Está en la página 1de 10

EL DIARIO DE ANA FRANK

MARIA FERNANDA BRICEÑO GONZALEZ

INSTITUCION EDUCATIVA TECNICA AGROPECUARIA DE DESARROLLO RURAL


PAUNA, BOYACA
2022
EL DIARIO DE ANA FRANK
MARIA FERNANDA BRICEÑO GONZALEZ

ACESOR: EVA FERNANDA ULLO SUAREZ

AREA: ESPAÑOL

INSTITUCION EDUCATIVA TECNICA AGROPECUARIA DE DESARROLLO RURAL


PAUNA, BOYACA
2022

INTRODUCCION
Ana Frank nació en Alemania en 1929 y pertenecía a una familia judía que se exilió en

Holanda al comenzar las persecuciones nazis. A la edad de trece años comenzó a escribir un

diario a quien lo llamo kitty. En el narra sus pensamientos, sus secretos y sus aventuras, y poco

tiempo después ella Y su familia tuvieron que ocultarse para evitar los campos de concentración.

Permanecieron escondidos desde 1942 hasta 1944 año en que fueron descubiertos. En 1945

murió en el campo de concentración de Bergen-Belsen. Su diario fue encontrado en el escondite

que habitó durante dos años.

Cabe mencionar que el libro lo escribió durante la segunda guerra mundial cuando

Adolfo Hitler llego al poder en Alemania y empezó a acosar a las personas de raza judía. Ante

esta situación Ana y su familia tuvieron que esconderse en el anexo de la oficina de su

padre junto con otra familia, donde estuvieron ocultos por más de dos años

DESARROLLO

Ana Frank nació el 12 de junio de 1929 en Frankfurt, Alemania en una familia judía. Pero

en 1933 sus padres se mudaron a Ámsterdam (Holanda).

El día en el que cumplía trece años Ana recibió como regalo un diario el cual el lleno de

mucha felicidad y decidió llamarlo kitty; quien iba a creer que ese diario se convertiría en su

mejor amigo a quien contaría todas sus experiencias y pensamientos.


Ana llevaba una vida normal y agradable junto a su familia; compuesta por su madre

Edith Frank-Holländer, su padre Otto Frank y su hermana tres años mayor, Margot. El comienzo

del diario de Ana Frank, habla de su vida normal, detalles de cómo era el colegio; siempre

rodeada por sus amigos y amigas, de cómo su profesor de matemáticas el Sr. Kepler se la pasaba

regañándola porque no se podía quedar callada ni un momento y la castigaba poniéndola a

escribir ensayos, tema: una charlatana, hablaba de sus pretendientes pues Ana era una niña muy

bonita: así como de su primer amor Harry Goldman comentarios típicos de una niña de 13 años.

Hasta ese momento Ana de lo único que tenía que preocuparse era de sus estudios y de

sus amigos, pero de repente todo cambio. Empezó la segunda guerra mundial y Holanda se vio

invadida por los alemanes. Un día mientras caminaban por la plaza su papá le hablo de un

escondite al cual debía ser necesario que trasladaran todas sus cosas y sobre todo trasladarse

ellos para no caer en manos de los alemanes. Desde ese momento Ana se sintió muy angustiada

esperando a que no se llegara ese día.

Su papá recibió una carta de la SS para que se presentara; pero no era para que se

presentara su papa sino Margot, por lo que tuvieron partir. El jueves 9 de julio de1942 los Frank

abandonaron su hogar para trasladarse a su refugio abandonando algunas de sus pertenecías y

llevando consigo solamente las necesarias.

El anexo era una de las oficinas de la empresa de su padre, no era un lugar muy

confortable, pero debían adaptarse pues se convertiría en su nuevo hogar. Pero no habitaban

solos pues días después llegaron los Van Daan una familia conformada por tres miembros. El
primero en llegar fue el hijo: Peter al cual Ana consideraba un fastidioso. Luego, en el periodo en

que recién se habían instalado en la casa de atrás, habla de su adaptación al escondite y a sus

compañeros. Al principio le cuesta mucho la convivencia, lo pasa muy mal, ya que todos la

toman como una niña inmadura y parlanchina especialmente la señora Van Daan que

aprovechaba cada oportunidad para hablarle de cómo se debía comportar; pero su papá siempre

salía a su defensa. Ella cuenta como solamente confiaba en su padre, le contaba todos sus

problemas ya que se sentía más cómoda con el que con su madre. Para ella su padre era un buen

ejemplo de hombre, en cambio su madre le parecía el peor ejemplo de mujer y de madre, porque

creía que ella no aguantaría vivir su vida como su madre, que solo se ocupaba de las cuestiones

de la casa.

