículo. Si el bloque
motor está todavía en el vehículo, el cigüeñal debe ser apoyada la parte delantera y trasera (por el amortiguador y el volante
termina) para eliminar holgura del cojinete superior.El aclaramiento total se puede medir entre el cojinete inferior y el diario. Si el
bloque ha sido extraído del vehículo, y está invertida, la manivela se apoyará en los cojinetes superiores y el aclaramiento total
puede ser medido entre el cojinete inferior y el diario. El aclaramiento se registró la misma manera que los cojinetes de biela, y
Plastigage®.

Cojinete del cigüeñal tapas y casquillos de cojinetes NUNCA debe ser presentada a ras de la superficie de contacto-cap-a bloque
para ajustar el desgaste de los cojinetes viejos. Siempre instale nuevos rodamientos.
1. Si el cigüeñal se ha eliminado, instalarlo (bloque retirado del vehículo).Si el bloque se encuentra todavía en el vehículo,
quitar el cárter de aceite y la bomba de aceite. A partir de la tapa del cojinete trasero, retire la tapa y limpie todo el aceite del
muñón de manivela y la tapa del cojinete.
2. Colocar una tira de Plastigage® la anchura del cojinete, (paralelo al cigüeñal), en la revista.

ADVERTENCIA
No gire el cigüeñal mientras que el material de aforo es entre el cojinete y la revista.

3. Instalar la tapa del cojinete y uniformemente apriete los pernos de la tapa con la especificación.
4. Retire la tapa del cojinete. El Plastigage® aplanado se pegue bien al cojinete del cigüeñal o la revista.
5. Utilice la escala graduada en el sobre Plastigage® para medir el material en su punto más ancho.

Si el Plastigage® aplanada estrecha hacia el medio o extremos, hay una diferencia en la autorización indicando que el cojinete o la
revista tiene una forma cónica, de bajo punto u otra irregularidad. Si esto se indica, medir el muñón de manivela con un micrómetro.
6. Si la holgura del cojinete está dentro de las especificaciones, el inserto de soporte está en buena forma. Vuelva a colocar el
inserto si el juego no está dentro de las especificaciones. Siempre vuelva a colocar insertos tanto superior e inferior como
una unidad.
7. Estándar 0,001 "o" 0.002 rodamientos de tamaño insuficiente deben producir el espacio libre apropiado. Si estos tamaños
todavía producen un ajuste demasiado descuidado, el cigüeñal debe ser volvió a moler para su uso con el siguiente cojinete
de tamaño inferior. Vuelva a revisar todas las autorizaciones después de instalar nuevos cojinetes.
8. Reemplazar el resto de los cojinetes de la misma manera. Después de todos los rodamientos se han comprobado, girar el
cigüeñal para asegurarse de que no hay un arrastre excesivo. Al comprobar el cojinete principal N ° 1, aflojar las correas de
mando (motor de vehículo) para evitar una lectura cónico con Plastigage®.

SUSTITUCIÓN cojinete principal

Motor Fuera de Vehículo


1. Retire e inspeccione el cigüeñal.
2. Retire los cojinetes principales de los asientos de cojinetes en el bloque de cilindros y la tapa del cojinete principal.
3. Recubrir las superficies de apoyo de los nuevos, tamaño de los cojinetes principales correctas con aceite de motor limpio y
instalarlos en los asientos de cojinetes en el bloque y en las tapas de cojinetes principales.
4. Instalar el cigüeñal. Ver Instalación del cigüeñal.

Motor en el vehículo

Higo. Higo. 2 cojinete hecho en casa pasador de puesta en marcha


1. Con los tapones del colector de aceite, la bomba de aceite y la bujía, retire la tapa de la principal cambio de rodamientos y
pueda extraer el cojinete de la tapa.
2. Hacer un pasador de apoyo puesta en marcha, mediante un pasador de aletas dobladas como se muestra en la
ilustración. Instalar el extremo de la clavija en el orificio de aceite en el muñón del cigüeñal.
3. Girar el cigüeñal hacia la derecha según se ve desde la parte delantera del motor. Este rodará el cojinete superior fuera del
bloque.
4. Lube el nuevo cojinete superior con aceite de motor limpio e inserte el extremo liso (sin muesca) entre el cigüeñal y el lado
dentado o con muescas del bloque. Enrollar el cojinete en su lugar, asegurándose de que los orificios de aceite están
alineados. Retire el pasador de rodillo desde el orificio de aceite.
5. Lube el nuevo cojinete inferior. Instalar la tapa del cojinete principal, asegurándose de que esté posicionado en la dirección
correcta con las marcas de referencia en la alineación.
6. Apriete los pernos de la tapa de cojinete principales con las especificaciones.
Ver Instalación del cigüeñal del cojinete de empuje para la alineación.

El juego axial del cigüeñal y INSTALACIÓN

Higo. Higo. 3 Un reloj de medición puede ser utilizado para verificar el juego libre del cigüeñal

Higo. Higo. 4 Haga palanca con cuidado el eje de un lado a otro mientras se lee el reloj de medición para el juego
Higo. Higo. 5 Un reloj comparador también puede usarse para comprobar cigüeñal descentramiento

Higo. Higo. 6 Montaje de un comparador para leer cigüeñal run-out


Higo. Higo. 7 Girar el cigüeñal lentamente con la mano mientras se comprueba el indicador
Cuando el aclaramiento de cojinete principal se ha comprobado, cojinetes examinados y / o reemplazados, el cigüeñal se puede
instalar. Limpiar a fondo las superficies de apoyo superior e inferior, y lubricar con aceite de motor limpio. Instalar el cigüeñal y tapas
de cojinetes principales.

Sumergir los principales pernos de la tapa del cojinete en aceite limpio, y el par todas las tapas de cojinete, con exclusión de la tapa
del cojinete de empuje, con las especificaciones (ver el diagrama de conexión del cigüeñal y la varilla en esta información para
determinar qué rodamiento es el cojinete de empuje).Apretar los pernos del cojinete de empuje apretado con los dedos. Para alinear
el cojinete de empuje, levante el cigüeñal a la medida de la misma recorrido axial varias veces, manteniendo el último movimiento
hacia la parte delantera del motor. Añadir arandelas de empuje si se requiere para una alineación correcta. Apriete la tapa del
cojinete de empuje con las especificaciones.

Para comprobar cigüeñal juego extremo, levante el cigüeñal en la parte trasera ex tremo de su recorrido axial, a continuación, en la
parte delantera extrema de su recorrido. El uso de un calibre de espesores, medir el juego longitudinal en la parte delantera de
therear cojinete principal. El juego libre también puede medirse en el cojinete de empuje. Instalar un nuevo sello de aceite del
cojinete principal trasero en el bloque de cilindros y la tapa del cojinete principal.Continuar para volver a montar el motor.

Cabeza de cilindro
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 despiece de la culata y los componentes relacionados para el pequeño bloque del motor Chevrolet V8

Higo. Higo. 2 despiece de la culata y los componentes relacionados para el gran bloque del motor Chevrolet V8
El motor debe ser durante la noche en frío antes de quitar la cabeza del cilindro para evitar la deformación.
Inline motor de 6 cilindros

Higo. Higo. 3 Cilindro secuencia de par para la cabeza en línea de seis cilindros
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Vaciar el sistema de enfriamiento. Retire el filtro de aire y desconecte la manguera de PCV.

PRECAUCIÓN
Al drenar el refrigerante del motor, tener en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante de etilenglicol
y podían beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad suficiente. Siempre
drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté contaminado o tiene varios
años.

3. varilla de pedal del acelerador de desconexión en la palanca acodada en el colector, el combustible y las líneas de vacío en
el carburador.
4. Desconecte el tubo de escape a la brida del colector, a continuación, quitar los tornillos del colector, las abrazaderas, los
colectores y el carburador como un conjunto.
5. Retire el combustible y el clip de retención de vacío de la línea de salida de agua. Desconectar el mazo de cables del
emisor de temperatura y la bobina, dejando el arnés clara de los clips de la cubierta de balancines.
6. Desconectar la manguera del radiador en el cajetín de salida de agua y el cable negativo de la batería de la culata.
7. Desconectar los cables y retire las bujías.
8. Retire la tapa de balancines, a continuación, haga retroceder las tuercas de los balancines. Pivotar los balancines para
despejar las varillas de empuje y eliminar las varillas de empuje.
9. Quitar los tornillos de culata, la culata y la junta.
10. Usando una espátula de juntas, limpiar las superficies de montaje de la junta.

Instalar:
11. El uso de una nueva junta, la posición de la cabeza en el tajo. Aceite de los tornillos de culata e instalarlos. Apriete los
tornillos de la culata de un poco a la vez utilizando la secuencia de torque.
12. Instalar las varillas de empuje. Pivotar los balancines sobre las varillas de empuje, a continuación, apretar las tuercas de los
balancines.
13. Ajuste las válvulas.
14. Instalar la cubierta de balancines.
15. Instalar las bujías y los cables.
16. Conectar la manguera del radiador en el cajetín de salida de agua y el cable negativo de la batería en la culata.
17. Instalar el clip de retención de combustible y la línea de vacío a la salida de agua. Conectar el mazo de cables en el emisor
de temperatura y la bobina.
18. Instalar los colectores y el carburador como un conjunto. Conectar el tubo de escape a la brida del colector.
19. Conectar varilla del pedal del acelerador en la palanca acodada en el colector, el combustible y las líneas de vacío en el
carburador.
20. Llenar el sistema de refrigeración.
21. Instalar el filtro de aire.
22. Conectar la manguera de PCV.
23. Conecta el cable negativo de la bateria.

Los motores V8

Higo. Higo. 4 Cilindros secuencia de par cabeza de bloque pequeño de Chevrolet motores V8

Higo. Higo. 5 Cilindro secuencia de par cabeza para grandes bloques de motores Chevrolet V8
Higo. Higo. 6 Para eliminar la cabeza (s) de cilindros en los motores V8, retire el colector de admisión ...

Higo. Higo. 7 ... seguido por el colector de escape (s), tapa de culata (s) y los balancines

Higo. Higo. 8 para ayudar a mantener las varillas de empuje en orden, constituyen un soporte de varilla de empuje sencillo
de una pieza de cartón
Higo. Higo. 9 Aflojar y retirar los tornillos de culata de acuerdo con la secuencia correcta

Higo. Higo. 10 Tire de la cabeza del cilindro fuera del bloque de cilindros-asistente puede ser útil ya que las cabezas son
pesadas

Higo. Higo. 11 Con el levantador de cilindros y valle protegido de los escombros, quitar las juntas viejas y desecharlos
Higo. Higo. 12 Raspe las superficies de culata y bloque, y acabar con ellos libres de cualquier grasa, aceite o arena

Higo. Higo. 13 Al instalar la culata, apriete los pernos en la secuencia apropiada a la par indicado

Higo. Higo. 14 Una rueda de alambre puede ser utilizado para limpiar las cámaras de combustión de los depósitos de
carbón
Higo. Higo. 15 Use un raspador de junta para eliminar la mayor parte de la vieja junta de la cabeza de la superficie de
contacto

Higo. Higo. 16 Un taladro eléctrico equipado con una rueda de alambre acelerará la eliminación junta completa

Higo. Higo. 17 Controlar la culata de alabeo a lo largo del centro utilizando una regla y una galga de espesores
Higo. Higo. 18 Asegúrese de comprobar si hay deformación en la cabeza del cilindro en ambas diagonales
1. Retire el colector de admisión.
2. Retirar tornillo de fijación inferior del alternador y mover la unidad a un lado.
3. Retire los colectores de escape, las tapas de balancines y los conjuntos de balancines. Retire las varillas de empuje.
4. Según sea necesario, retire los conjuntos de colector de inyección de aire. Drenar el sistema de refrigeración.

PRECAUCIÓN
Al drenar el refrigerante del motor, tener en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante de etilenglicol
y podían beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad suficiente. Siempre
drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté contaminado o tiene varios
años.

5. Retire la válvula de desvío, si está equipado. Retire los tornillos de la culata y la culata del motor.
6. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.
7. Limpiar los tornillos de culata y los hilos de la capa de sellador RTV.
8. Asegúrese de utilizar juntas nuevas o sellador RTV, según sea necesario. Apriete los tornillos de culata según las
especificaciones y en la secuencia apropiada.

Inspección y limpieza

chip de carbono lejos de las cabezas de las válvulas, cámaras de combustión, y puertos, utilizando un cincel de madera
dura. Eliminar los depósitos restantes con un cepillo de alambre rígido.

Asegúrese de que los depósitos se quitan realmente, en lugar de bruñido. Haga que la culata en caliente tanqueado para eliminar la
grasa, la corrosión y la escala de los pasos de agua. Limpiar las partes restantes de la culata en un disolvente de limpieza del
motor. No retire la capa protectora de la primavera.
Coloque una regla a través de la superficie de la junta de la culata. El uso de galgas, determinar el espacio libre en el centro de la
regla. Si la deformación excede 0,003 pulg. En un 6 pulg. Abarcar, o en 0.006. En toda la longitud, la culata debe ser resurgió.

Si la deformación excede tolerancia máxima del fabricante para la eliminación de material, la cabeza del cilindro debe ser
reemplazado. En el fresado de las cabezas de los cilindros de los motores de tipo V, la posición de montaje del colector de admisión
se altera, y debe ser corregida mediante la molienda de la brida del colector de una cantidad proporcional.

RESURFACING

Este procedimiento sólo debe ser realizado por un taller mecánico.

Diseño
Impresión
Todos los motores, ya sea en línea seises (L6) o V8, son refrigerados por agua, centrales eléctricas de válvulas a la cabeza. La
mayoría de los motores utilizan bloques de hierro fundido y cabezas, con la excepción de algunos 8-454s de alto rendimiento, que
utilizan cabezas de aluminio.

El cigüeñal en el cu L6-230 y L6-250. en. motores se apoya en siete cojinetes principales, con la idea de ser tomada por el cojinete N
° 7. El árbol de levas es baja en el bloque y es impulsada por engranajes. Relativamente largas varillas de empuje accionar la
válvula a través de articulación esférica balancines.

La pequeña familia de bloques de motores V8, que ha incluido los 267, 283, 305, 307, 327, 350 y 400 pies cúbicos. en. bloques, han
evolucionado a partir de todo el diseño de la cu 1955 265. en. V8. Fue este motor que introdujo el diseño del brazo basculante de
tipo rótula que ahora es utilizado por muchos fabricantes de vehículos.

Esta línea de motores cuenta con una gran cantidad de capacidad de intercambio, y las partes posteriores se puede utilizar en los
motores anteriores para una mayor fiabilidad y / o el rendimiento.

Los motores de 396, 402 y 454 son conocidos como los grandes bloques, o con menos frecuencia, los motores Mark IV. Están
disponibles en las versiones SS de alto rendimiento de la Chevrolet, y cuentan con muchas modificaciones de ajuste tales como el
árbol de levas de gran elevación, levantadores sólidos (en algunos casos), relaciones de compresión elevadas y grandes
carburadores.Estos motores de bloque grande son similares a sus pequeños bloques pequeños hermanos en diseño básico, pero
las partes no pueden ser intercambiados entre los pequeños y grandes bloques.

Motor
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 Los dibujos de despiece de un motor de montaje típico-todos los modelos son similares
Higo. Higo. 2 Al quitar las tuercas, pernos y otras piezas, colocarlos en una bandeja u otro contenedor

PRECAUCIÓN
Por favor refiérase a antes de descargar el compresor o desconectar los conductos de aire acondicionado. Daños en el sistema de
aire acondicionado o pueden ocasionar lesiones personales.

Inline motor de 6 cilindros


1. Scribe marcas de alineación alrededor de las bisagras del capó y quitar el capó.
2. Desconectar el cable negativo de la batería. Retire el filtro de aire.
3. Drenar el sistema de refrigeración.

PRECAUCIÓN
Al drenar el refrigerante del motor, tener en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante de etilenglicol
y podían beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad suficiente. Siempre
drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté contaminado o tiene varios
años.

4. Desconecte el radiador y las mangueras de calefacción, a continuación, quitar el radiador y la cubierta del ventilador.

Si está equipado con una transmisión automática, desconectar y conectar las líneas del enfriador de aceite en el radiador.
5. Desconectar y etiquetar los cables de la bobina de encendido, el motor de arranque, el alternador, el interruptor de
temperatura y el interruptor de presión de aceite.
6. cable de mando del acelerador de desconexión en el colector de admisión, la línea de entrada de combustible de la bomba
de combustible, las mangueras de vapor y el recipiente (si existe) de la línea de vacío del freno de alimentación del colector
de admisión.
7. Si está equipado con dirección asistida, retire la bomba de la dirección asistida y moverse a un lado.
8. Levantar y calzar el vehículo con seguridad. Escurrir el aceite del motor.

PRECAUCIÓN
El EPA advierte que el contacto prolongado con aceite de motor usado puede causar una serie de trastornos de la piel, incluyendo el
cáncer! Usted debe hacer todos los esfuerzos para minimizar su exposición a aceite de motor usado. Los guantes de protección
deben ser usados cuando se cambie el aceite. Lávese las manos y otras áreas expuestas de la piel tan pronto como sea posible
después de la exposición al aceite de motor usado. Agua y jabón o un limpiador de manos sin agua deben ser utilizados.
una punta del medio ambiente. El aceite usado contiene metales pesados, y se ha determinado que ser peligrosa para el medio
ambiente. El reciclaje de aceite es la mejor manera para su eliminación. Consulte las leyes locales y reciclar siempre que sea
posible.
9. Desconecte el tubo de escape desde el colector de escape y (si existe) el soporte del convertidor de la transmisión de
montaje trasero.
10. Retire el motor de arranque y el protector contra salpicaduras volante o la cubierta de la carcasa del convertidor.
11. Si está equipado con una transmisión automática, quitar los pernos-convertidor a la placa flexible.
12. Adjuntar un elevador vertical para el motor y el soporte para la transmisión con un gato de piso, a continuación, elevar el
motor ligeramente.
13. Retire el soporte del motor a través de los pernos y los tornillos-vivienda-a motor de la campana.
14. Retirar con cuidado el motor del vehículo.

Instalar:
15. Una el motor de elevación y baje el motor en posición.

Asegúrese de que los pernos de convertidor de par se alinean con los orificios de montaje del plato flexible, antes de conectar
campana al motor.
16. Soporte para la transmisión con un gato de piso y coloque los pernos-vivienda-a motor de la campana y el soporte del
motor a través de pernos.

Asegúrese de que los pernos de convertidor de par se alinean con los orificios de montaje del plato flexible, antes de conectar
campana al motor.
17. Si está equipado con una transmisión automática, coloque los pernos-convertidor a la placa flexible.
18. Instalar el motor de arranque y el protector contra salpicaduras volante o la cubierta de la carcasa del convertidor.
19. Conectar el tubo de escape hacia el colector de escape y (si existe) el soporte del convertidor de la transmisión trasera.
20. Bajar el vehículo.
21. Si está equipado con dirección asistida, instalar la bomba de la dirección asistida.
22. Conectar el cable de mando del acelerador en el colector de admisión, la línea de entrada de combustible a la bomba de
combustible, las mangueras de vapor a la lata y (si existe) de la línea de vacío del freno de alimentación al colector de
admisión.
23. Conectar los cables y etiquetados en la bobina de encendido, el motor de arranque, el alternador, el interruptor de
temperatura y el interruptor de presión de aceite.

Si está equipado con una transmisión automática, conectar las líneas del enfriador de aceite en el radiador.
24. Instalar el radiador y la cubierta del ventilador, a continuación, conecte el calentador y los radiadores.
25. Llenar el sistema de refrigeración y el cárter.
26. Conectar el cable negativo de la batería y quitar el filtro de aire.
27. Instalar la campana.

motor V8
1. alineación Scribe marca en el capó y quitar la campana de las bisagras.
2. Desconectar el cable negativo de la batería.
3. Vaciar el sistema de enfriamiento, a continuación, quitar las mangueras del calentador y las mangueras del radiador del
motor.
PRECAUCIÓN
Al drenar el refrigerante del motor, tener en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante de etilenglicol
y podían beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad suficiente. Siempre
drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté contaminado o tiene varios
años.

4. Retire la cubierta del ventilador superior y el conjunto del ventilador.


5. Si está equipado con aire acondicionado y la dirección asistida, retire el compresor y la bomba de la dirección asistida, a
continuación, pasar a un lado.
6. Desconecte el acelerador y los cables de televisión.
7. Quitar líneas del aceite de la transmisión más fríos, si está instalado desde el radiador y quitar el radiador.
8. Desconectar y etiquetar las mangueras de vacío del motor, según sea necesario.
9. Retire el tubo de aire del convertidor, según sea necesario.
10. Retire la botella de limpiador de parabrisas, si es necesario.
11. Desconectar y marcar el mazo de cables en la mampara y el cableado del motor relacionada.
12. Retire la tapa del distribuidor y el cable de control de velocidad, si está equipado.
13. Desconecte el cable positivo de la batería de la batería y el marco.Desconectar el cable negativo de la batería del soporte
de la manguera / alternador de aire acondicionado.
14. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.
15. Retirar el tubo de cruce y el convertidor catalítico como un conjunto, si está equipado.
16. Si está equipado con una transmisión automática, retire la tapa del convertidor de par y los pernos del convertidor de par.

Antes de retirar los pernos de convertidor de par, trazar una marca para asegurar la relación entre el convertidor de par y la placa
flexible.
17. Retire los pernos del motor para el montaje.
18. Desconectar y conectar la manguera de combustible en la bomba de combustible.
19. Si está equipado con una transmisión automática, desconectar el cableado del embrague del convertidor de par de la
transmisión.Desconectar las tuberías del aceite de la transmisión más frescas partir de la imagen en el cárter de aceite del
motor.
20. Retire los pernos de motor a la transmisión.
21. Bajar el vehículo. Mantener adecuadamente a la transmisión.
22. Asegurar un dispositivo de elevación vertical para el motor y quitar el motor del vehículo.

PRECAUCIÓN
Al retirar el motor de la transmisión, tener cuidado de que el convertidor de par no se salga de la transmisión.

Instalar:
23. Fijar un dispositivo de elevación vertical a la del motor e instalar el motor en el vehículo.
24. Apoyar la transmisión.
25. Coloque los pernos de motor a la transmisión.

Asegúrese de que los pernos de convertidor de par se alinean con los orificios de montaje del plato flexible, antes de conectar
campana al motor.
26. Si está equipado con una transmisión automática, conecte el cableado del embrague del convertidor de par a la
transmisión. Conectar las líneas del aceite de la transmisión más frías para el clip en el cárter de aceite del motor.
27. Conectar la línea de combustible a la bomba de combustible.
28. Coloque los pernos del motor para el montaje.
29. Si está equipado con una transmisión automática, instale la cubierta del convertidor de par y los pernos del convertidor de
par.
30. Según sea necesario, instalar el tubo de cruce y el convertidor catalítico como un conjunto.
31. Bajar el vehículo.
32. Conectar el cable positivo de la batería a la batería y el marco. Conectar el cable negativo de la batería con el soporte de la
manguera / alternador de aire acondicionado.
33. Instalar la tapa del distribuidor y el cable de control de velocidad (si está equipado).
34. Conectar el mazo de cables en la mampara y el cableado del motor relacionada.
35. Según sea necesario, instalar la botella de limpiador de parabrisas.
36. Según sea necesario, instalar el tubo de aireación para el convertidor.
37. Conectar los tubos de vacío para el motor.
38. Instalar líneas del aceite de la transmisión más frías, si está equipado con el radiador e instalar el radiador.
39. Conectar el acelerador y los cables de televisión.
40. Si está equipado con aire acondicionado y dirección asistida, instalar el compresor y la bomba de la dirección asistida.
41. Instalar la cubierta del ventilador superior y el conjunto del ventilador.
42. Instalar las mangueras de calefacción y los tubos del radiador al motor.
43. Llenar el sistema de refrigeración.
44. Conecta el cable negativo de la bateria.
45. Instalar la campana.

Consejos y Reacondicionamiento
Impresión

La mayoría de los procedimientos de reacondicionamiento general del motor son bastante estándar. Además de los procedimientos
de reemplazo de piezas específicas y especificaciones para su motor individual, esta sección es también una guía para los
procedimientos de reconstrucción aceptables. Los ejemplos de la práctica reconstrucción típica se indican y deben ser utilizados
junto con los detalles específicos relativos a su motor particular.

talleres de máquinas competentes y precisos serán garantizar el máximo rendimiento, la fiabilidad y la vida útil del motor. En la
mayoría de los casos es más rentable para el do-it-yourself mecánico para retirar, limpiar e inspeccionar el componente, comprar las
piezas necesarias y entregar éstos a una tienda de trabajo de la máquina real.

Por otro lado, gran parte del trabajo de reconstrucción (cigüeñal, bloque, cojinetes, bielas, y otros componentes) se encuentra dentro
del alcance de las herramientas y habilidades el do-it-yourself de mecánico. Usted tendrá que decidir por sí mismo la profundidad de
la implicación que desea en una reparación de motor o reconstruir.

HERRAMIENTAS

Las herramientas necesarias para una revisión del motor o sustitución de piezas dependerán de la profundidad de su
participación. Con unas pocas excepciones, serán las herramientas que se encuentran en la caja de herramientas de un mecánico
(ver de esta guía). Más en profundidad trabajo requerirá algunos o todos de los siguientes:

Un indicador de cuadrante (lectura en milésimas) montado sobre una base universal,


Micrómetros y calibres telescopio
La mandíbula y de tornillos extractores
Raspador
Válvula de compresor de muelles
limpiador de la ranura del anillo
Pistón expansor de anillo y el compresor
escariador
Hone cilindro o un interruptor de esmalte
Plastigage®
soporte del motor

El uso de la mayoría de estas herramientas se ilustra en esta información.Muchos se pueden alquilar para una sola vez el uso de un
corredor partes o suministro herramienta de la casa local que se especializa en el trabajo de la automoción.

En ocasiones, el uso de herramientas especiales se pide. Consulte la información sobre herramientas especiales y el aviso de
seguridad en la parte delantera de esta guía antes de la sustitución de otra herramienta.

Las técnicas de inspección

Procedimientos y especificaciones se dan en esta información para la inspección, limpieza y evaluación de los límites de desgaste
de la mayoría de los componentes principales. Otros procedimientos tales como Magnaflux® y Zyglo® se pueden utilizar para
localizar defectos de material y grietas de tensión. Magnaflux® es un proceso magnético aplicable solamente a los materiales
ferrosos. Las capas de proceso Zyglo® el material con un colorante fluorescente penetrante y pueden ser utilizados en cualquier
material.

Comprobación de grietas en la superficie se sospecha puede hacerse más fácilmente utilizando colorante control sobre el terreno. El
colorante se pulveriza sobre la zona sospechosa, borrado y la zona de rociado con un desarrollador.Las grietas se muestra muy
brillante.

CONSEJOS DE REPARACIÓN

El aluminio se ha convertido en muy popular para su uso en motores, debido a su bajo peso. Tenga en cuenta las siguientes
precauciones al manipular las piezas de aluminio:

Nunca se separa de aluminio del tanque caliente (la solución cáustica tanque caliente comerán el aluminio.
Retire todas las piezas de aluminio (etiqueta de identificación, etc.) de las piezas del motor antes del tanque.
Siempre hilos cubrir ligeramente con aceite de motor o compuestos antiadherentes antes de la instalación, para prevenir las
convulsiones.
Nunca pernos de sobrepar o bujías especialmente en hilos de aluminio.

roscas en cualquiera de los componentes pueden ser reparados usando cualquiera de varios kits de reparación comerciales (Heli-
Coil®, Microdot®, Keen-serts®, etc.).

Al montar el motor, las piezas que serán expuestas al contacto de fricción deben prelubed para proporcionar lubricación en el
arranque inicial. Cualquier producto formulado específicamente para este propósito se puede utilizar, pero el aceite de motor no se
recomienda como prelubricación en la mayoría de los casos.

Cuando se desea una instalación semipermanente (bloqueado, pero extraíble) de los pernos o tuercas, roscas deben limpiarse y
recubrirse con Loctite® u otra parecida, sellador no endurecedor comercial.

REPARACIÓN roscas dañadas


Higo. Higo. 1 dañados roscas del agujero de perno pueden ser reemplazados con inserciones de reparación de roscas

Higo. Higo. inserción de reparación 2 Rosca estándar (izquierda), y el inserto de rosca de la bujía
Higo. Higo. 3 Taladrar las roscas dañadas con el bit de tamaño especificado. Asegúrese de perforar completamente a través
del agujero o en el fondo de un agujero ciego

Higo. Higo. 4 Uso del kit, toque el orificio con el fin de recibir el inserto de rosca. Mantenga el grifo bien aceitado y una
copia a cabo con frecuencia para evitar la obstrucción de los hilos
Higo. Higo. 5 Tornillo de la inserción en la herramienta de instalación hasta que la espiga se acopla a la ranura. Enhebrar la
inserción en el orificio hasta que quede 1 / 4 - 1 / 2 a su vez por debajo de la superficie superior, a continuación, retire la
herramienta y rompa la lengüeta con un punzón
Varios métodos de reparación de roscas dañadas están disponibles. Heli-Coil® (en la imagen), y Keenserts® Microdot® se
encuentran entre los más utilizados.Todos ellos implican básicamente el mismo principio de la perforación a cabo roscas,
aprovechando el agujero y la instalación de un inserto de soldadura haciendo-pre-enrollada, taponamiento y sujetadores de gran
tamaño innecesaria.

Hay dos tipos de inserciones de reparación de roscas generalmente se suministran: un tipo estándar para la mayor parte gruesa
pulgadas, fina pulgadas, por supuesto métrica y tamaños de rosca métrica fina y un tipo de chispa de tuercas para adaptarse a la
mayoría de los tamaños de puerto de la bujía. Consultar el catálogo del fabricante herramienta individual para determinar las
aplicaciones exactas. kits de reparación de averías hilo contendrán una selección de insertos roscados PREBOBINADO, un grifo
(que corresponde a las roscas del diámetro exterior de la pieza de inserción) y una herramienta de instalación. inserciones de las
bujías generalmente difieren debido a que requieren un grifo equipado con hilos piloto y una sección de resección / grifo
combinado. La mayoría de los fabricantes también suministran insertos de reparación de roscas de ampollas llenas separado,
además de un kit principal que contiene una variedad de grifos e insertos además de herramientas de instalación.

Antes de intentar reparar un agujero roscado, eliminar cualquier roto, roto o dañado tornillos o pernos. aceite penetrante se puede
usar para hilos congelados libres. El elemento causal generalmente se puede quitar con pinzas de presión o el uso de un extractor
de tornillo / perno. Después de que el agujero está claro, el hilo se puede reparar, como se muestra en la serie de ilustraciones que
acompañan y en las instrucciones del fabricante del kit.

olector de escape
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

6 cilindros en línea motor de gasolina


1968-74 VEHÍCULOS
la eliminación del colector de escape para estos modelos de los años se cubre en la sección del colector, Desmontaje e instalación
de admisión anteriormente en esta información.

1975-78 VEHÍCULOS

Higo. Higo. 1 Inline vehículos de secuencia-1975-78 par colector de escape del motor de seis cilindros
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Retire el filtro de aire.
2. Retire la dirección asistida y / o bombas de aire y soportes, en los que están presentes. (No es necesario desconectar
mangueras de dirección asistida simplemente apoyan la bomba fuera del camino.
3. Trabajando desde abajo, con el vehículo apoyado de forma segura, desconectar el tubo de escape en el colector y en el
soporte de catalizador cerca de la transmisión de montar. Si el vehículo utiliza un colector montado convertidor de escape,
desconecte el tubo en la parte inferior del convertidor y quitar el convertidor.
4. Trabajando desde arriba, retire el soporte protector de calor y el cable del acelerador trasero.
5. Retire los tornillos del colector de escape, y salga de la variedad.

Instalar:
6. Si el colector va a ser reemplazado, la transferencia de la válvula de EFE, el actuador y el conjunto de vara a la parte
nueva.
7. Limpia y luego inspeccione el colector cuidadosamente en busca de grietas, y para un funcionamiento libre de la válvula
EFE. Reparar o sustituir las piezas, y liberar la válvula de EFE con disolvente, si es necesario.
8. Asegúrese de que la superficie de la junta esté limpia y libre de arañazos profundos. Coloque una nueva junta en el
colector, y luego poner el colector en su posición en el bloque, e instalar los tornillos de mano estanca.
9. Apriete todos los tornillos en el orden correcto con el par especificado (ver ilustración).
10. Instalar el escudo térmico posterior y el soporte del cable del acelerador.
11. Trabajando desde abajo, conecte el tubo de escape a la brida del colector y conecte el soporte del convertidor, en la
transmisión de montaje. Si el vehículo tiene un convertidor de colector de escape, instale primero el convertidor al colector
sin apretar; a continuación, conecte el tubo de escape al convertidor y alinear el sistema de escape; Por último, apriete los
pernos de montaje del convertidor de 15 pies. lbs., en un patrón X, y apretar en varias etapas.
12. Trabajando desde arriba, instale el manejo de la energía y bombas si es necesario AIRE. A continuación, instalar el filtro de
aire y el cable de tierra de la batería.

Los motores V8
1968-78 VEHÍCULOS
Higo. Higo. 2 despiece del bloque pequeño de Chevrolet montaje del colector de escape del motor
Higo. Higo. 3 Doble las locktabs hacia arriba y fuera de las cabezas de los pernos

Higo. Higo. 4 Retire el colector de escape pernos de sujeción

Higo. Higo. 5 Aflojar los tornillos del escudo térmico de sujeción de las bujías. Tire hacia arriba y hacia fuera en el escudo
para eliminar
Higo. Higo. 6 Desde abajo, Desmontar el tubo de escape desde el colector a continuación, retire el colector de escape
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Si dispone de Aire (Air inyección y reacción), retire el conjunto del colector de inyector de aire. El 1 / 4 pulg. roscas de los
tubos en el colector son roscas rectas. No utilice un 1 / 4 pulg. cónico toma de tubería para limpiar las roscas.
3. Si procede, extraiga el precalentador cubierta del filtro de aire.
4. Retire los protectores de calor cable de la bujía. El motor de Mark IV, quitar las bujías.
5. En el colector de escape izquierdo, desconectar y retirar el alternador.
6. Desconecte el tubo de escape desde el colector y colgarlo de la trama fuera del camino.
7. Doblar las locktabs y quitar los tornillos extremos, entonces los pernos centrales. Retire el colector.

Un 9 / 16 de pulg. Toma de pared delgada de 6 puntos, afilado en el borde delantero y pulsado sobre la cabeza del perno, la
simplificación de la flexión de las locktabs. Cuando la instalación de un nuevo colector en el lado derecho en 1978 V8 debe transferir
la estufa de calor desde el antiguo colector a la nueva.
8. Coloque el colector e instalar los tornillos extremos, entonces los pernos centrales. Doblar las locktabs.
9. Conectar el tubo de escape en el colector.
10. En el colector de escape izquierdo, instalar el alternador.
11. Instalar los escudos térmicos cable de la bujía. El motor de Mark IV, instalar las bujías.
12. Si procede, instale el precalentador de la cubierta del filtro de aire.
13. Si dispone de Aire (Air inyección y reacción), instale el conjunto de colector inyector de aire.
14. Conecta el cable negativo de la bateria.

Volante y engranaje del anillo


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 despiece de las especificaciones del volante de montaje de seguimiento de par de cerca
El engranaje de anillo es una parte integral del volante de inercia y no es reemplazable.

1. Desconectar el cable negativo de la batería. Retire la transmisión (en transmisiones manuales retire la placa de embrague y
la presión también).
2. Retire los seis tornillos que sujetan el volante a la brida del cigüeñal.Desmontar el volante.
3. Inspeccionar el volante en busca de grietas, e inspeccionar la corona de rebabas o dientes desgastados. Vuelva a colocar
el volante si algún daño es evidente. Eliminar las rebabas con una lima de molino.
4. Instalar el volante. El volante sólo se adjuntará al cigüeñal en una posición, ya que los orificios de los pernos están
espaciados de manera desigual. Instalar los pernos y de par con la especificación.
5. Instalar la transmisión y los componentes relacionados.

Congelar los enchufes (básico)


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 El uso de un punzón y un martillo, el tapón de congelación se puede aflojar en el bloque

Higo. Higo. 2 Una vez que el tapón de congelación se ha aflojado, se puede retirar desde el bloque
1. Drenar el sistema de refrigeración completo y el bloque del motor.
2. Taladrar o perforar un agujero en el centro del tapón de congelación y tire de ella hacia fuera del bloque del motor con un
martillo deslizante o equivalente.

Manténgase alejado de la posición del tapón de congelación cuando se trabaja, como refrigerante fluirá desde el motor cuando se
retira el tapón.
3. Compruebe el orificio de rugosidad o rebabas. Si el orificio está muy dañada, perfeccionar y utilizar un tapón de congelación
de gran tamaño.
4. Escudo del nuevo plug congelación con sellador y la unidad en la posición correcta.
5. Vuelva a llenar el sistema de refrigeración. Arranque el motor y compruebe si hay fugas de refrigerante.

colector de admisión
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Inline motores de 6 cilindros


Los 1975-78 motores están equipados con un colector de admisión que es integral con la cabeza del cilindro y debe ser eliminado
junto con la cabeza del cilindro.
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Retire el filtro de aire.
2. Desconectar las barras del acelerador en la palanca acodada y retire el muelle de retorno del acelerador.
3. Desconectar y conectar la manguera de combustible en el carburador.Desconectar las líneas de vacío en el carburador.
4. Desconectar la manguera de ventilación del cárter de la tapa de la válvula y la manguera de control de evaporación desde
el depósito de carbón.
5. Desconecte el tubo de escape desde el colector y tirar el embalaje.
6. Retire el conjunto de colector y raspar las juntas.
7. Verificar el estado del colector. Si un colector está agrietado o distorsionada 0,030 pulg. O más, debe ser reemplazado para
evitar fugas de escape. Para detectar la distorsión, establecer una regla a lo largo de la longitud de las caras del puerto de
escape. Si, en cualquier momento, una diferencia de 0,030 pulg. O más existe entre la regla y el colector, la distorsión de
esa cantidad está presente.
8. Sea la eliminación de un perno y dos tuercas, el colector se puede separar.

Instalar:
9. Coloque el conjunto del colector al bloque de cilindros. Asegúrese de utilizar juntas nuevas. Instalar los tornillos de
sujeción. Instalar el tubo de escape, según sea necesario.

Los pernos centrales y final torque diferente.


10. Instalar la manguera de la válvula PCV y la manguera de control de evaporación. Conectar la línea de
combustible. Conectar las líneas de vacío.
11. Conectar las varillas del acelerador en la palanca acodada. Conecte el muelle de retorno del acelerador.
12. Instalar el filtro de aire. Conecta el cable negativo de la bateria. Arranque el motor y compruebe si hay fugas, corrija según
sea necesario.

Todos los motores V8

Higo. Higo. 1 La ingesta secuencia de par colector para motores de bloque pequeño de Chevrolet

Higo. Higo. 2 La ingesta secuencia de par colector para motores Chevrolet de bloque grande
Higo. Higo. 3 Etiqueta y desconectar las mangueras de vacío que están conectados al colector de admisión

Higo. Higo. 4 Desconecte el superior del radiador y mangueras de calefacción desde el motor. Retire el distribuidor

Higo. Higo. 5 Separe los cables de la palanca del acelerador, a continuación, afloje la abrazadera del cable del acelerador al
colector de admisión ...
Higo. Higo. 6 ... y colocarlo fuera del camino. Desabrocharse la línea de vacío del freno de potencia desde el carburador

Higo. Higo. 7 Afloje y retire los soportes o ...

Higo. Higo. 8 ... varillas atornilladas para un colector. Eliminar cualquier colector de admisión restante pernos de sujeción
Higo. Higo. 9 Haga palanca suavemente en el colector de admisión para romperlo libre, entonces levantar el colector fuera
del motor

Higo. Higo. 10 Materia trapos en los puertos de admisión en las cabezas y cilindros ...

Higo. Higo. 11 ... cubren el valle elevador antes de raspado de las juntas viejas. Esto evitará que la suciedad fuera del motor
1. Retire el filtro de aire.
2. Drenar el radiador.
PRECAUCIÓN
Al drenar el refrigerante del motor, tener en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante de etilenglicol
y podían beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad suficiente. Siempre
drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté contaminado o tiene varios
años.

3. Desconectar:
1. cable negativo de la batería.
2. mangueras del radiador y el calentador superior en el colector.
3. mangueras de ventilación del cárter según se requiera.
4. La línea de combustible en el carburador.
5. vinculación del acelerador y los cables de televisión, si lo tiene.
6. manguera de vacío en el distribuidor, si lo tiene.
7. manguera del freno de potencia en la base del carburador o en el colector, en su caso.
8. bobina de encendido, los cables de las bujías y el envío de los cables del interruptor de temperatura.
9. de derivación de la bomba de agua a la bomba de agua (motor de la marca IV solamente).

4. Retirar la tapa del distribuidor y marcar la posición del rotor con respecto al cuerpo del distribuidor.
5. Retire el distribuidor.
6. Si procede, extraiga el soporte superior del alternador. Según sea necesario, retire el soporte de relleno de aceite, el
soporte del filtro de aire, compresor de aire acondicionado y el soporte, y la palanca acodada acelerador.
7. Retire el colector a cabeza tornillos de sujeción y retire el colector y el carburador o cuerpo del acelerador como un
conjunto.
8. Si el colector va a ser reemplazado, transferir el carburador (y pernos de montaje), salida de agua y el termostato (usar una
nueva junta) adaptador de la manguera del calentador, válvula EGR (utilice una junta nueva) y, en su caso, el interruptor de
TVS y la bobina de choque. 1975-78 motores utilizan un nuevo tubo estrangulador del carburador calor que debe ser
transferido a un nuevo colector.
9. Usando una espátula de juntas limpiar las superficies de la junta y el sello de las cabezas de los cilindros y el colector.

Instalar:
10. Instalar los sellos de los extremos del colector, doblando las pestañas si procede, y las juntas del colector / cabeza, el uso
de un compuesto de sellado alrededor de los conductos de agua.

1974-75 motores V8 requieren una nueva toma de junta de colector de lado en los motores de 4-bbl. La nueva junta ha restringido
puertos cruzados. El 350 2-bbl utiliza una junta de cruce restringido en el lado derecho y una junta abierta de la izquierda. El 350-4
bbl utiliza juntas de cruce restringidas en ambos lados.Las juntas correctas son esenciales.
11. Al instalar el colector, se debe tener cuidado de no dislocar los sellos de los extremos. Es útil usar un piloto en la apertura
del distribuidor. Apriete los tornillos del colector de 30-35 ft. Lbs. en la secuencia ilustrada.
12. Si procede, instale el soporte superior del alternador. Según sea necesario, instale el soporte de relleno de aceite, el
soporte del filtro de aire, compresor de aire acondicionado y el soporte, y la palanca acodada acelerador.
13. Instalar el distribuidor.
14. Instalar la tapa del distribuidor y marcar la posición del rotor con respecto al cuerpo del distribuidor.
15. Conectar:
1. cable negativo de la batería.
2. mangueras del radiador y el calentador superior en el colector.
3. mangueras de ventilación del cárter según se requiera.
4. La línea de combustible en el carburador.
5. vinculación del acelerador y los cables de televisión, si lo tiene.
6. manguera de vacío en el distribuidor, si lo tiene.
7. manguera del freno de potencia en la base del carburador o en el colector, en su caso.
8. bobina de encendido, los cables de las bujías y el envío de los cables del interruptor de temperatura.
9. de derivación de la bomba de agua a la bomba de agua (sólo Mark IV).

16. Instalar el filtro de aire.


17. Vuelva a llenar el sistema de refrigeración. Arranque el motor, ajustar el tiempo (si es necesario) y comprobar si hay fugas.

Colector de aceite
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Inline motores de 6 cilindros


eliminación de Pan para todos los motores puede ser más fácil si el motor se pone en posición de disparo Nº 1 cilindro. Esto
posiciona el cigüeñal en el camino de menor resistencia para la eliminación de la cacerola.
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Retire la parte superior del radiador pernos de montaje o de otro perno de montaje. Retire las mangueras superior e inferior
de la bomba de agua.
3. Instalar un pedazo de cartón fuerte entre el ventilador y el radiador.
4. Desconecte la línea de succión de combustible de la bomba de combustible.
5. Levantar el vehículo y drene el aceite.

PRECAUCIÓN
El EPA advierte que el contacto prolongado con aceite de motor usado puede causar una serie de trastornos de la piel, incluyendo el
cáncer! Usted debe hacer todos los esfuerzos para minimizar su exposición a aceite de motor usado. Los guantes de protección
deben ser usados cuando se cambie el aceite. Lávese las manos y otras áreas expuestas de la piel tan pronto como sea posible
después de la exposición al aceite de motor usado. Agua y jabón o un limpiador de manos sin agua deben ser utilizados.

una punta del medio ambiente. El aceite usado contiene metales pesados, y se ha determinado que ser peligrosa para el medio
ambiente. El reciclaje de aceite es la mejor manera para su eliminación. Consulte las leyes locales y reciclar siempre que sea
posible.
6. Retire el motor de arranque.
7. Retire la olla del volante inferior o convertidor de menor sartén y protector contra salpicaduras.
8. Gire el cigüeñal hasta que la marca de sincronización en el amortiguador está en la posición de las seis en punto.
9. Retire los pernos de retención de la línea de freno del travesaño y mover la línea de freno fuera del camino.
10. Retire los tornillos pasantes de la de los soportes del motor.
11. Retire los pernos del cárter de aceite.
12. Lentamente levante el motor hasta que los soportes del motor se pueden eliminar de los soportes de chasis.
13. Quitar los soportes y continuar elevando el motor hasta que se ha levantado tres pulgadas.
14. Retire la bandeja de aceite tirando de él hacia abajo desde el motor y luego girarlo en la abertura dejada por la extracción
del motor izquierdo de montaje.
15. Cuando la sartén esté alejada del motor, incline la parte delantera hacia arriba y extraerlo tirando de él hacia abajo y hacia
la parte trasera.
Instalar:
16. Instalar las juntas del cárter de aceite al bloque del motor.
17. Instalar el cárter de aceite y apriete el perno de lado a 6-8 ft. Lbs. y los tornillos extremos a 9-12 ft. lbs.
18. Instalar los soportes del motor.
19. Instalar la línea de freno pernos de retención en el travesaño.
20. Instale el colector del volante inferior o convertidor de menor sartén y protector contra salpicaduras.
21. Instalar el motor de arranque.
22. Conectar la línea de succión de combustible en la bomba de combustible.
23. Retire el cartón de entre el ventilador y el radiador.
24. Instalar el montaje de pernos o perno de montaje lateral superior del radiador. Instalar las mangueras superior e inferior.
25. Conecta el cable negativo de la bateria.
26. Llene el cárter.

