Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Plants 0of The Four Winds
Plants 0of The Four Winds
VIENTOS
Las plantas mágicas y medicinales
del Perú
-
PLANTS of the FOUR WINDS
The magic and medicinal plants
of Peru
Rainer W. Bussmann
Douglas Sharon
Title:
• Sustainable cultivation of medicinal plants. Fieldwork for the present study started in the markets of
Trujillo (Mayorista and Hermelindas) and Chiclayo (Modelo and
• Reliable information for consumers on the proper use of Moshoqueque) in 2001.
Traditional Medicine and Complementary Alternative Medicine
therapies and products. In the present book we provide of the North Peruvian data
and illustrations from our ethnobotanical database (www.olorien.
The present study, financed through the “MHIRT,” attempts to org/ebDB) of 510 medicinal plants organized under the headings:
address some of these issues. MIRT (Minority International Research scientific name, vernacular name, plant parts used, administration,
and Training) or MHIRT (Minority Health Disparity International preparation, use, and collection number [20, 21, 22, 23, 24, 25,
Research and Training) as it was recently renamed, is funded by a 26].
grant from the National Institutes of Health, administered by the
Fogarty International Center for Advanced Studies in Washington,
D.C. MHIRT-Peru is coordinated by San Diego State University Antecedents - Medicinal Plant Research and
(SDSU, Dr. Robert Pozoz, PI) in cooperation with the San Diego Traditional Medicine in Peru
Museum of Man (SDMM), the P.A. Hearst Museum of Anthropology
at the University of California Berkeley (PAHMA-UCB), and the Considerable progress has been made in the overall taxonomic
University of Hawaii — in the US –, and the Universidad Privada treatment of the flora of Peru over the last few decades [27]. However,
Antenor Orrego (UPAO, Herbarium HAO), the Universidad while the Amazon rainforests have received a great deal of scientific
Nacional de Trujillo (UNT, Herbarium HUT, Instituto de Medicina attention, the mountain forests and remote highland areas are still
Tropical,) and the Clínica Anticona Trujillo (CAT) in Peru. relatively unexplored. The first floristic studies were conducted in
the 1920’s [28], followed by decades without any further research
The primary focus of this project has been the ethnobotany of activity. Until the late 1990s little work had been done on vegetation
medicinal plants used on the north coast of Peru. Northern Peru structure, ecology, and ethnobotany in the mountain forests and
Rare disorders treated included contusion, hangover (five uses, Healers in Northern Peru often employ very sophisticated
0.2%; three species, 0.6%); animal bites (snake bites, rabies) (nine mixtures of a variety of plants in their treatments. The use of single
uses, 0.36%; five species, 1%); eye problems (nine uses, 0.36%; nine species for treatments was rare. Most commonly, plant material was
species, 1.8%); cysts (nine uses, 0.36%; six species, 1.2%); headache boiled in water, or in some cases in sugarcane alcohol (aguardiente)
(eight uses, 0.32%; six species, 1.4%); bad breath, detoxification to extract the active compounds. In some cases, plant material was
(drug and alcohol abuse); haemorrhoids (four uses, 0.16%; four macerated in cane alcohol or wine for longer periods of time before
species, 0.8%); paralysis (four uses, 0.16%; one species, 0.2%); use.
anemia, ear and hearing problems, internal bleeding, varicose veins The curanderos all had strikingly exact recipes for treatment, with
(three uses, 0.12%; three species, 0.6%); alertness, nosebleeds (two very specific quantities of plant material used to prepare remedies.
Perejíl
Petroselinum crispum (Miller) A.W. Hill
100 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 101
Usos: Diabetes, Intoxicación de la Sangre - Uses: Diabetes, In- Usos: 1., 2. Corazón, Nervios, Inflamación, Fracturas, Sistema
toxication of the Blood Nerviosa, Reumatismo, Protección del Mal; 3. Susto - Uses: 1., 2.
Heart, Nerves, Inflammation, Fractures, Nervous system, Rheuma-
tism, Protection from Evil; 3. Fright / Susto
102 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 103
needed or until tooth is healed.
Usos: Dolor de dientes, Extracción de dientes - Uses: Toothache,
Tooth Extraction
Coco
Cocos nucifera L.
104 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 105
Marrajudío
Sarcostemma clausum Schult.
106 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 107
Sábila, Zábila, Aloe, Hojas de la piel, Cataratas, Ojos, Heridas, Quemadura; 2. Perdida de peso,
Gastritis, Inflamación, Diabetes, Tos, Bronquitis, Riñones, Úlce-
Sábila, Aloe Vera ras, Colesterol, Cancer, Asma, Bilis; 3. Buena Suerte, Felicidad
Aloe vera (L.) Burm f. - Uses: 1. Inflammation (external), Vaginal inflammation, Vaginal
Ulcers, Vaginal cancer, Hair growth, Skin embellishment, Cata-
racts, Eyes, Wounds, Burns; 2. Weight loss, Gastritis, Inflamma-
Familia: ASPHODELACEAE - Family: ASPHODELACEAE tion, Diabetes, Cough, Bronchitis, Kidneys, Ulcers, Cholesterol,
Partes usadas: Hojas, frescas - Plant parts used: Leaves, fresh Cancer, Asthma, Bile; 3. Good Luck, Happiness
Administración: 1. Tópica; 2. Oral; 3. Amuleto - Administra-
tion: 1. Topcial; 2. Oral; 3. Amulet
Preparación: 1. Sacar las espinas de 1 Hoja ancha y abrir. Sacar
la secreción de yodo. Aplicar en el área afectada (caliente) como
Emplasto 2 veces al día durante 1 semana. Para la inflamación
vaginal hay que insertar la Hoja, 2-3 depósitos al día o como se
necesita, un depósito cada vez. Dejarlo adentro por 5 minutos, sa-
car y poner el próximo. En caso de pérdida de Pelo aplicar al Pelo
y la piel. Jugo puede ser aplicado a los ojos: Aplicar 1 gota en cada
ojo, 1 gota cada 2 días por 6 días. 2. Combinar 1kg de la planta,
1/2kg de miel y 3 cucharadas de pisco. Abrir la Hoja longitudinal-
mente y extraer la secreción de yodo y el material del centro de la
Hoja, 1-2 tazas al día durante 1 semana o por 1 mes. Tambien se
puede macerar la hoja en 1 botella de alcohol. 3. Colgar sobre la
puerta. - Preparation: 1. Take a wide leaf and remove the spi-
nes. Cut the Leaf longitudinally and remove the iodine secretion.
Apply over inflamed area (hot) as Poultice, twice a day for a week. Juan Alonso, Espina de Perro,
For vaginal inflammation, insert Leaf 2-3 times a day or as nee-
ded. Leave it inside for 5 minutes, remove, and insert the next. In Corona de Cristo
case of Hair loss apply to Hair and Skin. Juice can also be applied Acanthoxanthium spinosum Fourr.
to eyes, 1 drop on each eye every 2 days for 6 days. 2. Combine
1kg of the herb, 1/2kg of Honey, and 3 tbsp of pisco. Open the leaf
longitudinally and extract the iodine secretion and the internal gel Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
from inside the leaf. Consume the iodine secretion and the gel, 1-2 Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
cups a day for 1 week to 1 month. Leaf can also be macerated in a Whole plant, fresh or dried
bottle of alcohol. 3. Hang whole plant over doorway. Administración: Oral - Administration: Oral
Usos: 1. Inflamación (externo), Inflamación vaginal, Úlceras vagi- Preparación: Hervir 10g de la planta en 1l de agua por 3-5 mi-
nales, Cancer vaginal, Crecimiento del Pelo, Embellecimiento de nutos. También añadir Alcaparrilla y Semillas de Guava. Tomar
108 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 109
caliente, 1-2l al día durante 2-3 meses. - Preparation: Boil 10g of Preparación: 1. Hervir 3-5g en 1l de agua y tomar 3 veces al día
plant material with 1l of water for 3-5 minutes. Also add Alcapa- durante una semana. 2. Hervir 1 paquete en 5l de agua, 3 Baños
rrilla and Guava Seeds. Drink warm, 1-2l a day for 2-3 months. al mes en la noche. - Preparation: 1. Boil 3-5g in 1l of water and
Usos: Desintoxicación de alcohol y drogas, Inflamación, Bron- drink 3 times a day for one week. 2. Boil1 bundle in 5l of water, 3
quitis, Hemorragias - Uses: Detoxification of alcohol and drugs, Baths a month during the night.
Inflammation, Bronchitis, Hemorrhages Usos: 1. Gastritis, Diabetes, Sangre, Colesterol; 2. Infecciones de
la piel, Disipar maleficios - Uses: 1. Gastritis, Diabetes, Blood,
Cholesterol; 2. Skin infection, Dispel bad spells
110 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 111
Usar 1 paquete de Hojas frescas con 7 Espiritus y Vinagre Bully. plado, 2 veces al día durante 3 días. - Preparation: Boil 100g of
Aplicar por 6 horas, 2 veces al mes mientras dure la enfermedad. Ufla root and 100g of Menta in 1l of water for 10 minutes. Patient
- Preparation: 1. Bath and Limpia: Boil 5g in 3l of water mixed should drink lukewarm solution twice a day for 3 days.
with Añasquero Grande, Ajenco, and Tres Hojas, twice a month. Usos: Hemorragia interna, Hemorragia renal, Resfriados con
Alternatively, boil 1/2kg for10 minutes and apply as a Steam Bath. mucho moco - Uses: Internal bleeding, Renal bleeding, Cold with
2. Poultice. Use 1 bundle fresh Leaves with 7 Espiritus and Bully high mucus
Vinegar. Apply for 6 hours, twice a month or as long as illness
requires.
Usos: 1. Susto, Daño en niños, Artritis, Huesos; 2. Artritis, Huesos
- Uses: 1. Fright / Susto, Daño / Sorcery in children, Arthritis,
Bones; 2. Arthritis, Bones
Ambrosia
Ambrosia arborescens Mill.
112 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 113
Altamisa, Marco, Artamisa, Vira Vira, and Brochamelia for Bronchitis. Cover and let sit for
2-3 minutes. Drink lukewarm, 3-4 cups a day for a month. Colds:
Manzanilla del Muerto, Marcos, Boil 1/2l of water with 50g of Altamiz and 10g of Sauce, Chicoria,
and Pájaro Bobo for 10 minutes. 2 tbsp every 8 hours for 8 days.
Alta Misa, Ajenco, Altamis, 2. Boil 200g with 3l water, 7 Espiritus and Agua de Susto. Use as
Llatama Negra Malera, Llatama Poultice, or Bath, for 6 hrs, twice a month for 1 month; for Susto
use 3 times a week: Tuesday, Friday, and the following Tuesday.
Roja Malera 3. Poultice: Crush 200g of the Leaves and add 5 drops of Tremen-
Ambrosia peruviana Willd. tina. Place Poultice on affected area (the woman’s Stomach) and
cover with a piece of cloth. Leave for 2 hours, twice only every 2
days.
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Usos: 1. Corazón, Nervios, Epilepsia, Hígado, Bronquitis, Res-
Partes usadas: Hojas y Tallos, frescos - Plant parts used: Leaves friados, Mal Aire, Quemaduras; 2. Hongos, Susto; 3. Después del
and Stems, fresh parto parta reducir la inflamación y prevenir espasmos en la matriz
Administración: 1. Oral; 2., 3. Tópica - Administration: 1. - Uses: 1. Heart, Nerves, Epilepsy, Liver, Bronchitis, Colds, Bad
Oral; 2., 3. Topical Air / Mal Aire, Burns; 2. Fungus, Fright / Susto; 3. After birth to
Preparación: 1. Hervir 1l de agua por 2 minutos y después mez- reduce inflammation and prevent spasms in the woman’s womb
clar con un total de 10g de Manzanilla, Madre Selva, Hinojo, Bo-
rraja, Madre Selva, Toronjíl, Manzanilla, Hinojo y Chancas de Co-
mida para problemas de los Nervios. Usar Boldo, Malva y Linaza
para enfermedades del Hígado. Usar Matico, Borraja, Eucalipto,
Vira Vira y Brochamelia para Bronquitis. Cubrir y dejar por 2-3
minutos. Tomar templado, 3-4 tazas al día por 1 mes. Resfriados:
Hervir 1/2l de agua con 50g de Altamiz y 10g de Sauce, Chicoria
y Pajaro Bobo por 10 minutos, 2 cucharadas cada 8 horas durante
8 días. 2. Hervir 200g en 3l de agua con 7 Espiritus y Agua del
Susto. Usar como Emplasto o Baño por 6 horas, 2 veces durante 1
mes. Para Susto usar 3 veces por semana: martes, viernes y martes
siguiente. 3. Para Emplasto, moler 200g de la Hoja y añadir 5 go-
tas de Trementina. Poner el Emplasto en el área afectada (la Vejiga
de la mujer) y cubrirla con un poco de tela. Dejar por 2 horas,
solo 2 veces cada 2 días. - Preparation: 1. Boil 1l of water for 2
minutes, then mix water with a total of 10g of Manzanilla, Madre
Selva, Hinojo, Borraja, Madre Selva, Toronjíl, Manzanilla, Hinojo,
and Chancas de Comida for nerve disorders. Use Boldo, Malva,
and Linaza for Liver ailments. Use Matico, Borraja, Eucalyptus,
114 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 115
Lampazo Ajenco
Arctium lappa L. Artemisia absinthium L.
116 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 117
Paja Amargoza
Baccharis caespitosa (Ruiz. & Pav.) Pers. var.
alpina (Kunth) Cuatrec. Pata de Gallina
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE Baccharis ciliaris (Retz.) Koeler
Partes usadas: Flores y Hojas, frescas - Plant parts used: Flo-
wers and Leaves, fresh Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Administración: Tópica - Administration: Topical Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
Whole plant, fresh or dried
Preparación: Moler 500g de la planta y aplicar como Emplasto
en el área afectada, una vez al día durante 8 días. - Preparation: Administración: Seguro - Administration: Seguro
Grind 500g material, and apply as Poultice on affected area, once Preparación: Mezclar en 1 botella 10g cada una de Valeriana Es-
a day for 8 days. trella, Señorita, Carpintero, Chupa Flor, Hierba de la Coqueta, Oro
Usos: Hinchazones - Uses: Swellings y Dolar. Añadir Agua Florida, Ramillete de Novia, Tabú, Jugo de
Lima, Agua Bendita y azúcar. - Preparation: Mix in a bottle 10g
each of Valeriana Estrella, Señorita, Carpintero, Chupa Flor, Hier-
ba de la Coqueta, Oro, and Dollar. Add Agua Florida, Ramillete de
Novia, Tabú, Lime Juice, Agua Bendita, and sugar.
Usos: Protección (trabajo y casa), Protección (general) - Uses:
Protection (job and house), Protection (general)
118 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 119
Simba Simba, Carceja, Karqueja, Chilco Macho
Cadillo Baccharis glutinosa Pers.
Baccharis genistelloides (Lam.) Pers.
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Partes usadas: Hojas, frescas - Plant parts used: Leaves, fresh
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Administración: Oral - Administration: Oral
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
plant, fresh Preparación: Hervir 1l de agua y 100g de la planta. Tomar la
mezcla 3 veces al día durante 1 mes. - Preparation: Boil 1l of
Administración: Oral - Administration: Oral
water and 100g of plant material. Drink mixture 3 times a day for
Preparación: Poner 10g en 1l de agua y hervir por 2 minutos 1 month.
mezclada con Canchalagua, Verbena, Amor Seco, Cola de Caballo,
Usos: Diabetes - Uses: Diabetes
Hierba del Toro, Camote y Mal Rubio. Tomar durante el desayuno
y la cena, 1l al día por 1 semana durante 1 mes. - Preparation:
Boil 10g in 1l of water for 2 minutes only, mixed with Cancha-
lagua, Verbena, Amor Seco, Cola de Caballo, Hierba del Toro,
Camote, and Mal Rubio. Drink at breakfast and dinner, 1l a day,
for 1 week to 1 month.
Usos: Diabetes, Sangre, Quemar grasa, Colesterol, Riñones, Infla-
mación interna, Hígado, Vesicula, Mala Sangre, Calvicie - Uses:
Diabetes, Blood, Burn fat, Cholesterol, Kidneys, Internal Inflam-
mation, Liver, Gall Bladder, Bad Blood, Baldness
120 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 121
Pata de Gallina Baths per 1 month. Limpia: once a week. 2. Poultice: Mix 200g
of fresh Leaves mixed with 7 Espiritus, 1 bundle of fresh Leaves
Baccharis inidica L. every 5-6 hours with a bandage to keep the leaves in place. Apply
for 6 hours, 2-3 times a month.
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE Usos: 1., 2. Huesos calientes, Dolor de los Huesos, Reumatismo,
Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca Artritis - Uses: 1., 2. Hot Bones, Bone Pain, Rheumatism, Arthritis
Plant parts used: Whole plant, fresh or dried
Administración: Seguro - Administration: Seguro
Preparación: Mezclar en 1 botella 10g de cada una Valeriana
Estrella, Señorita, Carpintero, Chupa Flor, Hierba de la Coqueta,
Oro y Dolar. Añadir Agua Florida, Ramillete de Novia, Tabú, Jugo
de Lima, Agua Bendita y azúcar. - Preparation: Mix in a bottle
10g of Valeriana Estrella, Señorita, Carpintero, Chupa Flor, Hierba
de la Coqueta, Oro, and Dolar. Add Agua Florida, Ramillete de
Novia, Tabú, Lime Juice, Agua Bendita, and sugar.
Usos: Protección (trabajo y casa), Protección (general) - Uses:
Protection (job and house), Protection (general)
122 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 123
Hierba de la Plata, Chilco Hembra
Baccharis salicifolia (Ruiz. & Pav.) Pers.
124 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 125
en 5-7l de agua y hervir por 20 minutos. Combinar un poco de
los perfumes siguientes: Cariño, Dios de la Huaringa, Dios de la
Amor Seco, Cadillo, Morseco, Tres
Felicidad, San Antonio, Macumba Pusanga, Gran Jefe, Mil Flores, Esquinas, Carqueja
Llama Plata y Ekeko y dejarlo enfriar antes de bañarse, 2 veces Bidens pilosa L.
(solo martes y viernes) cada 3 meses. - Preparation: 1. Standard
Seguro mixture, see below. Combine with a prayer invoking the
name of the owner of the Seguro. Spray on Tuesdays and Fri- Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
days. Spray and rub the mixture on the patient for good Luck. 2. Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
Bath: Mix 50g of the following: Hierba del Lucero, Hierba del Whole plant, fresh or dried
Este, Ambrocilla, Señorita, Caballero, Pega Pega, Siempre Viva, Administración: 1. Oral; 2. Tópica - Administration: 1. Oral; 2.
Carpintero, Waime Waime, Piri Piri (Hembra y Macho), Hierba Topical
del Buen Querer, Hierba del Oro, Hierba de la Plata, Hierba del Preparación: 1. Hervir 10g en 1l de agua combinado con Chacur,
Halago, Sígueme Sígueme, and Hierba del Negocio. Boil in 5-7l Únquia, Flor de Arena, Espiga de Maíz, Cola de Caballo, Guana-
of water for 20 minutes, then add a bit of the following perfumes: bana, Pimpinela y las Flores de Azares. Tomar 1 taza 4 veces al
Cariño, Dios de la Huaringa, Dios de la Felicidad, San Antonio, día durante 1 mes. 2. Se puede usar la misma mezcla para Baño.
Macumba Pusanga, Gran Jefe, Mil Flores, Llama Plata, and Eke- - Preparation: 1. Boil 10g in 1l of water combined with Chacur,
ko. Let it cool before bathing, twice (Tuesdays and Fridays only) Unquia, Flor de Arena, Espiga de Maiz, Cola de Caballo, Guana-
every 3 months. bana, Pimpinela, and las Flores de Azares. Drink 1 cup 4 times a
Usos: Buena Suerte, Florecimiento - Uses: Good Luck, Spiritual day for 1 month. 2. Same mixture can be used as Bath.
Flowering / Florecimiento Usos: 1., 2. Vesicula, Inflamación de los Riñones, Inflamación
(general), Riñones, Próstata, Pérdida de Pelo, Diabetes, Hígado,
Sangre, Corazón - Uses: 1., 2. Gall Bladder, Kidney Inflammation,
Inflammation (general), Kidneys, Prostate, Hair loss, Diabetes,
Liver, Blood, Heart
126 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 127
Chuquiragua, Huamanpinta Amaro Amaro
Chuquiraga spinosa D. Don. ssp. huamanpinta Chuquiraga weberbaueri Tovar
C. Ezcurra
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
Partes usadas: Hojas, secas - Plant parts used: Leaves, dried Whole plant, fresh or dried
Administración: Oral - Administration: Oral Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 5-10g en 1l de agua por 3-5 minutos, 1-4 Preparación: Hervir 10g en 1l de agua por 3-4 minutos con Eu-
tazas al día durante 15 días o como se necesita. Para impotencia calipto, Matico, Mullaca, Muña y Flor de Overo. Tomar 1 taza 3-4
macerar 6 plantas por 8 días en 1l de vino. Mezclar con Huevo del veces al día durante 1 mes. - Preparation: Boil 10g in 1l of water
Angelote, Pollen, Catachi y Viril de Oso. Tomar como se necesita. for 3-4 minutes with Eucalyptus, Matico, Mullaca, Muña, and Flor
- Preparation: Boil 5-10g in 1l of water for 3-5 minutes, 1-4 cups de Overo. Take 1 cup 3-4 times a day for 1 month.
a day for 15 days or as needed. For impotence, macerate 6 plants Usos: Tos, Bronquitis, Asma, Hígado, Aire - Uses: Cough, Bron-
for 8 days in 1l wine. Mix with Huevo del Angelote, Pollen, Cata- chitis, Asthma, Liver, Air
chi, and Viril de Oso. Drink as needed.
Usos: Inflamación, Riñones, Próstata, Vejiga, Inflamación de la
Próstata, Impotencia sexual - Uses: Inflammation, Kidneys, Pros- Flor de Novia
tate, Bladder, Prostate inflammation, Sexual impotence Clibadium cf. sylvestre (Aubl.) Baill.
128 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 129
Clavelillo, Espino de Hoja, Alcachofa
Pulmonaria Cynara cardunculus L.
Cronquistianthus lavandulifolius (DC.) R.M.
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
King & H. Rob. Partes usadas: Tallos y Hojas, frescas o secas - Plant parts used:
Stems and Leaves, fresh or dried
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Administración: 1., 2. Oral - Administration: 1., 2. Oral
Partes usadas: Flores, Hojas y Tallos, frescos o secos
Preparación: 1. Hervir 10g en 1l de agua durante 5 minutos, 1l al
Plant parts used: Flowers, Leaves Stems, fresh or dried día o 3-4 vasos al día. 2. Añadir 1l de agua a 1 Alcachofa y hervir
Administración: Oral - Administration: Oral por 5 minutos. Tomar 1 taza, 3 veces al día durante 1 mes. - Pre-
Preparación: Añadir 10g de la planta a Matico, Zarzamora, paration: 1. Boil 10g in 1l water for 5 minutes. Drink 1l a day or
Nogal, Sálvia, Borraja, Llatama y Vira Vira. Hervir en 1l de agua 3-4 glasses a day. 2. Add 1l water to 1 Alcachofa and boil for 5
por 3-4 minutos. Tomar 1l al día durante 3 meses. - Preparation: minutes. Drink 1 cup 3 times a day, for 1 month.
Combine 10g of plant material with Matico, Zarzamora, Nogal, Usos: 1. Diabetes, Memoria, Cansancio físico, Hígado, Purifica-
Sálvia, Borraja, Llatama, Vira Vira and boil in 1l of water. Boil the ción de la Sangre, Cansancio mental; 2. Pérdida de peso - Uses:
mixture for 3-4 minutes. Drink 1l daily for 3 months. 1. Diabetes, Memory, Physical Weariness, Liver, Blood purifica-
Usos: Tos, Bronquitis, Dolor de cabeza, Resfriados, Asma, En- tion, Mental Weariness. 2. Weight loss
fermedad pulmonar - Uses: Cough, Bronchitis, Headache, Cold,
Asthma, Pulmonary Disease
130 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 131
Parrano Hierba del Tigre
Diplostephium gynoxyoides Cuatrec. Diplostephium sagasteguii Cuatrec.
132 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 133
Asma Chilca, Asma (Chica) Chilco Hembra
Eupatorium gayanum Wedd. Eupatorium triplinerve Vahl.
134 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 135
Tutapure Amarillo, Tutapure Mata Gusano
Amarillo (Grande) Flaveria bidentis (L.) Kuntze
Ferreyranthus verbascifolius (Kunth) H.
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Robinson & Brettell Partes usadas: Flores, Hojas y Tallos, frescos o secos - Plant
parts used: Flowers, Leaves and Stems, fresh or dried
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Administración: Oral - Administration: Oral
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
Preparación: Hervir 1l de agua y combinar con 10g de Mata Gu-
plant, fresh
sano. Tomar 3-4 veces al día por 1-2 semanas o como se necesita.
Administración: Tópica - Administration: Topical - Preparation: Boil 1l of water, then add 10g of Mata Gusano.
Preparación: Mezclar con Timolina y usar 2 veces a la semana Drink 3-4 times a day for 1-2 weeks or as needed.
como Limpia. Mezclar con Tutapure Negro, Manzanilla Blanca, Usos: Tos, Bronquitis - Uses: Cough, Bronchitis
Añasquero Chico, Ruda Chingue, Conchalay, Ticra, Manzanilla y
7 Espíritus como Baño, 3 veces a la semana. También puede usar-
se en Saumo (Baño a vapor) una vez al mes. - Preparation: Mix
with Timolina, twice a week as Limpia. Mix with Tutapure Negro,
Manzanilla Blanca, Añasquero Chico, Ruda Chingue, Conchalay,
Ticra, Manzanilla, and 7 Espiritus as Bath, 3 times a week. Can
also be used as Steam Bath once a month.
Usos: Susto, Brujería, Diarrea en niños causado por Susto o Daño
- Uses: Fright / Susto, Witchcraft, Diarrhea in children from Susto,
Sorcery / Daño
Lechuguilla
Gnaphalium americanum Mill.
136 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 137
Administración: Oral - Administration: Oral 100g of the plant material to 100g of Beets and 1/2l of water and
Preparación: Hervir 1/2l de agua con 10g de Lechugilla. Pa- heat. After heating, let mixture cool. Drink 1 cup 2-3 times a day
ciente debe tomar la mezcla templada. Tomar 1 vaso 2-3 veces al for 1 month.
día durante 1 mes. - Preparation: Boil 1/2l of water with 10g of Usos: Nervios, Purificación de la Sangre, Limpia tóxicos de la
Lechugilla. Patient should drink lukewarm solution. Drink 1 glass Sangre. Uses: Nerves, Blood purification, Clean toxins from
2-3 times a day for 1 month. Blood
Usos: Diabetes, Nervios - Uses: Diabetes, Nerves
138 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 139
Manzanillón, Agua de la Banda,
Palmilla Ancha, Palmilla Verde, Manzanilla Blanca, Manzanilla
Palma Bendita Amarga, Manzanilla
Loricaria pauciflora Cuatrec. Matricaria chamonilla L. ssp. recutita (L.)
Fioni
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
plant, fresh Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
Administración: 1. Seguro; 2. Tópica - Administration: 1. Segu- plant, fresh
ro; 2. Topical Administración: 1. Seguro; 2., 4. Tópica; 3. Oral - Administra-
Preparación: 1. Poner 7 plantas pequeñas en el Seguro y combi- tion: 1. Seguro; 2., 4. Topical; 3. Oral
nar con hierbas mágicas fuertes. 2. Hervir 10-20g en 12l de agua Preparación: 1. Poner 3 Tallos en el Seguro. 2. Hervir la planta
por 15-20 minutos. Saumo (Baño a vapor): 2-3 veces al mes. por 3-5 minutos. Mezclar la planta entera con Hierba del Susto y
- Preparation: 1. 7 small plants in Seguro combined with strong Ajenco después de combinar con 2 cucharadas de Vinagre Bully.
magical Herbs. 2. Boil 15-20 minutes, 10-20g in of 12l water: Poner la mezcla en una bañera y sentarse dentro. Frotar al paciente
Steam Bath 2-3 times a month. 2-4 veces al mes. Hervir 1 paquete seco de la planta en 1l de agua
Usos: 1. Negocios; 2. Derribar espíritus malos - Uses: 1. Business por 5 minutos para lavado de Heridas. 3. Hervir agua y añadir 10g
2. To cast away bad spirits de Manzanillón en 1 taza de agua caliente. Se puede añadir Man-
zanilla, Toronjíl y Pimpinela. Tomar 1 taza pequeña 3 veces al día
140 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 141
durante 1 mes. Tomar templado. 4. Moler la planta para obtener un
extracto. Mezclar con Vaselina sin olor. Lavar con Llantén, aplicar
Manzanilla
el ungüento como se necesita. - Preparation: 1. Add 3 Stems To Matricaria frigidum (Kunth) Kunth
a flask. 2. Boil the whole plant for 3-5 minutes. Mix entire plant
with Hierba del Susto and Ajenco, after combining with 2 tbsps of Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Bully Vinegar. Pour the mixture in a bathtub and sit in it. Rub 2-4 Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
times a month. Boil 1 dried bundle in 1l of water for 5 minutes for Whole plant, fresh or dried
washing Wounds. 3. Boil water. Add 10g of Manzanillon to 1 cup
Administración: 1. Oral; 2. Tópica - Administration: 1. Oral; 2.
of hot water. Manzanilla, Toronjíl, and Pimpinela may be added.
Topical
Drink 1 small cup 3 times a day for 1 month. Drink lukewarm. 4.
Chop fresh herb to obtain extract and mix with odorless Vaseline. Preparación: 1. Hervir agua y añadir 10g de Manzanilla por taza,
Wash with Llantén, then apply ointment as needed. 3 tazas al día durante 1 semana. 2. Hervir agua. Añadir 10g de
Manzanilla por taza. No hay que combinar con otras hierbas. Fro-
Usos: 1. Buen viaje, Hacer personas más sociables, Buenas rela-
tarla sobre la matriz o el área inflamada o como se necesita. Para
ciones con otros; 2. Susto, Infección de Heridas, Limpia vaginal;
Inflamación vaginal ponerse en cuclillas sobre el humo 2-3 veces
3. Purificación de la Sangre, Cólicos menstruales; 4. Infección de
al día, cada otro día. Como alternativa, hervir Manzanilla y poner
Heridas. - Uses: 1. Good travels, To make people more sociable,
dentro de una tela. Exprimir el agua. También se puede hervir una
Good relations with others; 2. Fright / Susto, Wound Infection, Va-
bolsita de Té de Manzanilla. Poner la tela con hierbas o la bolsita
ginal cleansing; 3. Blood purification, Menstrual Colic; 4. Wound
de Té en el área afectada por 3-4 minutos o hasta la bolsita de Té o
Infection
tela esta fría. Calentar de nuevo para repetir el proceso, 3-4 veces
al día durante no más de 2 días. - Preparation: 1. Boil water first.
Add 10g of Manzanilla per cup, 3 cups a day for 1 week. 2. Boil
water first. Add 10g of Manzanilla per cup. Do not mix with other
Herbs. Rub solution over the womb or inflamed area as needed.
For vaginal inflammation, squat over the steam 2-3 times a day,
every other day. Alternatively, boil Manzanilla, then place inside
a cloth. Wring out cloth to get the water out of it. May also boil
a Manzanilla tea bag. Place cloth with Herbs or tea bag on affec-
ted area for 3-4 minutes or until the tea bag or cloth is cool. Heat
again and repeat the process 3-4 times a day for no more than 2
days.
Usos: 1. Dolor del amor, Nervios, Insomnio, Inflamación de
Heridas, Cólico, Dolor del Estómago, Bronquitis; 2. Inflamación,
Cólico, Inflamación de la Vagina, Heridas - Uses: 1. Pain of Love,
Nerves, Insomnia, Inflammation of Wounds, Colic, Stomachache,
Bronchitis; 2. Inflammation, Colic, Inflammation of the Vagina,
Injuries, Wounds
142 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 143
Enredadera Hierba del Susto (Amarillo), Malva,
Mikania leiostachya Benth. Mocura, Hierba del Susto, Hierba
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE Susto
Partes usadas: Hojas, secas - Plant parts used: Leaves, dried Monactis flaverioides Kunth
Administración: Tópica - Administration: Topical
Preparación: Hervir 1 mano con 3l de agua y combinar con Hua- Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
minga, Chilca, Hierba del Susto y Agua del Susto. Tomar 2 baños Partes usadas: Tallos y Hojas, frescos - Plant parts used: Stems
a la semana. - Preparation: Boil 1 handful in 3l of water combi- and Leaves, fresh
ned with Huaminga, Chilca, Hierba del Susto, and Agua del Susto. Administración: 1. Tópica; 2. Oral - Administration: 1. Topical;
Take 2 Baths a week. 2. Oral
Usos: Daño, Daño de Brebaje - Uses: Daño / Sorcery, Daño de Preparación: 1. Hervir 7 Tallos con Hojas combinadas con Agua
Brebaje / Sorcery by Poisoning del Susto, Ajenco y Llatama por 20 minutos en 3-5l de agua.
144 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 145
Baño: 2-3 veces por semana, a las 7, 9 y 11 pm. 2. Mezclar con
Toronjíl, Pimpinela y hervir por 3-5 minutos en 1l de agua, 1l cada
Canillahuanga
día por 7 días. - Preparation: 1. Boil 7 Stems with their Leaves in Munnozia lyrata (A. Gray.) Rob. & Brett.
3-5l of water combined with Agua del Susto, Ajenco, and Llatama
for 20 minutes. Bath: 2-3 times a week, at 7, 9, and 11 pm. 2. Mix Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
with Toronjíl and Pimpinela and boil for 3-5 minutes. Drink 1l Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
daily for 7 days. Whole plant, fresh or dried
Usos: 1., 2. Mal Aire, Próstata, Susto (pérdida del alma), Limpia Administración: Tópica - Administration: Topical
vaginal, Negocios, Deshacer Mala Suerte, Diarrhea en niños cau-
Preparación: Baño: Hervir 20g en 5l de agua por 20 minutos
sado por Susto, Susto en niños. - Uses: 1., 2. Bad Air / Mal Aire,
combinado con Hierba del Susto, Añasquero, Cutiquero, Hierba
Prostate, Fright (soul loss) / Susto (pérdida del alma), Vaginal
del Ave e Ishpingo 3 veces a la semana. - Preparation: Bath: Boil
cleansing, Business, Casting away bad Luck, Fright in children /
20g in 5l of water for 20 minutes with Hierba del Susto, Añasque-
Susto en niños.
ro, Cutiquero, Hierba del Ave, and Ishpingo, 3 times a week.
Usos: Susto, Mal Aire - Uses: Fright / Susto, Bad Air / Mal Aire
146 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 147
Hierba de la Reina Florecimiento; 3. Iluminar camino y destino, Buen Negocio, Pro-
tección, Buena Fortuna, Buena Salud. - Uses: 1. Asthma, Bronchi-
Onoseris odorata Hook. & Arn. tis, Pneumonia; 2. Fragrance, Attract Lovers, Spiritual Flowering
/ Florecimiento; 3. Illuminating one’s path and destiny, Good
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE Business, Protection, Good Fortune, Good Health
Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
Whole plant, fresh or dried
Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 10g en 1l de agua y tomar 3 tazas al día.
- Preparation: Boil 10g in 1l of water. Drink 3 cups a day.
Usos: Corazón, Nervios - Uses: Heart, Nerves
148 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 149
de Perro. Se puede mezclar con otras plantas anti-inflamatorias. Whole plant, fresh or dried
Tomar 3-4 veces al día durante un mes. - Preparation: Boil 5g in Administración: Oral - Administration: Oral
1l of water mixed with Flor Blanca, Purenrosa, Flor de Arena, Ma-
Preparación: Hervir 1l de agua y combinar con 10g de Escorcio-
nayupa, Sauco, Cola de Caballo, and Pie de Perro. Other anti-in-
nera, Matico, Eucalipto, Veronica, Vira Vira, Nogal, Huamanripa,
flammatory plants can be mixed in as well. Addition of these other
Tilo y Zarzamora y tomar 3 tazas al día por 15 días. El paciente
plants is optional. Take 3-4 times a day for one month.
debe tomarla fría. - Preparation: Boil 1l of water, then add 10g
Usos: Inflamación de los Ovarios, Útero, Inflamación (partes each of Escorcionera Matico, Eucalyptus, Veronica, Vira Vira,
femininas internas), Piedras, Inflamación - Uses: Inflammation Nogal, Huamanripa, Tilo and Zarzamora. Drink 3 cups a day for
of the Ovaries, Uterus, Inflammation (internal female organs), 15 days. Patient should drink cold solution.
Stones, Inflammation
Usos: Nervios, Tos, Bronquitis, Asma, Dolor fuerte en el cuerpo -
Uses: Nerves, Cough, Bronchitis, Asthma, Sharp Pain in the body
Corzonera, Escorcionera,
Escorzonera
Perezia multiflora Less.
150 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 151
Lengua de Vaca Achicoria, Chicoria
Perezia pungens Less. Picrosia longifolia D. Don
152 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 153
Hierba del Gallinazo San Juan
Porophyllum ruderale Less. Pseudogynoxys cordifolia (Cass.) Cabrera
154 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 155
Canchalagua, Canchalagua (Chica) Vira Vira, Oreja de Conejo
Schkuhria pinnata (Lam.) Kuntze Senecio canescens (Humb. & Bonpl.) Cuatrec.
156 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 157
Hórnamo León Amarillo
Senecio chionogeton Wedd.
158 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 159
Partes usadas: Hojas y Tallos, frescos - Plant parts used: Leaves
and Stems, fresh
Administración: Tópica - Administration: Topical
Preparación: Hervir 100g de Arnica en 1/2l de agua por 10 mi-
nutos. Mojar una tela con la tisana templada, exprime un poco del
agua y Poner la tela en el área afectada por un par de segundos.
Repetir hasta que la temperatura baja. Añadir 8 gotas de alcohol y
calentar. Poner Emplasto en el área afectada y cubrir con una tela
y un pedazo de plástico, 2 veces a la semana o como se necesita.
- Preparation: Boil 100g of Arnica in 1/2l water for 10 minutes.
Wet a piece of cloth in the warm Tisana, then squeeze a bit of
the water out and place cloth on affected area for a few seconds.
Repeat over and over again until body temperature is lowered,
and add 8 drops of alcohol warmed-up in a pot over the fire. Place
Poultice over affected area, then cover with a piece of cloth cove-
red in turn with a piece of plastic, twice a week as needed.
Usos: Inflamación, Reumatismo, Fiebre alta - Uses: Inflammation,
Hórnamo Blanco, Órnamo Blanco Rheumatism, High Fever
Senecio hypsiandinus Cuatrec.
Arnica
Senecio pseudotites Grieseb.
160 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 161
Huamanripa, Genciana Yacón, Llacón
Senecio tephrosioides Turcz. Smallanthus sonchifolius (Poepp. & Endl) H.
Rob.
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
plant, fresh Partes usadas: Hojas, secas - Plant parts used: Leaves, dried
Administración: Oral - Administration: Oral Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 1 taza de agua y combinar con 10g de Hua- Preparación: Hervir 5g en 1l de agua. Tomar 3 veces al día un
manripa, Veronica, Vira Vira y Brochamelia. Tomar 3 tazas al día total de 1l al día. - Preparation: Boil 5g in 1l of water. Drink 3
durante 15 días. - Preparation: Boil 1 cup of water, then add 10g times a day, 1l a day.
of Huamanripa combined with Veronica, Vira Vira, and Brocha-
Usos: Diabetes, Riñones, Inflamación de la Próstata, Colesterol
melia. Drink 3 cups a day for 15 days.
- Uses: Diabetes, Kidneys, Inflammation of the prostate, Choles-
Usos: Bronquitis, Asma, Pulmonía - Uses: Bronchitis, Asthma, terol
Pneumonia
162 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 163
Cerraja, Serraja, Zeraja
Sonchus oleraceus L.
164 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 165
Culantrillo Serrano Flores del Muerto, Claveles Chino,
Tagetes elliptica Sm. Flor de Muerto
Tagetes erecta L.
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Whole plant, fresh or dried
Partes usadas: Flores y Hojas, frescas - Plant parts used: Flo-
Administración: Oral - Administration: Oral
wers and Leaves, fresh
Preparación: Hervir 50g de la planta en 1 taza de agua por 5
Administración: 1. Tópica; 2. Oral - Administration: 1. Topical
minutos. Tomar frío, 1/4 taza al día durante 8 días. - Preparation:
Boil 50g of the plant in 1 cup of water for 5 minutes. Drink cold, 2. Oral
1/4 cup a day for 8 days. Preparación: 1. Macerar en Agua Florida. Combinar con 100g
Usos: Resfriado, Bronquitis, Congestión - Uses: Colds, Bronchi- de Parrano, 100g de Frijol hileno molido, 100g de Ajo molido, 5g
tis, Congestion cada una de polvo de Ají, Pimento Negro y Orégano, Flor de Cho-
cho, Retama y Ruda (Hembra y Macho) combinada con unas gotas
de Agua del Susto. Para Emplasto: Poner una parte sobre los pies y
cubrir con tela. También se usa para el Estómago. Como alternati-
va, se puede usar la mezcla como Baño, 3 veces a la semana: mar-
tes, viernes y martes. 2. Hervir 3-4 Flores en 1l de agua con 10g
de una mezcla de Toronjíl, Pimpinela, Poleo y Manzanilla. Tomar
3- 4 vasos al día durante 1 mes. - Preparation: 1. Macerated in
Agua Florida perfume along with 100g of Parrano, 100g of ground
Frijol Chileno, 100g of ground Ajo, 5g of Chili powder, black pep-
per, 5g each of Oregano, Flor de Chocho, Retama, Ruda (Hembra
and Macho), and a few drops of Agua del Susto. Poultice: Put a
portion over the feet and cover with a cloth. Can also be used on
the Stomach. Alternatively, the mixture can be used as a Bath, 3
times a week: Tuesday, Friday, Tuesday. 2. Boil 3-4 Flowers in 1l
of water with 10g of a mixture of Toronjíl, Pimpinela, Poleo and
Manzanilla. Drink 3-4 glasses a day for 1 month.
Usos: 1. Susto, Cólico del Estómago, Mal Aire; 2. Tos, Nervios,
Inflamación (general) - Uses: 1. Fright / Susto, Colic of the Stoma-
ch, Bad Air / Mal Aire; 2. Cough, Nerves, Inflammation (general)
166 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 167
Anís, Anís Serrano
Tagetes filifolia Lag.
168 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 169
Diente de León, Amargón, Hierba
del León
Taraxacum officinale F.H. Wigg.