El octavo miembro en unirse fue el señor Albert Dussel un dentista con el que Ana

compartiría su alcoba situación que no le agradaba del todo.

Ella va contando su experiencia día a día. La mayoría de las jornadas le resulta

excesivamente fastidiosa, en aquel escondite no encuentra nada que hacer, pero algunos

otros días, según relata, se los pasaba llorando en su habitación ya que el encierro hacia

decaer su estado de ánimo. El mal humor, también era algo bastante normal en el

escondite, el estado en el que vivían, hastiaba a la mayoría de las personas. Por esta razón,

los ocho judíos allí ocultos, no entablaron una relación de amistad, simplemente convivían

en el mismo espacio y procuraban hacer una vida lo más normal posible.

Después de un año en la Casa de atrás, Ana se hizo ciertamente amiga de Peter el hijo de

la familia Van Daan. Detalla en su diario un cierto enamoramiento entre los dos jóvenes,
cuenta como la mayoría de las noches se las pasaban en la habitación de él, mirando por la

ventana las estrellas y la luna. Esos fueron los momentos más felices que Ana describió

durante su estadía en el escondite.

El diario de Ana Frank termina el 1 de agosto de 1944, porque el 4 de agosto de 1944

cuando fueron finalmente encontrados. Los agentes de la Gestapo detuvieron a todos los

ocupantes y los llevaron a diferentes campos de concentración. Después de permanecer durante

un tiempo en los campos de concentración de Westerbork y Auschwitz, Ana y su hermana

mayor, Margot, fueron deportadas a Bergen-Belsen, donde ambas murieron durante una

epidemia de tifus a causa de las malas condiciones de higiene en que se encontraban, entre

finales de febrero y mediados de marzo de 1945.De todos los habitantes del anexo, solo el padre

de Ana volvió.

20 de junio de 1942

Mi padre tenía ya treinta y seis años cuando se casó con mi madre, que tenía veinticinco.

Mi hermana Margot nació en 1926, en Frankfort del Meno. Y yo el 12 de junio de 1929. Siendo

judíos cien por ciento, emigramos a Holanda en 1933, donde mi padre fue nombrado director de

la Travis N.V., firma asociada con Kolen & Cía., de Ámsterdam. El mismo edificio albergaba a

las sociedades, de las que mi padre era accionista. Desde luego, la vida no estaba exenta de

emociones para nosotros, pues el resto de nuestra familia se hallaba todavía defendiéndose de las

medidas hitlerianas contra los judíos.


A raíz de las persecuciones de 1938, mis dos tíos maternos huyeron y llegaron sanos y

salvos a los Estados Unidos. Mi abuela, entonces de setenta y tres años se reunió con nosotros.

Después de 1940 nuestra buena época iba a terminar rápidamente: ante todo la guerra, la

capitulación, y la invasión de los alemanes llevándonos a la miseria. Disposición tras

disposición contra los judíos. Los judíos eran obligados a llevar la estrella, a ceder sus

bicicletas. Prohibición de los judíos de subir a un tranvía, de conducir un coche. Obligación

para los judíos de hacer sus compras exclusivamente en los establecimientos marcados con

el letrero de "negocio judío", y de quince a diecisiete horas solamente. Prohibición para los

judíos de salir después de las ocho de la noche, ni siquiera a sus jardines, o aún de

permanecer en casa de sus amigos. Prohibición para los judíos de ejercitarse en todo

deporte público: prohibido el acceso a la piscina, a la cancha de tenis y de hockey o a otros

lugares de entrenamiento. Prohibición para los judíos de frecuentar a los cristianos.

Obligación para los judíos de ir a escuelas judías, y muchas otras restricciones semejantes.

8 de julio de 1942

A las tres de la tarde llamaron a nuestra puerta. Yo no lo oí, porque estaba leyendo en la

terraza, perezosamente reclinada al sol en una mecedora. De pronto, Margot apareció por

la puerta de la cocina, visiblemente turbada. - Papá ha recibido una citación de la SS -cuchicheó-.

Mamá acaba de salir a buscar al señor Van Daan. (Van Daan es un colega de papá y amigo

nuestro). Yo estaba aterrada: todo el mundo sabe qué significa una citación; vi surgir en mi

imaginación los campos de concentración y las celdas solitarias. ¿Íbamos a dejar a papá partir

hacia allí? - Naturalmente no se presentará - dijo Margot, mientras que ambas esperábamos en la

alcoba el regreso de mamá. – Mama ha ido a casa de los van Daan para ver si podemos habitar
- Mamá ha ido a casa de los Van Daan para ver si podemos habitar desde mañana, nuestro

escondite. Los Van Daan se ocultarán allí con nosotros. Seremos siete. En nuestro dormitorio,

Margot me confesó que la citación no era para papá, sino para ella misma. Asustad de nuevo

empecé a llorar. Margot tiene dieciséis años. ¡Quieren pues dejar ir solas a las muchachas de su

edad! Afortunadamente, como mamá ha dicho, no irá.