Los motores V8

Higo. Higo. 1 despiece del cárter de aceite y los componentes relacionados para los bloques pequeños motores de grandes
motores de bloque son similares
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Como medida de precaución, retire la tapa del distribuidor para guardarlo de conseguir roto cuando se eleva el motor.
3. Retire los pernos de retención ventilador de la cubierta.
4. En algunos vehículos, puede ser necesario quitar el panel superior de montaje del radiador.
5. Levantar el vehículo y apoyar de forma segura. Escurrir el aceite del motor.

PRECAUCIÓN
El EPA advierte que el contacto prolongado con aceite de motor usado puede causar una serie de trastornos de la piel, incluyendo el
cáncer! Usted debe hacer todos los esfuerzos para minimizar su exposición a aceite de motor usado. Los guantes de protección
deben ser usados cuando se cambie el aceite. Lávese las manos y otras áreas expuestas de la piel tan pronto como sea posible
después de la exposición al aceite de motor usado. Agua y jabón o un limpiador de manos sin agua deben ser utilizados.
una punta del medio ambiente. El aceite usado contiene metales pesados, y se ha determinado que ser peligrosa para el medio
ambiente. El reciclaje de aceite es la mejor manera para su eliminación. Consulte las leyes locales y reciclar siempre que sea
posible.
6. Desconectar los tubos de escape o tubos de cruce. Según sea necesario, retire el motor de arranque.
7. En los vehículos con transmisión automática equipada, retire la carcasa del convertidor underpan y protector contra
salpicaduras.
8. Gire el cigüeñal hasta que la marca de sincronización en el amortiguador de torsión está en la posición de las seis en punto.
9. El motor de arranque se puede girar fuera del camino desconectando el aparato ortopédico en el arranque, quitando el
perno de arranque hacia el interior y el aflojamiento de los tornillos de motor fuera de borda de arranque. En algunos
motores de la bomba de combustible puede tener que ser eliminado.
10. Retire el soporte del motor delantero tornillos pasantes.
11. Elevar los bloques de motor y de inserción, al menos 3 pulg. De espesor, en virtud de los soportes del motor.
12. Retire los pernos del colector de aceite y quitar el cárter de aceite.

Instalar:
13. Coloque el cárter de aceite al motor. Asegúrese de usar una nueva junta o sellador RTV, según sea necesario.
14. Retire los bloques de madera. Instalar el soporte del motor pernos de retención. Según sea necesario, instalar el conjunto
de inyección de aire.
15. Instalar el motor de arranque. Instalar la cubierta del convertidor de par.Instalar líneas del aceite de la transmisión más
frescas.
16. Bajar el vehículo. Si se saca instale la mitad superior de la cubierta del ventilador del radiador. Instalar el tubo de escape al
colector pernos de retención.
17. Instalar el conjunto de la tapa del distribuidor. Llene el cárter con el grado apropiado de aceite y tipo de motor.
18. Conecta el cable negativo de la bateria. Arranque el motor y compruebe si hay fugas.

Bomba de aceite
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Inline motores de 6 cilindros

Higo. Higo. 1 despiece de la bomba de aceite del motor de seis cilindros en línea
1. Retire la bandeja de aceite como se ha descrito anteriormente.
2. Retire los dos tornillos de fijación de la brida, el perno de pick-up, a continuación, retire la bomba y la pantalla juntos.
3. Para instalar, alinear los ejes de transmisión de la bomba de aceite para que coincida con el distribuidor de la espiga y
posicionar la brida sobre el distribuidor casquillo inferior. Instalar los pernos de montaje de la bomba.
4. Instalar el cárter de aceite.

Los motores V8
Higo. Higo. 2 despiece de la bomba de aceite del motor V8
1. Retire la bandeja de aceite como se ha descrito anteriormente.
2. Retire los pernos de la tapa principal del rodamiento de la bomba hacia atrás y retire el eje de la bomba y la extensión.
3. Para instalar alinear la ranura en el extremo superior del eje de extensión con la unidad de la espiga en el extremo inferior
del eje de transmisión distribuidor e instalar el perno de la tapa de cojinete principal trasero.
4. Coloque la pantalla de la bomba de manera que el borde inferior es paralela a los carriles de cárter de aceite.
5. Instalar el cárter de aceite.

REVISIÓN
Higo. Higo. 3 El uso de un calibrador de separaciones para revisar la holgura de la bomba de aceite del engranaje final
(arriba) y el aclaramiento lado del engranaje de la bomba de aceite (parte inferior)
1. Retire la bomba de aceite y la extensión del eje de accionamiento de bomba, como se ha descrito anteriormente.
2. Retire el pasador de chaveta, el resorte y la válvula reguladora de presión.

Coloca el pulgar sobre el orificio regulador de presión antes de retirar el pasador, como el resorte está bajo presión.
3. Retire la tapa de la bomba de aceite los tornillos de sujeción y retire la tapa de la bomba de aceite y la junta. Limpiar la
bomba de disolvente o de queroseno, y lavar la pantalla de pick-up.
4. Retire el engranaje de accionamiento y el engranaje intermedio del cuerpo de la bomba.
5. Compruebe los engranajes de puntuación y otros daños. Instalar los engranajes si está en buenas condiciones, o
reemplazarlos si están dañadas. Compruebe la holgura del extremo del engranaje mediante la colocación de un borde recto
sobre los engranajes y medir la distancia entre el borde recto y la superficie de la junta con un calibrador.
6. Compruebe la holgura del lado del engranaje mediante la inserción de la galga entre los dientes del engranaje y la pared
lateral del cuerpo de la bomba. Liquidación debe estar entre 0,002 pulg. Y 0,005 pulgadas.
7. Empaque el interior de la bomba por completo con vaselina. NO use aceite de motor de la bomba debe ser preparado de
esta manera o no producirá ningún tipo de presión de aceite cuando se arranca el motor.
8. Instalar los tornillos de la tapa y apretar alternativamente y uniformemente a 8 pies. Lbs.
9. Coloque la válvula reguladora de presión en la tapa de la bomba, extremo cerrado en primer lugar, a continuación, instalar
el pasador de retención elástica.

Durante el montaje de la extensión del eje de transmisión al eje de accionamiento, el extremo de la extensión más cercana las
arandelas se debe insertar en el árbol de accionamiento.
10. Inserte la extensión del eje de transmisión a través de la abertura en la tapa del cojinete principal y el bloque hasta que los
compañeros de eje en el engranaje de accionamiento del distribuidor.
11. Instalar la bomba en la tapa del cojinete principal trasero e instalar los pernos de sujeción. Apriete los tornillos a 35 pies.
Lbs.
12. Instalar el cárter de aceite.
13. Aros de pistón y la muñeca Pin
14. Impresión

15. ELIMINACIÓN
16.

17.

18.
19. Higo. Higo. relación entre el pistón y la varilla 1 en línea de seis cilindros
20.

21.

22.
23. Higo. Higo. relación entre el pistón y la barra 2 del pequeño motor V8 de bloque
24.
25.

26.
27. Higo. Higo. relación entre el pistón y la varilla 3 de motor V8 de bloque grande
28.

29.

30.
31. Higo. Higo. 4 despiece del conjunto de pistón y los componentes relacionados
32.

33.

34.
35. Higo. Higo. 5 Extracción de los clips de los pasadores de muñeca utilizando un par de alicates de punta fina
36. Algunos de los motores incluidos en esta guía utilizan pistones con prensado en los pernos de muñeca; éstos deben ser
removidos mediante una prensa especial diseñado para este propósito. Otros han pistones sus bulones asegurado por
snaprings, que se eliminan fácilmente con pinzas snapring.Separar el pistón de la biela.

37. ANILLO DE PISTÓN FIN-GAP


38.
39. anillo de pistón extremo hueco debe comprobarse, mientras que los anillos se eliminan de los pistones. Incorrecta extremo
brecha indica el tamaño incorrecto se utilizan anillos; podría producirse la rotura del anillo.
40. Comprimir los anillos de pistón para ser utilizado en un cilindro, una a la vez, en ese cilindro. Chorro de aceite limpio en el
cilindro, de manera que los anillos de aproximadamente 1 "debajo de la cubierta del bloque (en los motores diesel, la
separación de sus anillo de medida con el anillo colocado en la parte inferior del recorrido del anillo en el orificio). Medir el
anillo del extremo-brecha con un calibrador de espesor, y se compara con el gráfico anillo Gap en esta información. tire con
cuidado el anillo fuera del cilindro y el archivo de los extremos en ángulo recto con una lima fina para obtener el espacio
libre apropiado.

41. Lateral del segmento de liquidación y de


INSTALACIÓN
42.

43.

44.
45. Higo. Higo. 6 lugares de paso anular para todos los motores
46.
47.

48.
49. Higo. Higo. 7 Control del juego de la ranura de anillo a anillo
50. Compruebe los pistones de ver que las ranuras de los anillos y los agujeros de retorno de aceite se han limpiado
correctamente. Deslizar un anillo de pistón en su ranura, y comprobar la holgura lateral con un calibrador. Asegúrese de
insertar el medidor entre el anillo y su tierra inferior (borde inferior de la ranura), ya que cualquier desgaste que se produce
constituye un paso en la parte interna de la tierra baja. Si las ranuras del pistón han desgastado hasta el punto de que
existen relativamente altos pasos en la tierra inferior, el pistón debe ser reemplazado, debido a que éstas interfieren con el
funcionamiento de los nuevos anillos y el espaciamiento del anillo será excesiva. anillos de pistón no se proporcionan en
anchos de gran tamaño para compensar el desgaste del anillo de ranura.
51. Instalar los anillos en el pistón, los segmentos más baratos primero, usando un expansor de anillo de pistón. Hay un alto
riesgo de rotura o distorsión de los anillos, o rayar el pistón, si los anillos se instalan de mano u otros medios.
52. Coloque los anillos en el pistón como se ilustra; espaciamiento de las diversas aberturas de los segmentos del pistón es
crucial para la retención de aceite adecuado e incluso desgaste del cilindro. Al instalar nuevos anillos, consulte el diagrama
de instalación equipada con las nuevas piezas.

Pistones y las bielas


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. manguera de goma 1 Coloque sobre los pernos de biela, para proteger la manivela y aburre de daños

Higo. Higo. 2 toque con cuidado el pistón fuera del orificio utilizando una clavija de madera
Higo. Higo. 3 Esta cresta se debe retirar antes de que los pistones se puede sacar del motor

Higo. Higo. 4 coincidir las bielas a sus tapas, e identificar sus cilindros, mediante el uso de un escriba ...
Higo. Higo. 5 ... o mediante el uso de un número punzón / sello
Antes de extraer los pistones, la parte superior del diámetro del cilindro debe ser examinado por una cresta. Una cresta en la parte
superior de la perforación es el resultado del desgaste normal de cilindro, causados por los anillos del pistón solamente viajan hasta
el momento hasta el orificio en el curso de la carrera del pistón. La cresta se puede sentir con la mano; se debe eliminar antes de
eliminar los pistones.

Un escariador cresta es necesario para esta operación. Colocar el pistón en la parte inferior de su carrera, y se cubre con un
trapo. Cortar la cresta de distancia con el escariador, utilizando un cuidado extremo para evitar que se corte demasiado
profundamente. Retire el trapo, y quitar los recortes que permanecen en el pistón con un imán y un trapo empapado en aceite
limpio.Asegúrese de que la parte superior del pistón y el diámetro interior del cilindro son absolutamente limpio antes de mover el
pistón.

1. Retire múltiples y cabezas de cilindro de admisión.


2. Quitar el cárter.
3. Retire el conjunto de la bomba de aceite si es necesario.
4. Matchmark la tapa de la biela a la varilla de conexión con un escriba;cada tapa debe volver a instalarse en su vástago
adecuada en la dirección correcta. Retire la tapa del cojinete de biela y el cojinete de la biela. Número de la parte superior
de cada pistón con pintura de plata o un rotulador para el montaje posterior.
5. Cortar longitudes de 3 / 8 pulg. manguera de diámetro que se utiliza como guía perno de la barra. Instalar la manguera sobre
las roscas de los pernos de la barra, para evitar que las roscas de los tornillos dañen los muñones del cigüeñal y las
paredes del cilindro cuando se retira el pistón.
6. Squirt un poco de aceite de motor limpio en la pared del cilindro desde arriba, hasta que se recubre la pared. empuje con
cuidado el conjunto de pistón y la varilla hacia arriba y fuera del cilindro con un toque en la parte inferior de la biela con un
mango de un martillo de madera.
7. Coloque la tapa del cojinete de biela de nuevo en la barra de conexión, e instalar la tuerca temporalmente. El uso de un
sello de número o punzón, estampar el número de cilindro en el lado de la biela y la tapa; esto ayudará a mantener el pistón
y montaje realizado vástago en el cilindro adecuado.
En todos los motores V8, empezando por el frente de los cilindros de la orilla derecha son 2-4-6-8 y 1-3-5-7 la orilla izquierda.
8. Eliminar pistones restantes de manera similar.

En todos los motores, la muesca sobre el pistón se enfrentará a la parte delantera del motor para el montaje. Las esquinas biseladas
de las tapas de los cojinetes deben estar orientadas hacia la parte delantera de la orilla izquierda y hacia la parte posterior de la orilla
derecha, y el jefe de la biela debe mirar hacia la parte delantera del motor de la margen derecha y en la parte trasera de la motor de
la izquierda.

En varios motores, los anillos de compresión del pistón están marcados con un hoyuelo, una letra T, una letra O, GM o la
palabra TOP para identificar el lado del anillo que debe estar orientada hacia la parte superior del pistón.

LIMPIEZA Y REVISA

Higo. Higo. 6 Diámetro del cilindro puntos de medición

Higo. Higo. 7 Medición del orificio del cilindro con un comparador


Higo. Higo. 8 Utilice una herramienta de anillo expansor para eliminar los anillos de los pistones

Higo. Higo. 9 Limpiar las ranuras del pistón usando un limpiador ranura del anillo

Higo. Higo. 10 Se puede utilizar un pedazo de un viejo anillo para limpiar las ranuras del pistón, pero tenga cuidado, el
anillo es aguda
Higo. Higo. 11 Un indicador telescópico puede ser utilizado para medir el diámetro del agujero de cilindro

Higo. Higo. 12 Medir el diámetro exterior del pistón usando un micrómetro

Higo. Higo. 13 Extracción de acristalamiento cilindro usando una piedra de afilar flexibles
Higo. Higo. 14 Al igual que con una piedra de afilar bola, trabajar la piedra de afilar con cuidado hacia arriba y abajo del
orificio para lograr los resultados deseados

Higo. Higo. 15 Una piedra de afilar sólido también se puede utilizar para de trama cruzada del orificio del cilindro
Higo. Higo. 16 Un agujero de cilindro adecuadamente con líneas cruzadas

Higo. Higo. 17 La mayoría de los anillos están marcados para mostrar de qué lado debe quedar hacia arriba
Un expansor de anillo de pistón es necesario quitar los anillos de pistón sin dañarlos; cualquier otro método (hojas de
destornilladores, alicates, etc.) por lo general se traduce en el anillo que está siendo sometida, rayado o distorsionado, o el propio
émbolo está dañado. Cuando se quitan los anillos, limpiar las ranuras de los segmentos utilizando una ranura del anillo adecuada
limpieza también, teniendo cuidado de no cortar demasiado profundamente.Limpiar a fondo todo el carbono y el barniz del pistón
con disolvente.

ADVERTENCIA
No utilice un cepillo de alambre o disolvente cáustica (ácidos, etc.) en el pistón.Inspeccionar los pistones de abrasión, rayado,
manivelas, picaduras, o excesivo desgaste de los segmentos de ranura. Si estos son evidentes, el pistón debe ser reemplazado.

El pistón también debe ser revisado en relación con el diámetro del cilindro. El uso de un calibre telescópico y un micrómetro, o un
reloj de medición, medir el diámetro del orificio del cilindro perpendicular (90%) para el pasador del pistón, 2 1 / 2 pulg. debajo de la
cubierta del bloque de cilindros (superficie donde los compañeros de bloque con las cabezas). Luego, con el micrómetro, medir el
pistón perpendicular a su pasador del pistón en la falda. La diferencia entre las dos mediciones es la holgura de pistón.
Si la holgura está dentro de las especificaciones o ligeramente por debajo (después de los cilindros se han aburrido o mate), bruñido
final es todo lo que es necesario. Si la holgura es excesiva, tratar de obtener un pistón un poco más grande para traer la autorización
para dentro de las especificaciones. Si esto no es posible obtener el primer pistón de gran tamaño y perfeccionar (o si es necesario,
diámetro interior) del cilindro a medida. Generalmente, si el diámetro interior del cilindro se estrecha en 0.005. O más o está fuera de
redondez 0,003 pulg. O más, es aconsejable rebore para el más pequeño del pistón de gran tamaño posible y anillos. Después de
medir, marcar pistones con un rotulador para referencia y para el ensamblaje.

Bloque de cilindros aburrido debe ser realizado por un taller mecánico de confianza con el equipo adecuado. En algunos casos, el
bruñido de limpieza se puede hacer con el bloque de cilindros en el vehículo, pero de rectificado más excesiva y todo el taladro del
cilindro debe hacerse con el bloque de pelado y se retira del vehículo.

Radiador
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Desconectar el cable negativo de la batería. Vaciar el sistema de enfriamiento.

PRECAUCIÓN
Al drenar el refrigerante del motor, tener en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante de etilenglicol
y podían beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad suficiente. Siempre
drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté contaminado o tiene varios
años.

2. Si es necesario, retire el conjunto del ventilador. Retire la cubierta del ventilador superior o el soporte superior.
3. Desconecte las mangueras del radiador superior e inferior.
4. Desconectar y conectar las líneas del enfriador de aceite, si está equipado con una transmisión automática.
5. Retire el radiador del vehículo.

Si es necesario para eliminar el conjunto de ventilador mantenerlo en posición vertical para evitar que el líquido se escape, si el
vehículo está equipado con aire acondicionado.
6. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.
7. Llenar el radiador con la solución adecuada. Arranque el motor y compruebe si hay fugas.

Sello de aceite trasero principal


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 Extracción de la mitad inferior del sello principal trasero

Higo. Higo. 2 Extracción de la mitad superior de la parte trasera principal sello del cigüeñal instalado

Higo. Higo. 3 Dimensiones para hacer una herramienta de instalación del sello de aceite

Los motores V8

1. Consulte los procedimientos de extracción e instalación Cárter de aceite en esta información y quitar el cárter de aceite.
2. Retire la bomba de aceite y la tapa del cojinete principal trasero.
3. Utilizando una pequeña prybar, levante el sello de aceite de la tapa del cojinete principal trasero.
4. Usando un pequeño martillo y un punzón de latón, conducir la mitad superior de la junta de aceite del cojinete principal
trasero. Echarlo fuera lo suficientemente lejos, por lo que puede ser eliminado con un par de alicates.
5. El uso de un limpiador no abrasivo, limpiar la tapa del cojinete principal trasero y el cigüeñal.
6. Fabricar una herramienta de instalación del sello de aceite de 0,004 pulg. Para laminillas, la forma final de 1 / 2 pulg. de largo
por 11 / 64 pulg.amplio.
7. Escudo del nuevo sello de aceite con aceite de motor; No cubra los extremos de la junta.
8. Coloque la herramienta fabricada entre el cigüeñal y el asiento del sello en el caso del cilindro.
9. Coloque la nueva junta de media entre el cigüeñal y la parte superior de la herramienta, de manera que el nervio de
estanqueidad en contacto con la punta de la herramienta.

Asegúrese de que el labio de la junta está colocada hacia la parte delantera del motor.
10. Con la herramienta fabricada como un calzador, para proteger del grano de la junta del borde afilado de la superficie de
asiento del sello en el caso del cilindro, gire la junta alrededor del cigüeñal, cuando los extremos del sello están a ras con el
bloque del motor, quitar la instalación.
11. Usando el mismo tipo de instalación, instalar la mitad inferior en la mitad inferior de la tapa del cojinete principal trasero.
12. Aplicar sellador a las superficies de contacto-cap-a caso e instalar la mitad trasera del cojinete principal inferior a la del
motor; mantener el sellador fuera de la línea de acoplamiento de la junta.
13. Instalar los tornillos de la tapa del cojinete principal trasero y par motor a 10-12 ft. Lbs. El uso de un martillo de plomo, toque
el cigüeñal hacia adelante y hacia atrás, para alinear las superficies de empuje. Apriete los pernos de apoyo principales con
las especificaciones.
14. Instalar el cárter de aceite. Llene el motor con aceite. Arranque el motor y compruebe si hay fugas.

Cubierta de balancines
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Inline motor de 6 cilindros


1. Desconectar el cable negativo de la batería. En la tapa de balancines, desconectar los tubos de ventilación. Retire el filtro
de aire.
2. Desconectar los cables, el combustible y los tubos de vacío de los clips de la cubierta de balancines.
3. Si lo tiene, desconectar la manguera de inyección de aire de la válvula de retención del tubo de aire.
4. Quitar los tornillos de cabeza de tapa a tapa de cilindro y el girándola en el sentido de debajo del tubo de aire, si está
equipado.

No se debe quitar la cubierta para retirarla. Si se pega, utilice su palma de la mano o un martillo de goma para topar hacia atrás,
desde la parte delantera.
5. Usando una espátula de juntas, limpiar las superficies de montaje de la junta.
6. Para instalar, invierta la secuencia. Arranque el motor y compruebe si hay fugas.

Al instalar la cubierta, utilice una junta nueva (1968-1976) o un 1 / 8 pulg. cordón de sellador RTV (1977-1978).
motor V8
Higo. Higo. 1 de despiece de una pequeña tapa de balancines V8 de bloques mostrado, otros motores similares

Higo. Higo. 2 etiquetar y retirar los cables o mangueras que inhiben la extracción de la tapa de la válvula. Retire los pernos
de sujeción

Higo. Higo. 3 Levante la tapa de la válvula fuera de la cabeza -algunos de palanca suave cilindro puede ser necesario
LADO DERECHO
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Retire el filtro de aire.
2. En el colector de escape, desconecte la manguera de aire.
3. Desconectar los cables del alternador, la estrangulación y las bujías de encendido, entonces el arnés de la tapa de
balancines, coloque a un lado.
4. Retire la válvula EGR. Retire los tornillos de la tapa de balancines y la cubierta.
5. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación. Asegúrese de usar una nueva junta o sellador RTV, según
sea necesario.

LADO IZQUIERDO
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Retire el filtro de aire.
2. Desconecte el tubo del freno de alimentación del carburador y el refuerzo.
3. Desconectar la manguera de aire del colector de escape. Retire la válvula PCV.
4. Retire los tornillos de la tapa de balancines y la cubierta.
5. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación. Asegúrese de usar una nueva junta o sellador RTV, según
sea necesario.

Brazos basculantes
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 despiece de los diferentes componentes de los balancines-representativo de todos los motores

Higo. Higo. 2 Después de retirar la tapa de la válvula, afloje la tuerca de ajuste del balancín y ...

Higo. Higo. 3 ... tirar del eje de balancín del brazo de la stud-inspeccionar el perno de los daños, y sustituirlo si es necesario
Higo. Higo. 4 También inspeccionar la varilla de empuje en busca de signos de desgaste o daño antes de volver a instalar
los componentes
todos los motores
Los balancines se eliminan mediante la eliminación de la tuerca de ajuste.Asegúrese de ajustar el juego de la válvula después de
sustituir los balancines.Escudo del balancín y pelota de reemplazo con SAE 90 aceite del engranaje antes de la
instalación. Asegúrese de que las válvulas están cerradas en el cilindro que está trabajando antes de la instalación.

Al reemplazar un balancín de escape, mover una vieja mecedora de admisión hasta el brazo basculante de escape perno e instalar
el nuevo brazo oscilante en el espárrago de admisión. Esto evitará la quema de la nueva balancín en la posición de escape.
espárragos balancines que han dañado hilos o están sueltos en las cabezas de los cilindros pueden ser sustituidos por el agujero
escariado y la instalación de los pernos prisioneros de gran tamaño. Sobremedidas disponibles son 0.003 pulg. Y 0.013. El orificio
también puede ser aprovechado y se instala tacos atornillables. Varias compañías del mercado producen kits completos balancín del
perno prisionero con herramientas de instalación. Mark IV utiliza tornillo en clavos y placas de guía de la varilla de empuje.

AJUSTE

La mayoría de los motores descritos en esta guía utilizan elevadores hidráulicos, que no requieren ajustes periódicos. En el caso de
la eliminación de la cabeza de cilindro o cualquier operación que requiere molestar a los brazos de balancín, las válvulas tendrán
que ajustarse, excepto en el motor producido 307 Oldsmobile.

Los levantadores sólidos (1968-71) Motores


Estos son los ajustes iniciales por lo general se requieren después de montar un motor o hacer un trabajo de la válvula. Ellos deben
ser seguidas por un ajuste con el motor en marcha, como se describe anteriormente. Si el árbol de levas se sustituyó por un
mercado de accesorios de un alto rendimiento, el procedimiento de ajuste es el mismo, excepto que tendrá las especificaciones del
fabricante de remoción del árbol de levas.

1. Poner el motor en la posición de disparo N ° 1.


2. Ajustar la separación entre los vástagos de válvula y los balancines con una galga. Verifique la tabla para el espacio libre
apropiado. Ajuste las siguientes válvulas en la posición de disparo No. 1: Ingesta No. 2, 7, de escape No. 4, 8.
3. Girar el cigüeñal 1 / 2 revolución hacia la derecha. Ajuste las siguientes válvulas: Ingesta No. 1, 8, de escape No. 3, 6.
4. Girar el cigüeñal 1 / 2 revolución hacia la derecha en No. 6 posición de disparo. Ajuste las siguientes válvulas en el
NO. Posición 6 de disparo: Ingesta No. 3, 4, de escape No. 5, 7.
5. Girar el cigüeñal 1 / 2 revolución hacia la derecha, Ajustar las siguientes válvulas: Ingesta Nº 5, 6, escape Nº 1, 2.
6. Hacer funcionar el motor hasta que se alcance la temperatura de funcionamiento normal. Reajustar todos los espacios
libres, utilizando el procedimiento indicado anteriormente bajo el chorro del motor.

Los levantadores hidráulicos (1968-78) Motores


Higo. Higo. ajuste de la válvula del motor de seis cilindros en línea 5

Higo. Higo. válvula de bloqueo ajuste microcítico 6 V8 motor que se muestra, grandes bloques similar
1. Retire las tapas de balancines y juntas.
2. Ajustar las válvulas en línea motores de 6 cilindros de la siguiente manera:
1. Marque la caja del distribuidor con un trozo de tiza en el No. 1 y 6 posiciones de cable de la bujía. Retire la tapa
del distribuidor con los cables de conexión adjuntos.
2. Haga girar el motor hasta que los puntos de rotor distribuidor al NO. 1 cilindro y el pistón N ° 1 está en el PMS
(ambas Nº 1 válvulas de los cilindros cerrados). En este punto, ajustar las siguientes válvulas:
No. 1-escape y admisión
No. 2-ingesta
No. 3-escape
No. 4-ingesta
No. 5-escape

3. do. Volver a cabo la tuerca de ajuste hasta que las pestañas se siente en la varilla de empuje, a continuación, gire la tuerca
de ajuste hasta que se haya eliminado todo las pestañas. Esto puede ser determinado por el control de la varilla de empuje
de final de juego mientras se gira la tuerca de ajuste. Cuando todo el juego se ha eliminado, gire la tuerca de ajuste en 1
vuelta completa.
4. Haga girar el motor hasta que los puntos de rotor distribuidor para el no.6 cilindros y el no. 6 de pistón está en el PMS
(ambas Nº 6 válvulas de los cilindros cerrados). Los siguientes válvulas pueden ajustarse:

No. 2-escape
No. 3-ingesta
No. 4-escape
No. 5-ingesta
Nº 6-admisión y de escape

3. Ajustar las válvulas en los motores V8 de la siguiente manera:


1. Haga girar el motor hasta que la marca sobre el amortiguador se alinea con el TDC o la marca de 0 grados en la
ficha sincronización y el motor está en la posición de disparo N ° 1. Esto puede ser determinado mediante la
colocación de los dedos en las válvulas de los cilindros No. 1 como las marcas se alineen. Si las válvulas no se
mueven, es en la posición de disparo No. 1. Si las válvulas se mueven, es en la posición de disparo No. 6 y el
cigüeñal debe rotar una vuelta más a la posición de disparo No. 1.
2. Con el motor en la posición de disparo No. 1, las siguientes válvulas pueden ajustarse:

V8-escape: 1, 3, 4, 8
V8-admisión: 1, 2, 5, 7

3. do. Volver a cabo la tuerca de ajuste hasta que las pestañas se siente en la varilla de empuje, a continuación, gire
la tuerca de ajuste hasta que se haya eliminado todo las pestañas. Esto puede ser determinado por el control de la
varilla de empuje de final de juego mientras se gira la tuerca de ajuste. Cuando todo el juego se ha eliminado, gire
la tuerca de ajuste en:

1
/ 2 -1 1 / 4 de vuelta adicional (levantador plana)

4. re. Haga girar el motor 1 vuelta completa hasta que las marcas están de nuevo en la alineación. Esta es la
posición de disparo N ° 6. Los siguientes válvulas ahora se pueden ajustar:
V8-escape: 2, 5, 6, 7
V8-admisión: 3, 4, 6, 8

4. Vuelva a instalar las tapas de balancines utilizando nuevas juntas o sellador.


5. Instalar la tapa del distribuidor y la unidad del cable.
6. Ajustar la velocidad de ralentí del carburador.

Termostato
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 Al instalar el nuevo termostato, asegúrese de instalar el lado del muelle hacia abajo, o desde el radiador

Higo. Higo. 2 Si está equipado, marcar y desconectar las líneas de vacío en el sensor de vacío térmico
Higo. Higo. 3 Retire la caja del termostato tornillos de sujeción y retire la carcasa

Higo. Higo. 4 Tire del termostato libre de la vivienda y ...

Higo. Higo. 5 ... raspar las juntas viejas fuera de la carcasa y del colector de admisión
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Drenar el radiador hasta que el nivel está por debajo del nivel del termostato
(por debajo del nivel del colector de admisión).
PRECAUCIÓN
Al drenar el refrigerante del motor, tener en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante de etilenglicol
y podían beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad suficiente. Siempre
drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté contaminado o tiene varios
años.

2. Retire el conjunto del codo de salida de agua del motor. Retire el termostato desde el interior del codo.
3. Instalar el nuevo termostato en el orden inverso de la extracción. Limpiar las superficies de la junta en el codo de salida del
agua y el colector de admisión. Utilice una nueva junta al instalar el codo hasta el colector. En modelos posteriores la caja
del termostato puede haber sido sellado con sellador RTV. Si es así, coloque un 1 / 8 pulg. cordón de sellador RTV todo
alrededor de la superficie de sellado caja del termostato en el colector de admisión e instalar la carcasa mientras todavía
está húmedo.Vuelva a llenar el radiador de aproximadamente 2 1 / 2 pulg. por debajo de la boca de llenado.

Si el termostato está equipado con un agujero de alfiler, asegúrese de instalar lado pasador mirando hacia arriba.

Cadena de distribución
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 El tiempo alineación todos los motores V8 rueda dentada


Los motores V8
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Consulte la extracción de la tapa Calendario y procedimientos de instalación en
esta información y retire la bomba de agua y el cárter de distribución.
2. Girar el cigüeñal hasta que la marca en la rueda dentada del árbol de levas se alinee con la marca de la rueda dentada del
cigüeñal.
3. Retire los pernos de la rueda dentada del árbol de levas, la rueda dentada del árbol de levas, la cadena de distribución y el
piñón del cigüeñal, si es necesario.

Al instalar la cadena de distribución, instalar las ruedas con las marcas de distribución frente a la otra; esta posición es PMS del No.
6 cil. (V8). Para localizar el punto muerto superior del pistón del cilindro N ° 1., Gire el cigüeñal una vuelta completa, la marca de
sincronización del árbol de levas estará ahora en la parte superior de la rueda dentada.
4. Para instalar, usar nuevas juntas, selladores y invierta la secuencia.Apriete los pernos de la rueda dentada del árbol de
levas a 13-23 ft. Lbs.Verificar y / o ajustar la sincronización del motor.

Timing sello de aceite de la cubierta


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

sin tapa

Higo. Higo. 1 Instalación de un nuevo sello de aceite de la cubierta frontal con la cubierta retirada del motor
1. Consulte la extracción de la tapa Calendario y procedimientos de instalación en esta información y retire la tapa de
distribución.
2. Utilizando una pequeña prybar, levante el sello de aceite del cárter de distribución.
3. Usando la herramienta J-23042, conducir el nuevo sello de aceite en el cárter de distribución.

Al instalar el nuevo sello de aceite, asegúrese de apoyar la parte posterior de la tapa de distribución.
4. Instalar el cárter de distribución para el motor.
cubierta esté instalada

Higo. Higo. 2 Instalación de un nuevo sello de aceite de la cubierta frontal con la cubierta instalada en el motor
1. Consulte la extracción de la tapa Calendario y procedimientos de instalación en esta información y extraer el balanceador
del cigüeñal.
2. Utilizando una pequeña prybar, levante el sello de aceite del cárter de distribución.
3. Coloque la nueva junta (extremo abierto hacia el motor) en el cárter de distribución y la unidad en la cubierta utilizando la
herramienta J-23042.
4. Para completar la instalación, invierta la secuencia. Par el tornillo de equilibrador de 65-75 ft. Lbs. en los motores V8 y 60 ft.
lbs. en los motores de seis cilindros en línea.

Cubierta del engranaje de sincronización


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 Utilice sellador en la bandeja de temporización de tapa a petróleo y el motor de seis cilindros en bloque de
aceite-pan-a-cilindro articulaciones se muestra en línea
Higo. Higo. 2 Aplicar sellador a las dos pastillas delanteras del cárter de aceite en el área de motores V8-muestra

Higo. Higo. 3 Cada vez que el cárter de distribución está siendo reemplazado en la mayoría de los motores, la junta del
cárter de aceite delantero debe ser modificado

Higo. Higo. 4 Con la herramienta adecuada para instalar el balanceador armónico en el motor de seis cilindros en línea
Higo. Higo. 5 Con la herramienta adecuada para instalar el balanceador armónico en los motores V8, nunca martillo sobre el
equilibrador, ya que esto puede desequilibrar o dañarlo

Higo. Higo. 6 Después de retirar la bomba de agua, aflojar y remover los tornillos de la polea del cigüeñal y ...

Higo. Higo. 7 ... quitar la polea del cigüeñal


Higo. Higo. 8 El uso de un extractor adecuado, ...

Higo. Higo. 9 ... quitar el balanceador armónico del motor

Higo. Higo. 10 Aflojar y retirar los tornillos de la tapa tiempo ...


Higo. Higo. 11 ... y haga palanca suavemente, ...

Higo. Higo. 12 ... a continuación, quitar el cárter de distribución del motor


Inline motores de 6 cilindros
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Escurrir el aceite del motor.Retire la bandeja de aceite en 1968-72 vehículos.

PRECAUCIÓN
El EPA advierte que el contacto prolongado con aceite de motor usado puede causar una serie de trastornos de la piel, incluyendo el
cáncer! Usted debe hacer todos los esfuerzos para minimizar su exposición a aceite de motor usado. Los guantes de protección
deben ser usados cuando se cambie el aceite. Lávese las manos y otras áreas expuestas de la piel tan pronto como sea posible
después de la exposición al aceite de motor usado. Agua y jabón o un limpiador de manos sin agua deben ser utilizados.

una punta del medio ambiente. El aceite usado contiene metales pesados, y se ha determinado que ser peligrosa para el medio
ambiente. El reciclaje de aceite es la mejor manera para su eliminación. Consulte las leyes locales y reciclar siempre que sea
posible.
2. Drenar el radiador. Retire el radiador del vehículo.

PRECAUCIÓN
Al drenar el refrigerante del motor, tener en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante de etilenglicol
y podían beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad suficiente. Siempre
drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté contaminado o tiene varios
años.

3. Retire el ventilador, polea y correa. Eliminar cualquier dirección asistida y / o correas de transmisión de la bomba de
aire. Retire los aparatos ortopédicos para las bombas mencionados, los cuales interfieren con la extracción de presentación
y la posición de las bombas fuera del camino.
4. Retire la polea del cigüeñal y el amortiguador. Utilice la herramienta de extracción Nº 16516-J para eliminar el
amortiguador. no intente hacer palanca o martillo del amortiguador de apagado, o se dañará.
5. Retire los pernos de retención y retire la tapa en 1968-72 vehículos.
6. En 1973-78 vehículos, tire de la tapa ligeramente hacia adelante y cortar la parte delantera del cárter de aceite sellar a ras
con el bloque. Retire la cubierta. En la instalación, cortar las pestañas de un nuevo sello frontal del cárter de aceite e
instalarlo en la cubierta.
7. En la instalación, cubra la junta con sellador y utilizar un 1 / 8 "gota de sellador de silicona en la articulación del bloque
petrolero-pan-de cilindro. Sustituir el amortiguador antes de apretar los tornillos de la tapa hacia abajo, de modo que la junta
de la tapa se alineará. El amortiguador debe ser dibujado en su sitio utilizando la herramienta de instalación J-22197.
martilleo lo destruirá.

Al instalar el cárter de distribución, colocar la herramienta de centrado J-23042 dentro del sello de aceite, deslice la tapa de
distribución en su posición, instale 2 tornillos y retire la herramienta.
8. Vuelva a colocar la bandeja de aceite si se había retirado, y llenar el cárter con aceite.

Los motores V8
1968-74 VEHÍCULOS
1. Escurrir el aceite y quitar el cárter de aceite. La bandeja no tiene por qué ser retirado en 1974 y más tarde motores de
bloque pequeño.

PRECAUCIÓN
El EPA advierte que el contacto prolongado con aceite de motor usado puede causar una serie de trastornos de la piel, incluyendo el
cáncer! Usted debe hacer todos los esfuerzos para minimizar su exposición a aceite de motor usado. Los guantes de protección
deben ser usados cuando se cambie el aceite. Lávese las manos y otras áreas expuestas de la piel tan pronto como sea posible
después de la exposición al aceite de motor usado. Agua y jabón o un limpiador de manos sin agua deben ser utilizados.

una punta del medio ambiente. El aceite usado contiene metales pesados, y se ha determinado que ser peligrosa para el medio
ambiente. El reciclaje de aceite es la mejor manera para su eliminación. Consulte las leyes locales y reciclar siempre que sea
posible.
2. Escurrir y quitar el radiador.

PRECAUCIÓN
Al drenar el refrigerante del motor, tener en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante de etilenglicol
y podían beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad suficiente. Siempre
drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté contaminado o tiene varios
años.
3. Retire el ventilador, polea y correa. Eliminar cualquier dirección asistida y / o correas de transmisión de la bomba de
aire. Retire cualquier apoyos para estas bombas que puedan interferir con la extracción de la tapa y posicionar las bombas
fuera del camino.
4. Retire la bomba de agua. Retire la polea del cigüeñal y el amortiguador.Use un extractor sobre el amortiguador. No intente
hacer palanca o martillo el amortiguador fuera.
5. Retire los pernos de retención y retire la tapa de distribución.
6. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación. Asegúrese de utilizar juntas nuevas o sellador RTV, según
sea necesario.
7. Utilice una herramienta de instalación de amortiguador para tirar del freno a. Aplicar un 1 / 8 "gota de sellador de caucho de
silicona para el cárter de aceite y el bloque de cilindros planos de junta. Cubra ligeramente la parte inferior de la junta con
aceite de motor. Vuelva a llenar el motor con aceite.

1975-78 VEHÍCULOS
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Drenar el sistema de refrigeración.

PRECAUCIÓN
Al drenar el refrigerante del motor, tener en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante de etilenglicol
y podían beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad suficiente. Siempre
drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté contaminado o tiene varios
años.

2. Retire el conjunto del ventilador, las correas de transmisión y la polea del ventilador.
3. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.
4. Retire la polea del cigüeñal y el perno del amortiguador polea.
5. Usando la herramienta J-23523, retire la polea del amortiguador.
6. Retire el alternador y los soportes. Si está equipado con dirección asistida, retire el soporte inferior de la bomba y el swing a
un lado.
7. Retire el calentador y las mangueras del radiador inferior de la bomba de agua.
8. Retire los pernos de la bomba de agua y la bomba del motor.
9. Retire los pernos de la cubierta de temporización y el cárter de distribución.
10. Usando una espátula de juntas, limpiar las superficies de montaje de la junta.

Instalar:
11. Instalar el cárter de distribución. Asegúrese de usar una nueva junta o sellador RTV, según sea necesario.
12. Instalar la bomba de agua. Instalar el calentador y las mangueras del radiador inferior a la bomba de agua.
13. Instalar el alternador y los soportes. Si está equipado con dirección asistida, instale el soporte de la bomba inferior. Con la
herramienta adecuada instalar la polea del amortiguador.
14. Instalar la polea del cigüeñal y el perno del amortiguador polea.
15. Instalar el conjunto del ventilador, las correas de transmisión y la polea del ventilador.
16. Instalar el cable negativo de la batería. Vuelva a llenar el sistema de refrigeración. Arranque el motor y compruebe si hay
fugas.

engranajes de distribución
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. engranaje de la alineación-inline motores de seis cilindros 1 de temporización
Inline motores de 6 cilindros
El engranaje de sincronización se presiona sobre el árbol de levas. Para retirar o instalar el engranaje de sincronización debe ser
utilizado un cenador.
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Consulte la Eliminación del árbol de levas y los procedimientos de instalación
en esta información y extraer el árbol de levas del motor.
2. El uso de una prensa de husillo, una placa de prensa y una herramienta de eliminación de engranajes J-971, pulse la rueda
de sincronización del árbol de levas.

Al pulsar el engranaje de distribución del árbol de levas, estar seguro de que la posición de la placa de prensa no hace contacto con
la chaveta.
3. Para el montaje, coloque la placa de prensa para apoyar el árbol de levas en la parte posterior de la revista
delante. Coloque el anillo separador del engranaje y la placa de empuje sobre el extremo del árbol de levas, a continuación,
instalar la chaveta. Pulse la rueda de sincronización en la leva, hasta que toque fondo contra el anillo separador del
engranaje.

El espacio final de la placa de empuje debe ser ,0015-,005 ". Si es inferior a 0,0015", vuelva a colocar la placa de empuje.
4. Para completar la instalación, alinee las marcas en los engranajes de sincronización y invierta la secuencia.

elevadores de válvulas
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 Busque estampados que pueden indicar levantadores de gran tamaño

Higo. Higo. 2 Un imán es útil en la eliminación de los levantadores de sus taladros


Higo. Higo. 3 elevadores Stuck deben ser liberados utilizando una herramienta de eliminación levantador de tipo martillo
deslizante
elevadores de válvulas y empujadores deben mantenerse en orden, para que puedan volver a instalarse en su posición
original. Algunos motores tendrán ambos tamaño de 0.010 "elevadores de válvulas de gran tamaño estándar como equipo original
Los levantadores de gran tamaño están grabados con una junta en sus lados;. El bloque de cilindros también estará marcado con un
O, si se usa el levantador de gran tamaño.
1. Retire el colector de admisión y la junta, salvo en línea motores de 6 cilindros. En su lugar, retirar la cubierta elevador en el
lado del motor.
2. Retire las tapas de válvulas.
3. Retire los conjuntos de balancines y varillas de empuje.
4. Si los elevadores están recubiertas con barniz, aplicar el carburador disolvente de limpieza en el cuerpo del levantador. El
disolvente debe disolver el barniz en unos 10 minutos.
5. Retire los levantadores. Una herramienta especial para retirar los levantadores está disponible, y es muy útil para este
procedimiento.

Instalar:
6. Los nuevos elevadores se deben preparar antes de la instalación, como los levantadores secos aprovechen al arrancar el
motor. En los levantadores de motor de gasolina, sumergir los levantadores de aceite SAE 10, que es muy
delgada. Introduzca con cuidado el extremo de un 1 /8 pulg. (3 mm) deriva en el elevador y empuje el émbolo hacia
abajo.Mantenga el émbolo hacia abajo mientras que el levantador todavía está sumergido; no bombee el émbolo. Suelte el
émbolo. El elevador está cebada.
7. Escudo las partes inferiores de los levantadores de motor de gasolina, con Molykote o un disulfuro de molibdeno
equivalente lubrican antes de la instalación. Instalar los elevadores y las varillas de empuje en el motor en su orden original.
8. Instalar las juntas del colector de admisión y colector, excepto en línea motores de 6 cilindros. En su lugar, instale la
cubierta elevador utilizando una nueva junta.
9. Coloque los brazos basculantes, pivotes y los pernos de la culata.
Un aditivo que contiene EP lubricante, tal como EOS, siempre debe añadirse al cárter de aceite para rodaje cuando los nuevos
elevadores o un nuevo árbol de levas está instalado. Este aditivo está generalmente disponible en las tiendas de automoción.

Muelles de válvula
Impresión

ALTURA Y PRESIÓN DE VERIFICACIÓN

Higo. Higo. 1 Use un pie de rey para comprobar el libre longitud del muelle de válvula

Higo. Higo. 2 Compruebe el muelle de la válvula a escuadra en un servicio plano; una escuadra de carpintero se puede
utilizar
Higo. Higo. 3 El muelle de la válvula debe ser recto hacia arriba y abajo cuando se coloca como esto
1. Coloque el resorte de la válvula sobre una superficie plana, limpia al lado de un cuadrado.
2. Medir la altura de la primavera, y girarlo contra el borde de la plaza para medir la distorsión (fuera de redondez). Si la altura
del resorte varía entre resortes en más de 1 / 16 en. o si la distorsión es superior a 1 / 16 de pulg., sustituir el muelle.

Se necesita un probador de resorte de la válvula a prueba de presión pruebas de la primavera, por lo que los muelles de las válvulas
normalmente debe ser llevado a un taller de maquinaria profesional para esta prueba. La presión del resorte en las alturas instaladas
y comprimido está marcada, y una tolerancia de más o menos 15 libras. es admisible en el muelle cubierto en esta guía.