170 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 171
Añasquero Chico Cuchalman
Trixis cacalioides D. Don.
Wedelia latifolia DC.
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Familia: ASTERACEAE - Family: ASTERACEAE
Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
Whole plant, fresh or dried Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
plant, fresh
Administración: 1. Incienso; 2. Tópica - Administration: 1.
Incense; 2. Topical Administración: 1., 2. Tópica - Administration: 1., 2. Topical
Preparación: 1. Quemar 2 veces al mes. 2. Mezclar con Añasque- Preparación: 1. Hervir 10g de Cuchalman en 1l de agua. El
ro Grande, Ruda Hembra, Ruda Macho, Ajenco, Timolina, Ishpin- Paciente debe tomarlo con temperatura templada una sola vez. 2.
guillo, Chuque y 7 Espíritus. Tomar 2 Baños a la semana y usar Hervir 1 paquete pequeño de Cuchalman en 2l de agua. El Pacien-
como Limpia una vez a la semana. - Preparation: 1. Burn twice a te debe tomarlo con temperatura templada, una sola vez. - Prepa-
month. 2. Mix with Añasquero Grande, Ruda Hembra, Ruda Ma- ration: 1. Boil 10g of Cuchalman with 1l of water. Patient should
cho, Ajenco, Timolina, Ishpinguillo, Chuque, and 7 Espiritus. Take take solution at room temperature, once only. 2. Boil 1 small
2 Baths a week or use as Limpia once a week. bundle of Cuchalman in 2l of water. Do not mix with other Herbs.
Patient should drink lukewarm solution, once only.
Usos: 1. Quitar energía mala de la casa; 2. Daño, Susto, Mal Aire
- Uses: 1. Rid the house of negative energy; 2. Daño / Sorcery, Usos: 1., 2. Fiebre; Uses: 1., 2. Fever
Fright / Susto, Bad Air / Mal Aire
172 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 173
Señorita, Hierba de la Señorita
Werneria humilis Kunth
174 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 175
Usos: Fertilidad, Potencia sexual, Impotencia masculina, Hombres
viejos, Tensión. - Uses: Fertility, Sexual potency, Male impotence,
Elderly men, Tension
176 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 177
ces al mes o frotarse cada día hasta que los síntomas se mejoran. Preparación: Hervir 2g de la Corteza en 1l de agua por 3 minu-
Preparation: 1. Macerate 1kg of Aliso in 4l of alcohol. Apply to tos con un total de 10g de Amor Seco y Cola de Caballo. Tomar
Wounds. Do not Ingest! Apply until Wound heals, 3 times a day. templado con unas gotas de lima, 3 tazas al día durante 1 mes. -
2. Boil for 10 minutes, 2 tbsp per cup to obtain the extract. Take 1 Preparation: Boil 2g of the Bark in 1l of water for 3 minutes with
tbsp every 4 hours. 3. Soak Bark in water and use as Bath or grind a total of 10g of Amor Seco and Cola de Caballo. Drink lukewarm
the Leaves and mix with odorless Vaseline. Bathe 3 times a month with 3 drops of Lime Juice, 3 cups a day for 1 month.
or rub daily on the patient until symptoms improve. Usos: Hígado, Hepatitis - Uses: Liver, Hepatitis
Usos: 1. Sellar Heridas, Sarpullidos, Iritaciónes de la piel, Do-
lor artritico; 2. Artritis, Resfriados, Cólico del Estómago, Cólico
del Intestino.; 3. Dolor de los Huesos, Artritis - Uses: 1. Sealing
Wounds, Rashes, Skin irritations, Arthritic Pain; 2. Arthritis,
Colds, Colic of the Stomach, Colic of the Intestine; 3. Bone Pain,
Arthritis
Higuerón
Crescentia cujete L.
178 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 179
Bejuco Amarillo Clavo Huasca
Cydista aequinoctialis Miers Tynnanthus scabra (Hoffm. ex Roem. &
Schult.) Schum.
Familia: BIGNONIACEAE - Family: BIGNONIACEAE
Partes usadas: Flores, Hojas y Tallos, frescos - Plant parts used: Familia: BIGNONIACEAE - Family: BIGNONIACEAE
Flowers, Leaves and Stems, fresh Partes usadas: Hojas y Tallos, frescos - Plant parts used: Leaves
Administración: Tópica - Administration: Topical and Stems, fresh
Preparación: Hervir 1 mano en 3l de agua por 5 minutos, 2 veces Administración: Oral - Administration: Oral
al mes. - Preparation: Boil 1 handful in 3l of water for 5 minutes, Preparación: Mezclar 100g de la planta con 1/4 vaso de agua y
twice a month. filtrar. Tomar frío. Usar durante los rituales, 1 cucharada por ritual.
Usos: Daño, Inflamación interna de Brujería, Contusiónes de Bru- - Preparation: Blend 100g of plant material with 1/4 glass of
jería - Uses: Daño / Sorcery, Internal inflammation from Sorcery, water and drain. Drink cold. Use during ritual ceremonies, 1 tbsp
Bruises from Sorcery per ritual.
Usos: Mal Aire, Alucinógeno, Incrementar la visión del shamán
- Uses: Bad Air / Mal Aire, Hallucinogen, Enhance the vision of
Arabisca, Yarabisca the shaman
Jacaranda acutifolia Humb. & Bonpl.
180 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 181
Administración: Oral - Administration: Oral
Borraja
Preparación: Moler 3 Semillas y comer como se necesita. Como
alternativa, hervir 10g de la planta con 10g de Uña de Gato en
Borago officinalis L.
1l de agua. Hervir la mezcla por 3-4 minutos y Mezclar con 5g
Chante. Tomar 1l al día durante 1 semana. Paciente debe tomarla Familia: BORAGINACEAE - Family: BORAGINACEAE
caliente. Si es factible, se debe usar las Hojas. Las Semillas tienen Partes usadas: Toda la planta, fresca o seco - Plant parts used:
menos poder. - Preparation: Chop 3 Seeds and eat as needed. Whole plant, fresh or dried
Alternatively, boil and add 10g of plant material to 10g of Uña de Administración: Oral - Administration: Oral
Gato in 1l of water. Boil the mixture for 3-4 minutes and mix with
Preparación: Hervir 10g de la hierba en 1l de agua por 3-5 mi-
5g Chante because the plant is cold. Drink 1l a day for 1 week.
nutos combinado con Vira Vira. Tomar 3 veces al día o 1l al día.
Patient should drink warm solution. If possible, use Leaves. The
- Preparation: Boil 10g of the herb in 1l of water for 3-5 minutes
Seeds are less powerful.
and combine with Vira Vira. Drink 3 times a day or 1l a day as
Usos: Inflamación de los Riñones, Próstata, Color para comida, long as needed.
Bronquitis, Hemorragias, Sistema pulmonar, Infecciones del siste-
Usos: Bronquitis, Pulmones, Problemas de la Sangre, Quemer
ma urinaria. - Uses: Inflammation of the Kidneys, Prostate, Food
grasa, Pérdida de peso, Ansiedad, Depresion, Corazón, Nervios,
coloring, Bronchitis, Hemorrhages, Pulmonary systems, Urinary
Insomnio, Tos, Resfriados, Contusiones - Uses: Bronchitis, Lungs,
infections
Blood problems, Burn fat, Weight loss, Anxiety, Depression,
Heart, Nerves, Insomnia, Cough, Cold, Bruises
182 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 183
Ajos Giro, Ajos Quiro, Ajo Sacha
Cordia alliodora (Ruiz. & Pav.) Oken
184 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 185
January-February. Drink 4 cups a day for 1 month, after meals.
After drinking the beverage, eat a Lemon candy. Patient must limit
Alacrán, Alacrancillo
physical activity until well rested. The Latex of the Fruit is used as Heliotropium curassavicum L.
paper glue.
Usos: Hígado, Vejiga, Hepatitis, Inflamación de los Riñones, Infla- Familia: BORAGINACEAE - Family: BORAGINACEAE
mación de la próstata - Uses: Liver, Bladder, Hepatitis, Inflamma- Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
tion of the Kidneys, Prostate inflammation Whole plant, fresh or dried
Administración: Tópica - Administration: Topical
Preparación: Hervir 10g de Alacrán con 10g total de Hierba de la
Plata, Justicia y Rosas amarillas, rojas y blancas en 2-3l de agua.
Bañarse 3 veces (martes, viernes y martes). - Preparation: Boil
10g of Alacrán with 10g total of Hierba de la Plata, Hierba de la
Justicia, and yellow, red, and white roses in 2-3l of water. Bathe 3
times (Tuesday, Friday, and the following Tuesday).
Usos: Florecimiento - Uses: Spiritual Flowering / Florecimiento
186 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 187
Flor de Arena, Paja de Lagartija, Col, Repollo
Mano de Ratón Brassica oleracea L. ssp. capitata
Tiquilia paronychoides (Phil.) A. Richardson
Familia: BRASSICACEAE - Family: BRASSICACEAE
Partes usadas: Hojas, frescas - Plant parts used: Leaves, fresh
Familia: BORAGINACEAE - Family: BORAGINACEAE
Administración: Oral - Administration: Oral
Partes usadas: Flores, frescas o secas - Plant parts used: Flo-
wers, fresh or dried Preparación: Hervir 3-4 Hojas de Col en 1l de agua con 2 gotas
de Aceite de Olivo. Tomar templado, 1 taza 3 veces al día por 1
Administración: Oral - Administration: Oral
semana. - Preparation: Combine 3-4 Leaves of Cabbage in 1l of
Preparación: Hervir 10-100g de la planta y 10g cada uno de Mal- water with a couple of drops of olive oil. Drink lukewarm, 1 cup 3
va, Espiga de Maiz, Cola de Caballo, Contrahierba, Flor Blanca, times a day for a week.
Cadillo, Berros, Chante, Achiote, Lancetilla y Pomanpara por 3-5
Usos: Vesícula con piedras - Uses: Gall Bladder with stones
minutos en 1l de agua. Tomar 3-4 veces al día, 1l por día durante
2 semanas o 1 mes. - Preparation: Boil 10-100g of plant material
with 10g each of Malva, Espiga de Maiz, Cola de Caballo, Con-
trahierba, Flor Blanca, Cadillo, Berros, Chante, Achiote, Lanceti- Nabo
lla, and Pomanpara for 3-5 minutes in 1l of water. Drink 3-4 times Brassica rapa L.
a day, 1l daily for 2 weeks to 1 month.
Usos: Inflamación, Inflamación de los Riñones, Inflamación de los Familia: BRASSICACEAE - Family: BRASSICACEAE
Ovarios, Piedras de la Vejiga, Inflamación de la próstata, Vejiga, Partes usadas: Raíz, fresca - Plant parts used: Root, fresh
Infecciones del sistema urinaria - Uses: Inflammation, Inflamma-
Administración: 1. Gárgaras, 2. Tópica - Administration: 1., 2.
tion of the Kidneys, Inflammation of the Ovaries, Bladder stones,
Topical
Prostate inflammation, Gallbladder, Urinary infections
Preparación: 1. Moler tubérculos y filtrar para extraer el Jugo.
Hacer gárgaras rápidas con el Jugo 3 veces al día por 2-3 días.
2. Moler 2 tubérculos grandes. Poner en el área afectada y cubrir
con una tela durante 5 minutos, 3-4 veces al día por 2 días. - Pre-
paration: 1. Grind tuber and drain to extract the Juice. Gargle
quickly with the Juice 3 times day for 2-3 days. 2. Grind 2 big
tubers and place on the affected area. Cover with a piece of cloth
for 5 minutes, 3-4 times a day for 2 days.
Usos: 1. Infección y inflamación de la garganta; 2. Inflamación de
los Riñones, Ovarios - Uses: 1. Throat infection and inflammation
2. Kidney inflammation, Ovaries
188 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 189
Bolsita del Pastor, Hierba del Maipa
Pastor, Bolsa de Pastor Lepidium virginicum L.
Capsella bursa-pastoris (L.) Medik.
Familia: BRASSICACEAE - Family: BRASSICACEAE
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
Familia: BRASSICACEAE - Family: BRASSICACEAE
plant, fresh
Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
Administración: Tópica - Administration: Topical
Whole plant, fresh or dried
Preparación: Hervir 1 taza y mezclar con 2 Tallos pequeños o 1
Administración: Oral - Administration: Oral
Tallo pequeño para una Mancha en la Piel. Lavar la Herida con
Preparación: Hervir 10-30g en 1l de agua mezclada con 5g cada agua en la mañana, tarde y noche. Lavar la cara 3 veces al día.
uno de Chacur, Verbena, Espiga de Maíz, Flor Blanca, Cola de Preparation: Boil 1 cup of water and mix with 2 small branches,
Caballo, Flor de Arena, Pasuchaca, Corpus Way, Cola de Caballo or 1 small branch for a blemish on the Skin. Wash the Wound with
y Arenilla, 4 tazas al día por 1 mes o como se necesita. - Prepa- water in the morning, afternoon, and night. Wash face 3 times a
ration: Boil 10-30g in 1l water mixed with 5g each of Chacur, day.
Verbena, Espiga de Maiz, Flor Blanca, Cola de Caballo, Flor de
Usos: Cicatrices de viruela (cara), Manchas del sol, Manchas de
Arena, Pasuchaca, Corpus Way, Cola de Caballo, and Arenilla, 4
malnutrición, Manchas de la piel (cara), Limpia (Heridas) - Uses:
cups a day for 1 month or as needed.
Pockmarks (facial), Sunspots, Malnutrition blemishes, Skin ble-
Usos: Riñones, Próstata, Inflamación (externo), Inflamación (in- mishes (facial), Washings (Wounds)
terno), Hígado, Vesicula, Infección del Estómago, Sistema urinaria
- Uses: Kidneys, Prostate, Inflammation, Inflammation (internal),
Liver, Gall Bladder, Stomach Infection, Urinary tract
190 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 191
Rabanito Berros
Raphanus sativus L. Rorippa nasturtium-aquaticum (L.) Hayek
192 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 193
Piña is used to get the patient under control, especially if the patient is
violent or out of control because of drunkenness. 2. Same mixture
Ananas comosus (L.) Merr. can be applied as a Poultice.
Usos: Hacer un hombre estúpido, Hacer un hombre obedecer
Familia: BROMELIACEAE - Family: BROMELIACEAE como una oveja, Limpia, Controlar a una persona violenta, Do-
Partes usadas: Cáscara y Fruta, frescas - Plant parts used: Fruit minar a un borracho, Tumores, Infecciones - Uses: Making a man
peel and Fruit, fresh stupid, Making a man obedient like a sheep, Cleansing, Contro-
lling a violent person, Dominating a drunkard, Tumors, Infections
Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: A la Cáscara de una Piña entera añadir 1l de agua
y hervir por 3-4 minutos. Tomar caliente, 1 taza 3 veces al día
dependiendo de la necesidad. También tomar un vaso de Jugo de
frutas fresco una vez por día. - Preparation: Boil peel of 1 pine-
apple in 1l of water for 3-4 minutes. Drink hot, 1 cup 3 times a day
or as needed. Also drink 1 glass of fresh Juice daily.
Usos: Quemer grasa, Pérdida de peso - Uses: Burn fat, Weight loss
194 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 195
Bathe once a week for 1 month. Susto, Gases, Nerves, Anxiety, Heavy Air, Good Luck, Fright of
Usos: Mal Aire, Heridas, Cualquier enfermedad con Heridas - Death / Susto de la Muerte, Spiritual Flowering, Good Business,
Uses: Bad Air / Mal Aire, Wounds, Any illness involving Wounds Protection, Good Luck, Good Health; 3. Good Business, Protec-
tion, Good Luck, Good Health
196 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 197
animales mezclado con Palo Huaco para mantener insectos afuera.
- Preparation: 1. Boil 3 tbsp per 3l of water combined with 5g
each of Romero Blanco and Romero Castilla. Bathe 2-4 times a
month. 2. Boil 1l of water, then add 2 pieces of 5-10g of Palo San-
to. Boil for 5 minutes. Cover and let sit for 3 minutes. Drink hot,
1 little glass 3 times a day for 2 days only. 3. Big house: Use 250g
of the herb. Small house: 20g. Combined with 5g each of Romero
Blanco, Romero de Castilla, Romero, Hierba de la Plata, Hierba
de la Fortuna, Hierba de Oro, Copal, and Myrrh, every Tuesday
and Friday or as needed. For people: Patient must be naked with
towel around the neck. Place the jar with the smoking Palo de
Santo under the person´s feet letting the smoke rise. Also used in
animal corrals mixed with Palo de Huaco to keep insects away.
Usos: 1. Daño, Susto, Brujería; 2. Tos, Gripe, Bronquitis, Resfria-
dos; 3. Deshacer energía negativa de la casa, Mala sombra - Uses:
Palo Santo, Palo de Santo 1. Daño / Sorcery, Fright / Susto, Witchcraft / Brujería; 2. Cough,
Bursera graveolensTriana & Planch. Flu, Bronchitis, Colds; 3. Dispelling negative energy from the
house, Bad shadows
Familia: BURSERACEAE - Family: BURSERACEAE
Partes usadas: Tallos pequeños, Corteza y Madera, secas - Plant
parts used: Small Stems, Bark, and Wood, dried
Administración: 1. Tópica; 2. Oral; 3. Incienso - Administra-
tion: 1. Topical; 2. Oral; 3. Incense
Preparación: 1. Hervir 3 cucharadas en 3l de agua. Combinar con
Romero Blanco y Romero Castilla. Bañarse 2-4 veces por mes. 2.
Hervir 1l de agua y combinar con 10-20g de Palo Santo. Hervir
por 5 minutos. Cubrir y dejar por 3 minutos. Tomar caliente, 1
vaso pequeño 3 veces al día por 2 días. 3. Casa grande: Usar 250g
de la hierba. Casa pequeña: 20g. Combinar con 5g cada uno de
Romero Blanco, Romero de Castilla, Romero, Hierba de la Plata,
Hierba de la Fortuna y Hierba del Oro, Incienso y Mirra, cada
martes y viernes o como se necesita. Para la gente: El paciente
debe estar desnudo con una tela alrdedor de su cuello. Poner el
incensario con Palo de Santo quemando debajo de la persona
(pies) para que suba el humo. También se puede usar en corales de
198 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 199
Mirra mantenerse fuera de la luz del sol por 24 horas. 2. Aplicar pulpa en
el Pelo. - Preparation: 1. Chop San Pedro in thin slices horizonta-
Commiphora myrrha Engl. lly and boil in 4l of water from 12 noon to 6pm. Cook on low fire
and add water if necessary, 1 glass for the patient and 1 glass for
Familia: BURSERACEAE - Family: BURSERACEAE the shaman per ritual session. One cannot eat fat, spices (such as
Partes usadas: Látex, seco - Plant parts used: Latex, dried Chili), fish or shellfish for 24 hours after drinking. Apply topically
for Wounds and Acne. Patient should stay away from the sunlight
Administración: Incienso - Administration: Incense
for 24 hours. 2. Rub pulp into the scalp.
Preparación: Quemar y mezclarla con 10g total de Mirra, Palo
Usos: 1. Úlceras, Alucinógeno, Incrementar la visión durante los
Santo, Saumerio y Romero. Quemar como incenso y permitir
rituales, Heridas causadas por Daño, Mal Aire, Inflamación (ge-
el humo distribuirse en los alrededores de la casa del paciente,
neral), Acne; 2. Lavar el Pelo, Fortalecer el Pelo - Uses: 1. Ulcers,
3 veces a la semana: martes, viernes y martes. Repetir como se
Hallucinogen, Enhancing vision during rituals, Wounds caused by
necesita. - Preparation: Burn on charcoal mixed with 10g total of
Daño / Sorcery, Bad Air / Mal Aire, Inflammation (general), Acne;
Myrrh, Palo Santo, Saumerio, and Romero. Burn like Incense and
2. Washing Hair, Fortifying Hair
spread smoke around the patient’s house, 3 times a week: Tuesday,
Friday, Tuesday. Repeat as necessary.
Usos: Deshacer energía negativa de la casa - Uses: Dispelling
negative energy from the house
200 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 201
Tuna
Opuntia ficus-indica (L.) Mill.
202 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 203
Trinoso Contolla
Centropogon cf. rufus Wimm. Lobelia decurrens Cav.
Familia: CAMPANULACEAE - Family: CAMPANULACEAE
Familia: CAMPANULACEAE - Family: CAMPANULACEAE
Partes usadas: Hojas y Tallos, fresco o seco - Plant parts used:
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
Leaves and Stems, fresh or dried
plant, fresh
Administración: Oral - Administration: Oral
Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 10g de cada uno de los siguientes: Cadillo,
Preparación: Hervir 1l de agua y combinar con 5g de Conto-
Amor Seco y Lampazo en 1/2l de agua por 5 minutos. Tomar tem-
lla. Tomar 1 taza a la semana durante 1 mes. Como alternativa,
plada 1/2 taza 3 veces al día por 20 días o como se necesita.- Pre-
preparar un cigarillo, 25% con Contolla molida y 75% con tabaco.
paration: Combine 10g of each of the following: Cadillo, Amor
Fumar. - Preparation: Boil 1l of water, then add 5g of Contolla.
Seco, and Lampazo in 1/2l of water and boil for 5 minutes. Drink
Drink 1 cup a week for up to 1 month. Alternatively, empty a ci-
lukewarm, 1/2 cup 3 times a day for 20 days or as needed.
garette and fill with a mixture of 25% Contolla and 75% tobacco.
Usos: Intestino, Enfermedad del Hígado, Enfermedad de la Smoke.
Vesicula, Tumores, Enfermedad del sistema urinaria, Piel. - Uses:
Usos: Curar adictos de drogas, Causa vómito y díarrea - Uses:
Intestine, Liver disease, Gall Bladder disease, Tumors, Urinary
Cure drug addicts, Cause vomiting and diarrhea.
disease, Skin
204 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 205
Contoya, Hierba de la Envidía, Conchalay Blanco
Contolla Siphocampylus cutervensis Zahlbr.
Siphocampylus angustiflorus Schlechte.
Familia: CAMPANULACEAE - Family: CAMPANULACEAE
Partes usadas: 1. Hojas, frescas; 2. Hojas, secas - Plant parts
Familia: CAMPANULACEAE - Family: CAMPANULACEAE
used: 1. Leaves, fresh; 2. Leaves, dried
Partes usadas: Flores, Hojas y Tallos, frescos - Plant parts used:
Administración: Tópica - Administration: Topical
Flowers, Leaves and Stems, fresh
Preparación: 1. Aplicar como Emplasto una vez por mes. 2. Her-
Administración: 1. Oral; 2. Tópica - Administration: 1. Oral
vir 1 mano o bolsita en 3l de agua y combinar con 5g de Concha-
2. Topical lay Colorado, Guaminga, Vinagre Bully y 7 Espiritus, 2 Baños a
Preparación: 1. Hervir 5g en 1/2 taza de agua. Tomar una vez la semana de acuerdo a lo que la Mesa dice. Limpia: 2 veces por
por mes. 2. Hervir 10g de la hierba en 10l de agua por 20 minutos mes. - Preparation: 1. Apply as a Poultice once a month. 2. Boil
mezclada con otras hierbas de Suerte. Baño: 3 veces a la semana. 1 handful or pouch with 3l of water combined with 5g Conchalay
- Preparation: 1. Boil 5g in 1/2 cup of water. Drink once a month. Colorado, Guaminga, Bully Vinegar, and 7 Espiritus, 2 Baths a
2. Boil 10g of the herb for 20 minutes in 10l of water mixed with week in agreement with what the Mesa indicates. Limpia: twice a
other Herbs for Good uck. Bathe 3 times a week. month.
Usos: 1. Purgante; 2. Daño, Deshacer envidía - Uses: 1. Purgative Usos: 1. Contusiones; 2. Susto, Daño; Uses: 1. Concussions; 2.
2. Daño / Sorcery, Cast away envy Fright / Susto, Daño / Sorcery
206 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 207
de serpientes y amarrar la persona sin cuerda. Un ladrón puede
ponerse loco. La planta siempre detecta quien hace cosas malas
y reconoce el dueño y su familia. - Preparation: Never cut the
plant. Use it in its natural form by planting it in the area around the
house. Always plant Cochaya close to a San Pedro. Always have
a few on the property. If a thief comes onto the property, this plant
will start to release snakes and tie the person without ropes. A thief
can go crazy. This plant always detects who is doing bad things
and recognizes its owner and its family.
Usos: Protejer la casa y el terreno - Uses: Protect the house and
land.
208 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 209
2kg of Bichayo Leaves in 5l of water for 30 minutes. The patient
must be naked with a towel over his head in a closed room. Patient
Zapote
must perform deep inhalations. Bath should last about 1/2 hour, 1 Capparis scabrida Kunth
Bath every 6 days, twice only. 3. Crush 20 Leaves of Bichayo and
place crushed Leaves on affected area. Massage the area with the Familia: CAPPARIDACEAE - Family: CAPPARIDACEAE
Leaves. Patient should not go out during treatment. 4. Add 20g of Partes usadas: Frutas, frescas - Plant parts used: Fruits, fresh
plant material to 4-5l of water. Boil the mixture for 5-6 minutes.
Administración: Oral - Administration: Oral
Bathe with the tea. Do not ingest the mixture. Bath: 2-3 times as
needed. Preparación: Moler las Frutas y juntar el extracto. Tomar templa-
do, 1 vaso al día por 4 días. También se puede extraer 1 goma del
Usos: 1. Bronquitis; 2. Artritis, Reumatismo; 3. Resfriados,
tronco del árbol. - Preparation: Blend Fruit and collect extract.
Dolores de Huesos, cuerpo, etc.; 4. Mal Aire, Resfriados - Uses:
Drink unheated, 1 glass a day for 4 days. Also used as glue extrac-
1. Bronchitis; 2. Arthritis, Rheumatism; 3. Colds, General Pain:
ted from the trunk of the tree.
muscular, bone, etc.; 4. Bad Air / Mal Aire, Colds
Usos: Inflamación (general), Palpitación del Corazón, Refrescar
el Hígado, Reducir Ansiedad, También es bueno para incrementar
la producción de leche en vacas. - Uses: Inflammation (general),
Heart palpitations, Refresh Liver, Reduces anxiety, Increase milk
production in cows
210 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 211
Madre Selva Cinta de novia
Lonicera japonica Thunb. Sambucus nigra L.
212 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 213
Sauco, Saucotillo, Tilo
Sambucus peruviana Kunth
214 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 215
Do not add Lemon Juice. Fast.
Usos: 1. Parásitos del Estómago, Laxante, Anti-veneno, Revertir
efectos del veneno; 2. Inflamación del Hígado. - Uses: 1. Stomach
Parasites, Laxative, Anti-venom, Reverse poison effects; 2. Infla-
mmation of the Liver
Contra Hechizo
Jacaratia digitata (Poepp.) Solms
216 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 217
tazas al día durante 1 mes. - Preparation: 1. Boil 7 whole plants Combine 50g of the plant material, 50g of Huamanripa and 1 cup
with Hierba de la Plata, Hierba de la Justicia, Ruda, and Rome- of water. Boil the mixture for 5 minutes. Drink the mixture cold.
ro in 3l of water for 5 minutes. Bath: As needed on special days Drink 1/4 cup once a day for 30 days.
depending on the phases of the moon, 1-3 times a month. Depends Usos: Enfermedad del Corazón, Palpitaciónes del Corazón - Uses:
on the individual. 2. Mix 50g of the Carnations (white, red, yellow, Heart disease, Heart Palpitations
and purple petals), 5g of sugar, and 1/2 cup of water and boil for 2
minutes. Drink 3-4 cups a day for 1 month.
Usos: 1., 2. Dolor del amor / Mal de Amor, Sentimentalidad, Cora-
zón, Nervios, Buena Suerte, Insomnio - Uses: 1., 2. Pain of Love /
Tripa de Cuy
Mal de amor, Sentimentality, Heart, Nerves, Good Luck, Insomnia Stellaria medIa (L.) CIRollo
218 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 219
Paico Quino Amargo
Chenopodium ambrosioides L. Chenopodium quinoa Willd. (silvestre)
220 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 221
Chuchuhuasi, Cascarilla, 7 Raices y Guayacanes. Permitir macerar
por 8 días. Tomar como se necesita, pero nunca antes de dejarlo
macerar por 8 días. - Preparation: Use outside of Bark, boil 8-
10g in 2l of water for 20 minutes. Drink as needed. Alternatively,
use 30g in 2 bottles of alcohol mixed with Chuchuhuasi, Casca-
rilla, 7 Raices, and Huayacanes. Allow to sit for 8 days. Drink as
needed, but do not drink before it has been sitting for 8 days.
Usos: Bronquitis, Resfriados, Tos, Asma, Reumatismo, Dolor de
los Huesos, Sistema nerviosa - Uses: Bronchitis, Colds, Cough,
Asthma, Rheumatism, Bone Pain, Nervous system
222 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 223
nistration: 1. Topical; 2. Oral; 3. Spayed on patient Administración: Seguro - Administration: Seguro
Preparación: 1. Baño: Moler y hervir 20 Semillas en 5l de agua, Preparación: Combinar en 1 tela: 10g de Hierba del Olvido, 10g
3 veces a la semana o 2 veces en un mes, martes y viernes. 2. de Hierba del Demónio y 10g de Hierba de la Justicia. Cerrar y
Bebida: Poner 7-15 Semillas molidas en 1l de agua y dejar mace- rezar. El paciente debe llevar la bolsa y rezar. - Preparation: Put
rado por 8 días, 3-4 tazas pequeñas al día durante 7 días. Se puede together in a cloth 10g of Hierba del Olvido, 10g of Hierba del
macerar las Semillas en alcohol por 5 días y tomar 1 cucharada 3 Demonio, and 10 g of Hierba de la Justicia. Seal and pray. Patient
veces por día. - Preparation: 1. Bath: Grind 20 Seeds and oil in 5l must carry the bag and pray.
of water, 3 times a week or tiwce a month, Tuesday and Fridays. 2. Usos: Dominar juicio (ritual), Dominar problemas legales (ritual)
Beverage: Crush 7-15 Seeds and macerate in 1l water for 8 days, Uses: Dominating judgment (ritual), Dominating legal problems
3-4 small cups a day for 7 days. Seeds can be macerated in alcohol (ritual)
for 5 days, then drunk, 1 tbsp 3 times a day.
Usos: 1., 2. Susto, Mal Aire, Sistema nerviosa, Encantamiento,
Brujería, Deshacer daño, Epilepsia. - Uses: 1., 2. Fright / Susto,
Bad Air / Mal Aire, Nervous system, Enchantment, Sorcery, Get-
ting rid of Daño / Sorcery, Epilepsy
Chusgón
Hierba del Olvido Clusia minor L.
Clethra castaneifolia Meiss.
Familia: CLUSIACEAE - Family: CLUSIACEAE
Familia: CLETHRACEAE - Family: CLETHRACEAE Partes usadas: Fruta entera, fresca o seca - Plant parts used:
Partes usadas: Hojas y Tallos, secos - Plant parts used: Leaves Whole Fruit, fresh or dried
and Stems, dried Administración: Oral - Administration: Oral
224 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 225
Preparación: Hervir 1l de agua y combinar con 10g de Chusgón. con Yonque, 7 Espiritus y Hierba Santa. Hacer una Limpia 2 veces
Añadir Pimpinela, Manzanilla, Toronjíl, Borraja, Romero y Chan- por semana. 3. Moler 3 Hojas y extraer el Jugo. Nunca se debe
cas de Comida. Dejar por 2-3 minutos. El paciente debe tomar la mezclar! Tomar 1 cucharada al día durante 8 días. 4. Aplicar natu-
mezcla caliente, 1 taza 4 veces al día dependiendo de la necesidad. ral con 7 Espiritus como Emplasto durante 4 horas. - Preparation:
- Preparation: Boil 1l of water, then add 10g of Chusgó, Pimpine- 1. Place 1 small stem in a Seguro. 2. Mix with Llonque, 7 Espiri-
la, Manzanilla, Toronjíl, Borraja, Romero, and Chancas de Comi- tus, and Hierba Santa. Perform a Limpa: twice a week. 3. Chop 3
da. Let it sit for 2-3 minutes. Patient should drink warm solution, 1 Leaves and make into extract. No Mixing! Take 1 tbsp a day for 8
cup 4 times a day depending on need. days. 4. Apply naturaly, with 7 Espiritus as Poultice for 4 hours.
Usos: Nervios, Enfermedad del Corazón - Uses: Nerves, Heart Usos: 1. Para ponerse bien; 2. Brujería, Dolor de cabeza; 3. Fiebre,
disease Fiebre de los Intestinos; 4. Heridas - Uses: 1. To be well positio-
ned; 2. Sorcery, Headache; 3. Fever, Intestinal fever; 4. Wounds
226 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 227
Hierba de Cariño, Hierba de la Cintaura
Fortuna, Solitário, Chinchango, Hypericum silenoides Juss.
Abrecaminos Familia: CLUSIACEAE - Family: CLUSIACEAE
Hypericum laricifolium Juss. Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
plant, fresh
Familia: CLUSIACEAE - Family: CLUSIACEAE Administración: Oral - Administration: Oral
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole Preparación: Hervir 3-5g de la hierba en 1l de agua mezclada con
plant, fresh Culén y Hierba del Toro. Tomar 3 veces al día por 5 días o como
Administración: 1. Tópica; 2. Seguro - Administration: 1. Topi- se necesita. - Preparation: Boil 3-5g of herb in 1l of water mixed
cal; 2. Seguro with Culen and Hierba del Toro. Drink 3 times a day for 5 days or
Preparación: 1. Mezcla alternativa para Florecimiento, ver abajo. as needed.
Tomar 3 Baños por mes. 2. Mezcla estándar para Seguro, ver aba- Usos: Diarrea, Disentería - Uses: Diarrhea, Dysentery
jo. - Preparation: 1. Alternative mixture for Spiritual Flowering,
see below. Take 3 Baths a month. 2. Standard Seguro mixture, see
below.
Usos: 1. Fragancia, Suerte en amor y trabajo, Mal Aire, Amor, Re-
laciones de Negocio, Protección, Buena Fortuna, Buena Salud; 2.
Buen Negocio, Protección, Buena Fortuna, Buena Salud. - Uses:
1. Fragrance, Luck in Love and work, Bad Air / Mal Aire, Love,
Business relations, Protection, Good Fortune, Good Health; 2.
Good Business, Protection, Good Fortune, Good Health
Mamey
Mammea americana L.
228 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 229
Administración: Oral - Administration: Oral Administración: 1. Oral; 2. Tópica - Administration: 1. Oral; 2.
Preparación: 1. Hervir 1 taza de agua y combinar con 1/4 de la Topical
Cáscara de la Fruta de Mamey. Cubrir y dejar por 2-3 minutos. El Preparación: 1. Hervir 2 Hojas en 1/2l de agua por 5 minutos.
paciente debe tomar la mezcla caliente, 1 vaso 2-3 veces al día por Tomar 1l cada día. 2. Calentar sobre el fuego. Después exprimir el
2 días. 2. Hervir 1l de agua con 4 Hojas de Mamey por 3-4 minu- Jugo de la Hoja. Poner 10 gotas en la oreja cada día o como se ne-
tos. Tomar 1 vaso 3-4 veces al día por 1 mes. - Preparation: 1. cesita. - Preparation: 1. Boil 2 Leaves in 1/2l water for 5 minutes.
Boil 1 cup of water, then add 1/4 of the Mamey Fruit peel. Cover Drink 1l daily or 3 times a day. 2. Heat over a fire, then squeeze
and let sit for 2-3 minutes. Patient should drink warm solution, 1 Leaf for liquid. Place 10 drops in ear every day or as needed.
glass 2-3 times a day for 2 days. 2. Boil 1l of water with 4 Mamey Usos: 1. Inflamacion de los Riñones, Nervios, Corazón, Inflama-
Leaves for 3-4 minutes. Drink 1 glass 3-4 times a day for about 1 ción del Hígado; 2. Dolor de las Orejas - Uses: 1. Inflammation of
month. the Kidneys, Nerves, Heart, Liver inflammation; 2. Ear aches
Usos: 1. Diarrea; 2. Pérdida de peso - Uses: 1. Diarrhea; 2. Weight
loss
Camote
Pinpín, Siempre Viva, Rosa Berta, Ipomoea batatas (L.) Lam.
Haya Rosa Familia: CONVOLVULACEAE - Family: CONVOLVULA-
Echeveria peruviana Meyen CEAE
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
Familia: CRASSULACEAE - Family: CRASSULACEAE plant, fresh
Partes usadas: Hojas, frescas - Plant parts used: Leaves, fresh Administración: Oral - Administration: Oral
230 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 231
Preparación: Primero frotar al paciente con la planta, haciendo Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
una cruz sobre su pecho. Después lavar la planta y pongala en 1 plant, fresh
taza de agua y hervir. Tomar caliente, 1 taza 2 veces al día por 2 Administración: 1. Oral; 2. Tópica - Administration: 1. Oral; 2.
días. - Preparation: First rub the patient with the plant, making Topical
the sign of the cross over the chest. Then wash and place plant in
Preparación: 1., 2. Hervir 1 cucharada en 1 taza de agua. Tomar
1 cup of water and heat. Drink hot, 1 cup twice a day for 2 days
1 taza al día o aplicar como Emplasto. - Preparation: 1., 2. Boil 1
only.
tbsp in 1 cup of water. Drink 1 cup a day or apply as Poultice.
Usos: Promover lactación en mujeres después del parto - Uses:
Usos: Bocio - Uses: Goiter
Promoting lactation in women after giving birth
Huanarpo
Ipomoea pauciflora M. Martens & Galeotti
232 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 233
Jaboncillo del Campo, Jaboncillo, Pepinillo
Patito de Campo Cucumis sativus L.
Cucumis dipsaceus Ehrenb. ex Spach.
Familia: CUCURBITACEAE - Family: CUCURBITACEAE
Familia: CUCURBITACEAE - Family: CUCURBITACEAE Partes usadas: Toda la Fruta, fresca - Plant parts used: Whole
Partes usadas: Frutas, frescas - Plant parts used: Fruit, fresh Fruit, fresh
Administración: Tópica - Administration: Topical Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Usar la Fruta como champú. Abrir la Fruta y frotar Preparación: Sacar la Corteza y moler la Fruta a una consisten-
el Pelo con las Semillas. Baño: Usar la Fruta para frotar todo el cia muy fina y añadir 2 gotas de Aceite de Olivo y un poco de sal.
cuerpo. Frotar el pecho de una madre lactante con media fruta. Exprimir el Jugo y comer coma ensalada. Tomar el Jugo fresco en
Lavarse 2-3 veces por semana o como se necesita. - Preparation: ayunas, 1 vaso al día o como se necesita o comer un plato peque-
Use Fruit as a shampoo. Open the Fruit and rub the scalp with the ño, una vez al día por una semana. - Preparation: Remove the
Seeds. Bath: Use the Fruit to rub the whole body. Rub 1/2 of the peel, finely chop the Fruit and add a few drops of olive oil and a
Fruit on the breast of a breastfeeding mother. Wash 2-3 times a pinch of salt. Extract Juice or eat as salad. Drink cool while fas-
week or as needed. ting, 1 glass a day or as needed or eat a small serving once a day
for a week.
Usos: Caspa, Poner brillo al cabello, Pérdida de Pelo (prevención),
Parar el bebé de chupar la teta - Uses: Dandruff, Adding shine and Usos: Quemer grasa, Pérdida de peso, Inflamación del Hígado,
beauty to Hair, Hair loss (prevention), Stop baby from breastfee- Indigestión, Acidez, Acidez intestinal - Uses: Burn fat, Weight
ding loss Inflammation of the Liver, Indigestion, Heart burn, Intestinal
acidity
234 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 235
tela. Aplicar solo por 2 días. - Preparation: 1. Boil 10 Flowers
with Leaves and Stems in 1/2l of water for 15 minutes, 1 cup
twice a day or as needed for 2 days. 2. Drink in the morning with a
glass of water. Take 10 Seeds the first day. Reduce amount by one
Seed each day until the 10th day. Take a break of 1 week before
repeating process. Process may last 2 weeks to a month. 3. Chop
3-4 big Leaves. Place chopped Leaves on affected area and cover
with a piece of plastic, then a piece of cloth. Apply for 2 days, then
remove.
Usos: 1. Prevenir abortos, Inflamación (general), Ansiedad; 2. En-
fermedad del Corazón; 3. Verrugas, Lunares - Uses: 1. Preventing
miscarriage, Inflammation (general), Anxiety; 2. Heart disease; 3.
Warts, Moles
Zapallo
Zapallo Cucurbita moschata Duchesne
Cucurbita maxima Duchesne
Familia: CUCURBITACEAE - Family: CUCURBITACEAE
Familia: CUCURBITACEAE - Family: CUCURBITACEAE Partes usadas: 1. Flores y coyunturas de los Tallos, frescos o
Partes usadas: 1. Flores y coyunturas de los Tallos, frescos o secos; 2. Semillas, secas; 3. Hojas, frescas - Plant parts used:
secos; 2. Semillas, secas; 3. Hojas, frescas - Plant parts used: 1. Flowers and joints of Stems, fresh or dried; 2. Seeds, dried; 3.
1. Flowers and joints of Stems, fresh or dried; 2. Seeds, dried; 3. Leaves, fresh
Leaves, fresh Administración: 1., 2. Oral; 3. Tópica - Administration: 1., 2.
Administración: 1., 2. Oral; 3. Tópica - Administration: 1., 2. Oral; 3. Topical
Oral; 3. Topical Preparación: 1. Hervir 10 Flores con Hojas y Tallos en 1/2l de
Preparación: 1. Hervir 10 Flores con Hojas y Tallos en 1/2l de agua por 15 minutos. Tomar 1 taza 2 veces al día por 2 días. 2.
agua por 15 minutos. Tomar 1 taza 2 veces al día por 2 días. 2. Tomar en la mañana con un vaso de agua. Tomar 10 Semillas el
Tomar en la mañana con un vaso de agua. Tomar 10 Semillas el primer día. Reducir la cantidad por una Semilla cada día hasta
primer día. Reducir la cantidad por una Semilla cada día hasta el décimo día. Hay que mantener una pausa de 1 semana antes
el décimo día. Hay que mantener un a pausa de 1 semana antes de repetir el proceso. El proceso puede durar 2 semanas hasta un
de repetir el proceso. El proceso puede durar 2 semanas hasta máximo de 1 mes. 3. Moler 3-4 Hojas grandes. Poner las Hojas
un máximo de 1 mes. 3. Moler 3-4 Hojas grandes. Poner Hojas molidas en el área afectada y cubrir con un plástico y un poco de
molidas en el área afectada y cubrir con un plástico y un poco de tela. Aplicar solo por 2 días. - Preparation: 1. Boil 10 Flowers
236 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 237
with Leaves and Stems in 1/2l of water for 15 minutes. Drink 1
cup twice a day or as needed for 2 days. 2. Drink in the morning
with a glass of water. Take 10 Seeds the first day. Reduce amount
by one Seed each day until, the 10th day. Take a break of 1 week
before repeating process. Process may last 2 weeks to a month. 3.
