Está en la página 1de 92
_~ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO - PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO VOLUMEN | Jorge L Castillo — Ogbe iwérin Babalawo !fa Gbemi Asociaci6n llé Tuntun USA | Ilé Tuntun Organization in USA Volumen 1 Pagina 1 - PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO - Disefio interior | Interior design: Pedro Penalver Disefio de cubierta | Cover design: Pedro Penalver © Copyright 2010 | Ela Ola, LLC. Derechos de impresi6n reservados All printing rights reserved La reproduccién o traduccion de este libro 0 parte de! mismo sin permiso previo del escritor esta totalmente prohibida por la ley. Reproduction or translation of any part of this work without written permission of the copyright owner is unlawful. Impreso en los Estados Unidos de Norteameérica Printed in the United States of America El autor de este libro ha hecho todo el esfuerzo posible para que la informacién de este libro sea la mas acertada. Sin embargo, esta informacion es vendida sin ninguna garantia expresa. The author of this book has made every effort in the preparation of this material to ensure its accuracy. However, the information in this book is sold without warranty either expressed or implied. ‘Volumen 1 PREFACIO .. INTRODUCCION CAPITULO I — 11-100 13, 21 59 3. ol tado de Ogun. . Tratado de Origas Oko. . Tratado de Osun Ifa... CAPITULO I - - CONSAGRACIONES VARIAS... 101 = 162 “eremonia de consagracion del Ada 103 109 U5 Ceremonia de onsagracion del Ore Opele 1133 Ceremonia de consagracion de Olugbolobun 1153 CAPITULO Il — . RITUALES 1.163 = 290 = Ceremonia de Awo Iff 165 - Ceremonia de Eséntaye... _ Ceremonia para alimentar a la Tier . Ceremonia de Etiti. “ squema para la realizacién del Festival de If CAPITULO IV — . ENCANTACIONES VARIAS. - Para cios a Orunmila... - Como realizar la rogacion de Ort... CAPITULO V — . REZOS FUNDAMENTALE: Volumen = 1 Pagina 3 - PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO - . Como realizar el EBO de Caracoles. - Como realizar el EBO de ‘Tablero: - Como realizar el EBO de Opale . Como realizar el EBO de Tablero | [ . Rezos y Cantos para Egungun . CAPITULO VI - . MEDICINAS, RESGUARDOS E INCISION... . Para realizar dif pos de niedicinas . Para realizar dife pos de resguardos . Para realizar diferentes tipos de incisiones 461 © Copyright 2010 | Ela Ola, LLC. 809 Belvedere Rd, West Palm Beach, FL 334.05 USA Tel: (561) 429-3802 Email: sales@elaola.com www.elaola.com ~PRACTICAS BASI )E UN BABALAWO - le a — Notas del Editor Practicas Basicas de un Babalawo ta sido una idea de la “necesidad” del conocimiento. Li le denominacion Babélewo literalmeute signifiea: ef padre que domina misterios, El Babalawo es un titulo Yoruba que se le da al sacerdote de Ifa. Como su primera funcion, el Babalawo debe asistir a las personas a encontrar, entender y conducir su vida espiritualmente hasta aleanvar una sabiduria plena Partiendo de esta base, es importante que el Babalawo haga honor a su titulo y se lene de los conocin jentos necesarios para realizar su labor. El Periodo de aprendizaje de Ifa comienza en la inieiaciin cuando se eg adulto o practicamente desde la cuna, pero es un proceso que nunca termina. Siempre hay algo nuevo que aprender y siempre hay algo que ensefiar. Es el balance de recibir y dar que debe tener presente en todo momento el Babalawo. ¢ libro se pone en manos del Babélawo wna herramienta de mucha ancia ya que esti destinado cngrandecer su conocimiento, a cuseniarle al Babalawo como se debe realizar cada proceso (ecremonitr el iaartcion, rezo, etc.) al estilo mas tradicional posible de la religion de los Yoruba. Vale la pena enfatizar que por tradicional no se debe extendes “a la forma vieja” sino que es al método mas cercano a las enseftamne mnssmas de nuestros Padres fundadores desde los primeros tiempos y origen ' propésito del libro es que el conocimicnto y la ensefanza de Ii alcance un mayor ntimero de Babalawos con agrados. Es tambicn indiear como se debe realizar los rituales evil undo desviarse de la tradicién a causa del s etismo que ha sufrido la misma a traves de los afios con la emigracion y los cambios sociales en el mundo. La esencia de este libro esta en los 16 mandamientos de Ifa. Aquel Babalawo que adapte su vida a los 16 Mandamientos sagrados de Ifa expresados en Ika Ofun, ser consecuentemente bende! ido por Olodiimaré; ejemplo de guia espiritual entre los demfs y la ayuda que necesita el mundo en la actualidad. et Volumen Pagin Los 16 Mandamientos de Ifa 1. Los 16 mayores andaban por Ilé para pedir larga vida: “éViviremos tanto como declaré O/édumaré?” — fue su pregunta. 2. Le avisaron a los mayores que no llamaran a Estird (cuentas sagradas) ilékés. Es decir, no hagas ritos sino tienes conocimiento basico y no sabes diferenciar. 3. Les aconsejaron: “no lames a Odideré (el loro africano) oode (mureiélago). Es decir, no desencaminar a la persona o Hevarla por una via falsa. 4. Les aconsejaron que las hojas de la ceiba son hojas del arbol Oriro. Es decir, que nunca engaiie a las personas. 5. Les aconsejaron que no deben tratar de hacer nada cuando no saben. Es decir, no pretender ser sabio cuando no lo son. 6. Les aconsejaron que sean humildes y nunca egocéntricos. 7. Les aconsejaron que no se entra en la casa de un 9ba con malas intenciones. 8. Les aconsejaron que no se usan las plumas sagradas para limpiar su trasero. Es decir, romper el tabii y no usar los textos sagrados en vano. g. Les aconsejaron que no deben defecar donde hay epo ni en los alimentos dedicados a los Orisas. 10. Les aconsejaron que no se debe orinar dentro de afo (lugar donde se hace el aceite de palma en tierra yoruba). Es decir, no se deben adulterar los alimentos 11. Les aconsejaron que no se debe quitar el bast6n a un anciano. Es decir, siempre respetar a los que son mas débiles y respetar lo ajeno. 12. Les aconsejaron que no se debe quitar el bastén a un anciano. Es decir, respetar a los mayores dentro de la religion y en la vida y a respetar la jerarquia. 13. Les aconsejaron que no se acuesten con la esposa de Ogboni (consejero del rey de la corte) 14. Les aconsejaron que nunca se acuesten con la esposa de un amigo (no traicionar a un amigo) 15. Les aconsejaron que no sean chismoso. Es decir, nunca revelar los secretos. 16. Les aconsejaron que no falten el respeto 0 que te acuesten con la esposa de un Babalawo. | Td Volumen 1 Pagina 6 Este libro ha sido inspirado como legado de conocimientos y ensefianzas para Awo Ortinmila Firan Ekun Anthony Castillo Volumen +1 - PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO - MO JUBA — IFA Cada acto de adoraci6n o de devocidn en las tradiciones yorubas, debe comenzar con la invocacién y plegarias conocidas como Mo juba. La palabra viene del Yoruba: émi que significa Yo y ajtiba que significa saludo. La invocacién se divide en varias secciones. « La primera secci6n se refiere a Olodumaré en un acto de reconocimiento a él y de respeto como el creador; después se le da tributo a los ancestros y seguido se honra a nuestros padres en la religion. « Lasegunda secci6n consiste en saludos a nuestros ancestros llamados Egungtn. « La tercera parte consiste de rezos a Olodumaré y a todas las entidades que llamamos para el bienestar del devoto o para todos los que estén presente. En Yoruba Njo t6 ji ti ko ojtinba Baba 77 k6 ojinba Yéyé Joa Baba /ba Olowo /bé Ojugbona, etc |ba apasd pa aso ma nro 6 Iba 6 ku té ghogbo a ro so mé ojtinba, etc Aya ma n fohun tédbadase Koro man saigbé Pagina 9 PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Traducci6n: Si la serpiente no cruza el camino rapidamente la matan con el machete Hicieron adivinacion para el caballo y el carnero Cuando se iban de viaje de adivinacion a la casa de Alakétu En el dia que se despertaba sin darse la reverencia al padre Sin darle la reverencia a la madre Yo le doy la reverencia al padre Yo le doy la reverencia a la madre Yo le doy la reverencia al rey t Yo le doy la reverencia al Ojugbona Yo le doy la reverencia a la aguja que cose muchas ropas sin ponerse ninguna Yo le doy la reverencia al monton de flame que se le cubre con muchas hojas sin amarrarles Al menos que hacemos algo sin darnos la reverencia Que el ritual o la ceremonia sea aceptado y exitoso —_—_—_ — iO Volumen * 1 Pagina 10 CAPITULO I TRATADO DE LOS ORISAS - PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO - S vatlaale de lumen 1 7 OO Pagina 13 - PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO - CONSAGRACION DE AJE (A) ORIKI AJE [REZO DE AJE] Ajé iwo lobi Oguin its Ajé iwo lobi Olufa Ajé iwo lobi onipasan owere Oyale asin win oso asin win délow6 Oyale asi were oso asi were df aniyan-pataki Ajé pé le 6 a kin /Orisas Agédé ni wo Ajénjé lotu Ifé ti 6 fi njo Kéo ti ni Ajé dakun wa j6 kéo témi ki 6 mé se kuro lodo mi Traducci6n en espafiol: Ajé diste la luz a la guerra de la ciudad ‘Ajé diste la Inz. a la boa Ajé diste la luz a Onipasan Owere Fue a la casa del loco y lo hizo rico Fue a casa del loco y le hizo un personaje Ajé, te saludo, yo el tiltimo que legé entre los Orisas ‘Ajé, comes platano fruta en Ifa para que des con uno Ajé por favor, ven a mi, quédate conmigo y no me dejes “Preparacion de Ajé” Se cogen uno 0 dos cowries, se atan con un hilo fuerte y se usan dos tipos de hojas: Atiponla y hojas de Ajé. Se usan una o dos conchas 0 cascos (caracol grande) y todo se lava junto con las hojas. Se cantan las encantaciones mientras se va lavando todo. Se utilizan dos caracoles carmelitas de ojos largos. Uno de ellos se rompe primero por abajo y se le echa el agua con las hojas y los dos cowries atados y se canta la encantaci6n del caracol carmelita. Después de lavarlos, se sacan del agua y se ponen en un plato blanco. Se envuelven en dos y se ponen las conchas