Está en la página 1de 5
604. Gonzalo del Campo a su sobrino Juan Gémez, en Trujillo. : Potosi, 8.1.1590 Sobrino, muchas veces os he escrito que vos y vuestra mujer hijos os viniésedes a es. tas partes, para que gozdsemos de vosotros, pues Dios nos ha dado para poderos hacer bien, y estamos en tierra donde no hay las necesidades que en Espafia. Que lo que Dios me:ha~ dado todo lo quiero para vos y para mi sobrina Juana Gémez, vuestra mujer, y mis sobrinos : y para mi sobrina Beatriz Gémez. Que cierto que deseo que acabasemos la vida juntos,.y también Juan de Monroy, vuestro tio y mi primo, que reside en el Cuzco, me ha escrito que también os desea acd para os hacer bien, que le ha dado Dios bien, de que por vida vuestra que me hagdis tanto placer de con la primera flota os vengiis, pues os he enviado dineros para el viaje conque poddis veniros, que yo os haré dar repartimiento de heredades en el ayuntamiento de esta villa, donde poddis arar y granjear la vida sin que os cueste nada, y si queréis trabajar, creed que valdra mds el trabajo de un afio acd que el de cuatro alld. Y por: que muchas veces os he escrito esto, en ésta no seré mas largo, de que os ruego muy encare. cidamente que os vengdis, para que nos podamos gozar, que acd os favorecemos yo y mi primo Juan de Monroy, y porque muchas veces he escrito esto, en ésta seré breve. z Y porque no es para mas, gudrdeos Nuestro Sefior y os traiga con bien. De Potosi, enero 8 de 1590-afios (A Juana Gémez, mujer de Juan Gémez, en Trujillo) Escaneado con CamScanner 582. Juan Sanchez a su mujer Eulalia Garcia, en Mirandilla. Potosi, 8.111.1557 Sefiora: Habri tres afios escribi a v.m. con Juan Diez Palomo, y envié a v.m. ciento y diez pe- sos de buena moneda. Bien creo los haya recibido, que estoy espantado no haber visto carta vuestra, ni sé si son vivos ni muertos. Suplicoos me escribais siempre. Ni de padre ni her- mano no tengo carta ninguna. Con el que la presente Ileva, que es Francisco Marquez, es mi voluntad que os vengais a estos reinos del Pert, provincia de las Charcas, con vuestros hijos y hermanos, y raira que no hagais otra cosa, por amor de Dios, porque yo estoy muy arraigado en esta las Charcas, donde al presente resido, y lo que me deben no lo puedo cobrar, y por esto os tuego no hagais otra cosa sino veniros, porque ésta es mi voluntad, y aca viviremos muy descansadamente con lo que Dios Nuestro Sefior nos ha dado. provincia de Escaneado con CamScanner Esta tierra es muy sana y proveida de todas las cosas que son menester y para que nues- tra tierra. A mi padre y madre si son vivos les beso las manos, y a mis hermanos y a Pedro Sanchez y a Marcos Hernandez y Martin Hernandez dé v.m. mis besamanos. Y si alguno de mis hermanos quisiere venir con vos no perderan nada, porque esta tierra es muy rica, y vi- viran acd descansadamente. Si alguna de mis hijas estuviere casada, la traed con vos. A Alonso Nujiez, mi hermano, dé v.m. mis besamanos, y si no viniere con Francisco Mér- quez, mi amigo, procure de venir con otra persona que sea segura. Y con tanto quedo rogando a Nuestro Sefior nos deje ver juntos como yo deseo. De este asiento en minas de Potosi, provincia de las Charcas, a 8 dias del mes de marzo de 1557 afios, a servicio de v.m. eet : : ; Juan Sénchez (A mi sefiora mujer Eulalia Garcia, en el pueblo de Mirandilla, término de Mérida) (1.G. 2080) Escaneado con CamScanner 628. Diego Tomds de Santuchos a su hijo Antonio Tomds de Santuchos, en Espartinas. Buenos Aires, 6.V.1591 Deseado hijo: Muchas veces te he escrito y no tengo respuesta de ninguna carta. No dejes de respon- derme, pues sabes el contento que yo recibiré en ver letra tuya. No te he podido enviar pla- ta por estar en tierra que no la hay, mas con todo eso procura de venir a verte conmigo, que de ahi al salir de Sevilla un navio con el adelantado Juan de Torres de Vera y Aragon y po- drds venir con él Antén Rodriguez, mi cufiado, y una hermana tuya que te ayudaran. Y mas adelante en otro pueblo que se llama Santa Fe vivo y soy vecino, y tienes tus hermanos y No te faltard de lo que hay como los demés, y no hagas otra cosa. ‘A todos tus deudos beso las manos. De este puerto de Buenos Aires, a seis de mayo de 1591 afios, tu padre que todo tu bien desea Diego Tomas de Santuchos (A mi hijo Antonio Tomds de Santuchos en Espartinas, en casa de Alonso Gil y Leonor Gonzalez). Escaneado con CamScanner 347, Diego de Morales a'su mujer Marina de Casares, en Las Palmas de Gran Canaria. Sefiora: Con ésta son dos o tres las que os he escrito y en todas os he enviado a decir que os vengais, = porque estoy aqui bueno en Cartagena, y me va muy bien. Por vida vuestra, que lo mas presto que pudiéredes os vengais vos y mis hijas y con vuestra tia dofia Juana, porque haré cuenta que veni con vuestra madre. Que yo gustara mucho de poder ir por vos, mas estoy acd tan embarazado co mi hacienda, y hacienda de otros que tengo a cargo, que no me da lugar a poder ir por vos. Por ¥ da vuestra, que no deis lugar a que os escriba otra vez, sino que, vista ésta, os vengais lo mas pr to que pudiéredes, que aqui me hallaréis en Cartagena, porque no hay cosa que mas desee desp de la salvacion, que es veros por acé a vos y amis hijos y a mi sefiora dofia Juana. No se os ponga, sefiora, nada por delante, pues sabéis el contento que recibiré de veros por aca. No os envio di ros, porque podéis vender toda vuestra hacienda, pues tenéis poder mio para hacerlo, y veni con ello, y si pudiéredes venir con flota, venid, porque vengais mas segura y mas acomodada.-A mis hijitas me abraza por amor de mi, especialmente a Beatriz, que es la lumbre de mis ojos. con esto no tengo mas que deciros, sino que quedo con salud y con mucho deseo de veros por act,’ Fecha en Cartagena, a 15 de septiembre de 89. El que mas que a si os quiere, vuestro marid Diego de Morales (A mi deseada mujer dofia Marina de Casares, en la Gran Canaria, en la ciudad real de Las Palmas, junto al fiscal de la inquisicién). (1G, 2 : Escaneado con CamScanner

También podría gustarte