Chop 3-4 big Leaves. Place chopped Leaves on affected area and
cover with a piece of plastic, then a piece of cloth. Apply for 2
days.
Usos: 1. Prevenir abortos, Inflamación (general), Ansiedad; 2. En-
fermedad del Corazón; 3. Verrugas, Lunares - Uses: 1. Preventing
miscarriage, Inflammation (general), Anxiety; 2. Heart disease
3. Warts, Moles
Caihua
Cyclanthera pedata Schrad.
238 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 239
Secana Administración: 1. Oral; 2. Tópica - Administration: 1. Oral; 2.
Topical
Sicana odorifera Naudin Preparación: 1. Moler 100g de Fuque y añadir 100g de Cuncuno
y 5g de Aceite de cocina. Filtrar con un poco de agua. Tomar frío
Familia: CUCURBITACEAE - Family: CUCURBITACEAE a 6 am en ayuns, 1/2 vaso pequeño por 4 días. 2. Hervir 100g de la
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole Hoja en 1l de agua hasta que el líquido evapora. Poner en el área
plant, fresh afectada y sobre la olla para que el humo puede tocar el área. Des-
Administración: Ambiental - Administration: Environment pués tomar las Hojas y ponerlas en el área afectada cuando están
todavía calientes, una vez al día por 15 días. Usar el humo por 20
Preparación: Dormir con la planta y lavarla cada mañana. ¡Nunca
minutos y dejar las Hojas en el área afectada por 3 horas. - Prepa-
comer la planta! Al final del tratamiento la Secana va a ser arruga-
ration: 1. Grind 100g of Fuque, and add 100g of Cuncuno and 5g
do. Dejarla en un lugar remoto. Hay que usar la Secana por 7 días
of cooking oil. Drain with a bit of water. Drink cold at 6 am in the
y 7 noches. - Preparation: Sleep with plant material and wash it
morning while fasting, 1/2 a small glass for 4 days. 2. Boil 100g
every morning. Do not eat the plant! At the end of the treatment,
of the Leaf with 1l of water until all the liquid is gone. Place hand,
the Secana will be wrinkled. Dispose of it in a far away place.
face, or affected area over the boiling pot and let the steam touch
Keep the Secana for 7 days and 7 nights.
the affected area. Then take the Leaves and place them on top of
Usos: Envidía - Uses: Jealousy the affected area while hot, once a day for 15 days. Use steam
therapy for 20 minutes and leave the Leaf on top of the mole for 3
hours.
Usos: 1. Mordeduras de serpientes; 2. Quitar machas de la piel
- Uses: 1. Snake bites; 2. Getting rid of Skin moles
Fuque
Sycos baderoa Hook. & Arn.
240 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 241
Cípre, Cípres Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
plant, fresh
Cupressus lusitanica Mill. Administración: 1. Seguro; 2. Tópica - Administration: 1. Segu-
ro; 2. Topical
Familia: CUPRESSACEAE - Family: CUPRESSACEAE Preparación: 1. Añadir el material de la planta a la Hierba de
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole la Plata, Hierba de la Justica, El Dolar, Carpintero, Chupaflor,
plant, fresh Señorita, Hierba de Oro, Fortuna, Agua Florida, Ramillete de No-
Administración: 1. Oral; 2. Tópica - Administration: 1. Oral; 2. via, Jugo de Lima, azúcar blanco y agua sagrada. Poner todos los
Topical ingredients en una botella: primero las hierbas, después los otros
Preparación: 1. Hervir 3 Tallos en 1l de agua por 20 minutos y ingredientes y lego cubrir la mezcla. Sólo el paciente puede tocar
tomar 2 veces al día por 1 semana. 2. Juntar 1/2l de agua y 10g el seguro. Se puede mantenerlo en la casa. 2. Hervir el material
de Cípres. Hervir por 3 minutos. Bañarse y lavar la cara con la de la planta con Hierba de la Plata, Hierba de la Justica, El Dolar,
solución caliente. No lavarse con agua después de poner la mezcla Carpintero, Chupa Flor, Señorita, Hierba del Oro, Fortuna, Rosas
en la cara, 3 veces al día por 1 semana. Para la pérdida de Pelo (varias), Ruda (Hembra y Macho) y 3l de agua. Hervir la mezcla
hervir 1l de agua por 3 minutos y añadir 10g total de Amor Seco, por 10 minutos para hacer un extracto concentrado. Frotar el pa-
Romero, Cola de Caballo y Cípres. Lavar el Pelo con la mezcla ciente con flores, bañandolo en la mezcla templada. Bañarse mar-
fría una vez por día o como se necesita. Preparation: 1. Boil 3 tes, viernes y martes, lo que representa un cíclo. Hay que bañarse a
Branches in 1l of water for 20 minutes. Drink twice a day for 1 mediodía, 3 pm o a la medíanoche. Pacientes deben bañarse por 3
week. 2. Boil 1/2l of water and 10g of Cípres for 3 minutes. Bathe cíclos. - Preparation: 1. Add plant material to Hierba de la Plata,
and wash face with warm solution. Do not rinse after the solution Hierba de la Justicia, El Dolar, Carpintero, Chupa Flor, Señorita,
is put on the face, 3 times a day for a week. For Hair loss, boil 1l Hierba de Oro, Fortuna, Agua Florida, Ramillete de Novia, Lime
of water with 10g total of Amor Seco, Romero, Cola de Caballo, Juice, white sugar, and Holy water. Put all materials in a bottle:
and Cípres for 3 minutes. Wash Hair with cold solution once a day first Herbs, then remaining materials, and cover the mixture. Only
as needed. the patient can touch the Seguro. It is kept within the house. 2.
Boil the plant material with Hierba de la Plata, Hierba de la Jus-
Usos: 1. Hemorragias vaginales, Hemorragias; 2. Acne, Pérdida
ticia, El Dolar, Carpintero, Chupa Flor, Señorita, Hierba del Oro,
de Pelo - Uses: 1. Vaginal Hemorrhage, Hemorrhage; 2. Acne,
Fortuna, Roses (various kinds), Ruda (Hembra and Macho) in 3l
Hair loss
of water. Boil the mixture for 10 minutes to concentrate solution.
The patient should be rubbed with Flowers while bathing in the
lukewarm mixture. Bathe Tuesday, Friday, and the following Tues-
Bastón de San José, Varita de San day representing 1 cycle. The Bath should be before noon, at 3 pm
José, Pura Pura or at midnight. Patients should bathe for 3 cycles.
Cyperus articulatus L. Usos: 1. Protección; 2. Florecimiento - Uses: 1. Protection; 2.
Spiritual Flowering / Florecimiento
Familia: CYPERACEAE - Family: CYPERACEAE
242 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 243
Hierba de la Golondrina Administración: 1. Tópica; 2. Seguro - Administration: 1. Topi-
cal; 2. Seguro
Kyllinga pumila Michx. Preparación: 1. Hervir 20-50g en 3-5l de agua por 20 minutos.
Mezclar con Hierbas de Suerte y Hierbas de la Fuerza. Bañarse
Familia: CYPERACEAE - Family: CYPERACEAE 3 veces por semana. Mezcla alternativa para Florecimiento, ver
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole abajo. 2. Mezcla estandar para Seguro, ver abajo. - Preparation:
plant, fresh 1. Boil 20-50g in 3-5l of water for 20 minutes. Mix with Herbs
Administración: Tópica - Administration: Topical of Luck and Herbs of Strength. Bath: 3 times a week. Alternative
mixture for Spiritual Flowering, see below. 2. Standard Seguro
Preparación: Hervir 30g en 6l de agua por 20 minutos con otras
mixture, see below.
Hierbas de Suerte. Bañarse 3 veces por semana. - Preparation:
Boil 30g in 6l of water for 20 minutes with other Herbs of Luck. Usos: 1., 2. Éxito, Mal Aire, Buena Suerte, Trabajo, Afrodisiaco,
Bathe 3 times a week. Buen Negocio, Protección, Buena Fortuna, Buena Salud - Uses:
1., 2. Success, Bad Air / Mal Aire, Good Luck, Work, Aphrodisiac,
Usos: Corazón, Nervios, Suerte, Daño contra una mujer - Uses:
Good Business, Protection, Good Fortune, Good Health
Heart, Nerves, Luck, Daño / Sorcery directed at a woman
244 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 245
fresco - Plant parts used: 1., 3. Whole plant, dried; 2. Heart of de Lima para el sabor. - Preparation: Boil 1l of water and add 1
the Stem, fresh Tuber (10g), to 20g total of Amor Seco, Chacur, Cola de Caballo,
Administración: 1. Tópica; 2. Vara mágica; 3. Oral - Adminis- Pie de Perro, Verbena, Linaza, and toasted Cebada. Boil for 2-3
tration: 1. Topical; 2. Amulet; 3. Oral minutes. Drink lukewarm. One can also add sugar or Lime Juice
Preparación: 1. Quemar la planta para producir ceniza. Aplicar el for flavo. Drink 1 cup 3 times a day for 1 month.
polvo de la ceniza en el área afectada y frotar duramente 3 veces Usos: Inflamación de los Riñones, Inflamación de los Ovarios,
por día dependiendo de la necesidad. 2. Hacer una herramienta Inflamación del Hígado, Inflamación (interno) - Uses: Inflamma-
pequeña como un cepillo del material dentro de los tallos. Hacer tion of the Kidneys, Inflammation of Ovaries, Inflammation of the
una cruz en el paciente usando el cepillo y frotar el cepillo sobre la Liver, Inflammation (internal)
persona. Después del uso hay que quemar la planta. Si se desinte-
gra indica que el niño tiene Mal Ojo. 3. A 1/2 taza de agua añadir
10g de Totora y hervir por 3 minutos. Tomar frío, 1/2 taza por día
por 8 días. - Preparation: 1. Burn whole. Apply ashes to infected
area and scrub hard. 3 times a day or as needed. 2. Make a small
brush out of the insides of the Stems. Make the sign of the cross
with the brush on the patient and rub with the brush. After use,
burn the plant. If it falls apart, it means the child has Evil Eye /
Mal Ojo. 3. Boil 10g of Totora in 1/2 cup of water for 3 minutes.
Drink cold, 1/2 cup a day for 8 days.
Usos: 1. Hongos en los pies; 2. Chucaque, Mal Ojo; 3. Fiebre,
Resfriados - Uses: 1. Athlete’s foot; 2. Chucaque, Evil Eye / Mal
Ojo; 3. Fever, Colds
246 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 247
especialmente para niños de 3 meses - 5 años de edad. 2. Hervir
20g en 1l de agua por 20 minutos. Combinar con Matico, Malva y
Cardo Santo
Tara. Aplicar 1l por día durante 15 días. - Preparation: 1. Boil 1/4 Dipsacus fullonum L.
of a big tuber in 1l of water for 5 minutes with Flor Blanca, Pur-
enrosa, Pacharosa, and 10g of Berros. Drink lukewarm 3-4 times Familia: DIPSACACEAE - Family: DIPSACACEAE
a day for 1 week or as needed, especially for children 3 months - 5 Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
years of age. 2. Boil 20g in 1l of water for 20 minutes. Combine plant, fresh
with Matico, Malva, and Tara. Apply 1l a day for 15 days.
Administración: Oral - Administration: Oral
Usos: 1. Inflamación, Enfermedad renal, Enfermedad del Útero,
Preparación: Hervir 3-5g en 1l de agua mezclada con hierbas
Quistes, Inflamación (interna), Cancer del Útero, Inflamación de
usadas por la misma cosa. Tomar 3 veces por día. - Preparation:
los Ovarios, Descargo vaginal, Inflamación de los Riñones; 2.
Boil 3-5g in 1l of water mixed with Herbs that are used for the
Hongos, Limpia vaginal, Cancer del Útero, Lavado (Heridas).
same condition. Drink 3 times a day.
- Uses: 1. Inflammation, Renal disease, Uterus, Cysts, Internal
Inflammation, Cancer of the Uterus, Inflammation of the Ovaries, Usos: Diabetes, Hígado, Colesterol - Uses: Diabetes, Liver, Cho-
Vaginal discharge, Inflammation of the Kidneys; 2. Fungus, Vagi- lesterol
nal cleansing, Cancer of the Uterus, Washings (Wounds)
248 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 249
Administración: 1., 2. Oral - Administration: 1., 2. Oral
Chuingue
Preparación: 1. Hervir 20g de la planta con Tilo, Veronica,
Hierba del Toro, Moradilla, Lancetilla y Hierba de la Rabia en
Vallea stipularis L.f.
1l de agua. Tomar caliente, 3 veces al día por el tiempo que dura
la enfermedad. 2. Moler y mezclar con leche materna. Inhalar 1 Familia: ELAEOCARPACEAE - Family: ELAEOCARPACEAE
cucharada cada día por 8 días por la nariz y tomar. - Preparation: Partes usadas: Hojas, frescas o secas - Plant parts used: Leaves,
1. Boil 1l of water with 20g of the plant material and Tilo, Veroni- fresh or dried
ca, Hierba del Toro, Moradilla, Lancetilla, and Hierba de la Rabia. Administración: Tópica - Administration: Topical
Drink hot 3 times a day for as long as the disease lasts. 2. Chop
Preparación: Usar 1 mano en 3l de agua mezclado con Timolina
and mix with maternal milk. Inhale 1 tbsp daily for 8 days through
y usado para una Limpia. Como alternativa mezclar leche materna
the nose and also take orally.
con la Hoja y poner en las orejas. - Preparation: Boil 1 handful
Usos: 1. Tosferina, Resfriados, Tos, Bronquitis, Limpia de la San- in 3l of water mixed with Timolina for Limpia. Alternatively, mix
gre; 2. Regulación de la menstruación - Uses: 1. Whooping cough, maternal milk together with the Leaf and put in the ears.
Cold, Cough, Bronchitis, Blood Cleansing, Compulsive cough; 2.
Usos: Daño, Problemas del oído, Sordera - Uses: Daño / Sorcery,
Menstrual regulation
Hearing problems, Deafness
250 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 251
Usos: 1., 2. Contusiones, Fracturas, Huesos fracturados, Heridas for 1 month. 2. Wash for Wounds: Apply 10g with Pie de Perro,
externas - Uses: 1., 2. Bruises, Fractures, Broken Bones, External Chacur, and Unquia boiled in 1l of water.
injuries Usos: 1., 2. Inflamación de los Riñones, Heridas (lavada), Estóma-
go, Sistema urinaria, Riñones, Piedras de los Riñones, Inflamación
(general) - Uses: 1., 2. Inflammation of the Kidneys, Wounds
(cleansing), Stomach, Urinary tract, Kidneys, Kidney stones, Infla-
mmation (general)
252 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 253
Tomar 4 tazas por día durante 1 mes. 2. Hervir 10g de Limpia Pla-
ta con 1l de agua. Combinar con Chacur, Verbena, Hierba Santa y
Pullunrosa, Cadillo, Payama,
Llantén. Limpiar Heridas con las Hojas. Limpiar exceso con tela. Hierba de la Póstema, Purenrosa,
Usar agua templada, 2 veces por semana hasta que la Herida está
cerrada. Sólo se usa para lavar Heridas, nunca como Emplasto. Hierba de la Póstema Rosada,
- Preparation: 1. Boil 10-20g in 1l of water combined with Ver-
bena, Manzanilla, Chacur,Únquia, Espiga de Maiz, Paja Blanca,
Pulrosa, Hierba del Buen Querer
Berro, Pata de Perro, Papa Madre, Pelo de Choclo and other Herbs Bejaria aestuans L.
that are good for the Kidneys. Mix with Chante and Achiote for
Prostate. Boil 2-5 minutes and drink 4 cups a day for 1 month. 2. Familia: ERICACEAE - Family: ERICACEAE
Boil 10g of Limpia Plata in 1l of water. Combine with Chacur, Partes usadas: Flores, Hojas y Tallos, frescos o secos - Plant
Verbena, Hierba Santa, and Llantén. Clean Wound with Leaves. parts used: Flowers, Leaves and Stems, fresh or dried
Clean excess with gauze. Use lukewarm water, twice a week until Administración: 1. Oral; 2. Seguro - Administration: 1. Oral; 2.
the Wound heals. Plant should be used to wash Wounds, not as Seguro
Poultice.
Preparación: 1. Hervir 5g en 1l de agua por 5 minutos. Añadir
Usos: 1. Artritis, Riñones, Hemorragias, Inflamación menstrual, 5g cada uno de Flor Blanca, Papa Madre, Flor de Arena, Guayusa,
Inflamación (externo o interno), Próstata, Piedras de los Riñones; Pasuchaca, Malva, Amor Seco, Verbena, Llantén, Cola de Caballo,
2. Heridas (lavada) - Uses: 1. Arthritis, Kidneys, Hemorrhages, Chumbiaura, Palo de China, Huaminga y Quinuagrio. Tomar 3
Menstrual inflammation, Internal and External Inflammation, tazas cada día o 1l al día por 1-3 meses. 2. Mezcla estándar para
Prostate, Kidney stones; 2. Wounds (cleansing) Seguro, ver abajo. - Preparation: 1. Boil 5g in 1l of water for 5
minutes with Flor Blanca, Papa Madre, Flor de Arena, Guayusa,
Pasuchaca, Malva, Amor Seco, Verbena, Llantén, Cola de Caballo,
Chumbiaura, Palo de China, Huaminga, and Quinagrio. Drink 3
cups daily or 1l a day for 1-3 months. 2. Standard Seguro mixture,
see below.
Usos: 1. Diabetes, Hígado, Próstata, Alergias, Regulación del ciclo
menstrual, Enfermedades de la Sangre, Inflamación de los Riño-
nes, Inflamación del Útero, Inflamación del Hígado, Inflamación
de la Vejiga, Quistes, Inflamación de los Ovarios, Inflamación
del Matriz, Útero, Complementar la presión de la Sangre, Dolor
menstrual, Inflamación (general), Florecimiento; 2. Buena Suerte,
Buen Negocio, Protección, Buena Fortuna, Buena Salud - Uses:
1. Diabetes, Liver, Prostate, Allergies, Menstrual regulation,
Blood related illnesses, Inflammation of the Kidneys, Inflamma-
tion of the Uterus, Inflammation of the Liver, Inflammation of the
Bladder, Cysts, Inflammation of the Ovaries, Uterus, Complement
254 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 255
Blood pressure, Menstrual Pain, Inflammation (general), Spiritual
Flowering; 2. Good Luck, Good Business, Protection, Good Fortu-
Mullaca Mistura, Mullaca, Mullaca
ne, Good Health Real
Gaultheria erecta Vent.
256 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 257
Toro Maique, Maique, Maque patient in the mixture while rubbing him/her with the Herbs. Af-
terwards, rinse the patient in water, and allow him/her to air dry. 2.
Candela, Toro Maique Amarillo, Boil 3g of ground Leaves in 1 cup of water and drink once a mon-
th in the morning before breakfast. 3. Add 10g of plant material to
Toro Maique Verde, Gavilán Hierba de la Plata, Hierba de la Fortuna, Hierba del Oro, Carpin-
Maique Amarillo, Gavilán Maique tero, Chupa Flor, Señorita, Condores, Trenzadilla, Agua Florida,
Tabú, Lime Juice, Agua Bendita, and sugar. Place all ingredients
Verde into 1 bottle. 4. Smoke the area using a right to left motion as
Gaultheria reticulata Kunth needed. 5. Boil 1/2 a cup of water with 50g of plant material for 5
minutes. Apply to affected area once a day until it heals.
Familia: ERICACEAE - Family: ERICACEAE Usos: 1. Resfriados, Artritis, Bronquitis, Dolores reumáticos,
Dolor de los Huesos, Alucinógeno, Mal Aire, Heridas, Úlceras,
Partes usadas: 1., 3., 4., 5. Toda la planta, fresca; 2. Hojas, secas Llagas, Cualquiera cosa que molesta al cuerpo; 2. Purgante; 3.
- Plant parts used: 1., 3., 4., 5. Whole plant, fresh; 2. Leaves, Protección de la casa, Protección del paciente; 4. Protección de
dried la casa, Protección del paciente, Ceremonias; 5. Heridas, Quistes,
Administración: 1., 5. Tópica; 2. Oral; 3. Seguro; 4. Incienso Heridas de Brujeria - Uses: 1. Colds, Arthritis, Bronchitis, Rheu-
- Administration: 1., 5. Topical; 2. Oral; 3. Seguro; 4. Incense matic Pain, Bone Pain, Hallucinogen, Bad Air / Mal Aire, Wounds,
Preparación: 1. Hervir 50g en 7l de agua por 20-30 minutos y Ulcers, Sores, Anything else that affects the body; 2. Purgative
mezclar con otros Maiques (7 variedades) y 10g cada uno de: Mis- 3. Protection of the house, Protecting the patient; 4. Protection of
ha Blanca, Misha Colambo, Misha Galga, Misha Morada, Misha the house, Protection of the patient, Rituals; 5. Wounds, Cysts,
Roja, Misha Rosada y Toro Maique. Recitar una oración. Baño: 3 Wounds from Sorcery
veces por semana. Bañar el paciente en la mezcla frotándolo con
las hierbas. Después lavar el paciente en agua y permitirlo secarse
al aire libre. 2. Tomar 3g de Hojas molidas en 1 taza de agua una
vez durante un mes en la mañana antes del desayuno. 3. Añadir
10g de la planta a Hierba de la Plata, Hierba de la Fortuna, Hierba
del Oro, Carpintero, Chupaflor, Señorita, Condores, Trenzadilla,
Agua Florida, Tabú, Jugo de Lima, Agua Bendita y azúcar. Poner
todos los ingredientes en 1 botella. 4. Ahumar el área usando un
movimiento de la derecha a la izquierda. 5. Hervir 1/2 taza de agua
con 50g de la planta por 5 minutos. Aplicar por el área afectada
una vez por día hasta que la herida está cerrada. - Preparation:
1. Boil 50g in 7l of water for 20-30 minutes and mix with other
Maiques (7 varieties), and 10g each of: Misha Blanca, Misha Co-
lambo, Misha Galga, Misha Morada, Misha Roja, Misha Rosada
and Toromaique. Recite a prayer. Bath: 3 times a week. Bathe the
258 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 259
Madriguera Coca
Paepalanthus ensifolius Kunth Erythroxylon coca Lam.
Chilca Dulce
Acalypha mandoni Müll.Arg.
260 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 261
Usos: Inflamación del Hígado, Limpiar la Sangre de tóxicos - Seco, Linaza, Chacur and with 5 Stems and 5 Leaves of Marra-
Uses: Liver Inflammation, Clean Blood from toxins judio. Drink 1 cup every other day for 4 days and/or wash with
solution a couple of times a day when needed.
Usos: 1. Cataratas, Blanqueda de la vista; 2. Inflamación (exter-
no), Promover la lactancia en mujeres después del parto, Apoyar a
la madre producir leche aceptada por el bebé. - Uses: 1. Cataracts,
Opaque vision; 2. Inflammation (external), Promoting lactation in
women after birth, Helping the mother produce milk that will be
accepted by the baby
Lecherita, Lechera
Chamaesyce hypericifolia (L.) Mills.
262 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 263
Cicatrices internos desde fuera. 2. Cortar la Corteza y extraer el glass (8oz) of water. Patient should drink solution at room tempe-
Látex que sale. Aplicar como Emplasto. Usar 3 gotas en forma rature, 3 times a day up to 2 months. Heals scars from the inside
de espuma y frotar el área afectada, una vez por día o como se out. 2. Cut the Bark and extract the resin that comes out. Apply as
necesita. - Preparation: 1. Cut only during the rainy season. Cut a Poultice. Use 3 drops that turned into foam and rub on affected
the Bark and allow 5 drops of the Blood-like liquid to drip into 1/2 area, once a day as needed.
glass (8oz) of water. Patient should drink solution at room tempe- Usos: 1. Úlceras internas, Hemorragias internas, Gastritis, Circu-
rature, 3 times a day up to 2 months. Heals scars from the inside lación de la Sangre, Úlceras, Cicatrices a causa de picaduras de in-
out. 2. Cut the Bark and extract the resin that comes out. Apply as sectos, Después de cirujia interna; 2. Heridas (externo), Cicatrices,
a Poultice. Use 3 drops that turned into foam and rub on affected Acne - Uses: 1. Internal Ulcers, Internal bleeding, Gastritis, Blood
area, once a day as needed. circulation, Ulcers, Scars from insect bites, After internal surgery;
Usos: 1. Úlceras internas, Hemorragias internas, Gastritis, Circu- 2. Wounds (external), Scars, Acne
lación de la Sangre, Úlceras, Cicatrices a causa de picaduras de in-
sectos, Después de cirujia interna; 2. Heridas (externo), Cicatrices,
Acne - Uses: 1. Internal Ulcers, Internal bleeding, Gastritis, Blood
circulation, Ulcers, Scars from insect bites, After internal surgery;
2. Wounds (external), Scars, Acne
264 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 265
Preparar un cereal caliente y tomar templado, 1 taza una sola vez. Preparación: Moler 7 Semillas y mezclar con 1 taza de avena.
Nunca tomar más que la dosis porque es muy fuerte y puede matar Tomar el cereal caliente. El paciente va a reaccionar con diarrhea
al paciente. - Preparation: Grind 3 Seeds and mix with 1 cup of y vómito. Después de la reacción del paciente hay que darle un té
oats. Make a hot cereal and drink warm, 1 cup once only. Drink fuerte. Tomar 1 taza, una vez sola. - Preparation: Grind 7 Seeds
cold. Do not exceed the dosage because it is very strong and can and mix with 1 cup of Quaker oats. Eat cereal warm. Patient will
kill you. react with diarrhea and vomiting. After patient’s reaction, serve a
Usos: Laxante, Curar haraganería - Uses: Laxative, Curing lazi- heavy tea. Drink 1 cup, once only.
ness Usos: Laxante, Curar la pereza - Uses: Laxative, Curing laziness
Piñones
Jatropha curcas L., Jatropha gossypiifolia L., Yuca
Jatropha multifida L. Manihot esculenta Crantz
266 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 267
Preparación: 1. Hervir 1 taza de agua y 50g de Yuca y por 5 Administración: Oral - Administration: Oral
minutos. Tomar frío, 1/4 taza cada día por 15 días.; 2. Moler la Preparación: Mezclar 10g de la planta, Cola de Caballo, Llantén,
piel de un tubérculo y sacar el extracto con una tela. Frotar el área Boldo, Flor de Overo, Caña-Caña, Flor Blanca y Flor de Arena en
afectada con el extracto y dejar por 3 horas. Cuando está seco hay 1l de agua y hervir por 3-5 minutos. Tomar 3 veces al día por 2 se-
que bañarse 2 veces al día por 20 días. - Preparation: 1. Boil 1 manas. - Preparation: Boil 10g of the plant, mixed with Cola de
cup of water and 50g of Yuca for 5 minutes. Drink cold, 1/4 cup Caballo, Llantén, Boldo, Flor de Overo, Caña-Caña, Flor Blanca,
every day for 15 days.; 2. Crush peel of the tuber and remove ex- and Flor de Arena in 1l of water for 3-5 minutes. Drink 3 times a
tract with a piece of cloth. Rub affected area with extract and leave day for 2 weeks.
on for 3 hours. After it is dried, bathe, twice a day for 20 days.
Usos: Inflamación del Hígado, Limpiar la Sangre de tóxicos, Infla-
Usos: 1. Infección vaginal, Descargo vaginal; 2. Alergias, Sarpu- mación, Piedras de la Vejiga, Hígado, Riñones, Inflamación de la
llidos - Uses: 1. Vaginal infection, Vaginal discharge; 2. Allergies, Vesicula - Uses: Liver Inflammation, Remove toxins from Blood,
Rashes Inflammation, Bladderstones, Liver, Kidneys, Blood, Inflamma-
tion of the Gall Bladder
Chanca Piedra
Phyllanthus niruri L.
268 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 269
Chanca Piedra de Arena in 1l of water for 3-5 minutes. Drink 3 times a day for 2
weeks.
Phyllanthus stipulatus (Raf.) G.L. Webster Usos: Inflamación del Hígado, Limpiar la Sangre de tóxicos, Infla-
mación, Piedras de la Vejiga, Hígado, Riñones, Inflamación de la
Familia: EUPHORBIACEAE - Family: EUPHORBIACEAE Vesicula - Uses: Liver Inflammation, Remove toxins from Blood,
Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used: Inflammation, Bladderstones, Liver, Kidneys, Blood, Inflamma-
Whole plant, fresh or dried tion of the Gall Bladder
Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Mezclar 10g de la planta, Cola de Caballo, Llantén,
Boldo, Flor de Overo, Caña-Caña, Flor Blanca y Flor de Arena en
1l de agua y hervir por 3-5 minutos. Tomar 3 veces al día por 2
semanas. - Preparation: Boil 10g of the plant, Cola de Caballo,
Llantén, Boldo, Flor de Overo, Caña-Caña, Flor Blanca, and Flor
de Arena in 1l of water for 3-5 minutes. Drink 3 times a day for 2
weeks.
Usos: Inflamación del Hígado, Limpiar la Sangre de tóxicos, Infla-
mación, Piedras de la Vejiga, Hígado, Riñones, Inflamación de la
Vesicula - Uses: Liver Inflammation, Remove toxins from Blood,
Inflammation, Bladderstones, Liver, Kidneys, Blood, Inflamma-
tion of the Gall Bladder
Chanca Piedra
Phyllanthus urinaria L.
270 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 271
Administración: 1., 2. Tópica - Administration: 1., 2. Topical Faique, Espino, Huarango
Preparación: 1. Poner Aceite en la Hoja y calentar la Hoja y las
Flores sobre el fuego. Emplasto: Poner en el abdomen y envolver
Acacia macracantha Humb. & Bonpl. ex
en un plástico. Aplicar caliente o templado 2 veces por día. ¡Nunca Willd.
tomarlo! 2. Para Granos y Úlceras, moler 10g de las Semillas con
1/2 vaso de Cañazo (Yonque). Poner la mezcla en el área afectada. Familia: FABACEAE - Family: FABACEAE
Dejar por 2 horas, una sola vez. - Preparation: 1. Put oil on the Partes usadas: Corteza, seca - Plant parts used: Bark, dried
Leaf, then warm Leaf and Flowers over fire. Poultice: Place on Administración: Tópica - Administration: Topical
the abdomen and wrap in plastic. Apply hot or lukewarm. Do not
Preparación: 1. Quemar la Corteza para obtener ceniza y pasar
ingest. Apply twice a day. 2. For Pimples and Ulcers grind 10g
por el colador. Poner la ceniza en el área afectada. Cubrir la Herida
of the Seeds with 1/2 glass of Cañazo (sugarcane alcohol). Place
entera, una vez al día hasta que la Herida está curada. 2. Extraer la
mixture over the affected area. Leave it on for 2 hours, once only.
resina de 20g de Huarango. Disolver la resina en grasa de anima-
Usos: 1. Estreñimiento; 2. Úlceras (externo), Granos, Heridas - les (serpiente, mula, pollo, cuy). Aplicar un poco de la mezcla en
Uses: 1. Constipation; 2. Ulcers (external), Pimples, Wounds el área afectada por masaje o como se necesita. - Preparation:
1. Burn Bark, collect ashes, and strain. Place ashes on the affec-
ted area. Cover the entire Wound, once a day until the Wound is
healed. 2. Extract resin from 20g of Huarango. Dissolve resin
with animal (snake, mule, chicken, guinea pig) fat. Place a small
amount on the affected area. Massage as needed.
Usos: 1. Heridas, Hemorragias; 2. Artritis, Reumatismo - Uses: 1.
Wounds, Stops bleeding; 2. Arthritis, Rheumatism
272 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 273
Pay Pay, Pai Pai del Susto, Ajenco y Ishpingo. Baño: Aplicar una vez por semana.
Lavar Heridas 3 veces al día durante 1-3 meses. También se puede
Caesalpinia paipai Ruiz. & Pav. usar como Baño vaginal o Baño sentado, 2 veces al día por 2 días.
- Preparation: 1. Boil 3 pods in 1 cup of water, and mix with
Familia: FABACEAE - Family: FABACEAE Romero, Coca, Fenegrew, Sangre de Grado, and Bully Vinegar.
Partes usadas: Frutas, frescas o secas - Plant parts used: Fruit, Gargle 3 times a day, morning and evening, Gargle and spit out,
fresh or dried then drink 1 glass. Gargle and drink 1 cup in the morning and 1
at night for 6-7 months. Powdered Seeds can be applied directly
Administración: Tópica - Administration: Topical
to Wounds. 2. Boil 5g in 3l of water for 20 minutes mixed with
Preparación: Hervir 10 Frutas en 1l de agua por 30 minutos. La- Laurel, Hierba del Susto, Ajenco, and Ishpingo. Bath: Take once a
var el Pelo con la tisana fría, una vez al día en las mañanas por 3 week, or wash Wounds 3 times a day for 1-3 months. Can also be
días. Como alternativa, aplicar una vez por día hasta que la Herida used as a vaginal wash or Bath, twice a day for 2 days.
está curada. Cantidad aplicada depende del tamaño de la Herida.
Usos: 1. Faringitis, Garganta, Infecciones de la piel, Mordedura de
- Preparation: Boil 10 Fruits in 1l of water for 30 minutes. Wash
animales, Antibiótico, Inflamación de las Amígdalas. 2. Hongos,
Hair with cold wash, once a day in the mornings for 3 days. Al-
Infecciones de la piel, Angina Pectoris y condiciones similares,
ternatively, apply once a day until Wound heals. Amount applied
Antibiótico, Heridas (lavada), Mordedura de animales, Amebas,
depends on the size of the Wound.
Inflamación de los Ovarios, Inflamación del Útero, Inflamación de
Usos: Matar piojos, Heridas - Uses: Killing lice, Wounds la Vagina - Uses: 1. Pharyngitis, Throat, Skin infection, Animal
bites, Antibiotic, Inflammation of the Tonsils. 2. Fungus, Skin
infection, Angina pectoris, Antibiotic, Wounds, Cleaning Wounds,
Tara, Talla, Chanchalagua Boils, Animal bites, Amoeba infections, Inflammation of Ovaries,
Caesalpinia spinosa (Molina) Kuntze Inflammation of Uterus, Inflammation of the Vagina
274 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 275
Chivato Caña Fistula
Cajanus cajan (L.) Millsp. Cassia fistula L.
276 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 277
Pie de Perro, Pata de Perro, Chancas Preparación: 1. Mezcla estándar para Seguro, ver abajo. 2. Mez-
cla estándar para Florecimiento, ver abajo. - Preparation: 1. Stan-
de Comida, Muña, Manayupa dard Seguro mixture, see below. 2. Standard mixture for Spiritual
Desmodium molliculum (Kunth) DC. Flowering, see below.
Usos: 1. Florecimiento; 2. Buen Negocio, Protección, Buena For-
Familia: FABACEAE - Family: FABACEAE tuna, Buena Salud - Uses: 1. Spiritual Flowering; 2. Good Busi-
ness, Protection, Good Fortune, Good Health
Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
Whole plant, fresh or dried
Administración: 1. Oral; 2. Tópica - Administration: 1. Oral; 2.
Topical
Yin Yin
Preparación: 1. Hervir 10g de Pie de Perro en 1l de agua. Combi-
Dioclea virgata A. Cunn.
nar con 10g total de Chacur, Amala, Amor Seco y Verbena. Tomar
4 veces por día durante un mes. 2. Hervir 20g por 10 minutos en Familia: FABACEAE - Family: FABACEAE
1l de agua con Llantén y Matico. Lavarse una vez al día. - Prepa- Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant part sused: Whole
ration: 1. Boil 10g of Pie de Perro in 1l of water. Combine with plant, fresh
Chacur, Amala, Amor Seco, and Verbena. Drink 4 times a day for Administración: 1., 2. Oral - Administration: 1., 2. Oral
one month. 2. Boil 20g in 1l of water for 10 minutes with Llantén
Preparación: 1. Hervir toda la planta. Tomar 130g de la planta
and Matico. Wash once a day.
cada día. 2. Sacar las Semillas de la vaina. Poner las Semillas en
Usos: 1. Inflamación (interno), Inflamación (externo), Inflamación la boca del niño y de inmedíato diga al niño que tiene que cerrar
de los Riñones, Diarrea, Dolor del Estómago, Riñones, Inflama- la boca. Repetir 3 veces. Repetir el procedimiento 2 veces al día
ción de los Ovarios, Inflamación de la matriz, Gastritis; 2. Heridas durante 3 días. - Preparation: 1. Serve the whole plant. Drink
(lavada), Cicatrices - Uses: 1. Inflammation (internal), Inflamma- 130g of plant every day. 2. Remove the Seeds from the pod. Pop
tion (external), Inflammation of the Kidneys, Diarrhea, Stomacha- the Seeds into a child’s mouth, then promptly instruct the child to
che, Kidneys, Inflammation of the Ovaries, Inflammation of the close mouth. Repeat 3 times. Repeat this procedure twice a day for
Womb, Gastritis; 2. Wounds (cleansing), Scars 3 days.
Usos: 1. Fertilidad del Cuy; 2. Promover el desarollo de la habla
Pega Pega en niños - Uses: 1. Fertility of Gunea Pig; 2. Promoting children´s
speech
Desmodium triflorum (L.) DC.
Familia: FABACEAE - Family: FABACEAE
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
plant, fresh
Administración: 1. Seguro; 2. Tópica - Administration: 1. Segu-
ro; 2. Topical
278 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 279
Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 10 minutos 1/2kg de la planta en 1l de agua.
Tomar con temperatura templada, 1/2 taza 2 veces al día por 8
días. - Preparation: Boil 1/2kg of the plant material in 1l of water
for 10 minutes. Drink at room temperature, 1/2 cup twice a day for
8 days.
Usos: Fiebre, Inflamación del Intestino, Protección de los Pul-
mones - Uses: Fever, Inflammation of the Intestine, Protects the
Lungs
Fríjol Chileno
Dolichos lablab L.
280 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 281
Porotillo
Erythrina velutina Willd.
282 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 283
Huaba, Pacae, Guava, Pacai Tacón Blanco, Pensamiento Blanco
Inga edulis Mart., Inga feuillei DC. Lathyrus odoratus L.
Lenteja
Lens culinaris Medik.
284 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 285
Administración: Oral - Administration: Oral Heridas (lavado), Herpes, Sarpullidos - Uses: Antiseptic, Clean
Preparación: Hervir 200g de Lentejas en 1l de agua por 5 mi- Wounds, Herpes, Rashes
nutos. Tomar frío, 2 veces al día por 20 días. Comer las Lentejas
con arroz. - Preparation: Boil 200g of lentils in 1l of water for 5
minutes. Drink cold, twice a day for 20 days. Eat lentils with rice.
Usos: Proteger Huesos - Uses: Protect Bones
286 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 287
o hacer una ensalada. Comer 1 plato al día o como sea necesario.
- Preparation: Soak plant in water for 1 week, then either purée
the material with onion and cook for 2 minutes or make a salad
with the soaked material. Eat as a salad or as a purée. Eat 1 plate a
day or as necessary.
Usos: Malnutrición, Suplemento nutritivo - Uses: Malnutrition,
Nutritional supplement
Alfalfa
Medicago sativa L.
288 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 289
Tapa Tapa Uña de Gato de la Costa
Mimosa albida Humb. & Bonpl. Mimosa nothacacia Barneby
290 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 291
Quina Quina, Kina Kina
Myroxylon balsamum Harms.
292 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 293
Administración: Oral - Administration: Oral en el área afectada, una vez al día hasta que está curado. - Prepa-
Preparación: Hervir 100g en 1 taza de agua por 5 minutos. Tomar ration: 1. Boil 10kg of Algarrobo Fruit and Seeds for 3 hours in
caliente, 1 taza 1-2 veces solo por 1 día. El paciente debe tomar medium to high heat until thickened. Turn off fire and let sit until
fría, 1/2 taza una vez sola. - Preparation: Boil 100g in 1 cup of cool, then drain and place syrup in bottle. Drink 2 tbsp in a small
water. Drink warm, 1 cup 1-2 times a day for only 1 day. Patient cup, 3 times a day as long as you wish. 2. Boil 5g of Algarrobo
should drink cold solution, 1/2 cup once only. Bark in 1/4 cup of water for 3 minutes and drink. 3. With a knife
Usos: Viruela, Rubeola, Promover la salida de todo Mal, Inflama- extract the resin exposed on the trunk. Place 5g of resin in a pan
ción del Intestino - Uses: Smallpox, Rubiola, To release of all that to warm, then massage the affected area with the resin, once a
is bad, Inflammation of the Intestine week for 3 weeks. 4. Place a couple of drops on top of the tooth
cavity. The Algarrobo resin will pulverize the tooth. Patient should
be very careful while applying because it will destroy all teeth
Algarrobo touched by the resin. 5. Grind 100g of Algarrobo charcoal, 100g
of sulphur, and 100g of garlic. Apply on affected area, once a day
Prosopis pallida (Humb. & Bonpl. ex Willd.) until healed.
Kunth Usos: 1. Tos, Anemia, Fertilidad, Potencia sexual, Bronquitis, Su-
plemento nutritivo; 2. Dolor del Estómago, Chucaque; 3. Artritis,
Familia: FABACEAE - Family: FABACEAE Reumatismo, Resfriados, Dolor de Huesos; 4. Dolor de dientes,
Extraer dientes; 5. Heridas críticas - Uses: 1. Cough, Anaemia,
Partes usadas: 1. Semillas, secas; 2. Hojas y Tallos, frescos; 3., 4.
Fertility, Sexual potency, Bronchitis, Nutritional Supplement; 2.
Resina, fresca - Plant parts used: 1. Seeds, dried; 2. Leaves and
Stomachache, Hangover; 3. Arthritis, Rheumatism, Colds, Bone
Stems, fresh; 3., 4. Resin, fresh
ache; 4. Toothache, Pull out tooth; 5. Critical Wounds
Administración: 1., 2. Oral; 3., 4., 5. Tópica - Administration:
1., 2. Oral; 3., 4., 5. Topical
Preparación: 1. Hervir 10kg de las Frutas y las Semillas de Al-
garrobo por 3 horas con fuego mediano hasta que se pone fuerte
y grueso. Apagar el fuego y dejar enfriar. Después filtrar y poner
el jarabe en 1 botella. Tomar 2 cucharadas en 1 taza pequeña, 3
veces al día por el tiempo que desea. 2. Hervir 5g de la Corteza de
Algarrobo en 1/4 taza de agua por 3 minutos y tomar. 3. Con una
navaja extraer la resina expuesta en el tronco. Poner 5g de resina
en un sartén para calentar. Masajar el área afectada con la resina,
una vez a la semana por 3 semanas. 4. Poner un par de gotas de
resina en el hueco en el diente. La resina de Algarrobo va a pol-
verizar el diente. El paciente debe tener cuidado porque la resina
puede destruir cualquiera parte del diente que toca. 5. Moler 100g
de carbón de Algarrobo con 100g de azufre y 100g de Ajo. Aplicar
294 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 295
Alcaparrilla, Alpacaquilla Hojas de Sen
Senna bicapsularis (L.) Roxb. Senna monilifera H.S. Irwin & Barnaby
Retaña
Senna occidentalis (L.) Link.