en el medio. Obi se tira para averiguar si esta bien hecho. Se rompe el segundo por abajo y se canta. Volumen +1 Pagina 15 - PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO - Después se le da una paloma por arriba y se le daa Ajé. También se puede poner platano y Ekuru. Se pone en un plato blanco. Se envuelve en dos y se ponen los caracoles grandes en medio y se le da la paloma. Ajé come pltanos frutas y Ekuru. E] Ekuru se prepara con frijoles caritas. Las cascaras se le quitan después de haberlos lavados con agua. Se muelen y se ponen en una lata de metal con esa agua y se tapa la lata con pedacitos de nylon para que no le entre agua y se coloca dentro de una olla de presion a cocinar a vapor sin sal. Otras comidas para Ajé: Huevo Carnero hembra, Camarones Gallina Miel de abeja Paloma Name Gallina Guinea Vino de palma Pato Platanos frutas Puerco hembra Ekuru “« Vaca Babosa ENCANTACIONES PARA LAS HIERBAS Y CARACOLES (cuando se van a Javar para la ceremonia) “Encantacién de las hojas de Ajé” Ajé mé nan bé lode mi nu Emi onilekan dase ileaye Ajé ma nan b6 lodo mi nu Ajé venga a mi Yo no podre vivir solo Ajé venga a mi Volumen +1 Pagina 16 - PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO - “Encantaci6n de las hojas de Btipénola” Etiponola abifa gburuu If Ow6 Wa Iie fa Iré gbogbo Etipénola que se arrastra en distintas direcciones Arrastré el dinero Arrastré la casa Arrastré toda Ia suerte “Eneantaci6n del caracol carmelita” lgbin mé nie ré akoko ero layé igbin nse Fro pé ro simi ninu gbo gbuata El caracol siempre esta tranquilo Dame la tranquilidad Caracoles que se usan para la consagracién de Ajé De este tipo de caracol lleva 2 0 16 De este tipo de caracol lleva 201 ensaltados en hilo Volumen +1 Pagina 17 ~PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO - OTROS ORIKI AJE PARA REZARLE Ajé pélé oni so Ajé tin so ewé 04 gba Agbebl or ko ro ode 16 Ogedé lajé nj€ lo tu 1f8 ti f nj ko 6 temi Ajé dakun wa j6 kb 6 témi EY ti KO si nu tomo arayé 6 méa wa ki ri Ajé maa bo lo domi émi Ont le kan d4 se le ayé Akéhin [Orisa Traduccién en espafol: Ajé, te saludo ‘ Eres la que se queda donde quiere " La que hace a los menores ser respetados Como personas mayores La que facilita las cosas La que come platanos fruta en Ife para quedarse con uno A\é, por favor, venga a quedarse conmigo La que no se pierde y la gente la busca Venga a mi, yo no puedo vivir solo La ultima que vino ——EeeE=>$>$—>>=>=—— Pagina 18 Volumen - 1 - PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO - Sikiti la npé ajé Sikiti gbohun Ooliduwe Sikiti sé (6 ri lehin ése girigi Olokun ni yi 6 yan iré ajé temi emi (owe Se bi amukeke nif se yéyé abolokun Awon ajé po irdké mo iréko Awon ajé po awusa musawa Wen jé wen y6 tan Won ni Obara-ka ounte Ojo ti Obara bé ie Ika wo Ni iré ajé kun'e tititi Ogbo eyelé témi lu 6 gbokun lo Gbudu gbada ni iré ajé 6 ma lu wa ba mi Gbudu gbada Traducci6n en espafiol: Sikiti es lo que llamamos Ajé Sikiti es la que responde al llamado de Oduduwa Sikiti descabala en mis pies Olokun me bendeciraé con mucha riqueza Amukeke es la madre que dio a luz a Olékun Los que comen irdké ladran con irokd Los que comen nueces son como, las nueces Después que comieron y quedaron saciados Dijeron Obara Ka presiona Pero Obara Ka no presiona a dia que Obara visito la casa de ka Fue cuando la casa se lleno de abundante riquezas Mi paloma volé hacia el océano Para traerme toda la suerte y el dinero pero con mucha abundancia Medicina para esta encantacion Se coge una paloma y se corta en 16 pedazos. Se toma una cebolla y se corta en pedazos. Se cocinan los materiales anteriores con sal y aceite de palma. Se echa iyérdstn sobre el tablero para marcar el sigo y rezar la encantacion. Después se rosea el iyérdsiin sobre lo que se ha cocinado y se come. rr Volumen + 1 Pagina 19 PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Th rade de ESU INFORMACION SOBRE Esi Y COMO RECIBIRLO 1.1- Breve resefia del significado de Est Esu es un espiritu de gran alcance que podria ir al cielo en cualquier momento y regresar de nuevo a reunirse con otros Irunmoles. El es el mensajero de Olodumaré con la gente en la tierra; por ejemplo si una persona esta enferma y se hace la adivinacién, el sacrificio recetado cuando esta hecho seria llevada a O/orun por Est y él traeria buen resultado para la persona. Asi todos los problemas serian solucionados. Si uno necesita cualquier fortuna, Est puede traerla. Si uno quiere un maleficio cualquiera, es Est quien puede hacerlo. Podemos recibir a Est y hay muchas formas porque tenemos diferentes tipos de Esus. De acuerdo con el método tradicional, los 7 tipos de Ess mas importantes que representan a Est Odara son: . El que-‘ha aceptado el sacrificio. [Est ebo] . El que se ha enviado para traer a las personas para consultas. [Esu Apede] 3. El Esti para la buena suerte. [Esi: Awure] 4. El Est hecho con arcilla para abrir los caminos y la prosperidad. [Est Elégbad] 5, El Esu para la riqueza (que es de madera con caracoles alrededor del cuello) [Esu Alajé] 6. El Esui para la salud y la riqueza (de madera y que tiene muchas cuentas en el cuello) [Esu Ogo/Onigi] 7. El Esti que es bueno para pelear. [Est ija] hoe Observaciones: Se recomienda que un babalawo practico trabaje con estos 7 hechos para que pueda tener un mayor poder a la hora de resolver los distintos problemas que se le presenten en la vida. Por ejemplo, si tiene problemas econdmicos, el babalawo le da de comer y adora a su Esti Alaaje. zy PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO a PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO lerso de Ifa que habla sobre Est wart ks TO 010 ore k6 ore ni aso funtun bi okuin kote Silé ki won k6 tufo Ortinmila Wipe 6 tiki ki Ortinmilé 6 lo r6 si aj kb M6 gb6 gbogbo ohun ti awon Orisa kédkan bé n 80 rif @ ré ko lé ba a M0 6d ré ali 6 ré Ré 4 mo igbé ti gbogbo awon Orisa wen Vdd Orunmilé 1 wi pé oté win ni ghogbo wen Amon Est Odara ni kan ni 6 J ohun pataki ti ohun Jé suns idi ni yi t Orunmila se mu n Eu Odara ni ore Ré pataki ti 6 ni KO gbogbo ji nna si ohun tid Si nfiin ni ohun jéé lo ore KO ore 2 Traducei Orunmila fue y corto una mata de platano del tamafio de una estatua La cubrié con una sabana blanca como si fuera su propio cadaver Y su familia anuncié su muerte Y se escondié en el techo Par a ver que decian las deidades (orisa ) acerca de él Para poder conocer quienes lo querian mas Cuando todos los Orisas llegaron, el se confirmé quien era sus enemigos Pero solo fue Esti Odara el que se mantuvo muy cerca de él Porque solo Esti Odara el que se sintid mal por lo que paso Por eso es que Orunmila escogié a Esu Odara como su amigo y le dijo que viviria frente a su casa y que comeria sus mismas comidas Por eso es que siempre encontramos a Es al frente de la casa de todo sacerdote Historia de este verso Historia de este verso Orunmila es una Persona paciente entre todos los otros Orisas. El es cercano a todos los Orisas y es como un amigo para ellos, siempre haciendo cosas junto con ellos; pero un dia Orunmila se quedo dormido y tuvo suefios muy serios en sefial de cosas muy malas. Cuando se despert6, tomo los ikinies de Ifa y se puso a consultar. Se hizo adivinaci6n y el signo que salié fue el de iwari ika. Le dijeron que cortara PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO J tradicion | PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO una mata de platano y que la envolviera. Le dijeron que con tela blanca como si fuese un cuerpo envuelto y tirado en el piso. Le dijeron que lo llevara a la habitaci6n alta para que conociera quiénes son sus enemigos y cuales sus amigos dentro de los Origas. Cuando todos los Orisas llegaron a ver quién era, Orunmila escucho sus palabras y supo descifrar quienes eran sus amigos y cuales sus enemigos. Cuando le llego el turno a Esu, este se puso a llorar por lo que le habian hecho a Orunmila y entonces Orunmila lo tomo en serio. Es muy importante para los sacerdotes de Ifa trabajen con todos estos Esiis porque es Est) Odara uno de los Orisas a quien Ordnmila le tiene mas afecto y el Orisa mas cercano a Oranmila. ‘su Odara es el cliente directo de Ortinmila y es el mas importante para él. 4.3- Verso de Ifa que habla sobre Esti como el verdadero amigo de Orunmila Ogbé Iraté Ka diju, ka pé a ku Ka meni ti yoo sunkun eni Ka birin-birin, ka kose da nwo Ka meni ti yoo sé ni pélé Ko nif burd-buru Ko ma kénikan mo ni Eni ti yoo kt 14 6 mo Dia fin Ordnmila Ifa nfi ik tan won je Won ni k6 sakaalé ebo ni si se O si gbébo O ribo Orunmila tie pé 6 ku ko ku mo 6 Ekun araa won l'awon nsun Aruweé araa won I'awon ngba Ee PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Traducci Permitenos cerrar nuestros ojos y pretender estar muerto Para nosotros saber aquéllos que nos lamentaran Permitenos errar deliberadamente en nuestro paso y resbalar Para nosotros saber aquéllos que expresaran preocupacion No sera asi de mal Para encontrar una persona que sea fiel a nosotros Esa persona es lo que es dificil de determinar Hicieron adivinacion de Ifa para Orinmila Que planeaba fingir que estaba muerto Le aconsejaron que ofreciera sacrificio Y obedecié Orunmila, quien todos ustedes dijeron que estaba muerto, no lo estaba Era su dolor que ellos terminaron llorando 7 Era su melancolia que ellos terminaron manifestando Historia de este verso Por todas partes que Orinmila iba, la gente le estaba alabando. El tenia muchos nombres de alabanza y seudénimos. También tenia muchos amigos y admiradores. Durante todo el tiempo que la gente pasaba con Orunmila, estaban diciéndole cuanto lo amaban y que no habia nada que ellos no hacian sin él. Algunos de ellos incluso decian que preferian que el mal les viniera a ellos antes que algo malo le pasara a Orunmila Ordnmila se preocupé mucho cuando oyé que eso de las personas que le rodeaban y estaba mas angustiado atin cuando reconocio que ninguno de ellos habia dicho algo en contra de él. A Orunmila le convencieron de creer que todos ellos no podian realmente sentir lo que estaban diciendo. Entonces decidié comprobar quienes realmente le amaban y quienes fingian hacerlo. Por consiguiente, decidié darles oportunidades iguales de demostrar su amor por él a todos sus amigos y admiradores. Después de meditar un plan, Ordnmila hizo la adivinacion de Ifa. Durante la consulta, Orunmila estaba seguro que él podria identificar aquéllos que de verdad le amaban y los que fingian hacerlo. Le dijeron a Ordnmila que fingiera estar muerto. También le aconsejaron que ofreciera sacrificio con tres gallos, tres palomas y dinero. Después de esto, Le EJ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO . 7 PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. dijeron que fuera y cortara un arbol de Arfré de su misma altura y que sacrificara matar un chivo adulto y usara la sangre para frotarla por el arbol cortado. Después que pusiera el arbol en su cama, lo tapara con sabanas y que se escondiera para ver la gente que venia a su casa. Orinmila asi lo hizo todo El dia de la muerte de Orunmila fue anunciada y todos se estaban lamentando y lloraban. Unos momentos después, algunos de sus amigos supuestamente mas buenos, regresaron para exigir que Orunmila les debja cierta cantidad de dinero y que ellos tenian el derecho de recuperar ese dinero inmediatamente. Entre ellos se encontraban, Sango y Ogun. La gente que estaba lamentandose pag lo que esas personas le dijeron que Oruinmila les debia Algunos venian a confirmar que Ordnmila estaba verdaderamente muerto; pero cuando salian de la casa de Orunmila, empezaban a hacer bromas de él y a decir si es que él se pensaba que era el tinico que podia disfrutar de la vida. Muchos hablaron mal y dejaron de ir a su casa. Cuando a algunos de sus amigos mds intimos les dijeron que Oranmila estaba muerto, ellos ahuyentaban a los que traian la noticia, manifestandoles que ya ellos tenian sus propios problemas, los cuales Ordnmila les habia causado antes de morir. Algunos de ellos tambien expresaron alivio ya que la persona que les perturba perturbando se habia ido finalmente Habfa un grupo de personas que ni siquiera podian ser consideradas como amigos de Orinmila, sin embargo estaban de pie llorando por él desde que les dieron la noticia de su muerte. Esii era uno de los que estaban en ese grupo. Y vinieron a su casa, se ofrecieron a excavar su tumba, a sacar agua y a preparar comida para los que venian a ver a Orunmila muerto. Ellos estuvieron ahi en favor de Orunmila durante seis dias y estaban dispuestos a quedarse con Ordnmila durante cuarenta dias mas. Sin embargo en ol séptimo dia, Ortinmila volvio a casa muy temprano por la majiana, y quité el arbol de Arira de encima de la cama. Cuando sus verdaderos admiradores vinieron por la mafiana, empezaron a decirle a todo el mundo que Orunmila estaba vivo. Todos sus supuestos amigos se apresureron para verificar lo que decian y se sentian avergonzados al Ea "__ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Po teedcin PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO verlo vivo. Aquéllos que habian recolectado dinero, los que habian abusado y los que mostraron indiferencia empezaron a llorar y a suplicar su perdén. Cuando Ortinmila vio esto, él les dijo quienes eran los verdaderos amigos y quienes eran los hipécritas. El recordé lo que su sacerdote le habia dicho. En ese momento empezaron a alabarlo y a mostrarle gratitud a Olodiimaré. 1.4 - FORMAS DE CONSAGRACIONES DE ESU ahs UE CONSAGRACIONES DE ESU Nota: ejemplo de las encantaciones de Ifa que hablen sobre Esu y canciones, aparecen al final de este mismo capitulo. (1) - Esti del eb9 Preparaci Se busca una piedra de yangi grande de las que estan dentro del rio. Se Consiguen hojas de Rinrin, un vegetal Tété, hojas de Oduindun y hojas de Pérégun. En una cazuela o sopera Con agua, se ponen todas las hierbas y se aprisionan todas juntas. Después se ulilizan para lavar la piedra de yangi y mientras esto se hace se rezan cuatro encantaciones de Ifa que hablen sobre Esu y también se cantan canciones. Se abre un hueco en la tierra y se pone dentro primero las hierbas y encima se colocan la piedra del yang. Se cubre con la tierra dejando siempre hasta la mitad del yangi afuera. Se le da de comer a Esu con 2 obi abata, mucho aceite de palma, 1 akUk6 0 1 chivo adulto. Mientras se le da de comer, se rezan 4 de las encantaciones de Ifa que hablen sobre Esi y se cantan canciones también. [Materiales y alimentos para el Esu del ebo| Akuké, chivo adulto, carnero adulto, mucho aceite de palma, harina de fame con agua caliente, Aame machacado, tamal éko, obi abata, ginebra y vino de Palma Re PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. (2) - Est para las consultas (Esa Apede) Preparacion: Las hojas que se van a utilizar para este Esii son diferentes de las hojas que se usan en el Est del sacrificio. Se consiguen hojas de Ajé, las hojas de Ire, las hojas de Sajé, las hojas de Ahoyoyo, las hojas de Rinrin, un vegetal Tété y hojas de Pérégtin. Se ponen todas las hierbas en una sopera que tenga agua y se restriegan en esa agua. Esta agua se usa para lavar una piedra de yangi. Se abre un hueco en Ia tierra y se pone dentro primero la piedra de yangi y después se colocan las hierbas adentro también. Se cubre con la tierra dejando siempre la parte de arriba del yangi afuera. Se le da de comer al Esti con 1 aktiko y mucho aceite de palma. Cada vez que se le de comer a este Esti se le dan todos los materiales disponibles para alimentario. [Materiales y alimentos para el Esu Apede] Akuko, mucho aceite de palma, harina de fame con agua caliente, fame machacado, tamal éko, obi abata y vino (3).- Esti para la suerte (Esa Awtre) Preparacion: Se busca una piedra de yangi grande de las que estan dentro del rio llamada yangi. Se consiguen hojas de Ire, las hojas de Sawerepépé, las hojas de Odundun, las hojas de Rinrin, un vegetal Tété y hojas de Péréguin. Se ponen todas las hierbas en una sopera que tenga agua y se restriegan en esa agua. Esta agua se usa para lavar una piedra de yangi Se abre un hueco en la tierra usando un machete y se pone dentro primero la piedra de yangi y después se colocan las hierbas adentro también. Se cubre con la tierra dejando siempre la parte de arriba del yangi afuera. Se le da de comer al Est con 1 chivo adulto, mucho aceite de palma, obi abata y vino de palma Bz PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ptratdin PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO [Materiales y alimentos para el Esu Awuré] Palomas blancas, 1 akUkO, 1 chivo adulto, ékuru, 1 carnero adulto, mucho aceite de palma, harina de fiame con agua caliente, fiame machacado, tamal ékg, obi abata y vino 4-Esu Eléghdé Preparacion: Se tienen que machacar los materiales todos juntos con arcilla. Se coge el mortero para machacar estos materiales. Mientras se va machacandolos materiales, la persona que lo hace debe ir comiendo un poco de cada uno de estos materiales, los cuales son: hojas de tété, rinrin, dundtn y owérosansan. Después se moldea a Est: suavemente. Se coge una cuchilla, 1 pluma de pajaro altiké, 1 pluma de Odideré y 4. pluma de un akukd. Todas estas plumas se ponen encima del Esu Elégbaa junto con la cuchilla de manera que no se caigan. Se le da de comer al Est con 1 AkUkd adulto y mucho aceite de palma. [Materiales y alimentos para el Esti Elégbaa| Akukés, 1 carnero adulto, mucho aceite de palma, harina de flame con agua caliente, flame machacado, tamal ékg, obi abata y vino 5 - Esu para /a riqueza (Esu Alajé) Preparacior Este tipo de Esu se hace tallando la madera y se le da el nombre de Esti Alajé. Se consiguen hojas de Rinrin, un vegetal Tété, hojas de Oddindtin y hojas de Peérégun. Se ponen todas las hierbas en una sopera que tenga agua para preparar un om/ erp. Se cogen muchos caracoles y se insertan en una cuerda como las que se utilizan para hacer collares. El Est se lava con las hierbas que estén en el om/ eroy se le ponen los caracoles | 2] PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO J traeacen | PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO alrededor para simbolizar la riqueza, Se le da de comer al Esti con 1 akUkd grande y mucho aceite de palma Mientras se hace el proceso del lavatorio y del sacrificio de los animales, se van rezando encantaciones de Ifa que tengan que ver con Esil. [Materiales y alimentos para el Esti Alajé] Palomas blancas, ékuru, huevos, muchos platanos frutas, 1 gallina Guinea, akUkds, 1 chivo adulto, 1 carnero adulto, mucho aceite de palma, harina de fame con agua caliente, flame machacado, tamal éko, obi abata y vino 6 - Esti para una suerte completa, larga vida y salud (Es Ogo/Onigi) Preparact Este tipo de Esti es uno de los mas importantes entre todos los Ests. Este Esti es diferente al Es Alajé aunque los dos son hechos de maderas por lo que se le pone alrededor del cuello ya que son de diferentes tipos de cuentas. Cuando se termina de tallas al Est, se consiguen hojas de Rinrin, un vegetal Teté, hojas de Oduindun y hojas de Péréguin y se machacan con agua y después se utilizan para lavar el Esti de madera y las diferentes tipos de cuentas. Antes de poner las cuentas en el cuello del Est de madera, se le da de comer a Esti con 1 aktiké grande y mucho aceite de palma [Materiales y alimentos para el Esd Ogo/Onigil 1 chivo adulto, 1 carnero adulto, mucho aceite de palma, harina de fame con agua caliente, fame machacado, tamal éko, abi abata y vino RACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. = Cl PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO 7 - Al Esa para pelear y vencer a los enemigos (Esti Ija) Preparacion: Este tipo de Est se usa para cualquier cosa que el sacerdote necesite hacer. Se debe buscar antes una piedra de yangi y debe ser una piedra bastante grande. Se consiguen hojas de |ja, hojas de Ina, hojas de Esinsin, hojas de Aragba, hojas de Oloyin, una cabeza de aja que haya sido usado para alimentar a Ogun. Se busca también una cabeza de cobra, hojas de labelabe, pencas de palma y una espina de Osusu. Se mesclan las hojas dentro de una sopera con agua y se usan para lavar la piedra de yangi. Se utiliza un machete para abrir un hueco en el suelo donde se van a poner las hojas restantes. Encima se coloca la cabeza del aja y la cabeza la de cobra junto con la espina de dsusu. Después se tapa el Esit.con tierra dejando la parte de arriba descubierta. Se le da de comer con mucho aceite de palma negro y manteca de cacao la primera vez que se mande a luchar en contra de los enemigos. 