Instalación de la válvula

Higo. Higo. 4 Con el resorte de la válvula fuera del camino, las juntas de vástago de válvula ahora puede ser reemplazado
Los nuevos sellos de la válvula se deben instalar cuando el tren de válvulas se puso de nuevo juntos. Ciertos sellos se deslizan
sobre el jefe vástago de la válvula y guía, mientras que otros requieren que se va a mecanizar el jefe. En algunas aplicaciones de
teflón sellos de guía están disponibles. Consulte con un maquinista y / o almacén de piezas de automoción para una sugerencia de
que los sellos apropiados para su uso.

Recuerde que al instalar sellos de la válvula, una pequeña cantidad de aceite es capaz de pasar el sello para lubricar la guía de la
válvula; de lo contrario, el desgaste excesivo resultará.
Para instalar el conjunto de la válvula y el balancín:
1. Lubricar los vástagos de válvula con aceite de motor limpio.
2. Instalar las válvulas en la culata, de una en una, como numerado.
3. Lubricar y la posición de las juntas y los resortes de válvula, de nuevo una válvula a la vez.
4. Instalar los retenes de los muelles, y comprimir los muelles.
5. Con la ranura de llave de válvula expuesta por encima del muelle de la válvula comprimido, limpie un poco de grasa de
rodamiento de rueda alrededor de la ranura. Esto retendrá las teclas después de que suelte el compresor de muelle.
6. Con unas pinzas de needlenosed (o los dedos), colocar las llaves en las ranuras principales. La grasa debe tener las llaves
en su lugar. liberar lentamente el compresor de muelles; la tapa de la válvula o de los rotadores se levantará con el
compresor es puesto en libertad, para conservar la clave.
7. Instalar el conjunto del eje de balancín, e instalar la cabeza (s) de cilindro.

válvula de ajuste

En caso de devolución de la culata o cualquier operación que requiera acuse o eliminación de los balancines, los balancines deben
ser ajustados. Consulte el procedimiento de la válvula Lash anteriormente en esta información.

guía de la válvula
Impresión

Higo. Higo. 1 vista en corte de una guía de válvula con estrías


Los motores incluidos en esta guía utilizan la guía de válvula integral; es decir, que son una parte de la culata y no pueden ser
reemplazados. La guía puede, sin embargo, ser fresado de gran tamaño si se encuentran para ser llevado más allá de un límite
aceptable. De vez en cuando, una guía de taladro de la válvula será de gran tamaño como el fabricado. Estos están marcados en el
lado interior de las cabezas de los cilindros en la superficie mecanizada justo por encima del colector de admisión.

Si la guía debe ser escariado (este servicio está disponible en la mayoría de las tiendas de máquina), entonces las válvulas de gran
tamaño con tallos deberán estar equipadas. Las válvulas están generalmente disponibles en 0.001., 0.003 pulg. Y 0,005 pulgadas.
Sobremedidas madre. guía de la válvula que no se desgasta o distorsionada en exceso puede, en algunos casos, estar moleteada
en lugar de fresado. Moleteado es un proceso que se desplaza el metal en el agujero de guía de válvula y eleva, reduciendo así la
holgura. Moleteado también proporciona un excelente control de aceite. La opción de moleteado en lugar de escariado guía de la
válvula debe ser discutido con un mecánico de confianza o constructor del motor.

CULATA DE LIMPIEZA E INSPECCION


Higo. Higo. 2 El uso de una herramienta especial para comprobar el asiento de la válvula de concentricidad

Higo. Higo. 3 Compruebe la culata para la llanura a través de la superficie de la cabeza

Higo. Higo. 4 Los cheques deben hacerse tanto directamente a través de la culata y en ambas diagonales
Una vez que el tren de válvula completo se ha quitado de la cabeza (s) de cilindro, la cabeza en sí mismo puede ser inspeccionado,
limpiado y mecanizada (si es necesario). Ajuste la cabeza (s) en un espacio de trabajo limpio, por lo que las cámaras de combustión
están hacia arriba. Comience a limpiar las cámaras y los puertos con un cincel de madera u otra herramienta no metálica (para evitar
la formación de muescas o abollar la cámara, puertos, y especialmente los asientos de las válvulas). Mella a los depósitos
principales de carbono, a continuación, eliminar el resto de carbono con un cepillo de alambre montado en un taladro eléctrico.

Asegúrese de que el carbono se elimina realmente, en lugar de sólo bruñido.Una vez completada la descarbonización, tomar la
cabeza (s) a una tienda de máquina y tiene la cabeza caliente se derrumbó. En este proceso, se baja la cabeza en un baño químico
caliente que limpia de manera muy eficaz toda la grasa, la corrosión, y la escala de todas las superficies internas y externas de la
cabeza. También tiene el maquinista comprobar los asientos de válvula y volver a cortar si es necesario. Al traer a casa la cabeza
limpia (s), colocarlos en una superficie limpia. Completamente limpia todo el tren de válvulas con disolvente.
Comprobación de la cabeza Alabeo
Coloque la cabeza hacia abajo con las cámaras de combustión hacia arriba.Coloque una regla a través de la superficie de la junta
de la cabeza, tanto en diagonal y recto a través del centro. Usando una galga plana, determinar el espacio libre en el centro de la
regla. Si la deformación excede 0,003 pulg. En un 6 pulg. Abarcar, o en 0.006. En toda la longitud, la culata debe ser resurgió (que
es similar a la planeación de un pedazo de madera). Resurfacing se puede realizar en la mayoría de los talleres de mecanizado.

Cuando resurfacing la cabeza (s) de cilindro de motores V8, la posición de montaje del colector de admisión se altera, y debe
corregirse mediante el mecanizado de una cantidad proporcional de la brida de colector de admisión.
Lamiendo las válvulas

Higo. Higo. 5 Pulido de las válvulas a mano


Higo. Higo. 6 Un ejemplo de una herramienta de lapeado válvula casera
Cuando las caras de las válvulas y los asientos han sido rectificados y volver a cortar, o si están determinados a estar en buenas
condiciones, las válvulas deben ser bañadas en asegurar un sellado eficaz cuando se cierra la válvula contra la junta.

1. Invertir la culata para que las cámaras de combustión están hacia arriba.
2. Lubrique ligeramente los vástagos de válvula con aceite limpio, y recubrir los asientos de válvula con válvula de compuesto
de pulido. Instalar las válvulas en la cabeza como numerada.
3. Unir la ventosa de succión de una herramienta de lapeado válvula para una cabeza de válvula. Es probable que tenga para
humedecer la copa para fijar firmemente la herramienta para la válvula.
4. Girar la herramienta entre las palmas de las manos, el cambio de posición y elevación de la herramienta con frecuencia
para evitar ranurado. Regazo de la válvula hasta un asiento liso, pulido es evidente (puede que tenga que añadir un poco
más después de algún compuesto de lapeado se hace).
5. Retire la válvula y la herramienta, y eliminar todas las trazas de compuesto de pulido con un trapo empapado en disolvente,
o enjuagar la cabeza con disolvente.

lapeado válvula también puede hacerse mediante la fijación de una copa de succión a una pieza de barra de perforación en un
taladro de mano tipo batidor de huevos. Siga el procedimiento anterior, utilizando el taladro como una herramienta de
lapeado. Debido a las altas velocidades que intervienen cuando se utiliza el taladro de mano, se debe tener cuidado para evitar el
asiento ranurado. Levante la dirección de la herramienta y el cambio de giro a menudo.

Válvulas y resortes
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 Utilice una herramienta de válvula de muelle compresor para aliviar la tensión del resorte de las tapas de las
válvulas

Higo. Higo. 2 Tenga cuidado de no perder las chavetas


Higo. Higo. 3 Un imán puede ser útil en la eliminación de las chavetas
Higo. Higo. 4 Retire el resorte del vástago de la válvula con el fin de acceder a la junta

Higo. Higo. 5 Una vez que la primavera se ha eliminado, la junta tórica puede ser sacado de la válvula de vástago
Higo. Higo. 6 Invertir la cabeza del cilindro y retirar la válvula del orificio de la culata
1. Retire las cabezas, y coloque sobre una superficie limpia.
2. El uso de un compresor de muelle adecuado (para los motores de válvulas a la cabeza de tipo varilla de empuje), comprimir
el muelle de la válvula y retire la llave del casquillo de válvula de resorte. Suelte el compresor de muelles y retire la tapa de
resorte de válvula (válvula de rotador y en algunos motores).

Tenga cuidado en la eliminación de las claves; que se pierden con facilidad.


3. Retire los sellos de la válvula de la guía de la válvula de admisión. Tire a estos viejos sellos de distancia, debido a que
estarán instalando nuevas juntas durante el montaje.
4. Deslice las válvulas de la cabeza desde el lado de la cámara de combustión.
5. Hacer un soporte para las válvulas de un pedazo de madera o cartón, como se indica en la varilla de empuje para el
Desmontaje de la culata.Asegúrese de que numerar cada agujero en el cartón para mantener las válvulas en el orden
correcto. Deslice la válvula fuera de la cabeza desde el lado de la cámara de combustión; Deben instalarse ya que se
eliminaron.

INSPECCIÓN
Higo. Higo. 7 dimensiones de válvulas críticos y sus puntos de medición

Higo. Higo. 8 Ejemplos de diversos patrones de desgaste punta de la válvula


Inspeccionar las caras de las válvulas y los asientos (en la cabeza) para pozos, quemados manchas y otras evidencias de mala
asientos. Si una cara de la válvula está en tan mal estado que la cabeza de la válvula se debe moler con el fin de verdad hasta la
cara, desechar la válvula debido a que el borde afilado se ejecutará demasiado caliente. El ángulo correcto para las caras de la
válvula es de 45 grados. Recomendamos la rectificación se realiza en un taller mecánico de confianza.
Compruebe el vástago de la válvula para la puntuación y las manchas quemadas. Si no marcado o dañado notablemente, limpiar el
vástago de la válvula con disolvente para eliminar toda la goma y barniz. Limpiar la guía de la válvula utilizando disolvente y un tipo
de cable más limpio guía de la válvula de expansión. Si usted tiene acceso a un indicador de cuadrante para medir la holgura de la
válvula el vástago y la guía, montarlo de manera que el vástago del indicador es a 90 grados con el vástago de la válvula, y tan
cerca de la guía de la válvula como sea posible. Mover la válvula de su asiento, y medir la holgura de la válvula guía por cada tallo,
meciendo el vástago de ida y vuelta para accionar el indicador de cuadrante. Medir los vástagos de válvula usando un micrómetro, y
se compara con las especificaciones para determinar si vástago o guía de desgaste es responsable por el exceso de holgura. Si un
indicador de cuadrante y el micrómetro no están disponibles para usted, tome su culata y válvulas para un taller mecánico de
confianza de inspección.

Algunos de los motores incluidos en esta guía están equipadas con rotadores de válvulas, las cuales sirven como tapas de resorte
de la válvula. En el funcionamiento normal de los rotadores poner un cierto grado de desgaste en la punta del vástago de
válvula; este oído aparece como anillos concéntricos en la punta del tallo. Sin embargo, si el rotor no está funcionando
correctamente, el desgaste puede aparecer como muescas rectas o X patrones a través de la punta del vástago de válvula. Siempre
que las válvulas se eliminan de la cabeza del cilindro, las puntas deben ser inspeccionados para el patrón incorrecto, lo que podría
indicar problemas de los rotadores válvula.Extremidades del vástago de la válvula tendrán que ser un suelo plano si los patrones de
los rotadores son graves.

RECTIFICACION

Higo. Higo. 9 vástagos de válvula puede ser enrollado sobre una superficie plana para comprobar si hay curvas
Higo. Higo. 10 Utilice un micrómetro para comprobar el diámetro del vástago de válvula

Higo. Higo. 11 Un reloj de medición se puede utilizar para comprobar la válvula de liquidación el vástago y la guía
Este procedimiento sólo debe ser realizada por un taller calificado.

Bomba de agua
Impresión

La bomba de agua es un fundido a presión, de tipo centrífugo con rodamientos sellados. Puesto que se presiona juntos, debe ser
reparado como una unidad.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 despiece de la bomba de agua de montaje de bloque pequeño de Chevrolet motores de grandes motores de
bloque son similares
Higo. Higo. 2 Utilice un pequeño prybar para mantener el cubo del ventilador gire al retirar las tuercas

Higo. Higo. 3 Tire del conjunto del ventilador hacia delante y retire la polea del ventilador detrás de él

Higo. Higo. 4 Retire el alternador y ...


Higo. Higo. 5 ... el alternador soportes de montaje

Higo. Higo. 6 Abrir el cerrojo de la bomba de dirección asistida, y el apoyo que fuera del camino

Higo. Higo. 7 Desconectar la manguera del calentador y la manguera inferior del radiador de la bomba de agua
Higo. Higo. 8 Aflojar y retirar los tornillos de fijación de la bomba de agua ...

Higo. Higo. 9 ... y quitar el sellador RTV-bomba uso del agua en los pernos de la bomba de agua cuando la instalación

Higo. Higo. 10 Algunos de pintura puede ayudar a resaltar la marca de sincronización en la polea del cigüeñal (bomba de
agua eliminado)
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Drenar el sistema de refrigeración.
PRECAUCIÓN
Al drenar el refrigerante del motor, tener en cuenta que los gatos y los perros se sienten atraídos por el anticongelante de etilenglicol
y podían beber que se deja en un recipiente destapado o en charcos en el suelo. Esto resultará fatal en cantidad suficiente. Siempre
drene el refrigerante en un recipiente hermético. El refrigerante debe ser reutilizado menos que esté contaminado o tiene varios
años.

2. Si es necesario, retire la cubierta del ventilador o el soporte superior del radiador.


3. Retire las correas de transmisión necesarias.
4. Retire el ventilador y la bomba de agua de la polea.
5. Retire el alternador y la bomba de dirección asistida (si existe) entre paréntesis, a continuación, mover las unidades a un
lado.
6. Retire la manguera del calentador y la manguera inferior del radiador de la bomba.
7. Retire los pernos de sujeción de bomba de agua y la bomba. Limpiar las superficies de montaje de la junta.

Utilice un compuesto anti-adherente en las roscas de los pernos de la bomba de agua.


8. Para instalar, utilizar juntas nuevas y invierta la secuencia. Apriete la bomba de agua, el alternador y la dirección asistida (si
está equipado) pernos de montaje a 30 ft. Lbs. Ajuste las correas de transmisión y llene el sistema de enfriamiento.

Si un medidor de tensión de la correa está disponible, ajustar los cinturones de 100-130 lbs. de la tensión en las correas nuevas o 70
libras. en las correas utilizadas. Si el indicador no está disponible, ajustar las correas de modo que un 1 / 4 - 1 / 2 en. deflexión se
puede hacer en el tramo más largo de la cinta bajo la presión del pulgar moderado.

 Sistema de escape

Catalizador
Impresión

En algunos vehículos, el catalizador se puede reemplazar mientras el convertidor está en el vehículo.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 despiece del tapón de llenado de reemplazo
1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.
2. Conectar un aspirador herramienta No. 25077-J para el tubo de escape.

Si el vehículo dispone de sistemas de escape dobles, conecte el aspirador a una tubería y conecte el otro.
3. Conectar una manguera de aire 60 psi para el aspirador, para mantener las perlas en su lugar cuando se retira el tapón.
4. Para quitar el tapón de llenado del convertidor, realice lo siguiente:
1. Roscada Plug-El uso de un 3 / 4 pulg. Llave Allen o una herramienta No. J-25077-3, retire el enchufe de la parte
inferior del convertidor.
2. Plug-prensado + ace un cincel entre el tapón y la carcasa del convertidor. Deformar el tapón hasta que se pueda
quitar con un par de alicates.

ADVERTENCIA
Cuando se utiliza el cincel, tenga cuidado de no dañar la carcasa del convertidor. No se debe quitar en el enchufe, ya que puede
dañar la apertura de sellado del convertidor.

5. Conectar la herramienta Vibrador J-25077-6 al convertidor de modo que el recipiente se alinea con la abertura del
convertidor.
6. Desconectar la manguera de aire del aspirador y permiten que los granos caigan en el recipiente de recogida.
7. Conectar una manguera de aire 60 psi para el vibrador y permitir que el exceso perlas para ser retirados de la convertidor, a
continuación, desconectar la manguera de aire. Retire el filtro de carbono del vibrador y desechar el catalizador utilizado.
8. Llene el recipiente con un catalizador de recambio aprobada.
9. Instalar la extensión de tubo de llenado al dispositivo vibrador.
10. Conectar las mangueras de aire en el aspirador y el vibrador, a continuación, coloque el recipiente.
11. Después de que el catalizador deja de fluir, desconectar la manguera de aire del vibrador. Quitar el vibrador del convertidor
y comprobar para ver si el catalizador está alineado con el orificio del tapón de llenado (añadir catalizador si es necesario).
12. Para instalar el enchufe adaptador, realice lo siguiente:
1. Roscada Plug-Aplicar un compuesto para el tapón de llenado roscada antiadherente; instalarlo y par de torsión a
60 ft. lbs.
2. Pulse Plug-Utilice un conector de servicio. Instalar el perno en el puente, luego el puente en el agujero del
convertidor, moviendo el puente hacia atrás y hacia adelante para desalojar a los granos de catalizador hasta que
se coloca el puente. Retire el perno desde el puente a continuación, coloque la arandela y el tapón de llenado
(lado repartió) sobre el perno. Instalar el conjunto de los puentes 4-5 vueltas y liberar el tapón completo (el
aspirador va a tirar del enchufe en la posición). Par el tornillo de 28 pies. Lbs.
13. Desconectar la manguera de aire del aspirador.
14. Arranque el vehículo y comprobar si hay fugas.

Conversor catalítico
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 despiece del colector de escape montada convertidor catalítico en algunos motores de seis cilindros en línea
Excepto Vehículos de California con 6 cilindros en línea del motor
1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.
2. Retire la abrazadera en la parte delantera del convertidor, a continuación, cortar el tubo en la parte delantera del
convertidor.
3. Retire las tuercas / pernos de tubería convertidor a intermedio.
4. Desconectar el tubo-convertidor de cruce o un tubo frontal.

Siempre instale el convertidor catalítico en su posición original en el sistema de escape, el cuerpo tiene escudos de calor instaladas
en esas zonas para proteger el chasis de las temperaturas extremas creadas por el convertidor.
5. Para instalar, añadir sellador a las superficies de conexión, utilizar las nuevas abrazaderas y tuercas / pernos, ensamblar el
sistema, verificar los juegos y apriete todos los archivos adjuntos.

Vehículos de California con 6 cilindros en línea del motor

Este vehículo tiene un convertidor catalítico montado en el colector de escape, además de la una bajo el suelo.

1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.


2. Quitar el tubo colector-convertidor de frente.
3. Retire los-convertidor de escape a las tuercas del colector múltiple.
4. Quitar el convertidor de suelo radiante de la percha y bajar el tubo delantero con el convertidor múltiple.
5. Quitar el convertidor de colector del tubo frontal.
6. Para instalar, añadir sellador a las superficies de conexión, utilizar nuevos aplausos y tuercas / pernos, ensamblar el
sistema, verificar los juegos y apriete todos los archivos adjuntos.

Pipe cruce
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.


2. Retire los tubo-a colectores de escape tuercas de escape.

El lado izquierdo tiene una extensión y embalaje; el lado derecho tiene un conjunto de válvula vertical de calor.
3. Aflojar el soporte catalítico de convertidor de la transmisión.
4. Retire la abrazadera del convertidor catalítico cruzado de la tubería y del convertidor.

Comprobar y lubricar la válvula de subida de calor para asegurarse de que está funcionando correctamente.
5. Para instalar, añadir sellador a las superficies de conexión, ensamblar el sistema, verificar los juegos y apriete todos los
archivos adjuntos.

Frente Pipe
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.
2. Retire las tuercas del tubo de escape del colector-a.
3. Apoyar el convertidor catalítico y desconecte el tubo del convertidor.Quitar el tubo.
4. Para instalar, utilizar una junta nueva, agregue sellador a las superficies de conexión, ensamblar el sistema, controlar el
juego y apretar los conectores.

intermedio Pipe
Impresión

El tubo intermedio es el tramo comprendido entre el convertidor catalítico y el silenciador.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.


2. Desconecte el tubo intermedio del convertidor catalítico.
3. En el silenciador, retire la abrazadera y el tubo intermedio.
4. Para instalar, utilizar una nueva pinza y tuercas / pernos, ensamblar el sistema, verificar los juegos y apretar los conectores.

Silenciador
Impresión

Los tubos del sistema de escape y resonadores hacia atrás de los silenciadores, debe ser reemplazado cada vez que se instala un
nuevo silenciador.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.


2. En el sistema de tuberías individuales, cortar el tubo de escape cerca de la parte frontal del silenciador. EN el sistema de
tuberías dual, retire la abrazadera perno en U en la parte delantera del silenciador y desenganchar el silenciador del tubo
de escape.

Antes de cortar el tubo de escape, medir la extensión del tubo de escape del silenciador servicio y asegurarse de que permita
1 1 / 2 "para el escape de compromiso extensión de tubo de silenciador.
3. En la parte trasera del silenciador, retire la abrazadera de perno en U y desenganchar el silenciador del tubo de escape.
4. Retire las abrazaderas del tubo de escape y el tubo de escape.
5. Inspeccionar el silenciador y las perchas tubo de escape; sustituir si es necesario.
6. Para instalar, añadir sellador a las superficies de conexión, ensamblar el sistema, verificar los juegos y apriete todos los
archivos adjuntos.

Precauciones de seguridad
Impresión
Por una serie de razones, el trabajo de escape sistema puede ser el tipo más peligroso de trabajo que puede hacer en su
coche. Tenga siempre en cuenta las siguientes precauciones:

Apoyar el extra para el automóvil. No sólo va a menudo a trabajar directamente debajo de ella, pero usted con frecuencia a utilizar
mucha fuerza, por ejemplo, golpes de martillo pesado, para desalojar las piezas oxidadas. Esto puede hacer que un coche que
apoyó indebidamente a cambiar y posiblemente caer.
Llevar gafas. Partes del sistema de escape son siempre oxidado. virutas metálicas pueden ser desalojados, aun cuando sólo se está
convirtiendo pernos oxidados. Intentar extraer los tubos de separación, con un cincel hace que las virutas vuelan incluso con mayor
frecuencia.
Si estás usando un soplete de corte, que sea una gran distancia, ya sea del depósito de combustible o líneas. Deje de hacer lo que
está haciendo y se siente la temperatura de los tubos de rodamiento de combustible en el tanque con frecuencia. Incluso una ligera
calor puede ampliar y / o vaporizar el combustible, lo que resulta en el vapor acumulado, o incluso una fuga de líquido, cerca de su
antorcha.
Mira por donde caen sus golpes de martillo y asegúrese de que usted golpea de lleno. Desde aquí se puede aprovechar una línea
de frenos o de combustible cuando se golpea una parte del sistema de escape con un golpe oblicuo. Inspeccionar todas las líneas y
mangueras en la zona en la que ha estado trabajando.

PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado al trabajar en o cerca del convertidor catalítico.temperaturas externas pueden llegar a 1500 ° F (816 ° C) y
más, causando quemaduras graves. Eliminación o instalación deben llevarse a cabo únicamente en un sistema de escape frío.

Herramientas especiales
Impresión

Una serie de herramientas del sistema de escape especial se pueden alquilar casas de suministros de automóviles o las tiendas
locales que alquilan equipos especiales. Uno muy común es un expansor de tubo de escape, diseñada para que pueda unirse a las
tuberías de diámetro idéntico.

También puede ser muy útil usar disolventes diseñados para aflojar tornillos oxidados o bridas. El remojo piezas oxidadas la noche
antes de hacer el trabajo puede acelerar el trabajo de liberar partes oxidadas considerablemente.Recuerde que estos disolventes
son a menudo inflamables. Sólo se aplican a las partes después de que se hayan enfriado!

Siempre que trabaje en el sistema de escape tenga en cuenta lo siguiente:

1. Compruebe el sistema de escape completo para las costuras abiertas, agujeros conexiones flojas, u otro deterioro que
podría permitir que los gases de escape a filtrarse en el compartimiento de pasajeros.
2. El sistema de escape está soportado por soportes de caucho suspendidas que permiten un cierto movimiento del sistema
de escape, pero no permiten la transferencia de ruido y las vibraciones en el habitáculo.
3. Antes de la eliminación de cualquier componente del sistema de escape, chorro SIEMPRE un agente de óxido de
disolución líquido sobre los elementos de fijación para la facilidad de eliminación.
4. traqueteos molestos y vibraciones sonoras en el sistema de escape son causadas generalmente por falta de alineación de
las partes. Al alinear el sistema, deje todos los pernos y tuercas sueltas hasta que todas las piezas estén correctamente
alineadas, a continuación, apriete, trabajando desde adelante hacia atrás.
5. Al reemplazar un silenciador y / o resonador, el tubo de escape (s) también debe ser reemplazado.
6. Al instalar las piezas del sistema de escape, asegúrese de que haya suficiente espacio entre las partes calientes de escape
y tuberías y mangueras que se verían afectados adversamente por el calor excesivo.También asegúrese de que haya
espacio suficiente en la bandeja del suelo para evitar un posible sobrecalentamiento de la planta.
7. selladores de tubo de escape se deben utilizar en absoluto resbalón conexiones de junta, excepto en el convertidor
catalítico. No utilice selladores en el convertidor como el sellador no resistirá temperaturas convertor.

Del tubo de escape


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.


2. Retire las abrazaderas de suspensión del tubo de escape. Retire la abrazadera del tubo de escape-a-silenciador.
3. Desenganchar el tubo de escape del silenciador y retire el tubo de escape.
4. Inspeccionar las perchas tubo de escape; reemplazar, si es necesario.
5. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación. Montar el sistema, controlar el juego y luego apretar los
componentes.
 Sistema de combustible

 Sistema Básico de Diagnóstico de combustible

Sistema Básico de Diagnóstico de combustible


Impresión

Cuando hay un problema al iniciar o conducir un vehículo, dos de los controles más importantes implican el los sistemas de
combustible de encendido y. Las preguntas mayoría de los mecánicos intentan responder en primer lugar, "¿Hay chispas" y "¿Hay
Combustible" a menudo conducen a la solución de la mayoría de los problemas básicos. Para el diagnóstico del sistema de
encendido y las pruebas, por favor refiérase a la información sobre los componentes eléctricos del motor y los sistemas de
encendido presentado anteriormente en esta guía. Si el sistema de encendido comprueba hacia fuera (no hay chispa), entonces
debe determinar si el sistema de combustible está funcionando correctamente (¿hay Combustible).

 Sistema de combustible carburado

Rochester 2GC, 2GV 2-Bbl. carburadores


Higo. Higo. 1 Rochester 2GC, 2GV Especificaciones
Higo. Higo. 3 despiece del 1976-1978 Rochester 2GC carburador de Rochester 2GV similares

Higo. Higo. 4 Relación de componentes para el carburador Rochester 1976-1978 2GC


Estos procedimientos son tanto para las 1 1 / 4 y 1 1 / 2 modelos; donde hay diferencias éstas se observan. El 1 1 / 2 modelo tiene
grandes agujeros de estrangulador y un circuito de alimentación adicional de combustible para que sea adecuado para su uso en los
350 V8.

AJUSTES
ralentí rápido

En los modelos 2GC y 2GV al ralentí rápido se ajusta automáticamente cuando se encuentra inactivo el bordillo y mezcla.
Cam ralentí rápido

Higo. Higo. 5 Ajuste de la leva de ralentí rápido en el carburador Rochester 2GV


1. Gire el tornillo de ralentí en el segundo paso de la leva de ralentí rápido, que se apoya contra el escalón más alto.
2. Mantener la válvula del estrangulador hacia la posición cerrada y comprobar el espacio libre entre el borde superior de la
válvula y la pared bocina de aire.
3. Si esta medida varía de especificaciones, doblar la espiga de la palanca del estrangulador.

estrangulador Descargador
1. Mantenga las válvulas de mariposa totalmente abierta y el uso de una banda de goma para mantener la válvula del
estrangulador hacia la posición cerrada.
2. Medir la distancia entre el borde superior de la válvula de estrangulación y la pared bocina de aire.
3. Si esta medida no está dentro de las especificaciones, doblar el descargador espiga de la palanca del acelerador para
corregirlo.

Acelerador de bombeo mecánico


Higo. Higo. 6 Ajuste de la varilla de la bomba del acelerador en el carburador Rochester 2GV
1. Volver a cabo el tornillo de tope de ralentí y cerrar las válvulas de mariposa en sus orificios.
2. Mida la distancia desde la parte superior de la bocina de aire a la parte superior de la varilla de la bomba.
3. Doblar la varilla de la bomba en un ángulo para corregir esta dimensión.

Nivel de flotación

Higo. Higo. 7 Ajuste el nivel del flotador del carburador Rochester 2GV
Invertir la bocina de aire y, con la junta en su lugar y la aguja sentado, medir el nivel de la siguiente manera:

En flotadores nitrophyl, medir la junta de bocina de aire en el labio en la punta del flotador.

En flotadores de latón, medir la junta de bocina de aire al borde inferior de la costura de flotador.

Doble la espiga del flotador para ajustar el nivel.


flotar gota
Higo. Higo. 8 Ajuste de la caída del flotador del carburador Rochester 2GV
La celebración de la bocina de aire en la orientación adecuada, mida la caída de flotación de la siguiente manera:

En flotadores nitrophyl, mida desde la junta de bocina de aire en el labio en la punta del flotador.

En flotadores de latón, medida desde la junta de la bocina de aire a la parte inferior del flotador.

Doble la espiga del flotador para ajustar cualquier tipo de flotador.

Rochester 4MC, 4MV y M4MC 4


gargantas.carburadores
Higo. Higo. 1 Rochester, 4MV 4MC, Especificaciones M4MC

una de dos etapas, 4 carburador corriente descendente. La designación MC o MV se refiere al tipo de sistema estrangulador del
carburador está diseñado para. El modelo MV está equipado con una bobina de choque termostática colector. El modelo MC tiene
una carcasa del estrangulador y la bobina montada sobre el lado de la taza del flotador.
El lado primario del carburador está equipado con 1 3 / 8 taladros "de diámetro y un venturi triple con boquillas de tubo de fricción.
Durante off funcionamiento del acelerador inactivo y parte, el combustible se dosifica a través de barras medidoras cónicas que
operan en aviones especialmente diseñados posicionado por un colector vacío de pistón sensible.
El lado secundario del carburador contiene dos 2 1 / 4 "aburre. Una válvula de aire se utiliza en el lado secundario para el control de
medición y complementa los orificios primarios.
La válvula de aire secundario opera barras medidoras cónicas que regulan el combustible en proporción constante para el aire que
se suministra.

AJUSTES
bomba de acelerador
1. Cierre las válvulas de mariposa primarias sacando totalmente el tornillo de ralentí lento y asegurándose de que el seguidor
de leva de ralentí rápido está por las etapas de la leva de ralentí rápido.
2. Doblar el acelerador de cierre secundario tang lejos de la palanca del acelerador primario.
3. Con la bomba en el agujero correspondiente en la palanca de la bomba, medir desde la parte superior de la pared de la
válvula del estrangulador en la parte superior del vástago de la bomba.
4. Para ajustar, doblar la palanca de la bomba mientras la sujeta, utilizando la herramienta adecuada.
5. Después de ajustar, leyendo el acelerador espiga secundaria y el tornillo de ralentí lento.

Vent inactivo

Este ajuste no es necesario en 1977-78 carburadores.


Después de ajustar la varilla de la bomba de aceleración como se especifica anteriormente, abra la válvula de mariposa primaria
suficiente con sólo cerrar la salida de inactividad. Mida desde la parte superior de la pared de la válvula del estrangulador a la parte
superior del vástago de pistón de bomba. Si el ajuste es necesario, doblar el cable de la espiga de la palanca de la bomba.
Nivel de flotación

Con el conjunto de cuerno de aire al revés, medir la distancia desde la superficie de la bocina de aire junta (junta eliminado) a la
parte superior del flotador en el dedo del pie. Medir en un punto 3 / 16 de "detrás de la parte superior del flotador en 1977-78
carburadores.
Asegúrese de que el pasador de retención se mantiene firmemente en su lugar y que la espiga del flotador está firmemente contra el
conjunto de la aguja y el asiento.
ralentí rápido
1. Coloque la palanca de ralentí rápido en el paso elevado de la leva de ralentí rápido. Desconectar y conectar la manguera
de vacío a la válvula EGR.
2. Asegúrese de que el estrangulador está completamente abierta y el motor caliente.
3. Gire el tornillo de ralentí rápido para obtener el número de revoluciones de ralentí rápido adecuado.

estrangulador de Rod

Posicionar el seguidor de leva en el segundo paso de la leva de ralentí rápido, tocando el alto paso. Cierre la válvula de
estrangulación directamente en los modelos hasta 1976. En 1977 modelos, retire la tapa termostática del estrangulador, y luego
mantenga el estrangulador cerrado empujando hacia arriba de la palanca de bobina de choque. Medir el espacio libre entre el borde
inferior de la válvula de estrangulamiento y el cuerpo del carburador en los modelos de 1975, y entre el borde superior de la válvula
de estrangulamiento y el cuerpo del carburador en 1976 y 1977 modelos. Doblar la varilla del cebador para obtener la holgura
especificada. En 1977 modelos, instale la tapa termostática del estrangulador y ajustar al valor especificado cuando el ajuste se ha
completado. Este ajuste requiere herramientas especiales sofisticados modelos en 1978, y por lo tanto no se incluye aquí.
Dashpot la válvula de aire

Higo. Higo. 4 Ajuste del amortiguador válvula de aire del carburador Rochester 4MV
Ajuste el diafragma de ruptura de vacío. En 1977-78 modelos, esto requiere conectar el orificio de purga de purga en la parte
posterior del diafragma con la cinta, y el uso de una fuente de vacío externa. Mantenga la válvula de aire herméticamente cerrado en
todos los modelos. Medir el espacio libre entre la varilla de amortiguador y el extremo de la ranura en la palanca de válvula de
aire. Doblar la varilla para ajustar. Retire la cinta desde el orificio de purga de purga.
Inductancia de Rod
1968-76 MODELOS
1. Cierre la válvula de estrangulamiento mediante la rotación de la palanca de bobina de choque en sentido antihorario.
2. Desconectar la varilla de la bobina termostática de la palanca superior.
3. Empuje hacia abajo la varilla hasta que haga contacto con el soporte de la bobina.
4. La varilla debe encajar en la muesca de la palanca superior.
5. Si no es así, tiene que ser doblada sobre la parte curvada justo debajo de la palanca superior.

Bobina de impedancia de la palanca del estrangulador y termostática bobina


1977-78 MODELOS
1. Retire los tres tornillos de montaje y retenedores, y tire del conjunto de la cubierta de la bobina termostática de la carcasa
del estrangulador y mantenerlo en reserva.
2. Coloque el rodillo de leva de ralentí rápido en el paso elevado de la leva y luego empuje hacia arriba en la bobina
termostática espiga en la carcasa del cebador hasta que el estrangulador está cerrado.
3. Inserte un "medidor de 0.120 enchufe o la vara de ese diámetro en el agujero en la carcasa situada justo debajo de la
palanca. Con el estrangulador cerrado, la palanca debe apenas tocar el medidor.
4. Ajuste la varilla del cebador cambiando el ángulo de la curva se hace justo debajo de la misma estrangulador, si es
necesario.
5. A continuación, instalar la cubierta de la bobina de nuevo en la carcasa del estrangulador, asegurándose de que la bobina
termostática se acopla con la espiga. Instale los tres tornillos y los tacos, pero no apriete.Con el rápido seguidor de leva
inactivo todavía en la etapa alta de la leva, girar el conjunto de la cubierta izquierda hasta que el obturador se cierra. Ajuste
todos los modelos de 2 muescas magras, excepto los modelos 1977 con transmisión manual; establecer magra estos tres
muescas. Mantenga la posición de la caja mientras aprieta los tornillos de manera uniforme.

Rotura de vacío
1968-76 MODELOS
1. asentar completamente el diafragma ruptura vacío usando una fuente de vacío exterior.
2. Abra la válvula del acelerador lo suficiente para permitir que el seguidor de leva de ralentí rápido para borrar la leva de
ralentí rápido.
3. El extremo de la barra de pulverización del vacío debe estar en el extremo exterior de la ranura en el émbolo de vacío
ruptura del diafragma.
4. El espacio libre, debe registrarse desde el extremo inferior de la válvula estranguladora a la pared bocina de aire en su
interior.
5. Si la holgura no es correcta, doblar el enlace de ruptura de vacío.

1977 MODELOS

Los procedimientos de ajuste correspondiente a 1978 y modelos posteriores requieren el uso de una herramienta especial caro y
sofisticado, por lo que los procedimientos no se incluyen aquí.
1. Retire la tapa termostática del estrangulador. Coloque el rodillo de leva de ralentí rápido en el paso elevado de la leva.
2. Donde hay un orificio de purga de purga en la parte posterior de la ruptura de vacío estrangulador, poner cinta adhesiva
sobre el agujero. A continuación, ajuste el diafragma utilizando una fuente de vacío exterior.
3. Empuje la palanca de bobina de choque dentro de la izquierda hasta que la espiga de la palanca de ruptura de vacío toca la
espiga en el vástago de vacío ruptura émbolo.
4. Colocar un medidor del diámetro siguiente entre el borde superior de la mariposa de estrangulación y la pared interior de la
bocina de aire:

Motores California: 0.165 "


Todos los demás motores: 0.160 "

5. Si la dimensión no es correcta, ajuste el tornillo de la base del émbolo ruptura de vacío hasta que todo el juego se aspira y
se ahogue mariposa apenas toque el medidor cuando se utiliza en posición vertical.
6. Vuelva a conectar la línea de vacío para aspirar el puerto ruptura de carburador, retire la cinta del agujero de purga, si se
aplica y volver a instalar y ajustar el termostato del estrangulador.

estrangulador Descargador

La realización de este ajuste en 1978 y modelos posteriores requiere de herramientas especiales sofisticados, por lo que el
procedimiento no se incluye aquí.
En 1977 modelos, asegúrese de que el resorte termostático estrangulador está ajustado correctamente (véase más arriba). Cierre la
válvula de estrangulamiento y fijarla con una banda de goma conectado a la palanca de ruptura de vacío. Abrir las válvulas
reguladoras primarias de todo el camino. A continuación, medir la distancia entre la bocina de aire y el borde de la mariposa de
estrangulación. En los modelos hasta e incluyendo 1976, utilice el lado inferior de la mariposa para esta medición; en 1977 modelos,
utilice el lado superior. Doble la palanca de ralentí rápido espiga para lograr la correcta apertura del estrangulador.
Bloqueo secundaria
1968-76 MODELOS

Abrir completamente la válvula de estrangulación y gire la palanca de ruptura de vacío hacia la derecha. Doble la palanca de si la
medición entre la palanca y el acelerador secundario supera las especificaciones. Cierre el estrangulador y medir la distancia entre
la palanca y el pasador eje del acelerador secundario.Doblar la palanca para ajustar.
1977-78 MODELOS
Higo. Higo. 5 Ajuste del bloqueo secundario en los carburadores Rochester 4MC, 4MV y M4MC
Por favor refiérase a la siguiente ilustración para este procedimiento.
Primavera válvula de aire

Aflojar y apretar el tornillo de fijación para ajustar el resorte de la válvula de aire requiere una llave hexagonal de 1977 y posteriores
modelos de carburadores.
Retire toda la tensión del muelle aflojando el tornillo de bloqueo y saliéndose en el tornillo de ajuste. Cierre la válvula de aire y girar
el tornillo de ajuste hasta que el muelle de torsión toca el pasador del eje, y luego convertirlo en el número de vueltas adicionales
especificados. Asegure el tornillo de bloqueo.
Ajuste de cierre secundario

Este ajuste asegura cierre correcto de las placas del acelerador secundario.

1. Ajuste el ralentí según las instrucciones en la sección correspondiente.Asegúrese de que el seguidor de leva de ralentí
rápido no se duerme en la leva de ralentí rápido.
2. No debe ser 0,020 "entre el acelerador secundario varilla de accionamiento y la parte frontal de la ranura de la palanca del
acelerador secundario con el cierre de la espiga sobre la que descansa la palanca del acelerador en contra de la palanca
de accionamiento.
3. Doblar la espiga en el acelerador primario varilla de mando para ajustar.

Ajuste de apertura secundaria


1. Abrir las válvulas de mariposa primaria hasta que el enlace de accionamiento en contacto con la parte superior de la espiga
de la palanca secundaria.
2. Con 2-punto de articulación, la parte inferior de la relación debe estar en el centro de la ranura de la palanca secundaria.
3. Con tres vinculación punto, no debería haber 0.070 "espacio libre entre el enlace y la mitad de la espiga.
4. Doblar la lengüeta superior de la palanca secundaria para ajustar según sea necesario.

carburadores
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 Retire la caja del filtro de aire desconectando el tubo de aire caliente ...

Higo. Higo. 2 ... y la manguera de entrada de aire fresco


Higo. Higo. 3 Desconecte la línea de combustible (A) y la línea de la vivienda se calienta aire-estrangulador (B)

Higo. Higo. 4 etiquetar y retirar todas las líneas de vacío conectado al carburador. Desenganchar el mecanismo de
aceleración ...

Higo. Higo. 5 ... y el cable de transmisión de retención (si está equipado con una transmisión automática)
Higo. Higo. 6 Desconecte la línea de vacío de refuerzo de frenos de potencia desde el carburador

Higo. Higo. 7 Desconecte el conector eléctrico del solenoide de parada en ralentí (si)

Higo. Higo. 8 Retire los pernos de sujeción del carburador y levante el carburador fuera de la ingesta. Desechar la vieja
junta
Higo. Higo. 9 cosas trapos en las aberturas de admisión para mantener los residuos fuera del motor
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Retire el filtro de aire y su junta.
2. Desconectar las líneas de combustible y de vacío del carburador. Según sea necesario, desconecte la línea de PCV en la
base del carburador.
3. Desconecte el choke bobina, tubo de línea de aire caliente, o conector eléctrico.
4. Si lo tiene, quitar el control de crucero. Desconectar el varillaje del acelerador.
5. En los vehículos con transmisión automática equipada, desconectar la varilla de la válvula del acelerador según sea
necesario.
6. Si CCA equipado, retire la manguera de vacío de la válvula de la CCA y el conector eléctrico. Desconecte la línea de EGR,
si la tiene.
7. Retire el solenoide de paro de inactividad, si está equipado.
8. Quitar el carburador fijar las tuercas y / o pernos, junta o aislante, y quitar el carburador.

Instalar:
9. Coloque el carburador en el colector de admisión, utilizando una nueva junta de la base.
10. Instalar los tornillos de sujeción del carburador. Conectar la línea de combustible.
11. Conectar el conjunto de estrangulamiento. Conectar a la relación necesaria.
12. Conectar el solenoide de parada de ralentí, el varillaje de control de crucero y la válvula de vacío CCA, según sea
necesario.
13. Instalar el conjunto del filtro de aire del carburador. Conecta el cable negativo de la bateria.
14. Encender el motor. Ajustar la mezcla de aire / combustible del carburador, si es posible. Ajustar la velocidad de ralentí,
según sea necesario. Roadtest el vehículo.

IDENTIFICACIÓN
Higo. Higo. 10 Carburador número de identificación de ubicación-todos los modelos
los números de identificación del carburador generalmente se encuentran en las siguientes ubicaciones:

MV, ME: estampado en la parte vertical de la taza del flotador, adyacente a la tuerca de entrada de combustible.
GV, GC: estampado en la parte plana de la taza del flotador al lado de la tuerca de entrada de combustible.
E2SE, 2SE: estampado en la superficie vertical de la taza del flotador adyacente al tubo de vacío.
M2MC: Sellado en la superficie vertical de la esquina posterior izquierda de la taza del flotador.
E4ME, 4MV, M4MC, M4ME: estampado en la sección vertical de la taza del flotador, cerca de la palanca del acelerador secundario.

REVISIÓN

Todos los tipos


carburación eficiente depende en gran medida de una cuidadosa limpieza e inspección durante la revisión, ya que la suciedad,
goma, agua, o barniz en o sobre el carburador partes son a menudo responsables de los malos resultados.

Revisar su carburador en un área limpia, libre de polvo. desmonte cuidadosamente el carburador, refiriéndose a menudo a las vistas
explosionadas y direcciones que vienen con el kit de reconstrucción. Mantener partes similares y parecidas a separarse durante el
desmontaje y la limpieza para evitar el intercambio accidental durante el montaje. Tome nota de todos los tamaños a reacción.

Cuando se desmonta el carburador, lavar todas las partes (excepto diafragmas, unidades obturador eléctrico, bomba de émbolo, y
cualquier otro plástico, cuero, fibra, o partes de caucho) en disolvente carburador limpio. No dejar las piezas en el disolvente por más
tiempo de lo necesario para aflojar suficientemente los depósitos. limpieza excesiva puede eliminar el acabado especial de la taza
del flotador y el estrangulador cuerpos de válvula, dejando estas partes no aptas para el servicio. Enjuague todas las piezas con
disolvente limpio y soplar secar con aire comprimido o permitir que se sequen al aire.Secar las partes de corcho, plástico, cuero y
piezas de fibra con un paño limpio y sin pelusa.

Sople todos los conductos y chorros de aire comprimido y estar seguros de que no hay restricciones o bloqueos. Nunca use alambre
o herramientas similares para limpiar los chorros, conductos de combustible o aire sangra. Limpiar todos los inyectores y las válvulas
por separado para evitar el intercambio accidental.

Revisar todas las piezas de desgaste o daño. Si se determina que el desgaste o daño, sustituido las piezas defectuosas. En
especial, revise lo siguiente:

1. Compruebe la aguja del flotador y asiento para el desgaste. Si se determina que el desgaste, sustituir el conjunto completo.
2. Compruebe el pasador de bisagra flotante para el desgaste y el flotador (s) de abolladuras o distorsión. Vuelva a colocar el
flotador si el combustible se ha filtrado en ella.
3. Compruebe el acelerador y el estrangulador orificios del eje por desgaste o una condición de falta de redondez. Daño o
desgaste de la válvula reguladora del brazo, eje, o taladro del eje mayor a los mismos sustitución del cuerpo del
acelerador. Estas piezas requieren una estrecha tolerancia de ajuste; el desgaste puede permitir fugas de aire, lo que
podría afectar el arranque y ralentí.

ejes de las mariposas y los bujes no están incluidos en kits de reparación. Se pueden adquirir por separado.
4. Inspeccionar la mezcla de ajuste del ralentí agujas para rebabas o ranuras. Cualquier condición requiere el reemplazo de la
aguja, ya que no será capaz de obtener un ralentí satisfactoria.
5. Prueba de las válvulas de retención de la bomba del acelerador. Deben pasar el aire de una forma pero no el otro. Prueba
el asiento adecuado soplando y chupando en la válvula. Vuelva a colocar la bola de la válvula y el resorte según sea
necesario. Si la válvula es satisfactoria lavar las piezas de la válvula de nuevo para eliminar la humedad aliento.
6. Compruebe la tapa del cuenco de superficies alabeadas con una regla.
7. Estrechamente inspeccionar el émbolo de la bomba de aceleración para el desgaste y daños, en sustitución según sea
necesario.
8. Después de que el carburador está montado, compruebe la válvula de estrangulamiento de la libertad de operación.