296 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 297
Whole plant, fresh or dried de Overo, 3 veces al día. Hervir por 20 minutos y mezclar con
Administración: Oral - Administration: Oral Maique. 2. Baño: Hervir 50g por 20-30 minutos en 5l de agua con
hierbas de la Suerte y hierbas de la Fuerza (como Condor y Tren-
Preparación: Hervir 1l de agua con 10g total de Retánia, Amor
silla) como Baño de Saumo (Baño a vapor), 3 veces a la semana.
Seco, Cola de Caballo, Linaza, Chacur y Pie de Perro. Tomar
- Preparation: 1. Boil 3-5g in 1l of water combined with Flores
caliente, 1 taza 4 veces al día por 1 mes. - Preparation: Boil 10g
de Overo. 3 times a day. Boil for 20 minutes and mix with Mai-
total of Retánia, Amor Seco, Cola de Caballo, Linaza, Chacur, and
ques. 2. Bath: Boil 50g 20-30 minutes in 5l of water with Herbs
Pie de Perro in 1l of water. Drink warm, 1 cup 4 times a day for 1
of Luck, Herbs of Strength (like Condor and Trensilla) as Steam
month.
Bath, 3 times a week.
Usos: Inflamación (general) - Uses: Inflammation (general)
Usos: 1. Hepatitis, Hígado, Presión alta, Diabetes; 2. Artritis,
Buena Suerte, Dolor de los Huesos, Sinusitis, Purificación de la
Sangre Uses: 1. Hepatitis, Liver, High Blood pressure, Diabetes;
2. Arthritis, Good Luck, Bone Pain, Sinusitis, Blood purification
Retama
Spartium junceum L.
298 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 299
Tamarindo Trebol, Trebol de agua
Tamarindus indica L. Trifolium repens L.
300 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 301
Hierba de la Víbora Administración: Tópica - Administration: Topical
Preparación: Exprimir el Jugo de la Fruta; la cantidad depende
Zornia reticulata Sm. de lo que se necesita. Aplicar un par de gotas del Jugo en el área
afectada y dejar secar al aire libre, una vez por día o como se nece-
Familia: FABACEAE - Family: FABACEAE sita. - Preparation: Squeeze the Juice out of the Fruit. Squeeze as
Partes usadas: Toda la planta, seca - Plant parts used: Whole much as you need at a time. Apply a couple of drops of the fresh
plant, dried squeezed Juice on the affected area and let it air dry, a couple of
Administración: Oral - Administration: Oral drops once a day as long as needed.
Preparación: Hervir 5g en 1l de agua con Canchalagua, Narbo y Usos: Heridas, Cicatrices, Sarpullidos, Llagas - Uses: Wounds,
Colores, 3 veces por día durante las comidas. - Preparation: Boil Scars, Rashes, Cold sores
5g in 1l of water with Canchalagua, Narbo, and Colores, 3 times a
day during meals.
Usos: Ansiedad - Uses: Nervousness
Corpus Way, Corposhuar, Hórnamo
León
Gentianella bicolor (Wedd.) J.S. Pringle
302 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 303
Salud, Buen Negocio, Protección - Uses: 1. Arthritis, Diabetes,
Bone Pain, Cholesterol, Gastritis, Liver, Blood, Rheumatism; 2.
Good Luck, Good Health, Good Business, Protection
304 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 305
Usos: Hígado, Riñones, Purgante parta abrir el Estómago, Dia-
betes, Limpia, Irrigación de la Sangre, Problemas de la Sangre,
Infección del Hígado - Uses: Liver, Kidneys, Blood, Purgative to
loosen the Stomach, Diabetes, Cleansing, Blood irrigation, Blood
problems, Liver infection
306 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 307
a bitter taste. Drink cool while the patient is fasting. Exceeding durante 1-3 meses. - Preparation: Boil 1 tbsp of the sap in 1l of
dosage can lead to blindness. water mixed with Ambarindas, Hierba del Toro, and Sanguinaria,
Usos: Diabetes, Hígado, Quemer grasa, Fiebre de los Intestinos, 1l a day for 1-3 months.
Tos, Fiebre, Infección, Alergias de la Sangre, Venas varicosas, Usos: Inflamación, Bronquitis, Presión alta, Presión baja - Uses:
Purificación de la Sangre, Inflamación del Hígado, Detoxicación Inflammation, Bronchitis, High Blood pressure, Low Blood pres-
- Uses: Diabetes, Liver, Blood, Burn fat, Intestinal fever, Cough, sure
Fever, Infection, Allergies of the Blood, Varicose veins, Blood
purification, Inflammation of the Liver, Blood detoxification
308 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 309
Citrodora, 4 tazas al día por la vida. 2. Hervir 1l de agua con 10g Administración: 1. Oral; 2. Tópica - Administration: 1. Oral; 2.
de Pasuchaca por 3 minutos y combinar con Chacur, Cola de Ca- Topical
ballo, Verbena, Únquia, Amor Seco y Grama Dulce, 4 tazas al día Preparación: 1. Mezclar 5g en 1l de agua hervida. Tomar 1l por
por 1 mes. - Preparation: 1. Boil 1l of water for 3 minutes, then día. 2. Mezclar 2l de agua hervida con 10g cada uno de Ishpingo,
add 10g of Pasuchaca and 1/2 Leaf of Nogal. Combine with Culén Eucalipto, Cordón del Muerto, Flor de Chocho y Flor de Retama.
and Citrodora, 4 cups a day for life. 2. Boil 1l of water with 10g of Hervir por 3 minutos. Bañarse 2-3 veces durante 1 mes. - Prepa-
Pasuchaca for 3 minutes. Combine with Chacur, Cola de Caballo, ration: 1. Boil 5g in 1l of water. Drink 1l a day. 2. Boil 2l of water
Verbena, Únquia, Amor Seco, and Grama Dulce, 4 cups a day for with 10g of Ishpingo, Eucalyptus, Cordón del Muerto, Flor de
1 month. Chocho, and Flor de Retama. Boil for 3 minutes. Bathe 2-3 times
Usos: 1. Diabetes; 2. Inflamación, Riñones, Hígado, Sistema uri- a month.
naria, Inflamación de cualquier tipo - Uses: 1. Diabetes; 2. Inflam- Usos: 1. Artritis, Corazón, Nervios, Sangre, Mal de Susto, Infla-
mation, Kidneys, Liver, Urinary tract, Inflammation of all kinds mación de los Ovarios, Inflamación de la matriz; 2. Susto - Uses:
1. Arthritis, Heart, Nerves, Blood, Fright / Susto, Inflammation of
the Ovaries, Inflammation of the womb; 2. Fright / Susto
310 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 311
Preparación: Hervir 10g de Geranio en 1l de agua. Tomar 3 veces
por día o como se necesita. Se puede usar la tisana también para
Anis Estrella
hacer gárgaras, 3-4 veces cada día por 3-4 días. - Preparation: Illicium verum Hook. f.
Boil 10g Geranio in 1l of water. Drink 3 times a day or as needed.
Solution also can be used to gargle, 3-4 times daily for 3-4 days. Familia: ILLICIACEAE - Family: ILLICIACEAE
Usos: Hemorragias, Dolor del Útero, Inflamación del Útero, Partes usadas: Semillas, secas - Plant parts used: Seeds, dried
Amigdalitis, Infección de la Garganta - Uses: Hemorrhages, Administración: Oral - Administration: Oral
Uterus Pain, Inflammation of the Uterus, Tonsilitis, Infection of
Preparación: Añadir 10-15g de la planta a 1l de agua y hervir por
the Throat
2-3 minutos. Tomar caliente en la botella del bebé 3-4 veces al día
por 1-2 semanas. - Preparation: Boil 10-15g of plant material, in
1l of water and boil for 2-3 minutes. Drink warm. Serve in a baby
bottle, 3-4 times a day for 1-2 weeks.
Usos: Expulsar los residuos de heces del Estómago de los bebés
después del parto - Uses: Expel residues of feces from Stomach of
newborn babies
Piri Piri
Isoetes andicola (Amstutz) L.D. Gómez
312 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 313
3-5 minutes. For Bronchitis: mix with Matico, Enredadera, Borra-
ja. 3 glasses a day, 1l daily. 4. Take 1 tbsp with Pasuchaca, 1l daily.
5. Limpia: Mix with Añasquero Grande, Rumilanche, Ishpinguillo,
and Sauco, 3 times a month.
Usos: 1. Pérdida del Pelo; 2. Brujería, Daño, Artritis, Heridas
(lavada), Susto; 3. Tos, Bronquitis, Asma; 4. Diabetes; 5. Brujería,
Daño, Artritis, Heridas (lavada), Susto; - Uses: 1. Hair loss; 2.
Daño / Sorcery, Arthritis, Wounds (cleansing), Fright / Susto; 3.
Cough, Bronchitis, Asthma; 4. Diabetes; 5. Daño / Sorcery, Arthri-
tis, Wounds (cleansing), Fright / Susto
Nogal
Juglans neotropica Diels
314 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 315
Usos: Inflamación de los Riñones, Inflamación de los Ovarios, loosens up Stomach and gases are released both ways.
Inflamación del Intestino, Inflamación interna, Inflamación de la Usos: Gases, Cólico del Intestino, Gastritis, Calambres - Uses:
Vejiga - Uses: Inflammation of the Kidneys, Inflammation of the Gases, Colic of the Intestine, Gastritis, Cramps
Ovaries, Inflammation of the Intestine, Internal Inflammation,
Inflammation of the Bladder
316 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 317
of water with 20g total of Labanda, Romero, and Eucalyptus for 3
minutes. Patient should wash with water and massage with Flo-
wers, twice a week or 4 times a month or as needed.
Usos: 1. Resfriados, Gases, Corazón, Nervios; 2. Relajante, Alevia
el Estrés - Uses: 1. Colds, Gases, Heart, Nerves; 2. Relaxant,
Stress Relief
318 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 319
condition. Do not let the solution touch the mouth. Usos: 1. Niños Mal educados, Diarrea en niños causado por Susto;
Usos: Susto, Inflamación del cuerpo - Uses: Fright / Susto, Inflam- 2. Dolor del amor, Nervios, Insomnio, Corazón, Sistema nerviosa,
mation of the body Tacquicardía - Uses: 1. Ill-mannered children; 2. Pain of Love,
Nerves, Insomnia, Heart, Nervous system, Tachycardia
Toronjíl, Melissa
Melissa officinalis L.
320 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 321
Afrodisiaco, Gases, Mal aliento; 2. Cólico, Dolor del Estómago
- Uses: 1. Parasites, Colic, Stomachache, Gastritis, Indigestion,
Colic of the Stomach, Tapeworms, Intestinal worms, Headache,
Aphrodisiac, Gases, Bad breath; 2. Colic, Stomachache
322 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 323
salen lágrimas, una vez al mes por 2 meses. - Preparation: 1. Use
20g of the herb mixed with Agua Florida, Eucalyptus, Alcanfor,
Molle, Cane Alcohol, Agua del Susto, Flor de Retama, and Hier-
ba del Gallinazo. Mix with Ruda Hembra and Macho, Ajenco, 2
Chilis. Limpia: Perform on Tuesday, Friday, and the next Tuesday,
3 times. 2. Boil 10g in 1 cup of water with a little salt. Drink 1 cup
very hot. Drink also immediately after giving birth. 3. Boil 5g in
1l of water, 1 cup a day for 2 weeks. 4. Boil 20g in 1l of water for
1-2 minutes combined with Tilo, Toronjíl, Mejorana, and Cedrón,
3 cups a day for 10 days, before dinner. 5. Boil 100g in 1l of water
for 5-8 minutes combined with Romero, Sálvia Real, Yerba Santa,
and Malva Olorosa. Bathe 3 days a week or every 8 days. 6. Place
Albaca Mistura, Albaca Negra, 1 Seed directly into the eye. Leave for 3 hours or until tears flush it
out, once a month for 2 months only.
Albaca, Albaca Morada, Albahaca Usos: 1., 5., 6. Daño, Susto, Mal Aire, Insomnio, Presión baja,
Ocimum basilicum L. Buena Suerte; 2., 3. Promover la dilatación del Útero, Hacer el
parto más rapido, Cólico, Gases, Prevenir infecciones en relación
al parto, Refrescar la matriz, Reducir inflamaciones después del
Familia: LAMIACEAE - Family: LAMIACEAE
parto; 4. Después del parto, Cataratas, Problemas de los ojos -
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole Uses: 1., 4., 5. Daño / Sorcery, Fright / Susto, Bad Air / Mal Aire,
plant, fresh Insomnia, Low Blood pressure, Good Luck; 2. To promote dilation
Administración: 1., 5., 6. Tópica; 2., 3., 4. Oral - Administra- of the Uterus, Hasten delivery, Colic, Gases, Preventing infections
tion: 1., 5., 6. Topical; 2., 3., 4. Oral related to birth, Refreshing the womb, Reducing inflammation
Preparación: 1. Usar 20g de la hierba mezclada con Agua Florida after birth; 3. After birth; 6. Cataracts, Eye problems
y 20g de cada uno de Eucalipto, Alcanfor, Molle, Aguardiente,
Agua del Susto, Flor de Retama y Hierba del Gallinazo. Mezclar
con Ruda (Hembra y Macho), Ajenco y 2 Ajis. Limpia: Aplicar
martes, viernes y el próximo martes, 3 veces. 2. Hervir 10g en 1
taza con un poco de sal. Tomar una taza muy caliente. Tomar de
inmedíato después del parto. 3. Hervir 5g en 1l de agua y tomar 1
taza al día por 2 semanas. 4. Hervir 20g en 1l de agua por 1-2 mi-
nutos combinado con Tilo, Toronjíl, Mejorana, y Cedrón, 3 tazas
al día por 10 días antes de la cena. 5. Hervir 100g en 1l de agua
por 5-8 minutos combinado con Romero, Sálvia Real, Yerba Santa
y Malva Olorosa. Bañarse 3 días a la semana o cada 8 días. 6.
Poner 1 Semilla directamente en el Ojo. Dejar 3 horas o hasta que
324 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 325
Mejorana Oregano
Origanum majorana L. Origanum vulgare L.
326 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 327
Culein, Culén Administración: 1., 3., 4. Tópica; 2. Oral - Administration: 1.,
3., 4. Topical; 2. Oral
Otholobium glandulosum (L.) J.W. Grimes Preparación: 1. Hervir Romero con Nogal, Amor Seco y Cola
de Caballo en 1l de agua por 5 minutos. Masajar el Pelo con la
Familia: LAMIACEAE - Family: LAMIACEAE tisana. Después aplicar champu y lavar. 2. Hervir 5g con Euca-
Partes usadas: Tallos, frescos o secos - Plant parts used: Stems, lipto, Cola de Caballo y Ruda en 1l de agua. Tomar 4 tazas al
fresh or dried día por 1 mes. 3. Hervir 1 paquete de Romero Castilla con 3l de
Administración: Oral - Administration: Oral agua para 10 minutos. Combinar con 10g cada uno de Llantén,
Manzanilla Blanca, Sávila, Palo Blanco, Manzanillón, Flores de
Preparación: Hervir 5g en 1l de agua. Combinar con 10g cada
Retama, Flores de Chochos, Cordón del Muerto, Verbena, Melisa,
uno de Manzanilla, Menta y Anis. Tomar 3 veces al día. El pacien-
Eucalipto y 7 Espiritus. Inhalar o bañarse el martes, el viernes y
te debe tomar la mezcla caliente. - Preparation: Boil 5g in 1l of
el martes siguiente por 10 minutos cada vez. 4. Quemar 1 paquete
water. Combine with Manzanilla, Menta, and Anis. Drink 3 times
de Romero Otomillo con varias otras plantas, incluyendo Palo
a day. Patient should drink warm solution.
Santo. Cortar la planta y poner sobre carbón prendido para inhalar.
Usos: Diarrea, Resfriados del Estómago, Diabetes - Uses: Diarr- - Preparation: 1. Boil Romero with Nogal, Amor Seco, and Cola
hea, Cold in the Stomach, Diabetes de Caballo in 1l of water for 5 minutes. Massage scalp with some
of the prepared liquid, then apply shampoo and wash. 2. Boil 5g
with Eucalyptus, Cola de Caballo and Ruda in 1l of water. Drink
4 cups a day for 1 month. 3. Boil 1 bundle of Romero Castilla in
3l of water for 10 minutes. Combine with Llantén, Manzanilla
Blanca, Sávila, Palo Blanco, Manzanillón, the Flowers of Retama,
the Flowers of Chochos, Cordón del Muerto, Verbena, Melisa, Eu-
calyptus, and 7 Espiritus. Inhale or bathe Tuesday, Friday, and the
following Tuesday for 10 minutes each time. 4. Burn 1 bundle of
Romero Otomillo with several other plants, including Palo Santo.
Cut the plant and put it overburning charcoal and inhale. Usos: 1.
Pérdida del Pelo; 2. Gases, Corazón, Nervios, Bronquitis, Indi-
gestión, Cólico, Dolor de cabeza, Estómago, Dolor del amor; 3.
Susto, Deshacer energía negativa en la casa; 4. Purificar, Absorber
Romero, Romero Castilla energía negativa, Reducir humedad - Uses: 1. Hair loss; 2. Gases,
Heart, Nerves, Bronchitis, Indigestion, Colic, Headache, Stomach,
Rosmarinus officinalis L. Pain of Love; 3. Fright / Susto, Dispelling negative energy in the
house; 4. Purify, Absorb negative energy, Reduce humidity
Familia: LAMIACEAE - Family: LAMIACEAE
Partes usadas: Hojas, frescas o secas - Plant parts used: Leaves,
fresh or dried
328 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 329
Administración: Tópica - Administration: Topical
Preparación: Hervir 1 mano en 1l de agua. Se puede combinar
con Tutapure Blanco, Lailambo, Conchalay Amarillo, Conchalay
Blanco, Zanahoria, Poleo de Gentíl y 7 Espiritus, 1-2 Baños por
mes. No Tomar. - Preparation: Boil 1 handful in 1l of water. Can
combine with Tutapure Blanco, Lailambo, Conchalay Amarillo,
Conchalay Blanco, Zanahoria, Poleo de Gentíl, and 7 Espiritus,
1-2 Baths a month. Do not ingest.
Usos: Hongos en todo el cuerpo, Daño, Susto, Brujería, Inflama-
ción de la piel - Uses: Fungus all over the body, Daño / Sorcery,
Fright / Susto, Skin inflammation
Ticra, Sticra
Salvia ayavacensis Schult.
330 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 331
Sálvia Blanca semana. 3. Usar con Ishpinguillo, Hierba del Gallinazo, Ajos Giro
y 7 Espiritus. Saumo (Baño a vapor) 2 veces por mes o Baño 2-3
Salvia cuspidata Ruiz. & Pav. veces al mes para niños; 4. Hervir 1 cucharada en 1 taza de agua,
1 taza al día por 1 mes. - Preparation: 1. Put 3 Stemsin Seguro. 2.
Familia: LAMIACEAE - Family: LAMIACEAE Boil 3 Leaves per cup. Do not mix with other Herbs, 1 cup a day
Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used: for a week. 3. Used with Ishpinguillo, Hierba del Gallinazo, Ajos
Whole plant, fresh or dried Giro, and 7 Espiritus, Steam Bath twice a month or Bath 2-3 times
a month for children. 4. Boil 1 tbsp in 1 cup of water. Drink 1 cup
Administración: Tópica - Administration: Topical
daily for 1 month.
Preparación: Hervir 1 paquete por 5 minutos en 3l de agua, 1
Usos: 1. Éxito; 2. Tos; 3. Limpiar la energía de la casa, Prevenir
Baño por semana. - Preparation: Boil 1 bundle for 5 minutes in
Infecciones relacionadas al parto, Susto en niños; 4. Prevenir
3l of water, 1 Bath a week.
Infecciones relacionadas al parto. - Uses: 1. Success; 2. Cough;
Usos: Susto, Daño - Uses: Fright / Susto, Daño / Sorcery 3. Clean the energy of the home, Preventing infections related to
birth, Fright / Susto in children; 4. Preventing infections related to
birth
332 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 333
Cuchichara Sálvia
Salvia macrophylla Benth. Salvia officinalis L.
334 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 335
Romero del Campo, Romero Sálvia Negra
Blanco, Romero Serrano Salvia sagitatta Ruiz. & Pav.
Salvia rosmarinifolia Hort. ex G. Don.
Familia: LAMIACEAE - Family: LAMIACEAE
Partes usadas: Raíz y Tallos, frescos o secos - Plant parts used:
Familia: LAMIACEA - Family: LAMIACEAE
Root and Stems, fresh or dried
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
Administración: Oral - Administration: Oral
plant, fresh
Preparación: Hervir 10g en 1l de agua. Tomar 3 veces al día o
Administración: 1., 2., 3. Tópica - Administration: 1., 2., 3.
como se necesita - Preparation: Boil 10g in 1l of water. Drink 3
Topical
times a day as needed
Preparación: 1. Hervir 20g en 1l de agua por 20 minutos con 20g
Usos: Tos, Asma, Pérdida del Pelo - Uses: Cough, Asthma, Hair
de cada uno de otros Romeros, Sálvia y Mejorana. Aplicar templa-
loss
do. Inhalar el vapor 2-3 veces al mes. 2. Como alternativa, quemar
1 paquete con carbón, Palo Santo, Incienso, Mirra y Eucalipto.
El paciente debe sentarse en los vapores y humos producidos. 3.
También se puede usar como Baño: 1 paquete o bolsa en 3l de Hierba de la Recaida, Hierba del
agua hervida con Canchalagua y Cola de Caballo. Fresco: Usar Aire, Cutiquero, Yuca del Aire,
Hoja y Tallos. Seco: Usar solo las Hojas, una vez sola (martes o
viernes). - Preparation: 1. Boil 20g in 1l of water for 20 minu- Paja del Aire
tes with other Romeros, Sálvia, and Mejorana. Administer while Salvia tubiflora Sm.
tepid. Inhale steam 2-3 times a month. 2. Alternatively burn one
bundle with charcoal, Palo Santo, Incense, Myrrh and Eucalyptus.
Familia: LAMIACEAE - Family: LAMIACEAE
Patients should surround themselves with the vapors and smoke
produced. 3. Can also be used as Bath: 1 bundle or pouch in 3l of Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
boiling water with Canchalagua and Cola de Caballo. Fresh: Use Whole plant, fresh or dried
Leaf and Stems, Dried: Use only the Leaf, once only (Tuesday or Administración: 1. Oral; 2. Tópica - Administration: 1. Oral; 2.
Friday). Topical
Usos: 1., 2., 3. Inflamación, Mal Aire, Energía negativa, Limpia de Preparación: 1. Hervir 5g en 1l de agua. Tomar 1 taza 3 veces al
la Casa, Susto, Sinusitis - Uses: 1., 2., 3. Inflammation, Bad Air / día.
Mal Aire, Negative Energy, Cleansing of the home, Fright / Susto, 2. Hervir 500g en 1l de alcohol por 20 minutos con 1 botella de
Sinusitis Agua Florida y 1 botella de Agua Cananga. Llenar el resto de la
botella con Cañazo. Baño: Aplicar 3 veces a la semana. - Prepa-
ration: 1. Boil 5g in 1l of water. Do not mix. Drink 1 cup 3 times
a day. 2. Boil 500g in 1l of alcohol for 20 minutes with 1 bottle
of Agua Florida, 1 bottle of Agua Cananga and finish filling the
336 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 337
bottle with Cane Alcohol. Bath: Take 3 times a week. Usos: Bronquitis, Asma, Enfermedad del Hígado, Infección
Usos: 1. Después del parto, Mal Aire, Dolor del cuerpo; 2. Mal (interno), Nervios, Retraso de la menstruación, Vitaminas - Uses:
Aire, Aneurisma, Parálisis, Dolor del cuerpo, Parálisis de un lado Bronchitis, Asthma, Liver disease, Infection (internal), Nerves,
del cuerpo, Parálisis de la cara - Uses: 1. After birth, Bad Air / Menstrual delay, Providing vitamins
Mal Aire, Body Pain; 2. Bad Air / Mal Aire, Aneurysm, Paralysis,
Body Pain, Half body paralyzed, Facial paralysis
Poleo de Gentíl
Scutellatia scutellarioides (Kunth) Harley
Panizara, Panisara
Satureja pulchella (Kunth) Briq.
338 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 339
Veronica (Macho) Tomillo
Stachys lanata Jacq. Thymus vulgaris L.
340 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 341
malonga. Boil in 5l of water for 2 minutes. Drink once a month. 3. la mañana durante el desayuno. - Preparation: 1. Boil 1l of water
Boil 5 Seeds in 1/2l of water or Agua Florida. Rub affected areas with 10g of Canela, Rose Petals (red, white, yellow), Ramillete de
once a day. Novia, Agua Florida, sugar, and Lime Juice for 2-5 minutes. Take
Usos: 1. Susto, Mal Aire; 2. Mal Aire, Epilepsia; 3. Reumatismo - a Bath in the solution 3-4 times a month. Alternatively, grind and
Uses: 1. Fright / Susto, Bad Air / Mal Aire; 2. Bad Air / Mal Aire, pulverize 100g. Rub powder over entire body while praying and
Epilepsy; 3. Rheumatism wishing for the person you are yearning for, 4 times a week or as
needed. 2. Boil 1l of water, 1 garlic clove, 10g of Matico, Veroni-
ca, Brochamelia, Vira Vira, and 3g of Cinnamon for 3-4 minutes.
Drink warm, 3-4 times a day or as needed. Drink cold once a day
after rituals, preferably in the morning during breakfast, as much
as the patient feels is needed.
Usos: 1. Buena Suerte, Amor, Encantamiento; 2. Bronquitis, Recu-
perar después de trabajar en rituales toda la noche - Uses: 1. Good
Luck, Love, Enchantment; 2. Bronchitis, Recovery from working
all night on rituals
342 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 343
cantidad de Ajenco, Ruda, Romero, Albahaca, Ortiga, Añasquero,
Hierba del Aire, Hierba del Susto, Romero y Hierba del Gallinazo,
Ishpingo, Espingo Blanco, Espingo
3 veces por semana o una vez al mes para prevención. - Prepara- Nectandra reticulata (Ruiz. & Pav.) Mez
tion: 1. Boil 5 Seeds each of Ishpingo, Ashango, Pucho, Amala,
Quina Quina, Nuez Mozcada, and Camalonga in 1/2l of water for Familia: LAURACEAE - Family: LAURACEAE
20 minutes, once a month for prevention, 1l a day, during 7-15 Partes usadas: 1. Semillas, frescas o secas; 2. Toda la planta, fres-
days for illness. 2. Limpia: Combine with Timolina and Bully ca o seca - Plant parts used: 1. Seeds, fresh or dried; 2. Whole
Vinegar, 3 times a week. Alternatively as a Bath: Boil 20g in 3-5l plant, fresh or dried
of water for 20-30 minutes and mix with Ajenco, Ruda, Romero, Administración: 1. , 2. Tópica - Administration: 1. Oral; 2.
Albahaca, Ortiga, Añasquero, Hierba del Aire, Hierba del Susto, Topical
Romero, and Hierba del Gallinazo, 3 times a week or once a mon-
Preparación: 1. Hervir con Hierba de Chocho, Cordón del Muer-
th for prevention.
to, Claveles y Eucalipto (100g total). Bañarse y frotar el cuerpo
Usos: 1. Mal Aire, Epilepsia; 2. Susto, Mal Aire, Nervios, Epi- con la tisana, 3 veces en cualquier día. 2. Moler 100g de Ashango
lepsia, Encantamiento (evitar) - Uses: 1. Bad Air / Mal Aire, y 100g cada uno de Ishpingo, Semillas de Cedrón, Asmala y Quina
Epilepsy; 2. Fright / Susto, Bad Air / Mal Aire, Nerves, Epilepsy, Quina. Soplar el polvo molido en la cara del paciente, 2 veces
Enchantment (prevent) por semana durante 4 meses. - Preparation: Boil with Hierba de
Chocho, Cordón del Muerto, Claveles and Eucalyptus (10g total).
Both bathe and rub the solution over body, 3 times only. 2. Alter-
natively, grind 100g of Ashango and 100g (combined) of Ishpingo,
Cedrón Seeds, Samala, and Quina Quina. Blow ground powder on
patient’s face, twice a week for 4 months.
Usos: 1. Sistema nerviosa; 2. Susto - Uses: 1. Nervous system; 2.
Fright / Susto
Palta
Persea americana Mill.
Familia: LAURACEAE - Family: LAURACEAE
Partes usadas: 1. Hojas, frescas o secas; 2. Semillas, frescas; 3.
Flores, frescos - Plant parts used: 1. Leaves, fresh or dried; 2.
Seeds, fresh; 3. Flowers, fresh
Administración: 1., 2., 3. Oral - Administration: 1., 2., 3. Oral
Preparación: 1. Hervir 1/2l de agua con 10 Hojas por 3 minutos.
El paciente debe tomar la mezcla caliente, 1 taza 2-3 veces por día
344 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 345
durante 1-2 meses. 2. Hervir 10g de la Semilla de Palta molida en
1/2 taza de agua por 3 minutos. Añadir Linaza y azúcar. El pa-
ciente debe tomar la tisana templada, 1 taza 4 veces al día por un
mes. Si se usa durante 3 meses una mujer se pone esteril. 3. Hervir
las Flores en agua. El paciente debe tomar la tisana templada, 1/2
taza 3 veces por día durante 1 semana.- Preparation: 1. Boil 1/2l
of water with 10 Palta Leaves for 3 minutes. Patient should drink
hot solution. 1 cup 2-3 times a day for 1 - 2 months. 2. Grind 1
Palta Seed. Boil 10g of ground Palta Seed in 1/2 cup of water for
3 minutes. Add Linaza and sugar. Patient should drink lukewarm
solution, 1 cup 4 times a day for a month. If used 3 times in a row
the woman will become sterile. 3. Boil Flowers in water. Patient
should drink lukewarm solution, 1/2 a cup 3 times a day for a
week.
Usos: 1. Pérdida de peso; 2. Diarrea, Piedras de los RSiñones,
Contraceptivo, Esterilización de mujeres; 3. Tos - Uses: 1. Weight
loss 2. Diarrhea, Kidneystones, Contraceptive, Sterilization for
women only; 3. Cough
346 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 347
la mañana por 3 días. - Preparation: 1. Dice 15 onions in a bowl.
Add a glass of water and 1/4kg of white sugar. Add a piece of Gin-
ger (may also add hen fat). Boil and stir until thick. Drink syrup,
1 tbsp every 6 hours for 1 week. Juice can also be drunk naturally.
2. Crush 1 1/2kg of Cebolla and strain in a piece of cloth to obtain
all extract. Discard the Juice and use the rest. Place on top of the
affected area and cover with a piece of cloth, every other day in
the morning for 3 days.
Usos: 1. Bronquitis, Asma; 2. Contusiones, Mal Aire, Coágulos
de Sangre - Uses: 1. Bronchitis, Asthma; 2. Bruises, Bad Air / Mal
Aire, Blood clots
348 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 349
Ajo Flor Dracena
Allium sativum L. Dracaena fragrans Ker Gawl.
350 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 351
Hierba de la Justicia, Piti Piti, trabajo, Juicios, Heridas, Fragancia, Buena Suerte, Amor, Domi-
nar juicio (ritual), Dominar problemas legales (ritual); 2. Daño,
Totorilla, Piri Piri Purgante, Brujería; 3. Florecimiento - Uses: 1. House protection,
Hesperoziphium niveum (Rav.) Rav. Health protection, Succeeding professionally at work, Judgment,
Wounds, Fragrance, Good Luck, Love, Dominating judgment
(ritual), Dominating legal problems (ritual); 2. Daño / Sorcery via
Familia: LILIACEAE - Family: LILIACEAE the mouth, Daño / Sorcery, Purgative; 3. Spiritual Flowering
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
plant, fresh
Administración: 1. Seguro; 2. Oral; 3. Tópica - Administration:
1. Seguro; 2. Oral; 3. Topical
Preparación: 1. Poner en una botella: 10g de Hierba de la Justicia
y añadir 10g de cada uno de Hierba de la Plata, Dolar, Fortuna,
Señorita, Valeriana Estrella, Tabú, Agua Florida, Jugo de Lima,
azúcar y Agua Bendita. Mantener el Seguro en el dormitorio.
Como alternativa, mezclar 10g de Hierba de la Justicia, 10g de
Hierba del Dominio y 10g de Hierba del Olvido en una tela. Cerrar
y rezar. El paciente debe llevar la bolsa y rezar. 2. Paciente debe
comer 3 plantas frescas. El paciente debe quedarse fuera de la luz
en un cuarto por 1 semana. Probablemente va a causar vómito.
Después de consumir las plantas el paciente debe seguir una dieta
estricta sin condimientos por 1 semana. La persona que come la
planta no debe ver la luz por 7 días. 3. Hervir Hierba de la Justicia
con un poco de agua por 3-4 minutos. Bañarse 3-4 veces por mes.
Linaza
- Preparation: 1. Put 10g of Hierba de la Justicia in a flask and Linum sativum Hass., Linum usitatissimum L.
add Hierba de la Plata, Dolar, Fortuna, Señorita, Valeriana Estre-
llada, Tabú, Agua Florida, Lime Juice, sugar, and Agua Bendita.
Familia: LINACEAE - Family: LINACEAE
Keep Seguro in bedroom. As alternative, put together in a cloth
10g of Hierba de la Justicia, 10g of Hierba del Dominio and 10g of Partes usadas: Semillas, secas - Plant parts used: Seeds, dried
Hierba del Olvido. Seal and pray. Patient must carry the flask and Administración: Oral - Administration: Oral
pray. 2. Have patient eat 3 fresh plants. Patient must be kept out of Preparación: Añadir 1 cucharada o 5g de Linaza a 10g total de
the light, staying inside for 1 week. Will probably cause vomiting. Cola de Caballo, Chanca Piedra, Caña Caña, Boldo y Overo.
After consumption patient has to follow a strict diet of no spices at Hervir la mezcla por 5 minutos. Después dejar enfriar. Se puede
all for 1 week. 3. Boil Hierba de la Justicia in some water for 3-4 mezclar con Cola de Caballo y Boldo. Tomar 1 taza, 3-4 veces por
minutes. Bathe 3-4 times a month. 2 semanas durante un máSximo de 1 mes. Tomar templado. - Pre-
Usos: 1. Protección de la casa, Protección de la salud, Éxito en el paration: Mix 1 tbsp or 5g of Linaza with 10g of Cola de Caballo,
352 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 353
Chanca Piedra, Caña Caña, Boldo, and Overo. Boil the mixture for
5 minutes, then let mixture cool. Drink 1 cup, 3-4 times a day for 2
Suelda con Suelda
weeks to 1 month. Drink lukewarm. Psittacantus chanduyensis Eichler
Usos: Inflamación de los Riñones, Hígado, Inflamación, Inflama-
ción de la Próstata, Piedras de la Vesicula, Piedras de los Riñónes Familia: LORANTHACEAE - Family: LORANTHACEAE
- Uses: Inflammation of the Kidneys, Liver, Inflammation, Inflam- Partes usadas: Hojas y Tallos, frescos - Plant parts used: Leaves
mation of the Prostate, Gall Bladder stones, Kidneystones and Stems, fresh
Administración: Oral, Tópica - Administration: Oral, Topical
Preparación: Hervir 5g en 1l de agua. Tomar 1l al día por 1 mes.
Flor Blanca Emplasto: Aplicar 2 veces por mes. - Preparation: Boil 5g in 1l
Buddleja utilis Kraenzl. of water. Tea: Drink 1l a day for 1 month. Poultice: Apply twice a
month.
Familia: LOGANIACEAE - Family: LOGANIACEAE Usos: Fracturas, Torceduras, Quiebra de Huesos - Uses: Fractures,
Twists
Partes usadas: Flores, frescas o secas - Plant parts used: Flo-
wers, fresh or dried
Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 1 cucharada en 1l de agua por 3-5 minutos
mezclada con Grama Dulce y Hierba de la Apóstema. Tomar 1l
al día por 3-8 meses. - Preparation: Boil 1 tbsp in 1l of water for
3-5 minutes. Mix with Grama Dulce, and Hierba de la Apóstema.
Drink 1l daily for 3-8 months.
Usos: Menstruación, Inflamación de la matriz, Quistes de los
Ovarios, Inflamación del Útero, Inflamación - Uses: Menstruation,
Inflammation of the womb, Ovarian cysts, Inflammation of the
Uterus, Inflammation (general)
354 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 355
Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Añadir 10g de la planta a 5g de Uña de Gato, 5g de
Diego Lope y 1l de agua. Hervir la mezcla por 4 minutos. Tomar
la mezcla templada. Tomar 1 taza 3 veces al día por 1 mes. -
Preparation: Boil 10g of plant material with 5g of Uña de Gato
and Diego Lope in 1l of water for 4 minutes. Drink the mixture
lukewarm. Drink 1 cup, 3 times a day for 1 month.
Usos: Huesos (carencia de calcio), Descargo vaginal (blanco o
amarillo), Huesos (fracturas) - Uses: Bones (lacking Calcium),
Vaginal discharge (white or yellow), Bones (fractured)
356 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 357
Guaminga Cóndor Lásio, Trensa Hermosa,
Huperzia hohenackeri (Herter) Holub Cóndor Crespo, Cóndor Simuro,
Familia: LYCOPODIACEAE - Family: LYCOPODIACEAE Cóndor Misha
Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used: Huperzia küstneri (Nessel) B. Øllg.
Whole plant, fresh or dried
Administración: 1. Oral; 2. Seguro - Administration: 1. Oral; 2. Familia: LYCOPODIACEAE - Family: LYCOPODIACEAE
Seguro Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
Preparación: 1. Hervir 5g en 1l de agua. Tomar una vez por día. Whole plant, fresh or dried
2. Seguro: Usar 7 plantas pequeñas en el Seguro. - Preparation: Administración: 1. Tópica; 2. Seguro - Administration: 1. Topi-
1. Boil 5g in 1l of water, once a day. 2. Seguro: Use 7 small plants cal; 2. Seguro
per Seguro. Preparación: 1. Hervir 3 Hojas de cada una de las plantas si-
Usos: 1., 2. Susto, Purgante, Mal Aire, Trabajo, Amor - Uses: 1., guientes: Cóndor Simuro, Misha Galga y Cimora Curandera y
2. Fright / Susto, Purgative, Bad Air / Mal Aire, Work, Love mezclar con 6oz cada uno de los perfumes: Jardín de España,
Tabú, 1 botella de Agua Florida (12oz) y 1 botella de Cananga
(12oz). Hervir en 1/2 taza de agua por 10 minutos. Tomar frío.
El paciente debe quedarse en un cuarto oscuro, aislado y bajo una
dieta sin condimentos por 3 días. Después el paciente puede salir
del cuarto oscuro pero debe quedarse en la casa por 3 días más.
2. Poner 7 tallos pequeños en el Seguro. - Preparation: 1. Boil
3 leaves of the following plants: Condor Simuro, Misha Galga,
and Cimora Curandera and mix with the following 6oz perfumes:
Jardín España, Tabú, one 12oz bottle of Agua Florida, and 1 12oz
bottle of Cananga in 1/2 cup of water for 10 minutes. Drink cold.
Patient must stay in a dark room, isolated and on a diet without
spices for 3 days. Afterwards, patient may come out of the dark
room, but must rest inside the house for another 3 days. 2. Place 7
small branches in the Seguro.
Usos: 1., 2. Suerte, Fragancia, Quebrar Brujería, Trabajo, Amor
- Uses: 1., 2. Luck, Fragrance, Break Sorcery, Work, Love
358 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 359
Cóndor Mulato, Enredadera
Huperzia reflexa (Lam.) Rothm.
360 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 361
Administración: 1. Oral; 2. Seguro - Administration: 1. Oral; 2.
Seguro
Trencilla Roja
Preparación: 1. Hervir 5g en 1l de agua. Tomar una vez por día.
Lycopodium thyoides Humb. & Bonpl. ex
2. Seguro: Poner 7 plantas pequeñas en el Seguro. - Preparation: Willd.
1. Boil 5g in 1l of water. Drink once a day. 2. Seguro: Use 7 small
plants per Seguro. Familia: LYCOPODIACEAE - Family: LYCOPODIACEAE
Usos: 1., 2. Trabajo - Uses: 1., 2. Work Partes usadas: Tallos, secos - Plant parts used: Stems, dried
Administración: Tópica - Administration: Topical
Hierba del Hombre, Rastrera Preparación: Poner 20g en 5l de agua hervida por 20 minutos y
mezclar con hierbas de la Fuerza como Hórnamos y Maiques. Ba-
Lycopodium jussiaei Desv. ñarse 3 veces por semana. - Preparation: Boil 20g in 5l of water
for 20 minutes and mix with Herbs of Strength like Hórnamos and
Familia: LYCOPODIACEAE - Family: LYCOPODIACEAE Maiques. Bathe 3 times a week.
Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used: Usos: Suerte, Mal Aire, Amor, Éxito, Negocios - Uses: Luck, Bad
Whole plant, fresh or dried Air / Mal Aire, Love, Success, Business
Administración: 1. Oral; 2. Seguro - Administration: 1. Oral; 2.
Seguro
Preparación: 1. Hervir 5g en 1l de agua. Tomar una vez por día.
2. Seguro: Poner 7 plantas pequeñas en el Seguro. - Preparation:
1. Boil 5g in 1l of water. Drink once a day. 2. Seguro: Use 7 small
plants per Seguro.
Usos: 1., 2. Trabajo - Uses: 1., 2. Work
362 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 363
Lancetilla, Gacetilla, Sanguinaria,
Gansetilla, Hierba del Toro
Cuphea strigulosa H.B. & K.
Familia: LYTHRACEAE - Family: LYTHRACEAE
Partes usadas: Hojas y Tallos, frescos - Plant parts used: Leaves
and Stems, fresh
Administración: 1. Tópica; 2. Seguro; 3. Oral - Administration:
1. Topical; 2. Seguro; 3. Oral
Preparación: 1. Mezcla alternativa para Florecimiento, ver abajo.