1.5 - Lugares donde vive cada Est_ después de consagrado 1. Est Ebo: El Esii del sacrificio - Fuera de la propiedad 2. Est Apede: Est para que la gente vengan a consultarse — Fuera y dentro de la propiedad 3. Esu Awuré: Esti para la buena suerte — Fuera y dentro de la propiedad 4. Esii Elegbara: — Dentro de la propiedad 5. Esi Alajé: Esu para la riqueza — Dentro de la propiedad 6. Est: Ogo: — Esti para la prosperidad y la slaud - Dentro de la propiedad 7. Esu lyé: Esti para pelear -- Fuera de la propiedad He " PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO 1.6 - Forma de alimentar a Est Odara [método tradicional] Después que se haya consagrado a Est segtin la forma que se haya explicado arriba, se tira el obi abata y orogbo para corroborar que todo esté bien. Si es positiva la respuesta, se alimenta a Est. La persona que va a alimentar a Esti Odara debe conocer algunos versos que hablen de Esii y debe estar de pie con los materiales que le va a ofrecer a Esu para alimentarlo. Debe de utilizar obi abata, aceite de palma y debe cantar al menos dos o mas versos de fa acerca de Es. Los animales se deben matar estando de pie y dejando caer la sangre por encima de Est y es en ese momento cuando se usa mucho aceite de palma y vino de palma (di). Antes de ofrecer los animales, se debe tirar obi abata para y después también para saber si ha sido bien aceptado todo. 4.7 - Encantacion para rezar a Est cuando se le atiende. Osé Ogbé (1) Oriki a Esu Esti Oriki Oko Esti, ofé Orisa Qlagbokin Aldgbara Omg kunrin dtiati ita Baba kékeré Esu Odara emo kunrin ldglotin O16 séris6 sort ese elese Ké Je k6 si jeki eni je gbé mi A ft Okita dipo ive Qsé Ottira ni oniko baba mo o SAS DEUNBABALAWO Ptrazdcon | PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Alagogo ijé ni ork iya npé é O dé sok6t6 pénpé je alaso etti ni Wa A se ika ma sé é A s‘stun, s'ssin la i ni pitij A tiké ma sé é sa Akinlogan Akanle Pad pad wara Aroko kalé A roko ka‘dé En espafiol Esu es el que Ieva la piedra Esu, el vengador de Orisa El gran luchador El poderoso El prieto de la parte de afuera Baba kékeré Esti Odara el del pueblo de Idglofin El que se sienta encima de las piernas de sus victimas El que se rehtisa a comer y tampoco no deja comer a sus victimas pacificamente El que cambia la sal por piedras El baba conoce a Osé Otira La madre lo lama: la campana que anuncia la pelea El hombre pequefio que castiga a los grandes y poderosos El que no niega lo que hace y cuando lo hace Se orgullece el doble El bravo El que hace las cosas rapido El rapido, e inesperado El que cultiva cerca de la casa E] que cultiva fuera de la finca "_ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO CAS BASICAS DE UN BABALAWO (2) Osa Ogbe* * esta encantacion solo se usa con el Esu montado sobre yangi Olt giinbe Ajana guinbe Gunbe, gunbe Ajaniolo Ajanlolo ekun olé Ajanlolo wa ba mi mole yti kuinkin Agogoro ni isé oko Ade O ba olugbon ja 6 d4 Olegbon QO ba Aresa ja 6 dé Aresa O ba Orangun ilé itd j4 Odé Orangun ilé ila ja lya ade nikan lo ba jal o sub ulule Lo ba wonu yangt lo Nigbé yii loju tii Est: Odara Bi omodé ba pe oun ibi yii Oun y66 dé 4 lohun Bi agbalagba ba pé oun nibi yit Oun yoo dé 4 lohun El .Dios de los cuchillos Los hombres valientes que usan cuchillos Ajanlolo, el Dios de los cuchillos Ajanlolo, el cazador brujo de los ladrones Ajanlolo, ven y arresta a los ladrones por mi Ajanlolo, es el marido de Ade Pelio con Olugbon y sometid a Olugbon Pelid con Aresa y sometio a Aresa Pelid con Orangun Ilé lla y sometié a Orangun llé Hla Fue la madre de Ade quien lo sometio a é Entonces le dio vergtienza y dijo “Yo Si un nifio me invoca aqui le contestaré Si un anciano me invoca aqui le contestaré PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO aE PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Eso guidti gbé 2 ba ona A dif fin Atiba A aifé fin Atibs A dif fin Ati Muumunmun Ebo ni won ni k6 se Igba ai tho lgba ai ttt Atigba gba aj kd rij jé ape Atibo gba agbo k6 roi jé agbo Ati Muumunmun pa 6buko k6 rj jé oriko Er6 Ipo Ero Of6 Eu Odara ni k6 jé ki won 0 ka yo dé [6 ni t6 ri edan eku En espajiol Un Esu pequefio al lado del camino Hizo adivinacion para Atiba También hizo adivinacién para Ati. Muumunmun Le dijeron que hiciera sacrificio Y se nego a hacerlo Atiba recolecto un aja pero no pudo comérselo Atibo también recolecto un carnero peor no pudo comérselo Ati Muumunmun mato a un chivo pero no pudo comérselo Pelegrinos de ipo Pelegrinos de Ofa Es Esti Odara el que causa malos entendidos dentro de los demas a causa de Edan Eku (3) Os4 Ogbe Esu Odara bigba iva ré bi 6 O $0 e ni Alarameti Nigbéa ti baba ré bi 6 So eni topabogi Orogun iya ré lo so eni aay ~ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO —————————————————— zz PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Abetiaso Felefele iyana Oyo Esu Odara mi eni t6 ba mo ortiko oun Meteeta yii Ibi ki bit 6 ba ran oun Iede orun Oun YOO. Jjise na Njé Est: Odara k6 6 jise mi si rere Eso Odara cuando tu madre de tid a luz a ti Te dio el nombre de Alarameti Cuando tu padre dio a luz te dio el nombre de Itopabogi Era la esposa de tu madre quien te dio el nombre de Abetiaso Felefele iyana Oyo Est Odara dice que el que sabe sus tres nombres Donde quiera que sea sera enviado, siempre ira Que Esu Odara positivamente envie mis mensajes (4) Alanga jiga Adifé fin Esty ti nse Elégbéje ado Nié Esu 0 gbé wa o Eléghbéje ado Alanga jiga En espafiol Alanga jiga Hizo adivinacion para Est que tenia mucha medicina Le dijeron que hiciera sacrificio Y obedecid Por eso que Esu fue bendecido El duefio de mil cuatrocientas medicinas Alanga jiga Ez PRAGTIGAS BASICAS DE UN BABALAWO. __PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO (5) Ikekeke yin ase abidi A dif fin Est Tin sunktin apé ohun kb kayé Ebo ni won ni ko $e O si gbébo nbé 6 ribo 476 Ipo Fro Of4 Apa Es lo kayé mo ré En espanol Ikekore eyin ase abidi Hizo adivinacion para Esti: Odara Cuando se lamentaba porque sus manos no tocaban la tierra Le dijeron que hiciera sacrificio Y obedecid Pelegrinos de Ipo Pelegrinos de Ofa Las manos de Esti han capturado el mundo entero (6) Eu LAélu Elégbad Ogo Ajiki Owire ajija apa oogen Orisa tio fé bata ki Tin fo bamui-bami kiri lé Laalu ma se mi lu enikan Dakun ma se entkan tu mi Eu k6 ni ohun ra lo fa Egtingin Obagbémilé éUno quién despierta por la mafiana al alarde de la medicina? El Orisa que podria bailar alrededor de la casa Cuando él no podria ver el baté Laalu que me empuja para ofender a gente Por favor, no empuje a la gente para ofenderme Est no tiene nada que hacer en el mercado Ee PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BAB La mascarada de Obagbemilé fue derecho al mercado (7) O gba tarara ja lo Es kd ta be & niko ra Beé si ni ko mi ow6 law Adpon ni Elégbaé wa lo Esu nif ba éni kan soso ja Tit fi owo gun gbogbo ilé ni imu o wu ti tu tu Ni iwaju Onitunpulu Onintunpulu k6 gb¢ do dé om El no fue alli a comprar ni a vender El no fue alli con cualquier cantidad El fue al mercado a crear problemas Esii es el Orisa alrededor del cual las peleas con una persor todos Onitunpulu estaba en frente de la casa Onintupulu no podia rocia el agua (8) Si Agunbiade nda ké si gb do dé omi si Elégbad la ra Esu ma se mi omo elomiran ni o se Eni ti Esu ni o se olu wa ra kit mo rara Esti Ldalu Elégbaa Ogo Aji be Owuré Si Agunbiade no puede rociar el agua Flégbaa tampoco pue: El Est: no puede hacerme ningtin mal a mi el hijo de Elomira Es otra persona la que causa el mal El que esté perturbado por Est Nunca lo sabria He " PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO ss | trattion | PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO (9) Onilé orita 6 Onilé orita 6 Esti mé se bami ja Onilé orita 6 El duefio de la encrucijada El duefio de la encrucijada Est no me pelées El duefio de la encrucijada (10) Ladlu ma nse mid Mo ‘tubo Esti Bakéé ma ni ma se bémni jé Mo ‘ubo Esty mio Ladlu no me hagas dajio He hecho el sacrificio de Est Bakee no me hagas dafio He hecho el sacrificio de Esti 1.8 - Eiemplos de Esus 1- ESU DEL EBO PARA LA BUENA SUERTE DE Evi OGBE Qbservacién: Este Esti se entrega para la persona que tiene que ver con el signo de Eji Ogbé. Si es de otro signo, entonces se debe usar de la manera que se ha explicado en el Esti del ebo anteriormente o le puede preguntar a Ifa si usa este mismo para hacerlo. ey ~ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Encantacion Ajigbija Ajigbija lo'ruko a npé ite Aringbija Aringbija lo'ruko a npé Odtt Amunimandaé Amunimandaé la npé awo lyami Ojok6o birikiti ofa jae Qjok66 birikiti ola kale la npé Es Odara Eyin mererin nf mo npé lo'ruko Eni kilode timo se npé yin Mol6w6 t6 sa were-were nf mo se npé yin Eni kinni modudani ti m6 fi npé mé ni mé mu Odundun dani Eni Odundun fo ni ki won 6 maa din wa low6lows mo ni mo mu