Se recomiendan los kits de reacondicionamiento carburador para cada revisión.Estos kits contienen todas las juntas y piezas nuevas
para reemplazar a los que se deterioran más rápidamente. Si no se reemplaza todas las piezas suministradas con el kit
(especialmente las juntas) puede resultar en un rendimiento más tarde.

Algunos fabricantes suministran kits de reparación del carburador de tres tipos básicos: reparación de menor importancia; reparación
importante; y juegos de juntas. Básicamente, que contienen lo siguiente:

Kits de reparación de menor importancia:


Todas las juntas

válvula de la aguja

todos los diagramas

Primavera para el diafragma de la bomba

Kits de reparación principales:


Todos los aviones y las juntas

todos los diafragmas

válvula de la aguja

Válvula de bola de la bomba

Flotador

barra intermedia completa

palanca de la bomba Intermedio

Algunos tapa tornillos de sujeción y las arandelas

Los kits de juntas:


Todas las juntas

Después de la limpieza y la comprobación de todos los componentes, volver a montar el carburador, el uso de las nuevas piezas y
haciendo referencia a la vista en despiece. Al volver a montar, asegúrese de que todos los tornillos están bien apretados y chorros
en sus asientos, pero no en exceso como se distorsionan las puntas. Apriete todos los tornillos poco a poco, en rotación. No apriete
válvulas de aguja en sus asientos; chorro desigual resultará. Utilice siempre juntas nuevas. Asegúrese de ajustar el nivel del flotador
cuando vuelva a montar.
CONTROLES PRELIMINARES

Lo siguiente debe ser observada antes de intentar cualquier ajuste tras la revisión general.

1. Bien caliente el motor. Si el motor está frío, asegúrese de que se alcance la temperatura de funcionamiento.
2. Compruebe el apriete de todos los tornillos y las tuercas de montaje de montaje del carburador. También puedes ver los
pernos de cabeza colector de admisión y el cilindro. Si hay una fuga de aire en cualquiera de estos puntos, cualquier intento
de ajuste conducirá inevitablemente a la frustración.
3. Comprobar la válvula de control de calor del colector (si se usa) para asegurarse de que está libre.
4. Comprobar y ajustar el estrangulador según sea necesario.
5. Ajustar la velocidad de ralentí y mezcla. Si se tapan los tornillos de la mezcla, no ajuste a menos que se han eliminado
todas las demás causas de ralentí irregular. Si los ajustes se realizan de que posiblemente podría cambiar la velocidad de
ralentí o de la mezcla, ajustar el ralentí y mezcla de nuevo cuando haya terminado.

Antes de realizar cualquier ajuste del carburador se aseguran de que el motor está en sintonía. Muchos problemas que se piensa
que están relacionados con el carburador se pueden remontar a un motor que es simplemente fuera de sintonía. Cualquier
problemas en estas áreas tendrá síntomas como los problemas de carburador.

Carter AFB 4 gargantas del carburador


Impresión

AJUSTES

Higo. Higo. 1 Vista superior de varios componentes Carter AFB


estrangulador automático

El arranque automático se ajusta correctamente cuando la línea de corte en la carcasa de la bobina está alineada con la muesca
central en la caja de estrangulación para los vehículos de transmisión automática y una muesca magra para los vehículos de
transmisión manual.
Flotador

Retire las barras medidoras y la tapa del cuenco. Alinear el flotador por disparar en su lado para determinar si es paralelo con el
borde exterior de la bocina de aire. Doblar el flotador para ajustar. Nivel de flotación se ajusta con la bocina de aire invertido y la
junta de la bocina de aire en su lugar. El espacio libre entre cada flotador (en el extremo exterior) y la junta de bocina de aire debe
ser 5 / 16 de ". Bend a ajustar.
flotar gota

Higo. Higo. puntos de medición caída de 2 flotador para carburador Carter AFB
Gota flotador se ajusta mediante la celebración de la bocina de aire en una posición vertical y doblar el brazo del flotador hasta que
la distancia vertical desde la junta de la bocina de aire al extremo exterior de cada uno de medidas de flotador 3 / 4 ".
Intermedio estrangulador de Rod

Retire el conjunto de la caja bobina de choque, la junta, y el deflector de placa.Coloque un calibrador de alambre de 0,026 "entre la
parte inferior de la ranura en el pistón y la parte superior del flotador en el alojamiento del pistón estrangulador. Cierre el pistón
estrangulador en la regla y fijarla con una banda de goma. Doble la varilla del cebador intermedia de modo que la distancia entre el
borde superior de la válvula de estrangulamiento y las medidas de divisor de cuerno de aire 0.070 ".
bomba de acelerador

El primer paso en el ajuste de la bomba de aceleración es hacer a un lado la leva de ralentí rápido y asiente firmemente las válvulas
de mariposa. Doblar la varilla de la bomba en el ángulo inferior para obtener un 1 / 2 "espacio libre entre la bocina de aire y la parte
superior del eje de émbolo.
Sin carga, Cierre de zapatos y secundaria del acelerador

Para ajustar el descargador, mantenga el acelerador completamente abierto y doblar la espiga sin carga para obtener una u-
/ 1 6 "espacio libre entre el borde superior de la válvula de estrangulamiento y la pared interior de la bocina de aire.
La holgura entre las zapatas de cierre positivos en las válvulas de mariposa primaria y secundaria se comprueba con las válvulas
cerradas. Doblar el zapato de cierre secundario según sea necesario para obtener una autorización de 0,020 ".

La abertura del acelerador secundario es gobernado por la palanca de pick-up en el eje del acelerador primario. Tiene dos puntos de
contacto con la palanca de suelta en el árbol primario. Si los puntos de contacto no se dedican al mismo tiempo, doblar la palanca de
recogida para obtener el enganche apropiado. La apertura de la válvula del acelerador primario y secundario deben estar
sincronizados.
Carter AVS 4 gargantas. Carburador
Impresión

AJUSTES

Válvula de aire
1. Gire el retén del cojinete válvula de aire hasta que la válvula de aire cae libremente abierta.
2. Enrollar la válvula de aire teniendo en sentido antihorario hasta que la válvula de aire justo empieza a cerrar.
3. Continuar para cerrar el cojinete un adicional de 2 1 / 8 vueltas, y luego apretar el retén.

bomba de acelerador
1. Con el ayuno leva inactivo fuera del camino, de vuelta al tornillo de velocidad de ralentí hasta que el acelerador válvulas de
asiento en sus orificios.
2. Mantenga las válvulas de mariposa cerradas y medir la distancia de la bocina de aire a la parte inferior de la bomba S-link.
3. Si esta distancia no es 11 / 32 ", doble la varilla de la bomba para obtenerlo.

Vent inactivo
La celebración de la válvula de estrangulamiento abierta y la válvula de mariposa cerrada, el pase a la válvula de ventilación de
reposo debe ser 0.030 "Doble la palanca de la válvula de ventilación. Ajustar.

Ralentí rápido del estrangulador de Rod


Doble la varilla de ralentí rápido en un ángulo inferior hasta que las líneas de marca de índice de leva de ralentí rápido hasta con el
tornillo de ajuste de ralentí rápido. Realice este ajuste mientras sujeta la válvula de estrangulamiento cerrada.

Flotador de nivel y soltar


Estos ajustes se realizan de la misma manera como en el Carter AFB.

estrangulador Descargador
1. Mantenga el acelerador completamente abierta y la válvula del estrangulador hacia la posición cerrada con una banda
elástica.
2. Doble el descargador espiga de la palanca de eje del acelerador para obtener una autorización de 0,170 ". Entre el borde
superior de la válvula de estrangulamiento y la pared divisoria de la bocina de aire.

Rotura de vacío estrangulador


1. Mantenga el vacío en romper contra su tope y la válvula del estrangulador hacia la posición cerrada con una banda elástica.
2. Doblar el enlace de ruptura de vacío en un desplazamiento para obtener 0,120 "espacio libre entre el borde superior de la
válvula de estrangulamiento y la bocina de aire.

Zapato de cerrar
1. Mantenga el acelerador primario y secundario válvulas cerradas.
2. Doblar el zapato de cierre secundario para obtener 0,020 "entre los zapatos de cierre positivos sobre las palancas de gases
primarios y secundarios.

Apertura de la mariposa secundaria


1. Compruebe que la palanca de recogida contacto con la palanca suelta en el eje primario en ambos puntos de forma
simultánea. Doblar la palanca de recogida para obtener un contacto adecuado, si es necesario.
2. Si la válvula de mariposa primaria y secundaria no vienen a la posición de apertura al mismo tiempo, doblar la articulación
de conexión hasta que lo hagan.

bloqueo secundaria
1. Cuando la válvula de estrangulación está cerrada, el bloqueo de la espiga de la palanca del acelerador secundario debe
enganchar el perro de bloqueo. Cuando la válvula está abierta, el perro de bloqueo deben balancearse libre de la espiga.
2. Doblar la espiga de bloqueo en la palanca del acelerador secundario, si es necesario un ajuste.

Carter YF-1 gargantas del carburador


Impresión

AJUSTES

estrangulador automático
1. Desconectar la varilla del cebador de la palanca del estrangulador.
2. Mantener la válvula de estrangulación cerrada y tire de la varilla hasta el tope en la caja del termostato.
3. La parte superior de la varilla debe estar sobre una varilla de diámetro por encima de la parte superior del orificio de la
palanca del estrangulador. Si no, ajustar la longitud de la varilla de doblándolo en la curva.
4. Conecte la varilla del cebador en la maneta.

mano del estrangulador


1. Presione la perilla de la mano hasta que la perilla del estrangulador está dentro de 1 / 8 "del tablero.
2. Aflojar la abrazadera del cable en el carburador y ajustar el cable hasta el estrangulador está completamente abierta.
3. Apriete la abrazadera del cable y compruebe el funcionamiento del estrangulador.

Vent inactivo
1. Con el estrangulador abierto, de vuelta al tornillo de marcha lenta hasta que esté libre de cerrar la válvula de mariposa.
2. Inserte una galga de espesores entre la bocina de aire y la válvula de ventilación. Ajustar para obtener 0,065 liquidación ".

Ralentí rápido y válvula de estrangulación


1. Mantenga la válvula de estrangulamiento cerrada.
2. Cierre el acelerador y marcar la posición de la palanca del acelerador en la espiga de leva ralentí rápido.
3. La marca en la leva de ralentí rápido debe alinearse con el borde superior de la espiga de la palanca del acelerador. Si no
es así, doblar la varilla del cebador según sea necesario.

estrangulador Descargador
1. Abra el acelerador a la posición abierta de ancho.
2. El uso de una banda de goma, mantenga la válvula de estrangulamiento cerrada.
3. Doblar el descargador espiga de la palanca del acelerador para obtener la distancia adecuada (0.250 ") entre el borde
inferior de la válvula de estrangulamiento y la pared bocina de aire.

rotura de vacío
1. Mantener el brazo de pulverización del vacío contra su tope y mantenga el estrangulador cerrado con una banda elástica.
2. Doblar el enlace de ruptura de vacío para establecer un espacio de 0,220 "(transmisión automática) de 0.240" (transmisión
manual) entre el borde inferior de la válvula de estrangulamiento y la pared bocina de aire.

Nivel de flotación
1. Gire la tapa del cuenco boca abajo y medir el nivel de flotación mediante la medición de la distancia entre el flotador
(extremo libre) y la cubierta.Esta distancia debe ser de 7 / 32 "; si no, doblar el borde del flotador, no el brazo del flotador.
2. Mantenga la cubierta en la posición apropiada (no al revés) y medir la caída de flotador de la tapa a la parte inferior del
flotador en el extremo opuesto de la bisagra. Esta distancia debe ser de 1 3 / 16 de ".
3. Hacer los ajustes necesarios con la lengüeta de tope en el brazo del flotador.

bomba de acelerador
1. Asentar la válvula de mariposa retrocediendo el tornillo de marcha lenta.
2. Mantenga la válvula de mariposa cerrada.
3. pise a fondo el eje del diafragma y compruebe el contacto entre el retén inferior y el enlace elevador.
4. Este retenedor (primavera superior de la bomba) solo debe ponerse en contacto con el enlace levantador bomba. No
comprima el resorte.
5. Doblar el enlace conector de la bomba en su codo en U para hacer correcciones.

medición de Rod
1. Introducir la varilla de medición a través del chorro de dosificación y cierre la válvula de mariposa. Presione hacia abajo
sobre el resorte superior de la bomba hasta que las partes inferiores de la bomba.
2. El brazo de la varilla de medición debe descansar en el enlace levantador de bomba; el ojo varilla simplemente debe
deslizarse sobre el pasador del brazo.
3. Para ajustar, doblar el brazo varilla de medición.

Bomba de combustible
Impresión

La bomba de combustible es del tipo de diafragma de acción de CA única. Es una bomba de tipo de combustible que no necesita
mantenimiento. La bomba es accionada por una excéntrica situado en el árbol de levas del motor. En línea motores de 6 cilindros la
excéntrica acciona el balancín de la bomba. En los motores V8 de una varilla de empuje entre el árbol de levas excéntricas y la
bomba de combustible acciona el balancín de la bomba.

PRUEBAS

bomba de combustible se debe probar siempre en el vehículo. La línea más grande entre la bomba y el tanque es el lado de succión
del sistema y la línea más pequeña, entre la bomba y el carburador es el lado de presión. Una fuga en el lado de presión sería
evidente a causa de goteo de combustible. Una fuga en el lado de aspiración es a menudo sólo aparente debido a la reducción del
volumen de combustible suministrado al lado de presión. Sin embargo, el combustible puede filtrarse en el lado de succión cuando el
motor está apagado.

1. Apriete las conexiones de las líneas sueltas y buscar cualquier torcedura o restricciones. Inspeccione las mangueras de
goma en busca de grietas o fugas y reemplazar si es necesario. Inspeccionar el filtro de combustible está obstruida y limpie
o reemplace según sea necesario.
2. Desconecte la línea de combustible en el carburador. Desconectar el cable primario-distribuidor-de bobina o, en sistemas
HEI, el conector del distribuidor. Colocar un recipiente al final de la línea de combustible y hacer girar el motor unas pocas
revoluciones. Si poco o nada de la gasolina fluye desde la línea, ya sea la bomba de combustible es inoperante o la línea
está enchufado. Soplar a través de las líneas con aire comprimido y hacer la misma prueba. Vuelva a conectar la línea.
3. Coloque un manómetro en el lado de presión de la tubería de combustible con un accesorio Tee.
4. Hacer funcionar el motor y observe la lectura en el medidor. Pare el motor y comparar la lectura con las especificaciones
que figuran en la tabla de especificaciones sobre afinamiento. Si la bomba está funcionando correctamente, la presión será
tan específica y será constante a velocidad de ralentí. Si la presión varía de forma esporádica o es demasiado alta o baja,
la bomba debe ser reemplazado.
5. Retire el medidor de presión.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 bomba de combustible de montaje de motores de seis cilindros en línea


Higo. Higo. 2 bomba de combustible de montaje de motores V8

Higo. Higo. 3 La línea metálica sujeta a la bomba de combustible es la línea de salida. La manguera de goma, que se celebró
a la bomba por una abrazadera de resorte, es la entrada de combustible
Higo. Higo. 4 Con una llave de tuerca cónica, afloje la línea de salida de combustible y sacarlo de la bomba de combustible

Higo. Higo. 5 Coloque una abrazadera en la manguera de combustible.El uso de un par de alicates, retire la abrazadera de
resorte y el tubo de alimentación

Higo. Higo. 6 Retire uno de los tornillos que sujetan la bomba de combustible al bloque del motor
Higo. Higo. 7 Retire el perno superior desde la derecha saliente de montaje frontal ...

Higo. Higo. 8 ... luego pase el primer tornillo que quitó en el agujero de perno para sujetar la varilla de empuje bomba de
combustible

Higo. Higo. 9 Retire el tornillo de la bomba con último bloque de combustible, a continuación, tire de la bomba del motor
Cuando se conecta la salida de la bomba de combustible ajustada, siempre use 2 llaves para evitar dañar la bomba.
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Desconecte el consumo de combustible y las líneas de salida en la bomba y
conecte la línea de aspiración de la bomba.
2. En los motores V8, quitar el perno superior del saliente de montaje delantero derecho. Insertar un tornillo más largo ( 3 / 8 -
16X2 ") en este agujero para sostener la varilla de empuje de la bomba de combustible.
3. Retire los dos pernos de montaje de la bomba y las arandelas de seguridad; quitar la bomba y su junta.
4. Si la varilla de empuje del balancín es a desmontar, quite los dos tornillos y arandelas de seguridad del adaptador y retire el
adaptador y su junta.
5. Instalar la bomba de combustible con una junta nueva invirtiendo el procedimiento de desmontaje. Escudo las superficies
de contacto con el sellador.
6. Conectar las líneas de combustible y comprobar si hay fugas.

Holley 4150 y 4160 4 gargantas.carburadores

Higo. Higo. 1 Holley 4150, 4160 Especificaciones


Estos carburadores son básicamente similares en diseño. El 4160 es un carburador de extremo de entrada, mientras que el 4150 ha
sido el carburador tanto un fin como centro de diseño de entrada.

AJUSTES
Ahogo

El primer modelo 4150 utiliza un estrangulador bimetálico montado en el carburador. Se establece correctamente cuando la marca
cubierta escriba alinee con la marca de primera clase especificada. El modelo posterior 4150 y 4160 emplean un estrangulador
situado a distancia. Para el ajuste, desconecte la varilla del cebador en la palanca del cebador y asegurar el cierre palanca del
estrangulador. Doble la varilla de modo que cuando el vástago está presionado hasta la parada de contacto, la parte superior es
incluso con la parte inferior del orificio de la palanca del estrangulador.
Nivel de flotación

Coloque el vehículo sobre una superficie plana y horizontal, y arrancar el motor.Retire los tapones de la vista y compruebe que el
nivel de combustible alcanza los hilos inferiores del enchufe puerto vista. A más o menos la tolerancia de 1 /32 "es aceptable. Para
cambiar el nivel, aflojar el tornillo de fijación de la aguja de entrada de combustible y ajustar la tuerca. Si se gira en sentido horario
disminuye el nivel de combustible y en sentido contrario lo eleva. Girar la tuerca de 1 / 6 de una turno por cada 1 / 16 de "cambio
deseado. Abra el acelerador ligeramente primaria para asegurar una condición de ajuste estabilizado en los secundarios. No hay
ajuste de flotación gota requerida.
ralentí rápido

Abra el acelerador y colocar la placa del estrangulador la palanca de ralentí rápido contra el escalón más alto de la leva de ralentí
rápido. Doble la palanca de ralentí rápido para obtener la apertura de la placa del acelerador especificado.
estrangulador Descargador

El ajuste debe ser hace con el motor parado. Abrir totalmente la placa del acelerador. Forzar la válvula estranguladora hacia una
posición cerrada, de modo que se hace contacto con el descargador tang. Doblar la varilla del cebador para ganar el espacio libre,
entre el cuerpo principal y el borde inferior de la válvula de estrangulamiento.
bomba de acelerador

Higo. Higo. 2 Ajuste de la bomba de aceleración en los Holley 4150 y 4160 carburadores
Con el motor apagado, bloquear el gas abierto y empujar la palanca de la bomba hacia abajo, El espacio libre entre el brazo de
palanca de la bomba y la tuerca de ajuste del muelle debe ser de 0.015 "mínimo. Girar el tornillo o tuerca para ajustar esta holgura.
Válvula secundaria

Cierre las placas del acelerador, y luego girar el tornillo de ajuste hasta que haga contacto con la palanca del acelerador. Avanzar el
tornillo de 1 / 2 vuelta más.
Válvula de ventilación de aire

Cierre las válvulas de mariposa y abra la válvula de estrangulamiento para que el brazo del acelerador está libre del tornillo de
ralentí. Doble la salida de aire vástago de válvula para obtener la holgura especificada entre la válvula de estrangulamiento y el
asiento. Avanzar en el tornillo de marcha lenta hasta que toque la palanca del acelerador, y luego adelantarlo 1 1 / 2 vueltas.
rotura de vacío

Asegure la válvula de estrangulamiento cerrada y la ruptura de vacío contra el tope. Doblar el enlace ruptura vacío para obtener la
holgura especificada entre el cuerpo principal y el borde inferior de la válvula de estrangulamiento.

Rochester 1ME 1-Bbl. carburadores


Higo. Higo. 1 Especificaciones del carburador

AJUSTES
Nivel de flotación
1. Empuje hacia abajo en el extremo del brazo del flotador y contra la parte superior de la aguja del flotador para mantener el
pasador de retención firmemente en su lugar.
2. Mientras mantiene la posición del pasador de retención, medir desde la parte superior de la pieza fundida de la parte
superior del punto de referencia en la punta del flotador.
3. Si el nivel de flotación debe ser cambiado hacerlo doblando el brazo del flotador justo en el lado del flotador de la aguja del
flotador.

ralentí rápido
1. Si el carburador tiene una leva de ralentí rápido escalonada, puesto que el seguidor de leva en el paso elevado de la
leva. Si la leva tiene un contorno liso, abrir ligeramente el acelerador y gire la leva a su posición más alta, a continuación,
suelte el acelerador.
2. Apoyar la palanca con un par de alicates y doble la lengüeta adentro o hacia afuera para alcanzar las revoluciones
indicadas. Realice el ajuste con el motor caliente y el estrangulador abierto.

Bobina de impedancia Palanca

Este ajuste requiere un calibre macho u otra varilla de metal de 0.120 "de diámetro.
1. Coloque el rodillo de leva de ralentí rápido en el escalón más alto de la leva o girar la leva a su posición más alta
posible. Cierre el estrangulador todo el camino y mantener.
2. Inserte el calibre macho a través del pequeño agujero en el extremo de la palanca del estrangulador. Doblar el enlace
situado en el punto más bajo de la parte curva hasta que el medidor entrará en el agujero de la colada del carburador.

Ahogo
1. Coloque el rodillo de leva de ralentí rápido en el paso elevado de la leva o girar la leva hasta que esté en la posición más
alta.
2. Afloje ligeramente los tres tornillos que sujetan la cubierta del estrangulador justo lo suficiente para girar la tapa-no afloje
más de lo necesario, o la palanca puede deslizarse fuera del bronceado interior.
3. Girar la tapa hasta que la marca en las líneas de cubrir con la marca correspondiente de la carcasa del estrangulador. Ver
especificaciones.

medición de Rod
1. Mantenga el acelerador completamente abierto. Empuje hacia abajo en la varilla de medición hasta que se puede deslizar
fuera de la ranura en el soporte. Deslice la varilla del soporte y eliminarla de la tobera principal de medición.
2. Volver a cabo el tornillo hexagonal de solenoide hasta que el acelerador se puede cerrar todo el camino.
3. Retire la junta de la cuba del flotador.
4. La celebración de pistón de potencia hacia abajo y sin pisar el acelerador, gire el soporte para la varilla de medición sobre
la superficie plana de la cubeta de fundición junto al agujero del acelerador. Medir la distancia desde la superficie del
flotador hasta el extremo exterior del soporte de la varilla con el calibre especificado (ver especificaciones), o una barra de
metal de diámetro equivalente.
5. Doble la parte horizontal del soporte de la varilla donde se une a la porción vertical hasta que el medidor simplemente pasa
entre el soporte y la superficie de la cubeta de fundición con pistón de potencia de fondo.
Rochester 4GC 4 gargantas. Carburador
Impresión

AJUSTES

Estrangulador automático de Rod


Ajuste la marca índice de recubrimiento en la marca magra una muesca en la carcasa.

Intermedio estrangulador de Rod


La varilla del cebador intermedia se ajusta con la cubierta del estrangulador y el deflector eliminado.

1. Mantenga cerrada la válvula de estrangulamiento, ejercer una ligera presión sobre el pistón estrangulador a ejercer una de
las pestañas, y luego observar si el pistón estrangulador se encuentra al final de la manga.
2. Si es necesario, doble la varilla del cebador intermedia para el posicionamiento del pistón correcta.
3. Instale el regulador de estrangulamiento y la cubierta.

estrangulador de Rod
1. Gire el tornillo de marcha lenta hasta que apenas toque el segundo paso de la leva de ralentí rápido.
2. Asegúrese de que la palanca de arranque en frío está en contacto con la palanca del estrangulador contrapeso.
3. Mientras sostiene el tornillo de marcha lenta en el segundo paso de la leva y contra el saliente del escalón alto, no debería
haber 0.043 "espacio libre entre el borde de la válvula de estrangulación y la pared divisoria bocina de aire.
4. Doblar la varilla del cebador en un ángulo menor, si es necesario.

estrangulador Descargador
1. Mantenga la válvula de mariposa totalmente abierta, mientras que la palanca de estrangulador toca el contrapeso de
estrangulamiento.
2. El espacio libre entre la parte superior de la válvula de estrangulamiento y la pared divisoria de la bocina de aire debería ser
ahora 0.235 ". Doble la leva de ralentí rápido tang, si es necesario.

Fiador del acelerador secundario


1. Cierre la válvula de estrangulamiento de manera que el bloqueo de la espiga secundaria se encuentra en la ranura de leva
de ralentí rápido. El espacio libre entre la leva de ralentí rápido y la espiga debería ser de 0.015 ".
2. Doblar la espiga horizontal como sea necesario para obtener la holgura correcta.

Flotador de nivel y soltar


Higo. Higo. Ajuste de nivel 1 del flotador del carburador Rochester 4GC
1. Retire la tapa del cuenco.
2. Instalar una nueva junta en la superficie cubierta de la cavidad.
3. Invertir la cubierta e instalar los medidores de palanca de la boya se suministran con el kit del carburador reconstrucción
sobre los flotadores de primaria y secundaria. Los flotadores deben tocar apenas los medidores. La altura de la parte
inferior del flotador a la junta de la tapa tazón es 1 33 / 64 "para las primarias y 1 37 / 64 " para los secundarios.Doblar los brazos
flotantes como sea necesario para obtener el nivel correcto.
4. Centrar los flotadores en el indicador de nivel, doblándolas hacia la izquierda o hacia la derecha, según sea necesario.
5. Mientras sostiene la cubierta de la cavidad en una posición vertical, medir la distancia desde la junta de la tapa del cuenco
de la parte inferior del flotador. Esta distancia, la caída de flotador, debe ser de 2 1 / 4 ". Doble el flotador espiga en el
extremo del brazo de bisagra para corregir la caída.
6. Instalar la tapa del cuenco de la forma prevista en la revisión.

Rochester BV-1 Bbl. Carburador


Impresión

AJUSTES

estrangulador automático
1. Desconectar la varilla del cebador de la palanca del estrangulador en el carburador.
2. Mientras mantiene cerrada la válvula de estrangulamiento, tire de la varilla del estrangulador hasta el tope en la caja del
termostato.
3. Ajustar la longitud de la varilla del cebador de modo que el borde inferior de la varilla del cebador es incluso con el borde
superior del orificio de la palanca del estrangulador.
4. Comprobar que el engranaje de la libertad de operación.

Vent inactivo
Higo. Higo. 1 Ajuste de ventilación de inactividad para el carburador Rochester BV
1. Coloque la palanca del carburador en el escalón de baja de la leva de ralentí rápido.
2. La distancia entre la válvula de estrangulamiento y la pieza de fundición del cuerpo debe ser 0,050 ".
3. Si es necesario un ajuste, gire la válvula, utilizando la herramienta adecuada.

Ralentí rápido y válvula de estrangulación


1. Coloque el extremo del tornillo de ajuste de ralentí en el lado de escalón más alto de la leva de ralentí rápido.
2. Un "galga 0.050 debe deslizarse fácilmente entre el borde inferior de la válvula de estrangulamiento y el ánima del
carburador.
3. Si es necesario, doble la varilla del cebador hasta que se obtenga la holgura correcta.

descargador
1. Abra el acelerador a la posición abierta de ancho.
2. A "calibre ,230-0,270 debe deslizarse libremente entre el borde inferior de la válvula de estrangulamiento y el taladro del
carburador.
3. Si es necesario, doble el acelerador espiga para obtener el espacio libre apropiado.

rotura de vacío
1. Mantenga la palanca del diafragma contra el cuerpo del diafragma.
2. La distancia entre el borde inferior de la válvula de estrangulamiento y la pared bocina de aire debe ser ,136-,154 "en
vehículos de transmisión equipado Powerglide y 0,154 hasta 0,173" en los vehículos de transmisión equipado manuales.
3. Doble el enlace diafragma, si es necesario.

Nivel de flotación

Higo. Higo. 2 Ajuste de la caída del flotador del carburador Rochester BV


1. Retire el filtro de aire.
2. Desconecte la línea de combustible, rápido varilla de reposo, la palanca de kick-cam-to choke, manguera de vacío en el
diafragma y la varilla del cebador en la palanca del estrangulador.
3. Retire los tornillos de la tapa del tazón de fuente y cuidado levante la tapa del carburador.
4. Instalar una nueva junta en la tapa antes de hacer cualquier ajuste.
5. Invertir el conjunto de la cubierta y medir el nivel de flotación con un medidor de flotador.
kits de reconstrucción incluyen un indicador de nivel de flotador.
6. Controlar el centrado del flotador mientras sostiene la cubierta de lado.Utilice el mismo calibre que en el Paso Cinco. El
flotador no debe tocar el medidor.
7. Mantenga la tapa en posición vertical y medir la caída de flotador. Si la caída es más o menos de 1 3 / 4 ", doblar la lengüeta
de tope hasta que la gota es correcta.
8. Instalar la cubierta y volver a conectar las líneas y los vínculos existentes en el orden inverso de la extracción.

Rochester M2ME y E2ME 2-Bbl.carburadores


Impresión

AJUSTES

Flotador

Higo. Higo. 1 Ajuste el flotador en el Rochester M2ME y carburadores E2ME


1. Retire la bocina de aire del cuerpo del acelerador.
2. Con los dedos, mantenga el dispositivo de retención en su lugar y luego empujar el flotador hacia abajo en ligero contacto
con la aguja.
3. Medir la distancia desde la punta del flotador (más alejado de la bisagra) a la parte superior del carburador (junta
eliminado).
4. Para ajustar, retire el flotador y suavemente doblar el son con las especificaciones. Después del ajuste, comprobar la
alineación del flotador en la cámara.
bomba de acelerador

Higo. Higo. 2 Ajuste de bomba del acelerador en el Rochester M2ME y carburadores E2ME
1. Con el acelerador cerrado y el tornillo de ralentí rápido de los escalones de la leva de ralentí rápido, medir la distancia
desde la fundición de bocina de aire a la parte superior del vástago de la bomba.
2. Para ajustar la palanca, apoyar con firmeza, usando la herramienta apropiada y luego doblarla para obtener las
especificaciones adecuadas.
3. Cuando el ajuste es correcto, abra y cierre el acelerador varias veces para comprobar el movimiento de articulación y
alineación.

Bobina de impedancia Palanca


Higo. Higo. 3 Ajuste de la palanca de bobina de choque en el Rochester M2ME y carburadores E2ME

Para completar este procedimiento se necesita un kit de inicio de retención de la cubierta; disponible en la mayoría de los
proveedores de piezas de automóviles.

1. Perforar y para quitar los remaches. Conserve la tapa de la carcasa del estrangulador y retire el conjunto de la cubierta y la
bobina termostática de la carcasa del estrangulador.
2. Coloque el rodillo de leva de ralentí rápido en el paso elevado de la leva de ralentí rápido.
3. Cierre la válvula de estrangulamiento, empujándola sobre la bobina termostática Tang (hacia la izquierda).
4. Inserte un taladro o un medidor del tamaño especificado en el agujero en la carcasa del estrangulador. El borde inferior de
la palanca del cebador debe ser sólo tocar la cara del medidor.
5. Si la palanca del estrangulador no está en contacto con el lado del medidor, doblar la varilla del cebador hasta que vea que
lo hace.

ralentí rápido
Higo. Higo. 4 Ajuste del ralentí rápido en el ajuste de vehículo de no intervención carburadores Rochester M2ME y E2ME
1. Establecer el tiempo de encendido y frenar la velocidad de ralentí.Desconectar y conectar las mangueras como se indica en
la etiqueta de control de emisiones.
2. Coloque el tornillo de ralentí rápido en el escalón más alto de la leva de ralentí rápido.
3. Arranque el motor y ajustar la velocidad del motor a las especificaciones con el tornillo de ralentí rápido.

Cam Fast Idle (Estrangulador de Rod)

Higo. Higo. 5 de leva de ralentí rápido (choke) de ajuste en el Rochester M2ME y carburadores E2ME
Un indicador de ángulo especial se debe utilizar. Si no está disponible, una medición pulgadas se puede utilizar.
1. Ajuste la palanca de bobina de choque y la velocidad de ralentí rápido.
2. Girar la escala de grados hasta que se pone a cero.
3. Cierre la válvula de estrangulamiento completamente y colocar el imán en la parte superior de la misma.
4. Centrar la burbuja.
5. Girar la escala de modo que el grado especificado se encuentra frente al puntero.
6. Coloque el tornillo de ralentí rápido en la segunda etapa de la leva, contra la subida del paso elevado.
7. Cierre el estrangulador empujando hacia arriba la palanca bobina de choque o de la palanca de ruptura de vacío tang. Es
posible mantenerlo en su posición con una banda de goma.
8. Para ajustar, doblar la espiga en la leva ralentí rápido hasta que la burbuja esté centrada.

Rotura de vacío delante

Higo. Higo. 6 Frente ajuste de ruptura de vacío en el Rochester M2ME y carburadores E2ME
1. Siga los pasos 1-5 del procedimiento de ajuste de la leva de ralentí rápido.
2. Ajuste el diafragma estrangulador de vacío utilizando una fuente de vacío exterior.
3. Cierre la válvula de estrangulamiento, empujando hacia arriba la palanca bobina de choque o de la palanca de ruptura de
vacío. Es posible mantenerlo en su posición con una banda de goma.
4. Para ajustar, girar el tornillo adentro o hacia afuera hasta que la burbuja en el indicador esté centrada.
Rotura de vacío trasera

Higo. Higo. 7 posterior ajuste de ruptura de vacío en el Rochester M2ME y carburadores E2ME
1. Siga los pasos 1-3 del procedimiento de ajuste de la rotura de vacío delantera.
2. Para ajustar, utilice un 1 / 8 llave "Allen para girar el tornillo de la tapa trasera hasta que la burbuja esté centrada. Después
de ajustar, aplicar sellador RTV de silicona sobre la cabeza del tornillo para sellar el ajuste.

Descargador
Higo. Higo. 8 Ajuste del descargador en el Rochester M2ME y carburadores E2ME
1. Siga los pasos 1-5 del procedimiento de ajuste de la leva de ralentí rápido.
2. Si se han eliminado previamente, instale la tapa termostática estrangulador y el conjunto de la bobina en la carcasa del
estrangulador.
3. Cierre la válvula de estrangulamiento, empujándola sobre la espiga de la palanca de ruptura de vacío (es posible que
sostenerlo con una banda de goma).
4. Mantenga las válvulas de par en par el acelerador primario.
5. Para ajustar, doblar la espiga de la palanca de ralentí rápido hasta que la burbuja esté centrada en el manómetro.

Rochester M4ME y E4ME 4 gargantas.carburadores


Higo. Higo. 1 despiece de un 1976-1978 Rochester carburador de cuatro gargantas
Higo. Higo. 2 Relación de componentes para el 1976-1978 Rochester carburador de cuatro gargantas
Flotador, bomba, la palanca del estrangulador bobina, ralentí rápido, leva de ralentí rápido (choke), rotura de vacío delantera y
trasera y descargador ajustes en estos dos carburadores son idénticos a los que se detallan en la información M2ME. Por favor
referirse a ellos. Hay, sin embargo, una serie de procedimientos que se aplican sólo a los carburadores de 4 bbl y para años
específicos. Por favor refiérase a la ilustración correspondiente.

AJUSTES
Vástago de válvula de aire

Higo. Higo. 3 Ajuste de la varilla de la válvula de aire en el Rochester M4ME y carburadores E4ME
1. El uso de una fuente de vacío exterior, asiento del diafragma estrangulador de vacío. Ponga un pedazo de cinta adhesiva
sobre el orificio de purga de purga si lo tiene.
2. Cierre la válvula de aire por completo.
3. Insertar el calibrador entre la varilla y el extremo de la ranura en la palanca.
4. Doblara la barra para ajustar la holgura.

bloqueo secundaria
Higo. Higo. 4 Ajuste de bloqueo secundaria en el Rochester M4ME y carburadores E4ME
1. Tire del estrangulador de par en par, empujando hacia fuera en la palanca del cebador.
2. Abrir el acelerador hasta que el extremo de la palanca de accionamiento secundario es opuesta a la punta de la palanca de
bloqueo.
3. Medir el juego entre la palanca de bloqueo y la palanca secundaria.
4. Doble el pasador de bloqueo hasta que la holgura es de acuerdo con las especificaciones adecuadas.

Cierre secundaria
Higo. Higo. 5 de ajuste de cierre secundario en el Rochester M4ME y carburadores E4ME
1. Asegúrese de que el régimen de ralentí se ajusta a las especificaciones adecuadas.
2. La válvula de estrangulamiento debe estar completamente abierta con el seguidor de leva fuera de los pasos de la leva de
ralentí rápido.
3. No debe ser 0,020 "entre el acelerador secundario varilla de accionamiento y la parte frontal de la ranura de la palanca del
acelerador secundario con el cierre de la espiga sobre la que descansa la palanca del acelerador en contra de la palanca
de accionamiento.
4. Para ajustar, doble la espiga de cierre secundario en la varilla de accionamiento del acelerador primario.

abertura secundaria

Higo. Higo. 6 de ajuste de abertura secundaria en el Rochester M4ME y carburadores E4ME


1. Abrir las válvulas de mariposa primaria hasta que el enlace de accionamiento en contacto con la parte superior de la espiga
de la palanca secundaria.
2. Con la unión de dos puntos, la parte inferior de la relación debe estar en el centro de la ranura de la palanca secundaria.
3. Con los tres puntos, no debería haber 0.070 "espacio libre entre el enlace y la mitad de la espiga.
4. Para ajustar, doblar la lengüeta superior en el nivel secundario.

Primavera válvula de aire

Higo. Higo. 7 Ajuste del muelle de la válvula de aire en el Rochester M4ME y carburadores E4ME
Para ajustar la cuerda muelle de la válvula de aire, aflojar el tornillo de fijación Allen y luego girar el tornillo de ajuste en sentido
antihorario a fin de eliminar toda la tensión del muelle. Con la válvula de aire cerrada, girar el tornillo de ajuste hacia la derecha el
número especificado de vueltas después de que los contactos de resorte de torsión del pasador del eje. Mantenga el tornillo de
ajuste en esta posición y apretar el tornillo de fijación.

Rochester MV-1 Bbl. Carburador


Carburador
Higo. Higo. 2 despiece del carburador Rochester MV
El modelo MV carburador es un solo orificio, el carburador corriente descendente con un cuerpo de aluminio del acelerador,
estrangulador automático, ventilación equilibrio interno, y un sistema de compensación de inactividad caliente para los vehículos
equipados con transmisión automática.Los modelos más nuevos también están equipados con válvulas de control de las emisiones
de combinación (CEC) y un sistema de recirculación de gases de escape (EGR). Un solenoide de paro de inactividad de
accionamiento eléctrico sustituye el tornillo de tope de ralentí de los modelos más antiguos.
El carburador MV se utiliza en vehículos de seis cilindros de 1968 y los procedimientos de servicio se aplican a todos los
carburadores de MT.

AJUSTES
ralentí rápido

El ajuste de ralentí rápido debe hacerse con la transmisión en punto muerto.


1. Coloque la palanca de ralentí rápido en el paso elevado de la leva de ralentí rápido.
2. Asegúrese de que el estrangulador está ajustado correctamente y en la posición abierta de ancho, con el motor caliente.
3. Curva se obtiene de la palanca de ralentí rápido hasta que la velocidad especificada.

Estrangulador de Rod (Cam rápida inactivo)

Ajuste el ralentí rápido antes de hacer ajustes de la barra de estrangulamiento.


1. Coloque el rodillo de leva de ralentí rápido en la segunda etapa de la leva de ralentí rápido y sostenerlo firmemente en
contra de la subida al alto paso.
2. Girar la válvula de estrangulación en la dirección del estrangulador cerrado mediante la aplicación de fuerza a la palanca de
bobina de choque.
3. Doblar la varilla del cebador, en el punto que se muestra en la ilustración, para dar la apertura especificada entre el borde
inferior (borde superior-1976), de la válvula de estrangulamiento y la pared bocina de aire en su interior.

La medición debe hacerse en el centro de la válvula de estrangulación.


Rotura de vacío estrangulador

Higo. Higo. ajuste de descanso de 3 de vacío para el carburador Rochester MV


El ajuste de la unidad de vacío ruptura de diafragma asegura apertura de la válvula de estrangulamiento después del arranque del
motor.

1. Retire el filtro de aire. En los vehículos con el filtro de aire THERMAC, conecte el sensor de vacío de despegar puerto.
2. El uso de una fuente de vacío externa, aplicar vacío al diafragma ruptura de vacío hasta que el émbolo esté completamente
asentado.
3. Cuando se asienta el émbolo, empuje la válvula de estrangulación hacia la posición cerrada.

estrangulador Descargador
1. Mientras sostiene la válvula de estrangulamiento cerrada, aplique presión en la palanca de accionamiento del
estrangulador.
2. Gire la palanca del acelerador a la posición de apertura máxima.
3. Medir la distancia entre el borde inferior de la placa de estrangulación y la pared bocina de aire.
4. Si un ajuste es necesario, doble el descargador espiga de la palanca del acelerador.

Nivel de flotación

Higo. Higo. 4 Ajuste el nivel del flotador del carburador Rochester MV


1. Mientras mantiene el retenedor de flotador en su lugar, empuje hacia abajo en el extremo exterior del brazo del flotador.
2. Medir la distancia desde la parte superior de la pieza fundida taza del flotador (sin junta) y la punta del flotador.
3. Doble el flotador como sea necesario para obtener la cota indicada.

medición de Rod
1. Volver a cabo el tornillo de ajuste en reposo o inactividad solenoide de parada para cerrar la válvula de mariposa.
2. Aplique presión a la percha pistón de potencia y mantener el pistón contra su tope.
3. Mientras sostiene el pistón de potencia hacia abajo, gire el soporte de la varilla de medición sobre la superficie de flotación
de la colada recipiente hasta que la varilla de medición toque ligeramente el borde interior de la taza.
4. Mida el espacio entre el recipiente y la parte inferior del soporte de la varilla de medición. Esta dimensión debe ser 0.070-
0.078 ".
5. Doble el soporte de la varilla de medición, si es necesario un ajuste.

estrangulador de Rod
Higo. Higo. 5 Ajuste de la varilla del cebador del carburador Rochester MV
1. Desconectar la varilla del cebador de la palanca del obturador superior y mantener la válvula de estrangulación cerrada.
2. Empuje la varilla del cebador hasta la parte inferior de su recorrido.
3. La parte superior de la varilla debe estar nivelada con la parte inferior del orificio de la palanca del estrangulador, la banda
de la barra si es necesario.
 Sistema de frenos hidráulico

 Frenos de disco delanteros

Freno de disco del rotor


Impresión

INSPECCIÓN

Higo. Higo. 1 Utilice un indicador para determinar en rotor del freno descentramiento
Higo. Higo. 2 Ejemplo de lo run-out parece, sin embargo, usted puede no ser capaz de ver realmente la oscilación del rotor,
a menos que descentramiento es extremadamente excesiva

Higo. Higo. 3 Mida el rotor en diferentes puntos para determinar el paralelismo


Higo. Higo. 4 Una dimensión de descarte está grabado en el disco concentrador
1. Apriete la tuerca de husillo para eliminar todo el juego de los cojinetes de la rueda.
2. Instalar un indicador de cuadrante en la pinza de manera que su palpador pondrá en contacto con el disco de
aproximadamente 1 "por debajo de su borde exterior.
3. Girar el disco y observe la lectura run-out. Si la lectura es superior a 0,002 "(0,004" lectura total), el disco debe ser
reemplazado.
4. Mida el espesor del rotor en 5 puntos alrededor de la circunferencia. La tolerancia es 0.005 ".
5. Las dimensiones mínimas de espesor se echan en la pinza para referencia.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Levantar el vehículo y apoyarlo en soportes de seguridad. Retire el conjunto de la rueda y el neumático.


2. Retire la pinza de freno y pastillas de freno. Coloque la pinza de freno a un lado.
3. Retire la cubierta contra el polvo, la chaveta y la tuerca de seguridad.Retire el cojinete de la rueda exterior.
4. Retire el disco de freno del eje.

Instalar:
5. Instalar el rotor del freno de disco en el eje. Instalar el cojinete de la rueda exterior.
6. Instalar la tuerca de seguridad. Ajustar los rodamientos de las ruedas.
7. Instalar la chaveta y cubierta de polvo.
8. Monte la pinza de freno y pastillas de freno.
9. Instalar el conjunto de neumático y rueda. Bajar el vehículo.

Pastillas de freno
Impresión

INSPECCIÓN
PRECAUCIÓN
zapatas de freno pueden contener asbesto, que se ha determinado que es un agente causante de cáncer. Nunca limpie las
superficies de freno con aire comprimido! Evitar la inhalación de polvo de cualquier superficie de freno! Al limpiar las superficies de
freno, utilice un líquido de limpieza de freno disponible en el mercado.

Higo. Higo. 1 despiece del conjunto de freno de disco delantero


Higo. Higo. los puntos de inspección de pastillas de freno de disco 2

Higo. Higo. 3 Ejemplos de nuevo y pastillas de freno desgastadas


Higo. Higo. 4 Cuando la pastilla de freno se desgasta, el indicador de desgaste pondrá en contacto con el rotor y producir
un sonido de chirrido mientras se conduce

Higo. Higo. conjunto de freno de disco delantero 5


Las pastillas de freno deben ser inspeccionados una vez al año o 7.500 millas, lo que ocurra primero. Compruebe ambos extremos
de la zapata fuera de borda, mirando en en cada extremo de la pinza; a continuación, comprobar el espesor del forro del zapato
hacia el interior, mirando hacia abajo a través del agujero de inspección. Forro debe ser más de 0.020 "de espesor por encima del
remache (de modo que el revestimiento es más grueso que el soporte de metal). Tenga en cuenta que las normas de inspección
estatales aplicables que son más estrictas tienen prioridad. Todas las 4 almohadillas deben reemplazarse si uno muestra excesiva
vestir.