Bañarse una sola vez. 2. Mezcla estándar para Seguro, ver aba-
Veronica
jo. 3. Hervir 5-20g en 1l de agua por 3 minutos y combinar con Malesherbia ardens J.F. Macbr.
Congona, Claveles, Madre Selva, Ortiga, Moradilla, Contrahierba,
Colores, Agujilla, Colcacur, Pie de Perro, Cola de Caballo, Ver- Familia: MALESHERBIACEAE - Family: MALESHERBIA-
bena, Pimpinela, Flor Blanca, Grama Dulce, Esencia de Rosa y CEAE
Cadillo. Tomar 3-4 veces al día, 1l al día por 1 semana durante no Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
más que 3 meses. El paciente debe tomar la tisana antes de comer. Whole plant, fresh or dried
- Preparation: 1. Alternative mixture for Spiritual Flowering,
Administración: Oral - Administration: Oral
see below. Bathe once. 2. Standard Seguro mixture, see below. 3.
Boil 5-20g in 1l of water for 3 minutes. Combine with Congona, Preparación: Hervir 5g en 1l de agua y combinar con Arabisca
Claveles, Madre Selva, Ortiga, Moradilla, Contrahierba, Colores, y Huamanripa. Tomar 3 veces al día para un total de 1l díario.
Agujilla, Pie de Perro, Cola de Caballo, Verbena, Pimpinela, Flor - Preparation: Boil 5g in 1l of water. Combine with Arabisca, and
Blanca, Grama Dulce, Esencia de Rosa, and Cadillo. Drink 3-4 Huamanripa. Drink 3 times a day, total 1l daily.
times a day, 1l daily for 1 week to 3 months. Patient should drink Usos: Resfriados, Tos, Bronquitis, Asma - Uses: Cold, Cough,
solution before eating. Bronchitis, Asthma
Usos: 1. Florecimiento; 2. Buena Suerte; 3. Circulación de la
Sangre, Fiebre, Purificación de la Sangre, Infecciones de los In-
testinos, Corazón, Sistema Nerviosa, Sangre, Hígado, Descargos,
Cólicos, Gases, Diarrea, Inflamación del Estómago, Riñones, In-
flamación interna, Fortalecer el cuerpo, Anemia, Mal Aire - Uses:
1. Spiritual Flowering; 2. Good Luck; 3. Blood circulation, Fever,
Blood purification, Intestinal infections, Heart, Nervous system,
Blood, Liver, Discharges, Colic, Gases, Diarrhea, Inflammation
of the Stomach, Kidneys, Internal Inflammation, Strengthen the
body/Fortalecer el cuerpo, Anemia, Bad Air / Mal Aire
364 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 365
Ayahuasca, Ayauasca, Ayahuasca Malva Blanca, Malva Morada
Verde, Ayahuasca Amarilla Alcea rosea L.
Banisteriopsis caapi (Spruce ex Grieseb.)
Familia: MALVACEAE - Family: MALVACEAE
Morton Partes usadas: Toda la planta excepto los Tallos, fresca - Plant
parts used: Whole plant except Stems, fresh
Familia: MALPIGHIACEAE - Family: MALPIGHIACEAE
Administración: Oral - Administration: Oral
Partes usadas: Corteza, fresca o seca - Plant parts used: Bark,
Preparación: Hervir 10g en 1l de agua. Usar las Flores para Tos
fresh or dried
y Hemorragias. Tomar 3 veces por día o como se necesita. - Pre-
Administración: Oral - Administration: Oral paration: Boil 10g in 1l of water. Use Flowers for cough and
Preparación: Hervir 20g de la Corteza en 1l de agua. Hervir de hemorrhages. Drink 3 times a day or as needed.
mediodía hasta 4 pm con fuego bajo incrementando la temperatura Usos: Inflamación, Tos, Hemorragias - Uses: Inflammation,
al final. Tomar frío, 1 taza pequeña durante la ceremonia. Hay que Cough, Hemorrhages
ayunar por 24 horas antes de tomar la tisana preparada. La pacien-
te no puede tomar durante su menstruación. - Preparation: Boil
20g of the Bark in 1l of water from 12 noon until 4 pm on a low
fire, increasing temperature toward the end. Drink cool, 1 small
cup during ceremony. One needs to fast for 24 hours before taking
the drink. Patient cannot drink during menstrual period.
Usos: Incrementar visiones durante rituales - Uses: Enhancing
vision during rituals
366 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 367
- Plant parts used: 1. Seed hairs, dried; 2. Seeds, fresh
Malva Rosa, Malva Real
Administración: Tópica - Administration: Topical
Malva parviflora L.
Preparación: 1. Sacar las Semillas del algódon y combinar con
una mezcla del Corazón de 2 Totoras, 2 Ajís y un huevo entero no
quebrado. Frotar el paciente con el Algodón y distribuir la mezcla Familia: MALVACEAE - Family: MALVACEAE
por todo el cuerpo. Usar el Algodón sin semillas para hacer una Partes usadas: Hojas, frescas - Plant parts used: Leaves, fresh
cruz en el paciente. Después quemar el Algodón en un lugar remo- Administración: 1. Oral; 2. Tópica - Administration: 1. Oral; 2.
to. Si el Algodón disuelva cuando se frota indica que el paciente Topical
es enfermo. Abrir el huevo en un vaso de agua y buscar señales de Preparación: 1. Combinar 1l de agua hervida con 10g de Pie
la enfermedad. 2. Moler 200g de las Semillas y extraer el Aceite. de Perro, Chacur, Verbena, Cola de Caballo, Amor Seco y Lina-
Poner en la área afectada una vez por día hasta que el paciente está za. También añadir 3-4 Hojas de Malva. Hervir la mezcla por 3
curada. - Preparation: 1. Remove the Seeds from the cotton and minutos. El paciente debe tomar la tisana templada. Tomar 1 taza
combine with a mixture of the heart of 2 shredded totoras, 2 chili 3-4 veces al día por 1 mes. 2. También se aplica como Emplasto. -
peppers, and one unbroken egg. Rub the patient with the cotton Preparation: 1. Boil 1l of water with 10g of Pie de Perro, Chacu-
all over the body. Use the seedless cotton to make a sign of the ro, Verbena, Cola de Caballo, Amor Seco, Linaza, and 3-4 Leaves
cross on the patient. Then burn the cotton in a faraway place. If the of Malva for 3 minutes. Patient should drink lukewarm so lution.
cotton dissolves while rubbing, the patient is very sick. Crack the Drink 1 cup 3-4 times a day for 1 month. 2. Can also be applied as
egg in a glass of water and look for signs of illness in it. 2. Grind a Poultice.
200g of Seeds and extract oil. Place over affected area once a day
Usos: 1., 2. Hígado, Inflamación (general), Tos, Bronquitis, Tos
until healed.
con Sangre - Uses: 1., 2. Liver, Inflammation (general), Cough,
Usos: 1. Mal Ojo (niños); 2. Heridas (externo) - Uses: 1. Evil Eye Bronchitis, Coughing with Blood
(children) / Mal Ojo (niños); 2. Wounds (external)
368 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 369
20 minutos. Lavarse 3 veces por semana. 3. Hervir 10-15g en 1l
de agua por 10 minutos combinado con Conchalagua, Amaro y
Buenas Horas
Chicoria. Enema: Aplicar una vez por mes. - Preparation: 1. Boil Urena lobata L.
20g in 1l of water for 3 minutes. Mix with Toronjíl, Pimpinela,
Mejorana, Pensamiento, and Cedrón. Drink 1l a day for 15 days. Familia: MALVACEAE - Family: MALVACEAE
2. Bath: Boil 20g in 2l of water for 20 minutes. Wash 3 times a Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
week. 3. Boil 10-15g in 1l for 10 minutes combined with Concha- plant, fresh
lagua, Amaro, and Chicoria. Enema: Apply once a month.
Administración: Oral - Administration: Oral
Usos: 1. Susto, Mal Aire, Corazón, Nervios, Taquicardia, Epilep-
Preparación: Hay que cosechar la planta en la tarde. Hervir 100g
sia (inicio); 2. Heridas, Limpia vaginal; 3. Limpia de los Intestinos
de la planta en 1 taza de agua por 5 minutos. Tomar frío, 1/2 taza
- Uses: 1. Fright / Susto, Bad Air / Mal Aire, Heart, Nerves, Ta-
antes de acostarse una vez al día por 15 días o como se necesita.
chycardia, Epilepsy (initial stages); 2. Wounds, Vaginal cleansing;
- Preparation: The plant should only be gathered in the afternoon.
3. Intestinal cleansing
Boil 100g of the plant in 1 cup of water for 5 minutes. Drink cold,
1/2 cup before bedtime once a day for 15 days or as needed.
Usos: Enfermedad mental, Pérdida de memoria, Confusión - Uses:
Mental illness, Memory loss, Confusion
Sarcilleja
Brachyotum tyrianthinum Macbride
370 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 371
Administración: Oral - Administration: Oral
Barbón
Preparación: Hervir 5g en 1l de agua por 3-5 minutos. Tomar 3
veces al día por 3 días. - Preparation: Boil 5g in 1l of water for
Tibouchina laxa Cogn.
3-5 minutes. Drink 3 times a day for 3 days.
Usos: Circulación de la Sangre - Uses: Blood circulation Familia: MELASTOMATACEAE - Family: MELASTOMATA-
CEAE
Partes usadas: Flores, frescas - Plant parts used: Flowers, fresh
Llatama Roja Administración: Tópica - Administration: Topical
Miconia salicifolia Naudin Preparación: Moler y extraer el Jugo. Poner en los Ojos, 2 gotas
por ojo, 2 veces al día. - Preparation: Crush and extract Juice. Put
in your eye as if it were eye drops, 2 drops per eye twice a day.
Familia: MELASTOMATACEAE - Family: MELASTOMATA-
CEAE Usos: Cataratas - Uses: Cataracts
Partes usadas: Hojas y Tallos, frescos o secos - Plant parts used:
Leaves and Stems, fresh or dried
Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 100g en 1 taza de agua por 5 minutos. Tomar
frío, 1/4 taza una sola vez. - Preparation: Boil 100g in 1 cup of
water for 5 minutes. Drink cold, 1/4 cup once only.
Usos: Mal Aire, Quemaduras - Uses: Bad Air / Mal Aire, Burns
372 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 373
Partes usadas: Raíz y Tallos, frescos o secos - Plant parts used:
Root and Stems, fresh or dried
Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 20-100g en 1l de agua por 4-5 minutos.
Tomar caliente 1 taza, 3 veces al día. Tomar 3 días antes y 3 días
después del período menstrual. - Preparation: Boil 20-100g in 1l
of water for 4-5 minutes. Drink warm, 1 cup 3 times a day. Drink
3 days before and 3 days after menstrual period.
Usos: Contraceptivo, Diabetes, Colesterol - Uses: Contraceptive,
Diabetes, Cholesterol
Rinchinchin, Chinchin
Siparuna aspera A. DC.
Boldo
Peumus boldus Molina Familia: MONIMIACEAE - Family: MONIMIACEAE
Partes usadas: Hojas y Tallos, secos - Plant parts used: Leaves
Familia: MONIMIACEAE - Family: MONIMIACEAE and Stems, dried
Partes usadas: Hojas, secas - Plant parts used: Leaves, dried Administración: Tópica - Administration: Topical
Administración: Oral - Administration: Oral Preparación: Moler 100g de la planta hasta que es completamen-
Preparación: Hervir 10g de Boldo, Pie de Perro, Linaza, Berros, te polverizada. Soplar el polvo en la cara de la persona que quiere
Pata de Perro, Papa Madre, Espiga de Maíz y Flor de Overo en 1l causar problemas mencionando su nombre completo, una vez por
de agua por 2-3 minutos. Tomar caliente, 1 taza 3-4 veces al día ritual, durante 3 Ceremonias. - Preparation: Grind 100g of the
por 1 mes. - Preparation: Boil 1l of water and 10g of Boldo, Pie plant material until it is completely pulverized. Blow the powder
de Perro, Linaza, Berros, Pata de Perro, Papa Madre, Espiga de into the face of the person to who wants to cause trouble and men-
Maíz, and Flor de Overo. Boil for 2-3 minutes. Drink warm, 1 cup tion his/her full name, once per ritual for 3 rituals.
3-4 times a day for 1 month. Usos: Causar problemas para una persona, Causar parejas a se-
Usos: Inflamación del Hígado, Inflamación de los Riñones - Uses: parar - Uses: Causing trouble for someone, Causing break-ups in
Inflammation of the Liver, Kidney Inflammation other couples or families.
374 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 375
Emplasto, 3 veces a la semana o 3 veces por mes. - Preparation:
Boil 5l of water and add 100g total of: Añasquero, Hierba del Sus-
to, Ishpingo, Romero, Ruda Hembra, Ishpinguillo, Chuque, Palo
Santo, and 7 Espiritus for 10 minutes. First: Rub body with Herbs
Second: Rinse with water. Third: Do not dry with towel. Also used
as a Poultice, 3 times a week or 3 times a month.
Usos: Susto, Artritis, Reumatismo, Dolor de los Huesos, Dolor de
los músculos, Dolor del Estómago, Daño, Brujería, Gases, Cólico
- Uses: Fright / Susto, Arthritis, Rheumatism, Bone Pain, Muscle
Pain, Stomach Pain, Daño / Sorcery, Gases, Colic
376 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 377
Palo Sangre, Ablita
Brosimum rubescens Taub.
378 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 379
Higuerón
Ficus sp.
Plátano
Musa paradisiaca L.
380 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 381
month. 3. Cut the Plátano trunk with a machete. Juice (“Blood”)
will come out and is collected in a container. Place extract over
Nuez Moscada, Ajonjolí
the affected area (cover completely). Apply once a day until the Myristica fragrans Houtt.
Wound is healed.
Usos: 1. Diabetes; 2. Asma, Enfermedad pulmonar, Paludismo, Familia: MYRISTICACEAE - Family: MYRISTICACEAE
Dengue; 3. Heridas, Hemorragias - Uses: 1. Diabetes; 2. Asthma, Partes usadas: Semillas, secas - Plant parts used: Seeds, dried
Pulmonary Disease, Malaria, Dengue; 3. Wounds, Stops bleeding Administración: 1., 2. Oral - Administration: 1., 2. Oral
Preparación: 1. Moler las Semillas y hervir en 1l de agua, 1
Semilla para 4 tazas. Tomar 4 tazas por día durante 7-15 días.
Laurel Como alternativa, macerar Nuez Moscada con 10g de Ajonjolí en
Myrica pubescens Humb. & Bonpl. ex Willd. 1 botella de vino Abuelo junto con 10g cada uno de Palo Sangre,
Palo Huaco, miel, Pacra, Huanarpo Macho, polen de abejas, Hue-
Familia: MYRICACEAE - Family: MYRICACEAE vo del Angelote y Para Para. Tomar 1 taza en la mañana, mediodía
y tarde hasta terminar la botella. 2. Moler las Semillas y hervir en
Partes usadas: Hojas y Tallos, secos - Plant parts used: Leaves
1l de agua con Semillas de 6 otras plantas especificas: Ashango,
and Stems, dried
Pucho, Amala, Quina Quina, Ishpingo y Camalonga, una vez por
Administración: Tópica - Administration: Topical mes. - Preparation: 1. Grind Seeds and boil in 1l of water, 1 Seed
Preparación: Baño: Hervir 5g en 3l de agua mezclada con Sauco, to make 4 glasses. Drink 4 cups a day for 7-15 days. Alternatively,
Nogal y Hierba del Susto, 2-4 veces por mes. Para Heridas lavar macerate Nuez Moscada with 10g of Ajonjolí in 1 bottle of Abuelo
en las mañanas y las tardes. - Preparation: Bath: Boil 5g in 3l of wine and 10g each of Palo Sangre, Palo Huaco, bee honey, Pacra,
water mixed with Sauco, Nogal, and Hierba del Susto, 2-4 times a Huanarpo Macho, bee pollen, Huevo del Angelote, and Para Para.
month. For Wounds: Wash mornings and afternoons. Drink 1 cup in the morning, midday, and evening until bottle is
Usos: Susto, Brujería - Uses: Fright / Susto, Sorcery / Daño finished. 2. Grind Seeds and boil in 1l of water with Seeds from 6
other plants: Ashango, Pucho, Amala, Quina Quina, Ishpingo, and
Cabalonga, once a month.
Usos: 1. Sistema nerviosa, Tos, Cólico, Mal Aire, Asma, Gases,
Vitaminas, Bronquitis, Fertilidad, Potencia sexual, Dolor de los
Huesos; 2. Mal Aire, Epilepsia - Uses: 1. Nervous system, Cough,
Colic, Bad Air / Mal Aire, Asthma, Gases, Vitamins, Bronchitis,
Fertility, Sexual potency, Bone Pain. 2. Bad Air / Mal Aire, Epi-
lepsy
382 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 383
Únquia Real, Rumilanche Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 10g en 1l de agua por 3 minutos. Tomar la
Eugenia obtusifolia Cambess. bebida preparada 3 veces al día por la vida. - Preparation: Boil
10g in 1l of water for 3 minutes. Drink 3 times a day for life.
Familia: MYRTACEAE - Family: MYRTACEAE Usos: Diabetes - Uses: Diabetes
Partes usadas: Hojas y Tallos, frescos o secos - Plant parts used:
Leaves and Stems, fresh or dried
Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Moler o quebrar la planta y poner en agua hervida
por 2-3 minutos. Tomar 3 veces al día durante un máximo de 1
mes. - Preparation: Chop or break the plant and place in boiling
water for 2-3 minutes. Drink 3 times a day for up to 1 month.
Usos: Inflamación (general) - Uses: Inflammation (general)
384 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 385
vez por semana, 3-4 veces por mes. 2. Hervir 20g de Eucalipto
en 10l de agua con Cerraja, Borraja y Vira Vira. Se puede añadir
Manzanillón, Romero, Lavanda y Hortiga también. Sentarse en el
vapor una vez por semana para condiciones menores, 2 veces por
semana para condiciones severas. 3. Baño: Hervir 500g de Euca-
lipto con Chilca, Palo Santo, Romero y Ajos Giro 2 veces por mes.
Nunca usar demasiado porque la plana es muy fuerte. El paciente
debe ser desnudo y cubierto con una sabana sobre su cabeza para
sentarse y absorber el vapor por 20 minutos. Quedarse dentro de la
casa por 24 horas después del Baño, 1 Baño cada 30 días sola-
mente 2 veces. 4. Poner 10g en 1l de agua y hervir por 2 minutos Lanche, Mirto
combinado con 10g cada uno de Muñaca, Escorcionera, Veronica, Myrcianthes discolor (Kunth) McVaugh
Humanripa, Zarzamora y Matico. Tomar 2-3 tazas, 3-4 veces al
día para aproximadamente 2 semanas. El paciente debe tomarla
caliente. - Preparation: 1. Boil 10g in 1l of water combined with Familia: MYRTACEAE - Family: MYRTACEAE
Manzanilla, Matico, Nogal, Ajos Giro, and Chilca. Inhale steam Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
for 15 minutes once a week, 3-4 times a month. 2. Boil 20g of plant, fresh
Eucalyptus in 10l of water mixed with Cerraja, Borraja, Vira Vira, Administración: Oral - Administration: Oral
Manzanillon, Romero, Lavanda, and Ortiga. Sit in the steam once Preparación: Hervir 5g en 1l de agua para preparar té. Tomar du-
a week for mild condition, twice a week for severe condition. 3. rante desayuno, almuerzo y cena, 3 tazas al día por 1 mes. - Pre-
Bath: Boil 500g of Eucalyptus with Chilca, Palo Santo, Romero, paration: Boil 5g in 1l of water to create tea. Drink at breakfast,
and Ajos Giro, twice a month. Do not use too much because plant lunch, and dinner, 3 cups a day for 1 month.
is very strong. Patient must be naked with a sheet over his head,
Usos: Comida, Memoria, Cerebro, Vitaminas para el cerebro y
sitting to absorb the vapor for 20 minutes. Stay inside the home
resfriados, Inflamación, Dolores reumáticos, Estómago, Regula-
for 24 hours after the Bath, once every 30 days, twice only. 4. Boil
ción del ciclo menstrual - Uses: Food, Memory, Cerebral, Vita-
10g in 1l of water for 2 minutes combined with Muñaca, Escor-
mins for the brain and for colds, Inflammation, Rheumatic Pain,
cionera, Veronica, Humanripa, Zarzamora, and Matico. Drink 2-3
Stomach, Menstrual regulation
cups a day, 3-4 times a day for approximately 2 weeks. Patient
should drink hot.
Usos: 1., 2., 4. Bronquitis, Respiración, Resfriados, Tos, Sinusitis,
Asma; 3. Resfriados, Reumatismo, Dolor de los Huesos, Con-
Lanche, Mirto
gestión, Quemar grasa - Uses: 1., 2., 4. Bronchitis, Respiration, Myrcianthes fragrans (Sw.) McVaughn
Colds, Cough, Sinusitis, Asthma; 3. Colds, Rheumatism, Bone
Pain, Congestion, Burn fat Familia: MYRTACEAE - Family: MYRTACEAE
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
plant, fresh
386 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 387
Administración: Oral - Administration: Oral of water for 3 minutes. Use alone. Drink before and after meals, 1l
Preparación: Hervir 5g en 1l de agua para preparar té. Tomar du- a day or 3-4 cups for 1 month.
rante desayuno, almuerzo y cena, 3 tazas al día por 1 mes. - Pre- Usos: Cancer, Enfermedad del Hígado - Uses: Cancer, Liver
paration: Boil 5g in 1l of water to create tea. Drink at breakfast, ailments
lunch, and dinner, 3 cups a day for 1 month.
Usos: Comida, Memoria, Cerebro, Vitaminas para el cerebro y
resfriados, Inflamación, Dolores reumáticos, Estómago, Regula-
ción del ciclo menstrual - Uses: Food, Memory, Cerebral, Vita-
mins for the brain and for colds, Inflammation, Rheumatic Pain,
Stomach, Menstrual regulation
Pial, Pus
Scutia spicata Weberb. in J.F. Macbr. var.
spicata
Hoja de Guanábana, Graviola Familia: MYRTACEAE - Family: MYRTACEAE
Psidium guajava L. Partes usadas: Tallos, frescos o secos - Plant parts used: Stems,
fresh or dried
Familia: MYRTACEAE - Family: MYRTACEAE Administración: Protección - Administration: Protection
Partes usadas: Hojas y Tallos, frescos o secos - Plant parts used: Preparación: Poner Tallos en forma de cruz y fijar con un hilo
Leaves and Stems, fresh or dried rojo. Poner la cruz detrás de la casa. - Preparation: Arrange the
Administración: Oral - Administration: Oral Stems in a cross formation and tie with a red ribbon. Place cross
Preparación: Hervir 5 Hojas en 1l de agua por 3 minutos. Tomar behind the house.
solo, sin otras plantas. Tomar antes y después de la comida, 1l por Usos: Mantener espíritus malos fuera de la casa - Uses: Keeping
día o 3-4 tazas durante 1 mes. - Preparation: Boil 5 Leaves in 1l Evil spirits away from the house
388 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 389
Poma Rosa
Syzygium jambos (L.) Alston
Clavo de Olor
Syzygium aromaticum (L.) Merr. & L.M. Familia: MYRTACEAE - Family: MYRTACEAE
Perry Partes usadas: Frutas y Hojas, frescas - Plant parts used: Fruits
and Leaves, fresh
Familia: MYRTACEAE - Family: MYRTACEAE Administración: Oral - Administration: Oral
Partes usadas: Flores, secas - Plant parts used: Flower buds Preparación: Añadir 1 taza de agua a 20g de la Hoja y la Fruta y
(clove), dried hervir por 5 minutos. Tomar frío, 1/4 taza una vez al día por 8 días.
Administración: 1. Tópica; 2. Oral - Administration: 1. Topical; - Preparation: Boil 1 cup of water with 20g of the Leaf and Fruit
2. Oral for 5 minutes. Drink cold, 1/4 cup once a day for 8 days.
Preparación: 1. Masticar el Clavo con el diente que duele. Tomar Usos: Diarrea - Uses: Diarrhea
1-2 clavos al día o como se necesita. 2. Hervir 1/2l de agua y com-
binar con 10 Clavos. Cubrir la mezcla y dejarla por 2-3 minutos.
Tomar la tisana. Sobredosis puede causar daño a los Riñones.
Tomar la mezcla 2 veces al día por 2-3 días. - Preparation: 1. The
patient chews the clove near the aching tooth. Take 1-2 cloves a
day or as needed. 2. Boil 1/2l of water, then add 10 cloves. Cover
the mix and let it sit for 2-3 minutes. Drink the infusion. Excee-
ding dosage can lead to kidney damage. Take mixture twice a day
for 2-3 days.
Usos: 1. Dolor de dientes; 2. Dolor del Estómago - Uses: 1. Too-
thache; 2. Stomachache
390 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 391
Pega Pega Partes usadas: 1. Flores y Hojas, frescas; 2. Raíz, fresca - Plant
parts used: 1. Flowers and Leaves, fresh; 2. Root, fresh
Boerhavia coccinea Mill. Administración: 1. Tópica; 2. Oral - Administration: 1. Topical;
2. Oral
Familia: NYCTAGINACEAE - Family: NYCTAGINACEAE Preparación: 1. Poner Hojas y Flores molidas en el área afectada
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole cubrir con una tela. Aplicar 2 veces al día dependiendo de la nece-
plant, fresh sidad. 2. Hervir 5g cada uno de: Buenas Tardes y Paja de Lagartija
Administración: 1. Tópica; 2. Seguro - Administration: 1. Topi- (Flor de Arena) en 1 taza de agua por 5 minutos. Añadir miel.
cal; 2. Seguro Tomar templado, 1 taza 3-4 veces al día por 1 mes. - Preparation:
Preparación: 1. Mezcla alternativa para Florecimiento, ver abajo. 1. Place ground Leaf and Flowers on affected area and put a piece
Realizar 3 baños por mes en las noches. 2. Mezcla estándar para of cloth over it, twice a day or as needed. 2. Boil 5g of each of the
Seguro, ver abajo. - Preparation: 1. Alternative mixture for following: Buenas Tardes y Paja de Lagartija (Flor de Arena) in 1
Spiritual Flowering, see below. Take 3 Baths a month during the cup of water for 5 minutes. Add honey. Drink lukewarm, 1 cup 3-4
evening. 2. Standard Seguro mixture, see below. times a day for 1 month.
Usos: 1. Florecimiento; 2. Buen Negocio, Protección, Buena For- Usos: 1. Contusiones, Venas varicosas; 2. Afrodisiaco, Inflama-
tuna, Buena Salud - Uses: 1. Spiritual Flowering; 2. Good Busi- ción, Próstata, Piedras de los Riñones, Estado inicial de cancer
ness, Protection, Good Fortune, Good Health de la próstata - Uses: 1. Bruises, Varicose veins; 2. Renal disease,
Inflammation, Prostate, Kidneystones, Pre-prostate cancer
Buenas Tardes
Mirabilis jalapa L.
392 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 393
Chuchuasi, Chuchuhuasi
Heisteria acuminata (Humb. & Bonpl.) Engl.
Familia: OLACACEAE - Family: OLACACEAE
Partes usadas: Corteza, fresca o seca - Plant parts used: Bark,
fresh or dried
Administración: 1., 2. Oral; 3. Tópica - Administration: 1., 2.
Oral; 3. Topical
Preparación: 1. Moler la Corteza y poner en 1 botella de vino
para macerar. Tomar 1 taza 3 veces al día por 15 días. Después
empezar el tratamiento de nuevo por 15 días más. 2. Mezclar 10g
de la Corteza en 1 botella de vino (Abuelo). Añadir miel, Pacra,
Huevo del Angelote, Cholitos y Huanarpo (Macho y Hembra). To-
mar 1 taza pequeña 3 veces por día dependiendo de la necesidad.
3. Hervir 5l de agua con 100g de Chuchuhuasi y 100g cada uno
de Eucalipto, Moy y Bichayo por 30 minutos. El paciente debe
estar en un cuarto oscuro sin ropa con una toalla sobre su cabeza.
Limoncillo
El paciente debe inhalar el vapor saliendo de la tisana y después Ximenia americana L.
frotar su cuerpo con las hierbas, una sola vez o como se necesita o
cada 3 meses. - Preparation: 1. Crush Bark and put in 1 bottle of Familia: OLACACEAE - Family: OLACACEAE
wine to macerate. Drink 1 cup 3 times a day for 15 days. Stop for Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
15 days, then start treatment again for 15 more days. 2. Mix 10g Whole plant, fresh or dried
of Bark with 1 bottle of wine (Abuelo). Add honey, Pacra, Huevo
Administración: Oral - Administration: Oral
del Angelote, Cholitos, Huanarpo (Macho and Hembra). Drink 1
small cup 3 times a day or as needed. 3. Boil 5l of water plus 100g Preparación: Hervir 1l de agua y combinar con 10g cada uno de
of Chuchuhuasi, 100g of Eucalyptus, Molle, and Bichayo for 30 Límoncillo, Panisara, Inojo, Ajenco, Toronjíl y Pimpinela. Dejar
minutes. Patient must be in a closed room undressed and with a la mezcla por 3 minutos. El paciente puede tomar con cualquiera
towel over the head. Patient should inhale the steam coming off temperatura. Tomar 1 taza 3-4 veces al día por 1 mes. - Prepara-
the mixture and rub the body with the Herbs, once only or as nee- tion: Boil 1l of water, then add 10g each of Limoncillo, Panisara,
ded or every 3 months. Inojo, Ajenjo, Toronjíl, and Pimpinela. Let mixture sit for 3 minu-
Usos: 1. Resfriados, Tos, Huesos, Artritis; 2. Fertilidad, Potencia tes. Patient may drink at any temperature. Take 1 cup, 3-4 times a
sexual; 3. Artritis, Dolor de los músculos, Dolor de los Huesos, day for 1 month.
Torceduras, Resfriados, Quemer grasa, Quemar Colesterol - Uses: Usos: Nervios, Estómago, Regulación del ciclo menstrual - Uses:
1. Colds, Cough, Bones, Arthritis; 2. Fertility, Sexual potency; 3. Nerves, Stomach, Menstrual regulation
Arthritis, Muscle Pain, Bone pains, Sprains, Colds, Burning fat,
Burning cholesterol
394 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 395
Hojas de Olivo, Olivo Hierba Rabia
Olea europaea L. Epilobium sp.
396 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 397
Conchalay, Conchalay Colorado Hierba del Dominio
Fuchsia ayavacensis H.B. & K. Oenothera rosea Aiton
398 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 399
Pata de Perro, Papa Madre, Espiga de Maíz y 1/2l de agua. Hervir
la mezcla por 5 minutos. Tomar frío, 1/2 taza 2 veces al día por 8
días. - Preparation: Boil 10g Caña Caña, 10g of Linaza, Berro,
Pata de Perro, Papa Madre, and Espiga de Maiz in 1/2l of water
for 5 minutes. Drink cold, 1/2 cup twice a day for 8 days.
Usos: Inflamación de los Riñones - Uses: Kidney Inflammation
Caña Caña
Lycaste gigantea Lindl.
400 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 401
Hierba del Oro, Botón de Oro Preparación: 1. Moler la planta y calentar con Agua Florida. Usar
10g de la planta molida con 1oz de Agua Florida. Poner Emplas-
Stelis eublepharis Rchb. f. to en los lados opuestos del área afectada y cubrir con una tela.
Aplicar 2 veces al día por 2 días. 2. Baño: Hervir 5g en 1l de agua.
Familia: ORCHIDACEAE - Family: ORCHIDACEAE Aplicar 3 baños por mes. 3. Florecimiento: Mezcla alternativa
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole para Florecimiento, ver abajo. 4. Mezcla estándar para Seguro, ver
plant, fresh abajo. - Preparation: 1. Crush the plant and heat up with Agua
Florida. Use 10g of the crushed plant and 1 oz of Agua Florida.
Administración: 1. Seguro; 2. Tópica - Administration: 1. Segu-
Place Poultice on the opposite sides of the affected area and cover
ro; 2. Topical
with a piece of cloth, twice a day for 2 days. 2. Bath: Boil 5g in
Preparación: 1. Combinar un Tallo de 3g con Hierba de la Plata, 1l of water. Take 3 Baths a month. 3. Florecimiento. Alternative
Hierba de la Justicia, Hierba del Dominio, Encanto, Sígueme mixture for Spiritual Flowering, see below. 4. Standard Seguro
Sígueme y plantas de Fuerza y Suerte. 2. Baño: Hervir 200g en 8l mixture, see below.
de agua por 20 minutos. Aplicar 3 veces a la semana durante 1-6
Usos: 1. Mal Aire, Parálisis de la cara causada por Mal Aire, por
meses. - Preparation: 1. Gather one Stem / 3g combined with
ejemplo, si el paciente sale de la casa y está golpeado por Mal
Hierba de la Plata, Hierba de la Justicia, Hierba del Dominio, En-
Aire; 2. Inflamación de los Ovarios, Inflamación del Útero; 3., 4.
canto, Sígueme Sígueme and plants of Strength and Luck. 2. Bath:
Buen Negocio, Protección, Buena Fortuna, Buena Salud - Uses:
Boil 200g in 8l of water for 20 minutes. Apply 3 times a week for
1. Bad Air / Mal Aire, Facial paralysis caused by Mal Aire, e.g.,
1-6 months.
when a patient leaves the house and is hit by Mal Aire; 2. Inflam-
Usos: 1., 2. Fragancia, Buena Suerte, Nervios, Suerte en Amor, mation of Ovaries, Inflammation of Uterus; 3., 4. Good Business,
Suerte en Negocios, Buena Suerte en el Trabajo, Buen viaje - Protection, Good Fortune, Good Health
Uses: 1., 2. Fragrance, Good Luck, Nerves, Luck in Love, Luck in
business, Good Luck for work, Good travels
Huaime-Huaime, Cucharilla,
Guaime Guaime
Stelis sp.
402 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 403
Trebol Oca Rosada
Oxalis bulbigera Knuth Oxalis tuberosa Molina
Cardo Santo
Argemone mexicana L.
404 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 405
Oral; 2. Protection
Pasionaria
Preparación: 1. Hervir 1l de agua y añadir 10g de Cardo Santo
mezclado con Cola de Caballo, Malva, Llantén y Pie de Perro.
Passiflora caerulea Auct.
Tomar 1 taza 2-4 veces al día por 1 mes. 2. Sembrar Cardo San-
to cerca de la casa o chacra y recitar una oración espiritual para Familia: PASSIFLORACEAE - Family: PASSIFLORACEAE
asegurar que la planta va a guardar la propiedad. Mantener la Partes usadas: Flores, Hojas y Tallos, frescos - Plant parts used:
planta para siempre y rezar una sola vez. - Preparation: 1. Boil 1l Flowers, Leaves and Stems, fresh
of water and add 10g of Cardo Santo mixed with Cola de Caballo, Administración: Oral - Administration: Oral
Malva, Llantén, and Pie de Perro. Drink 1 cup 2-4 times a day for
Preparación: Hervir 1l de agua y combinar con 10g total de Pa-
1 month. 2. Plant Cardo Santo near the house/farm and recite a
sionaria, Toronjíl, Pimpinella, Chancas de Comida, Romero y Cás-
spiritual prayer to ensure that the plant guards the property. Keep
cara de Membrillo. Dejar por 2-3 minutos. El paciente debe tomar
the plant forever and pray once only.
la tisana templada, 1 taza 3 veces al día por 1 mes. - Preparation:
Usos: 1. Dolor del Estómago, Inflamación (general); 2. Seguro Boil 1l of water, then add 10g of Pasionaria, Toronjíl, Pimpinella,
de la Casa, Seguro de la Chacra, Protección de la Casa - Uses: Chancas de Comida, Romero, and Membrillo peels. Let solution
1. Stomachache, Inflammation (general); 2. Protecting the Farm, sit for 2-3 minutes. Patient should drink lukewarm solution, 1 cup
Protecting the House 3 times a day for a month.
Usos: Nervios, Insomnio, Ansiedad - Uses: Nerves, Insomnia,
Anxiety
Maracuya
Passiflora edulis Sims
406 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 407
taza 3-4 veces al día por 3 días o como se necesita. - Preparation:
1. Boil 1l of water with 10g of Granadilla. Add Boldo, Cola de
Caballo, Chacur, and Amor Seco for 3-5 minutes. Drink 1 cup,
3-5 times a day for 1 month. Do not use if pregnant! 2. Boil 1l
of water, then add 3/4 of the Fruit peel. Add Culén, Hinojo, and
Chancas de Comida. Drink hot. Take 1 cup, 3-4 times a day for 3
days or as needed.
Usos: 1. Hígado, Circulación de la Sangre, Inflamación, Inflama-
ción de los Riñones, Inflamación del Hígado; 2. Diarrea - Uses:
1. Liver, Blood circulation, Inflammation, Inflammation of the
Kidneys, Inflammation of the Liver; 2. Diarrhea
408 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 409
Usos: Hígado, Dolor menstrual, Dolor del Estómago - Uses: Li-
ver, Menstrual Pain, Stomachache
Chulgán
Passiflora sp.
Palo de Ajo
Gallesia integrifolia (Spreng.) Harms.
410 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 411
Mocura, Mucura Usos: 1. Florecimiento; 2. Protección - Uses: 1. Spiritual Flowe-
ring 2. Protection
Petiveria alliacea L.
412 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 413
Preparación: 1. Usar Hojas frescas como Emplasto. 2. Hervir
Hojas frescas (1 paquete) con 3l de agua mezclada con Añasque-
Pino
ro, Ajenco, Sauco, Tres Hojas y Agua de Susto. Limpia o Baño: Pinus patula Schldl. & Cham.
Bañarse 1-2 veces a la semana con la mezcla templada y frotar el Pinus radiata D.Don.
paciente con las Hojas. Indicar al paciente no lavarse después del
Baño. - Preparation: 1. Use fresh Leaves as Poultice, use sparin-
gly because it is very cold. 2. Fresh Leaves, 1 bundle in 3l of water Familia: PINACEAE - Family: PINACEAE
mixed with Añasquero, Ajenco, Sauco, Tres Hojas, and Agua Partes usadas: Hojas y Tallos, frescos - Plant parts used: Leaves
de Susto. Limpia or Bath: Bathe 1-twice a week with the warm and Stems, fresh
mixture making sure to rub the patient with the Leaves. Advise the Administración: Oral - Administration: Oral
patient not to rinse after the Bath. Preparación: Hervir 100g por 5 minutos en 1 taza de agua. Tomar
Usos: 1., 2. Daño, Susto, Brujería, Paludismo, Dengue, Fiebre templado, 1/4 taza una vez al día por 15 días. - Preparation: Boil
Amarilla - Uses: 1., 2. Daño / Sorcery, Fright / Susto, Malaria, 1 cup of water with 100g of the plant material for 5 minutes. Drink
Dengue, Yellow fever lukewarm, 1/4 cup once a day for 15 days.
Usos: Artritis, Reumatismo, Dolor de los Huesos - Uses: Arthritis,
Rheumatism, Bone Pain
414 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 415
Hierba de la Plata, Dolar
Peperomia fraseri A.DC.
416 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 417
daily for 3-4 days for treatment. Partes usadas: Flores y Hojas, frescas - Plant parts used: Flo-
Usos: Nervios, Amarrar el novio o marido, Depresion, Mal Aire, wers and Leaves, fresh
Corazón, Nerviosidad, Ansiedad de nostálgía, Trauma emociónal Administración: 1. Seguro; 2. Tópica - Administration: 1. Segu-
- Uses: Nerves, Bind the boyfriend or husband, Depression, Bad ro; 2. Topical
Air / Mal Aire, Heart, Nervousness, Nostalgic anxiety, Emotional Preparación: 1. Mezcla estándar para Seguro, ver abajo. 2. Mez-
trauma cla estándar para Florecimiento, ver abajo - Preparation: 1. Stan-
dard Seguro mixture, see below. 2. Standard mixture for Spiritual
Flowering, see below
Usos:n 1. Buen Negocio, Protección, Buena Fortuna, Buena Sa-
lud; 2. Florecimiento - Uses: 1. Good Business, Protection, Good
Fortune, Good Health; 2. Spiritual Flowering
Congona, Kongona
Peperomia inaequalifolia Ruiz. & Pav.
418 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 419
trauma, Forget problems, Forget Pain of Love, Forget bad relatio- go, Tabú, Pétalos de Rosas (roja, blanca y roja-amarilla). También
nships, Anxiety, Heart palpitations añadir Agua Florida, azúcar blanco y Jugo de Lima. Bañarse 3 ve-
ces, martes, viernes y martes. El paciente puede repetirlo si se ne-
cesita. 3. Mezcla estándar para Seguro, ver abajo. - Preparation:
1. Boil 20-50g Stems and Leaves of Piri-Piri (Macho y Hembra) in
3-5l of water for 20 minutes plus a bit of the following: Hierba del
Buen Querer, Palmerilla, Destrencilla, Lanzetilla, Hierba del Car-
pintero, Pega-Pega, Siempre Viva, Hierba de la Fortuna, Hierba
del Tesoro, Hierba de la Plata, Hierba del Cariño, Guaime-Guai-
me, Hierba de la Señorita, Hierba del Caballero, and Hierba de la
Justicia. After boiling, add a bottle of your favorite perfume. Rub
the entire body with all the Herbs, then rinse with the water and air
dry. Do not use soap or a towel. Bathe 3 times a week. 2. Boil 3l of
water with 15g of the plant material, 10g of Hierba de la Fortuna,
El Dolar, Hierba de la Plata, Chupaflor, Hierba del Halago, Tabú,
Piri Piri (Macho y Hembra) Rose Petals (red, white and yellow). Also add Agua Florida, white
Peperomia quadrifolia Miq.. sugar, and Lime Juice. Bathe 3 times: Tuesday, Friday, and the
following Tuesday. Patient may repeat when needed. 3. Standard
Seguro mixture, see below.
Familia: PIPERACEAE - Family: PIPERACEAE
Usos: 1., 2., 3. Buena Suerte, Afrodisiaco, Buen Negocio, Protec-
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole ción, Buena Fortuna, Buena Salud - Uses: 1., 2., 3. Good Luck,
plant, fresh Aphrodisiac, Good Business, Protection, Good Fortune, Good
Administración: 1., 2. Tópica; 3. Seguro - Administration: 1., 2. Health
Topical; 3. Seguro
Preparación: 1. Hervir 20-50g de Tallos y Hojas de Piri-Piri
(Macho y Hembra) por 20 minutos en 3-5l de agua además de un
poco de cada uno de lo sigiuente: Hierba del Buen Querer, Palme-
rilla, Destrencilla, Lanzetilla, Hierba del Carpintero, Pega-Pega,
Siempre Viva, Hierba de la Fortuna, Hierba del Tesoro, Hierba de
la Plata, Hierba del Cariño, Guaime-Guaime, Hierba de la Señori-
ta, Hierba del Caballero y Hierba de la Justicia. Después de hervir
añadir 1 botella de su perfume favorito. Frotar el cuerpo con todas
las hierbas y después lavarse con agua y permitir secarse al aire
libre. No usar jabón ni toalla. Bañarse 3 veces a la semana. 2. Aña-
dir 3l de agua a 15g de la planta, 10g de cada uno de Hierba de la
Fortuna, El Dolar, Hierba de la Plata, Chupaflor, Hierba del Hála-
420 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 421
Yerba del Soldado, Tilonga, Matico,
Mogo-Mogo
Piper aduncum L.