tete dant Eni tété lo ni kf won 6 maa fi owo nlé nla témi lowé mé ni mé mu rinrin dani Ent kijikiji rintin kif mu féé ti Eni epo lo ni ki wan 6 maa polow6 a won Takuké adire ba k6 a mda fi ona han awon (6 sonu lyére Osun ma njékt iré afé temi kosunde Eji Ogbé wa lo réé gbe iré aié temi wa fin mi wan wa sodegmi towotowo owo En espafiol El que se levanta para pelear con uno El que se levanta para pelear para uno es el nombre de Ifa El que camina para pelear con uno El que camina para pelear con uno es el nombre de Odti El que coge a uno sin soltario El que coge a uno sin soltarlo es el nombre de lyami Fl que se sienta con la riqueza El que se sienta con la riqueza es el nombre de Est Odara Estoy llamando el nombre de los cuatro Ustedes me preguntan: {por qué les estoy llamando? Les contesto que no tengo dinero, por eso les estoy llamando Ustedes me preguntan: ,que aguanto en mis manos que me hace pedir dinero? PRACTICAS BASIGAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Les contesto que aguanto en mis manos las hierbas de Odundun Ustedes dicen que las hierbas cle Odundun haran venir los ricos a mi con su dinero Les contesto que aguanto las hierbas de tété Ustedes me dicen que las hierbas de tété haran que los ricos me entreguen su dinero Les contesto que aguanto las hojas de rinrin Ustedes dicen que la fuerza de /a hierba de rinrin la hace sobrevivir en la tierra facilmente Ustedes dicen que el epe hara que me patrocinen con mucho dinero Cuando el akisko canta ensefia el camino al que se lo pierde lyérostin no permitas que se duerma mi suerte Eji Ogbé ve a traerme la riqueze Materiales: Hierbas de Odundun, Rinrin y Tete 1 chivo, 1 aktiko, aceite de palma, obi abata y ginebra Modo de preparacién Se cogen un yangi y se lava con las hierbas de Odundun, Rinrin y Tete. Después se abre un hueco en el suelo y se colocan las hierbas dentro. Encima se pone la piedra del yangi y se ofrece un akuuko. Después se abre el Akko por el pecho, se le ponen las hierbas que han quedado y se pone dentro del hueco debajo de la piedra del yangi junto con la cabeza del animal. Se echa iyéréostin sobre el tablero y se marca el signo para rezar. Después de rezar el polvo se rocia por encima de Esu y se le echa aceite de palma. Después de rezar se tapa la piedra de yangi hasta la mitad y se echa iyéréostin sobre el tablero y se marca el signo para rezar nuevamente. Después de rezar, se rocia el polvo por encima del lugar donde esta Est y se le echa aceite de palma. Observacion: Este Es trabaja con Agberu que es la esposa de Est Cuando Ifa dice que hay que llevar el ebo a Agberu, este se pone al lado de Est También trabaja con Woroko que es la madre de Esu. Cuando Ifa dice que hay que llevar el ebo a Woroko, este se pone detras de Esi. zy PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO 2-ESU APEDE PARA LA BUENA SUERTE DE EJi OGBE Este Est se entrega para la persona que tiene que ver con el signo de Eji Ogbé. Si es de otro signo, entonces se debe usar de la manera que se ha explicado en el Est del Apede anteriormente o le puede preguntar a Ifa si usa este mismo para hacerlo. Encantacion 4e nin ff ibi gongo orl enu se 6 mu ran Esti bale bé pé é A fin Esty Atewonre ni Ifé Ti y66 bi ome méta Ti olé métééta yoo si gbé ayé Es lo bi 6sdn lo bi onu 6 bi ajé kéyin won Est Odara 6 t6 gé kil o wa lo gba oté t eni fin mi Jpin ni 6 ni ki won 0 méa fin mi ni iré tena Ara gbogbo ni séfun-séfun n fi se ajé ré Akisan lo ni ki 6 san fin mi ni ilé ayé Esu Odara pa ara dé ki 6 wa lo K6 owo ole ilé yit fin ni we Né onilé ni dkete n k6 ti 6 finn to Wt tire Ka k6 oko ofoko nda fin ini we & A 6 da iyéré Osun yii leg ni orl pélé epo yti ke Kia to b6 6 molé Epo ni ort njé tire En espajfiol Es el aja el que usa un lugar alto para amantar Es la sustancia de Est Odara la que cae al suelo y explota Hicieron adivinacién para Est Atewonré en Ife cuando dio luz a tres hijos Que la prosperidad de los tres hijos gobierne al mundo Esui dio luz a la tarde y dio luz a la media noche Pero el ultimo de todos fue el aja Esti Odara es tiempo de que vayas y me traigas riquezas Ipin, pideles que vengan y que me traigan bendiciones Que séfun-séfun use todo su cuerpo para traerme riquezas Akisan dice que todo debe estar bien en el mundo Esi Odara, traeme todo el dinero del mundo para mi ki, PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Es en la casa de otro hombre que la okété construye su madriguera La Okété toma de otro para construir lo suyo Traéeme de otro para mi en el dia de hoy Materiales: 1 cabeza de aja, 1 Oketé, hojas de |pin, sefun-sefun y Akisan 1 chivo, 1 akUkO, aceite de palma, obi abata y ginebra Modo de preparacién Se lava la piedra del yangi con todas las hojas juntas. Se abre un hueco en el piso y se ponen dentro las hajas que queden. Encima se pone la cabeza del aja y la Okété y encima se coloca la piedra yangi. Se tapa el Esu hasta la mitad y se echa iyéréosun sobre el tablero para marcar el signo de Eji Ogbé. Después de rezar la encantacion, se echa el iyeréostin y aceite de palma por encima del Esil y por todo el lugar donde esta. Qbservaciones: después de tres dias de haber realizado el Esu, se le pregunta a Ortinmila si se le ofrece de comer un akiiké 0 un chivo. 3- Est AWURE PARA LA BUENA SUERTE DE EJi OGBE Observai Este Est se entrega para la persona que tiene que ver con el signo de Eji Ogbé. Si es de otro signo, entonces se debe usar de la manera que se ha explicado en el Est del Awuré anteriormente o le puede preguntar a Ifa si usa este mismo para hacerlo. Encantacion Orosafinin aya bi tord Mo dé le drdsafinin emi koba ordsafinin nilé Aya bi tord ayare ni moba Mobi ayabitord pé ni bo ni okoore Ordsafinin lo Onio lo silé Alara O lo silé Ajero O lo silé Owarangunm Aga ae PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO ———— PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Qba meta ni nbé laye Olomu ie gbon Gbalaro ni aburoore Ojo k6d biri kiti kalé nin se oma ikeyin won Awon ni won para po won dé gbé olukokobojo Won kori eran kankan pa nibe Won Io dé abata kan segisegi tin be leyin nkule chunto Won pé ran kan mandumandu Won ni eran ki léyi Won ni eran moyegun Won ni eran muwagun Won ni ki okookanle irunmole oba awon kin eran nda Won ktin eran naa won ba ohun eran meje ninuure Won ba okan meje ninuure Won fun Alara lokan Won fun Ajero lokan Won fun Owarangun aga lokan Won fun Otun Ife lokan Won fun Osi Ife lokan Won fun Obé leyo Ajori lokan Won fin Oba lodé oyo lokan Won ni ohun eran ti won gbayi ni awn 6 fi maa gba okan ome araye fin wiwa Odundun loniki won 6 maa dun wa so doomi towotowo Tete loniki won 6 maa fi owo nla nla temi lowo Kijikijirinrin kif mu lee ti Bi AkUkO adrrie ba ké a fona ilti a eni ti 6 sina (osina) K6 I9 ree tan Imanie awon oléwé nla nia fin wi wa Epo k6 lo réé pe Aawon oldwo nla nla wa Eji Ogbé lo gbé awon olawé nla nla wa lyerostin ma nje ki ire emi osuna En espafiol Fuia la esposa de orosafinin y no lo encontré Enoontré Ayabitoro su esposa y no estaba orosafinin Le pregunte por donde se habia ido su esposa orosafinin Dijo que se habia ido a la casa da Alara Se habia ido a la casa de Ajero Eo ~~ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO, ICAS BASICAS DE UN BABALAWO Se habia ido a la casa de Owarangun aga Hay tres reyes en la tierra olomu es el mayor Gbaloro es el hermano menor Qjokoo biriki es el Ultimo de los tres Los tres se reunieron para cazai por los animales en el bosque de Olukokobojo No podian cazar a ningtin animal fueron a cazar en un fango grande que esta por atras de la casa de ohunto mataron un animal bello y extrafio Les preguntaron, ¢que tipo de animal es este? Contestaron que era un animal que tranquiliza el mundo Contestaron, que era un animal que hace uno tener buen comportamiento Les dijeron a ios Origas que coriaran el animal en pedacitos Lo cortaron siete veces por adentro Encontraron siete corazones adentro del animal Le dieron uno a Alara Le dieron uno a Ajero Le dieron uno a Awarangunaga Le dieron uno a Otun Ife Le dieron uno a Osi Ife Le dieron uno al oba leyo ajori Le dieron uno a oba de Oyo Ellos dijeron que los corazones que se le habian dado, que se Los iban a estar dirigiendo Los corazones (las mentes) de la gente a mi para darme dinero La hierba se odundun me hara venir a mia los ricos con su dinero La hierba de Tete me hara entregar el dinero los ricos La fuerza de la hierba de rinrin la hace sobrevivir en la tierra facilmente Cuando el gallo canta se ensena el camino al que se lo pierde Que mi fama sea conocida y que me traigan dinero y la riqueza El aceita de palma me llamara a los ricos Eji Ogbé me traera a los ricos lyérosun no me dejara dormir la suerte Materiales: Hojas de odundun, tete y rinrin 1 chivo, 1 akUikd, aceite de palma, obi abata y ginebra Ey PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Modo de preparacion Las Hierbas de odundun, tete y rinrin. Se lava con yangi con las cinco Hierbas, aceite de palma y bebida. No se lava con el agua. Se le da el akuikd al yangi (la piedra). El AkUkO se abre por el pecho, se hace un hueco y se pone al akuko en el hueco. Las piedras que uno no ha usado al lavar el yangi se ponen en el pecho del aktiko y el yangi se pone encima de las Hierbas. Se marca el signo con lyérosun y se reza. Después de rezarlo, se echa por encima del yangi la bebida y el aceite de palma. Observaciones: después de tres dias de haber realizado el Esu, se le pregunta a Orunmila si se le ofrece de comer un Aktikd 0 un chivo. 