La mayoría de las zapatas de freno de disco tienen un indicador de desgaste que hace un ruido cuando los forros se desgastan en
un grado en que sea necesaria la sustitución. El clip de resorte es una parte integral de la zapata hacia el interior y el
revestimiento. Cuando la pastilla de freno alcanza un cierto grado de desgaste, el clip en contacto con el rotor y producir un ruido de
aviso.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 6 tornillos de la pinza deben pasar por debajo de las orejas del cojín de retención

Higo. Higo. 7 Haga palanca suavemente sobre la pinza si tiene problemas para liberarlo de rotor
Higo. Higo. 8 Instalación del resorte de retención pastilla de freno interior

Higo. Higo. instalación del resorte 9 de retención adecuado

Higo. Higo. 10 Instalación de la pastilla de freno del muelle del conjunto de retención dentro del casco-encajará en el pistón
de la pinza

Higo. Higo. 11 Use pinzas para apretar el oído externo del zapato a la vivienda el más estricto pinza la almohadilla exterior
está a la pinza, menos ruido se crea a partir del traqueteo del zapato
Higo. Higo. 12 sifón de aproximadamente 2/3 del líquido de frenos del cilindro maestro del freno

Higo. Higo. 13 Utilice bastante grande a una abrazadera en C para asentar el pistón de la pinza de freno en la pinza

Higo. Higo. 14 Aflojar los tornillos de fijación pinza de freno ...


Higo. Higo. 15 ... y luego eliminarlos de la pinza de freno

Higo. Higo. 16 Levante la pinza de freno fuera del rotor ...

Higo. Higo. 17 ... a continuación, quitar las pastillas de freno de la pinza


1968 Modelos
1. Desviar aproximadamente 2 / 3 del líquido de frenos del cilindro maestro lleno.
La inserción de los electrodos de repuesto más gruesas empujará los pistones de la pinza interior de sus orificios y causará un
cilindro principal completo se desborde causando daños en la pintura. Además de desviar el fluido, sería prudente mantener la tapa
del cilindro durante el cambio de las pastillas.
2. Levantar el vehículo y apoyarlo con soportes de seguridad. Retire las ruedas.

Sustitución de las pastillas en una sola rueda provoca un frenado irregular.Siempre vuelva a colocar las pastillas en ambas ruedas.
3. Extraer y desechar la clave chaveta de retención de la almohadilla.
4. Retire el pasador de retención y, mientras que la eliminación de una almohadilla, inserte su sustitución antes de que el
pistón tiene tiempo para moverse hacia afuera. Si se va demasiado lento y los pistones eras demasiado rápido, será
necesario utilizar una espátula hoja ancha para sostener en los pistones, mientras que la inserción de las nuevas
pastillas. Si esto le da dificultad para abrir el tornillo de purga de la pinza y liberar algo del líquido, pero no permita que el
líquido drene desde el cilindro maestro. Esto puede reducir la presión y que sea más fácil empujar en en los
pistones. Después de retirar la almohadilla de motor fuera de borda, inspeccionarlo y compararla con la pastilla
interior. Ellos pueden ser ligeramente diferentes; Si es así, asegúrese de que los electrodos de repuesto están instalados
correctamente.
5. Después de instalar las nuevas pastillas, instale el pasador de retención e inserte un pasador nuevo.
6. Vuelva a llenar el cilindro maestro y purgar el sistema si es necesario.

1969 y modelos posteriores


1. Desviar aproximadamente 2 / 3 del líquido de frenos desde un cilindro maestro lleno.

La inserción de los electrodos de repuesto más gruesas empujará el pistón de nuevo en su diámetro y hará que un cilindro maestro
completo se desborde causando daños en la pintura. Además de desvío de fluido que sería prudente para mantener la tapa del
cilindro durante el cambio de las pastillas.
2. Levantar el vehículo y apoyarlo con soportes de seguridad. Retire las ruedas.

Sustitución de las pastillas en una sola rueda provoca un frenado irregular.Siempre vuelva a colocar las pastillas en ambas ruedas.
3. Instalar un C-abrazadera de la pinza de manera que el lado sólido de la abrazadera se apoya contra la parte posterior de la
pinza y por lo que el extremo del tornillo se apoya contra la parte metálica (zapato) de la pastilla fuera de borda.
4. Apriete la abrazadera hasta que la pinza se mueve lo suficiente a abajo el pistón en su agujero. Retire la abrazadera.
5. Retire los dos tornillos de la pinza de montaje de cabeza Allen lo suficiente como para permitir que la pinza sea
desprendida del disco.
6. Retire la pastilla interior y aflojar la almohadilla motor fuera de borda.Coloque la pinza en la que no tensar la manguera del
freno. Lo mejor sería alambrarlo fuera del camino.
7. Retire el clip de muelle de soporte de la almohadilla del pistón.
8. Retire los dos manguitos del oído del perno y los cuatro casquillos de caucho de las orejas.
9. Las pastillas de freno deben ser reemplazados cuando se usan dentro de 1 / 32 "de las cabezas de los remaches.
10. Revise el interior de la pinza de fugas y la condición de la bota polvo pistón.

Instalar:
11. Lubricar las dos nuevas mangas y cuatro casquillos con un spray de silicona.
12. Instalar los casquillos calibre en cada oído. Instalar las dos mangas en los dos oídos internos.
13. Instalar la pinza de resorte de soporte de cojín y la vieja almohadilla en el centro del pistón. A continuación, pulse esta tecla
hacia abajo para obtener la plana pistón contra la pinza. Mientras que el ayudante sostiene la pinza y se afloja la válvula de
purga para aliviar la presión, se obtiene una prybar y tratar de forzar la vieja almohadilla en, hacer que el pistón al ras con la
superficie de la zapata. Cuando esté al mismo nivel, cierre la válvula de purga para que el aire entre en el sistema.

En los vehículos con sensores de desgaste, asegúrese de que el sensor de desgaste es hacia la parte trasera de la zapata.
14. Coloque la almohadilla fueraborda en la pinza con sus oídos superiores sobre las orejas de la pinza y la pestaña inferior
participado en el recorte de la pinza.
15. Una vez instaladas las dos pastillas, levantar la pinza y coloque el borde inferior de la almohadilla fuera de borda en el
borde exterior del disco para asegurarse de que no hay espacio libre entre la pestaña de la parte inferior de los zapatos y el
tope de la zapata.
16. Coloque la pinza sobre el disco, alineando el agujero en los oídos de la pinza con el agujero en el soporte de
montaje. Asegúrese de que la manguera del freno no esté doblado.
17. Iniciar los pernos de soporte de la pinza de montaje a través de los manguitos en los oídos de la pinza interior y a través del
soporte de montaje asegurándose de que los extremos de los pernos pasan por debajo de las orejas de sujeción de la
zapata hacia el interior.
18. Empuje los pernos de montaje a través de participar los agujeros en los zapatos fuera de borda y los oídos externo de la
pinza y enhebrar ellos en el soporte de montaje.
19. Apriete los pernos de montaje de 35 pies. Lbs. Bombear el pedal de freno para asentar las pastillas contra los rotores.
20. Con un par de pinzas de extensión colocado en la muesca de la carcasa pinza, doblar las orejas superiores de la pinza
hasta que no exista holgura entre la zapata y la carcasa de la pinza.
21. Instalar las ruedas, bajar el coche y volver a llenar el cilindro maestro con líquido. Bombear el pedal del freno para
asegurarse de que esté firme. Si no lo es, sangrar y ajustar los frenos.

 Los frenos de tambor delantero

Los tambores de freno y los zapatos


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

PRECAUCIÓN
zapatas de freno pueden contener asbesto, que se ha determinado que es un agente causante de cáncer. Nunca limpie las
superficies de freno con aire comprimido! Evitar la inhalación de polvo de cualquier superficie de freno! Al limpiar las superficies de
freno, utilice un líquido de limpieza de freno disponible en el mercado.

Para obtener información sobre el cojinete de la rueda, consulte cojinetes de rueda en . Desmontar un lado a la vez para que pueda
usar el lado sin montar por referencia durante el montaje.
1. Levantar el vehículo y apoyarlo en soportes de seguridad.
2. Retire el conjunto de neumático y rueda delantera. Retire el tambor delantero quitando la tuerca de husillo y cierre de
seguridad.
3. Gratis los muelles de retorno de zapata de freno, actuador de resorte de retracción, pisador pasadores y resortes, y el
conjunto del actuador.

herramientas especiales disponibles en tiendas de automóviles van a facilitar la extracción del pasador de resorte y el ancla, pero el
trabajo todavía se puede hacer con herramientas manuales comunes.
4. Desconectar el mecanismo de ajuste y la primavera, y quitar el zapato primario. La zapata primaria tiene un revestimiento
más corta que la secundaria y está montado en la parte delantera de la rueda.

Instalar:
5. Limpiar e inspeccionar todas las piezas del freno.
6. Comprobar los cilindros de rueda de estado de la junta y fugas.
7. Vuelva a embalar cojinetes de la rueda y vuelva a colocar los sellos.
8. Inspeccionar los zapatos de repuesto para las mellas o rebabas, lubricar los puntos de contacto de la placa de soporte,
cable de freno y palancas y tornillos de ajuste y luego armar usando el lado sin montar por referencia.

Asegúrese de que la derecha y la izquierda los tornillos de ajuste no se mezclan. Esto se puede evitar mediante el trabajo en uno de
los lados a la vez.Esto también le proporcionará una referencia para el montaje. La rueda de estrella debe ser cercana a la zapata
secundaria cuando está correctamente instalada.
Cuando se haya completado, hacer un ajuste inicial como se ha descrito anteriormente.

Los procedimientos de mantenimiento para la opción de revestimiento metálico son los mismos que los de los revestimientos
estándar. No sustituya estos forros en bidones estándar, a menos que hayan sido afinado hasta un acabado 20 micro pulgadas y
equipado con resortes resistentes al calor especial.

INSPECCIÓN DEL TAMBOR

1. Compruebe los tambores de las grietas, las puntuaciones, ranuras, o una condición de falta de redondez. Reemplazar si
está agrietado. anota leves se pueden eliminar con papel de lija fino, mientras extensa puntuación requiere girar el tambor
en un torno.
2. Nunca haber un tambor girado más de 0,060 pulgadas.

Cilindro de rueda
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 Fije una manguera para el tornillo de purga y sumergir el extremo de una botella de líquido de frenos
1. Limpiar toda la suciedad, mugre y materiales extraños de todo cilindro de rueda. Es importante que la suciedad se mantuvo
alejado de la línea de freno cuando se desconecta el cilindro.
2. Desconecte la línea de tubo de entrada.
3. cilindros de rueda son retenidos por dos tipos de elementos de fijación.Un tipo utiliza un retenedor redonda con clips de
bloqueo, que se inserta en el cilindro de rueda en el lado posterior de la placa de apoyo de freno.El otro tipo simplemente
utiliza dos tornillos, que se enroscan en el cilindro de la rueda desde el lado posterior de la placa de respaldo.
4. Para retirar los cilindros de tipo de retención redondos, inserte dos trinquetes o pernos en las ranuras de acceso entre el
piloto y el cilindro de la rueda del retenedor lengüetas de bloqueo. Doble ambas lengüetas de distancia de forma
simultánea. El cilindro de rueda se puede quitar, como el dispositivo de retención se libera.
5. Para retirar los cilindros, aflojar y remover los tornillos de la parte trasera de la placa de apoyo, y retirar el cilindro.

Instalar:
6. Para instalar el cilindro de tipo de retención, coloque el cilindro de la rueda y mantenerla en su lugar con un bloque de
madera entre el cilindro y la brida del eje. Instalar el nuevo clip de retención, utilizando un 1 1 / 8 extensión de sockets de 12
puntos ",. Esta herramienta va a asentar el retenedor de manera uniforme.
7. En el cilindro de tipo tornillo, colocar el cilindro y coloque los pernos.
8. En ambos tipos de cilindros, apretar las tuercas de tipo de entrada.
9. Montar los componentes del freno restantes. Purgar los frenos.

 Sistema de frenos hidráulico

ajustes
Impresión

TAMBOR DE FRENO DE ZAPATOS

Higo. Higo. 1 Vista transversal de ajustar los frenos de tambor


Higo. Higo. 2 herramientas especiales están disponibles para ajustar los frenos de tambor
1. Levantar el vehículo y apoyarlo con soportes de seguridad.
2. Retire el tapón de goma de la ranura de ajuste, en la placa de respaldo.
3. Inserte una cuchara de ajuste del freno en la ranura y enganchar el diente más bajo posible en la rueda de estrella. Mover
el extremo de la cuchara de freno hacia abajo para mover la rueda de estrella hacia arriba y ampliar el tornillo de
ajuste. Repetir esta operación hasta que los frenos de las ruedas se bloquean.
4. Inserte la herramienta apropiada del freno o un trozo de alambre rígido (alambre de gancho de ropa) en la ranura de ajuste
y empuje la palanca de ajuste automático y libre de la rueda de estrella en el tornillo de ajuste.
5. Sujetando la palanca de ajuste fuera del camino, enganche la parte superior del diente más posible en la rueda de estrella
con una cuchara de ajuste del freno. Mover el extremo de la cuchara de ajuste hacia arriba para mover la rueda de estrella
tornillo de ajuste hacia abajo y en contacto con el tornillo de ajuste. Detrás de la rueda de estrella tornillo de ajuste hasta
que la rueda gire libremente con un mínimo de fricción.Mantenga un registro del número de vueltas de la rueda de estrella
se dio marcha atrás.
6. Repetir la operación para el otro lado. Al realizar copias de los frenos en el otro lado, la palanca de ajuste debe estar
respaldada fuera el mismo número de vueltas para evitar tirar del freno de lado a lado.
7. Repetir esta operación en todos los conjuntos de freno de servicio.
8. Cuando todos los frenos delanteros (si lo tiene) y trasera están ajustadas correctamente, baje el vehículo.
9. Prueba de carretera del vehículo y hacer varias paradas, mientras que el respaldo del vehículo en reversa, para igualar
todas las ruedas.

PEDAL DE FRENO

El recorrido del pedal es la distancia que el pedal se mueve hacia el suelo desde la posición completamente liberada. La inspección
debe hacerse con el pedal del freno con firmeza deprimido y cuando el sistema de freno está frío. El recorrido del pedal de freno
debe ser de 2 1 / 4 ".
Si está equipado con frenos de potencia, asegúrese de bombear los frenos 3 veces con el motor apagado, antes de hacer el cheque
de viaje.
1. Bajo el tablero, quitar el pasador de horquilla-varilla de empuje a pedal y separe la varilla de empuje del pedal del freno.
2. Aflojar el ajustador de la varilla de empuje tuerca de seguridad, a continuación, ajustar la varilla de empuje.
3. Una vez establecida la carrera correcta, apriete la tuerca de ajuste varilla de empuje.

Principios de funcionamiento básicos


Impresión
Los sistemas hidráulicos se utilizan para accionar los frenos de todos los automóviles modernos. El sistema transporta la potencia
necesaria para obligar a las superficies de fricción del sistema de frenado juntos desde el pedal de freno a las unidades individuales
en cada rueda. Un sistema hidráulico se utiliza por dos razones.

En primer lugar, el fluido bajo presión se puede llevar a todas las partes de un automóvil por pequeños tubos y mangueras flexibles
sin ocupar una cantidad significativa de habitación o que presenta problemas de enrutamiento.

En segundo lugar, una gran ventaja mecánica se puede dar al extremo del pedal de freno del sistema, y la presión del pie requerida
para accionar los frenos se puede reducir haciendo que el área de la superficie de los pistones del cilindro maestro menor que la de
cualquiera de los pistones en el cilindros de rueda o pinzas.

El cilindro maestro se compone de un depósito de fluido junto con un cilindro de doble y pistón. cilindros maestros de clase de doble
están diseñados para separar los sistemas de frenos delantero y trasero hidráulico en caso de una fuga. El cilindro maestro coverts
movimiento mecánico del pedal en presión hidráulica dentro de las líneas. Esta presión se traduce de nuevo en movimiento
mecánico en las ruedas ya sea por el cilindro de la rueda (frenos de tambor) o la pinza (frenos de disco).

líneas de acero llevan el líquido de frenos a un punto en el bastidor del vehículo cerca de cada una de las ruedas del vehículo. El
fluido se lleva entonces a los calibradores y los cilindros de rueda por medio de tubos flexibles con el fin de permitir los movimientos
de suspensión y dirección.

En los sistemas de freno de tambor, cada cilindro de rueda contiene dos pistones, uno en cada extremo, que empujan hacia el
exterior en direcciones opuestas y la fuerza de la zapata de freno en contacto con el tambor.

En los sistemas de freno de disco, los cilindros son parte de las pinzas. Al menos un cilindro en cada pinza se utiliza para forzar las
pastillas de freno contra el disco.

Todos los pistones emplean algún tipo de sello, hecho generalmente de caucho, para minimizar la fuga de fluido. Una bota de polvo
de goma sella el extremo exterior del cilindro contra el polvo y la suciedad. El arranque se ajusta alrededor del extremo exterior del
pistón de pinzas de freno de disco, y en todo el freno de la varilla de mando en los cilindros de rueda.

El sistema hidráulico funciona como sigue: Cuando está en reposo, todo el sistema, desde el pistón (s) en el cilindro maestro a los
de los cilindros de rueda o pinzas, está lleno de líquido de frenos. Tras la aplicación del pedal de freno, el líquido atrapado en frente
del pistón (s) cilindro maestro es forzado a través de las líneas a los cilindros de rueda. En este caso, fuerza a los pistones hacia el
exterior, en el caso de frenos de tambor, y hacia el interior del disco, en el caso de frenos de disco. El movimiento de los pistones se
opone por muelles de retorno montada fuera de los cilindros en los frenos de tambor, y por los sellos de la primavera, en frenos de
disco.

Tras la liberación del pedal de freno, un muelle situado en el interior del cilindro maestro vuelve inmediatamente los pistones del
cilindro maestro a la posición normal. Los pistones contienen válvulas de retención y el cilindro principal tiene compensar los puertos
perforados en ella. Estos se descubren como los pistones alcanzan su posición normal. Las válvulas de retención de pistón permitir
que el líquido fluya hacia los cilindros de rueda o pinzas de freno, los pistones se retiran. Entonces, como los muelles de retorno
obligan a las pastillas de freno o zapatos en la posición liberada, el depósito de líquido en exceso a través de los puertos de
compensación. Es durante el tiempo que el pedal está en la posición liberada que cualquier fluido que se ha filtrado fuera del
sistema será sustituido a través de los puertos de compensación.

de doble circuito cilindros maestros emplean dos pistones, situados uno detrás del otro, en el mismo cilindro. El pistón primario está
directamente accionada por conexión mecánica del pedal de freno a través de la ampliación de potencia. El pistón secundario es
accionado por fluido atrapado entre los dos pistones. Si se produce una fuga en la parte delantera del pistón secundario, se mueve
hacia adelante hasta que toque fondo contra la parte delantera de la bomba de freno y el líquido atrapado entre los pistones operará
los frenos traseros. Si los frenos traseros desarrollan una fuga, el pistón primario se moverá hacia adelante hasta que el contacto
directo con el pistón secundario se lleva a cabo, y que obligará al pistón secundario para accionar los frenos delanteros. En cualquier
caso, el pedal de freno se mueve más lejos cuando se aplican los frenos, y menos potencia de frenado disponible.

Todos los sistemas de circuito doble uso de un interruptor para advertir al conductor cuando sólo la mitad del sistema de frenos está
operativa. Este interruptor se encuentra normalmente en un cuerpo de válvula que está montada en el cortafuegos o el marco por
debajo del cilindro maestro. Un pistón hidráulico recibe la presión de los dos circuitos, la presión de cada circuito se aplica a un
extremo del pistón. Cuando las presiones están en equilibrio, el pistón permanece estacionario. Cuando un circuito tiene una fuga,
sin embargo, la mayor presión en ese circuito durante la aplicación de los frenos empujará el pistón hacia un lado, cerrar el
interruptor y activar la luz de advertencia del freno.

En los sistemas de freno de disco, este cuerpo de la válvula también contiene una válvula de dosificación y, en algunos casos, una
válvula dosificadora. La válvula dosificadora mantiene la presión de viajar a los frenos de disco en las ruedas delanteras hasta que
las zapatas de freno en las ruedas traseras se han comunicado con los tambores, asegurando que los frenos delanteros nunca
serán usados solos. La válvula dosificadora controla la presión a los frenos traseros para disminuir la posibilidad de la rueda trasera
bloqueo durante el frenado muy duro.

Las luces de advertencia pueden ser probados pisando el pedal de freno y mantenerlo al abrir uno de los tornillos de purga del
cilindro de rueda. Si esto no causa que la luz se enciende, sustituir una lámpara nueva, hacer pruebas de continuidad, y, por último,
vuelva a colocar el interruptor según sea necesario.

El sistema hidráulico se puede comprobar la estanqueidad mediante la aplicación de presión sobre el pedal de forma gradual y
constante. Si el pedal se hunde muy lentamente al suelo, el sistema tiene una fuga. Esto no debe ser confundido con una sensación
elástica o esponjoso debido a la compresión del aire dentro de las líneas. Si el sistema se fuga, no habrá un cambio gradual en la
posición del pedal con una presión constante.

Compruebe si hay fugas a lo largo de todas las líneas y en los cilindros de rueda. Si no hay fugas externas son evidentes, el
problema es en el interior del cilindro maestro.

FRENOS DE DISCO

En lugar de los frenos de la expansión tradicionales que presionan hacia fuera contra un tambor circular, los sistemas de freno de
disco utilizan un disco (rotor) con pastillas de freno situados en cada lado de ella. Una analogía fácil de ver, es la disposición de
freno de mano en una bicicleta. Las almohadillas de apriete sobre la llanta de la rueda de la bicicleta, ralentizando su
movimiento.frenos de disco de automóviles utilizan el mismo principio, pero son aplicables esfuerzo de frenado con un disco
independiente en lugar de la rueda.

El disco (rotor) es una pieza de fundición, por lo general equipado con aletas de refrigeración entre las dos superficies de
frenado. Esto permite que el aire circule entre las superficies de frenado que los hace menos sensibles a la acumulación de calor y
más resistentes a desvanecerse. La suciedad y el agua no afectan drásticamente la acción de frenado ya que los contaminantes son
arrojados fuera por la acción centrífuga del rotor o raspan el por las almohadillas. Además, la acción de sujeción igual de las dos
pastillas de freno tiende a garantizar uniforme, línea recta se detiene. Los frenos de disco son inherentemente auto-ajuste. Hay tres
tipos generales de freno de disco:

1. Una pinza fija.


2. Una pinza flotante.
3. A pie de rey.

El diseño del calibrador fijo utiliza dos pistones montados en cada lado del rotor (en cada lado de la pinza). La pinza está montada
de manera rígida y no se mueve.

Los diseños de deslizamiento y flotantes son bastante similares. De hecho, estos dos tipos con frecuencia se agrupan juntos. En
ambos diseños, la almohadilla en el interior del rotor se mueve en contacto con el rotor por la fuerza hidráulica. El calibre, que no se
mantiene en una posición fija, se mueve ligeramente, con lo que la almohadilla fuera en contacto con el rotor. Existen varios
métodos de fijación de pinzas flotantes. Algunos de pivote en la parte inferior o superior, y algunos se deslizan sobre los pernos de
montaje. En cualquier caso, el resultado final es el mismo.

FRENOS DE TAMBOR
Los frenos de tambor emplean dos zapatas de freno montados sobre una placa de apoyo estacionaria. Estos zapatos se colocan
dentro de un tambor circular que gira con el conjunto de la rueda. Los zapatos se mantienen en su lugar por medio de muelles. Esto
permite que se deslicen hacia los tambores (cuando se aplican), manteniendo los forros y tambores en la alineación. Los zapatos
son accionados por un cilindro de la rueda que está montada en la parte superior de la placa de respaldo. Cuando se aplican los
frenos, la presión hidráulica obliga enlaces de accionamiento del cilindro de la rueda hacia el exterior.Puesto que estos enlaces
llevan directamente contra la parte superior de las zapatas de freno, la parte superior de los zapatos se ven obligados contra el lado
interior del tambor. Esta acción fuerza las partes inferiores de las dos zapatas de contacto con el tambor de freno mediante la
rotación de todo el conjunto ligeramente (conocida como la acción del servo). Cuando la presión dentro del cilindro de rueda es
relajado, muelles de retorno tiran de los zapatos de nuevo fuera del tambor.

La mayoría de los frenos de tambor modernos están diseñados para auto-ajustarse durante la aplicación cuando el vehículo está en
movimiento a la inversa. Este movimiento hace que los dos zapatos para girar ligeramente con el tambor, meciéndose una palanca
de ajuste, provocando con ello la rotación del tornillo de ajuste. Algunos sistemas de frenos de tambor están diseñados para
ajustarse automáticamente durante la aplicación cada vez que se aplican los frenos. Este sistema de ajuste de a bordo reduce la
necesidad de ajustes de mantenimiento y mantiene tanto la función de freno y el pedal se sienten satisfactoria.

Los amplificadores de potencia

Prácticamente todos los vehículos modernos usan un sistema de frenos de potencia asistida por vacío para multiplicar la fuerza de
frenado y reducir el esfuerzo sobre el pedal. Desde vacío siempre está disponible cuando el motor está funcionando, el sistema es
simple y eficiente. Un diafragma de vacío se encuentra en la parte frontal del cilindro maestro y ayuda al conductor en la aplicación
de los frenos, reduciendo tanto el esfuerzo y los viajes que debe poner en movimiento el pedal de freno.

La carcasa de membrana de vacío está conectada normalmente al colector de admisión por una manguera de vacío. Una válvula de
retención se coloca en el punto donde la manguera entra en el alojamiento de diafragma, de modo que durante los períodos de
frenos bajo vacío del colector ayudar no se perderán.

Al oprimir el pedal de freno cierra la fuente de vacío y permite que la presión atmosférica para entrar en un lado del diafragma. Esto
hace que los pistones del cilindro maestro se muevan y se aplican los frenos. Cuando se suelta el pedal de freno, se aplica vacío a
ambos lados de la membrana y muelles de retorno de los pistones de diafragma y el cilindro maestro a la posición liberada.

Si el suministro de vacío falla, la varilla de pedal de freno se comunicará con el extremo de la varilla de accionamiento de cilindro
maestro y el sistema aplicará los frenos sin ninguna asistencia de potencia. El conductor se dará cuenta de que se necesita mucho
mayor esfuerzo sobre el pedal para detener el coche y que el pedal se siente más duro de lo habitual.

Prueba de fuga de vacío


1. Hacer funcionar el motor a ralentí sin tocar el pedal del freno durante al menos un minuto.
2. Apague el motor y espere un minuto.
3. De prueba para la presencia de ayudar a vacío presionando el pedal del freno y la liberación de varias veces. Si el vacío
está presente en el sistema, la aplicación de luz se producen cada vez menos recorrido del pedal. Si no hay vacío, el aire
se filtra en el sistema.

Prueba de funcionamiento del sistema


1. Con el motor apagado , bombee el pedal del freno hasta que el vacío de alimentación se ha ido del todo.
2. Ponga luz de presión, constante sobre el pedal del freno.
3. Arranque el motor y déjelo al ralentí. Si el sistema está funcionando correctamente, el pedal de freno debe caer hacia el
suelo si se mantiene la presión constante.

el sistema de frenado pueden analizarse para determinar fugas hidráulicas se prueban sólo los sistemas ordinarios.
Purga del sistema de frenos
Impresión

Higo. Higo. 1 Cuando el sangrado de los frenos, asegúrese de que el extremo de la manguera se sumerge en el líquido de
frenos
El sistema hidráulico de frenos se debe purgar cualquier momento una de las líneas se desconecta o cualquier tiempo aire entra en
el sistema. Si el pedal del freno se siente esponjoso después de la aplicación, y se va casi hasta el suelo, pero recupera la altura
cuando se bombea, ha entrado aire en el sistema. Hay que desangró. Compruebe si hay cables que habrían permitido la entrada de
aire y repararlos antes de purgar el sistema. La secuencia correcta es la hemorragia: cilindro recto rueda trasera, trasero izquierdo,
delantero derecho y delantero izquierdo. Si el cilindro principal está equipado con válvulas de purga, hasta los bordes primero y
luego ir al cilindro de rueda más cercana al cilindro maestro (delantero izquierdo), seguido por el delantero derecho, trasero izquierdo
y trasero derecho.

Este método de sangrado requiere dos personas, una para el pedal de freno y el otro para abrir el tornillos de purga.

1. Limpiar la parte superior del cilindro maestro, retire la tapa y llenar los depósitos con líquido limpio. Para evitar chorros de
líquido, colocar la tapa.

En los vehículos con frenos de disco delantero, será necesario llevar a cabo en el pasador de válvula dosificadora durante el
procedimiento de sangrado. La válvula dosificadora está situado debajo del cilindro maestro y el pasador está situado debajo de la
funda de goma en el extremo de la carcasa de la válvula.Esto puede ser grabada en o en manos de un asistente.

ADVERTENCIA
Nunca vuelva a usar el líquido de frenos que ha sido purgado del sistema.

2. Llenar el cilindro maestro con líquido de frenos.


3. Instalar una llave de tubo de extremo (o llave especial sangrador del freno de herramientas) en el tornillo de purga en la
rueda trasera derecha.
4. Adjuntar una longitud de pequeño diámetro, tubos de vinilo claro para el tornillo de purga. sumergir el otro extremo del tubo
de goma en un frasco de vidrio parcialmente lleno de líquido de frenos limpio. Asegúrese de que el tubo de goma encaja en
el tornillo de purga ajustadamente o es posible que se roció con líquido de frenos cuando se abra el tornillo de purga.
5. Haga que su amigo presione lentamente el pedal del freno. Una vez hecho esto, abrir el tornillo de purga media vuelta y
permitir que el fluido circule por el tubo. Cierre el tornillo de purga, a continuación, devolver el pedal del freno a su posición
completamente liberada.
6. Repetir el procedimiento hasta que no aparecen burbujas en el tarro.Vuelva a llenar el cilindro maestro.
7. Repita este procedimiento en la parte posterior izquierda delantera derecha y la izquierda ruedas delanteras, en ese
orden. Periódicamente vuelva a llenar el cilindro maestro para que no se quede seco.
8. Si la luz de advertencia del freno está encendido, presione firmemente el pedal del freno. Si no hay aire en el sistema, la luz
se apagará.

Las mangueras de freno y Líneas


Impresión

FRENO HIDRÁULICO línea ver

La líneas de frenos y forros de freno hidráulico deben ser inspeccionados en los intervalos recomendados en el programa de
mantenimiento. Siga la tubería de acero del cilindro maestro de la manguera flexible de ajuste en cada rueda. Si se encuentra una
sección de la tubería a ser dañado, sustituir toda la sección con tubos del mismo tipo (acero, sin cobre), el tamaño, la forma y
longitud. Al instalar una nueva sección del tubo de freno, vaciar el líquido de frenos limpio o alcohol desnaturalizado a través de
eliminar cualquier suciedad o material extraño de la línea. Al doblar el tubo para adaptarse a los contornos debajo de la carrocería,
tenga cuidado de no doblar o romper la línea.

Compruebe las mangueras de freno flexibles que conectan la tubería de acero a cada cilindro de rueda. Cambie la manguera si
muestra algún signo de ablandamiento, agrietamiento o cualquier otro daño. Al instalar un nuevo latiguillo de freno delantero,
coloque la manguera para evitar el contacto con otras partes del chasis. Siempre coloque una junta de cobre NUEVO sobre el
accesorio de la manguera y enrosque el conjunto de la manguera en el cilindro de la rueda delantera. Un nuevo tubo de freno
trasero debe ser colocado clara del tubo de escape o un amortiguador hidráulico. Enrosque la manguera en el conector del tubo del
freno trasero. Al instalar ya sea un nuevo tubo de freno delantero o trasero, enganchar el extremo opuesto de la manguera al soporte
en el bastidor. Instalar el clip de retención tipo herradura y conectar el tubo a la manguera con la tuerca de racor.

Siempre purgar el sistema después de la manguera o el reemplazo de la línea.Antes de sangrado, asegúrese de que el cilindro
maestro se rellena con alta temperatura, líquido de frenos de alta resistencia extra.

Interruptor de la luz de freno


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Cuando el pedal de freno está en la posición totalmente liberado, el émbolo del interruptor de luz de freno debe estar completamente
presionado contra el brazo del pedal. El interruptor se ajusta moviendo hacia adentro o hacia fuera.

1. Desconectar el cable negativo de la batería. Desconecte el interruptor de luz de freno conectores eléctricos.
2. Retire el interruptor del soporte.
3. Asegúrese de que el clip tubular se encuentra en el soporte de montaje del pedal de freno.
4. Presione el pedal del freno e inserte el interruptor en el clip tubular hasta que se asiente en el clip, en este momento se
escucha un clic.
5. Tire el pedal de freno hacia atrás contra el tope del pedal, hasta que los chasquidos ya no pueden ser escuchados. En este
punto, el interruptor está ajustando en sí en el soporte.
6. Suelte el pedal del freno, a continuación, tire hacia atrás el pedal de nuevo para asegurar que se complete el ajuste.
7.válvula combinada
8. Impresión

9. EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
10.

11.

12.
13. Higo. Higo. 1 Vista del conjunto de la válvula de combinación
14.

Higo. Higo. de montaje en el miembro de bastidor delantero 2 de la válvula de combinación


1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Desconecte el cable eléctrico del interruptor.
3. Poner los trapos debajo de la unidad para absorber el líquido de frenos derramado.
4. Limpiar la suciedad de los conductos hidráulicos y el conjunto del interruptor / válvula. Desconectar las líneas hidráulicas de
la asamblea.Si necesario. aflojar las conexiones de la línea en el cilindro maestro.Cinta de los extremos de línea abiertos
para evitar la entrada de suciedad.
5. Retire los tornillos de montaje y retire el conjunto del interruptor / válvula.

Instalar:
6. Asegúrese de que la nueva unidad esté limpia y libre de polvo y pelusas.En caso de duda, se lava la nueva unidad en el
líquido de frenos limpio.
7. Coloque la nueva unidad en la posición e instalarlo en su soporte de montaje con tornillos.
8. Retire la cinta de las líneas hidráulicas y conectarlos a la unidad. Si es necesario, apriete las conexiones de la línea en el
cilindro maestro.
9. Conectar el cable eléctrico.
10. Conecta el cable negativo de la bateria.
11. Purgar el sistema de frenos.

Cilindro maestro
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 bomba de freno de montaje para vehículos con frenos manuales
Higo. Higo. 2 de frenos del cilindro maestro de montaje para vehículos con frenos de potencia. Se muestra un cilindro
maestro con un depósito desmontable, el cual fue instalado en algunos modelos de finales de los años 1978

Higo. Higo. 3 Sección transversal de la bomba de freno

Higo. Higo. 4 Se puede eliminar el exceso de líquido de frenos usando una vieja jeringa para pavo y una lata de café
Higo. Higo. 5 Afloje las líneas de freno con una llave para tuercas cónicas ...

Higo. Higo. 6 ... luego desconectar las líneas desde el cilindro maestro

Higo. Higo. 7 Afloje y retire el cilindro maestro del freno tuercas de retención ...
Higo. Higo. 8 ... a continuación, tire de la bomba de freno libres de los pernos de montaje
Los vehículos con frenos de disco no tienen una válvula de retención en el orificio de salida frontal del cilindro maestro. Si hay uno
instalado, los discos delanteros se desgastan rápidamente debido a la presión hidráulica residual de sujeción de las pastillas contra
el rotor.
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Desconectar y conectar las líneas hidráulicas de la bomba de freno.
2. Retire las tuercas de retención y las arandelas de seguridad que sujetan el cilindro de la cubierta o del servofreno.

Si está equipado con frenos sin motor, desconecte la varilla de empuje en el pedal del freno.
3. Retire el cilindro maestro, la junta y la cubierta de goma.

Instalar:
4. Coloque el cilindro maestro y apriete el cilindro maestro tuercas de montaje a 22 ft. Lbs. y las líneas hidráulicas a 18 ft.
lbs. Vuelva a llenar (banco de purga del cilindro maestro antes de la instalación, consulte el procedimiento necesario) el
cilindro maestro, purgar el sistema de freno y comprobar el pedal de freno sin juego.

En los frenos sin alimentación eléctrica, coloque el cilindro maestro en la cubierta, asegurándose de que la varilla de empuje pasa a
través de la cubierta de goma en el pistón. Vuelva a conectar la varilla de empuje de horquilla para el pedal de freno. Si está
equipado con frenos de potencia, instalar el cilindro maestro en la ampliación de potencia.

PURGA DE BANCO

1. Coloque el cilindro maestro en un tornillo de banco.


2. Conectar dos líneas a los orificios de salida de fluido, y en el depósito.
3. Llenar el depósito con líquido de frenos.
4. El uso de un palo de madera, presione el vástago de empuje lentamente, permitiendo que los pistones vuelvan. Haga esto
varias veces hasta que las burbujas de aire son expulsados todo-no deje que el montaje del cilindro maestro funcione en
seco.
5. Retire los tubos de sangrado del cilindro maestro, conecte las salidas e instalar las tapas.

REVISIÓN
Higo. Higo. 9 vista en despiece del cilindro maestro del freno vehículos y principios con tornillos de purga
Higo. Higo. 10 despiece de la bomba de freno de depósito enteriza sin tornillos de purga
Higo. Higo. 11 despiece de la bomba de freno depósito extraíble
Use este procedimiento de servicio y ver ilustraciones explotado como una guía para el reacondicionamiento del conjunto de cilindro
maestro. En caso de duda acerca de la condición revisión o procedimiento de servicio sustituir el conjunto completo con un nuevo
conjunto de cilindro maestro.
1. Retire el cilindro maestro del vehículo.
2. Retire la junta y la bota de montaje, y la cubierta principal. Vaciar el cilindro de todo el fluido.
3. Coloque el cilindro en un tornillo de banco y retirar el retén del vástago de empuje y el perno de tope del pistón secundario
que se encuentran en el interior del depósito delantero.
4. Retire el anillo de retención y el conjunto de pistón principal.
5. aire comprimido directa en el orificio de tornillo de tope de pistón para forzar el pistón secundario, primavera, y el retén del
diámetro interior del cilindro. Si el aire comprimido no está disponible, utilice un gancho de alambre para sacar el pistón
secundario.
6. Compruebe las inserciones de montaje de tubos de latón y si están dañados, eliminarlos; si no, dejarlos en su lugar.
7. Si el reemplazo de inserción es necesario, enhebrar una No. 6-32 x 5 / 8"tornillo autorroscante en el inserto. Enganche el
extremo del tornillo con un martillo de garra y tire de la inserción.
8. Una alternativa (pero más problemático) manera de quitar los insertos es perforar los orificios de salida con un 11 / 64 "taladro
y después pase con un 1 / 4 " -20 grifo. Coloque una arandela de espesor sobre el agujero para servir como un separador y
luego pase un 1 / 4 "-20 x 3 / 4 " perno de cabeza hexagonal en el inserto y apriete el tornillo hasta que la inserción es
gratuita.
9. Utilice alcohol desnaturalizado o solamente líquido de frenos y aire comprimido para limpiar las partes. ligera oxidación
puede ser eliminado con papel lija.
No pulir el orificio de aluminio de tipo A: cilindros con cualquier tipo de abrasivo.No utilice nunca disolventes a base de minerales
(gasolina, queroseno, etc.) para la limpieza. Se deteriorará rápidamente las piezas de goma.
10. Vuelva a colocar los insertos de tubo de latón posicionándolos en sus agujeros y roscar una tuerca de tubo de la línea de
freno en el orificio de salida. Baje la tuerca hasta que se asiente el inserto.
11. Compruebe los conjuntos de pistón para la correcta identificación y, una vez comprobado, la posición de la sustitución de
las juntas secundarias en las ranuras gemelas del pistón secundario.
12. El sello externo se coloca correctamente cuando sus labios se enfrentan el extremo plano del pistón.
13. Deslizar el sello primario y su protector sobre el extremo del pistón secundario frente a las juntas secundarias. El lado plano
de este sello debe enfrentar brida de orificio de compensación del pistón.
14. Vuelva a colocar el conjunto de pistón principal con la pieza montada del kit de reacondicionamiento general.
15. Escudo del orificio del cilindro y los sellos interior y exterior del pistón secundario con líquido de frenos. Asamblea el resorte
del pistón secundario a su retención y colocarlos sobre el extremo de la junta primaria.
16. Insertar el resorte combinado y conjunto de pistón en el cilindro y, utilizando un lápiz, asentar el resorte contra el extremo
del agujero.
17. Escudo de los sellos del pistón primario con líquido de frenos y empujarlo (receptáculo de varilla de empuje termina fuera)
en el cilindro.
18. Mantener el pistón y presionar el anillo de retención en su lugar.
19. Continúe sujetando el pistón hacia abajo para asegurarse de que todos los componentes estén asentados e inserte el
tornillo de tope del pistón secundario en su agujero en la parte inferior del depósito delantero.Apriete el tornillo de 25-40 lbs.
Pulg.
20. Instalar el diafragma del depósito y la tapa.
21. Se ahorrará tiempo para purgar el cilindro antes de instalarlo en el vehículo. Hacerlo de la siguiente manera:
1. Instalar tapones en los orificios de salida.
2. Coloque la unidad en un tornillo de banco con la parte delantera inclinada ligeramente hacia abajo. No apriete
demasiado el tornillo de banco.
3. Llene los dos depósitos con líquido limpio.
4. El uso de una varilla lisa, redonda (prueba la goma de un lápiz), empuje el pistón primario.
5. Liberar la presión sobre la barra y ver si hay burbujas de aire en el líquido. Sigue repitiendo esto hasta que
desaparezcan las burbujas.
6. Aflojar el tornillo de banco y coloque el cilindro de manera que el extremo frontal se inclina ligeramente hacia
arriba. Repita los pasos dye.
7. Coloque la tapa de la membrana en el depósito.

Maestro reacondicionamiento de cilindros en vehículos con frenos de potencia es el mismo que el anterior.

Poder Servofrenos
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Desconectar el cable negativo de la batería. Desconectar la manguera de vacío de la válvula de retención de vacío.
2. Desmontar el cilindro maestro y moverse con cuidado a un lado sin desconectar las líneas hidráulicas.
Si no se puede obtener suficiente espacio de refuerzo, será necesario desconectar y tape los conductos hidráulicos de la bomba de
freno, a continuación, retire el cilindro maestro.
3. Desconectar la varilla de empuje en el conjunto del pedal de freno.

Algunos servofrenos Se podrán mantener con sellador, esto se puede quitar fácilmente con el removedor de alquitrán.
4. Retire las tuercas y arandelas de seguridad-booster-a la capucha y el refuerzo del compartimiento del motor.

Instalar:
5. Coloque el refuerzo en su posición, conecte la varilla de empuje en el conjunto del pedal de freno y apretar la cubierta de
refuerzo a la maestra y las tuercas de montaje de 28 pies de refuerzo cilindro-a-lbs. Pulg.

Asegúrese de revisar el funcionamiento de las luces de freno. Deje que el vacío del motor para construir antes de aplicar los
frenos. Purgar el sistema hidráulico si las líneas se desconectaron del cilindro maestro.

 Freno de mano

Cable
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

cable frontal
1. Levantar el vehículo y apoyarlo con soportes de seguridad.
2. Retire la tuerca de ajuste del ecualizador.
3. Retire el clip de retención de muelle del soporte.
4. Bajar el vehículo. Desconecte el cable de su montaje en el conjunto del freno de estacionamiento. Retire el cable del
vehículo.

Instalar:
5. Coloque el conjunto de cables para su montaje. Instalar las pinzas de resorte y el retén.
6. Instalar la tuerca de ajuste del ecualizador. Ajustar el freno de estacionamiento.
7. Bajar el vehículo.

cable trasera
1. Levantar el vehículo y apoyarlo con soportes de seguridad.
2. Aflojar la tuerca de ajuste del ecualizador. Desenganchar el cable posterior en el conector.
3. Retire el conjunto de la rueda y el tambor de freno. Doblar los dedos de retención.
4. Retirar los frenos traseros. Desenganchar el cable en la palanca de operación zapata de freno. Retire el cable del vehículo.

Instalar:
5. Coloque el conjunto de cables para su montaje. Instalar el conjunto de freno trasero.
6. Instalar el tambor de freno. Instalar el conjunto de neumático y rueda.
7. Instalar el cable en el conjunto de tuerca y el ecualizador de ajuste.Ajuste el cable del freno de estacionamiento.
8. Bajar el vehículo.

AJUSTE

Higo. Higo. 1 Vista del conjunto del igualador del freno de estacionamiento

Higo. Higo. 2 Gire la tuerca de ajuste del ecualizador para cables de freno para ajustar la tensión del cable de freno
1. Levantar el vehículo y apoyarlo con soportes de seguridad.
2. Empuje hacia abajo el pedal del freno de estacionamiento para que sea dos muescas de la posición completamente
liberada.
3. Aflojar la contratuerca ecualizador avanzar y ajustar la tuerca trasera si es necesario para obtener un lastre luz cuando la
rueda trasera se gira hacia adelante.
4. Apretar las dos.
5. liberar totalmente la palanca de freno de mano y comprobar para ver que no hay fricción presente cuando la rueda trasera
se gira hacia adelante.
6. Bajar el vehículo.
7. Si el freno de estacionamiento tiene que ser puesto en libertad por la fuerza, limpiar y lubricar los cables y el ecualizador, y
también el conjunto de freno de estacionamiento, a continuación, compruebe los cables estén rectas y torceduras.
Higo. Higo. 3 Especificaciones de freno

Información general
Higo. Higo. 1 Aparcamiento colocación de los cables de freno para vehículos 1968-76
Higo. Higo. 2 Aparcamiento colocación de los cables de freno para vehículos 1977-78

Higo. Higo. 3 Después de retirar las zapatas de freno, desconecte el cable del freno de la palanca del freno de
estacionamiento
Higo. Higo. 4 Deslice una llave sobre los dedos de retención para separarlas de la placa de apoyo ...