422 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 423
Llantén Serrano, Llantén de la
Costa, Llantén
Plantago linearis Kunth
424 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 425
20-30g in 1l of water for 3-5 minutes and mix with Ortiga, Berros,
Lancetilla, Chanca Piedra, and Flor Blanca. Drink once a day for
3-8 days. Taking too much might harm vision. 3. Poultice: Apply
5 Leaves with or without water, once or twice a day for 2-8 days.
Apply warm. 4. Boil 10g or 1 tbsp in 1l of water. Drink 1 cup in
the morning, at noon, and in the evening before eating.
Usos: 1. Hemorroides, Tumores de la Piel (benígnos), Limpia va-
ginal, Heridas; 2. Purificación de la Sangre, Inflamación, Hígado,
Riñones, Mal aliento por contaminación de un organo; 3. Artritis,
Dolor, Torceduras, Contusions, Infecciones 4. Bronquitis, Tos,
Cólico, Un golpe o una hinchazón que se pone infecioso - Uses:
1. Hemorrhoids, Tumors of the Skin (benign), Vaginal cleansing,
Wounds; 2. Blood purification, Inflammation, Liver, Kidneys, Bad
breath produced by contamination of an organ; 3. Arthritis, Pain
(physical), sprains, Contusions, Infections; 4. Bronchitis, Cough,
Llantén Colic, A blow or bruise that gets infected
Plantago major L.
426 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 427
Partes usadas: Hojas, frescas - Plant parts used: Leaves, fresh al día por un mes. - Preparation: Boil Anga Macha and 10g of
Administración: Oral - Administration: Oral Pajilla Blanca in 1l of water for 3 - 4 minutes. Drink warm, 1 cup,
Preparación: Hervir 2-3g en 1l de agua por 3-5 minutos. Mezclar 2 to 3 times a day for a month.
con Toronjíl y Mejorana. Tomar 3 veces al día. - Preparation: Usos: Descargo vaginal - Uses: Vaginal discharge
Boil 2-3g in 1l of water for 3-5 minutes. Mix with Toronjíl and
Mejorana. Drink 3 times a day.
Usos: Susto - Uses: Fright / Susto
Paja Blanca
Plantago sericea Ruiz. & Pav. subsp. sericans
Pajilla Blanca (Pilger) Rahn
Plantago sericea Ruiz. & Pav. var. lanuginosa
Familia: PLANTAGINACEAE - Family: PLANTAGINACEAE
Grieseb.
Partes usadas: Tallos, frescos o secos - Plant parts used: Stems,
fresh or dried
Familia: PLANTAGINACEAE - Family: PLANTAGINACEAE
Administración: Oral - Administration: Oral
Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
Whole plant, fresh or dried Preparación: Hervir 3g en 1l de agua. Tomar 3 veces al día. -
Preparation: Boil 3g in 1l of water. Drink 3 times a day.
Administración: Oral - Administration: Oral
Usos: Dolor de los Ovarios, Inflamación de los Ovarios, Infla-
Preparación: Hervir en 1l de agua con Anga Macha y 10g de
mación de la matriz - Uses: Ovarian Pain, Inflammation of the
Pajilla Blanca por 3-4 minutos. Tomar caliente, 1 taza 2-3 veces
Ovaries, Inflammation of the Womb
428 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 429
Caña Hueca, Carrizo Abrojo, Cadillo
Arundo donax L. Cenchrus echinatus L.
430 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 431
consume with meals, best at breakfast. ñones, Inflamación (general), Útero, Fibromas, Prolapso del Útero
Usos: Resfriado, Tos, Nervios, Gripe, Venas varicosas, Dolor del - Uses: Cysts of the Ovary, Cysts of the Uterus, Inflammation of
Estómago, Circulación de la Sangre, Cancer - Uses: Colds, Cough, the Kidneys, Inflammation (general), Uterus, Fibroids, Uterus
Nerves, Flu, Varicose veins, Stomach Pain, Blood circulation, prolapse
Cancer
432 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 433
Caña Brava
Gynerium sagittatum P. Beauv.
434 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 435
Arroz months. Contains lots of Calcium. 3. Boil 20g of each of the follo-
wing: Caña Dulce (Do not peel!), Cola de Caballo, Linaza, Chanca
Oryza sativa L. Piedra, Boldo, and Pata de Perro in 1/2l of water for 5 minutes.
Drink cold 1 cup a day for 20 days.
Familia: POACEAE - Family: POACEAE Usos: 1. Depresión, Lamento, Bronquitis, Afrodisiaco; 2. Huesos
Partes usadas: Semillas, secas - Plant parts used: Seeds, dried (fracturados); 3. Inflamación de los Riñones, Inflamación de la
Administración: Oral - Administration: Oral Próstata - Uses: 1. Depression, Sorrow, Bronchitis, Aphrodisiac; 2.
Bones (fractured); 3. Inflammation of the Kidneys, Inflammation
Preparación: Tostar 10g de Arroz hasta que se pone amarillo.
of the Prostate
Después poner en 1/2l de agua hervida con 1 pedazo de Canela y 1
cucharilla de azúcar. Hervir 3-4 minutos. Tomar caliente 2-3 veces
al día por 2 días. - Preparation: Toast 10g of Rice until yellow.
Boil in 1/2l of water with 1 piece of Cinnamon and 1 tsp of sugar
for 3-4 minutes. Drink warm, 2-3 times a day for 2 days.
Usos: Diarrea, Cólico - Uses: Diarrhea, Colic
436 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 437
Trigo Espiga de Maíz, Chuno de Maíz,
Triticum sativum Lam. Maíz
Zea mays L.
Familia: POACEAE - Family: POACEAE
Partes usadas: Semillas, secas Plant parts used: Seeds, dried
Familia: POACEAE - Family: POACEAE
Administración: Tópica - Administration: Topical
Partes usadas: 1. Flores, frescas; 2., 3. Semillas, secas; 4. Hojas,
Preparación: Añadir 100g de la planta a 1/2l de agua. Hervir la frescas - Plant parts used: 1. Flowers, fresh; 2., 3. Seeds, dried; 4.
mezcla por 5 minutos. Aplicar templado como ducha vaginal. No Leaves, fresh
usar más que la dosis. Aplicar 3 veces al día por 15 días. - Pre-
Administración: 1., 2., 4. Oral; 3. Tópica - Administration: 1.,
paration: Boil 100g in 1/2l of water for 5 minutes. Apply as a
2., 4. Oral; 3. Topical
vaginal douche at a moderate temperature. Do not exceed dosage.
Apply 3 times a day for 15 days. Preparación: 1. Hervir 10g de la Espiga de Maíz en 1l de agua
por 3 minutos. Tomar todo, 3 veces al día o como se necesita. 2.
Usos: Infección vaginal, Descargo vaginal - Uses: Vaginal infec-
Juntar 1/2l de agua, 1/2kg de Maíz, 1 mano de Chancaca y hervir
tion, Vaginal discharge
por 5-10 minutos (hasta que el Maíz está cocido). Servir caliente.
Después de comer hay que quedarse en un cuarto hasta que termi-
nan los Escalofríos, 2 veces al día por 2 días. 3. Moler 1/2kg de
Maíz en 5l de agua. Dejar por la noche para un Baño a las 6 am.
Bañarse sin jabón a las 6 am una vez en un mes. 4. Moler 100g de
las Hojas y Tallos y filtrar el Jugo por un poco de tela. Tomar frío
durante períodos de ayuno. Es preferido tomar durante la hora del
desayuno, 1 vaso pequeño una vez al día por 10 días. - Prepara-
tion: 1. Boil 10g of Espiga de Maíz in 1l of water for 3 minutes.
Drink 3 times a day or as needed. 2. Boil 1/2l of water, 1/2kg of
corn and a bunch of sugarcane candy for 5-10 minutes (until corn
is cooked). Serve hot (reheat if not fresh). Once eaten, stay in
room. Eat twice a day for 2 days. 3. Grind 1/2kg of corn into 5l of
water. Let it sit overnight and bathe at 6 am, without soap, once a
month. 4. Crush 100g of the plant’s Leaves and Stems and filter
the Juice with a piece of cloth. Drink cold during fasting periods.
Preferably drink during breakfast, 1 small glass once a day for 10
days.
Usos: 1. Riñones, Inflamación (interno); 2. Escalofríos, Dolor de
los Pulmones, Inflamación de los Riñones; 3. Inflamación (gene-
ral), Relajación para gente enojada; 4. Indigestión, Acidéz, Aci-
438 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 439
déz del Estómago - Uses: 1. Kidneys, Inflammation (internal); 2. lightly on the mouth to induce speech.
Chills, Pain in the lungs, Kidney Inflammation; 3. Inflammation Usos: Susto, Impedimento de la habla - Uses: Fright / Susto, Spee-
(general), Relaxation for angry people; 4. Bad digestion, Heart- ch impediment
burn, Stomach acid
440 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 441
Usos: 1. Insomnio, Sedativo, Buena Suerte, Nervios; 2. Daño, Usos: 1. Infección de la garganta, 2. Infección de la oreja - Uses:
Brujería, Alergia cutánea - Uses: 1. Insomnia, Sedative, Good 1. Throat infection; 2. Ear infection
Luck, Nerves; 2. Daño / Sorcery, Cutaneous allergy
Clarín
Monnina pterocarpa Ruiz. & Pav.
442 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 443
Chumbiauri, Chumbiauria Pica Pica
Muehlenbeckia tamnifolia Meisn. Polygonum hydropiperoides Michx.
444 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 445
om and contract vaginal muscles to expel wash. Repeat process Usos: 1., 2. Dominar a una persona problemática, Dominar a
once more immediately. personas fuera de control, Enojo, Mal humor - Uses: 1., 2. Domi-
Usos: 1. Infección del Útero, Inflamación de los Riñones; 2. Infla- nating a problematic person, Dominating a person who is out of
mación (partes internas de mujeres), Inflamación vaginal - Uses: control, Anger, Bad humor
1. Infection of the Uterus, Inflammation of the Kidneys; 2. Inflam-
mation (internal female organs), Vaginal inflammation
Trencilla pequeña
Grammitis moniliformis (Lag. ex Sw.) Proctor
446 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 447
Administración: Seguro - Administration: Seguro
Lengua de Ciervo, Lengua de
Preparación: Poner 3 Tallos en el Seguro. - Preparation: Place 3
Stems per Seguro. Servio, Calaguala
Usos: Éxito, Para abrir una puerta que nunca va a cerrar - Uses: Polypodium crassifolium L.
Success, To open a door that never closes again
Familia: POLYPODIACEAE - Family: POLYPODIACEAE
Trencilla Amarilla, Hierba del Oso, Partes usadas: Tallos, frescos - Plant parts used: Stems, fresh
Administración: Oral - Administration: Oral
Bonito de Oro, Bastón del Inca Preparación: Hervir 10g en 1l de agua con 10g total de Pie de
Jamesonia rotundifolia Fée Perro, Amor Seco, Cola de Caballo y la Corteza de Piña. Tomar
1l cada día por 1 mes. El paciente debe tomar la tisana templada.
Familia: POLYPODIACEAE - Family: POLYPODIACEAE - Preparation: Boil 10g in 1l of water with 10g total of Pie de
Perro, Amor Seco, Cola de Caballo, and pineapple rind. Drink 1l
Partes usadas: 1. Toda la planta, seca; 2. Hojas, frescas - Plant
daily for 1 month. Patient should drink lukewarm solution.
parts used: 1. Whole plant, dried; 2. Leaves, fresh
Usos: Inflamación de los Riñones, Próstata, Vejiga, Inflamación
Administración: 1. Seguro; 2. Tópica - Administration: 1. Segu-
interna, Inflamación, Hígado, Úlceras - Uses: Inflammation of the
ro; 2. Topical
Kidneys, Prostate, Bladder, Internal Inflammation, Inflammation,
Preparación: 1. Depende del tamaño de la planta (casi nunca se Liver, Kidneys, Ulcers
usa la Raíz). Poner 3 Tallos pequeños como mínimo por Seguro.
2. Baño: Poner 200g en 15l de agua. - Preparation: 1. Three little
Stems minimum for 1 Seguro. 2. Bath: Boil 200g in 15l of water.
Usos: 1. Buena Suerte, Fragancia, Fuerza, Adorno; 2. Adorno,
Fragancia - Uses: 1. Good Luck, Fragrance, Strength, Adornment;
2. Adornment, Fragrance
448 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 449
Verdolaga
Portulaca oleracea L. subsp. tuberculata Danin
& H.G. Baker
450 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 451
Granada Familia: RANUNCULACEAE - Family: RANUNCULACEAE
Partes usadas: 1., 2., 4. Hojas, frescas o secas; 3. Toda la planta,
Punica granatum L. fresca - Plant parts used: 1., 2. Leaves, fresh or dried; 3. Whole
plant, fresh
Familia: PUNICACEAE - Family: PUNICACEAE Administración: 1., 2., 4. Oral; 3. Tópica - Administration: 1.,
Partes usadas: Cáscara de la Fruta, fresca - Plant parts used: 2., 4. Oral; 3. Topical
Fruit Peel, fresh Preparación: 1. Hervir 2 Hojas pequeñas en 1/2l de agua. Tomar
Administración: Oral - Administration: Oral 1l al día durante un máximo de 3 meses. 2. A 1 botella de vino
Preparación: Hervir en 1l de agua por 3-5 minutos: 3/4 de la añadir 5-6 Hojas de Pacra, 1 Ajo, Huevo del Anjelote, 3-4 cucha-
Cáscara de una Fruta y mezclar con 10g de Hinojo y Semillas mo- radas de miel y polen de abeja, 2 Cholitos (Hembra y Macho),
lidas de Palta rayada. Tomar templada 1 vaso 3-4 veces al día por Huanarpo (Hembra), 1 pedazo de Palo Sangre y el craneo del
2 semanas. - Preparation: Boil 3/4 of the Fruit peel mixed with Pejesapo. Dejar por 1 semana. Tomar 3 veces al día hasta acabar
10g of Hinojo and grated Palta Seed in 1l of water for 3-5 minutes. la botella. 3. Macerar en alcohol o Cañazo 10g de Ajo de Sa-
Drink 1 glass 3-4 times a day for 2 weeks, lukewarm. cha, Pacra, 3-4 Ajos Machos, 10g de Eucalipto y Molle. Dejar la
Usos: Diarrea - Uses: Diarrhea mezcla por 1 semana. Frotar el área afectada como se necesita. 4.
Hervir 10g de Huamanripa y 10g de Congona en 1/2 taza de agua
por 10 minutos. El paciente debe tomarla fría, 1/2 taza una vez al
día en la mañana, ayunando por 25 días. - Preparation: 1. Boil 2
small Leaves in 1/2l of water. Drink 1l a day for up to 3 months.
2. To 1 bottle of wine add 5-6 Leaves of Pacra, 1 Ajo, Huevo del
Anjelote, 3-4 tbsps of honey and pollen (bee), 2 Cholitos (Hembra
and Macho), 1 Huanarpo (Hembra), 1 piece of Palo Sangre, and
a skull of a Pejesapo fish. Let sit for 1 week. Drink 3 times a day
until the bottle is finished. 3. Macerate Pacra in alcohol with 10g
of Ajo de Sacha, 1 Pacra plant, 3-4 Ajos Machos, 10g of Eucalyp-
tus, and Molle. Let mixture sit for 1 week. Rub on affected area as
needed. 4. Boil 10g of Huamanripa and 10g of Congona in 1/2 cup
of water for 10 minutes. Patient should drink solution cold, 1/2
cup once a day in the morning while fasting for 25 days.
Usos: 1. Tos, Bronquitis, Asma, Gripe, Resfriados; 2. Fertilización
(calentar los Ovarios); 3. Reumatismo; 4. Epilepsia, Enfermedad
Huamanripa, Pacra, Flor de del Corazón, Palpitacións - Uses: 1. Cough, Bronchitis, Asthma,
Flu, Cold; 2. Fertilization (women); 3. Rheumatism; 4. Epilepsy,
Guarmarya Heart disease, Palpitations
Laccopetalum giganteum (Wedd.) Ulbrich
452 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 453
Chontilla (Chica)
Thalictrum decipiens B. Boivin
454 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 455
Membrillo
Cydonia oblonga Mill.
456 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 457
Valeriana Quinual
Geum peruvianum Focke Polylepis racemosa Ruiz. & Pav.
458 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 459
Helialiso Capuli
Prunus serotina Ehrh. Prunus serotina Ehrhart subsp. capuli (Cav.)
McVaugh
Familia: ROSACEAE - Family: ROSACEAE
Partes usadas: Hojas, frescas o secas - Plant parts used: Leaves, Familia: ROSACEAE - Family: ROSACEAE
fresh or dried Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
Administración: 1., 2. Tópica - Administration: 1., 2. Topical plant, fresh
Preparación: 1. Mezclar con Altamisa, Ajenco, Ruda y Romero y Administración: Tópica - Administration: Topical
hervir por 20 minutos. Baño: 3 veces por semana. 2. Moler 300g Preparación: Hervir 1l de agua con 20g de Capuli por 3 minutos
y macerar en alcohol. Poner tela humeda sobre el área afectada o 10g de Capuli en 1/2l de agua mezclado con Verbena y Cola de
como Emplasto por 1 semana. - Preparation: 1. Mix with Altami- Caballo. ¡No tomar! Solo se lava con el agua, no con las hierbas,
sa, Ajenco, Ruda, and Romero and boil in 1l of water for 20 minu- 2-3 veces al día o como se necesita. - Preparation: Boil 1l water
tes. Bath: 3 times a week. 2. Crush 300g and macerate in alcohol. with 20g of Capuli for 3 minutes or 10g of Capuli per 1/2l stee-
Place moist in gauze and use as Poultice for 1 week. ped and mixed with Verbena and Cola de Caballo. Do Not ingest!
Usos: 1., 2. Artritis, Fracturas, Dolor de los Huesos, Torceduras Wash only with the water, not with the Herbs, 2-3 times a day or
- Uses: 1., 2. Arthritis, Fractures, Bone Pain, Sprains as needed.
Usos: Heridas de la Piel - Uses: Wounds of the Skin
460 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 461
res y Hojas. Lavar con agua y permitir secarse al aire libre, 2 veces Administración: 1. Tópica; 2., 3., 4. Oral - Administration: 1.
a la semana por 7 días. - Preparation: 1. Boil 10g in 1/2l of water Topical; 2., 3. , 4. Oral
for 1-2 minutes and add Hojas de Sen. Drink warm, 1 cup a day, Preparación: 1. Hervir 50g de la planta en 5l de agua por 30
once only. 2. Should collect the plant late in the afternoon. Soak minutos. Bañarse 3 veces a la semana. 2. Hervir 3 Flores en 1 taza
in 3l of water 100g of roses of each color and 100g of Margaritas. de agua mezcladas con Llatama. Tomar 1l al día durante 1 mes.
Let sit overnight and add 1 bottle of Agua Florida (12 oz) and 1 Se puede inhalar también. 3. Masticar como un chiclet; 4. Tomar
bottle of perfume (12 oz). Rub body with Flowers and Leaves. 1 cucharada en 3l de agua. Puede mezclar con Moradilla, Sangui-
Rinse and air dry, twice a week for 7 days. naria, Hierba de la Apóstema, Chante y Chote. También se puede
Usos: 1. Laxante; 2. Mejoramiento de la salud, Amor, Economía usar con la mayoria de las otras hierbas. Tomar 1l por día durante
- Uses: 1. Laxative; 2. Improvement of health, Love, Economy 2-3 meses. - Preparation: 1. Boil in 5l of water for 30 minutes.
Bathe 3 times a week. 2. Boil three Flower buds in 1 cup of water
mixed with Llatama. Drink 1l a day for 1 month. Can also be inha-
led. 3. Chew like gum. 4. Boil 1 tbsp in 3l of water. Can combine
with Moradilla, Sanguinaria, and Hierba de la Apóstema. Mix with
Chante and Chote. Can use with almost all of the other Herbs.
Drink 1l daily for 2-3 months.
Usos: 1. Susto, Dolor del cuerpo; 2. Diabetes, Tos, Colesterol,
Bronquitis; 3. Garganta (seco), Cuando no se puede hablar; 4. Pie-
dras de los Riñones, Inflamación de los Riñones, Inflamación del
Útero, Artritis - Uses: 1. Fright / Susto, Body Pain; 2. Diabetes,
Cough, Cholesterol (high), Bronchitis; 3. Throat (dry), Laryngitis;
4. Kidneystones, Inflammation of the Kidneys, Inflammation of
the Uterus, Arthritis
462 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 463
Pimpinela, Flor de Overa Cariño, Dios de la Huaringa, Dios de la Felicidad, San Antonio,
Macumba Pusanga, Gran Jefe, Mil Flores, Llama Plata, and Ekeko
Sanguisorba minor Scop. letting it cool before bathing. Bathe twice (Tuesdays and Fridays
only) every 3 months.
Familia: ROSACEAE - Family: ROSACEAE Usos: 1. Corazón, Sistema nerviosa, Nervios, Insomnio, Depre-
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole sion, Corazón, Dolor del amor, Ansiedad, Regulación del ciclo
plant, fresh menstrual, Artritis, Sangre, Susto; 2., 3., 4. Florecimiento, Buena
Administración: 1. Oral; 2., 4. Tópica; 3. Seguro - Administra- Suerte - Uses: 1. Heart, Nervous system, Nerves, Insomnia, De-
tion: 1. Oral; 2., 4. Topical; 3. Seguro pression, Heart Pain, Pain of Love, Anxiety, Menstrual regulation,
Arthritis, Blood, Fright/Susto; 2., 3., 4. Spiritual Flowering, Good
Preparación: 1. Hervir 5g en 1l de agua mezclada con Cadillo,
Luck
Hierba de la Apóstema, Esencia de Rosas, Lancetilla, Toronjíl,
Congona, Clavel, Manzanilla y Azares. Tomar 3 veces al día
durante 6-12 meses. 2., 3. Mezcla estándar para Seguro, ver abajo.
Soplar la mezcla y frotar el cuerpo del paciente con el líquido
para Buena Suerte. Soplar la mezcla cada martes y jueves o como
se necesita. 4. Hervir 50g total de: Hierba del Lucero, Hierba del
Este, Ambrocilla, Señorita, Caballero, Pega Pega, Siempre Viva,
Carpintero, Waime Waime, Piri Piri (Hembra y Macho), Hierba
del Buen Querer, Hierba del Oro, Hierba de la Plata, Hierba del
Halago, Sígueme Sígueme, Hierba del Negocio en 5-7l de agua
por 20 minutos. Combinar con un poco de los perfumes siguientes:
Cariño, Dios de la Huaringa, Dios de la Felicidad, San Antonio,
Macumba Pusanga, Gran Jefe, Mil Flores, Llama Plata y Ekeko Hierba de la Madruguera
y dejar enfriar antes de bañarse. Bañarse 2 veces (solo martes y Arcytophyllum nitidum (Kunth) Schltdl.
viernes) cada 3 meses. - Preparation: 1. Boil 5g in 1l of water
mixed with Cadillo, Hierba de la Apóstema, Esencia de Rosa, Lan-
cetilla, Toronjíl, Congona, Clavel, Manzanilla, and Azares. Drink Familia: RUBIACEAE - Family: RUBIACEAE
3 times a day for 6-12 months. 2., 3. Standard Seguro mixture, see Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
below. Spray the mixture and rub the patient’s body with the liquid plant, fresh
for good Luck. Spray the mixture every Tuesday and Thursday Administración: Seguro - Administration: Seguro
as needed. 4. Boil 50g total of: Hierba del Lucero, Hierba del Preparación: Poner 1/5 de la planta en el Seguro. - Preparation:
Este, Ambrocilla, Señorita, Caballero, Pega Pega, Siempre Viva, Place 1/5 of the plant in the Seguro.
Carpintero, Waime Waime, Piri Piri (Hembra y Macho), Hierba
Usos: Para que no gastar demasiado dinero, para que no comprar
del Buen Querer, Hierba del Oro, Hierba de la Plata, Hierba del
cosas innecesarias - Uses: So that one does not spend too much
Halago, Sígueme Sígueme, and Hierba del Negocio in 5-7l of
money, So that one does not spend on unnecessary items
water for 20 minutes. Then add a bit of the following perfumes:
464 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 465
Cascarilla, Quinuagiro
Cinchona officinalis L.
466 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 467
Administración: Oral, Tópica - Administration: Oral, Topical
Hojas de Naranja
Preparación: Moler el material. Mejor es usarlo seco. Hervir
10g en 1l de agua por 10 minutos combinado con Chanca Piedra,
Citrus aurantium L.
Linaza, Boldo, Flor de Overo y Bolsa de Pastor. Tomar 1l al día, 3
veces al día por un mínimo de 15 días o como se necesita. Tomar Familia: RUTACEAE - Family: RUTACEAE
templado. Tisana también se usa como Emplasto. Lavar Heridas y Partes usadas: Hojas pequeñas y Tallos, secos - Plant parts
aplicar las Hojas remojadas. - Preparation: Grind material, better used: Small Leaves and Stems, dried
to use dried. Boil 10g in 1l of water for 10 minutes combined with Administración: Oral - Administration: Oral
Chanca Piedra, Linaza, Boldo, Flor de Overo, and Bolsa de Pastor.
Preparación: Hervir 5g en 1l de agua mezclada con Bolsilla de
Drink 1l 3 times a day for at least 15 days or as needed. Drink
Menta y Anís. Tomar 3 veces al día por 1 semana. - Preparation:
lukewarm. Solution can also be used as a Poultice. Wash Wound
Boil 5g in 1l of water mixed with Bolsilla de Menta and Anís.
and apply soaked Leaves.
Drink 3 times a day for 1 week.
Usos: Bronquitis, Riñones, Asma, SIDA, Alergias, Infecciones
Usos: Nervios, Estómago - Uses: Nerves, Stomach
Reumáticas, Cancer, Contraceptivo, Úlceras, Próstata, Vejiga,
Artritis, Huesos, Circulación de la Sangre, Hemorragias (internas),
Heridas (internas), Inflamación de los Riñones - Uses: Bronchitis,
Kidneys, Asthma, AIDS, Allergies, Rheumatic infections, Cancer,
Contraceptive, Ulcers, Prostate, Bladder, Arthritis, Bones, Blood
circulation, Hemorrhages (internal), Wounds (internal), Kidney
Inflammation
468 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 469
Toronja Juice and remove the Seeds. Drink 1 glass twice a day for 2 days.
3. Once the limes are cut, the shaman sucks out the Lime Juice and
Citrus grandis Osbeck sprays it over the patient, 2 limes per person. The mixture is used
during rituals to calm angry patients by sweetening their hearts,
Familia: RUTACEAE - Family: RUTACEAE removing their bitterness, and leaving them refreshed.
Partes usadas: Fruta, fresca - Plant parts used: Fruit, fresh Usos: 1. Nervios; 2. Inflamación del Estómago, Gastritis, Enfer-
Administración: Oral - Administration: Oral medad del Corazón, Acidez del Corazón, Refresco para el Estóma-
go; 3. Florecimiento, Sacar el dolor, Refrescar al paciente, Dejar
Preparación: Exprimir el extracto y Tomar. Tomar 1 vaso en la
amargura - Uses: 1. Nerves; 2. Inflammation of the Stomach,
mañana y 1 vaso en la noche si se necesita. - Preparation: Squee-
Gastritis, Heart disease, Heartburn, Refreshing the Stomach; 3.
ze extract and drink. Take 1 glass in the morning and 1 glass at
Spiritual Flowering, Sucking out the Pain, Refreshing the patient,
night as needed.
Removing bitterness
Usos: Colesterol, Perder peso, Quemer grasa - Uses: Cholesterol,
Weight loss, Burning fat
Limón
Lima Citrus limon (L.) Burm. f.
Citrus limetta Risso
Familia: RUTACEAE - Family: RUTACEAE
Partes usadas: 1. Flores, frescas; 2. Fruta sin Semillas, fresca;
Familia: RUTACEAE - Family: RUTACEAE
3., 4. Fruta y Cáscara de la Fruta, frescas - Plant parts used: 1.
Partes usadas: 1. Flores, frescas; 2., 3. Fruta, fresca - Plant parts Flowers, fresh; 2. Fruit without Seeds, fresh; 3., 4. Fruit and Fruit
used: 1. Flowers, fresh; 2., 3. Fruit, fresh peel, fresh
Administración: 1., 2. Oral; 3. Tópica - Administration: 1., 2. Administración: 1., 3. Oral, 2., 4. Tópica - Administration: 1., 3.
Oral; 3. Topical Oral; 2., 4. Topical
Preparación: 1. Hervir 1l de agua y combinar con 10g de Flores Preparación: 1. Hervir 1l de agua y combinar con 5g de Flores de
de Lima y 10g cada uno de Manzanilla, Hinojo, Toronjíl, Romero, Limón y 5g cada uno de Manzanilla, Toronjíl, Pimpinella, Violeta
Borraja, Madre Selva y Violeta. Tomar 1 vaso 3-4 veces al día por y Claveles. Dejar la mezcla por 2-3 minutos. Tomar 1 vaso, 3-4
1 mes. 2. Exprimir el Jugo y sacar las Semillas. Tomar 1 vaso 2 veces al día por 1 mes o como se necesita. 2. Preparar el Limón
veces al día por 2 días. 3. Una vez cortado, el shamán saca el Jugo sacando la Cáscara y Semillas de 3 Limones. Poner los Limones
de las limas por la boca y lo sopla sobre el paciente. Se usa du- en una olla con un poco de sal y hervir sobre el fuego por un par
rante Ceremonias para calmar pacientes enojados endulzando sus de segundos hasta que el Limón se pone dulce. Exprimir el Jugo
corazones, sacando la amargura y dejándolos refrescados. - Prepa- del Limón sobre el área afectada (área del Estómago, Riñones o
ration: 1. Boil 1l of water, then add 10g of Lime Flowers. Com- Ovarios) y cubrir con una tela. Aplicar 3-4 veces al día por 2-3
bine with Manzanilla, Hinojo, Toronjíl, Romero, Borraja, Madre días o como se necesita. 3. Hervir 1l de agua con 1 Limón por 2-3
Selva, and Violeta, 1 glass 3-4 times a day for 1 month. 2. Squeeze minutos. Combinar con Cola de Caballo, Pie de Perro, Chacur,
470 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 471
Amor Seco y Verbena. Tomar 1 taza 3-4 veces la día por 1 mes. mación (general), Inflamación de los Riñones, Inflamación de los
Tisana se puede usar también para hacer gárgaras y lavar el Pelo. Ovarios, Inflamación del Estómago, Inflamación de la Garganta,
4. Poner 7 Limones verdes en 1 olla con 4l de agua. Hervir la mez- Pérdida de Pelo, Caspa; 4. Buena Suerte - Uses: 1. Nerves, Infla-
cla hasta que los Limones cambian a color amarillo. Sacar el agua mmation of internal Ulcers; 2., 3. Inflammation (general), Inflam-
y dejar enfriar hasta que está templado. Añadir 1 cucharada de mation of the Kidneys, Inflammation of the Ovaries, Inflammation
azúcar al agua templada. Aplicar la mezcla como Baño de Floreci- of the Stomach, Throat inflammation, Hair loss, Dandruff; 4. Good
miento y frotar. Tomar 2 Limones que han estado submergidos en Luck
el agua y frotar el cuerpo del paciente. Repetir hasta que un solo
Limón se queda. Con un Limón rezar “Que salga lo negativo y
que entre lo positivo para mi hogar, trabajo, amor, etc.”. Finalizar
frotando el Limón sobre el cuerpo del paciente. Botar todos los
Limones. Después del Baño puede lavarse con agua de Canela.
Bañarse 3 veces: martes, viernes y martes. - Preparation: 1. Boil
1l of water, then add 5g of Lemon flower. Combine with Manza-
nilla, Toronjíl, Pimpinella, Violeta, and Claveles. Let the mixture
sit for 2-3 minutes. Drink 1 glass, 3-4 times a day for 1 month or
as needed. 2. Prepare a by removing the Peel and Seeds from 3
Lemons and placing them in a pot with a bit of salt. Heat the pot
for several seconds until the Lemons become sweet. Squeeze the
Lemon Juice onto the affected area (Stomach, Kidneys or Ovaries)
and cover with a piece of cloth. Apply 3-4 times a day for 2-3 days
or as needed. 3. Boil 1l of water with 1 Lemon for 2-3 minutes.
Combine with Cola de Caballo, Pie de Perro, Chacur, Amor Seco,
and Verbena. Drink 1 cup 3-4 times a day for 1 month. Solution
can also be used to gargle and to wash the Hair. 4. Boil 7 green Mandarina
lemons in a pot with 4l of water. Boil the mixture until the Lemons
turn yellow, then remove the water and let it cool until it becomes
Citrus reticulata Blanco
lukewarm. Add 1 tbsp of sugar. Apply mixture as a Baño de Flo-
recimiento and a massage. Take 2 lemons that were submerged in Familia: RUTACEAE - Family: RUTACEAE
water and pray while rubbing the Lemons over the patient’s body. Partes usadas: 1. Flores, frescas; 2. Cáscara de la Fruta, fresca
Repeat until 1 Lemon is left. With 1 Lemon, pray: “Out with the - Plant parts used: 1. Flowers, fresh; 2. Fruit peel, fresh
negative, enter the positive for my home, work, Love, etc”. Finish Administración: 1., 2. Oral - Administration: 1., 2. Oral
by rubbing the final Lemon over the patient’s body. Discard all of
Preparación: Hervir 1l de agua por 2-3 minutos y añadir la
the lemons. After the Bath, one may rinse with cinnamon water.
Cáscara de 1 Mandarina y 10g de Mejorana, Toronjíl, Pimpinela,
Bathe 3 times: Tuesday, Friday and the following Tuesday.
Borraja y Manzanilla. Tomar 1 taza, 3 veces al día por 1 mes. -
Usos: 1. Nervios, Inflamación de Úlceras internas; 2., 3. Infla- Preparation: Boil 1l of water with Mandarina and 10g of Mejora-
472 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 473
na, Toronjíl, Pimpinela, Borraja, and Manzanilla for 2-3 minutes.
Drink 1 cup 3 times a day for 1 month.
Jasmín, Margarita
Usos: Nervios - Uses: Nerves
Gardenia augusta Merr.
474 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 475
Susto, Rosas Blancas, Rosas Amarillas, Rosas Rojas, azúcar blan-
co, Hierba de la Justicia, Hierba de la Plata, Hierba de la Fortuna,
Hierba del Oro, Jugo de 3 Limas, Tabú, Agua Florida y piedra de
cristal. Frotar el paciente 3 veces por mes, martes, viernes y mar-
tes. 3. Poner toda la planta en el Seguro. 4. Moler 20 Hojas y filtrar
el extracto. Tomar el extracto con temperatura moderada o mez-
clar con 1 vaso de agua, 3-4 gotas una sola vez. - Preparation: 1.
Boil 1l of water with one whole Ruda Hembra plant and Gencia-
na, Corpus Way, Sálvia, Oregano, Molle, Eucalyptus, Altamisa,
Ajenco and Culantrillo. Allow to boil until there are 3 cups of
solution left. For Abortion, use pure Ruda. Patient should drink hot
solution. Drink in the morning and at night for 2 days. Be careful
when ingesting because herb is extremely hot. 2. Bundle the Herbs
together with Gallinazo, Flor de Retama, Flor de Chochos, Clavel
Blanco, Manzanillon, Romero, Agua del Susto, Rosas Blancas,
Rosas Amarillas, Rosas Rojas, white sugar, Hierba de la Justicia,
Hierba de la Plata, Hierba de la Fortuna, Hierba del Oro, Juice of
3 Limes, Tabú, Agua Florida, and crystallized rock. Rub patient 3
Ruda, Ruda (Macho y Hembra), times a month on Tuesday, Friday, and the following Tuesday. 3.
Put one plant in Seguro. 4. Crush 20 Leaves and drain the extract.
Hierba del Quinde Drink extract at room temperature or mix it with a glass of water,
Ruta graveolens L. 3-4 drops once only.
Usos: 1. Aborto, Cólico fuerte, Buena Suerte, Susto, Corazón, Re-
gulación del ciclo menstrual, Depresion, Mal Aire, Reumatismo,
Familia: RUTACEAE - Family: RUTACEAE
Nervios, Vómito, Marea; 2. Susto, Éxito, Afrodisiaco, Envidía,
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole Mejorar Negocios, Mala Suerte, Mejorar la vida; 3. Para que todo
plant, fresh vaya bien, Para abrir una puerta que nunca se cierre, Para tener
Administración: 1., 4. Oral; 2. Tópica; 3. Seguro - Administra- éxito; 4. Para los bebes que lloran mucho y nunca pueden estar
tion: 1., 4. Oral; 2. Topical; 3. Seguro tranquilos. - Uses: 1. Abortion, Strong Colic, Good Luck, Fright
Preparación: 1. Hervir 1l de agua con una planta entera de Ruda / Susto, Heart, Menstrual regulation, Depression, Bad Air / Mal
Hembra y Genciana, Corpus Way, Sálvia, Oregano, Molle, Euca- Aire, Rheumatism, Nerves, Vomiting, Nausea; 2. Fright / Susto,
lipto, Altamisa, Ajenco y Culantrillo. Permitir hervir hasta que se Success, Aphrodisiac, Envy, Improve business, Bad Luck, Impro-
queda 3 tazas de tisana. Para aborto usar Ruda pura. El paciente ve life; 3. So that all goes well for you, To open a door that never
debe tomar la mezcla caliente. Tomar en la mañana y la noche closes again, To obtain success; 4. For babies who cry too much
por 2 días. 2. Amarrar las hierbas con Gallinazo, Flor de Retama, and cannot be tranquil.
Flor de Chochos, Clavel Blanco, Manzanillón, Romero, Agua del
476 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 477
Cáscara de Membrillo. Dejar la mezcla por 2-3 minutos. Tomar
caliente, 1 taza 3-4 veces al día por 1 mes. - Preparation: Boil 1l
of water with 10g of the material. Add Manzanilla, Toronjíl, Pim-
pinella, Hinojo, Chancas de Comida, and Cáscara de Membrillo.
Let mixture sit for 2-3 minutes. Drink warm, 1 cup 3-4 times a day
for 1 month.
Usos: Corazón, Nervios, Ansiedad - Uses: Heart, Nerves, Anxiety
Alamo
Populus deltoides Bartram ex Marshall Sauce
Salix chilensis Molina
Familia: SALICACEAE - Family: SALICACEAE
Partes usadas: Hojas, frescas o secas - Plant parts used: Leaves, Familia: SALICACEAE - Family: SALICACEAE
fresh or dried Partes usadas: Hojas, frescas - Plant parts used: Leaves, fresh
Administración: Oral - Administration: Oral Administración: 1. Tópica; 2. Oral - Administration: 1. Topical;
Preparación: Hervir 1l de agua con 10g de la planta. Añadir 2. Oral
Manzanilla, Toronjíl, Pimpinella, Hinojo, Chancas de Comida y Preparación: 1. Moler las Hojas y aplicar como enema una sola
478 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 479
vez. Nunca tomarlo. Usar solamente cuando el paciente es muy
enfermo. 2. Hervir 10g de Sauce y 10 Frutas de Capuli en 1l de
Lucuma
agua para 30 minutos. Tomar caliente, 1/2 taza pequeña cada vez Pouteria lucuma (Ruiz. & Pav.) Kuntze
el paciente tiene Escalofríos. - Preparation: 1. Crush Leaves
for Juice and apply as enema once only. Do not ingest. Use only Familia: SAPOTACEAE - Family: SAPOTACEAE
when the patient is very sick. 2. Boil 10g of Sauce and 10 Fruits Partes usadas: Fruta, fresca - Plant parts used: Fruit, fresh
of Capuli in 1l of water for 30 minutes. Drink warm, 1/2 small cup
Administración: Oral - Administration: Oral
every time the patient has chills.
Preparación: Cortar 2 Frutas en pedazos y hervir en 2 tazas de
Usos: 1., 2. Fiebre de Chucaque, Fiebre, Paludismo, Resfriados
agua. Hervir por 4-5 minutos. Tomar caliente, 1 taza 2 veces al día
- Uses: 1., 2. Hangover, Fever from Shame / Chucaque, Fever,
por 3 días. - Preparation: Cut 2 Fruits into pieces and boil in 2
Malaria, Colds
cups of water for 4-5 minutes. Drink warm, 1 cup twice a day for
3 days.
Usos: Promover lactancia de mujeres después del parto - Uses:
Promoting lactation in women after giving birth
480 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 481
Chuque Potito
Escallonia pendula Pers. Calceolaria rugulosa Edwin
482 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 483
Flor Arenilla, Té de Indio Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 1/2l de agua por 3 minutos con 20g de
Capraria peruviana Benth. Azafrán. Tomar caliente, 1 taza en la mañana y 1 taza en la noche
durante u1na semana. - Preparation: Boil 1/2l of water with 20g
Familia: SCROPHULARIACEAE - Family: SCROPHULARIA- of Azafrán for 3 minutes. Drink hot, 1 cup in the morning, 1 cup in
CEAE the evening for a week.
Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used: Usos: Bronquitis, Pulmonía, Escalofríos (general) - Uses: Bron-
Whole plant, fresh or dried chitis, Pneumonia, Chills (general)
Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 5g en 1l de agua. Tomar 3 veces al día. -
Preparation: Boil 5g in 1l of water. Drink 3 times a day. Curil, Macacha
Usos: Retención de la Orina, Inflamación del Sistema Urinaria, Galvezia fruticosa J. Gmel.
Cólico, Riñones, Disolver ácidos - Uses: Urine retention, Inflam-
mation of the Urinary tract, Colic, Kidneys, Dissolving acids Familia: SCROPHULARIACEAE - Family: SCROPHULARIA-
CEAE
Partes usadas: Flores, Hojas y Tallos, frescos - Plant parts used:
Flowers, Leaves, and Stems, fresh
Administración: 1. Tópica; 2. Oral - Administration: 1 Topical;
2. Oral
Preparación: 1. Poner 50g en 1/2l de Aguardiente. Frotar 1 taza
al día sobre el área afectada durante 1-6 meses. 2. Hervir 1l de
agua con 10g de las Flores y los Tallos y añadir 10g cada uno de
Zarzamora, Matico y Nogal. Tomar 3-4 veces al día por 2 sema-
nas. - Preparation: 1. Boil 50g in 1/2l of cane alcohol. Rub 1 cup
daily on affected areas for 1-6 months. 2. Boil 1l of water with
10g of the Flowers, the Stems, and Zarzamora, Matico, and Nogal.