4- Esii ELEGBARA PARA LA BUENA SUERTE DE OSA OGBE Kamu pé ki k6 pé ki Kamu pé ki ko pé ki Kami igi ajé méji kd awon I pé kif pé ki A difa fin Est Odara Eyf ti won onf orun er asingba ké rode érun Bid se sénsé abe Est Odara ko lori agbéru le Bid se séns6 abe Esa Odara k6 lori agbért le En espafol: Tocamos una cosa con la otra Tocamos una cosa con la otra Tocamos dos palitos del techo con una y la otra Hicieron adivinacién para Est Odara Le dijeron que hiciera adivinacién para Est Odara Le dijeron que llevara una carga para | cielo Sino fuese la cuchilla Esu no tiene la cabeza para cargar o llevar cargas Sino fuese por la cuchilla Esii estuviera llevando la carga a todos los lugares Ez ~ PRACTICAS BASICASDEUNBABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BAI Oriki: Bi 0 se s6nso abe Est! Odara ké lorf agbéru le Bi 0 se sénsé abe Canto: La cuchilla que esta en la cabeza de Est le hara Tener el honor de no cargar Ninguna carga mas Oriki: Esta cancién se usa mandar a trabajar a Fsi para que le traiga evolucién a la persona, Se canta para realizar la obra al pie de Esu. Tara ilé eni ba fo rid Téa ba man ki ja ni oda A difé fin Est Odara Ti nse omo ni kofa Orunmila Esti Odara 0 gba saré lo silé Ol6kun KO 6 lo r8é KO ajé e temi fin mi wa Esti Odara 0 gba saré lo si lé Olor6 k6 6 lo reé koré gbogbo témi fin mi wa Esu Odara se bi aja Ifé lo 6sé Traducci6n al Espanol: Si una familia no tiene herida Si uno no sabe saludar, se resuelve en una pelea Hicieron adivinacion para Esu El aprendiz de Ifa Est Odara ven rapido a la casa de Olokun a traerme la suerte (se dice ef nombre de la persona) Est Odara ven rapido de la casa del rico a traerme la suerte (se dice ef nombre de la persona) Est Odara eres el mensajero de lia Observaci6n: se marca el signo de Osdlogbé con iyéréosun, se hace el rezo y después se sopla encima de Esu. También puede soplarse hacia PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO cualquier parte. Uno debe pedir por lo que desea antes de soplarlo. 5: Esu IA ISEGUN OWONRIN OGBE Observacion: Este Esti se entrega para la persona que tiene que ver con al signo de Owénrin Ogbé. Si es de otro signo, entonces se debe usar de la manera que se ha explicado en el Estt del Awuré anteriormente o le puede preguntar a Ifé si usa este mismo para hacerlo. Encantacién Qoapa awo dde ipa Qnagiri awo de ipa pa ni pa ni pé ni mole ti ni pa nla apé awon t6 layé Emi omo lagbaya ni mé npé yin 6 @ wa mi Oe wa lami wa somi di oba lode Isdlayé Oloyin ki ¢ wa ko iré termi lowe kankén lewé ni aja ome warawara lomede 16 ko Esisi bo ilé ogba ona ogba ninse Ewé aragha ni 6 ti omo kékeré 16 ba royin ayé ni n royin érun Ajé lo 16 ja gbogbo iré témi we itd mi de k6 sa itd won Io te Est Ow6nrin soghé mé pé 6 ofa En espafiol Opapa el sacerdote de dde Ipa Opagiri el sacerdote de éde Ipa Alas hierbas de ind le llegan todas las cosas grandes de ia tierra Te estoy llamando para que llegue lo que te pido Que vea yo llegar a mi toda la riqueza de la tierra Que las hierbas de oloyin me den mucha suerte répido La hierba de esisi esta siempre de la casa El aragba se alegra porque recibe en la tierra todas las bendiciones del cielo El aja va a buscarme toda la suerte que tengo que tener Est: Owonrin esctichame que te estoy llamando BE ~~ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO, Materiales: Hojas de ina, oloyin, esisi y aragba 1 ori aja, 1 ori SbUk6, aceite de palma, obi abata y ginebra Modo de preparacién Tome las hojas de ina, oloyin, esisi y aragba. Se mesclan con agua en una cazuela y se usan para lavar las piedras de Est. Después de lavadas las piedras, se abre un hueco en la tierra y se ponen las hojas dentro. Se busca un ori ajé y se pone encima de las hojas. Se ofrece un chivo y la sangre del chivo seré rociada por encima de la piedra del yangi. Se pone el ori del chivo junto con el ori del aja_y después se pone la piedra de Esu encima de todo. Se echa iyéréostin sobre el tablero y se marca el signo y rezar la encantacion. Después de esto, se echa el polvo por encima de Esu y ademas aceite de palma y ginebra. Observaciones: cuando este Est se usa en contra de los enemigos que uno tiene, se cogen las cuatro hierbas y se hacen polvo. Este polvo se echa encima del tablero para marcar el signo de Oworin Ogbé. El polvo se echa encima de Esti y se escribe el nombre de la persona enemiga en el polvo usando un palito y encima se le echa aceite negro Otros ejemplos de consagraciones de Est 1- Est AWURE ODARA iwOri OTURA Observa Este Esti se entrega para la persona que tiene que ver con el signo de iwori Otura. Si es de otro signo, entonces se debe usar de la manera que se ha explicado en e! Est: del Awtiré anteriormente o le puede preguntar a Ifa si usa este mismo para hacerlo. Encantacion Oni kée fa npé Ia Oni gbé la npé Esa Odara Omo fa johun lo'ruko a npé A) Oni kée lo ni ki omo arayé 6 mada kémi PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Ont gbé lo ni ki omo arayé 6 méa gbémi Omo Ia johun loruko a npé Ajé Ajé jeki nri end ki ni 610 Kf ari e fi se ohun rere Kankan lewé ina njo mo Kankan ni ki nfi mda ri se Waraward lomode mito ko esisi bo Wérawaré ni fi nfi mda ri se Né ogbda ni nse Ewé anragba Atile atuna nf fi nfi maa ri se Nijéti omode bajawé oloyin ayé Ni nfin oju ba tarun Qiojimo ni fi nfi maé ti se Alelewo ekuya ni ekuya fin gbowd Atelewo omi nt ki nfi maa ri ows nié nie lwéri Ottrrd wa ti ré afé sile fin mi En espanol El que acaricia és el nombre de Ifa El que cuida es el nombre de Est: Odara La que suministra la riqueza es el nombre de la diosa de la riqueza (Ajé) El que acaricia dice que la gente me acaricie El que cuida dice que la gente me cuide La que suministra la riqueza dice que la gente me suministre la riqueza Y que haga buenas cosas con la riqueza La hierba de Ina pica a uno rapido Que me traiga el dinero rapido Uno viene del campo perturbado por las hierbas de esisi Que la gente sea perturbada y me traiga dinero La casa no cabe el camino no cabe es lo que le pasa a aragba Que me traigan la riqueza de las casas y de los caminos Eldia que a uno pica la hierba de Oloyin Es el mismo dia que se encuentra con el Oloyin del cielo Que me encuentre la suerte todos los dias La hierba de Ekuya recoge dinero con su palma Que recoja el dinero y la riqueza con la palma de mi mano iwori Otura me traeré la riqueza y me abrira el camino de la suerte Rr PRACTICAS BASIC AS DE UN BABALAWO Materiale: Hojas de ina, oloyin, esisi, ekuya y aragba 1 ori aja, 1 ori ObUkd, aceite de palma, obi abata y ginebra Modo de preparacién Tome las hojas de ina, oloyin, esisi, ekuya y aragba. Se apartan un poco de las hojas y se machacan hasta hacerse polvo, El resto de las hojas se mesclan con ginebra en una cazuela y se usan para lavar las piedras de Est. Después de lavadas las piedras, se abre un hueco en la tierra yse ponen las hojas dentro. Se ofrece un aktka y la sangre sera rociada por encima de la piedra del yangi. El akUkd se abre por el pecho y dentro se meten las hierbas. Después se pone el akiiké dentro del hueco debajo de la piedra del yangi. Se echa iyéréostn sobre el tablero y se marca el signo y rezar la encantacién. Después de esto, se echa el polvo por encima de Esti y ademas aceite de palma y ginebra. También se le-ofrece un chivo, ‘AS DE UN BABALAWO Observaciones: el polvo que se hizo con las hierbas que se machacaron se echa sobre el tablero para marcar el signo y rezar. Después de rezar, se mescla el polvo con jabon negro y se usa para tomar con agua o con refresco. 2- Est AWURE IRE OSA MEJi Observacisn: Este Est se entrega para la persona que tiene que ver con el signo de Osa Méji. Si es de otro Signo, entonces se debe usar de la manera que se ha explicado en e| Est del Awuré anteriormente o le puede preguntar a Ifa si usa este mismo para hacerlo. Encantacién Sa'lé mi ki sélo Si sa ni omi agbada Salu ara won A difé fin Eléjelt omi Ati igba eru kuku ké Est Ki mi Eléjeli fi késti /gbé eni kuku mi Eléjeli fi kasti Ee PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO En espafiol Sale rapido Sale rapido con la jicara de agua El que sale rapido Hizo adivinacion para el agua de Eléjélu Le dijeron que le llevara la carga en una calabaza a Est Que estaba en Elejéla La muerte de Eléjélu se ha quedado donde esta Est Materiales: Hojas de awoyoyo y étiponola Mucho aceite de palma, 2 jicaras, obi ay ginebra Modo de preparaci6n Tome las hojas de awoyoyo y étipdnol2. Se mesclan con ginebra y aceite de palma y se usan para lavar la piedra del yangi. Se echa iyéréosun sobre el tablero y se marca el signo y fezar la encantacién. Después de esto, se echa el polvo por encima de y ademas aceite de palma y ginebra. Se cogen hierbas de awoyoyo y étiponola frescas y se colocan dentro de una jicara. Se coloca la piedra encima de las hierbas, se le echa.aceite de palma y ginebra. Se tapa con la otra jicara después. Observaciones: estas hierbas se deben cambiar por lo menos una vez al mes, quitando las viejas y poniéndole hierbas frescas. Este Est vive adentro de la casa. Tabi: no se le puede dar sangre a este Est. Solamente sc le ofrece aceite de palma y ginebra. kz PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO _ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO 3- Est ELEGBAA QUE ABRE LOS CAMINOS PARA LA BUENA SUERTE Y EL DINERO DE EJi OGBE Qbservacion: Este Esti se enirega para la persona que tiene que ver con el signo de Eji Ogbé. Si es de otro signo, entonces se debe usar de la manera que se ha explicado en el Esti del Elégbaa anteriormente o le puede preguntar a Ifa si usa este mismo para hacerlo. Encantacion Okiribiti awo Aluganbi Lo'ruko ti a npé iwo Elebara Okiribiti awo Aluganbi Lo'ruko ti a npé iwo orf eni ni gbogbo bi ori bade iwo Elégbaé 6 ma ngbé Odundun lo ni ki (6 kuin rin té bi nrin 6 ma ndun wa towotowo Tété lo ni ki won 6 ma npé mie tawotowo Oni se i to kit ran ni pé ki a diré Es bo si dde ili tasasa lo gba ajé e temi we KO silé Aladé Igbo kii wo En espajiol Okiribiti el sacerdote de Aluganbi Es el nombre que llamamos Elégbaa Okiribiti el sacerdote de Aluganbi Es el nombre que llamamos cabeza de uno Dices que