Higo. Higo. 5 ... y luego tire hacia fuera en el alojamiento del cable para sacarlo de la placa de respaldo
Todos los vehículos están equipados con un freno de estacionamiento tipo de trinquete accionado por el pie. Un conjunto de cable
se conecta este pedal para un cable intermedio por medio de un ecualizador. El ajuste se hace en el ecualizador. El cable intermedio
conecta con dos cables traseros y cada uno de estos cables entra en una rueda trasera.

 Frenos traseros de tambor

Tambor del freno


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

PRECAUCIÓN
zapatas de freno pueden contener asbesto, que se ha determinado que es un agente causante de cáncer. Nunca limpie las
superficies de freno con aire comprimido! Evitar la inhalación de polvo de cualquier superficie de freno! Al limpiar las superficies de
freno, utilice un líquido de limpieza de freno disponible en el mercado.

1. Levantar y calzar el vehículo sobre soportes de seguridad.


2. Retire el conjunto de neumático y rueda.
3. Accionar el freno de tambor fuera. Puede ser necesario golpear suavemente el borde posterior del tambor para iniciarlo
fuera de los pernos.
4. Si se encuentra una resistencia extrema a la eliminación, será necesario retraer el tornillo de ajuste. Noquear el orificio de
acceso en el tambor de freno y gire el ajuste para retraer los forros del tambor.
5. Instalar una cubierta del orificio de reemplazo antes de volver a instalar el tambor.
6. Instalar la batería en la misma posición en el cubo como eliminado.

INSPECCIÓN

1. Compruebe los tambores de las grietas, las puntuaciones, ranuras, o una condición de falta de redondez. Reemplazar si
está agrietado. anota leves se pueden eliminar con papel de lija fino, mientras extensa puntuación requiere girar el tambor
en un torno.
2. Nunca haber un tambor girado más de 0,060 pulgadas.

Zapatas de freno
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 despiece del conjunto de freno de tambor trasero

Higo. Higo. 2 Después de la rueda se ha eliminado ...


Higo. Higo. 3 ... quitar el tambor de freno agarrando firmemente y tirando hacia fuera del eje

Higo. Higo. 4 Servicio de un lado a la vez. De esta forma puede utilizar el otro lado como referencia

Higo. Higo. 5 Iniciar el procedimiento de extracción de calzado mediante la desconexión de los muelles de retorno de
zapata de freno
Higo. Higo. 6 Una vez que se elimina la tensión del muelle, sólo tiene que tirar del muelle de salida del conjunto de freno

Higo. Higo. 7 Afloje la tensión del resorte en los resortes de retención empujando y girando 90 grados ...

Higo. Higo. 8 ... a continuación, quitar el resorte de retención y tire de los pasadores de sujeción de la placa de respaldo
Higo. Higo. 9 Retire el conjunto de la palanca de ajuste

Higo. Higo. 10 Retire el muelle de retorno inferior, el montaje tensor del freno y la zapata de freno

Higo. Higo. 11 Retire el puntal del freno de estacionamiento atención ensamblaje de pago a su orientación para el
reensamblaje
Higo. Higo. 12 Por último, retire la última zapata de freno mediante la desconexión de la palanca del freno de
estacionamiento de la zapata

Higo. Higo. 13 Vista de los componentes del freno de tambor

Higo. Higo. 14 Una herramienta especial de freno de tambor está disponible para hacer la instalación de los resortes más
fácil
Desmontar un lado a la vez para que pueda usar el lado sin montar por referencia durante el montaje.
1. Levantar el vehículo y apoyarlo en soportes de seguridad.
2. Aflojar el cable del freno de estacionamiento si es necesario.
3. Retire la rueda trasera y frenos de tambor consulte el procedimiento de servicio necesario.
4. Libre de los muelles de retorno de zapata de freno, actuador de resorte de retracción, pisador pasadores y resortes y el
conjunto del actuador.

herramientas especiales disponibles en tiendas de automóviles van a facilitar la extracción del pasador de resorte y el ancla, pero el
trabajo todavía se puede hacer con herramientas manuales comunes.
5. Desconectar el mecanismo de ajuste y la primavera, y quitar el zapato primario. La zapata primaria tiene un revestimiento
más corta que la secundaria y está montado en la parte delantera de la rueda.
6. Desconectar la palanca de freno de mano de la zapata secundaria y quitar el zapato.

Instalar:
7. Limpiar e inspeccionar todas las piezas del freno.
8. Comprobar los cilindros de rueda de estado de la junta y fugas.
9. Inspeccionar los zapatos de repuesto para las mellas o rebabas, lubricar los puntos de contacto de la placa de soporte,
cable de freno y palancas y tornillos de ajuste y luego armar usando el lado sin montar como referencia.

Asegúrese de que la derecha y la izquierda los tornillos de ajuste no se mezclan. Esto se puede evitar mediante el trabajo en uno de
los lados a la vez.Esto también le proporcionará una referencia para el montaje. La rueda de estrella debe ser cercana a la zapata
secundaria cuando está correctamente instalada.
Cuando se haya completado, hacer un ajuste inicial como se ha descrito anteriormente.

Los procedimientos de mantenimiento para la opción de revestimiento metálico son los mismos que los de los revestimientos
estándar. No sustituya estos forros en bidones estándar, a menos que hayan sido afinado hasta un acabado 20 micro pulgadas y
equipado con resortes resistentes al calor especial.

Cilindro de rueda
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 despiece del conjunto de cilindro de rueda

Higo. Higo. Ejemplo 2 del cilindro de rueda tipo de retención


Higo. Higo. Ejemplo 3 del cilindro de rueda tipo perno

Higo. Higo. 4 Utilice dos punzones para doblar las orejas de retención lejos del cilindro de la rueda

Higo. Higo. 5 Fije el cilindro de rueda estilo de retención mediante el uso de un enchufe y de extensión para asentar el
retenedor
1. Limpiar toda la suciedad, mugre y materiales extraños de todo cilindro de rueda. Es importante que la suciedad se mantuvo
alejado de la línea de freno cuando se desconecta el cilindro.
2. Desconecte la línea de tubo de entrada.
3. cilindros de rueda son retenidos por dos tipos de elementos de fijación.Un tipo utiliza un retenedor redonda con clips de
bloqueo, que se inserta en el cilindro de rueda en el lado posterior de la placa de apoyo de freno.El otro tipo simplemente
utiliza dos tornillos, que se enroscan en el cilindro de la rueda desde el lado posterior de la placa de respaldo.
4. Para retirar los cilindros de tipo de retención redondos, inserte dos trinquetes o pernos en las ranuras de acceso entre el
piloto y el cilindro de la rueda del retenedor lengüetas de bloqueo. Doble ambas lengüetas de distancia de forma
simultánea. El cilindro de rueda se puede quitar, como el dispositivo de retención se libera.
5. Para retirar los cilindros, aflojar y remover los tornillos de la parte trasera de la placa de apoyo, y retirar el cilindro.
6. Para instalar el cilindro de tipo de retención, coloque el cilindro de la rueda y mantenerla en su lugar con un bloque de
madera entre el cilindro y la brida del eje. Instalar un nuevo clip de retención, utilizando un 1 1 / 8 , 12 puntos zócalo y
enchufe de extensión ". Esta herramienta va a sellar el dispositivo de retención de manera uniforme.
7. En el cilindro de tipo tornillo, colocar el cilindro y coloque los pernos.
8. En ambos tipos de cilindros, apretar las tuercas de tipo de entrada de manera uniforme.
9. Montar los componentes del freno restantes. Purgar los frenos.
 Suspensión y Dirección

 Suspensión delantera

Las articulaciones de rótula


Impresión

INSPECCIÓN

Higo. Higo. 1 bola inferior desgaste articular indicador-1974 y los vehículos posteriores
Higo. Higo. 2 Sección transversal de las rótulas superiores e inferiores
Antes de realizar este control, asegurarse de que los cojinetes de las ruedas están correctamente ajustados y que el buje del brazo
de control están en buenas condiciones.
1. Levantar el vehículo colocando el gato debajo del brazo de control inferior en el asiento del resorte.
2. Levantar el vehículo hasta que hay un "despeje 1-2 debajo de la rueda.
3. Insertar una barra debajo de la rueda y haga palanca hacia arriba. Si la rueda recauda más de 1 / 8 ", las rótulas están
desgastados. Determinar si la rótula superior o inferior es usado por inspección visual mientras hace palanca en el volante.

Debido a la distribución de fuerzas en la suspensión, la junta de rótula inferior es por lo general la articulación defectuosa. Debido a
esto, 1974-78 vehículos están equipados con indicadores de desgaste en la rótula inferior. Siempre que el indicador se extiende por
debajo del asiento de la rótula, la sustitución es innecesario.

SUSTITUCIÓN DE ALTA ROTULA


1968-70 Vehículos
1. Soporte el vehículo colocando un gato debajo del extremo exterior del brazo de control inferior.
2. Retire el conjunto de la rueda y el neumático.
3. Retire el pasador de chaveta y la tuerca del perno.
4. Retire el perno de la articulación de la dirección.
5. Cortar las bolas remaches conjuntos con un cincel.
6. Puede que sea necesario ampliar el perno de fijación agujeros en el brazo de control para aceptar los grandes 5 / 16 tornillos
". Inspeccionar y limpiar el orificio cónico en el muñón de la dirección. Si el agujero está dañada o deformada, el nudillo
debe ser reemplazado.
7. Instalar la nueva articulación y conecte el perno de la articulación de la dirección. Al instalar la tuerca del perno, no
retroceder en la tuerca para alinear los agujeros de chaveta; Siempre apriete la tuerca en el hoyo siguiente.
8. rótulas de repuesto no pueden incluir la instalación de lubricación. Si no es así, instale un ajuste en el orificio roscado auto-
roscado.

1971-78 Vehículos
Higo. Higo. 3 Utilice un 1/2 pulg. Broca para retirar los vehículos del remache rótula superior heads-1971 y posteriores

Higo. Higo. 4 Al instalar la nueva rótula superior, asegúrese de colocar las tuercas en la parte superior del brazo de control-
1971 y los vehículos posteriores
1. Levantar el vehículo y apoyar de forma segura. Apoyar el brazo de control inferior de forma segura. Quitar el neumático y la
rueda.
2. Retire el pasador de la rótula superior y aflojar la tuerca de la rótula sólo una vez.
3. Busque la herramienta Nº 23742-J entre las rótulas superior e inferior y pulse las articulaciones de la articulación de la
dirección. Retire la herramienta.
4. Retire el balón tuerca de espárrago de la junta, y separar la articulación de la rótula de dirección. Levante la parte superior
del brazo y colocar un bloque de madera entre el bastidor y el brazo para apoyarlo.
5. Con el brazo de control en la posición elevada, perfore un agujero de 1 / 4"de profundidad en cada remache. Utilice un 1 / 8 "
broca.
6. Use un 1 / 2 "broca y perforar las cabezas de cada remache.
7. Perforar el remache con un pequeño punzón y luego retire la junta de rótula.
8. Instalar la nueva junta de rótula con sujetadores que cumplen con la misma especificación de grado como los tornillos
originales. Los pernos deben venir desde el fondo con las tuercas de ir en la parte superior. Par a 10 pies. Lbs.
9. Gire el orificio de la chaveta de la rótula a la posición longitudinal. Retire el bloque de madera de entre el brazo de control
superior y el marco.
10. Limpiar e inspeccionar el orificio de articulación de la dirección. Vuelva a colocar la rótula de dirección, si se observa algún
defecto de redondez.
11. Inserte el perno de rótula en el muñón de la dirección a continuación, instalar y apretar la tuerca del perno de 60 pies.
Lbs. Instalar un nuevo cierre de seguridad. Si la tuerca se debe girar para alinear los agujeros de pasador de chaveta,
apriete aún más. No retroceder!
12. Instalar un lubricante apropiado, y rellenar la junta con grasa nueva.
13. Retirar la capa inferior de soporte del brazo de control y bajar el vehículo.

Bola inferior de reemplazo de articulaciones


1968-70 Vehículos
1. Levantar el vehículo y apoyar de forma segura. Apoyar el brazo de control inferior con un gato de piso.
2. Retire la rueda. Si el vehículo tiene frenos de disco, retire el conjunto de la pinza.
3. Retire la junta de rótula inferior. Luego, utilizando una herramienta diseñada para este tipo de trabajo, pulse el pasador de
bola del muñón de la dirección. Alambre de la articulación de la dirección del camino por lo que tendrá más espacio.
4. Presione la articulación del brazo de control con una herramienta diseñada para tal fin.
5. Iniciar el reemplazo de la articulación en el brazo de control con la salida de aire en el maletero de goma hacia dentro del
casco.
6. Establecer la articulación del brazo de control, presionando con una herramienta diseñada para tal fin.
7. Instalar el perno en el muñón de la dirección, e instalar la tuerca de fijación y pasador nuevo.
8. Vuelva a instalar el conjunto de la pinza (si es necesario) y la rueda desconecta el cable de soporte del brazo de control, y
bajar el vehículo.

1971-78 Vehículos
Higo. Higo. 5 Desconexión de la rótula inferior

Higo. Higo. 6 Si se pulsa la rótula inferior mediante una herramienta de articulación de rótula
En los vehículos equipados con el desgaste que indican rótula, Chevrolet recomienda el reemplazo de ambas rótulas superiores e
inferiores aunque sólo la rótula inferior es malo.
1. Levantar el vehículo y apoyar de forma segura. Apoyar el brazo de control inferior con un gato.
2. Retire el pasador de la rótula inferior y aflojar la tuerca de la rótula sólo una vez.
3. Instalar la herramienta Nº 23742-J entre los dos pernos de bola, y presione el pasador hacia abajo en el muñón de la
dirección. A continuación, retire la tuerca del perno.
4. Tire de la cubierta hacia el exterior y al mismo tiempo hacia arriba, con las manos en la parte inferior (del neumático), para
liberar el muñón de la dirección de la junta de rótula. A continuación, retire la rueda.
5. Levante el brazo de control superior y coloque un bloque de madera entre la misma y el marco. Tenga cuidado de no poner
ningún tipo de tensión en la manguera del freno en hacer esto.
6. Presione la rótula del brazo de control inferior con una herramienta hecha para ese propósito. Puede que tenga que
desconectar el tirante en el muñón de la dirección para hacer esto.

Instalar:
7. Coloque la nueva junta de rótula, con la rejilla de ventilación en la cubierta de goma que mira hacia dentro, hacia el brazo
de control inferior. Presione la articulación de lleno en el brazo de control con la herramienta Nº 9519-10-J y J-9519-9.
8. Gire el orificio de la chaveta de la rótula por lo que es a proa y popa.
9. Retire el bloque de madera que sostiene el brazo de control superior fuera del camino, e inspeccionar el agujero cónico en
el muñón de la dirección. Eliminar la suciedad del hoyo. Si el agujero es de redondez o hay otro desperfecto, sustituir todo
el muñón de la dirección.
10. Introduzca la bola espárrago de la junta en el muñón de la dirección, instalar la tuerca del perno y apriete a 83 pies.
Lbs. Instalar un pasador nuevo, alineando los agujeros de la chaveta de la tuerca y el perno sólo a través de un mayor
ajuste. No aflojar la tuerca de la posición de par.
11. Instalar un accesorio de lubricación y lubricar la articulación. Vuelva a conectar el tirante (si es necesario), instale la rueda,
desconecta el cable de soporte del brazo de control inferior y bajar el vehículo.

Muelles helicoidales
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 Frente eliminación muelle helicoidal. Asegúrese de que el bloqueo en la parte superior del compresor de
muelle está en la posición cada vez que se utiliza la herramienta
Higo. Higo. 2 resorte comprimido y listo para instalar
Higo. Higo. 3 Bobina posicionamiento de resorte para la instalación

PRECAUCIÓN
Los muelles helicoidales están bajo una considerable cantidad de tensión.Tenga mucho cuidado al retirar o instalar ellos; que
pueden ejercer la fuerza suficiente para causar lesiones graves. Se necesita un compresor de muelle helicoidal para el retiro y la
instalación. Esta herramienta generalmente se pueden alquilar en las tiendas de alquiler de herramientas.

1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad. Desmontar el amortiguador.Desconectar la barra estabilizadora.


2. Apoyar el vehículo en el marco de lo que los brazos de control cuelgan libre.
3. Desconecte el antibloqueo de frenos Sensor y seguro a un lado.
4. Apoyar el extremo interior del brazo de control con el útil Nº 23028-J y un gato de piso.
5. Elevar el gato lo suficiente para tomar la tensión de los pernos de pivote del brazo de control inferior.
6. Encadenar el resorte al brazo de control inferior.
7. Quitar primero la parte trasera, a continuación, el perno de pivote delantero.
8. Con cautela baje el gato hasta que se libere toda la tensión del muelle.
9. Tenga en cuenta la forma en que está instalado el resorte en relación con los orificios de drenaje en el brazo de control y
eliminarlo.
10. En la instalación, coloque el resorte al brazo de control y levantar en su lugar.
11. Instalar los pernos de pivote e invertir el resto de los procedimientos de extracción.

Alineación de front-end
Higo. Higo. 1 Especificaciones alineación de las ruedas
Higo. Higo. 2 puntos de ajuste de Caster y camber

COMBA

Camber es la inclinación hacia dentro o fuera de las ruedas delanteras respecto a la vertical. Cuando las ruedas se inclinan hacia
afuera en la parte superior, se dice que la curvatura de ser positivo (+). Cuando las ruedas de inclinación hacia adentro en la parte
superior, se dice que la curvatura sea negativo (-). La cantidad de inclinación se mide en grados de la vertical y esta medida se llama
el ángulo de caída.

CASTOR

Caster es la inclinación del eje de dirección delanteras hacia adelante o hacia atrás desde la vertical. Una inclinación hacia atrás se
dice que es positivo (+) y una inclinación hacia adelante se dice que es negativo (-).

CONVERGENCIA

Convergencia Es la inversión de las ruedas delanteras. La cantidad real de convergencia es normalmente sólo una fracción de un
grado. El propósito de convergencia es asegurar la rodadura paralela de las ruedas delanteras.(Convergencia excesiva o
divergencia causarán desgaste de los neumáticos).
Ajuste
1. Aflojar los tornillos de la abrazadera en cada extremo de las mangas de tirantes ajustables de dirección.
2. Con el volante en línea recta, girar las mangas de ajuste para obtener un ajuste adecuado.
3. Cuando el ajuste se ha completado, compruebe que el número de los hilos que muestran en cada extremo del manguito
son iguales.Compruebe también que las carcasas terminal de la barra están en los ángulos rectos con el brazo de
dirección.

Información general
Impresión

Higo. Higo. 1 Vista del conjunto de suspensión delantera


Higo. Higo. 2 despiece de la suspensión delantera
La suspensión delantera está diseñada para permitir a cada rueda para compensar los cambios en la superficie de la carretera sin
afectar apreciablemente la rueda opuesta. Cada rueda está conectado de forma independiente a la estructura por un muñón de la
dirección, bolas son conjuntas, y los brazos de control superior e inferior. Los brazos de control están específicamente diseñados y
posicionados para permitir que las rótulas de dirección se muevan en un arco de tres dimensiones prescrito. Las ruedas delanteras
se llevan a cabo en relación apropiada entre sí mediante dos varillas de conexión que están conectados a brazos de dirección en los
nudillos y a una varilla intermedia.

muelles helicoidales chasis se montan entre los alojamientos del resorte en el marco o la hoja frontal extremo de metal y los brazos
de control inferiores. El control de amortiguación es proporcionado por dobles, de acción directa, amortiguadores montados en el
interior de los muelles helicoidales y unidos a los brazos de control inferiores, de tornillos y tuercas. La parte superior de cada
amortiguador se extiende a través del soporte de chasis brazos de control superior y se asegura con dos ojales, dos retenedores de
ojal, y una tuerca.

papel lateral de la suspensión delantera es controlado por un eje estabilizador de acero de resorte. Se monta en los bujes de goma
que se celebran en los rieles laterales del bastidor mediante ménsulas. Los extremos del estabilizador están conectados a los brazos
de control inferiores por medio de pernos de enlace aisladas por arandelas de goma.

El brazo de control superior está unido a un eje transversal a través de aislamiento de casquillo de caucho. El eje transversal, a su
vez, está atornillado a enmarcar paréntesis.

Un conjunto de junta de rótula está remachado al extremo exterior de la parte superior del brazo. Se pre-cargado por un resorte de
goma para asegurar el asentamiento adecuado de la pelota en el zócalo. La rótula superior está unido a la rótula de dirección por un
par de arrastre tuerca.

El extremo interior del brazo de control inferior han presionado en los bujes.Pernos, pasando a través de los casquillos, acoplar el
brazo al bastidor. El conjunto de rótula inferior es un ajuste a presión en el brazo y se une al muñón de la dirección con una tuerca
que prevalece par.

sellos de grasa de caucho se proporcionan en las asambleas de socket de bolas para mantener la suciedad y la humedad entre en
la articulación y dañar las superficies de apoyo.

Bajo Brazo
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 Vista de los pernos de fijación de control inferior del brazo
1. Retire el muelle como se ha descrito anteriormente.
2. Retire el pasador de bola del muñón de la dirección.
3. Retire los pernos de pivote del brazo de control y el grupo de control.
4. Para instalar, invierta los procedimientos anteriores. Si los pernos deben ser sustituidos, hacerlo con pernos de igual fuerza
y calidad.

Amortiguadores
Impresión

PRUEBAS

Inspeccione visualmente el amortiguador. Si hay evidencia de fugas y el amortiguador está cubierto con aceite, el choque es
defectuoso y debe ser reemplazado.

Si no hay ninguna señal de fuga excesiva (una pequeña cantidad de llanto es normal) botar el vehículo en una esquina presionando
hacia abajo sobre el guardabarros o parachoques y la liberación. Cuando se tiene el vehículo rebote tanto como sea posible, suelte
el guardabarros o parachoques. El vehículo debe parar de botar después del primer rebote. Si el rebote continúa más allá del punto
central del rebote más de una vez, los amortiguadores están desgastados y deben ser reemplazados.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 puntos de montaje amortiguador delantero


Higo. Higo. 2 El amortiguador delantero del soporte superior (flecha) se puede acceder a través de aquí

Higo. Higo. 3 Retire los dos pernos de montaje inferior del amortiguador, a continuación, quitar el amortiguador
1. Con una llave de boca de sostener el vástago superior del amortiguador gire. Retire la parte superior del tallo tuerca de
retención, el retén y la arandela.
2. Levantar y calzar el vehículo con seguridad. Retire los dos tornillos de sujeción del amortiguador inferior al brazo de control
inferior. Desmontar el amortiguador del vehículo.
3. Con el retén inferior y la arandela de goma en su sitio sobre la parte superior del tallo, instale el choque (estirada) a través
del brazo de control inferior.
4. Instalar el ojal superior, retención y la tuerca en la parte superior del tallo.
5. Instalar los retenedores en el extremo inferior del amortiguador. Bajar el vehículo.
6. Mantenga la parte superior del tallo gire con una llave de extremo abierto y luego apriete la tuerca de retención.

Barra estabilizadora
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Criar y mantener a la parte delantera del vehículo de forma segura.


2. Desconectar el enlace perno estabilizador en los brazos de control inferiores.
3. Retire las abrazaderas-estabilizador a marco.
4. Retire la barra estabilizadora.
5. Para instalar, invierta la secuencia. Apriete los pernos de brazo-estabilizador de control menor a 13 pies. Lbs. y el perno-
estabilizador de marco a 24 ft. lbs.

rótula de dirección
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. Instalación eje de articulación de chaveta 1 Directivo


1. Sifón algo de líquido de la bomba de freno. Levante el soporte del vehículo sobre soportes de gato. Retire el conjunto de la
rueda y el neumático.
2. Retire la pinza de la rótula de dirección y apoyo en un alambre. Retire el recipiente para la grasa, la chaveta, la tuerca
castillo y el conjunto de cubo. Retire los 3 tornillos que sujetan el escudo de la articulación de la dirección.
3. Usando el balón herramienta de eliminación conjunta J-6627, desconecte la barra de dirección del muñón de la
dirección. Usando bola herramienta de eliminación conjunta J-23742, desconectar las juntas de rótula de la articulación de
la dirección.
4. Coloque un gato de piso debajo del brazo de control inferior (cerca del asiento del muelle) y desconecte la rótula de la
articulación de la dirección.
5. Levantar el brazo de control superior y desconecte la rótula de la articulación de la dirección. Retire el muñón de la
dirección del vehículo.
6. Para instalar, invierta la secuencia. Apriete la pelota superior conjunta a la dirección tuerca de nudillo de 65 pies. Lbs. la
menor rótula de dirección a la tuerca de nudillo de 90 pies. lbs. y el tirante de dirección a la tuerca de nudillo de 40 ft.
lbs. Ajustar los rodamientos de las ruedas y volver a llenar el cilindro maestro.

Superior del brazo de control


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 vista en despiece ordenado del brazo de control superior y los componentes relacionados

Higo. Higo. 2 Instalación del brazo de control superior


1. Levantar el vehículo y apoyar de forma segura.
2. Soportar el extremo exterior del brazo de control inferior con un gato de piso.
3. Retire el conjunto de neumático y rueda.
4. Separar la rótula superior de la rótula de dirección como se ha descrito anteriormente en reemplazo de articulación superior
de la bola.
5. Retire las tuercas del brazo de control de eje a marco. Retire los pernos que sujetan el eje del brazo de control al bastidor y
saque el brazo de control. Tenga en cuenta las posiciones de los tornillos.

Cinta de las cuñas juntos e identificarlos de forma que se pueden instalar en las posiciones de la que fueron eliminados.
6. Instalar en el orden inverso al desmontaje.
7. Asegúrese de que los pernos de eje a fotograma se instalan en la misma posición que tenían antes de la retirada y que las
cuñas están en sus posiciones originales.
8. Utilice tuercas de marcha libre (no) para tirar de contratuercas pernos dentados a través del marco. A continuación, instale
las tuercas de seguridad. Apriete el paquete de suplementos más delgado primero.
9. Después de que el vehículo haya sido bajado al suelo, rebotar el extremo frontal hacia el centro de los casquillos y apretar
los tornillos casquillo de collarín de 45 ft. Lbs.
10. Apretar los pernos de eje a marco a 80 pies. Lbs. en 1968-73 vehículos y 90 ft. lb. en 1974-78 vehículos.

 Suspensión trasera

Muelles helicoidales
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1968-72 Vehículos
1. Levantar el vehículo y apoyarlo en el marco con gradas.
2. Coloque un gato hidráulico debajo del eje y apoyarlo.
3. Desconectar el amortiguador en la parte inferior del lado en que está siendo reemplazado el resorte.
4. Bajar el eje a la parte inferior de su recorrido y, a continuación, extraer la extremo inferior del resorte sobre el elemento de
retención del eje. Retire el muelle y su aislante.
5. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.

1973-78 Vehículos
1. Levantar el vehículo y apoyarlo en el marco con gradas.
2. Coloque un gato hidráulico debajo del eje y apoyarlo.
3. Desconectar el amortiguador en la parte inferior del lado en que está siendo reemplazado el resorte.
4. Desconecte la línea hidráulica de los frenos en el tablero de conexiones situada en la caja del eje. Puede ser posible quitar
el tornillo de fijación del bloque de empalmes y la posición del bloque de empalme a un lado.
5. Desconectar el brazo de control superior en el eje.
6. Bajar el eje a la parte inferior de su recorrido, a continuación, extraer la extremo inferior del resorte sobre el elemento de
retención del eje y retirar el muelle y su aislante.

Instalar:
7. Instale el resorte en su estructura asiento con su aislante de goma.
8. Haga palanca en el extremo inferior del muelle sobre la pestaña vertical del asiento del muelle del soporte del eje.
9. Coloque el resorte de manera que el extremo de los puntos de bobina superior hacia el lado derecho del vehículo.
10. Elevar el eje e instalar el amortiguador. Apriete la tuerca a 12 ft. Lbs.
11. Conectar el brazo de control superior al alojamiento de eje.
12. Conectar los conductos hidráulicos de frenos y purgar los frenos, según sea necesario.
13. Retire el gato y bajar el vehículo.
Información general

Higo. Higo. 1 Vista del muelle helicoidal de suspensión trasera, excepto 1968-76 vagones de la estación

Higo. Higo. 2 Parte posterior suspensión de ballestas en el carro de la estación 1968-76


El conjunto de eje trasero está unido al bastidor a través de un sistema de suspensión de tipo de enlace. Dos de caucho bushed
brazos de control inferiores montados entre el conjunto de eje y el bastidor de mantener la proa y popa relación del conjunto de eje
al chasis. Dos de goma bushed brazos de control superior, montados angularmente con respecto a la línea central del par motor del
vehículo, la conducción de control y frenado y el movimiento lateral del conjunto del eje. El eje rígido mantiene las ruedas traseras en
la alineación apropiada.

Los brazos de control superior son más cortos que los brazos inferiores, haciendo que la caja del diferencial para el rock o inclinarse
hacia delante en la compresión. Este balanceo o inclinación disminuye el árbol de transmisión trasero para hacer posible el uso de
un túnel bajo en el área de bandeja trasera del piso.

Las fuerzas superiores traseras de control de armas, control de transmisión del lado de balanceo y ángulo de piñón nariz. ajuste del
ángulo de piñón puede afectar en gran medida la suavidad del vehículo y debe ser mantenida como se especifica.

Los muelles traseros del chasis se encuentran entre paréntesis en los asientos del eje del tubo y de la primavera en el marco. Los
resortes se llevan a cabo en los pilotos del asiento por el peso del vehículo y los amortiguadores que limitan el movimiento del eje
durante el rebote.
El control de amortiguación es proporcionada por dos amortiguadores de doble efecto directo idénticos ángulo montado entre los
soportes unidos a la carcasa del eje y los asientos de los muelles traseros.

Ballesta
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Levantar el vehículo en un elevador y coloque un conector ajustable debajo del eje.


2. Elevar el eje hasta que toda la tensión se alivia de la primavera.
3. Desconectar el amortiguador de la placa de retención de muelle.
4. Retire el tornillo de fijación grillete superior, entonces el perno de anilla de muelle delantero.
5. Retire el resorte / eje pernos en U, la placa inferior, pastillas de primavera, y la primavera.
6. Retire el grillete de la primavera.
7. Antes de instalar el resorte, instale el grillete en el extremo trasero de barrio.
8. Vuelva a colocar el cojín superior en la primavera, a continuación, insertar la parte delantera de la primavera en el marco y
adjuntar el grillete trasera, dejando el tornillo suelto.
9. Instalar la placa base del muelle y el retén inferior, apretar las tuercas de pernos en U a 40 ft. Lbs.
10. Apretar los pernos de inmovilización 80 pies traseros. Lbs.
11. Apriete el perno de ojo frente a 115 pies. Lbs.
12. Coloque el amortiguador a la placa de retención de muelle, apriete a 65 pies. Lbs.
13. Retire el gato y bajar el vehículo.

Brazo trasero debajo


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Quitar e instalar sólo un brazo inferior de control a la vez. Si los dos brazos se eliminan al mismo tiempo, el eje podría rodar o
deslizar hacia los lados, haciendo que la instalación de los brazos muy difícil.
1. Criar y mantener a la parte trasera del vehículo sobre soportes de gato debajo del eje trasero. Retire la barra estabilizadora,
si está equipado.
2. Retire los sujetadores de fijación del brazo de control y el grupo de control.
3. Para instalar, invierta la secuencia. Apriete el control de la tuerca del brazo a trama de 70 pies. Lbs. y el control perno de
brazo-eje a 79 ft. lbs.Si está equipado con una barra estabilizadora, apriete los tornillos de montaje de 35 pies. Lbs.

Antes de apretar los elementos de fijación, el peso del vehículo debe estar descansando sobre sus ruedas.

Trasera superior del brazo de control


Impresión
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Quitar e instalar un solo brazo de control superior a la vez. Si los dos brazos se eliminan al mismo tiempo, el eje podría rodar o
deslizar hacia los lados, haciendo que la instalación de los brazos muy difícil.
1. Criar y mantener a la parte trasera del vehículo sobre soportes de gato debajo del eje. Apoyar la nariz del eje con una pata
de apoyo.
2. Retire la tuerca del brazo de control superior en el eje.

Para quitar el perno de montaje del eje, puede ser necesario para oscilar el eje.En algunos vehículos, puede ser necesario quitar el
amortiguador inferior de vigas para proporcionar espacio libre para la eliminación brazo de control superior.
3. Retire la tuerca de control superior del brazo a trama y el perno, entonces el brazo de control.
4. Para instalar, invierta la secuencia. Apriete la tuerca de control superior brazo-eje de 70 pies. Lbs., El perno de control
superior del brazo al eje de 79 ft. Lbs. y el control superior del perno del brazo a trama de 70 pies. lbs.

Amortiguadores
Impresión

PRUEBAS

Si el viaje de su vehículo ha vuelto cada vez más hinchable o pérdida de líquido puede ser observado en el amortiguador, es hora de
reemplazarlos. Empuje hacia arriba y hacia abajo en el parachoques trasero varias veces y luego dejar ir. Si el vehículo continúa
moviéndose arriba y abajo de los choques no están haciendo su trabajo.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 puntos de montaje del amortiguador trasero


Higo. Higo. 2 Retire los pernos de montaje del amortiguador trasero superior

Higo. Higo. 3 Retire la tuerca de retención inferior del amortiguador del perno de montaje y retire el choque
1. Jack la parte trasera del vehículo y apoyar el eje.
2. Retire los dos pernos de montaje superiores. Desconecte la línea de aire si está equipado con amortiguadores superlift.
3. Mientras sujeta el perno hexagonal con una llave, retire la tuerca de montaje inferior.
4. Desmontar el amortiguador del vehículo.

Instalar:
5. Coloque el amortiguador nuevo en su lugar. Instalar los pernos de montaje a mano apretada superior.
6. Instalar el perno inferior en el soporte de la vivienda y la instale sin apretar la tuerca.
7. Apriete los dos tornillos superiores a 12 ft. Lbs.
8. Mientras sujeta el perno hexagonal, apriete la tuerca inferior a 60 ft. Lbs.
9. El vehículo equipado superlift, instalar la manguera de aire y añadir aproximadamente 10 psi de aire.
10. Bajar el vehículo. Si está equipado con amortiguadores superlift, comprobar si hay fugas de aire.

Barra estabilizadora
Impresión
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Criar y mantener a la parte trasera del vehículo sobre soportes de gato debajo del bastidor.
2. Apoyar el conjunto del eje con un gato de piso.
3. Retire las barras-a menor control de los pernos de los brazos estabilizadores y la barra estabilizadora.
4. Para instalar, invierta la secuencia. Apriete el brazo de control de barras de menor estabilizador a 35 ft. Lbs.

 Gobierno

Información general
Impresión

Todos los modelos disponen de recirculación de tipo bola de dirección. Las fuerzas se transmiten de un gusano a un engranaje de
sector a través de cojinetes de bolas. Relay vinculación Tipo de dirección se utiliza con un brazo pitman conectado a un extremo de
la barra de transmisión. El otro extremo de la barra de transmisión está conectado a un brazo de presión que está unido a la
estructura. La barra de transmisión está conectado a los brazos de dirección por dos tirantes ajustables, la mayoría de los modelos
están equipados con una columna de dirección colapsable diseñado para colapsar en el impacto, reduciendo así posibles lesiones
en el pecho durante los accidentes. Al hacer ninguna reparación en la columna de dirección o en el volante, la presión excesiva o
fuerza capaz de colapsar la columna debe ser evitado. A partir de 1969, la cerradura de encendido, interruptor de encendido, y un
sistema anti-robo se construyeron en cada columna. La llave no se puede quitar a menos que la transmisión se encuentra en el
parque (automático) o inversa (manual) con el interruptor en la posición de bloqueo. La colocación de la cerradura en la posición de
bloqueo activa una varilla dentro de la columna que bloquea la palanca de volante y cambio. En los modelos floorshift, un enlace de
accionamiento de vuelta entre el floorshift y la columna produce el mismo efecto.

Switch de ignición
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

El interruptor está ubicado dentro de la sección de canal del soporte de pedal de freno y es totalmente inaccesible sin reducir
primero la columna de dirección. El interruptor es accionado por un conjunto de barras y la cremallera.Un engranaje en el extremo
del cilindro de cerradura enganchar el extremo superior de la varilla dentada.

1. Desconectar el cable negativo de la batería. Apoyar y bajar la columna de dirección.


2. Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF-desbloqueado y mover la varilla de accionamiento de dos retén de
la parte superior.
3. Retire los dos tornillos de montaje y el conjunto del interruptor de encendido.
4. Antes de instalar, colocar el nuevo interruptor en la posición OFFUNLOCKED y asegúrese de que el cilindro de la cerradura
de encendido y la barra de accionamiento están en la posición OFF-ABIERTO (segundo retén de la parte superior)
posición.
5. Instalar la barra de accionamiento en el interruptor, montar el interruptor en la columna y apriete los tornillos de montaje a 3
ft. Lbs.
ADVERTENCIA
Utilice sólo los tornillos especificados desde la tornillería más podría poner en peligro el colapsibilidad de la columna.

6. Instalar la columna de dirección y apriete las tuercas de la columna de dirección-a soporte de hasta 25 pies. Lbs.

cerradura de cilindro
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1968 Vehículos
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Llegar debajo del tablero y quitar los conectores eléctricos del interruptor de cerradura de encendido.
3. Retire el clip de sujeción interruptor de bloqueo de encendido de la parte delantera o la parte trasera del conjunto.
4. Retire el conjunto de cerradura de encendido del vehículo.
5. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.

1969-78 Vehículos

Higo. Higo. 1 Extracción del cilindro de la cerradura presionando el pestillo de muelle


Higo. Higo. 2 Extracción del cilindro de la cerradura desenroscando el tornillo de retención de bloqueo
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Quitar el volante y el interruptor de la señal direccional. No es necesario tirar
del mazo de cables de la columna. Consulte los procedimientos aplicables anteriormente.
2. Coloque el cilindro de la cerradura de bloqueo (hasta 1970), o Ejecutar (1971-1978).
3. Inserte un pequeño prybar en la ranura de la vivienda de los intermitentes. Manteniendo el destornillador hacia el lado
derecho de la ranura, romper el flash estabulación libre y presione el cerrojo de resorte en el extremo inferior del cilindro de
cerradura. Retire el cilindro de la cerradura.

una fuerza considerable puede ser necesario romper este flash de fundición, pero tenga cuidado de no dañar ninguna otra parte. Al
ordenar un nuevo cilindro de la cerradura, especifique un conjunto de cilindro. Esto ahorrará el montaje de la arandela de cilindro, el
manguito y el adaptador.
4. Para instalar, mantener el manguito cilindro de la cerradura y girar el mando en sentido horario hasta el tope. Introducir el
cilindro en el alojamiento, la alineación de la llave y chavetero. En 1969-76 vehículos celebrar una "perforación 0.070 entre
el bisel de bloqueo y la carcasa. En 1977-78 vehículos, empuja el cilindro a tope de cilindro y sector. Girar el cilindro de la
izquierda, manteniendo una ligera presión hasta que la sección de la unidad del cilindro se acopla con el sector. empuje
hasta que los estallidos snapring en las ranuras. Retirar el taladro. Compruebe el funcionamiento del cilindro. Instale el
interruptor de señal de dirección y el volante.

Engranaje de dirección manual


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 montaje del aparato de gobierno Manual Común
1. Criar y mantener a la parte delantera del vehículo de forma segura.
2. Desconecte el acoplamiento del eje de dirección.
3. Retire el brazo Pitman con un extractor después de marcar la relación brazo-eje.
4. Retire las marchas a marco pernos de montaje de dirección y retirar el aparato de gobierno.
5. Revertir los pasos de extracción para instalar el aparato de gobierno.Apriete los pernos de montaje de bastidor de 70 pies.
Lbs. Apriete la tuerca del eje Pitman a 180 ft. Lbs. y la dirección de acoplamiento tuercas a 20 pies. lbs.

AJUSTE

1. Desconectar el cable negativo de la batería.


2. Al volante, retire el anillo de cuerno o de botón.
3. Retire la tuerca del engranaje Pitman-brazo a la dirección, a continuación, utilizando la herramienta de extracción No. J-
6632, tire del brazo Pitman del aparato de gobierno.

Asegúrese de marcar la relación del brazo de mando para el aparato de gobierno antes de ser retirado.
4. Gire el volante 1 / 2 a su vez, ya sea parada, a continuación, afloje el tornillo de ajuste eje de sector para eliminar la carga
del sector.

ADVERTENCIA
Al girar el volante con demasiada fuerza contra los topes dañará la guía de retorno de bola.

5. Coloque unas libras 50 pulgadas. llave de torsión en la tuerca del volante, a continuación, gire la llave 90 grados y observar
la lectura. Si la fuerza es menor que 5-8 pulgadas lbs. aflojar la tuerca de seguridad de ajuste del aparato de gobierno y
girar el tornillo sin fin de empuje ajustador del rodamiento para aumentar la precarga.
6. Apriete la tuerca de ajuste y vuelva a verificar la precarga.
7. Volver a montar el brazo Pitman al eje Pitman, alineando las marcas realizadas durante el desmontaje. Apriete los pernos
de retención de 70 pies. Lbs.
8. Colocar el tapón del cuerno o anillo y conecte el cable de la batería.
9.Mecanismo de dirección asistida
10. Impresión

11. EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN


12.

Higo. Higo. engranaje de dirección de potencia 1 Común y el montaje en modelos incluidos en esta guía de la bomba
1. Criar y mantener a la parte delantera del vehículo de forma segura.
2. Desconectar y conectar las líneas de dirección hidráulica. Desconecte el acoplamiento del eje de dirección.
3. Retire el brazo Pitman con un extractor después de marcar la relación brazo-eje.
4. Retire las marchas a marco pernos de montaje de dirección y retirar el aparato de gobierno.
5. Revertir los pasos de extracción para instalar el aparato de gobierno.Apriete los pernos de montaje de bastidor de 70 pies.
Lbs. Apriete la tuerca del eje Pitman a 180 ft. Lbs. y la dirección de acoplamiento tuercas a 20 pies. lbs.

AJUSTE

El aparato de gobierno debe ser retirado del vehículo con el fin de ajustar la precarga.
1. Gire el eje acople varias veces (de tope a tope) para drenar el líquido del aparato de gobierno.
2. Montar el aparato de gobierno en un tornillo de banco y retire la tuerca tapón ajustador.
3. Usando una llave inglesa, gire el tapón de ajuste hacia la derecha hasta que el tapón y el cojinete de empuje se tocaron
fondo con firmeza (alrededor de 20 pies. Lbs.).
4. Uso de la línea de corte en la carcasa (al lado del agujero en el tapón de ajuste), medir la izquierda ( 1 / 6 - 1 / 4 ") y marque la
caja.
5. Girar el tapón regulador en sentido antihorario hasta que el agujero en el tapón alineada con la segunda marca.
6. Mientras sujeta el tapón de ajuste (para mantener la posición), apriete la tuerca de seguridad.
7. El uso de un pulgadas lbs. llave de torsión y un 3 / 4 socket ", gire el eje de empalme hacia el tope de la derecha, luego de
vuelta 1 / 4 vuelta y medir la resistencia. La lectura debe estar dentro de 4-10 pulgadas lbs. (registro de la lectura).
8. Girar el eje de mangueta de tope a tope, la vuelta al centro. Utilizando la llave de torsión, gire el eje de mangueta 45 grados
a cada lado del centro y comprobar la lectura.
9. Aflojar la tuerca de seguridad y gire el tornillo de ajuste hacia la derecha antes de la carga hasta el centro más (par
adicional) lectura de 4-8 lbs. Pulg. (Equipo nuevo, que no exceda de 18 pulgadas lbs.) O 4-5 pulgadas por libra. (Utilizado
engranaje, que no exceda de 14 pulgadas lbs.).
10. Mientras sujeta el tapón de ajuste, apriete la tuerca de seguridad.
11. Vuelva a instalar el aparato de gobierno. Purgar el sistema de dirección asistida, según sea necesario.

Bomba de dirección asistida


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. engranaje de dirección de potencia 1 Común y el montaje en modelos incluidos en esta guía de la bomba
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Retire las mangueras en la bomba y la cinta de las aberturas cerradas para
evitar la contaminación.
2. Retire la correa de la bomba de dirección asistida.
3. Aflojar los tornillos de fijación y los aparatos ortopédicos, y quitar la bomba.
4. Instalar la bomba en el motor con el perno de sujeción a mano apretada.
5. Conectar y apretar las conexiones de la manguera. Instalar la correa de la bomba de dirección asistida.
6. Llene la bomba de dirección asistida con líquido y purgar girando la polea hacia la izquierda (visto de frente). Detener el
sangrado cuando las burbujas de aire ya no aparecen.

Purga del sistema de

1. Llenar el depósito de líquido.


2. Deje que el fluido repose durante dos minutos, y luego girar el motor durante unos dos segundos. Vuelva a llenar el
depósito si es necesario.
3. Repita los pasos 1 y 2 anteriores hasta que el nivel del líquido se mantiene constante después de arrancar el motor.
4. Levante la parte delantera del vehículo hasta que las ruedas no toquen el suelo, y luego arrancar el motor. Aumentar la
velocidad del motor a aproximadamente 1.500 rpm.
5. Girar las ruedas hacia la izquierda y la derecha, comprobando el nivel del líquido y rellenar si es necesario. Si el aceite es
muy espumosa, permitir que el vehículo reposar unos minutos con el motor apagado, a continuación, repita el proceso.

Columna de dirección
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Desconectar el cable negativo de la batería.

Si es necesario quitar el volante, asegúrese de usar un extractor de volante.


2. Retire el tornillo / tuerca del acoplamiento del eje intermedio superior, a continuación, separar el acoplamiento del extremo
inferior de la columna de dirección.
3. Si está equipado con una palanca de cambios montada en la columna, desconectar el varillaje de control de transmisión de
las palancas de cambio de tubo de columna. Si está equipado con una palanca al piso, desconecte la conexión backdrive.
4. En el conjunto de la columna de dirección, desconecte todos los conectores eléctricos.
5. Retire los tornillos de la cubierta baja pan-a-baja, la junta inferior, y la cubierta.
6. Eliminar la contraseña de soporte de instrumento a las tuercas de panel de columna de dirección. Si está equipado con una
transmisión automática, desconecte el puntero del indicador de posición de cambio.

Una vez que la columna de dirección ha sido extraído del vehículo, tenga cuidado de que no se caiga (especialmente en su
extremo), magra en él o dañar de cualquier manera; la columna es muy susceptible a los daños.
7. Retirar con cuidado la columna de dirección del vehículo.