9 de octubre de 1942

Hoy no tengo que anunciarte más que noticias deprimentes. Muchos de nuestros amigos

judíos son poco a poco embarcados por la Gestapo, que no anda con contemplaciones; son

transportados en furgones de ganado a Westerbork, al gran campo para judíos, en Dentre.

Westerbork debe ser una pesadilla; cientos y cientos están obligados a lavarse en un solo

cuarto, y faltan los W.C. Duermen los unos encima de los otros, amontonados en cualquier

rincón. Hombres, mujeres y niños duermen juntos. De las costumbres no hablemos: muchas

de las mujeres y muchachas están encinta. Imposible huir. La mayoría está marcada por el cráneo

afeitado, y otros, además, por su tipo judío. Si esto sucede en Holanda, ¿qué será en las regiones

lejanas y bárbaras de las que Westerbork no es más que el vestíbulo? Nosotros no ignoramos que

esa pobre gente será masacrada. La radio inglesa habla de cámaras de gases. Después de todo,

quizá sea mejor morir rápidamente. Eso me tiene enferma.

19 de noviembre de 1942

Podríamos cerrar los ojos ante toda esta miseria, pero pensamos en los que nos eran

queridos, y para los cuales tememos lo peor, sin poder socorrerlos. En mi cama bien abrigada,

me siento menos que nada cuando pienso en las amigas que más quería, arrancadas de sus
hogares y caídas a este infierno. Me causa preocupación que aquellos que estaban tan próximos a

mí se hallen ahora en manos de los verdugos más crueles del mundo. Por la única razón de que

son judíos.

13 de enero de 1943

El terror reina en la ciudad. Noche y día, transportes incesantes de esa pobre gente,

provista tan sólo de una bolsa al hombro y de un poco de dinero. Estos últimos bienes les son

quitados en el trayecto, según dicen se separa a las familias, agrupando a hombres, mujeres y

niños. Los niños al volver de la escuela, ya no encuentran a sus padres. Las mujeres, al volver del

mercado, hallan sus puertas selladas y notan que sus familias han desaparecido. También les toca

a los cristianos holandeses: sus hijos son enviados obligatoriamente a Alemania. Todo el mundo

tiene miedo. Centenares de aviones vuelan sobre Holanda para bombardear y dejar en ruinas las

ciudades alemanas; y a cada hora, centenares de hombres caen en Rusia y en África del Norte.

Nadie está al abrigo, el globo entero se halla en guerra, y aunque los aliados ganen la guerra,

todavía no se ve el final. Podría seguir durante horas hablando de la miseria acarreada por la

guerra, pero eso me desalienta de más en más. No nos queda más que aguantar y esperar el

término de estas desgracias. Judíos y cristianos esperan, el mundo entero espera, y muchos

esperan la muerte.

CONCLUCION

A mi parecer es una historia muy conmovedora no solo por el hecho del holocausto que

tuvo que haber pasado, más bien por la actitud y la aptitud con la que se encaró a la vida con tan

poca edad, su valentía y su autoestima su manera de convivir con los demás


(familias, amigos o conocidos) si lo comparamos con nosotros los adolescentes hoy en

día no poseen las cualidades que se tenían antes esto implica lo que sucede en muchos países,

los suicidios de niños y adolescentes es un tema al que hay que ponerle mucho cuidado no puede

ser que nuestras generaciones pasen por momentos de depresión en estos tiempo donde se

tiene mucha información al alcance ya sea por medio de libros, revistas y sobre todo el

poderoso internet, pero que más que la comunicación humana ser más sociales transmitir

energías por medio de conferencias, campañas, estar alegres y con esto estar en movimiento;

retomando el tema Ana al punto de llevar la situación de vivir en un ambiente hostil y de que

hablar del trauma que debió pasar el simple hecho de vivir en un ático escondiéndose de

todos, asustada no poder vivir ni un solo día en paz, gracias a un tirano y despiadado

hombre: Hitler.

REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

Fecha de publicación original: 25 de junio de 1947


Autora: Ana Frank
Idioma original: Neerlandés
Tema(s): Segunda Guerra Mundial, Ocupación alemana de los Países Bajos
Editor(es): Jan Romein
Ambientada en: Casa de Ana Frank
Géneros: Biografía, Autobiografía, Narrativa personal, Literatura judía

También podría gustarte