a todos los lugares que vas estaras con la cabeza Las hierbas de Odundun dice que los hombres y las mujeres me traigan dinero Las hierbas de Tete dicen que me llames el dinero Uno no se niega a orinar cuando se tiene el deseo Que Esu salga para la ciudad a traerme la riqueza Aladé Igbé entra a todas las casas Materiales: Hierbas de Odundun y Tete 1 chivo, 1 aktiko, aceite de paima, obi abata y ginebra By "__ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO — PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Modo de preparacion Se coge tierra de la parte de afuera de un hormiguero y se machaca con el vegetal tate y las hierbas de Odundun. La persona para quien se prepara esta Estt se corta un poco de su cabello y esto se mescla con su orine, el cual debe estar puro y no mesclado con agua. Todo se machaca enunpilon y se echa sobre el tablero de adivinacion para marcar el signo de Eji Ogbé y rezar el verso. Después de rezar, se mescia con los materiales anteriores y todo esto se moldea hasta formar la figura. Se ulilizan dos caracoles para significar los ojos y otro para la nariz. Un cuarto caracol para significar la boca (en total serian 4 caracoles). Una vez moldeado, se marca el signo de EjI Ogbé nuevamente y se hace el tezo. Después se echa el polvo por encima del Elégbaa moldeado y se le echa aceite de palma. Cada vez que uno lo va a usar se debe marcar el signo con el polvo de adivinaci6n y se le reza pidiéndole todo lo que a uno le hace falta. Observaciones: despues de tres dias de haber realizado el Es, se le pregunta a Orunmila si se le ofrece de comer un akUko 0 un carnero. 4-Sigidi iréte se de la buena suerte Ifa wi ofo pee Ee kn soso lagbigho nreru ate Awon A d'ifé fin Erindudu awo inu igbo Ti gbogbo Ejendilogun Orodu ni awon koni base lotu tfeman Oni ghogbo eniti obani ohun konite bamise Kiwon 6 man le dase ilé ayee won Enikan kiida sebe leyin iyo Tiwon kobarinmi kile ayee won ko man rojur Enikan kiida sebe leyin ata Ata ké6lo madtari awon oldw6 nid nla we sodo omt Se bi wara wara lekun nmeran Kolo maa bamimu awon olowa warai Oojo tf won bada iru ekun nita warawara Niwon n ruboore Epo kédlo padpe awon olows nlanta Warawara fin mi wa _ PRACTICAS BASIGAS DE UN BABALAWO — ra PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. En espafiol Ifa dice que se partio El pajaro de Agbigbo lleva su carga de ate una sola vez Hicieron adivinacion para Erindudu, el sacerdote del bosque Todos los signos (Odus) dijeron que nunca se iban a trabajar mas con él en la ciudad de Ife Dijo que toda la gente que dijo que no iban a trabajar mas con él, No podian hacer nada sin su consentimiento Nadie hace Ia salsa sin el Consentimiento del aceite de palma Nadie hace la salsa sin el consentimiento de la sal éEllos no ven que no pueden hacer nada en sus vidas? El ekuin captura al animal rapido Que me venga a capturar y a traer a los ricos rapido El mismo dia que sale el signo de Irété Ose, es el mismo dia que-se hace el sacrificio Que el aceite de palma me vaya a traer a los ricos rapido Nadie hace Ia salsa sin el consentimiento de la pimienta Que la pimienta vaya a traerme a los ricos Modo de preparacio: La arcilla se machaca y se mescla con el aceite de palma. Se echa pimienta seca molida y se le pone sal y se moldea en una cabeza plana que tiene ojos, nariz, orejas y boca. Después de moldearlo se pone en un plato. lyérdstin (polvo de adivinacion) se echa en el tablero y se marca el signo de irétéose (iruékiin) y se reza el verso. Después de rezar, el polvo se echa encima del sigidi moldeado y se le echa aceite de palma por encima. Cada vez que lo mande a hacer algo se le echa siempre aceite de palma. 5-Sigidi para mandar hacer las cosas Enikan kiftori imi ewure kopa ewure Enikan kiltori agutan kopa aguian Ewejin loniki won off gbogbo oran naa finmi Ti akuko adie bako ire idiire ndun forunni Kiwo sigidi yi ogbera koo de it zz PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO J tratucen | PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ise tia feran oyi Ose /ontki ose Sigidi lOniki wen osi. Omo. sile, ele Eji Ogbé kd6 wa lo reé gbé gbogbo Nkanyin danu En espajfiol: No se mata a la chiva por las heces fecales No se mata al carnero hembra por las heces fecales Las hierbas de oriryin dicen que me perdones en todo lo que hago Cuando el gallo canta, su canto se oye en el cielo Sigidi levante y ve al lugar que te mando El jabon dice que sea manifestado Sigidi dice que me sueltes a (se dice el nombre) (También se puede decir aqui lo que quiere usted que haga el sigidi] “ji Ogbé que me lo resuelva todo Modo de preparacion: Las heces fecales de la chiva y de una carnera se machacan juntas con las hierbas de Orijin. Después se llevan a donde haya una loma de hormigas. Se coge un poquito de la loma y se machaca y después se mescla con los materiales anteriores. Se moldea hasta hacer un sigidi con el agua. Una vez que se haya moldeado se coge un poco de polvo de los materiales machacados y se echan en el tablero. Se marca el signo de éji Ogbe y se hace el rezo. Después de rezar se le echa por encima el polvo hasta cubrirlo por todas partes. Se sacrifica un gallo al sigidi y el polvo que queda se mescla con jabon. Cada vez que usted mande al sigidi a hacer algo, se debe lavar las manos con el jabén por encima del sigidi y cuando vuelva, siempre le debe dar un gallo. | PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO OO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Shatado de Ogun EE PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ra PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Consagracion de Ogun En este sistema de consagracién, Ogun se recibe solo; por lo que no es necesario darle de comer a Esit ni a otro Orisa. Cada entidad es independiente a la hora de ser consagrada. Quien Unico puede consagrar Ogun para una persona es un babalawo. Es bueno que la consagracién sea hecha por un sacerdote que sea hijo de Ogun y que este sea quien sacrifique al Aja Materiales que se van a utilizar para la ceremoni Animales: un aja o un chivo, akuk6, fiame tostado, frijol carita tostado y pescado ahumado Hierbas: akoko, ina, oloyin, arangba, esisin, teteregun, peregun, tete, rinrin, dundun y ope (penca de la palma) * Preguntar siempre a If con cual de los animales se le dara de comer a Ogun Método de preparacio Todos los simbolos se colocan en el piso. Estos simbolos son los que van a representar a Ogun y son: 3 machetes chiquitos, 1 cadena, 1 piedra de metal (o se le puede poner un yangji), 1 Ososi, 1 pistola lo mas antigua posible y 1 cuchillo. Todos estos materiales se lavan con las hierbas antes mencionadas y seguido se comienzan las oraciones pidiendo por la persona para quien Ogun esta siendo entregado. Se rezan los Orikis a Ogun primero y después las canciones de Alabanza. Inmediatamente, se tira un obi. Después de haber tirado el obi para ver si esta bien. Si dice que si, se le da de comer con un chivo 0 un aja. En caso de contestar negativamente se le pregunta que mas desea. Al terminar el sacrificio se tira nuevamente otro obi Ea PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO in PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Oriki_ a Ogun que se usan en la consagracion Ogun 6k6 Adeola Onija @j@ mu Oldwonran adi girigiri lo bi iia Abata butu Orisa ti njé gba kokord ma n obi Ikin ti n gba tow6 éni O gba I6w6 olord fun t6 si Opoké so ju ind Opa yaaré séyin ard Ogun naa lopd ni yan man ti Ogun naa lopé ni yan man ti TO se irun imu yeklyeku Qpolo ké Ofd ké ré ha para Opolo bé Of bé 6 ré ya péré bi aso Era omo ojgié man lowo Otutd ni ra Ago Nibo laa fi t6 gun si A 0ko Adeola oriin Ogun lé € gun nla t6 so m'oore léeri Ogadé agbagba lo so m'oore sile Atdje to ota okunrin Ogun y6d ba wa se man jeki Igba t6 wa ké womi Ogun nin gbd oko Ogun ni n gb¢ oko Ogun ké ni gba ibi kd 6 kan low¢o tiwa. Ase Qujen: Aja, |jépa, igbin, Akiko adiye, Oti, Emu ope, Obi abata, Ordgbo, Epo pupa, Guguru, Epa, Est isu, £ wa eyan, Oguro Eewo: Adin, Ej6 ka PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO SEE ; : d ; Después se le da a Ogtin el fiame coci ij palma y aceite de palma. Dos hombres agarran al aja, uno lo hace usando la soga y el otro usando la vara de palo de manera que no se mueva. Otra persona debe agarrar las patas traseras y la cola. Ota persona le corta la cabeza y a esta persona se le debe dar el nombre de OLOBE (el que sujeta el cuchillo). Seguido se sacrifica la jicotea y la paloma. La babosa se deja para matarla de tltim Cuando se haya hecho todo esto, se le echa aceite de palma alrededor de todo el lugar donde est la sangre y también encima de Ogiin y se tira una segunda obi abata a Ogdin para pregunta si el sacrificio ha sido aceptado. Después que la comida haya sido cocinada y que se haya cocido la carne de Ogin con bastante aceite de palma, sal y pimienta, se le debe ofrecer a Ogan obligatoriamente antes de que se le de a otra persona. Se tira un obi abata y se pone la cabeza del aja en Ogtin Después de haber cocinado la carne de Ogtin (aja) es a Esti al que se le da lacola del aja. También se le pone el érgano reproductor del aja al Esti que acepta el sacrificio. Si en vez se ofrece un chivo a Ogun, esto no es obligatorio hacerlo. OTRO VERSO DE Ifa QUE HABLA DEL SACRIFICIO DE UN AJA AOGUN jworl MEI Eyelé lojt in kites kuitea Lobu Omi wuwa sin si nse Lobu Omi wuwa sin gbogbo ara A difé fin Aja ti nlo réé f logun han Onire Adifa fin Akuko Adire ti nfo ré e Fogun Han Onire Ebo ni won niko se Akiko Adire nikan fo gbébo nbé 6 ribo Njé talo Fogun Han Onire Akuk6 Adire lo Fogun Han Onire }tratdcon PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAW Ogun ode ayé A difa fn Ogun Tinlg ré eja méji lo do Eré lpo Erd Ofa igba ogun eja méji lara nro awo Ebo: aktiko, ewa, isu Traduccién en