Instalar:
8. Coloque la columna de la dirección en su lugar. Instalar los-soporte-a del panel de instrumentos tuercas de la columna de
dirección. Si está equipado con una transmisión automática, conecte el puntero del indicador de posición de cambio.
9. Instalar los tornillos sobre el cárter inferior de la cubierta hasta el suelo, la junta inferior, y la cubierta.
10. En el conjunto de la columna de dirección, conectar todos los conectores eléctricos.
11. Si está equipado con una palanca de cambios montada en la columna, conectar el varillaje de control de transmisión de las
palancas de cambio de tubo de columna. Si está equipado con una palanca al piso, conecte la vinculación backdrive.
12. Instalar la tuerca / perno del acoplamiento del eje intermedio superior, a continuación, separar el acoplamiento del extremo
inferior de la columna de dirección.
13. Si es necesario instalar el volante.
14. Conecta el cable negativo de la bateria.

Mecanismo de dirección
Impresión
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 Vista de los modelos de vinculación-dirección en todas las


Tirante

Higo. Higo. 2 Tocando en la terminal de la barra para liberarlo, utilice otro martillo como una copia de seguridad
1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.
2. Retire las chavetas y tuercas de los pernos de unión extremo de la barra.
3. Toque en el brazo de dirección cerca de la terminal de la barra (usar otro martillo como el soporte) o la herramienta de la
rótula del Tirador Nº J-6627 y tire hacia abajo de la barra de acoplamiento, si es necesario, para liberarlo.
4. Retire el pasador de bola interior de la misma manera que en el exterior.

ADVERTENCIA
NO desenganchar el conjunto de una cuña entre la articulación y el nudillo, por daños a la junta puede resultar.

5. Aflojar el perno de sujeción y desenroscar los extremos si están siendo reemplazados.


6. Lubricar las roscas terminal de la barra con grasa para chasis si fueron removidas. Instalar cada conjunto de extremo de la
misma distancia de la manga.
7. Asegúrese de que los hilos terminal de la barra con grasa para chasis si fueron removidas. Instalar cada conjunto de
extremo de la misma distancia de la manga.
8. Instalar las tuercas de los espárragos. Apretar las tuercas al extremo interior y exterior de 35 pies. Lbs.
9. Ajustar la convergencia con las especificaciones.

Antes de apretar las abrazaderas de la manga, asegúrese de que las abrazaderas se colocan de manera que el ajuste de la manga
sot está cubierta por la abrazadera.
brazo tensor
1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.
2. Retire la rueda loca tuerca, la arandela y el perno del brazo a trama.
3. Retire el pasador de chaveta y la tuerca de la rueda loca perno de cabeza esférica varilla de brazo-relé.
4. Toque en la barra de transmisión con un martillo, martillo utilizando otro como respaldo, o el uso de la herramienta de
extracción No. J-24319-01 para quitar la barra de transmisión desde el brazo tensor.
5. Retire el brazo tensor.
6. Coloque el brazo tensor en el bastidor e instalar los tornillos de sujeción y las tuercas. Apretar las tuercas a 35 pies. Lbs.
7. Coloque la barra de transmisión en el brazo tensor. Asegúrese de que la junta esté en el espárrago. Instalar la tuerca y
apriete a 35 pies. Lbs.Instalar un cierre de seguridad.

Relevo de Rod (Intermedio Vara)


1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.
2. Quitar el tirante interno termina de la barra de transmisión.
3. Si lo tiene, quitar el amortiguador de la barra de transmisión.
4. Retire la tuerca del perno barra de transmisión y cierre de seguridad del brazo Pitman. Liberar a la barra de transmisión
desde el brazo Pitman utilizando la herramienta de extracción No. J-24319-01, moviendo el varillaje de la dirección si es
necesario. Repetir esta operación para quitar la barra de transmisión desde el brazo tensor y quitar la barra de transmisión
del vehículo.
5. Instalar la barra de transmisión en el brazo tensor. Apriete la tuerca a 35 ft. Lbs.
6. Elevar el relé e instalarlo en el brazo Pitman. Apriete la tuerca a 45 ft. Lbs.
7. Instalar el tirante termina a la barra de transmisión. Instalar el amortiguador, según sea necesario. Ajustar la convergencia.

brazo Pitman
1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.
2. Retire la tuerca del brazo Pitman espárrago y cierre de seguridad.
3. Toque en la barra de transmisión del brazo Pitman, utilizando otro martillo como soporte o la herramienta de extracción No.
J-24319-01.Tire de la barra de transmisión fuera el perno del brazo Pitman.
4. Retire la tuerca del brazo Pitman y marcar la relación brazo-eje.
5. Retire el brazo Pitman utilizando una herramienta de extracción No. J-6632.
6. Montar el brazo Pitman en el eje, alineando las marcas hechas antes.Coloque la tuerca del eje Pitman y apretarlo con 180
ft. Lbs.
7. Instalar la barra de transmisión en el Pitman. Apriete la tuerca a 45 ft. Lbs.e instalar el pasador de chaveta.

Volante
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 despiece del conjunto de volante

Higo. Higo. 2 Siempre use un extractor de volante para retirar el volante


Higo. Higo. 3 Retire los tornillos de sujeción del conjunto de cuerno

Higo. Higo. 4 Levante el conjunto de cuerno poco ...

Higo. Higo. 5 ... luego girar el cuerno de montaje sobre y desconecte el cable de la bocina desde el conjunto de cuerno
Higo. Higo. 6 Retire el contacto bocina y conjunto de muelles empujando y girando para liberar el pasador de retención

Higo. Higo. 7 Retire el snapring desde el eje de la columna de dirección

Higo. Higo. 8 Afloje la tuerca de retención de dirección de la rueda ...


Higo. Higo. 9 ... a continuación, quitar la tuerca

Higo. Higo. 10 Coloque un extractor de volante para el volante, a continuación, apriete el tornillo extractor hasta que ...

Higo. Higo. 11 ... el volante se puede quitar

ADVERTENCIA
La mayoría de las columnas de dirección son plegables. Al sustituir la rueda, no martillar o ejercer ninguna fuerza contra la columna.

1. Desconectar el cable negativo de la batería.


2. Para extraer la almohadilla de cuerno o la tapa del botón de la bocina.Retire el snapring.
3. Retire la tuerca del volante.
4. Retire el aislador superior cuerno, receptor, y el resorte Belleville.
5. Monte la rueda extractor de dirección, gire el tornillo extractor de las agujas del reloj y retire la rueda.
6. La instalación es el inverso del procedimiento de eliminación.

Interruptor del intermitente


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1968 Vehículos
1. Desconectar el cable negativo de la batería.
2. Desconectar el cableado del interruptor de la señal del mazo de cables bajo el tablero de instrumentos.
3. Retire el volante.
4. Si procede, extraiga la palanca de cambios.
5. Retire el brazo de palanca de intermitente de cuatro vías.
6. Si está equipado con una transmisión automática, retire la carcasa del indicador de cuadrante y el conjunto de la lámpara
de la columna.
7. Retire la cubierta de mástil inferior cubierta de guarnición.
8. Retire el anillo C y arandelas del eje de la dirección superior.
9. Aflojar los tornillos del interruptor de señal, mueva el interruptor hacia la izquierda, y sacarlo de la funda del mástil.
10. Retire el ensamblaje del soporte de apoyo superior.

ADVERTENCIA
Apoyar la columna; no permita que sea suspendido por sólo el refuerzo inferior.

11. Retire el protector de arnés de cableado y el clip, y luego volver a instalar el soporte de apoyo y apriete a los tornillos.
12. Retire el recipiente palanca de cambios de la chaqueta de mástil y desconectarlo de la red de cableado.
13. Retire los tres tornillos placa de bloqueo, teniendo cuidado de no perder los tres muelles.
14. Desmontar el interruptor y el alojamiento de cojinete superior de la tapa del interruptor.

Instalar:
15. Inserte el conjunto de la caja de cojinete superior y cambiar su montaje en la tapa del interruptor.
16. Alinear el interruptor y el alojamiento del cojinete con los orificios de montaje de la cubierta e instalar los tres tornillos de
montaje.
17. Deslizar los muelles en los tornillos e instalar la placa de bloqueo en los muelles. Apriete los tornillos de tres vueltas en la
placa de bloqueo.
18. Coloque el cable del interruptor a través del cuenco de la palanca de cambios y colocar el conjunto de extremo superior en
la parte superior de la taza.
19. Coloque la palanca de cambios hacia abajo y la señal conjunto del interruptor en la parte superior de la chaqueta, inserte
las lengüetas de placa de bloqueo en las ranuras.
20. Empuje hacia abajo el conjunto de la cubierta y gire hacia la derecha para fijar el conjunto en su posición.
21. Apriete los tornillos de montaje de la señal.
22. Retire el soporte de la chaqueta del mástil, a continuación, instalar el cableado, la cubierta del cableado y el clip, e instalar y
apretar los soportes de apoyo.
23. Instalar un anillo C en el eje.
24. Instalar el indicador de cuadrante y el montaje de la lámpara en la columna si así está equipado.
25. Instalar la chaqueta de mástil inferior cubierta de guarnición si lo tiene.
26. Instale el botón de luz intermitente de cuatro vías y la palanca de los intermitentes.
27. Instalar la palanca de cambios.
28. Instalar el volante.
29. Conectar el cable de conexión y la batería.
1969-78 Vehículos

Higo. Higo. 1 Extracción de la placa de bloqueo del anillo de retención


Higo. Higo. desmontaje del interruptor de señal de giro para 2 modelos de columna estándar y de inclinación
1. Retire el volante.
2. Quitar la cubierta de la columna.
3. Retire la cubierta de la columna de dirección del eje quitando los tres tornillos o haciendo palanca con un pequeño prybar
(1976-1978).
4. Con una herramienta de compresión N ° 23653-J, comprimir la placa de bloqueo. Con la placa comprimido, extraer la
snapring de su ranura del eje y tirar a la basura.
5. Deslice la excéntrica de cancelación, el resorte y la arandela del eje.
6. Retire la palanca de los intermitentes.
7. Mueva el mando de intermitencia de cuatro vías y desenroscarlo.
8. Retire los tres tornillos de montaje del interruptor.
9. Tire el conector del interruptor hacia afuera del soporte y se envuelve con cinta adhesiva para evitar que se enganchen.
10. En su caso, colocar columnas de inclinación en la parte baja y retire la cubierta del arnés.
11. Retire el interruptor.
12. Para instalar, invierta el procedimiento de extracción, asegurándose de utilizar solamente las tuercas y tornillos del mismo
tamaño y grado que los elementos de fijación originales. El uso de tornillos que son un poco demasiado tiempo podría
evitar que la columna desde el colapso durante una colisión.
13. Al instalar la cancelación de la leva, el resorte y la arandela, asegúrese de que el interruptor está en punto muerto y que el
mando de intermitencia está fuera.
14. Utilice una herramienta de compresión N ° 23653-J, comprimir la placa de bloqueo e instalar un nuevo snapring.
 tren de accionamiento

 Transmisión automática

ajustes
Impresión

ALZACUELLO

No hay ajustes de la banda posible o necesaria para el Turbo Hydra-Matic 200, 200-4R, 350 o 400.

Banda baja
POWERGLIDE
La banda baja se debe ajustar en el primer cambio de fluido requerido o cuando se produzca el deslizamiento.

1. Coloque la palanca de cambios en punto muerto.


2. Retire la tapa protectora del tornillo de ajuste en el lado izquierdo de la transmisión.
3. Aflojar la tuerca de seguridad 1 / 4 de vuelta y mantenerlo con una llave durante todo el procedimiento de ajuste.
4. Apriete la tuerca de ajuste de 70 pulgadas lbs., Utilizando un 7 / 32 pulg.Llave Allen.
5. Detrás de la tuerca de ajuste exactamente tres vueltas para una banda utilizan menos de 6.000 millas. Volver fuera
exactamente cuatro vueltas para una banda utilizaron 6.000 millas o más.
6. Apriete la tuerca de seguridad de 15 pies. Lbs. y coloque la tapa.

Banda Intermedia
TURBO Hydra-Matic 250
La banda intermedia se debe ajustar con cada cambio de fluido requerido o cuando se produzca el deslizamiento.

1. Coloque la palanca de cambios en punto muerto.


2. Afloje la tuerca de seguridad en el lado derecho de la transmisión y apretar el tornillo de ajuste de 30 pulgadas por libra.
3. Volver y el tornillo a cabo tres vueltas y luego apriete la tuerca de seguridad de 15 pies. Lbs.

enlace de cambios

Powerglide cambio de columna


Higo. Higo. 1 Columna de ajuste de enlace de cambios para vehículos 1968-69 Powerglide equipada
Higo. Higo. 2 Columna de ajuste de enlace de cambios para 1970 y más tarde los vehículos equipados Powerglide
1. El tubo y el conjunto de la palanca de cambio deben estar libres de la chaqueta del mástil.
2. Levante la palanca selectora hacia el volante y permitir que la palanca selectora a colocarse en la unidad por el retén de
transmisión.
3. Suelte la palanca selectora. La palanca debe impedirse que se dedique baja, a menos que se levante la palanca.
4. Levante la palanca selectora hacia el volante y permitir que el mango pueda ser movido en punto muerto por el retén de
transmisión.
5. Suelte la palanca selectora. La palanca selectora no debe mantenerse de introducir la marcha atrás a menos que se
levante la palanca. Si la conexión se ajusta correctamente, la palanca selectora debe impedirse a ir más allá tanto de la
retenida neutral y el retén de la unidad a menos que la palanca se levanta para pasar por encima del tope mecánico en la
columna de dirección.

Si el ajuste es necesario, realice los siguientes pasos:

6. Ajuste la vinculación aflojando la abrazadera de ajuste en el eje transversal. Coloque la palanca de transmisión en la unidad
girando la palanca hacia la izquierda a la baja de retención, y luego en sentido horario un retén para conducir.
7. Colocar la palanca selectora en la unidad y eliminar cualquier juego libre manteniendo el eje transversal y tirando de la
varilla de cambio a la baja.
8. Apriete la abrazadera y revisar el ajuste.

En 1969-73 vehículos, llevar a cabo los siguientes pasos adicionales:

9. Coloque la palanca de cambios en el parque y el interruptor de encendido en la cerradura. Aflojar la tuerca de fijación varilla
inversa.Eliminar cualquier latigazo en la columna y apretar la tuerca de sujeción.
10. Cuando la palanca selectora se encuentra en el parque, la llave de contacto debe moverse libremente en la
cerradura. El bloqueo deposición debe ser obtenible sólo cuando la transmisión está en el parque.

Shift 1968-1972 Powerglide piso

Higo. Higo. 3 Planta de ajuste enlace de cambios de vehículos equipados Powerglide


1. Estos vehículos utilizan un enlace de cambios del tipo de cable. Coloque la palanca de cambios en la unidad.
2. Desconecte el cable de la palanca de transmisión. Coloque la palanca de transmisión en la unidad girando la palanca hacia
la izquierda a la baja de retención, y luego en sentido horario un retén para conducir.
3. Mida la distancia desde la cara trasera del soporte de fijación del centro de la clavija de fijación de cable. Si esta distancia
no es de 5 1 / 2 ", aflojar y mover el cable de tuerca del perno fin de obtener la medida correcta.
1969-72 vehículos requieren un ajuste backdrive adicional.
4. Coloque la palanca de cambios en el parque y el interruptor de encendido en la posición de bloqueo.
5. Aflojar y ajustar la varilla backdrive.
6. Con la palanca selectora en el parque, la llave de contacto debe moverse libremente en la posición de bloqueo. Posición de
bloqueo no debe ser posible en cualquier posición que no sea la transmisión Park.

1968-1974 Turbo Hydra-Matic de columna y la Planta Shift

Higo. Higo. 4 Columna de ajuste de enlace de cambios para los primeros vehículos Turbo Hydra-Matic equipados
Higo. Higo. 5 Columna de ajuste de enlace de cambios para vehículos finales Turbo Hydra-Matic equipados

Higo. Higo. 6 Planta ajuste enlace de cambios para vehículos Turbo Hydra-Matic equipados
Vínculos utilizadas en las transmisiones Turbo Hydra-Matic son similares a los utilizados en Powerglides. Los ajustes son los
mismos, excepto que la palanca de transmisión se ajusta a la unidad desplazando la palanca hacia la derecha a la baja de retención,
y luego hacia la izquierda dos posiciones de retención de conducir.
COLUMNA DE CAMBIO (SALVO TURBO Hydra-Matic 200)
1. Soltar la pieza giratoria en el extremo inferior de la varilla que sale de la columna.
2. En 1973 y modelos posteriores, coloque la palanca de transmisión en el retén Neutro girando la palanca hacia la izquierda
para el retén L1, entonces las agujas del reloj tres posiciones. En 1968-72 vehículos, coloque la palanca de retención en la
unidad girando la palanca hacia la izquierda para el retén L1, entonces las agujas del reloj dos posiciones.
3. Ponga la palanca en la columna neutral para 1973 y más tarde los vehículos, y en Drive para 1968-72 vehículos. Lo
importante aquí no es donde el indicador apunta, pero que la palanca esté en la posición correcta.
4. Apretar la pieza giratoria. Reajuste el interruptor de arranque en punto muerto, según sea necesario.
5. Compruebe que la llave no se puede quitar y que la rueda no está bloqueada con la llave en RUN. Compruebe que la llave
se puede sacar en LOCK con la palanca en el parque, y que el volante está bloqueado.

TURBO-Hydra-Matic 200
1. Retire el tornillo y la arandela del dispositivo giratorio en la varilla que acciona la palanca de cambios de la transmisión.
2. Ponga la palanca de cambios en punto muerto girándola hacia la izquierda a L1 retén en sentido horario y luego tres
posiciones de retención. Ponga la palanca de selección de transmisión en punto muerto según lo determinado por el tope
mecánico en la columna de la dirección de montaje No utilice el puntero del indicador.
3. Girar la pieza giratoria hasta que se alinee directamente con el agujero en la palanca de cambios, e instalar el tornillo y la
arandela. Usted no debería tener que forzar la palanca de transmisión para mover en cualquier dirección para instalar el
tornillo.
4. Ajuste el puntero indicador de la transmisión y el interruptor de arranque en punto muerto.
5. Compruebe que la llave no se puede quitar de la posición RUN si el selector de la transmisión está en reversa y que la llave
puede retirarse con el selector en el parque. Asegúrese de que la palanca no se moverá de posición de estacionamiento
con llave de ignición.

1975-78 VEHÍCULOS CON VINCULACIÓN CABLE


1. Soltar la pieza giratoria en el extremo inferior de la varilla que viene de la columna de dirección.
2. Aflojar el perno en el extremo de transmisión del cable.
3. Colocar la palanca de floorshift en el retén Drive.
4. Ajuste la palanca de transmisión en el retén unidad desplazando hacia la izquierda hasta el retén L1, entonces las agujas
del reloj tres posiciones de retención.
5. Apriete la tuerca en el perno en el extremo de transmisión del cable.
6. Empuje la palanca floorshift en el parque y el interruptor de encendido en LOCK.
7. Tire ligeramente hacia abajo sobre la barra de la columna y apretar su tuerca de sujeción.

VÁLVULA VARILLAJE
Higo. Higo. 7 Ajuste de la varilla de la válvula del acelerador en 1973 y los vehículos más antiguos Powerglide equipada
1964-73 vehículos con motor de 6 cilindros
1. Presione el pedal del acelerador.
2. La palanca acodada debe estar en la posición de la mariposa totalmente abierta.
3. La palanca del guión al servidor de seguridad debe ser 1 / 6 - 1 / 16 depulg. fuera de su tope de la palanca.
4. La palanca de transmisión debe ser contra el tope interno transmisión.
5. Ajuste el acople para obtener simultáneamente las condiciones en los pasos 1-4.

1968-1973 Powerglide Con motor V8


1. Retire el filtro de aire.
2. Desconectar la conexión del acelerador en el carburador.
3. Desconectar ambos muelles de retorno.
4. Tire de la varilla superior válvula de mariposa hacia delante hasta que la transmisión es a través del retén.
5. Abrir el carburador a la posición de la mariposa totalmente abierta.Ajustar la pieza giratoria en el extremo de la varilla de la
válvula de mariposa superior de modo que el carburador alcanza amplia posición de la mariposa abierta al mismo tiempo
que el de la rótula en contacto con el extremo de la ranura en el vástago de la válvula de mariposa superior. Una tolerancia
de 1 / 32 pulg. es permisible.

VÁLVULA / CABLE RETÉN

Higo. Higo. 8 Vista del ajustador del cable válvula de mariposa


Higo. Higo. 200 de ajuste del cable de cambio descendente 9 THM

Higo. Higo. 10 ajuste del cable de trinquete para THM 250 y 350 transmisiones
Turbo Hydra-Matic 250 y 350
1968-1977 VEHÍCULOS

Estas transmisiones utilizan un cable de reducción de marcha entre el carburador y la transmisión.

1. Haga palanca hacia arriba en cada lado del cable de retención de cierre rápido con un pequeño prybar para liberar el
bloqueo. En los vehículos equipados con un tornillo de sujeción, afloje el tornillo de retención de cable.
2. Presione las lengüetas de bloqueo y desconectar el conjunto de cerradura de resorte del soporte del acelerador.
3. Coloque la palanca del carburador en la posición de la mariposa totalmente abierta. Asegúrese de que la palanca está en
contra de la parada de par en par. En los vehículos equipados con carburadores Quadrajet, desenganche el secundario de
bloqueo antes de colocar la palanca en la posición de apertura.
El cable de retención debe ser retirado a través de la posición de retención.
4. Con la palanca del carburador en la posición abierta, empuje el cierre a presión en el cable o bien apretar el tornillo de
sujeción.

No lubrique el cable de retención.


1978 VEHÍCULOS

En estas transmisiones el cable del televisor controla la presión de línea, los puntos de cambio, el cambio se siente, los cambios
hacia abajo parte del acelerador y descendentes de retención. La TV por cable opera la palanca de la válvula de mariposa y el
conjunto de soporte de la válvula de control.
1. Parar el motor.
2. Busque el ajustador del cable de televisión cerca del carburador (o cuerpo del acelerador).
3. Pulse y mantenga pulsado hacia abajo la lengüeta de metal del ajustador del cable de televisión.
4. Mueva el control deslizante hasta que se detenga contra el accesorio.
5. Suelte la lengüeta de ajuste.
6. Girar el carburador (o cuerpo del acelerador) palanca a la posición de tope el acelerador a fondo y lo liberan.

Al girar la palanca del carburador (o cuerpo del acelerador) a la posición completa de tope del acelerador, el cable de TV se ajustará
automáticamente.

INTERRUPTOR DE RETÉN

Higo. Higo. 11 vehículos de tope (reducción de marcha) el ajuste del interruptor de THM 400 equipados con interruptor de
pedal del acelerador montado
Higo. Higo. 12 vehículos de tope (reducción de marcha) el ajuste del interruptor de THM 400 equipados con interruptor
montado en el carburador

Higo. Higo. 13 Primer plano vista del conjunto de interruptor montado en el carburador
Turbo Hydra-Matic 400 transmisiones están equipados con un retén eléctrica, o el interruptor de cambio descendente operado por la
articulación del acelerador.
1968 Vehículos
1. Coloque la palanca del carburador en la posición abierta de ancho.
2. Coloque el estrangulador automático por lo que está fuera.
3. pise a fondo el émbolo del interruptor.
4. Coloque el soporte para obtener una distancia de 0,05 en el interruptor. Entre el émbolo y el interruptor de la pala palanca
del acelerador.

1969-78 Vehículos
1. Tire del controlador de conmutación de retención hacia atrás hasta que el agujero en el cuerpo del interruptor se alinea con
el orificio en el controlador. Insertar un 0,092 pulg. Pasador de diámetro a través de los agujeros alineados para mantener
al conductor en su posición.
2. Aflojar el tornillo de fijación.
3. Presione el émbolo del interruptor lo más adelante posible. Esto preestablecer el interruptor para la regulación, lo que
ocurrirá en la primera aplicación de la mariposa totalmente abierta.
4. Apretar el tornillo de fijación y retire el pasador.

Pan de aceite y filtros


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 Desmontar el filtro de transmisión 350 THM

Higo. Higo. 2 Extracción del filtro de transmisión THM 400, tubo de admisión y la junta tórica
El líquido debe ser cambiado con la cálida transmisión. A 20 minutos en coche a velocidades de autopista debe lograr esto.
1. Levantar y calzar el vehículo sobre soportes de seguridad.
2. Dependiendo del tipo de transmisión de la traviesa puede tener que ser retirado del vehículo, con el fin de quitar los pernos
del colector de fluido.Si es así, asegúrese de apoyar adecuadamente la transmisión antes de retirar el travesaño.
3. Colocar un recipiente grande debajo de la cacerola de la transmisión.Retire todos los pernos del colector frontal y
lateral. Aflojar los tornillos traseros sobre cuatro vueltas.
4. Haga palanca en la sartén suelta y se deja escurrir.
5. Retire la sartén y la junta. Limpiar la sartén con abundante

disolvente y secar al aire la misma. Tenga mucho cuidado de no obtener ninguna pelusa de trapos en la sartén.

6. Retire el filtro a la válvula tornillos del cuerpo, el filtro y la junta. La mayoría de las transmisiones tendrán un filtro
desechable en lugar de un colador. En la transmisión 400, quitar el perno de retención del filtro, el filtro y el tubo de
admisión junta tórica.
7. Si hay un filtro, limpiarlo en el disolvente y el aire seco.
8. Instalar el nuevo filtro o colador limpiado con una junta nueva. Apretar los tornillos con 12 ft. Lbs. En el 400, instale un
nuevo tubo de admisión junta tórica y un nuevo filtro, apretando el tornillo de fijación a 10 ft. Lbs.
9. Montar el plato con una junta nueva. Apretar los tornillos uniformemente a 12 ft. Lbs. (8 para Powerglide).
10. Bajar el vehículo y añadir la cantidad apropiada de DEXRON® o fluido de transmisión automática DEXRON®II a través del
tubo de la varilla.

Referirse a para el lubricante recomendado.


11. Arranque el motor en el parque y dejar inactivo. No acelere el motor.Cambiar a cada posición de la palanca, desplazar de
nuevo en el parque, y compruebe el nivel de líquido en la varilla. El nivel debe ser 1 /4 "por debajo de ADD. Tenga mucho
cuidado de no sobrecargar. Vuelva a revisar el nivel después de que el vehículo haya recorrido por el tiempo suficiente para
calentar a fondo hasta la transmisión. Añadir fluido según sea necesario. El nivel debe ser entonces a pleno.

Identificación
Impresión

Higo. Higo. 1 bandeja de transmisión GM Powerglide


Higo. Higo. 2 GM Turbo Hydra-Matic de transmisión de pan 200

Higo. Higo. 3 GM Turbo Hydra-Matic 250, 350, y la transmisión de pan 375B

Higo. Higo. 4 GM Turbo Hydra-Matic de transmisión bandeja 400


Higo. Higo. 5 GM Turbo Hydra-matic transmisión de pan 200-4R
Los diferentes tipos de juntas de pan usado en las transmisiones automáticas son descritos a continuación para identificar sin
dificultad.

Interruptor de seguridad neutral


Impresión

El / interruptor neutral de seguridad copia de seguridad de luz sobre transmisiones automáticas se combina en una sola unidad. El
interruptor evita que el motor se ponga en marcha en cualquier posición excepto la transmisión neutral o Parque. El interruptor está
ubicado en la parte superior de la columna de dirección, debajo del tablero de instrumentos en vehículos de cambio de columna, y
dentro de la consola de cambios en los modelos de cambio de piso.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 Instalación del interruptor de seguridad neutral

Higo. Higo. 2 montado en la columna interruptor de luz de marcha atrás


1. Retire la consola para el acceso en los modelos de cambio de piso.
2. Desconectar los conectores eléctricos.
3. Retire el interruptor de punto muerto.
4. Coloque 1968-70 modelos de palanca de cambio en la columna Drive, y 1971-78 modelos en punto muerto. Busque la
palanca de espiga contra la placa selectora del cambio en los modelos de desplazamiento de la columna. Coloque 1968-72
modelos de cambio de piso en la unidad, y los modelos de mediados de 1972-78 en el parque.
5. Alinear la ranura en el soporte de contacto con el agujero en el interruptor. Insertar un 1 / 32 "pasador en su lugar. El
interruptor está ahora alineado en la posición de marcha.

1973-78 interruptores de seguridad neutros tienen un instalado para ayudar en la alineación correcta del interruptor de modo que la
inserción de un pasador de cizalla es innecesaria pines. Al mover la palanca de cambio de tijeras de Neutral pasador.
6. Coloque la ranura de la unidad de soporte de contacto sobre la unidad de la espiga. Instalar los tornillos de montaje del
interruptor.
7. Retire el pasador de alineación. Conecte el cableado eléctrico, y vuelva a colocar la consola.
8. Ponga el freno de estacionamiento y mantener el pie en el pedal del freno de servicio. Compruebe que el motor sólo se
iniciará palanca en esta posición.

AJUSTE

1. Coloque la palanca de cambios en punto muerto.


2. Mueva el interruptor hasta que se puede insertar un pasador de calibración, en 0,0972. En el agujero en el interruptor y
hasta el orificio de alineación.
3. Afloje el interruptor de tornillos de fijación. Retire la consola en primer lugar, si es necesario.
4. Apriete los tornillos y retire el pasador.
5. Pisar el pedal del freno y comprobar que el motor sólo se iniciará en punto muerto o Parque.

Transmisión
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 Algunos soportes traseros de transmisión se ha acuñado

Higo. Higo. 2 Esquema de las líneas del enfriador de aceite de la transmisión


Higo. Higo. 3 Una vez que se elimina la transmisión, esta herramienta de sujeción se puede utilizar para mantener el
convertidor de par en lugar

Higo. Higo. 4-volante al par mostrado diseño del convertidor de agujeros de fijación neta, otros son similares
1. Abrir los protectores de la capilla y el lugar en el guardabarros. Retire el conjunto del filtro de aire y la cubierta de la toma de
aire.
2. Desconectar el cable negativo de la batería. Desconecte el cable de retención en su extremo superior.
3. Retire la varilla de nivel de aceite de transmisión, y el perno que sujeta el tubo de la varilla si es accesible.
4. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.

Si se utiliza un refuerzo sobre el cárter inferior, quitarlo si interfiere en la extracción del eje de transmisión y la instalación.
5. Desconecte el cable del velocímetro en la transmisión.
6. Desconecte el enlace de cambios en la transmisión. Extraer la transmisión de la transmisión.
7. Desconecte todos los cables eléctricos en la transmisión y todos los clips que sujetan estos cables a la caja de transmisión.
8. Retire la tapa del volante y matchmark el convertidor de par del volante y para el montaje posterior.
9. Retire los pernos y / o tuercas-convertidor de par a la rueda volante.
10. En los vehículos de motor de gasolina, desconectar el soporte del convertidor catalítico.
11. Retire la transmisión de apoyo a la transmisión de los pernos de montaje y de transmisión de los pernos de soporte a
marco, y cualquier aisladores (si se utiliza).
12. Coloque el gato de transmisión en la transmisión y levantar un poco.
13. Deslice el soporte de la caja hacia atrás.
14. Aflojar la transmisión suficiente para acceder al petróleo líneas más frescas y las conexiones de cables de retenida.
15. Desconectar las líneas del enfriador de aceite y el cable de retención.Conecte todas las aberturas.
16. Apoyar el motor y quitar los tornillos de motor a la transmisión.
17. Desconecte el conjunto de transmisión, teniendo cuidado de no dañar los cables, líneas o vinculación.
18. Instalar una abrazadera en C o convertidor de par de sujeción de herramientas en la caja de la transmisión para mantener
el convertidor a la vivienda. Retire el conjunto de la transmisión del vehículo, con un gato de transmisión.
19. Con el gato de transmisión moverse con cuidado la transmisión en posición. Sustituir o conectar todos los componentes
retirados anteriormente. Al instalar los pernos de flexión-pate-al convertidor, asegúrese de que las tuercas de soldadura en
el convertidor están a ras de la placa flexible y que el convertidor gira libremente a mano. Mano iniciar los tres tornillos y
apretarlos apretado con los dedos, y luego apriete de manera uniforme.
20. Instalar un nuevo sello de aceite en el tubo de llenado de aceite antes de instalar el tubo. Apriete los pernos-volante al
convertidor de 35 pies. Lbs.Apriete los tornillos de la transmisión al motor de 35 a 40 pies. Lbs.Ajuste la articulación del
cambio y cable de retención siguiendo los procedimientos en esta información, y comprobar el líquido de la transmisión si la
transmisión no fue drenada anteriormente.

La comprensión automática
Impresión

transmisiones

La transmisión automática permite la torsión del motor y la potencia a transmitir a las ruedas traseras dentro de un estrecho intervalo
de velocidades de funcionamiento del motor. Se permitirá que el motor gire lo suficientemente rápido como para producir un montón
de potencia y par motor a velocidades muy bajas, mientras que lo mantiene en una RPM sensibles a altas velocidades del vehículo
(y lo hace este trabajo sin asistencia al conductor). La transmisión utiliza un fluido ligero como el medio para la transmisión de
energía. Este líquido también trabaja en el funcionamiento de los diversos circuitos de control hidráulico y como lubricante. Debido a
que el líquido de la transmisión realiza todas estas funciones, problemas dentro de la unidad puede viajar fácilmente de un lugar a
otro. Por esta razón, y debido a la complejidad y de operación inusual principios de la transmisión, un conocimiento muy sólido de
los principios básicos de funcionamiento va a simplificar la resolución de problemas.

convertidor de par
Higo. Higo. 1 La carcasa del convertidor de par es girado por el cigüeñal del motor, y se convierte el impulsor-El impulsor a
continuación, hace girar la turbina, lo que da movimiento a la eje de la turbina, conducir los engranajes
El convertidor de par reemplaza el embrague convencional. Tiene tres funciones:

1. Se permite que el motor funcione en ralentí con el vehículo en un punto muerto, incluso con la transmisión en marcha.
2. Permite que la transmisión cambie de rango a rango sin problemas, sin necesidad de que el conductor deje el gas durante
el turno.
3. Se multiplica el par motor de forma creciente como la velocidad del vehículo cae y se incrementa la apertura del
acelerador. Esto tiene el efecto de hacer que la transmisión sea más sensible y reduce la cantidad de desplazar requerido.

El convertidor de par es una caja de metal que tiene la forma de una esfera que ha sido aplanada en lados opuestos. Se atornilla al
extremo trasero del cigüeñal del motor. En general, toda la caja de metal gira a la velocidad del motor y sirve como volante de inercia
del motor.

El caso contiene tres juegos de palas. Un conjunto se une directamente al caso.Este conjunto forma el toro o la bomba. Otro
conjunto está directamente conectado al eje de salida, y forma la turbina. El tercer conjunto está montado en un cubo que, a su vez,
está montado en un eje estacionario a través de un embrague unidireccional. Este tercer grupo es conocido como el estator.

Una bomba, que es accionado por el cubo de convertidor a la velocidad del motor, mantiene el convertidor de par llena de fluido de
transmisión en todo momento. El fluido fluye continuamente a través de la unidad para proporcionar el enfriamiento.

En condiciones de baja aceleración de la velocidad, las funciones de convertidor de par de la siguiente manera:

El toro se gira más rápido que la turbina. Se recoge fluido en el centro del convertidor y, a través de la fuerza centrífuga, eslingas
hacia afuera. Desde el borde exterior del convertidor mueve más rápido que las partes en el centro, el fluido se acelera.

El fluido entra entonces en el borde exterior de los álabes de turbina. A continuación, se desplaza hacia el centro de la caja de
convertidor a lo largo de los álabes de turbina. En incide sobre los álabes de la turbina, el fluido pierde la energía recogido en el toro.

Si el fluido se devuelve ahora directamente en el toro, las dos mitades del convertidor tendrían que girar a aproximadamente la
misma velocidad en todo momento, y la entrada y salida de par serían tanto ser el mismo.

En fluye a través del toro y de la turbina, el fluido recoge dos tipos de flujo o de flujo en dos direcciones separadas. Fluye a través de
los álabes de la turbina, y que gira con el motor. El estator, cuyo cuchillas están estacionario cuando el vehículo está siendo
acelerado a velocidades bajas, convierte un tipo de flujo en otro. En lugar de permitir que el fluido fluya hacia atrás en el toro, palas
curvadas del estator a su vez el fluido de casi 90 ° hacia la dirección de rotación del motor. De este modo el líquido no fluye tan
rápido hacia el toro, sino que ya está girando cuando el toro lo recoge. Esto tiene el efecto de permitir que el toroide para girar
mucho más rápido que la turbina. Esta diferencia de velocidad puede ser comparada con la diferencia de velocidad entre los
engranajes más pequeños y más grandes en cualquier tren de engranajes. El resultado es que la potencia del motor es más alta, y
el par motor se multiplica.
A medida que la velocidad de los aumentos de la turbina, el fluido gira más rápido y más rápido en la dirección de rotación del
motor. Como resultado, la capacidad del estator para redirigir el flujo de fluido se reduce. En condiciones de crucero, el estator se vio
obligado a girar sobre su embrague unidireccional en la dirección de rotación del motor. En estas condiciones, el convertidor de par
comienza a comportarse casi como un eje sólido, con las velocidades de toro y de turbinas de ser casi igual.

Engranaje planetario

Higo. Higo. 2 engranajes planetarios trabajan de una manera similar a los engranajes de transmisión manual, pero se
componen de tres partes
Higo. Higo. 3 engranajes planetarios en el rango de reducción mínima (en coche). Se deja que la corona dentada a girar,
proporcionando una relación de transmisión más alto

Higo. Higo. 4 engranajes planetarios en el rango de reducción mínima (en coche). Se deja que la corona dentada a girar,
proporcionando una relación de transmisión más alto
La capacidad del convertidor de par para multiplicar el par motor es limitada.Además, la unidad tiende a ser más eficiente cuando la
turbina está girando a velocidades relativamente altas. Por lo tanto, una caja de engranajes planetarios se utiliza para llevar la salida
de potencia de la turbina al eje de transmisión.

engranajes planetarios funcionan de manera muy similar a los engranajes de transmisión convencionales. Sin embargo, su
construcción es diferente en que tres elementos constituyen un sistema de engranajes, y, en que los tres elementos son diferentes
una de otra. Los tres elementos son: un engranaje exterior que tiene la forma de un aro, con los dientes cortados en la superficie
interior; un engranaje solar, montado en un árbol y situado en el centro de la rueda dentada externa; y un conjunto de tres
engranajes planetarios, en poder de alfileres en un soporte planetario en forma de anillo, que engranan tanto con el engranaje solar
y el engranaje exterior. O bien el engranaje exterior o el engranaje solar pueden mantenerse inmóvil, proporcionando más de un
posible factor de multiplicación de par para cada conjunto de engranajes.Además, si los tres engranajes se ven obligados a girar a la
misma velocidad, las formas de conjunto de engranajes, en efecto, un eje sólido.

La mayoría de los automáticos utilizan los engranajes planetarios para proveer varias relaciones de reducción. Bandas y embragues
se utilizan para mantener varias partes de los juegos de engranajes de la caja de transmisión o en el eje en el que están
montados. El desplazamiento se lleva a cabo, a continuación, cambiando la parte de cada grupo de engranajes planetarios que se
celebra a la caja de transmisión o al eje.

SERVOS Y ACUMULADORES
Higo. Higo. 5 servos, operado por la presión, se utilizan para aplicar o liberar las bandas, ya sea a sostener la corona
dentada o permitir que gire
Los servos son pistones y cilindros hidráulicos. Se asemejan a los actuadores hidráulicos utilizados en muchas otras máquinas, tales
como excavadoras. El fluido hidráulico entra en el cilindro, bajo presión, y fuerza al pistón a moverse para acoplarse a la banda o
garras.

Los acumuladores se utilizan para amortiguar el enganche de los servos. El líquido de la transmisión debe pasar por el acumulador
en el camino hacia el servo. La carcasa de acumulador contiene un pistón delgada que se saltó lejos del paso de descarga del
acumulador. Cuando el fluido pasa a través del acumulador en el camino a la servo, debe mover el pistón contra la presión del
resorte, y esta acción suaviza la acción del servo.

Sistema de control hidráulico

La presión hidráulica se utiliza para operar los servos viene de la bomba principal de aceite de la transmisión. Este fluido se canaliza
a los diversos servos a través de las válvulas de cambio. En general, hay una válvula de cambio manual que es operado por la
palanca selectora del cambio y una válvula de cambio automático para cada aumento de marcha automática proporciona la
transmisión.

Muchas de las nuevas transmisiones son controlados electrónicamente. En estos modelos, los solenoides eléctricos se utilizan para
controlar mejor el fluido hidráulico. Por lo general, los solenoides están reguladas por un módulo de control electrónico.
Hay dos presiones que afectan al funcionamiento de estas válvulas. Una de ellas es la presión gobernador que es efectuada por la
velocidad del vehículo.El otro es la presión modulador que es efectuada por vacío en el colector de admisión o la posición del
acelerador. presión gobernador aumenta con un aumento en la velocidad del vehículo, y la presión modulador aumenta a medida
que el acelerador se abre más amplio. Al responder a estas dos presiones, las válvulas de cambio hacen que los puntos de cambio
ascendente a retrasarse con una mayor apertura de la mariposa para hacer el mejor uso de la potencia del motor.

La mayoría de las transmisiones también hacen uso de un circuito auxiliar para bajar el cambio. Este circuito puede ser accionado
por el varillaje del acelerador la línea de vacío que acciona el modulador, por un cable o por un solenoide. Se aplica presión a una
superficie especial de cambio hacia abajo en la válvula de cambio o las válvulas.

El modulador de transmisión también regula la presión de la línea, que se utiliza para accionar los servos. De esta manera, los
embragues y bandas serán accionados con una fuerza de búsqueda de la salida de par del motor.

 Embrague
Impulsado disco y placa de presión
Impresión

ELIMINACIÓN

Higo. Higo. 1 despiece del conjunto de embrague

Higo. Higo. Tipo 2 lubricación de los cojinetes de desembrague puntos plano dedo (arriba), doblada tipo dedo (parte
inferior)
Higo. Higo. 3 Afloje y retire los tornillos de embrague y placa de presión de manera uniforme, un poco a la vez ...

Higo. Higo. 4 ... a continuación, retirar con cuidado el conjunto de la placa de embrague y la presión de la rueda volante

Higo. Higo. 5 Vista del volante una vez que se retira el conjunto de embrague
Higo. Higo. 6 Comprobar través de la superficie del volante, debe ser plana

Higo. Higo. 7 Si es necesario, bloquear el volante en su lugar y retirar los pernos de retención ...

Higo. Higo. 8 ... a continuación, quitar el volante del cigüeñal con el fin de reemplazarlo o hacer que se mecaniza
Higo. Higo. 9 Tras la instalación, por lo general es una buena idea para aplicar un compuesto sellador de roscas en los
pernos del volante

Higo. Higo. 10 Compruebe la placa de presión para detectar desgaste excesivo

Higo. Higo. 11 Asegúrese de que la superficie del volante está limpio, antes de instalar el embrague
Higo. Higo. 12 herramienta de alineación de embrague típico, tenga en cuenta cómo se ajustan a las estrías del eje de
entrada de la transmisión

Higo. Higo. 13 Instalar un cenador de alineación de embrague, para alinear el conjunto de embrague durante la instalación

Higo. Higo. 14 Placa de embrague instalado con el árbol en su lugar


Higo. Higo. 15 placa de presión del embrague y la placa se instala con el árbol de alineación en su sitio

Higo. Higo. 16 agujeros de los tornillos de presión de placa-a del volante deben estar alineados

Higo. Higo. 17 Es posible que desee utilizar un compuesto de roscas en los pernos de montaje de embrague
Higo. Higo. 18 Instalación de los pernos de montaje del embrague y apriete en pasos, usando un patrón de X

Higo. Higo. 19 Asegúrese de usar una llave de torsión para apretar todos los tornillos

Higo. Higo. 20 Vista de conjunto de embrague y la placa de presión


Higo. Higo. 21 Engrase el balón tenedor de desembrague

Higo. Higo. 22 Engrase el conjunto de cojinete de desembrague en los puntos de contacto exteriores

Higo. Higo. 23 Si está equipado, instale el clip de cojinete de desembrague tenedor


Higo. Higo. 24 Vista del tenedor de liberación de embrague instalado el montaje, asegúrese de que todas las piezas se
mueven libremente

PRECAUCIÓN
El disco de embrague accionado contiene amianto, que se ha determinado que es un agente causante de cáncer. NUNCA limpiar
las superficies de embrague con aire comprimido! Evitar la inhalación de polvo de la superficie del embrague! Para limpiar las
superficies de embrague utilizan un fluido de limpieza de freno disponible en el mercado.

1. Apoyar el motor y retire la transmisión.


2. Desconectar la varilla de empuje del tenedor de embrague y la primavera.
3. Retire la carcasa del volante.
4. Deslice el tenedor de embrague de la junta de rótula y quitar el tenedor de la funda guardapolvo. El pasador de rótula se
enrosca en la carcasa del embrague y puede ser sustituido, si es necesario.
5. Instalar una herramienta de alineación para soportar el conjunto de embrague durante la extracción. Marcar el volante y la
tapa del embrague para la reinstalación, si no lo tiene X marcas.
6. Aflojar el embrague al volante de inercia-pernos de fijación de manera uniforme, una vuelta a la vez, hasta que la presión
del resorte es liberada. Retire los pernos y el conjunto del embrague.

INSTALACIÓN

1. Limpiar la placa de presión y la superficie del volante.


2. Apoyar el disco de embrague y el plato de presión con una herramienta de alineación. El disco accionado se instala con los
resortes de los amortiguadores en el lado de transmisión. En algunos motores de 6 cilindros, el disco de embrague está
instalado de manera inversa con los muelles de amortiguación hacia el lado del volante.
3. Gire el conjunto del embrague hasta que la marca en las líneas de cubrir con la marca en el volante, coloque los
pernos. Apriete uniformemente y poco a poco para evitar la distorsión.
4. Retire la herramienta de alineación.
5. Lubricar el cojinete esférico y los dedos de la horquilla al final collarín con grasa de alto punto de fusión. Lubricar la cavidad
en el interior del cojinete de desembrague y la ranura tenedor de desenganche con una ligera capa de grasa de grafito.
6. Instalar el tenedor del embrague y arranque de polvo en la carcasa.Instalar la carcasa del volante. Instalar la transmisión.
7. Conecte la varilla de empuje del tenedor y la primavera. Lubricar los extremos del resorte y la varilla de empuje.
8. Ajuste el enlace de cambios y el pedal del embrague sin juego.
Mantenimiento de ligamiento
Impresión

EMBRAGUE eje transversal LUBRICACIÓN

Una vez cada 36,000 millas o antes si es necesario, retire el enchufe, la instalación de un accesorio y lubrique con EP resistente al
agua (Extrema Presión) Lubricante chasis.