Drink 3-4 times a day for 2 weeks.
Azafrán Usos: 1. Artritis, Reumatismo, Dolor de los nervios; 2. Resfriados,
Bronquitis, Asma - Uses: 1. Arthritis, Rheumatism, Nerve Pain; 2.
Escobedía grandiflora (L.f.) Kuntze Cold, Bronchitis, Asthma
484 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 485
Palo de la China (Blanco) Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: En 1 taza de agua hervir 20g de Zarzaparilla y 20g
Smilax kunthii Killip & Morton de Congona, Chacur, Matico y Cola de Caballo por 5 minutos.
Tomar en la mañana, ayunando, 1 taza 3 veces al día por 1 mes.
Familia: SMILACACEAE - Family: SMILACACEAE Repetir si se necesita. - Preparation: Boil 1 cup of water with 20g
Partes usadas: Corteza, Raíz y Tallos, frescos - Plant parts used: of Zarzaparilla and 20g of Congona, Chacur, Matico and Cola de
Bark, Root and Stems, fresh Caballo for 5 minutes. Drink in the morning while fasting, 1 cup 3
Administración: Oral - Administration: Oral times a day for 1 month before breakfast. Repeat if necessary.
Preparación: Hervir en 3l de agua y esperar hasta que el agua Usos: Mal Aire, Corazón, Inflamación de los Riñones, Inflamación
evapore dejando 1l. Se puede combinar con Quinagiro y miel. (general) - Uses: Bad Air / Mal Aire, Heart, Inflammation of the
Mezclar con Hierba de la Apóstema. Tomar 1 cuchara al día en las Kidneys, Inflammation (general)
noches. - Preparation: Boil in 3l of water. Wait until it evaporates
to 1l. Can combine with Quinuagiro and with bee’s honey. Mix
with Hierba de la Apóstema. Take 1 tbsp a day in the evening.
Usos: Cancer (todos tipos) - Uses: Cancer (all types)
486 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 487
Partes usadas: 1., 5. Hojas, secas; 2. Toda la planta, fresca; 3. weaker. Use with San Pedro and Hórnamo, 1 cup a day. Alter-
Flores y Hojas, frescas; 4. Hojas, frescas; 6. Flores, frescas - Plant natively, chew 1/4 of a leaf. Overdose is lethal. 4. Plant must be
parts used: 1., 5. Leaves, dried; 2. Whole plant, fresh; 3. Flowers gathered at 6 am. Boil 2 Leaves with 1 Leaf of Misha Amarilla, 1
and Leaves, fresh; 4. Leaves, fresh; 6. Flowers, fresh Leaf of Misha Blanca, 1 Leaf of Misha Rosada, 1g of Toromaique
Administración: 1., 3., 4. Oral; 2., 5., 6. Tópica - Administra- and 1g of Toromisha in 1/2 cup of water for 5 minutes. Drink the
tion: 1., 3., 4. Oral; 2., 5., 6. Topical mixture cold. Patient must stay in a dark room for 3 days whi-
Preparación: 1. Hervir 3 Hojas de Misha Colambo y 10 Hojas de le maintaining a diet without spices or seafood. For three days
Toro Maique en 1 taza de agua hasta que el agua es reducido a 1/2 afterwards patient must rest. Exceeding the dosage is lethal. 5.
taza. Tomar frío. El paciente debe quedarse en un cuarto oscuro Grind leaves and put powder on affected area as needed. 6. Place 4
por 3 días manteniendo una dieta sin condimientos y mariscos. flowers under the pillow in the form of a cross.
Después puede salir del cuarto pero debe descansar en la casa por Usos: 1. Desenredar Brujería, Curar maldad; 2. Protección del
3 días más. Tomar 1 taza pequeña 1 al día por 3 días. 2. Mezcla Mal; 3. Alucinógeno, Dar realce a visiones; 4. Mal Aire; 5. Úl-
para Baño para Protección del Mal, ver abajo. Bañarse 3 veces: ceras, Quistes, Heridas del talón, Úlceras causadas por Brujería;
martes, viernes, martes. 3. Hervir 30g en 8l de agua por 30 minu- 6. Insomnio - Uses: 1. Undo Sorcery, Heal the effects of Evil, 2.
tos. Es comparable a Misha Blanca, Misha Roja, Misha Tigre y Protection from Evil; 3. Hallucinogen, Vision enhancer; 4. Bad Air
Misha Ganadera, pero las alucinaciones son más suaves. Usar con / Mal Aire; 5. Ulcers, Cysts, Wounds on the heel, Ulcers caused by
San Pedro y Hórnamo, 1 taza al día. Como alternativa, masticar Sorcery / Daño; 6. Insomnia
1/4 Hoja. Sobredosis es letal. 4. La planta debe ser colectada a las
6 am. Juntar 2 Hojas de la planta, 1 Hoja de Misha Amarilla, 1
Hoja de Misha Blanca, 1 Hoja de Misha Rosada, 1g de Toro Mai-
que y 1g de Toro Misha en 1/2 taza de agua. Hervir la mezcla por
5 minutos. Tomar la mezcla frío. El paciente debe quedarse en un
cuarto oscuro por 3 días manteniendo una dieta sin condimentos
ni mariscos. Después puede salir del cuarto pero debe descansar
en la casa por 3 días más. Sobredosis es letal. 5. Moler las Hojas
y poner polvo en el área afectada como se necesita. 6. Poner 4
Flores debajo de la almohada en forma de cruz. - Preparation:
1. Boil 3 leaves of Misha Blanca and 10 leaves of Toromaique in
1 cup of water until the water is reduced to 1/2 cup. Drink cold.
Patient should be kept in a dark and quiet room and on a diet of no
seafood or spices for 3 days. Afterwards the patient may leave the
room, but should rest indoors for 3 more days. Drink 1 small cup
once a day for 3 days. 2. Bath mixture for Protection from Evil,
see below, 3 times a day Tuesday, Friday, and Tuesday. 3. Boil
30g in 8l of water for 1/2 hour. Seems like Misha Blanca, Misha
Roja, Misha Tigre, and Misha Ganadera, but the hallucinations are
488 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 489
Misha Rosada, Misha, Misha
Blanca, Misha Amarilla, Huargua
Brugmansia candida Pers.
Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE
Partes usadas: 1. Hojas, frescas; 2. Hojas, secas; 3. Toda la plan-
ta, fresca - Plant parts used: 1. Leaves, fresh; 2. Leaves, dried; 3.
Whole plant, fresh
Administración: 1. Oral, 2., 3. Tópica - Administration: 1. Oral;
2., 3. Topical
Preparación: 1. Poner 1 Hoja de Misha Amarilla, 1 Hoja de
Misha Blanca, 1 Hoja de Misha Rosada, 1g de Toro Maique y 1g
de Toro Misha en 1/2 taza de agua. Hervir la mezcla por 5 minu-
tos. Tomar la mezcla frío. El paciente debe quedarse en un cuarto
oscuro por 3 días manteniendo una dieta sin condimientos ni
mariscos. Después puede salir del cuarto pero debe descansar en
la casa por 3 días más. Sobredosis es letal. Tomar 1/8 de un vaso
pequeño. 2. Moler y polverizar las Hojas. Poner el polvo en el área
afectada hasta que se cura. 3. Mezcla para Baño para Protección Misha Galga, Misha Rastrera,
del Mal, ver abajo. Bañarse una vez sola. También se puede tomar
la mezcla. - Preparation: 1. Boil 2 Leaves with 1 Leaf of Misha Misha Guargán, Misha Roja, Guar
Amarilla, 1 leaf of Misha Blanca, 1 Leaf of Misha Rosada, 1g of Guar Rojo, Floripondio
Toromaique and 1g of Toromisha in 1/2 cup of water for 5 minu-
tes. Drink the mixture cold. Patient must stay in a dark room for 3 Brugmansia sanguinea D. Don
days while maintaining a diet without spices or seafood. For three
days afterwards patient must rest. Exceeding the dosage is lethal. Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE
Drink 1/8 of a small glass. 2. Grind and pulverize the leaves. Partes usadas: 1., 2. Hojas y Tallos, frescos; 3. Flores y Hojas,
Place the powder on affected area until healed. 3. Bath mixture for frescas - Plant parts used: 1., 2. Leaves and Stems, fresh; 3. Flo-
Protection from Evil, see below. Bathe once. Mixture may also be wers and Leaves, fresh
taken orally.
Administración: 1., 3. Oral; 2., 3. Tópica - Administration: 1.
Usos: 1. Mal Aire, Diarrea, Alucinógeno para ver; 2. Úlceras, Oral; 2., 3. Topical
Quistes, Heridas del talón, Úlceras causadas por Brujería; 3. Pro-
Preparación: 1. Hervir 1/2 taza de agua y 50g de Misha Galga
tección del Mal - Uses: 1. Bad Air / Mal Aire, Diarrhea, Halluci-
por 3 minutos. Tomar frío, una sola vez. 2. Hervir 6l de agua con
nogen to enhance vision; 2. Ulcers, Cysts, Wounds on the heel,
10g de cada uno de: Misha Blanca, Misha Colambo, Misha Galga,
Ulcers caused by Daño / Sorcery; 3. Protection from Evil
490 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 491
Misha Morada, Misha Roja, Misha Rosada, Agua del Susto, Hier-
ba del Gallinazo, Flor de Chocho y Toro Maique por 5 minutos.
Recitar una oración. Bañar el paciente en la mezcla frotandolo
con las hierbas. Después lavar el paciente en agua y permitir
secarse en el aire, 3 veces, martes, viernes, martes. 3. Hervir 6l
de agua con 10g de cada uno de: Misha Blanca, Misha Colambo,
Misha Galga, Misha Morada, Misha Roja, Misha Rosada, Agua
del Susto, Hierba del Gallinazo, Flor de Chocho y Toro Maique
por 5 minutos. Recitar una oración. Bañar el paciente en la mez-
cla frotándolo con las hierbas. Después lavar el paciente en agua
y permitir secarse al aire libre, 3 veces: martes, viernes, martes.
- Preparation: 1. Boil 1/2 cup of water and 50g of Misha Galga
for 3 minutes. Drink cold, once only. 2. Boil 6l of water with 10g
each of: Misha Blanca, Misha Colambo, Misha Galga, Misha
Morada, Misha Roja, Misha Rosada, Agua del Susto, Hierba del
Gallinazo, Flor de Chocho, and Toromaique for 5 minutes. Recite
a prayer. Bathe the patient in the mixture while rubbing him/her
with the Herbs. Afterwards, rinse the patient in water, and allow Ají Panca
him/her to air dry. Perform 3 times: Tuesday, Friday, Tuesday. 3. Capsicum chinense Jacq.
Boil 6l of water with 10g each of: Misha Blanca, Misha Colambo,
Misha Galga, Misha Morada, Misha Roja, Misha Rosada, Agua de
Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE
Susto, Hierba del Gallinazo, Flor de Chocho, and Toromaique for
5 minutes. Recite a prayer. Bathe the patient in the mixture while Partes usadas: Fruta, fresca - Plant parts used: Fruit, fresh
rubbing him/her with the Herbs. Afterwards, rinse the patient in Administración: Incienso - Administration: Incense
water and allow him/her to air dry. 3 times a day: Tuesday, Friday, Preparación: Poner 1kg de Aji Panca y 1/2kg de azufre sobre
Tuesday. carbón prendido y dejar el humo extenderse. Recitar las oraciónes
Usos: 1., 2. Mal Aire, Protección de Brujeria, Daño, Tensión de espirituales. El humo debe extenderse por toda la casa, cuarto por
nervios, Susto de espíritus, Espiritos negativos; 3. Para ver el otro cuarto. Nadie debe estar en la casa sino el shamán recitando las
mundo - Uses: 1., 2. Bad Air / Mal Aire, Protection from Daño oraciones espirituales. - Preparation: Mix 1kg of Aji Panca plus
/ Sorcery, Nervous tension, Fright / Susto from spirits / Susto de 1/2kg of sulfur and place on top of burning charcoal letting the
espíritus, Negative spirits; 3. To look into the other world smoke spread. Perform the spiritual prayers. Smoke should spread
around the house, room by room. No one should be in the house
except the shaman alone performing the spiritual prayers.
Usos: Mal Aire - Uses: Bad Air / Mal Aire
492 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 493
Mal. Poner detrás de la puerta de la casa. Si no se necesita más
hay que tirarlo en el mar o en un río. Poner 1 paquete detrás de la
puerta hasta que no se necesita más. Si los Ajís se pudran en 2 días
indica que hay un “Mal” en la casa. 2. Envolver un Ají y un huevo
en Algodón Pardo. Frotar el cuerpo del paciente con agua y hier-
bas. Usar el paquete para frotar el paciente de cabeza a pies. Des-
pués llevar el Ají y el Algodón Pardo lejos de la casa y quemarlos.
Abrir el huevo en un vaso de agua y revisar para un diagnostico
adicional. - Preparation: 1. Tie 3 peppers (green, yellow, and
red) with a red ribbon and Ruda (Female and Male) for protection
against envy. Place a bunch behind the door of the house. When no
longer needed, throw into the ocean or river. Hang 1 bunch behind
the door until no longer needed. If in 2 days the peppers in the
bunch turn bad, there is a negative energy in the house. 2. Wrap
one Aji and one whole egg in Algodón Pardo. Rub the body with
water and Herbs. Use the prepared bundle to rub the patient from
head to toes. Then take Aji and Algodón Pardo far from the house
and burn. Crack the egg, and let content fall in a glass with water
for further diagnosis.
Usos: 1., 2. Mal ojo, Protección del paciente de la envidía - Uses:
1., 2. Evil eye / Mal ojo, Protecting the patient from envy
494 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 495
2 minutos. Adultos: Hervir 10g en 1l de agua por 2 minutos. Aña-
dir 7 Espiritus y Yonque. No mezclar con otras plantas. Submergir
el cuerpo entero en las Hojas y bañarse o aplicar como enema 3-4
veces por mes. Necesita más tiempo para presión alta. 3. Hervir
1 paquete (20g) de Hierba Santa en 3l de agua. Combinar con
Quinual, Eucalipto y Romero de Campo. Lavar con hierbas y agua
o usar para Limpia, 3 veces por mes o como se necesita. 4. Her-
vir 5g en 1l de agua con Corpus Way, Carqueja y Flor de Overo.
Tomar 1l al día. 5. Poner 200g de la hierba sobre carbón caliente.
Inhalar el humo, una sola vez o como se necesita. - Preparation:
1. Boil 10g of Hierba Santa in 1l of water for 3 minutes. Combine
with Cola de Caballo. Wash with Herbs and water. Use the plants
to clean the Wound, 3 times a day until the Wound heals. 2. Chil-
dren: Boil 5g in 1/2l of water for 2 minutes. Adults: Boil 10g in 1l
water for 2 minutes. Add 7 Espiritus and Yonque. Do not mix with
other plants. Immerse body in the leaves and Bath water or apply
as enema, 3-4 times a month. Limpia: for higher Blood pressure.
3. Boil 1 bundle (20g) of Hierba Santa in 3l of water. Combine
with Quinual, Eucalyptus, and Romero de Campo. Wash patient
with Herbs and bathwater or use for Limpia, 3 times a month or as
needed. 4. Boil 5g in 1l of water with Corpus Way, Carqueja, and
Flor de Overo. Drink 1l a day. 5. 200g of herb is placed over hot
charcoal. Inhale the smoke produced, once only or as needed.
Usos: 1. Heridas; 2. Fiebre; 3. Relajante, Susto, Dolor del cuer-
Flor de Azares
po, Presión alta, Fiebre Tifoidea, Prevenir calambres después Cestrum nocturnum L.
del parto, Calentar mujeres; 4. Tos, Susto, Bronquitis, Cólico del
Estómago, Presión alta, Fiebre Tifoidea, Diabetes, Hígado, Coles- Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE
terol; 5. Mal Aire, Resfriados, Expulsar malas sombras - Uses: 1. Partes usadas: Flores, frescas - Plant parts used: Flowers, fresh
Wounds (cleansing); 2. Fever; 3. Relaxant, Fright / Susto, Body
Administración: Oral - Administration: Oral
Pain, High Blood pressure, Typhoid fever, Preventing spasms after
giving birth; 4. Cough, Fright / Susto, Bronchitis, Stomach Colic, Preparación: Hervir 1 cucharada en 1l de agua y mezclar con
High Blood pressure, Typhoid fever, Diabetes, Liver, Cholesterol; Pimpinela y Cadillo. Tomar 1l al día durante 1 mes. - Prepara-
5. Bad Air / Mal Aire, Colds, Driving off bad shadows tion: Boil 1 tbsp in 1l of water. Mix with Pimpinela and Cadillo,
1l a day for 1 month.
Usos: Corazón - Uses: Heart
496 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 497
Santa María
Cestrum undulatum Ruiz. & Pav.
Santa María
Cestrum strigilatum Ruiz. & Pav. Chamico
Datura ferox L.
Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE
Partes usadas: Flores, Hojas y Tallos, frescos o secos - Plant Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE
parts used: Flowers, Leaves, and Stems, fresh or dried Partes usadas: Hojas, secas - Plant parts used: Leaves, dried
Administración: Oral - Administration: Oral Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 1l de agua y combinar con 10g de Santa Ma- Preparación: Tomar molida y hervida después de 6 pm para
ría, Ruda y Orégano. Dejar por 2-3 minutos. Paciente debe tomar que sea fresca. Secar 2 Hojas, molerlas y añadir a 1 taza de agua
la mezcla caliente, 1 taza, 2 veces al día por 2 días. - Preparation: hervida. Dejar por 3 minutos. Tomar caliente o templado como
Boil 1l of water, then add 10g of Santa María, Ruda, and Orégano. se necesita. Demasiado puede matar. Mezclar con té, chocolate,
Let sit for 2-3 minutes. Patient should drink hot solution, 1 cup, o café. - Preparation: Drink ground after 6 pm so that it is fresh.
twice a day for 2 days. Dry 2 leaves, then grind into a powder. Add 1 cup of boiling water.
Usos: Controlar y regular el ciclo menstrual - Uses: Control and Let sit for 3 minutes. Drink hot to lukewarm as needed. Too much
regulate menstrual cycle can kill a person. Mix with tea, chocolate, or coffee as desired.
Usos: Enredar hombres, Bajar el moral - Uses: Entangle men,
Lower morale
498 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 499
de Misha Amarilla en 1/2 taza de agua por 5 minutos. Compuesto
es muy fuerte. No usar más que una dosis, 1/8 taza una sola vez.
Tomar frío. El paciente debe quedarse dentro de la casa sin luz y
ruido por 3 días. También debe observar una dieta sin condimien-
tos y mariscos. 2. Mezcla para Baño para Protección del Mal, ver
abajo. Una sola vez. 3. Poner 2 Tallos pequeños en el Seguro.
- Preparation: 1. Boil 10g of Hierba del Tigre, 10g of Hierba
del Oso, 10g of Cimora Negra, 3 Leaves of Toro Cimuro, and 3
Leaves of Misha Amarilla in 1/2 cup of water for 5 minutes. Very
strong compound. Do not exceed the dosage. 1/8 cup once only.
Drink cold. Patient should stay inside the house without any light
or noise for 3 days. Should also observe a diet (no spices or seafo-
od). 2. Bath mixture for Protection from Evil, see below. Apply
once only. 3. Put 2 small branches in the Seguro.
Usos: 1., 3. Mal Aire, Fragancia, Buena Suerte en el trabajo, Daño
(prevención), Deshacer cosas malas hechos al paciente, Fuerza,
Maldad (curar), Mal ojo; 2. Protección del Mal - Uses: 1., 3. Bad
Air / Mal Aire, Fragrance, Good Luck for work, Daño / Sorcery
(prevention), Undo bad things done to patent, Strength, Evil
(cure), Evil eye / Mal ojo; 2. Protection from Evil
Cuya Cuya
Juanulloa ochracea Cuatrec.
Hierba del Tigre
Jaltomata sp. Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE
Partes usadas: Semillas, secas - Plant parts used: Seeds, dried
Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE Administración: Tópica - Administration: Topical
Partes usadas: Hojas y Tallos, frescos o secos - Plant parts used: Preparación: Moler 1 Semilla con Agua Florida, Timolina y
Leaves and Stems, fresh or dried Alcohol. - Preparation: Grind, grate 1 Seed with Agua Florida,
Administración: 1. Oral; 2. Tópica; 3. Seguro - Administration: Timolina, and Alcohol. Rub as needed.
1. Oral; 2. Topical; 3. Seguro Usos: Mal Aire, Dolor en cualquier parte del cuerpo - Uses: Bad
Preparación: 1. Hervir 10g de Hierba del Tigre, 10g de Hierba Air / Mal Aire, Pain anywhere in the body
del Oso, 10g de Cimora Negra, 3 Hojas de Toro Simuro y 3 Hojas
500 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 501
Tomate Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
Lycopersicon esculentum Mill. plant, fresh
Administración: Oral - Administration: Oral
Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE
Preparación: Hervir 100g de la planta por 5 minutos en 1l de
Partes usadas: Fruta, fresca - Plant parts used: Fruit, fresh agua. Tomar frío, 1/2 taza, ayunando por 5 días. - Preparation:
Administración: Oral - Administration: Oral Boil 100g of the plant material in 1l of water for 5 minutes. Drink
Preparación: Exprimir el Jugo del Tomate. Tomar frío, 1 vaso al cold, 1/2 cup while fasting for 5 days.
día, por 1 mes. - Preparation: Squeeze tomato Juice out of the Usos: Inflamación (interno), Infecciones del sistema urinaria -
Fruit. Drink cool, 1 glass a day for 1 month. Uses: Inflammation (internal), Urinary infections
Usos: Prevenir deformación de las coyunturas causado por Artritis
- Uses: Preventing joint deformation from arthritis
502 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 503
mojar la Hoja con Yonque y dejar calentar. Mezclar con un poco Romero, Paja del Aire, Ashango, Ishpingo, Asmala, Flor del Muer-
de Trementina. Extender y dejar. Poner el Emplasto en el área to y Ruda. Hervir por 10 minutos. Primero, frotar el cuerpo con
afectada y cubrir con tela. Aplicar una sola vez por 3 días. - Pre- las Hojas. Segundo, lavar con agua. No usar jabón ni toalla para
paration: 1. Mix 1g of Tabaco with Agua Florida, Lime Juice, Ra- secarse, 1 Baño solo martes o viernes. - Preparation: 1. Crush
millete de Novia, white sugar, Agua Bendita, cane alcohol, Agua 20 Fruits to extract Juice. Use 2 drops per nostril. 2. Adults: Boil
Florida, and Agua Cananga. Let mixture sit for 2 hours. Both sha- 1l of water with 10g. Children: Boil 1/2l of water with 10g. Take
man and patient inhale the mixture through the nose during rituals. 3 times a day until all mucus is released. 3. Squeeze Juice out of
2. Soak leaf with cane alcohol and heat. Mix with a small amount the Fruit. Apply Fruit Juice to the affected area, once a day until
of Trementina. Spread and leave. Place Poultice on affected area healed. 4. Boil 1/2 cup of water with 100g of plant material for 5
and cover with a piece of cloth, once only for 3 days. minutes. Mix with Toronjíl, and Mejorana. Drink 1/4 cup, once
Usos: 1. Realce de las visiones durante el ritual, Levantar al pa- only. 5. Bath: Boil 5l of water with 100g of: Hierba del Susto,
ciente, Incrementar la energía del paciente; 2. Fracturas de Huesos Hierba del Gallinazo, Romero, Paja del Aire, Ashango, Ishpingo,
- Uses: 1. Improving vision and insight during rituals, Raise the Asmala, Flor del Muerto, and Ruda. Boil for 10 minutes. First rub
energy of the patient (ritually and physically); 2. Bone fractures your body with the leaves. Second, rinse with water. Do not use
soap or water, 1 Bath Tuesday or Friday only.
Usos: 1. Sinusitis, Gripe, Resfriados, Orina involuntaria; 2. Fiebre;
Hierba Mora, Hierba del Susto, 3. Resfriados, Llagas, Burbujas en la boca, Herpes; 4., 5. Susto
- Uses: 1. Sinusitis, Flu, Cold, Involuntary urination; 2. Fever; 3.
Baja del Espanto, Cimora Cold sores, Mouth Blisters, Herpes; 4., 5. Fright / Susto
Solanum americanum Mill.
504 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 505
Macumamuna, Toro si Muere, Toro Berenjena
Misha Amarillo, Toro Simuro Solanum melongena L.
Solanum mammosum L.
Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE
Partes usadas: Fruta entera, fresca - Plant parts used: Whole
Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE
Fruit, fresh
Partes usadas: 1. Fruta, fresca; 2. Hojas, frescas; 3. Toda la plan-
Administración: Oral - Administration: Oral
ta, fresca - Plant parts used: 1. Fruit, fresh; 2. Leaves, fresh; 3.
Whole plant, fresh Preparación: Mezclar 2 Berenjenas con 1/4 Piña. Tomar 1 vaso al
día ayunando o como se necesita. - Preparation: Blend 2 Egg-
Administración: 1., 3. Tópica; 2. Oral - Administration: 1., 3.
plants with 1/4 pineapple. Drink 1 glass a day while fasting or as
Topical; 2. Oral
needed.
Preparación: 1. Usar la Fruta entera con Agua Florida. Hervir
Usos: Quemar grasa, Pérdida de peso - Uses: Burn fat, Weight loss
por 20 minutos. Bañarse una vez a la semana por 1 mes. Planta es
sumamente venenosa. 2. Hervir 100g de Toro Misha Amarillo en
1 taza de agua por 10 minutos. Tomar 1 taza fría. 3. Mezcla para
Baño para Protección del Mal, ver abajo. - Preparation: 1. Boil Chuño de Papa
whole Fruit with Agua Florida for 20 minutes. Take 1 Bath a week Solanum tuberosum L.
for 1 month. The plant is highly toxic. 2. Boil 100g of Toro Misha
Amarillo in 1 cup of water for 10 minutes. Drink 1 cup cold. 3. Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE
Bath mixture for Protection from Evil, see below.
Partes usadas: Tubérculo, seco - Plant parts used: Tuber, dried
Usos: 1. Buena Suerte, Para incrementar peso, Bañar ganado; 2.
Administración: Oral - Administration: Oral
Mal Aire; 3. Protección del Mal - Uses: 1. Good Luck, To gain
weight, Bathing livestock; 2. Bad Air / Mal Aire; 3. Protection Preparación: Hervir 1/2kg de Chuño de Papa en 1/2l de agua con
from Evil Chancaca, Angamacha y Valeriana Estrella por 10-15 minutos.
Servir caliente como postre o chicle, 3 veces al día por 2 días du-
rante las 10 días después del nacimiento del bebé. La preparación
produce algún tipo de chicle que se debe comer caliente. Soplarlo
un poco cuando se come porque se debe comerla fresca. Tomar la
última dosis en la cama y no salir por afuera en el frío. - Prepara-
tion: Boil 1/2kg of Chuño de Papa in 1/2l of water. Add Chancaca,
Angamacha, and Valeriana Estrella and boil for 10-15 minutes
or until the starch comes out. Remove from the flame. Serve hot
as a pudding or a candy 3 times a day for 2 days within 10 days
of the baby’s birth. The preparation makes a kind of candy and
should be served hot. Eat it while it is cooling because it should be
506 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 507
consumed freshly cooked. Take the last dose in bed so as not to go Preparación: Mezcla para Baño para Protección del Mal, ver aba-
outside in the cold. jo. Aplicar una sola vez. - Preparation: Bath mixture for Protec-
Usos: Problemas después del parto, Bronquitis, Problemas respi- tion from Evil, see below. Apply once only.
ratorias - Uses: Childbirth complications, Bronchitis, Respiratory Usos: Protección del Mal - Uses: Protection from Evil
problems
Cacao
Tutapure Chico Theobroma cacao L.
Solanum sp.
Familia: STERCULIACEAE - Family: STERCULIACEAE
Familia: SOLANACEAE - Family: SOLANACEAE Partes usadas: Cáscara de la Fruta, seca - Plant parts used: Fruit
Partes usadas: Hojas y Tallos, frescos - Plant parts used: Leaves peel, dried
and Stems, fresh Administración: Oral - Administration: Oral
Administración: Tópica - Administration: Topical Preparación: Hervir 10g de Cacao en 1l de agua por 2-3 minutos.
Preparación: Hervir 1 mano en 3l de agua mezclada con Agua Tomar caliente, 1 taza 3 veces al día por 1 mes. - Preparation:
del Susto y 7 Espiritus. Se puede combinar con Tutapure Grande, Boil 1l of water and add 10g of Cacao. Boil 2-3 minutes. Drink
Tutapure Blanco y Zanahoria. Bañarse 2 veces al mes o 1-2 veces warm, 1 cup 3 times a day for 1 month.
a la semana dependiendo de la severidad. Se usa más para niños. Usos: Inflamación de los Riñones - Uses: Inflammation of the
- Preparation: Boil 1 handful in 3l of water. Mix with Agua Kidneys
del Susto and 7 Espiritus. Can combine with Tutapure Grande,
Tutapure Blanco, and Zanahoria. Bathe twice a month or 1-twice a
week depending on severity. More often used for children. Té
Usos: Susto del Muerto, Persecución de un espiritu - Uses: Fright Camellia sinensis (L.) Kuntze
/ Susto of Dead Person / Susto del Muerto, Haunting of a ghost
508 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 509
boiling. Drink cold, 1/2 cup twice a day until the Pain is gone. Cholitos
Usos: Cólico, Diarrea, Dolor del Estómago - Uses: Colic, Diarr-
hea, Stomachache
Daphnopsis weberbaueri Domke
510 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 511
Cerezo Cimarrón Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 1l de agua y combinar con 10g de Sauco,
Muntingia calabura L. Manzanilla, Hinojo, Poleo, Ajenco, Toronjíl, Pimpinela y Cla-
veles. Cubrir y dejar por 2-3 minutos. El paciente debe tomar la
Familia: TILIACEAE - Family: TILIACEAE mezcla caliente, 3-4 tazas al día por 1 mes. - Preparation: Boil
Partes usadas: Fruta, fresca - Plant parts used: Fruit, fresh 1l of water, then add 10g of Sauco, Manzanilla, Hinojo, Poleo,
Administración: Oral - Administration: Oral Ajenco, Toronjíl, Pimpinela, and Claveles. Cover and let sit for
2-3 minutes. Patient should drink warm solution, 3-4 cups a day
Preparación: Licuar 200g de la Fruta en 1/2 taza de agua. Tomar
for 1 month.
frío, 1 vaso una vez al día por 6 días. - Preparation: Liquefy /
blend 200g of the Fruit with 1/2 cup of water. Drink cold, 1 glass Usos: Nervios, Tos, Resfriados, Fiebre, Insomnio - Uses: Nerves,
once a day for 6 days. Cough, Cold, Fever, Insomnia
Usos: Gastritis, Infecciones internos (general) - Uses: Gastritis,
General internal infections
Mastuerzo
Tropaeolum minus L.
Tilo
Tilia platyphyllos Scop. Familia: TROPAEOLACEAE - Family: TROPAEOLACEAE
Partes usadas: 1. Flores, frescas; 2. Toda la planta, fresca - Plant
Familia: TILIACEAE - Family: TILIACEAE parts used: 1. Flowers, fresh; 2. Whole plant, fresh
Partes usadas: Flores y Hojas, frescas - Plant parts used: Flo- Administración: 1. Tópica; 2. Oral - Administration: 1. Topical;
wers and Leaves, fresh 2. Oral
512 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 513
Preparación: 1. Frotar las Flores en el área afectada (normalmen-
te la cara). Hay que ver que las Flores no son mojadas. Aplicar 3
Chante
veces al día o como se necesita. 2. Hervir 10g de Mastuerzo con Typha angustifolia L.
1l de agua y combinar con Amor Seco, Chacur, Cola de Caballo,
Verbena y Espiga de Maíz. Tomar 3 tazas al día por 1 mes. - Pre- Familia: TYPHACEAE - Family: TYPHACEAE
paration: 1. Rub Flowers on affected area (usually the face). Partes usadas: Tallos, secos - Plant parts used: Stems, dried
Make sure Flowers are not wet. Apply 3 times a day or as needed. Administración: Oral - Administration: Oral
2. Boil 10g of Mastuerzo in 1l of water. Combine with Amor Seco, Preparación: Hervir 1 cucharada en 1l de agua. Se puede combi-
Chacur, Cola de Caballo, Verbena, and Espiga de Maiz. Drink 3 nar con Agujilla y Achiote. Tomar 1l al día. - Preparation: Boil 1
cups a day for 1 month. tbsp in 1l of water. Can combine with Agujilla, and Achiote. Drink
Usos: 1. Manchas causadas por el sol; 2. Inflamación del Estóma- 1l daily.
go - Uses: 1. Sun spots; 2. Inflammation of the Stomach Usos: Próstata - Uses: Prostate
514 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 515
Ortiga, Ortiga (Chica), Ortiga de
Oveja, Ortiga Negra, Hortiga
Urtica magellanica Juss. ex Poir.
Ortiga
Urtica urens L.
516 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 517
Administración: Tópica - Administration: Topical Administración: 1. Tópica; 2. Seguro - Administration: 1. Topi-
Preparación: Hervir 7 Tallos con sus Hojas en 3-5l de agua cal; 2. Seguro
combinado con Agua del Susto, Ajenco y Llatama por 20 minu- Preparación: 1. Hervir 3l de agua con 10g de Botón de Oro y 10g
tos. Aplicar como Baño: 2-3 veces a la semana a las 7, 9 y 11 pm. de cada uno de Hierba de la Justicia, Hierba del Hálago, Hierba de
- Preparation: Boil 7 Stems with their Leaves in 3-5l of water la Plata, Hierba de la Fortuna, Dolar y Sígueme Sígueme. Hervir
combined with Agua del Susto, Ajenco, and Llatama for 20 minu- 3 minutos y añadir Agua Florida, Tabú, azúcar blanco y Jugo de
tes. Apply as Bath: 2-3 times a week, at 7, 9, and 11pm. Lima. Bañarse 3 veces a la semana, martes, viernes y martes. 2.
Usos: Mal Aire, Próstata, Susto (Pérdida del Alma), Limpia vagi- Preparar con perfumes y hierbas típicas del Seguro. Un Seguro se
nal, Negocios, Deshacer Mala Suerte, Diarrea en niños causado puede llenar con perfumes como se necesita. Mantiene su poder
por Susto - Uses: Bad Air / Mal Aire, Prostate, Fright / Susto, si está lleno. - Preparation: 1. Boil 3l of water with 10g of Botón
Vaginal cleansing, Business, Casting away Bad Luck, Fright in de Oro and 10g each of Hierba de la Justicia, Hierba del Hala-
children / Susto en niños go, Hierba de la Plata, Hierba de la Fortuna, Dolar, and Sígueme
Sígueme for 3 minutes. Add Agua Florida, Tabú, white sugar, and
Lime Juice. Bathe 3 times a week, on Tuesday, Friday, and Tues-
day. 2. Prepare with perfumes and the typical Seguro Herbs. Refill
with perfumes as needed. Keeps its power as long as it is filled.
Usos: 1., 2. Buena Suerte - Uses: 1., 2. Good Luck
Botón de Oro
Belonanthus aff. hispidus (Wedd.) Graebn.
518 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 519
Valeriana Estrella, Valeriana, la Felicidad, San Antonio, Macumba Pusanga, Gran Jefe, Mil Flo-
res, Llama Plata y Ekeko y dejar enfriarse antes de banãrse. Bañar-
Hierba de la Estrella se 2 veces (solo martes y viernes) cada 3 meses. - Preparation: 1.
Phyllactis rigida (Ruiz. & Pav.) Pers. Mix in Seguro with other Herbs of Strength, and Herbs of Luck.
2. Boil 20g in 5l of water for 20 minutes. Mix with other Herbs of
Strength and Herbs of Luck. Bathe 3 times a week. 3. Boil 1l of
Familia: VALERIANACEAE - Family: VALERIANACEAE water, then add 10g of Valeriana Estrella. Drink 4 times a day or as
Partes usadas: Tallos, frescos - Plant parts used: Stems, fresh needed. Children cannot drink it very often (start taking at 6 years
Administración: 1. Seguro; 2., 4., 5., 6. Tópica; 3. Oral - Admi- of age). 4. Combine with Timolina, Bully vinegar, Agua Florida,
nistration: 1. Seguro; 2., 4., 5., 6. Topical; 3. Oral and Arnica. Put on the back of the head or afflicted area. Apply
Preparación: 1. Poner en el Seguro con otras hierbas de Fuerza daily throughout the night. 5. Alternatively place 1g of each of the
y hierbas de Suerte. 2. Hervir 20g en 5l de agua por 20 minutos. following in a bottle: Hierba del Lucero, Hierba del Este, Ambro-
Mezclar con otras hierbas de Fuerza y hierbas de Suerte. Bañarse cilla, Señorita, Caballero, Pega Pega, Siempre Viva, Carpintero,
3 veces por semana. 3. Hervir 1l de agua y combinar con 10g de Waime Waime, Piri Piri (Hembra y Macho), Hierba del Buen Que-
Valeriana Estrella. Tomar 4 veces al día o como se necesita. Niños rer, Hierba del Oro, Hierba de la Plata, Hierba del Halago, Sígue-
no pueden tomarlo con frecuencia (empezar a los 6 años minimo). me Sígueme, and Hierba del Negocio. Add to 1 bottle of Cariño,
4. Combinar con Timolina, Vinagre Bully, Agua Florida y Arnica. and some drops of the following perfumes: Dios de la Huaringa,
Poner en la parte trasera de la cabeza o en el área afectada. Poner Dios de la Felicidad, San Antonio, Macumba Pusanga, Gran Jefe,
cada día y durante la noche. 5. Como alternativa, en 1 botella Mil Flores, Llama Plata, and Ekeko. Recite a spiritual prayer
poner: 1g de cada uno de los siguientes: Hierba del Lucero, Hierba invoking the name of the patient, owner of the Seguro. Spray and
del Este, Ambrosia, Señorita, Caballero, Pega Pega, Siempre Viva, rub the patient with the mixture for good Luck, Tuesdays and
Carpintero, Huaime Huaime, Piri Piri (Hembra y Macho), Hier- Fridays. 6. Mix a total of 50g of Hierba del Lucero, Hierba del
ba del Buen Querer, Hierba del Oro, Hierba de la Plata, Hierba Este, Ambrocilla, Señorita, Caballero, Pega Pega, Siempre Viva,
del Halago, Sígueme Sígueme, Hierba del Negocio, 1 botella de Carpintero, Waime Waime, Piri Piri (Hembra y Macho), Hierba
perfume Cariño y un poco de los siguientes perfumes: Dios de la del Buen Querer, Hierba del Oro, Hierba de la Plata, Hierba del
Huaringa, Dios de la Felicidad, San António, Macumba Pusanga, Halago, Sígueme Sígueme, and Hierba del Negocio. Boil in 5-7l
Gran Jefe, Mil Flores, Llama Plata y Ekeko. Rezar una oración of water for 20 minutes, then add a bit of the following perfumes:
espiritual invocando al nombre del paciente, dueño del Seguro. Cariño, Dios de la Huaringa, Dios de la Felicidad, San Antonio,
Fogear. Soplar la mezcla y frotar el paciente con la mezcla para Macumba Pusanga, Gran Jefe, Mil Flores, Llama Plata, and Ekeko
Buena Suerte, martes y viernes. 6. Hervir en 5-7l de agua para 20 and let it cool before bathing. Bathe twice (Tuesdays and Fridays
minutos un total de 50g de: Hierba del Lucero, Hierba del Este, only) every 3 months.
Ambrosia, Señorita, Caballero, Pega Pega, Siempre Viva, Car- Usos: 1. Fragancia, Buena Suerte, Para brillar siempre; 2., 5.,
pintero, Huaime Huaime, Piri Piri (Hembra y Macho), Hierba del 6. Florecimiento, Buena Suerte, Mal Aire, Éxito; 3. Insomnio,
Buen Querer, Hierba del Oro, Hierba de la Plata, Hierba del Hala- Relajante, Para dormir, Nervios, Dolor de cabeza, Menopausia; 4.
go, Sígueme Sígueme, Hierba del Negocio. Combinar con un poco Contusiones, Problemas mentales, Esquizofrenia, Dolor del cere-
de los perfumes siguientes: Cariño, Dios de la Huaringa, Dios de bro - Uses: 1. Fragrance, Good Luck; 2., 5., 6. Spiritual Flowering,
520 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 521
Good Luck, Bad Air / Mal Aire, Success; 3. Insomnia, Relaxant,
Sleep aid, Nerves, Headache, Menopause; 4. Contusions, Mental
Hórnamo Morado, Hórnamo
disorders, Schizophrenia, Cerebral Pain Caballo, Horno Morado
Valeriana plantaginea Kunth
522 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 523
El paciente debe tomar la tisana templada. Tomar 1 taza, 3-4 veces
al día por 1 mes. 2. Moler 4-5 Semillas y Hervir en 5l de agua y
bañarse. 3. Hervir 1 Semilla en 1l de agua. Tomar 4 tazas al día
por 7 días. 4. Moler 10g de las Semillas y mezclar con 1/4 taza de
pisco, 1g de Alucema, 1g de Oregano y 1g de Pimienta. Calentear
y tomar 1 cucharada al día por 6 días. - Preparation: 1. Boil 1l
of water, then add a total of 10g of Cedrón, Chancas de Comida,
Toronjíl, Hinojo, Madre Selva, Claveles, and Pensamiento. Let
the mixture sit for 2-3 minutes. Patient may drink the solution at
any temperature, but lukewarm is recommended. Drink 1 cup, 3-4
times a day for 1 month. 2. Grind 4-5 Seeds and boil in 5l of water
for Bath. 3. Boil 1 Seed in 1l of water. Drink 4 cups a day for 7
days. 4. Mix 10g of ground Seeds, 1/4 of a small cup of pisco, 1g
of Alucema, 1g of Orégano and 1g of Pimienta. Heat. Drink 1 tbsp
a day for 6 days.