espaiiol: Ogun el cazador de la tierra El guerrero del cielo Hicieron adivinacion para Ogun Cuando se iba a dividir por un pescado en dos partes Pelegrinos de ipo Pelegrinos de Ofa Cuando Ogun dividio el pescado en dos nos vino la tranquilidad Y la suerte a los sacerdotes Sacrificio: AkUké, frijol de carita tostado y fame tostado Dice Ifa: Hay que darle de comer a Ogun para que uno tenga tranquilidad. Si dos personas estan peleando, deben resolver la pelea ay " PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO EE PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO 1 Ogtindaji awo ibon Adiifa fun ibon lbon nbé léarin osiri nba laarin até Ebo ni won ni ké se O si gbébo nbé 6 ribo Ibon aniani timo mu fo'nu ni mo nu iségun. Ebo: akuko. Traducci6n en espafi Ogundaji el sacerdote del arma Hizo adivinacién para el arma El arma estaba en medio de muchos conspiradores Le dijeron que hicieron sacrificio y obedecié El arma suele decir que se estaba venciendo con la misma boca que habla Sacrificio: aktkd Dice Ifa: Usted debe de darle de comer a Ogun y debe ser valiente Ea PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO IV Orisaami kii se Orisa aja A dif fin ogun Onijanan 6dle Adigirigiri lo bi iié Nijé ti ngbo guin fo igbomektin Exefi Ti omuu ijé ranhinranhin ayaaré l6wd Njé Ogun man mansa jjé ranhinranhin kOso jo Asopol6 ati konko ni nbé lo do tin gba rf emo mu Ohiwonyan Ebo: add, popa, yangi, akuko Traduccion en espafio! Ifa no es el Ifa del campo Mi Orisa no es el Orisa del mercado Hicieron adivinacién para Ogun Onijanan oole ejemu oltiwonran (el guerrero) El valiente que se va a la guerra violentamente Cuando se iba a la guerra a la ciudad de Igbémektin Eseji Y se iba con su esposa Ogun no te vayas, no te asustes Solo eran los sapos y las ranas Que estaba en el rio regocijandose con sus hijos Materiales para el sactificio: machete, palo, piedra de Esti y akuké Dice Ifa: usted debe de darle de comer a Ogun. Las parejas deben de hacer sacrificio para que no haya pelea entre ellos y que pueda causar la muerte de uno de los dos. Los esposos deben respetarse mutuamente. Ray PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO EE PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Canciones de Ogun ! liambé ko ni se atin ni se Biku ba pa onijam ba aku atu ni se Yam ba ko ni se atin ni se El mal no le sucede al que construye Sila muerte mata al que destruye El mal no le sucede al que construye 5 omo bi wa lagbén obi Oséré nio lo bi Bajate y trae el Obi del cesto de Obi ljésa Oséré es el duefio de Obi dil Ogun le loni ré 6 ogunie Agba Ikoyi éy6 ogun jé La guerra esta muy dura hoy Los mayores de Ikoyi tengan cuidado Vv Ogun man mé njé ari sonso Eni nwa sdnso yo orf sénsé Ogun man ina njé ari sonso ‘Ogun no nos deja tener problemas El que busca por problemas los tendra ‘Ogun no nos deja tener problemas xy PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO ¥v ASICAS DE UN BABALAWO Ibobale la nki Baba Eni ki oba 166r6 ari iyonu Ibobale la nki Baba Al rey se le saluda acostado El que saluda al rey parado tendra problemas Al rey se le saluda acostado M Ogun man ma njé a bimo olé Kii jé éyan oni [a ri Ogun man mé njé a bimo ole Ogun no nos deja tener ladrones como hijos Trae mala fortuna para uno Ogun no nos deja tener ladron: Ss como hijos vi Nj6 ogun dé Ié jiyan égédé la foun YI yO 0 lo yd El dia que ogun délé comia bola de platano machacado Estaba lleno Mur La kéayé man ti wa subi Ogun man ba wa ja La kéayé man ti wa stibt Ey " PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO ; PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. La Kaayé no nos hace caer Ogun no te pongas bravo con nosotros La Kaayé no nos hace caer x Lo ja éna ta ba nlo Ogun ké ni jé kok6 od4 jut ta ba nlo Cuando nos vamos de viaje Ogun no nos deja tener accidentes en el viaje x Aterriza, aterriza & pajaro de Atioro aterriza Ha llegado la comida x Ogun le loni ogunte £56 836 Jaofirin La guerra esté muy dura hoy Debemos ir despacio xi Ogun fohun ogbé wa olumankin bo si ogun olumankin PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO J traBdicion | PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Ogun dice que nos favorece a Olumankin El grito de ogun Olumankin xl! La sik6 tda ba ri se Kam ko ai Agba ko La si ko tda ba ri se Cuando las cosas no van bien Que no haya ningun obstaculo Cuando las cosas no van bien xv Bimo ré gbé jé nmu eran bo lyé Agba je nmit eran bo Si me voy a casar déjame traer el animal Si me voy a la distancia Déjame regresar con suerte Los mayores, déjenme regresar con suerte PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO I k f | t PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Nombres de Ogun I Ogun Alara ni ngbajé - Ogun Alara come aja 7] Ogun onire agbd - Ogun onlere come carnero MW Ogun onti gbajémé irun orf ni nfé- Ogun de barberia come el pelo de la cabeza Vv Ogun dédiiré gjé-8ie eran né nmu - Ogun de camiceria come la sangre Vv Ogun Ajibowu ipé pre irin nf njé ohun nf olgrun won - Ogun de herreria come la sangre vl Ogun oni kolé nf njé igbin- Ogun que hace marca en la cara, come babosas vil Ogun gbénd-gbéne oje igi ni nmu - Ogun de escuttura come savia de arbol a PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO eee PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO OFRECIMIENTOS A OGUN ENCANTACION PARA OFRECER UN AJA A OGUN OGUNDA IROSUN (1) Ori Yéyé ni mogtin Ti ise fo po A dif fin Ogtinda Tiyi6 Peran tan yi 6 fe sé yi Irosuin fenu. Ebo ni won ni ko se O si gbébo nbé 6 ribo Nié Ori Yayé nf mogiin o ki se lo pd Er6 Ipo Eré Of Ewa ba ni lara En espafiol Es la cabeza de Yéyé la que conoce a Ogan Yes la parte que no comete pecado Hicieron adivinacién para Ogtinda Que iba a matar un chivo y pasar la sangre por la boca de Iristin Se le dijo que hiciera sacrificio Y obedecié Ahora es la cabeza de Yéyé la que conoce a Ogiin Pelegrinos de Ipo Pelegrinos de OfA Vengan a vernos con muchas bendiciones de victoria Historia Eran Ogiinda e lrostin quienes eran los hijos de una madre y que estaban de peregrinacién en un pueblo al que nunca habian ido antes. Estaba a la entrada del pueblo y vieron el lugar donde se adoraba a Sango. En ese lugar veian diferentes cabezas humanas porque las personas de ese lugar PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. sacrifican humanos antes de conocer la declaracion de que se le ofrecia un chivo 0 un aja. Al ellos no conocer esto, ofrecian eabezas de humanos. Fue Ogiinda el que primero noté esto y el que llamo la atencién de su hermano lrostin de lo que estaba sucediendo y le dijo que no veia la cabeza del que no peca en el santuario de Ogun. Este le respondié que la cabeza de Yeye es la que conoce a Ogiin. El dijo que no era posible cortarle la cabeza al que no peca encima de Ogun. Trataron de explicarle a toda la gente y se quedaron a dormir una noche en el mercado y vieron aun hombre que llevaba al nico chivo que habia en el pueblo del Rey. Ogiinda, que era el hermano menor fue a buscar el machete de su hermano para robarse al chivo y sacrificarlo en el lugar donde estaba Ogin. Con mucho cuidado puso el machete para que su hermano se lo pasara por la boca. No se podia despertar en ese momento porque Esit se habia metido en su sueiio. En la mafiana cuando el Rey se desperto y fue a buscar a su chivo Esti se convirtié en un hombre y se fue al palacio del Rey y le dijo que habian dos extrafios en el mercado durmiendo y que fueron los que se habian robado al chivo y lo habian matado. El Rey mando a sus sitvientes a buscarlos y trajeron a Ogtinda a su presencia. E] Rey le pregunté porque lo habia hecho y en ese momento, Esti se metid en la mente de Ogtinda, el hermano menory le dijo que a él no le gustaba comer carne pero que quizés fue su hermano el que habia hecho tal cosa y que él tenia sangre en la boca y en su machete. Entonces el Rey mando a sus sirvientes a buscar a lrosun y que lo Tevaran adonde estaba Ogiin para que se comiera su cabeza y todo la gente del pueblo se reunié para ver eso. En ese momento Esti se convirtié en un hombre y fue abrir al chivo al chivo del Rey. En es momento el Rey miro y mando que fueran al lugar donde se adoraba a Ogiin y todo el que estaba se volted para mirar en el momento en cue el Rey ordenaba a sus sirvientes no matar a |rosiin para Ogiin y que si se tenia a un animal que se sacrificara al animal. El Odun que se marcé fue el de OGUNDA IROSUN enel que se confirmaba por el sacerdote que ninguna persona que no peque se deberia sacrificar parar Ogiin y que no se deberfa matar a humano nuevamente para Ogiin y que si se debia hacer, que se sacrificara aun aja en vez del chivo del Rey. El chivo el Rey lo habia perdido porque en ese momento no habia un aja. Despuds de esto, hubo paz en el pueblo. HD —CSC«=SRACTICAS BASICASDEUNBABALAWO PRACTIC, DE UN BABALAWO. se momento, 4 Ogiin le interesa recibir un aja macho mas que cualquier cosa viviente en el mundo. Materiales para el crificio de la adoracién a Ogim 1chivo macho 01 aja macho Obi abata Aceite de palma 1babosa Erijoles cocidos Name cocido Mucho vino de palma Un machete para cortarle la cabeza al aja Una soga y un palo para sujetar al aja Sal 1jicotea 1paloma Ritual para el ofrecimiento del aja a Ogiin en casa de que este sea el animal que haya marcado Ifa La persona que va a recibir a Ogun debe ir ala presencia de Sangé a rezar antes. Esta es una encantacion recomendada para rezar: Olubami omo arigba ota iseguri Sangé oba kosd Aremo layin ka Areku jaye Oko oya Eni won nreti kobé ona /badan wolé toba elektro wole Oni t bi ojagun jaba Ojaba jagun Ora baba gbari labara Oté gbongbo somi suru Oluk6s6 adikuta ina ati bi esa Atuwonka nibi wén gbé ndara iro Agbena gege feke lenu Atojo atérun kosé niti sa k6lé pa ala pa dupe Kabi ye si

También podría gustarte