INSPECCIÓN VARILLAJE

Un embrague puede tener todos los síntomas de ir mal cuando el verdadero problema radica en la vinculación. Para evitar el
reemplazo innecesario de un embrague, realice las siguientes comprobaciones de vinculación:

1. Arranque el motor y pisar el pedal del embrague hasta que se trata de 1 /2 pulg. de la alfombra del piso y mover la palanca
de cambio entre el 1 y marcha atrás (1º y 2º en una de 4 velocidades) varias veces. Si esto se puede hacer sin problemas,
sin ninguna molienda, el embrague está liberando completamente. Si el cambio no es suave, el embrague no es la
liberación total y el ajuste es necesario.
2. Verificar el estado de los casquillos pedal del embrague para detectar signos de adherencia o desgaste excesivo.
3. Compruebe el tenedor de cojinete de desembrague para su correcta instalación en la junta de rótula. El tenedor,
posiblemente, podría ser halado la pelota si no lubricado adecuadamente.
4. Compruebe las palancas crossshaft de distorsión o daño.
5. Compruebe si el vehículo soportes de motor sueltas o dañadas. montajes de motor malos pueden causar que el motor
cambiar en aceleración y se unen el varillaje del embrague en el crossshaft. Tiene que haber alguna holgura entre el
crossshaft y montaje del motor.
6. Compruebe la holgura del cojinete de desembrague entre los dedos de resorte del embrague y el retén del cojinete
delantero en la transmisión.Si no hay holgura, el tenedor no esté instalado correctamente en el pasador de bola o el disco
de embrague puede estar desgastado.

AJUSTE DE LIBRE-PLAY
Higo. Higo. 1 varillaje del embrague de ajuste de juego libre para 1968-1970 vehículos de ajuste se realiza en la flecha

Higo. Higo. 2 varillaje del embrague de ajuste de juego libre para 1971-73 vehículos
Este ajuste debe realizarse bajo el vehículo sobre la vinculación de accionamiento del embrague. Sin juego se mide en el pedal del
embrague.

1968-70 Vehículos
1. Desconecte el muelle de retorno en el tenedor de accionamiento del embrague.
2. Utilice el enlace para empujar el pedal del embrague contra su tope de goma parachoques.
3. Afloje la tuerca de seguridad varilla de funcionamiento y alargar la varilla de ajuste hasta que se empuja el tenedor hacia
atrás lo suficiente que el tope de simplemente puede dejarse en contacto con los dedos de la placa de presión.
4. Acortar la varilla de tres vueltas y apriete la tuerca de seguridad.
5. Sustituir el muelle y comprobar el juego libre en el forro del pedal. Debe ser alrededor de 1 pulg. O más.

1971-73 Vehículos
Puede utilizar este procedimiento en cualquiera de los modelos anteriores que tienen un agujero de calibre en el brazo de eje de giro
de embrague.

1. Desconecte el muelle de retorno en el tenedor de accionamiento del embrague.


2. Utilice el enlace para empujar el pedal del embrague contra su tope de goma parachoques. Más aclaramiento puede
obtenerse aflojando el soporte de goma parachoques y mover el soporte.
3. Empuje el extremo si el tenedor de accionamiento del embrague hacia atrás hasta el tope de solo se puede sentir en
contacto con los dedos de la placa de presión.
4. Separar el extremo delantero de la varilla de accionamiento del brazo de eje de giro de embrague y lo coloca en el orificio
de calibre en el brazo.
5. Afloje la tuerca de seguridad y alargar la barra lo suficiente para tomar todo el juego de la articulación. Apriete la tuerca de
seguridad.
6. Vuelva a colocar la varilla de mando en su ubicación original.
7. Vuelva a colocar el muelle de retorno y comprobar el juego libre en el forro del pedal. Debe ser alrededor de 1 pulg. O más.

La comprensión del embrague


Impresión

El propósito del embrague es desconectar y conectar la potencia del motor a la transmisión. Un vehículo en reposo requiere una
gran cantidad de par motor para conseguir todo ese peso en movimiento. Un motor de combustión interna no se desarrolla un alto
par de arranque (a diferencia de las máquinas de vapor) por lo que se debe permitir que funcione sin carga hasta que se acumula
suficiente par para mover el vehículo. A un punto, el par se incrementa con las revoluciones del motor. El embrague permite que el
motor se acumule par desconectando físicamente el motor de la transmisión, aliviando el motor de cualquier carga o resistencia.

La transferencia de la potencia del motor a la transmisión (la carga) debe ser suave y gradual; si no lo fuera, componentes de la
línea de accionamiento se desgastan o se rompen rápidamente. Esta transferencia de potencia gradual se hace posible mediante la
liberación gradualmente el pedal del embrague. El disco de embrague y el plato de presión son el nexo de unión entre el motor y la
transmisión. Cuando se suelta el pedal del embrague, el disco y la placa de contacto entre sí (el embrague está acoplado) que une
físicamente el motor y la transmisión. Cuando el pedal se empuja hacia adentro, el disco y la placa separada (el embrague está
desacoplado) desconectar el motor de la transmisión.

La mayoría de los conjuntos de embrague consiste en el volante, el disco de embrague, la placa de presión del embrague, el tirar del
rodamiento y tenedor, la vinculación de accionamiento y el pedal. El volante y la placa de presión del embrague (miembros de
accionamiento) están conectados al cigüeñal del motor y giran con ella. El disco de embrague está situada entre la placa de rueda
volante y la presión, y está estriado al eje de transmisión. Un miembro de accionamiento es uno que se une a la potencia del motor
del motor y las transferencias a un miembro accionado (disco de embrague) en el eje de transmisión. Un elemento de accionamiento
(placa de presión) gira (unidades) un elemento conducido (disco de embrague) en el contacto y, al hacerlo, hace girar el eje de
transmisión.

Hay un muelle de diafragma circular dentro de la cubierta de la placa de presión (lado de transmisión). En un estado de relajación
(cuando el pedal del embrague está totalmente liberado) esta primavera es convexa; es decir, que se repartió hacia fuera, hacia la
transmisión. Empujando el pedal del embrague se acciona el enlace adjunto. Conectado al otro extremo de esto es el tenedor tiro
hacia fuera, que mantenga el cojinete lanzar hacia fuera. Cuando se pisa el pedal del embrague, el varillaje del embrague empuja el
tenedor y teniendo ganas de ponerse en contacto con el resorte de disco de la placa de presión.Los bordes exteriores de la
primavera se fijan a la placa de presión y se hacen pivotar en los anillos de modo que cuando el centro del muelle se comprime por
la banda cabo teniendo, los bordes exteriores se inclinan hacia fuera y, al hacerlo, tire de la placa de presión en el misma dirección
lejos del disco de embrague. Esta acción separa el disco de la placa, desacoplando el embrague y permitiendo que la transmisión se
desplace en otra marcha. Un tipo de bobina muelle de retorno del embrague unido al brazo del pedal de embrague permite la
liberación completa del pedal. Al levantar el pie tira de banda cabo teniendo lejos del muelle de diafragma que resulta en un cambio
de posición del resorte.Como la presión de apoyo se libera gradualmente desde el centro del resorte, los bordes exteriores de la
primavera arco hacia el exterior, empujando la placa de presión en contacto más estrecho con el disco de embrague. A medida que
el disco y la placa se mueven más cerca juntos, la fricción entre los dos aumentos y el deslizamiento se reduce hasta que, cuando
se aplica presión completa de resorte (liberando por completo el pedal), la velocidad del disco y la placa son los mismos. Esto
detiene todo deslizamiento, la creación de una conexión directa entre la placa y el disco que da como resultado la transferencia de
potencia desde el motor a la transmisión. El disco de embrague está ahora girando con la placa de presión a la velocidad del motor
y, debido a que está estriado al eje de transmisión, el eje se dirige ahora a la misma velocidad del motor.

El embrague está funcionando correctamente si:

1. Será detener el motor cuando se libera con el vehículo debe mantenerse quieta.
2. La palanca de cambios se puede mover libremente entre el 1 y marchas de retroceso cuando el vehículo está parado y el
motor desembragado.

 línea de conducción

línea de conducción
Impresión

ejes de transmisión de Chevrolet son del tipo convencional, abierta. Situado en cada extremo del árbol de accionamiento es una
articulación de junta en U o universal, que permite que el eje de transmisión para moverse hacia arriba y hacia abajo para que
coincida con el movimiento del eje trasero. El frente unido a U conectar el eje de transmisión a una horquilla de deslizamiento
articulado. Esta horquilla está estriado internamente, y permite que el eje de transmisión se mueva dentro y fuera de las ranuras de
transmisión. La parte trasera junta en U se sujeta o atornillada a una brida de acoplamiento fijada al piñón de accionamiento del eje
trasero. El U-conjunto trasero está fijado en el yugo en una de dos maneras.Dana y Cleveland ejes de transmisión de diseño utilizan
un snapring tipo convencional para sostener cada cubeta de cojinete en el yugo. El snapring encaja en una ranura situada en cada
extremo del yugo, justo en la parte superior de la taza del rodamiento. Un eje de transmisión diseño Saginaw asegura las juntas en
U de manera diferente. el material de nylon se inyecta a través de un pequeño agujero en el yugo durante la fabricación, y fluye a lo
largo de una ranura circular entre la junta en U y el yugo crear un snapring no metálico.

Hay dos métodos de fijación de la parte trasera U-conjunto para el eje trasero.Un método emplea un par de correas, mientras que el
otro método es un conjunto de bridas atornilladas. Banda de juntas universales, que requiere un reemplazo, producirán un sonido de
golpeteo cuando el vehículo se pone en marcha y cuando la transmisión cambia de marcha a marcha. Esto es debido a los
rodamientos de agujas gastadas o un extremo del muñón anotado posiblemente causada por una lubricación inadecuada durante el
montaje. Las juntas universales no requieren mantenimiento periódico y, por tanto, no tienen puntos de engrase.

Algunos ejes de transmisión, por lo general aquellos en aplicaciones de trabajo pesado, use un amortiguador como parte de la junta
de deslizamiento. Este amortiguador de vibraciones no puede ser reparado por separado de la junta de deslizamiento. Si cualquiera
de los componentes va mal, los dos deben sustituirse como una unidad.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Higo. Higo. 1 despiece del conjunto de árbol motor


Higo. Higo. 2 correa de montaje Tipo de eje de transmisión

Higo. Higo. 3 Tipo de brida de montaje del eje de transmisión


1. Levantar el vehículo y apoyar de forma segura.
2. Marque la relación del eje de transmisión a la brida diferencial de modo que puedan volver a montar en la misma posición.
3. Desconectar la parte trasera junta universal mediante la eliminación de los pernos en U o las correas.
4. Para evitar la pérdida de los cojinetes de agujas, con cinta adhesiva las tapas de cojinete en su lugar. Si va a reemplazar la
junta universal, esto no es necesario.
5. Extraer la transmisión de la transmisión deslizándolo hacia atrás. Habrá alguna pérdida de aceite desde la parte posterior
de la transmisión.Puede ser contenida por la colocación de una pequeña bolsa de plástico sobre la parte trasera de la
transmisión y que sostiene en su lugar con una banda de goma.

Instalar:
6. Inserte el yugo frontal en la transmisión de manera que las estrías del eje de transmisión engranan con las ranuras de
transmisión.
7. El uso de las marcas de referencia hechas anteriormente, alinear el eje de transmisión con la brida del diferencial y fijarlo
con los pernos en U o correas de sujeción.
8. Revisar el líquido de transmisión automática, lubricante para engranajes de transmisiones manuales y añadir si es
necesario.

T-articulación de reemplazo
Tipo Cleveland
Higo. Higo. 4 Ejemplo de un tipo de Cleveland junta universal
1. Extraer la transmisión del vehículo.

ADVERTENCIA
Nunca sujete el tubo del eje de transmisión en un tornillo de banco, para esto puede abollar el tubo. Apoyar el eje de transmisión
horizontal y la abrazadera en los yugos de las juntas universales.

2. Retire los anillos de bloqueo de los extremos de la horquilla muñón.


3. Apoyar el eje de transmisión en la posición horizontal con la placa base de una prensa, de modo que el oído inferior del
yugo está soportado sobre una pieza de 1 1 / 4 in. Identificación de tuberías.
4. Colocar un zócalo en la taza del rodamiento superior y presione el anillo exterior del rodamiento inferior de la oreja yugo.

Dado que el anillo exterior del rodamiento no puede ser completamente presionado desde el oído yugo, sujete la copa en las
mordazas de un tornillo de banco y el trabajo del yugo.
5. Girar el eje de transmisión a la taza del rodamiento opuesto y presione el anillo exterior del rodamiento del yugo, utilizando
el mismo procedimiento de extracción.
6. Con las dos copas de rodamiento retirados del yugo, separar el yugo del eje de transmisión.
7. Repetir el procedimiento de extracción para los demás copas de rodamiento.
8. Limpiar e inspeccionar todas las partes.

Si las juntas universales utilizados van a ser reinstalado, vuelva a embalar con grasa nueva.
Instalar:
9. Usar las nuevas juntas universales o vuelva a embalar los antiguos.Colocar una parte del camino taza del rodamiento en 1
lado del yugo (yugo colocar el oído a la parte inferior).
10. Inserte la cruz en el yugo de manera que los asientos de muñón libremente en el anillo exterior del rodamiento.
11. Inserte el anillo exterior del rodamiento opuesto parte del camino hacia el oído yugo. Instalar la cruz en la copa,
asegurándose de que ambos muñones son recto y verdadero con las copas de los rodamientos.
12. El uso de una prensa de husillo, presione las copas de rodamiento en el yugo, asegurándose de que los muñones
transversales son libres de girar. Instalar las tapas.
13. Montar el otro lado del yugo de la misma manera.
14. Para completar la instalación, invierta la secuencia.

Tipo de Saginaw
Higo. Higo. 5 Ejemplo de un tipo de Saginaw junta universal
1. Extraer la transmisión del vehículo.

Nunca sujete el tubo del eje de transmisión en un tornillo de banco, para esto puede abollar el tubo. Apoyar el eje de transmisión
horizontal y la abrazadera en los yugos de las juntas universales.
2. Apoyar el eje de transmisión en la posición horizontal con la placa base de una prensa, de modo que el oído inferior del
yugo está soportado en un 1 1 / 8 in. enchufe.
3. Coloque la herramienta de presión transversal J-9522-3 en las copas de rodamiento horizontales abiertos y pulse (cortar el
anillo de retención de plástico) de la copa del cojinete inferior de la oreja yugo.

Si el anillo exterior del rodamiento no se elimina completamente, levante la herramienta de cruz y colocar una herramienta
espaciadora J-9522-5 entre la junta y el anillo exterior del rodamiento. Repita el proceso de prensado para conducir la taza del
rodamiento del yugo.
4. Girar el eje de transmisión a la taza del rodamiento opuesto y presione el anillo exterior del rodamiento del yugo.
5. Con las dos copas de rodamiento retirados del yugo, separar el yugo del eje de transmisión.
6. Repetir el procedimiento de extracción para los demás copas de rodamiento.

Puesto que no hay ranuras de retención de cojinete en la producción que llevan tazas, las juntas universales no pueden ser
reutilizados.
7. Retirar los restos de las copas de rodamiento cortados y se les busca de muescas en las orejas del yugo.

Instalar:
8. Usar las nuevas juntas universales y colocar una parte del camino cubeta de cojinete en un lado de la horquilla. Coloque el
oído yugo a la parte inferior.
9. Inserte la cruz en el yugo de manera que el asiento del muñón libremente en el anillo exterior del rodamiento.
10. Inserte el anillo exterior del rodamiento opuesto parte del camino hacia el oído yugo. Instalar la cruz en la copa,
asegurándose de que ambos muñones son recto y verdadero con las copas de los rodamientos.
11. El uso de la prensa, presione las copas de rodamiento en el yugo, asegurándose de que los muñones transversales son
libres de girar.
12. Tan pronto como la ranura (s) de retención del cojinete despeja el yugo, dejar de presionar e instalar las tapas en las
ranuras.

Puede ser necesario golpear el yugo con un martillo para alinear los asientos de las tapas.
13. Montar el otro lado del yugo de la misma manera.
14. Para completar la instalación, invierta la secuencia.
Velocidad constante Revisión Conjunta

Higo. Higo. secuencia de desmontaje 6 de articulación de velocidad constante

Higo. Higo. 7 despiece de la junta de velocidad constante


Higo. Higo. 8 bolas de la junta universal sólidas y reemplazables en la junta de velocidad constante
1. Con un punzón, marque el yugo enlace y yugos colindantes antes de desmontar para asegurarse del montaje correcto y el
equilibrio del eje de transmisión.

Es más fácil de quitar los cojinetes de la junta universal de la horquilla de brida primero. El primer par de brida de yugo cojinetes de
junta universal que ser eliminado es el par en el yugo enlace.
2. Con el eje de transmisión en una posición horizontal, sólidamente apoyar el yugo enlace.
3. Fuerce el anillo exterior del rodamiento en el lado opuesto usando un 1 1/ 8 pulg. tubería o una toma del tamaño de la taza
del rodamiento. Utilice un tornillo de banco o una prensa para aplicar la fuerza necesaria para la extracción. Forzar la copa
hacia el interior en la medida de lo posible.
4. Retire las piezas de tubo y completar la eliminación de la cubeta de cojinete que sobresale tocando alrededor de la
circunferencia de la parte expuesta del cojinete utilizando un pequeño martillo.
5. Invertir la posición de la tubería y aplicar una fuerza al extremo revista expuesta. Esto obligará a la otra copa de rodamiento
fuera de su diámetro y permitir la eliminación de la brida.

Hay una junta esférica situada entre los dos universales. La parte de junta de rótula de este conjunto está en el extremo interior de la
horquilla de brida. Antes de 1973, la pelota no era reemplazable. A partir de 1973, la bola, así como las partes del asiento de pelota,
son reemplazables. Se debe tener cuidado de no dañar la pelota. La porción esférica de esta articulación está en el eje de
transmisión. Para quitar el asiento, levante el sello a cabo utilizando una pequeña prybar.
6. Para quitar la revista de la brida, utilizar los pasos 2-5.
7. Retire los cojinetes de la junta universal del eje de transmisión empleando los pasos 2-5. El primer par de tapas de cojinete
que deben ser eliminados es el par en el yugo enlace.
8. Examine todas las piezas para los defectos. asientos gastados pueden ser reemplazados con un kit. Una bola desgastado
requerirá la sustitución de todo el conjunto de la horquilla de eje y brida.
9. Antes de la instalación llenar la cavidad del asiento de la bola con grasa.Instalar la arandela de resorte, asientos de bola y
el espaciador, si se retira.
10. Instalar las juntas universales en el orden inverso las operaciones de desmontaje.

 Transmisión manual

ajustes
Impresión
ENLACE

Cambio de columna

Higo. Higo. ajuste de desplazamiento 1 Columna de 1968 vehículos


Higo. Higo. Columna de ajuste de desplazamiento 2 en 1969-73 vehículos
1968 VEHÍCULOS
1. Situado en el lado izquierdo de la caja de transmisión son dos palancas.Manipular estas palancas hasta que la transmisión
está en punto muerto.Presione el pedal del embrague, arranque el motor, y suelte el pedal lentamente. Si el vehículo no se
mueve y el motor sigue funcionando con el pedal totalmente liberado, la transmisión está en punto muerto. Si el vehículo se
mueve, la transmisión está en marcha y las palancas debe ser colocado de nuevo hasta que se encuentre neutro. Aflojar
las tuercas giratorias en ambos barras de desplazamiento.
2. Mover la palanca de cambio (en la columna) a la posición neutral. Elevar el capó y localice las palancas de tubo palanca de
cambios en la columna de dirección. Alinear los días 1 y revertir la palanca con el 2 y 3 de la palanca. Usando una llave
Allen grande en forma de L, mantenga estas palancas en alineación (la mayoría de los vehículos tienen orificios de
alineación en las palancas y una placa de alineación) hasta que se conecte la vinculación.
3. Hacer los ajustes finales para alinear las barras de desplazamiento y palancas en la transmisión en la posición
neutra. Prueba de carretera del vehículo y comprobar la operación de cambio. Si el ajuste es correcta, el pasador de
alineación debe pasar libremente a través de todos los orificios de alineación. Si no, es necesario un reajuste.

1969 VEHÍCULOS
1. Girar el conmutador de arranque en OFF posición.
2. Aflojar las tuercas giratorias en ambos barras de desplazamiento.
3. Coloque la palanca de cambios montada en la columna en la posición inversa. Hay dos palancas situadas en el lado de la
caja de transmisión.La palanca hacia la parte delantera de la transmisión controla 2º y 3º de velocidad mientras la otra
palanca controla el 1º y el retroceso. Coloque esta 1ª y revertir palanca a la posición de marcha atrás. Empuje hacia arriba
en el 1er / retroceso varilla de cambio hasta que la palanca de la columna se encuentra en la posición de retención
inversa. Apriete la tuerca de unión.
4. Coloque la palanca de la columna y las palancas de transmisión (que se encuentra en el lado de la caja) en punto
muerto. Las palancas de cambio de tubo se encuentran en la chaqueta de la columna de dirección mástil. Asegúrese de
que la palanca de la columna está en punto muerto y mantenerlo en esta posición mediante la inserción de un pasador a
través de los orificios de alineación en las palancas de cambio de tubo (un 1 / 16 de "llave Allen es perfecto).
5. Mantenga la varilla de cambio 2ª / 3ª constante, para evitar un cambio en el ajuste y apriete la tuerca de seguridad giratoria.
6. Retire el pasador de alineación de las palancas de cambio de tubo y ponga la palanca de cambio de columna a la posición
de marcha atrás.Gire la llave de encendido a la posición LOCK y compruebe el control de bloqueo de encendido. Si se une,
deje el control en LOCK y reajustar la 1 / retroceso varilla a la pieza giratoria.
7. Mueva la palanca de la columna a través de las posiciones de marcha y devolverlo a la posición neutral. El pasador de
alineación debe pasar libremente a través de los orificios de alineación de las palancas de cambio de tubo. Si no se afloje
las tuercas giratorias y reajuste.

1970-73 VEHÍCULOS
1. Coloque la palanca de cambios (en la columna) a la inversa y el interruptor de encendido en OFF posición.
2. Levantar el vehículo y apoyarlo con soportes de seguridad.
3. Aflojar las tuercas de seguridad en los eslabones giratorios de la barra de desplazamiento. Tire hacia abajo ligeramente en
el 1er / retroceso barra de control en la columna de dirección inferior para eliminar cualquier holgura. Apriete la contratuerca
de la palanca de transmisión.
4. Desbloquear el interruptor de encendido y mover la palanca de la columna en punto muerto. Coloque las palancas de
cambio de tubo, que se encuentran en la columna de la dirección inferior en punto muerto, alineando los orificios de
alineación palanca. Mantenerlos en esta posición mediante la inserción de un 1 / 16 llave Allen "a través de los orificios de
alineación.
5. Agujero de la varilla de cambio 2ª / 3ª constante y apriete la tuerca de seguridad del vástago.
6. Retire la herramienta de alineación de las palancas de cambio de tubo y comprobar la operación de cambio.
7. Coloque la palanca de la columna a la inversa y comprobar el movimiento de la llave de encendido. A la inversa, y sólo
revertir, la clave debe girar libremente dentro y fuera de BLOQUEO.

Cambio del piso


1968-73 VEHÍCULOS CON 3-SPEED
1. Aflojar las tuercas de seguridad en ambos eslabones giratorios de la barra de desplazamiento. Las barras de
desplazamiento deben pasar libremente a través de los eslabones giratorios.
2. Mover el cambio del piso de Neutra e instalar el medidor de localización en el conjunto de soporte de la palanca de
cambios.

El indicador de localización es una pieza de 1 / 8 "de espesor de material plano41 / 64 " de ancho y 3 "de largo.
3. Coloque las palancas en la transmisión en punto muerto. Gire la 1ª / tuerca de la varilla de cambio inverso hacia abajo
contra el giro y luego apriete la tuerca de seguridad contra la pieza giratoria.
4. Gire la tuerca 2º 3º / varilla de cambio hacia abajo contra el giro y luego apriete la tuerca de seguridad contra la pieza
giratoria.

En 1969-73 vehículos, omita el paso 4 y realice los pasos 5-8. Paso 4 es el paso final para 1968 vehículos.
5. Retire el medidor de localización, y cambie a la inversa. Girar el conmutador de arranque en LOCK posición.
6. Afloje la tuerca de seguridad giratoria en la barra de control inverso. Tire ligeramente hacia abajo en la barra de control para
eliminar la flojedad en el mecanismo de la columna, y luego apriete la tuerca de horquilla.
7. El interruptor de encendido debe moverse fácilmente dentro y fuera de la cerradura. Si hay alguna presente vinculante,
mantener el interruptor enLOCK y reajustar la varilla de control inverso.
8. Compruebe el patrón de cambios para su correcto funcionamiento.

1968 VEHÍCULOS CON 4-SPEED


1. Retire las barras de control de las palancas de transmisión, y la posición de las palancas en punto muerto.
2. Mueva la palanca de cambios en punto muerto y baja insertar un indicador de localización en el conjunto de soporte (utilizar
el mismo calibre que el cambio del piso de 3 velocidades).
3. Ajustar la longitud de las barras de control, y luego asegurar los eslabones giratorios con las tuercas de bloqueo e instalar
los pasadores de horquilla.
4. Retire el medidor de localización, y compruebe el patrón de cambios.

palancas de transmisión Muncie tienen dos orificios de las barras de control.Colocación de las barras de control en los orificios
inferiores, se reducirá la carrera de la palanca de cambios y permitir el desplazamiento más rápido, con un mayor esfuerzo de
desplazamiento como un inconveniente menor.
1969-70 VEHÍCULOS CON 4-SPEED
1. Girar el conmutador de arranque en OFF posición, excepto en los modelos 1970 que deben ser convertidos
a LOCK posición.
2. Aflojar las tuercas de seguridad giratorias en las barras de desplazamiento y revertir las barras de control. Coloque las
palancas de la cubierta lateral de transmisión a su posición de retención neutral.
3. Coloque el cambio del piso en neutral e inserte un medidor de localización (mismo calibre que cambio del piso de 3
velocidades) en el conjunto de soporte de la palanca.
4. Ajustar todas las barras de control gira para facilitar la entrada en sus respectivas palancas.
5. Apretar las tuercas de seguridad varilla de cambio y retire el medidor.
6. Mover la palanca de marcha atrás y tire ligeramente hacia abajo sobre la barra inversa para eliminar la holgura. Apriete la
tuerca de seguridad.
7. El interruptor de encendido debe estar por encima ahora se mueva fácilmente en LOCK, y no debe ser posible girar la llave
a la posición LOCK, cuando se encuentre en otra posición que no sea inversa. Volver a ajustar la varilla inversa, si es
necesario.
8. Compruebe el patrón de cambio de la corrección.

De respaldo Interruptor de luz


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Cambio de columna
El interruptor de la luz de respaldo está montado en la cubierta del mástil del conjunto de la columna.
1. Desconectar los conectores de cables en los terminales del interruptor.
2. Retire los tornillos que sujetan el interruptor en la chaqueta de mástil y retire el interruptor.
3. Coloque el tubo de cambio de columna en el retén inversa utilizando la 1 / retroceso menor palanca de cambios.
4. Coloque el interruptor de la columna con la unidad de la espiga en la ranura en el tubo de desplazamiento y el lado derecho
de la espiga en contacto con la superficie derecha de la ranura del tubo de cambio.
5. Manteniendo pulsado el interruptor en posición, instale los dos tornillos de fijación.

Al mover la palanca de cambios fuera de posición inversa romperá el pasador de seguridad.


6. Enchufe el conector de cableado en el interruptor.
7. Compruebe el funcionamiento del interruptor.

cambio del piso


El interruptor de la luz de respaldo está montado en la transmisión.
1. Levantar el vehículo y apoyar de forma segura.
2. Desconectar el cableado del interruptor del arnés de cableado en el conector en línea.
3. Retire el tornillo de fijación del cableado clip de fijación a la transmisión.
4. Retire el clip de alambre de retención de la barra de palanca de marcha atrás al conmutador.
5. Retire los tornillos que sujetan el interruptor y el conjunto de escudo para la transmisión y retire el interruptor.

No quite los tornillos de sujeción de la transmisión al soporte.


6. Invierta los pasos anteriores para instalar.

Identificación
Impresión

Ver , Que enumera los tipos básicos de transmisiones manuales y las diversas localizaciones de sus números de serie. Al encontrar
el número de serie de su transmisión y la comparación de su ubicación con la información allí, se puede determinar fácilmente el tipo
de caja de cambios utilizada.

Transmisión
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1968-69 3 y 4 velocidad velocidad


1. Levantar el vehículo y retire el eje de transmisión. En los modelos de cambio de piso, también eliminan la placa y la palanca
de cambios del ajuste de arranque.
2. Puede ser necesario desconectar el tubo de escape en el colector.
3. Desconecte el cable del velocímetro y, en los modelos de cambio de piso, desconecte el interruptor de la luz de reserva
también.
4. Retire los pernos-travesaño a marco. En los modelos de cambio de piso, quitar los tornillos que sujetan el soporte de la
palanca de control al travesaño.
5. Retire el soporte de la transmisión pernos.
6. El uso de un enchufe adecuado y un bloque de madera (para ser colocado entre el gato y el motor), elevar el motor
ligeramente y elimine o cambie el travesaño.
7. Retire las palancas de cambio de la cubierta del lado de la transmisión.
8. En los modelos de cambio de piso, retirar el conjunto de la palanca de cambios y la barra estabilizadora (si equipado)
situado entre el conjunto de la palanca de cambios y la transmisión.
9. Retire los pernos de la caja de la transmisión al timbre. Retire los pernos superiores primero y inserte pasadores de guía en
los orificios, a continuación, quitar los tornillos de la parte inferior.
10. Retire la transmisión.

Instalar:
11. Realice lo siguiente:
1. Levante la transmisión en posición e inserte el eje principal en la campana.
2. Coloque los pernos y arandelas de seguridad de la vivienda de la transmisión al timbre, y apriete a 50 pies. Lbs.
3. Instalar las palancas de cambio de la transmisión de la cubierta lateral. En los modelos de cambio de piso, instalar
la barra estabilizadora si está equipado.
4. Elevar el motor un poco, posicionar el travesaño, y coloque los pernos.
5. Instale el montaje de la transmisión de los pernos. En los modelos de cambio de piso, coloque los pernos que
sujetan el soporte de la palanca de cambios a la traviesa.

Lubricar el cojinete del eje de cola antes de instalar los ejes de transmisión.
6. F. Instalar el eje de transmisión y, si se quita, instalar el tubo de escape al colector.
7. Conectar el cable del velocímetro y, en los vehículos equipados de cambio de piso, conectar la luz de reserva.
8. Llene la transmisión con lubricante.

1970-73 3 velocidad y 1970-1978 4 velocidad


1. En los modelos de cambio de piso, quitar la palanca de cambios y la consola placa de guarnición.
2. Levantar y calzar la parte delantera de soportes de gato.
3. Desconecte el cable del velocímetro y el cableado del interruptor TCS.
4. Extraer la transmisión. Según sea necesario, desconectar y mover el sistema de escape fuera del camino.
5. Retirar los pernos que sujetan los soportes de la transmisión a la traviesa y también los pernos que sujetan el travesaño al
marco. Retire el travesaño.
6. Retire la palanca de cambio desde el lado de la transmisión.
7. Desconectar la varilla de accionamiento de vuelta de la palanca acodada.
8. Retire los tornillos del conjunto de control de cambio y baje con cuidado el conjunto hasta que la palanca de cambios
despeja el cambio de arranque de goma. Retire el conjunto del vehículo.
9. Retire los pernos de la caja de la transmisión al levantar la campana y la transmisión del vehículo.

Instalar:
10. Realice lo siguiente:
1. Levante la transmisión e inserte el eje principal en la campana.
2. Instalar y apretar los tornillos y arandelas de seguridad de la vivienda de la transmisión al embrague.
3. Instalar la palanca de cambios.
4. Instalar la palanca de cambio a la cubierta lateral de transmisión.
5. Conectar la barra de accionamiento de vuelta a la palanca acodada.
6. Elevar el motor elevado lo suficiente para posicionar el travesaño.Instale y apriete los pernos-travesaño a marco y
la transmisión de montaje de pernos crossmember.
7. Instalar el eje de transmisión. Según se requiera, conecte el sistema de escape.
8. Conectar el cable del velocímetro y el cableado TCS.
9. Llene la transmisión con el lubricante especificado. Si procede, instale la placa de protección de la consola y
palanca de cambios.Ajustar la articulación.

La comprensión de la transmisión manual


Impresión

Debido a la forma de un motor de combustión interna respira, se puede producir el par (o fuerza de torsión) sólo dentro de un rango
de velocidad estrecho. La mayoría de los motores de la varilla de empuje arriba de la válvula deben girar a aproximadamente 2500
rpm para producir su par máximo. A menudo por 4500 rpm, que están produciendo tan poco par que continuaron los aumentos en la
velocidad del motor no producen aumentos de potencia.

El pico de par en motores de árbol de levas superior es, por lo general, mucho más alto, pero mucho más estrecho.

La transmisión manual y el embrague se emplean para variar la relación entre las rpm del motor y la velocidad de las ruedas para
que la potencia adecuada se puede producir en todas las circunstancias. El embrague permite la torsión del motor que debe
aplicarse al eje de entrada de transmisión gradualmente, debido al deslizamiento mecánica. El vehículo puede, en consecuencia, ser
iniciado sin problemas desde un punto.

La transmisión cambia la relación entre las velocidades de rotación del motor y las ruedas por el uso de engranajes. 4-velocidad o 5
velocidades de transmisión son más comunes. Las marchas más bajas permiten la potencia del motor que debe aplicarse a las
ruedas traseras durante la aceleración a baja velocidad.

La placa de accionamiento de embrague es un disco delgado, el centro del cual está estriado al eje de entrada de
transmisión. Ambos lados del disco están cubiertos con una capa de material que es similar al forro de freno y que es capaz de
permitir el deslizamiento sin rugosidad o ruido excesivo.

La cubierta de embrague está atornillado a la rueda volante del motor e incorpora un resorte de disco que proporciona la presión
para acoplar el embrague. La cubierta también se encuentra la placa de presión. Cuando se suelta el pedal del embrague, el disco
accionado está intercalada entre la placa de presión y la superficie lisa del volante de inercia, lo que obliga a que el disco gire a la
misma velocidad que el cigüeñal del motor.

La transmisión contiene un eje principal que pasa todo el camino a través de la transmisión, desde el embrague al eje de
transmisión. Este eje se separa en un momento dado, por lo que las partes delanteras y traseras pueden girar a diferentes
velocidades.

La potencia se transmite mediante un contraeje en las marchas cortas y marcha atrás. Los engranajes del eje intermedio engranan
con los engranajes en el eje principal, lo que permite poder para llevarse de una a la otra. engranajes de eje intermedio son a
menudo integral con que el eje, mientras que varios de los engranajes del eje motor puede o bien girar independientemente del eje o
ser bloqueado a la misma. El cambio de una marcha a las siguientes causas uno de los engranajes de ser liberados de gira con el
eje y cerraduras otra a la misma. Los engranajes están bloqueados y desbloqueados por medio de embragues internos perro que se
deslizan entre el centro del engranaje y el eje.Las marchas hacia adelante suelen emplear sincronizadores; elementos de fricción,
que lleva el equipo sin problemas y el eje a la misma velocidad antes de que se enfrentaron a los embragues de garras dentadas.

 Eje posterior
Asamblea eje
Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad.

PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el tren trasero se apoya de forma segura.

2. Desconectar los amortiguadores del eje.


3. Marcar el eje de transmisión y la brida del piñón, a continuación, desconecte el eje de transmisión y apoyo fuera del
camino.
4. Retire la línea de freno unión blockbolt en la caja del eje. Si es necesario desconectar las líneas de freno en el tablero de
conexiones.
5. Desconectar los brazos de control superior de la caja del eje.
6. Bajar el tren trasero y retirar los muelles.
7. Retire las ruedas y los tambores traseros.
8. Continuar bajando el tren trasero y sacarlo del vehículo.

Instalar:
9. Elevar el conjunto del eje en el polipasto e instalar los muelles.
10. Vuelva a conectar los brazos de control superior e inferior.
11. Conectar las líneas de freno.
12. Conecte el eje de transmisión.
13. Conectar los amortiguadores al soporte del eje.
14. Instalar los tambores de frenos y ruedas.
15. Purgar los frenos.

Semieje
Impresión
Higo. Higo. 1 Vista transversal del cojinete del semieje
Hay dos tipos de ejes se utilizan en estos modelos la C y la de tipo no-C.semiejes en la de tipo C son retenidos por bloqueos en
forma de C, que se ajustan las ranuras en el extremo interior del eje. semiejes en la no de tipo C son retenidos por la placa de apoyo
de freno, que está atornillado a la caja del eje. Rodamientos en el eje de tipo C consisten en una pista exterior, rodillos de apoyo, y
una jaula de rodillos retenidos por snaprings. El tipo C eje no utiliza un rodamiento de rodillos de la unidad (pista interior, los rodillos
y la pista exterior), que es presionado sobre el eje hasta un hombro. Al dar servicio C- o ejes no de tipo C, es imprescindible para
determinar el tipo de eje antes de realizar cualquier servicio. Antes de efectuar cualquier servicio a una torsión del eje de
accionamiento o eje, retire la tapa del eje y determinar visualmente si los semiejes son retenidos por los bloqueos en forma de C en
el extremo interior, o por el plato de freno en el extremo exterior. Si los ejes no son retenidos por C-cerraduras, proceder de la
siguiente manera.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 2 Retire la tapa de diferencial y ...

Higo. Higo. 3 ... drenar el líquido fuera del eje motriz

Higo. Higo. 4 Gire el diferencial hasta que recupere el acceso al tornillo de fijación del eje del piñón
Higo. Higo. 5 Retire el tornillo de fijación del eje del piñón, a continuación, ...

Higo. Higo. 6 ... quitar el eje del piñón del diferencial no gira el diferencial mientras que el eje está fuera

Higo. Higo. 7 Empuje el eje y retirar el C-bloqueo con un imán o un pequeño destornillador
Higo. Higo. 8 Agarre el eje y extraiga lentamente eliminar el efecto de utilizar un trapo para recoger el aceite que gotea
desde el eje

Higo. Higo. 9 Tire de la conexión del eje de la caja del eje

Higo. Higo. 10 Para volver a colocar un sello del eje, levante el sello de la caja del eje, entonces ...
Higo. Higo. 11 ... usando un instalador de sello y el martillo, asentar la nueva, limpia del sello lubricado con la carcasa
PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN
zapatas de freno pueden contener asbesto, que se ha determinado que es un agente causante de cáncer. Nunca limpie las
superficies de freno con aire comprimido! Evitar la inhalación de polvo de cualquier superficie de freno! Al limpiar las superficies de
freno, utilice un líquido de limpieza de freno disponible en el mercado.

No C-Type

Higo. Higo. 12 Extracción del eje del eje utilizando un martillo deslizante
Este diseño permite un eje de eje extremo-play máximo de 0,022 in., Que puede ser medida con un indicador de dial. Si se
determina que el juego libre excesivo, el rodamiento debe ser reemplazado. No se recomienda calzas en el cojinete, ya que ignora el
juego libre del propio cojinete y podría resultar en asentamiento incorrecto del cojinete.

1. Levantar el vehículo y apoyar de forma segura. Retire la rueda y freno de tambor.


2. Retire las tuercas que sujetan la placa de retención de la placa de respaldo. Desconecte la línea de freno.
3. Retire el dispositivo de retención e instalar las tuercas, apretado con los dedos, para evitar que el plato de freno no pueda
salirse.
4. Extraiga el conjunto del eje y el cojinete del eje, utilizando un martillo deslizante.
5. El uso de un cincel, nick el retenedor de cojinete en tres o cuatro lugares.El dispositivo de retención no tiene que ser
cortado, simplemente colapsado suficientemente, para permitir que el retenedor de cojinete se deslice del eje.
6. Presione fuera del cojinete e instale el nuevo presionando en su posición.
7. Prensa sobre el nuevo retén.

No intente presionar el cojinete y el retén en al mismo tiempo.


8. Montar el eje y el cojinete en la carcasa estar seguro de que el rodamiento está correctamente asentado en la caja.
9. Instalar el retenedor, tambor, rueda y el neumático. Purgar los frenos.

C-Tipo

Higo. Higo. 13 Vista del diferencial de tipo C-lock


Si son retenidos por los bloqueos en forma de C, proceda de la siguiente manera:

1. Levantar y calzar el vehículo con seguridad. Retire la rueda y el tambor de freno.


2. El cierre del diferencial ya ha sido retirado (véase la nota de precaución).Retire el eje del piñón diferencial de bloqueo de
tornillo y el eje del piñón diferencial.
3. Empujar el extremo de brida del semieje hacia el centro del vehículo y quitar el C-cerradura desde el extremo del eje.
4. Retire el eje del eje de la carcasa, teniendo cuidado de no dañar el retén.
5. Retire el sello de aceite insertando el extremo inferior del semieje detrás de la caja de acero del sello de aceite. Haga
palanca en el sello suelta desde el taladro.
6. Asiento las piernas del extractor de cojinetes detrás del cojinete. Asentar una arandela contra el rodamiento y mantenerlo
en su lugar con una tuerca. Use un martillo deslizante para tirar del rodamiento.
7. Empaque la cavidad entre los labios de la junta con el lubricante del cojinete de la rueda y lubricar un nuevo cojinete de la
rueda con la misma.
8. Utilice un controlador adecuado e instalar el rodamiento hasta que toque fondo contra el tubo. Instalar el sello de aceite.
9. Deslice el eje del eje en su lugar. Asegúrese de que las estrías del eje de no dañar el sello de aceite. Asegúrese de que las
ranuras se acoplan al engranaje lateral del diferencial.
10. Instalar el semieje C-bloqueo en el extremo interior del eje del eje y empuje el eje hacia fuera de manera que los asientos
C-bloqueo en el agujero escariado de engranaje lateral del diferencial.
11. Coloque el eje del piñón diferencial a través del caso y piñones, alineando el orificio en el caso con el agujero para el tornillo
de fijación.
12. Utilice una nueva junta e instalar la cubierta de soporte. Asegúrese de que las superficies estén limpias antes de instalar la
junta y la tapa.
13. Llene el eje con lubricante a la parte inferior del orificio de llenado.
14. Instalar el tambor de freno y las ruedas y bajar el vehículo. Compruebe si hay fugas y prueba de carretera del vehículo.
La determinación de relación de Eje
Impresión

Una relación de eje se obtiene dividiendo el número de dientes en el engranaje de piñón de ataque en el número de dientes en el
engranaje de anillo. Por ejemplo, en una relación de 4,11, el eje de transmisión a su vez, 4.11 veces por cada vuelta de la rueda
trasera.

La forma más precisa para determinar la relación de eje es drenar el diferencial, retire la tapa y contar el número de dientes en el
anillo y el piñón.

Un método más fácil es a jack y calzar el vehículo de forma que las dos ruedas traseras no toquen el suelo, hacer una marca de tiza
en la rueda trasera y el eje de transmisión. Bloquear las ruedas delanteras y poner la transmisión en punto muerto. Gire la rueda
trasera en una vuelta completa y contar el número de vueltas efectuadas por el eje de transmisión. El número de rotaciones del eje
de transmisión es la relación de eje. Más precisión se puede obtener por ir más de una revolución del neumático y dividiendo el
resultado por el número de rotaciones del neumático.

La relación de eje también se identifica por el eje de serie número de prefijo en el eje; las relaciones del eje se enumeran en la guía
de las piezas del comerciante de acuerdo con el número de prefijo. Algunos ejes tienen una etiqueta en la portada, consulte para
obtener más información de identificación.

Identificación

Higo. Higo. 1 Eje trasero identificación refieren a la carta en


Higo. Higo. 2 despiece del eje de transmisión con un diferencial estándar (abierta)

Higo. Higo. Tipo 3 Disco de deslizamiento limitado (Posi-tracción) el conjunto del diferencial
El número de eje trasero está situado en la derecha o la izquierda tubo del eje adyacente al soporte de eje
(diferencial). Antideslizante (de tracción) positivo diferenciales son identificados por una lengüeta unida a la parte inferior derecha de
la cubierta del eje.

sello del piñón


Impresión

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Higo. Higo. 1 Piñón eliminación de tuerca utilizando un dispositivo especial de sujeción

Higo. Higo. 2 Piñón eliminación brida de acoplamiento con un extractor especial

Higo. Higo. 3 Instalación del sello de aceite de piñón


1. Levantar el vehículo y apoyar de forma segura. Marque el eje de transmisión y la brida de piñón compañero de modo que
puedan volver a montar en la misma posición.
2. Desconectar el eje de transmisión de la brida de piñón y apoyar el eje de la hélice en el túnel por el cuerpo de conectarlo al
tubo de escape.

Si las tapas de los cojinetes de junta no son retenidos por una correa de retención, use un pedazo de cinta adhesiva para sujetar las
tapas de los cojinetes en sus muñones.
3. Marque la posición de la brida de acoplamiento, el eje del piñón y la tuerca, por lo que la correcta precarga del rodamiento
del piñón se puede mantener al realizar el montaje.
4. Uso de la herramienta J-8614-10 para mantener la brida de piñón, quitar la tuerca de la brida secundaria y la arandela.
5. Con un recipiente adecuado en el lugar para contener cualquier líquido que se puede bajar desde el eje trasero, retirar la
brida del piñón compañera con la herramienta J-8614-10.
6. Retire el sello conduciéndolo a cabo con un cincel romo.

ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no dañar el vehículo.

7. Examinar la brida del piñón compañero para cualquier suciedad o daños. Si es así, sustituirlo.
8. Examine el hueco de la junta del piñón en el portador y retirar cualquier rebaba.
9. Uso de la herramienta J-23911, instalar un nuevo sello.
10. Aplicar lubricante sello especial, Nº 1050169 o equivalente al diámetro exterior de la brida del piñón y el labio de sellado de
la junta nueva.
11. Instalar la brida del piñón compañera y la tuerca y apretar la tuerca 1 / 16 de pulg. más allá de las marcas de alineación.

También podría gustarte