Usos: 1. Depresion, Nervios, Insomnio, Estómago; 2., 3. Mal Aire;
4. Dolor fuerte en el cuerpo - Uses: 1. Depression, Nerves, Insom-
nia, Stomach; 2., 3. Bad Air / Mal Aire; 4. Sharp Pain in the body
524 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 525
Brochamelia Partes usadas: Hojas y Tallos, frescos o secos - Plant parts used:
Leaves and Stems, fresh or dried
Clerodendron sp. Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 20-100g en 1l de agua por 3 minutos. Mez-
Familia: VERBENACEAE - Family: VERBENACEAE clar con Canchalagua, Culantrillo, Purenrosa, Panisara y Sálvia
Partes usadas: Flores, frescas o secas - Plant parts used: Flo- Real. Tomar 1l al día por 3 días. El paciente debe tomar la tisana
wers, fresh or dried templada. Este tratamiento es solo para mujeres. - Preparation:
Administración: Oral - Administration: Oral Boil 20-100g in 1l water for 3 minutes. Mix with Canchalagua,
Preparación: Hervir 1l de agua por 3-5 minutos y añadir 10g de Culantrillo, Purenrosa, Panisara, and Sálvia Real. Drink 1l a day
la hierba. Puede ser mezclado con 10g de Huamanripa y Veronica. for 3 days. Patient should drink lukewarm solution. This treatment
Tomar 1 taza 3 veces al día por 2 semanas. - Preparation: Boil is only for women.
1l of water and add 10g of the herb. Boil for 3-5 minutes. Can be Usos: Resfriados, Resfriados de los Ovarios, Menstruación, Mu-
mixed with 10g of Huamanripa and Veronica. Drink 1 cup 3 times jeres después del parto para evitar Resfriados - Uses: Cold, Cold
a day for 2 weeks. Ovaries, Menstruation, Women after childbirth to avoid colds
Usos: Bronquitis, Asma, Tosferina - Uses: Bronchitis, Asthma,
Whooping cough, Stenosing Laryngotracheitis (pseudo-croup)
526 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 527
and Stems, fresh day for 4 days. Drink 1 glass in the morning and 1 at night.
Administración: Oral - Administration: Oral Usos: 1. Fiebre, Hongos; 2. Hiperactividad, DHDA, Tranquili-
Preparación: Hervir 5g en 1l de agua, 1l al día por 1 mes. - Pre- dad; 3. Inflamación, Heridas (lavadas), Purificación de la Sangre,
paration: Boil 5g in 1l of water. Drink 1l daily for 1 month. Cólera, Bajar caracter fuerte, Cólico, Resfriados - Uses: 1. Fever,
Usos: Resfriados, Cólico, Inflamación de los Riñones, Bronqui- Fungus; 2. Hyperactivity, ADHD, Tranquility; 3. Inflammation,
tis, Reumatismo, Gases - Uses: Colds, Colic, Inflammation of the Wounds (cleansing), Blood purification, Cholera, Modify strong
Kidneys, Bronchitis, Rheumatism, Gases character, Colic, Colds
Verbena, Berbena
Verbena litoralis Kunth
528 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 529
minutos. Tomar frío, 1/4 taza 2 veces a la semana. - Preparation: Hervir la mezcla por 3-4 minutos. Tomar caliente, 1 vaso 3 veces
Boil 100g of plant material in 1 cup of water for 10 minutes. Drink al día por 2 semanas. - Preparation: Add 1/2l of fresh milk to 10g
cold, 1/4 cup twice a week. of dried grapes (raisins). Boil the mixture for 3-4 minutes. Drink
Usos: Burbujas en los pies - Uses: Feet blisters hot. Drink 1 glass 3 times a day for 2 weeks.
Usos: Bronquitis, Laxante - Uses: Bronchitis, Laxative
Uva
Vitis vinifera L.
530 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 531
Jengibre, Kion, Quion, Gengibre, Abrojo, Cadillo
Gengible Tribulus terrestris L.
Zingiber officinale Roscoe
Familia: ZYGOPHYLLACEAE - Family: ZYGOPHYLLA-
CEAE
Familia: ZINGIBERACEAE - Family: ZINGIBERACEAE
Partes usadas: Toda la planta, fresca - Plant parts used: Whole
Partes usadas: Raíz, fresca - Plant parts used: Root, fresh plant, fresh
Administración: Oral - Administration: Oral Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Cortar Jengibre en pedazos pequeños. Añadir 10g Preparación: Hervir 100g de Abrojo, Amor Seco, Lampazo y
de Matico, Nogal y Veronica. Hervir en 1/2l de agua. Tomar 1 Triñoso en 1/2 taza de agua por 3 minutos. Tomar 1/4 taza una vez
taza, 3 veces al día por 1 semana. - Preparation: Cut Kion into al día por 3 días. - Preparation: Boil 100g of Abrojo, Amor Seco,
small pieces and add 10g to Matico, Nogal, and Veronica. Boil in Lampazo, and Trinoso in 1/2 cup of water for 3 minutes. Drink 1/4
1/2l of water. Drink 1 cup, 3 times a day for 1 week cup once a day for 3 days.
Usos: Resfriados, Tos, Bronquitis - Uses: Cold, Cough, Bronchitis Usos: Dolor fuerte en cualquier parte del cuerpo, Inflamación
(general), Piel, Intestino, Enfermedad del Hígado, Vesicula, Tu-
mores, Enfermedad urinaria - Uses: Sharp Pain in any part of the
Chima Pampana body, Inflammation (general), Skin, Intestine, Liver disease, Gall
No identificada - Unidentified Bladder disease, Tumors, Urinary disease
532 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 533
Palalíllo, Papelillo, Papelilla Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Cocinar a vapor 20g de la planta en agua caliente.
Siphula sp. Mezclar el material con 3-4 naranjas. Tomar 1 vaso 2 veces al
día por 1 mes. - Preparation: Steam 20g of plant material in hot
Familia: LICHENES - Family: LICHENES water. Blend the steamed material with 3-4 oranges. Drink 1 glass
Partes usadas: Hojas, frescas - Plant parts used: Leaves, fresh twice a day for 1 month.
Administración: Oral - Administration: Oral Usos: Pérdida de peso, Colesterol - Uses: Weight loss, Cholesterol
Preparación: Hervir 5g en 1l de agua. - Preparation: Boil 5g in
1l of water.
Usos: Hígado - Uses: Liver
Samala, Asmala, Amala
No identificada - Unidentified
534 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 535
Hierba del Hongo
Anti Ajo No identificada - Unidentified
No identificada - Unidentified
Familia: NO IDENTIFICADA - Family: UNIDENTIFIED
Partes usadas: Toda la planta, fresca o seca - Plant parts used:
Familia: NO IDENTIFICADA - Family: UNIDENTIFIED
Whole plant, fresh or dried
Partes usadas: Tallos, frescos - Plant parts used: Stems, fresh
Administración: Tópica - Administration: Topical
Administración: Defensa - Administration: Defense
Preparación: Hervir 5g por 5 minutos en 1l de agua o 10g en 3l
Preparación: Hervir 40cm de Tallo de Anti Ajo en 2l de agua. de agua. Añadir 2 cucharadas de Vinagre Bully, Jugo de Limón,
Hervir por 3 horas. Dejar por 5 minutos. Usar Ruda (Hembra y Manzanilla Blanca, Laurel y Llantén. Usar 1 cucharada para lavar
Macho) y poner en la tisana. Usar Ruda para distribuir la tisana los pies, manos y otras partes del cuerpo, 1 lavada al día en la
en cada esquina de la casa, siempre de la derecha a la izquierda. tarde hasta que los síntomas se van. - Preparation: Boil 5g in 1l
Salpicar el resto de la tisana por la frente de la casa. - Prepara- of water or 10g in 3l of water for 5 minutes. Add 2 tbsp of Bully
tion: Boil 40cm of the Anti Ajo Stems in 2l of water for 3 hours. Vinegar, Lemon Juice, Manzanilla Blanca, Laurel, and Llantén.
Let sit for 5 minutes. Use Ruda (Hembra and Macho) and dip into Use as washing solution for feet, hands, and other body parts, once
solution. Use Ruda to distribute the solution in every corner of the a day in the afternoon until symptoms are alleviated.
house, always going from right to left. Splash the remainder of the
Usos: Contusiones, Anemia, Líquido en tejidos o Heridas, Riño-
solution in front of the house.
nes - Uses: Concusions, Anemia, Build up of liquid in tissues or
Usos: Brujería en una casa - Uses: Witchcraft within a house Wounds, Kidneys
536 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 537
Huarate Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Colectar de enero a febrero, cuando hay polen.
No identificada - Unidentified - Preparation: Gather from January to February, when there is
“pollen.”
Familia: NO IDENTIFICADA - Family: UNIDENTIFIED Usos: Sistema nervioso - Uses: Nervous system
Partes usadas: Tallos, secos - Plant parts used: Stems, dried
Administración: Oral - Administration: Oral
Preparación: Hervir 1l de agua y combinar con 10g total de
Manzanilla, Toronjíl, Pimpinela, Hinojo y Tallos de Huarate. Dejar
la mezcla por 2 minutos. El paciente debe tomar templada, 1 taza
3-4 veces al día por 1 mes. También es usada por brujos para
causar daño. - Preparation: Boil 1l of water, then add 10g total of
Manzanilla, Toronjíl, Pimpinela, Hinojo, and Huarate Stems. Let
mixture sit for 2 minutes. Patient should drink lukewarm solution.
1 cup 3-4 times a day for 1 month. Also used by sorcerers for
Daño / Sorcery.
Usos: Diabetes, Nervios - Uses: Diabetes, Nerves
Material no florística
Non-plant Material
538 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 539
queña, 1l al día por 1 mes. - Preparation: Insect larvae bore into and a bit of the following perfumes: Dios de la Huaringa, Dios de
tree roots. Use the feces of the larvae (“pollen”). Boil 4g in 1l of la Felicidad, San Antonio, Macumba Pusanga, Gran Jefe, Mil Flo-
water. Is very strong. Use a small amount, 1l daily for 1 month res, Llama Plata, and Ekeko. The shaman will then bless and spray
Usos: Bronquitis, Asma, Tuberculosis - Uses: Bronchitis, Asthma, the bottle. Keep the Seguro at home or if is small enough carry it
Tuberculosis with you at all times.
540 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 541
Guaime Guaime, Piri Piri, Hierba de la Señorita, Hierba de la Hierba de la Plata, Hierba del Cariño, Guaime-Guaime, Piri-Piri,
Justicia, Hierba de la Fortuna, El Dolar, Hierba de la Plata, Chupa- Hierba del Caballero, and Hierba de la Justicia. After boiling, add
flor, Hierba del Halago, and Rose Petals (red, white and yellow). a bottle of your favorite perfume. Rub the entire body with all the
Also add Agua Florida, Tabú, white sugar, and Lime Juice. Af- Herbs. Then rinse with the mixture and air dry, once only. Do not
ter boiling add a bottle of your favorite perfume. Bathe 3 times: use soap or a towel.
Tuesday, Friday, and the following Tuesday. Patient may repeat as
needed. Rub the entire body with all the Herbs, then rinse with the
mixture and air dry. Do not use soap or a towel.
Mezcla estándar de Baño para
Mezcla alternativa para protección del Mal
Florecimiento
Preparación:
Preparación: Hervir 6l de agua con 10g cada uno de Misha Blanca, Misha Co-
En 3l de agua hervir por 30 minutos 3 Tallos y Hojas de Hierba de lambo, Misha Galga, Misha Morada, Misha Roja, Misha Rosada y
la Señorita más un poco de cada uno de lo siguiente: Hierba del Toro Maique por 5 minutos. Recitar una oración. Bañar el pacien-
Buen Querer, Palmerilla, Destrencilla, Lanzetía, Hierba del Car- te con la mezcla, frotándolo con las hierbas. Después enjugar el
pintero, Pega-Pega, Siempre Viva, Hierba de la Fortuna, Hierba paciente con agua y permitirlo de secarse al aire libre sin usar una
del Tesoro, Hierba de la Plata, Hierba del Cariño, Guaime Guaime, toalla.
Piri-Piri, Hierba del Caballero y Hierba de la Justicia. Después de
Hervir, añadir 1 botella de su perfume favorito. Frotar el cuerpo
entero del paciente con todas las hierbas. Después enjuagar con Bath Mixture for Protection from
agua y permitirlo secarse al aire libre, una sola vez. No usar jabón
ni toalla.
Evil
Preparation:
Alternative Mixture for Spiritual Boil 6l of water for 5 minutes with 10g each of: Misha Blanca,
Misha Colambo, Misha Galga, Misha Morada, Misha Roja, Misha
Flowering Rosada, and Toromaique. Recite a prayer. Bathe the patient in the
mixture while rubbing him/her with the Herbs. Afterwards, rinse
Preparation: the patient in water and allow him/her to air dry.
In 3l of water boil for 30 minutes 3 Stems and 1 Leaf of Hierba
de la Señorita plus a bit of the following: Hierba del Buen Querer,
Palmerilla, Destrencilla, Lanzetia, Hierba del Carpintero, Pega-
Pega, Siempre Viva, Hierba de la Fortuna, Hierba del Tesoro,
542 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 543
11. Breevort P: The Booming U. S. Botanical Market: A New Overview.
HerbalGram 1998, 44: 33-46.
Referencias - References 12. Data from Information Resources, Inc. Scanner Data: Quoted in
Herbal Gram, Journal of the American Botanical Council and the Herb
1. World Health Organization: WHO Traditional Medicine Strategy Research Association 1998, 43:61.
2002–2005. Geneva, World Health Organization, 2002.
13. EsSalud/Organización Panamericana de Salud. Estudio Costo-Efecti-
2. World Health Organization: Consultation Meeting on Traditional vidad: Programa Nacional de Medicina Complementaria. Seguro Social
Medicine and Modern Medicine: Harmonizing the Two Approaches. Ge- de EsSalud (Study of Cost-Effectiveness: National Program in Comple-
neva, World Health Organization, 1999 (document reference (WP)TM/ mentary Medicine. Social Security EsSalud). Lima, EsSalud/Organiza-
ICP/TM/001/RB/98 – RS/99/GE/32(CHN)). ción Panamericana de Salud (Pan American Health Organization), 2000.
3. World Health Organization: Traditional, Complementary and Alterna- 14. Sharon D, Bussmann RW: Plantas Medicinales en la Obra del Obispo
tive Medicines and Therapies. Washington DC, WHO Regional Office Don Baltasar Jaime Martínez Compagñón (Siglo XVIII). In: Millones L,
for the Americas/Pan American Health Organization (Working group Kato T (Eds): Desde el exterior: El Perú y sus estudios. Tercer Congreso
OPS/OMS), 1999. Internacional de Peruanistas, Nagoya, 2005. UNMSM, 147-165, 2006.
4. World Health Organization:Report: Technical Briefing on Traditional 15. Sharon D: Shamanismo y el Cacto Sagrado - Shamanism and the
Medicine. Forty-Ninth Regional Committee Meeting, Manila, Philippi- Sacred Cactus. San Diego Museum Papers 37, 2000.
nes, 18 September 1998. Manila, WHO Regional Office for the Western
16. Glass-Coffin B, Sharon D, Uceda, S: Curanderas a la sombra de la
Pacific, 1998.
Huaca de la luna. Bulletín Institut francais d’Etudes andines 2004, 33(1):
5. Fisher P, Ward A: Medicine in Europe: complementary medicine in 81-95.
Europe. British Medical Journal 1994, 309: 107–111.
17. Béjar E, Bussmann RW, Roa C, Sharon D: Pharmacological search
6. Health Canada: Perspectives on Complementary and Alternative for active ingredients in medicinal plants of Latin America. In: Shuman
Health Care. A Collection of Papers Prepared for Health Canada. Ottawa, T, Garrett M, Wozniak L (Eds.), International Symposium on Herbal
Health Canada, 2001. Medicine: A Holistic Approach. SDSU International Institute for Human
7. Domenighetti G. et al.: Usage personnel de pratiques relevant des Resources Development, San Diego, pp. 63-81, 1997.
médecines douces ou alternatives parmi les médecins suisses. Médecine 18. Bussmann RW: Ethnobotany and Biodiversity Conservation. In:
& Hygiène 2000, 58: 2291. Ambasht RS, Ambasht NK (Eds), Modern Trends in Applied Terrestrial
8. Zollman C, Vickers AJ: ABC of Complementary Medicine. London, Ecology, pp. 345-362, 2002.
BMJ Books, 2000 . 19. Béjar E, Bussmann RW, Roa C, Sharon D: Herbs of Southern Ecua-
9. Eisenberg DM et al.: Trends in alternative medicine use in the United dor – Hierbas del Sur Ecuatoriano. Latin Herbal Press, San Diego, 2001.
States, 1990–1997: results of a follow-up national survey. Journal of the 20. Bussmann RW: Manteniendo el balance de naturaleza y hombre: La
American Medical Association 1998, 280(18): 1569–75. diversidad florística andina y su importancia por la diversidad cultural
10. United Nations Conference on Trade and Development: Systems and – ejemplos del Norte de Perú y Sur de Ecuador. Arnaldoa 13(2): 382-397,
National Experiences for Protecting Traditional Knowledge, Innovations 2006.
and Practices. Background Note by the UNCTAD Secretariat. Geneva, 21. Sharon D & Bussmann RW: Avances de la etnobotánica en Trujillo,
United Nations Conference on Trade and Development, 2000. (document Peru: El programa MHIRT. Arnaldoa 13(2): 398-406, 2006.
reference TD/B/COM.1/EM.13/2).
544 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 545
22. Bussmann RW & Sharon D: Traditional plant use in Northern Peru: of mescaline HCl and 3-methoxytyramine HCl from Trichocerues pacha-
Tracking two thousand years of health culture. Journal of Ethnobiology noi. Lloydia 1973, 36: 416–418.
and Ethnomedicine 2:47. http://www.ethnobiomed.com/content/2/1/47, 35. Dobkin de Rios M: Plant hallucinogens and the religion of the Mo-
2006. chica, an ancient Peruvian people. Economic Botany 1977, 31: 189–203.
23. Skoczen S & Bussmann RW: ebDB - an International Ethnobotany 36. Dobkin de Rios M, Cardenas M: Plant hallucinogens, shamanism and
Database. Lyonia 11(2): 71-81. http://www.lyonia.org/downloadPDF. Nazca ceramics. Journal of Ethnopharmacology 1980, 2: 233–246.
php?pdfID=2.492.1, 2006.
37. Pummangura S, McLaughlin JL, Schiffendecker RC: Cactus alka-
24. Bussmann RW & Sharon D: Traditional plant use in Southern loids. LI. Lack of mescaline translocation in grafted Trichocereus. Jour-
Ecuador. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2:44. http://www. nal of Natural Products 1982, 45: 215–216.
ethnobiomed.com/content /2/1/44, 2006.
38. Martin RT: The role of coca in the history, religion, and medicine of
25. Sharon D & Bussmann RW: MIRT and the Ethnobotany in Trujillo, South American Indians. Economic Botany 1970, 24: 422–438.
Peru. MIRT y la Etnobotanica en Trujillo. Lyonia 10(2): 91-104. http://
www.lyonia.org/ downloadPDF.php?pdfID=2.412.1, 2006. 39. Naranjo P: Social function of coca in pre-Columbian America. Jour-
nal of Ethnopharmacology 1981, 3: 161–172.
26. Bussmann RW: Andean floristic diversity and its importance for
cultural diversity - examples from Northern Peru and Southern Ecuador. 40. Plowman T: Amazonian coca. Journal of Ethnopharmacology 1981,
La diversidad florística andina y su importancia por la diversidad cultural 3: 195–225.
– ejemplos del Norte de Peru y Sur de Ecuador. Lyonia 10(2): 19-36. 41. Plowman T: The ethnobotany of coca (Erythroxylum spp.,
http://www.lyonia.org/downloadPDF.php? pdfID=2.391.1, 2006. Erythroxylaceae). Advances in Economic Botany 1984, 1: 62–111.
27. Brako L, Zarucchi JL (Eds): Catalogue of the Flowering Plants and 42. Plowman T: The origin, evolution, and diffusion of coca,
Gymnosperms of Peru. Missouri Botanical Garden, Saint Louis, MO, Erythroxylum spp., in South and Central America. Papers of the Peabody
1993. Museum of Archaeology and Ethnology 1984, 76: 125–163.
28. Valdizán H, Maldonado YA: La medicina popular peruana. Torres 43. Rivier L, Lindgren JE: Ayahuasca, the S. American hallucinogenic
Aguirre, 3 vols., Lima, 1922. drink: An ethnobotanical and chemical investigation. Economic Botany
29. Camino L: Cerros, plantas y lagunas poderosas: La medicina al norte 1971, 25: 101-133.
del Perú. Lluvia. Editores, Lima, 1992. 44. McKenna DJ, Luna LE, Towers CHN: Ingredientes biodinámicos en
30. Cruz Sánchez G: Informe sobre las aplicaciones populares de la las plantas que se mezclan al ayahuasca. Una farmacopea tradicional no
cimora en el norte del Perú. Revista de Farmacologia y Medicina Experi- identificada. América Indígena 1986, 46: 73–98.
mental Lima 1948, 1: 253–258. 45. Schultes RE, Raffauf R: Vine of the Soul. Synergetic Press, Oracle,
31. Dobkin de Rios M: Trichocereus pachanoi: a mescaline cactus used Arizona, 1992.
in folk healing in Peru. Economic Botany 1968, 22: 191–194. 46. Bianchi A, Samorini G: Plants in Associacion with Ayahasuca. Jahr-
32. Dobkin de Rios M: Folk curing with a psychedelic cactus in North buch Ethnomedizin 1993, 21–42.
Coast Peru. International Journal of Social Psychiatry 1969, 15: 23–32. 47. Chiappe M, Lemlij M, Millones L: Alucinógenos y Shamanismo en
33. Bristol ML: Tree Datura drugs of the Columbian Sibundoy. Bot Mus el Perú contemporáneo. El Virrey, Lima, 1985.
Leaflets 1969, 22: 165–227. 48. Alarco de Zandra A: Perú, el libro de las plantas mágicas. Concytec,
34. Crosby DM, McLaughlin JL: Cactus alkaloids. XIX. Crystallization Lima, 1988.
546 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 547
49. Cabieses Molina F: The Magic Plants of Ancient Perú. Atti del V 65. Bastien J: Healers of the Andes: Kallawaya Herbalists and Their Me-
Congresso Nazionale della Società Italiana di Fitochimica, LP2, 1990. dicinal Plants. University of Utah Press, Salt Lake City, 1987.
50. Schultes RE, Hofmann A: Plants of The Gods. Healing Arts Press, 66. Macía JM, García E, Vidaurre PJ: An ethnobotanical survey of
Rochester, VT, 1992. medicinal plants commercialized in the markets of La Paz and El Alto,
51. Cabieses Molina F: La Uña de Gato y su entorno. De la Selva a la Bolivia. Journal of Ethnopharmacology 2005, 97: 337-350.
farmacia. Universidad de San Martin De Porres, Lima, 2000. 67. Prance GT: Ethnobotanical notes from Amazonian Brazil. Economic
52. Yacovleff, E, Larco-Herrera F: El Mundo Vegetal de los antiguos Botany 1972, 26: 221-233.
peruanos. Revista del Museo Nacional 1935, 4. 68. Vázquez, R: Plantas útiles de la Amazonia Peruana. Iquitos, Peru,
53. Weberbauer A: El Mundo Vegetal de los Andes Peruanos, Lima, 1989.
1945. 69. Duke JA, Velazquez YR: Amazonían ethnobotanical dictionary. CRC
54. Towle MA: The Ethnobotany of Peru. Wenner-Gren Foundation for Press, Boca Raton, 1994.
Anthropological Research, Inc. Aldine Publishing Company, Chicago, 70. Rutter RA: Catálogo de plantas útiles de la Amazonía Peruana. Co-
1961. munidades y Culturas Peruanas 1990, 22: 1-349.
55. Valdivia Ponce O: Hampicamayoc. Medicina folklórica y su substrato 71. Jovel EM, Cabanillas JH, Towers GHN: An ethnobotanical study of
aborígen en el Perú. Univ San Marcos, Lima, 1975. the traditional medicine of the Mestizo people of Suni Mirafio, Loreto,
56. Larco-Herrera F: Plantas que curan y plantas que matan de la Flora Peru. Current Anthropology 2005, 46(4).
del Cusco. Revista del Museo Nacional, Lima 1940, IX(1): 74–127. 72. Hammond GB, Fernández ID, Villegas L, Vaisbeerg AJ: A survey of
57. Lira JA: Medicina Andina. Farmacopea y rituales. Centro Bartolome traditional medicinal plants from the Callejón de Huaylas, Department of
de las Casas, Cusco, 1985. Ancash, Perú. Journal of Ethnopharmacology 1998, 61: 17-30.
58. Soukup J: Vocabulario de los nombres vulgares de la flora peruana. 73. Polia M: Las Lagunas de los Encantos – Medicina Tradicional Andi-
Imp. Colegio Salesiano, Lima, 1970. na en el Perú septentrional. Lima, CePeSer, 1988.
59. Soukup J: Vocabulario de los Nombres tradicionales de la Flora Pe- 74. De Feo V: Medicinal and magical plants on northern Peruvian Andes.
ruana y catálogo de los generos. Editorial Salesiana, Lima, 1987. Fitoterapia 1992, 63: 417–440.
60. Franquemont C, Plowman T, Franquemont E, Niezgoda C, King S, 75. De Feo V: Ethnomedicinal field study in northern Peruvian Andes
Sperling C, Davis W: The Ethnobotany of Chinchero, an Andean Com- with particular reference to divination practices. Journal of Ethnopharma-
munity in Southern Peru. Fieldiana Botany new series 1990, 24. cology 2003, 85: 243-256.
61. De Ferreyra EC: Plantas medicinales alto-andinas. Boletín de la Co- 76. Farnsworth N, Akerele O, Bingel A, Soejarto D, Guo Z: Medicinal
lonia Suiza en el Perú 1978, 1-6. plants in therapy. Bulletin of the World Health Organization 1985, 63(6):
965-981.
62. De Ferreyra EC: Plantas que curan las Heridas del hombre y los ani-
males. Boletín de Lima 1981, 1-12. 77. Seguin CA: La enfermedad, el enfermo y el médico. Piramide, Ma-
drid, 1982.
63. Roersch C: Plantas Medicinales en el Sur Andino del Perú. Koeltz
Scientific Books, Königstein, 1994. 78. Seguin CA: Medicinas tradicionales y medicina folklórica. Banco
Central de Reserva Peru, Lima, 1988.
64. Girault L: Kallawaya: Curanderos itinerantes de los Andes. UNICEF-
OPS-OMS, La Paz, 1987. 79. Pallardel Peralta TH: Plantas útiles para emergencia y primeros auxi-
lios. II. Congreso Internacional de Plantas Tradicionales, Lima, 1988.
548 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 549
80. Rumiche Briceño J, De Valderrama YRB: Las plantas medicinales en M, Iwo M, Madulid D, Tyler V: Natural Product Discovery and Deve-
el Perú. II. Congreso Internacional de Plantas Tradicionales, Lima, 1988. lopment: New Perspectives on International Collaboration. Journal of
81. Roersch C, Van der Hoogte YL: Plantas medicinales del sur andino Natural Products 1995, 58(9): 1325-1357.
del Perú. II. Congreso Internacional de Plantas Tradicionales, Lima, 95. Manek M, Lettington R: Indigenous Knowledge Rights: recognizing
1988. Alternative Worldviews. Cultural Survival Quarterly 2001, Jan: 8-9.
82. Cabieses F: Ayer y Hoy (Plantas Medicinales). Imp. Luis Ramos 96. Greaves T: Cultural Rights and Ethnography. General Anthropology
Diaz, Lima, 2003. 1995, 1(1): 3-6.
83. Moran K, King SR, Carlson T: Biodiversity prospecting: Lessons and 97. Brush S & Stabinsky D (Eds): Valuing Local Knowledge: Indigenous
prospects. Annual Revue of Anthropology 2001, 30: 505-526. People and Intellectual Property Rights. Island Press, Washington, 1996.
84. Iwu M: Implementing the Biodiversity Treaty: how to make inter- 98. Bannister K, Barrett K: Challenging the status quo in ethnobotany: A
national cooperative agreements work. Trends in Biotechnology 1996, new paradigm for publication may protect cultural knowledge and tradi-
3-4(146): 67-107. tional resources. Cultural Survival Quarterly 2001, Jan: 10-12.
85. Buitron X: Ecuador: uso y comercio de plantas medicinales, situación 99. Venero B: La protección legal de los conociemientos tradicionales
actual y aspectos importantes para su conservación. TRAFFIC Interna- en el Perú. In: Ferro P & Ruiz M (Eds): Apuntes sobre Agrobiodiversi-
tional, Cambridge, Reino Unido, 1999. dad: Conservación, Biotecnología y Conocimientos Tradicionales. Lema
86. Brown M: Who Owns Native Culture? Harvard University Press, Gómez E.I.R.L., Lima, 2005.
Cambridge, 2003. 100. McBride JF (Ed.): Flora of Peru. Fieldiana: Botany. Field Museum
87. Schultes RE: Amazonian ethnobotany and the search for new drugs. of Natural History, Chicago, 1936-1981.
Ciba Foundation Symposium 185, Wiley, Chichester, p.106-115, 1994. 101. Jørgensen PM, Ulloa Ulloa C: Seed plants of the High Andes of
88. Schultes RE, Raffauf R: The Healing Forest. Dioscorides Press, Ecuador - a checklist. - AAU Reports 1994, 34: 1-443.
Portland, OR, 1990. 102. Pestalozzi HU: Flora ilustrada altoandina. Herbario Nacional de Bo-
89. Plotkin M: Tales of a Shaman’s Apprentice: An Ethnobotanist Sear- livia y Herbario Forestal Nacional Martin Cardenas, Cochabamba, 1998.
ches for New Medicines in the Amazon Rain Forest. Viking, New York, 103. Ulloa Ulloa C, Jørgensen PM: Arboles y arbustos de los Andes del
1993. Ecuador. AAU Reports 1993, 30: 1-263.
90. Cox P, Balick M: The Ethnobotanical Approach to Drug Discovery. 104. Alexiades MN: Collecting ethnobotanical data: an introduction
Scientific American 1994, 270(6): 82-87. to basic concepts and techniques. In: Alexiades, M.N. (Ed.), Selected
91. Elisabetsky E, Castilhos C: Plants used as analgesics by Amazonian Guidelines for Ethnobotanical Research: A Field Manual. The New York
caboclos as a basis for selecting plants for investigation. International Botanical Garden, New York, pp. 53–94, 1996.
Journal of Crude Drug Research 1990, 28: 309-320. 105. Oblitas E: Plantas medicinales de Bolivia. Editorial Los Amigos del
92. Reid W: The Economic Realities of Biodiversity. Issues in Science Libro, La Paz, 1992.
and Technology 1993-94, 10(2): 48-55. 106. Villegas LF, Fernandez ID, Maldonado H, Torres R, Zavaleta A,
93. Mooney P: Aprovechando la Diversidad: Una Nota Sobre la Diver- Vaisberg AJ, Hammond GB: Evaluation of the Wound-healing activity of
sidad Biológica y el Conocimiento Indígena. América Indígena 1993, 3: selected traditional medicinal plants from Peru. Journal of Ethnopharma-
41-55. cology 1997, 55: 193–200.
94. Baker J, Borris R, Carté B, Cordell G, Soejarto D, Cragg G, Gupta 107. Neto CC, Owens CW, Langfield RD, Comeau AB, Onge JS, Vais-
550 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 551
berg AJ, Hammond GB: Antibacterial activity of some Peruvian medi-
cinal plants from Callejón de Huaylas. Journal of Ethnopharmacology
2002, 79: 133-138. Indice - Index
108. Sharon D: Wizard of the Four Winds: A Shaman’s Story. Free Press,
New York, 1978.
Aa paleacea (Kunth) Rchb. f. 399
109. Sharon D: El Chamán de los Cuatro Vientos. Siglo veintiuno edito-
Ablita 378
res, México, 1980.
Abrecaminos 228
110. Sharon D: Tuno y sus colegas: notas comparativas. In: Millones L,
Lemlij M (Eds.), En el Nombre del Señor: Shamanes, demonios y curan- Abrojo 431, 533
deros del norte del Perú, pp.128-147. Australis S.A., Lima, 1994. Abuta (Macho y Hembra) 373
111. Joralemon D, Sharon D: Sorcery and Shamanism: Curanderos and Abuta grandifolia (Mart.) Sandwith 373
Clients in Northern Peru. University of Utah Press, Salt Lake City, 1993. Acacia macracantha Humb. & Bonpl. ex Willd. 273
112. Downer CC: Insights: Mining Peru’s Andean Forest Puts Unique Acalypha mandoni Müll.Arg. 261
Species, Ecosystem at Risk. Environmental News Service 2006, Feb 6.
Acanthoxanthium spinosum Fourr. 109
113. Zamora Pérez, DI: Creación de un Órgano Administrativo Espe-
Acelga 445
cializado en imponer sanciones a los concesionarios mineros en caso de
incumplimiento de sus obligaciones ambientales: Universidad Privada Achango 223
Antenor Orrego, Trujillo, Perú, Tesina de Abogado, 2007. Acharachango 223
Achicoria 153
Achillea millefolium L. 110
Achiote 181
Achyrocline alata (Kunth) DC. 111
Acmella cf. ciliata (Kunth) Cass. 112
Adiantum concinnum Willd. 67
Agracejo 101
Agrasejo 495
Agua de la Banda 141
Agujilla Blanca 308
Ahimir 82
Aiouea dubia Mez 341
Ajenco 117, 114
Ají Colorado 494
Ají Panca 493
552 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 553
Ajo 350 Aloe Vera 108
Ajo Sacha 184 Aloe vera (L.) Burm f. 108
Ajonjolí 383 Aloysia triphylla Britton 524
Ajos Giro 184 Alpacaquilla 296
Ajos Quiro 184 Alta Misa 114
Alacrán 187 Altamis 114
Alacrancillo 187 Altamisa 114
Alamo 478 Alternanthera brasiliana (L.) Kuntze 70
Albaca 324 Alternanthera halimifolia Standl. & Pittier 71
Albaca Mistura 324 Alternanthera porrigens Kuntze 72
Albaca Morad
a 324 Alternanthera villosa H.B. & K. 73
Albaca Negra 324 Alternative Mixture for Spiritual Flowering 542
Albaca Serrana 316 Alucema 317
Albahaca 324 Amala 535
Alcachofa 131 Amaranthus caudatus L. 74
Alcanfor 385 Amaranthus hybridus L. 74
Alcaparrilla 296 Amargón 170, 306
Alcea rosea L. 367 Amaro Amaro 129
Alchemilla nivalis Kunth 455 Ambarina 249
Alfalfa 288 Ambarina Negra 249
Alfalfilla 289 Ambarindas 249
Algarrobo 294 Ambrosia 113
Algódon 367 Ambrosia arborescens Mill. 113
Algódon Pardo 367 Ambrosia peruviana Willd. 114
Alhucema 317 Ambulluco del Muerto 502
Aliso Blanco (Liso) 177 Ammi visnaga (L.) Lam. 86
Aliso Colorado (Arrugado) 177 Amor Seco 127
Allium odorum L. 348 Anacardium occidentale L. 80
Allium sativum L. 350 Ananas comosus (L.) Merr. 194
Alnus acuminata Kunth 177 Anga Macha 304
Aloe 108 Anis 95, 168
554 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 555
Anis Criollo 90, 95 Asma (Chica) 134
Anis Estrella 313 Asma Chilca 134
Anís Serrano 168 Asmala 535
Annona muricata L. 85 Augilla 308
Anti Ajo 536 Auguilla 308
Añasquero 376 Ayahuasca 366
Añasquero (Grande) 376 Ayahuasca Amarilla 366
Añasquero Chico 172 Ayahuasca Verde 366
Añil 283 Ayauasca 366
Aphelandra cirsioides Lindau 66 Azafrán 484
Apio 87 Azúcar de Caña 436
Apio Cimarrón 87 Baccharis caespitosa (Ruiz. & Pav.) Pers.
var. alpina (Kunth) Cuatrec. 118
Apium graveolens L. 87
Baccharis ciliaris (Retz.) Koeler 119
Arabisca 180, 286
Baccharis genistelloides (Lam.) Pers. 120
Araucaria heterophylla (Salisb.) Franco 103
Baccharis glutinosa Pers. 121
Arberjas 293
Baccharis inidica L. 122
Arctium lappa L. 116
Baccharis latifolia Pers. 122
Arcytophyllum nitidum (Kunth) Schltdl. 465
Baccharis odorata H.B. & K. 123
Argemone mexicana L. 405
Baccharis salicifolia (Ruiz. & Pav.) Pers. 124
Aristolochia ruiziana Duch. 106
Baccharis vaccinioides Gaertn. 125
Arnica 116, 160
Bactris spp. 104
Arnica montana L. 116
Baja del Espanto 504
Arracacia xanthorrhiza Bancr. 88
Banisteriopsis caapi (Spruce ex Grieseb.) Morton 366
Arroz 436
Barbón 373
Artemisia absinthium L. 117
Bastón de San José 242
Arundo donax L. 430
Bastón del Inca 448
Arvejas 293
Bath Mixture for Protection from Evil 543
Asancito 222
Bejaria aestuans L. 255
Asarcito 222
Bejuco 96
Asarquiro 222
Bejuco Amarillo 180
Ashango 223
556 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 557
Bejuco Colambo Negro 96 Brugmansia sanguinea D. Don 491
Bejuco de Montaña 312 Buddleja utilis Kraenzl. 354
Bejuco del Contra Aire 106 Buenas Horas 371
Bejuco Negro (Chico) 96 Buenas Tardes 392
Bejuco Negro (Grande) 96 Bunbun 451
Belonanthus aff. hispidus (Wedd.) Graebn. 518 Bursera graveolensTriana & Planch. 198
Berbena 528 Cabalonga 99
Berberis buceronis J.F. Macbr. 178 Cacao 509
Berenjena 507 Cachujillo 77
Berros 193 Cadillo 120, 127, 255, 431, 533
Bichayo 209 Caesalpinia paipai Ruiz. & Pav. 274
Bidens pilosa L. 127 Caesalpinia spinosa (Molina) Kuntze 274
Bisnaga 86 Café 467
Bixa orellana L. 181 Caihua 238, 239
Boerhavia coccinea Mill. 392 Caihua Chilena 239
Boldo 374 Cajanus cajan (L.) Millsp. 276
Bolsa de Pastor 190 Calaguala 449
Bolsita del Pastor 190 Calceolaria rugulosa Edwin 483
Bomarea angustifolia Benth. 77 Camalonga 99
Bomarea dulcis (Hook.) Beauverd 78 Camellia sinensis (L.) Kuntze 509
Bonito de Oro 448 Camote 231
Borago officinalis L. 183 Campanilla 306
Borraja 183 Canchalagua 156, 443
Botón de Oro 402, 518 Canchalagua (Chica) 156
Brachyotum tyrianthinum Macbride 371 Candu 440
Brassica oleracea L. ssp. capitata 189 Canela 342
Brassica rapa L. 189 Canillahuanga 147
Brochamelia 526 Cantua buxifolia Lam. 440
Brosimum rubescens Taub. 378 Cantua quercifolia Juss. 441
Brugmansia arborea (L.) Lagerh. 487 Caña Brava 434
Brugmansia candida Pers. 490 Caña Caña 400
558 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 559
Caña de Azúcar 436 Cestrum auriculatum L’Hér. 495
Caña de Dulce 436 Cestrum nocturnum L. 497
Caña Dulce 436 Cestrum strigilatum Ruiz. & Pav. 498
Caña Fistula 277 Cestrum undulatum Ruiz. & Pav. 499
Caña Hueca 430 Chacur 82
Capparis crotonoides Kunth 209 Chamaesyce hypericifolia (L.) Mills. 262
Capparis scabrida Kunth 211 Chamico 499
Capraria peruviana Benth. 484 Chanca Piedra 268, 270
Capsella bursa-pastoris (L.) Medik. 190 Chancas de Comida 278, 323
Capsicum chinense Jacq. 493 Chancas del Muerto 319
Capsicum rhomboideum (Kunth) Kunze. 494 Chancay 346
Capuli 461 Chanchalagua 274
Carapa de Chancho 149 Chante 515
Carceja 120 Charachango 223
Cardo Santo 249, 405 Cheilanthes myriophylla Desv. 446
Carica papaya L. 215 Chenopodium ambrosioides L. 220
Carqueja 127 Chenopodium quinoa Willd. 221
Carrizo 430 Chenopodium quinoa Willd. (silvestre) 221
Cascarilla 466 Chicoria 153
Cassia fistula L. 277 Chilca Chica 122
Cebada 435 Chilca Dulce 261
Cebolla 348 Chilca Grande 122
Cebolla China 348 Chilco Hembra 124, 135
Cedrón 431, 524 Chilco Macho 121
Celtis loxensis C.C. Berg 515 Chima Pampana 532
Cenchrus echinatus L. 431 China Linda 148
Centropogon articulatus Drake 202 Chinchango 228
Centropogon cf. cornutus Druce 203 Chinchimali 307
Centropogon cf. rufus Wimm. 204 Chinchin 375
Cerezo Cimarrón 512 Chivato 276
Cerraja 164 Chocho 287
560 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 561
Chonchón 110 Citrodora 101, 384
Choleta 222 Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. & Nakai 233
Cholitos 511 Citrus aurantium L. 469
Chonta 104 Citrus grandis Osbeck 470
Chontilla (Chica) 454 Citrus limetta Risso 470
Chope 346 Citrus limon (L.) Burm. f. 471
Chuchuasi 394 Citrus reticulata Blanco 473
Chuchuhuasi 394 Citrus sinensis Osbeck 474
Chuingue 251 Clarín 442
Chulgán 411 Clavel de la Costa 217
Chumbiauri 444 Clavel Serrano 218
Chumbiauria 444 Claveles 217
Chuno de Maíz 439 Claveles Chino 167
Chuño de Papa 507 Clavelillo 130
Chupa Flor 531 Clavelina 217
Chuque 482 Clavo de Olor 390
Chuquiraga spinosa D. Don. ssp. huamanpinta C. Ezcurra 128 Clavo Huasca 181
Chuquiraga weberbaueri Tovar 129 Clerodendron sp. 526
Chuquiragua 128 Clethra castaneifolia Meiss. 224
Chusgón 225 Clibadium cf. sylvestre (Aubl.) Baill. 129
Cicer arietinum L. 277 Clusia minor L. 225
Cimora 504 Coca 261
Címora Curandera 400 Cochaya 208
Címora Negra 400 Cochayuyo 534
Cimuro 209 Coco 105
Cinchona officinalis L. 466 Cocos nucifera L. 105
Cinnamomum verum J. Presl. 342 Coffea arabica L. 467
Cinta de novia 213 Col 189
Cintaura 229 Cola de Caballo 252, 253
Cípre 242 Cola de Caballo Hembra 252
Cípres 242 Colores 76
562 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 563
Commiphora myrrha Engl. 200 Couepia sp. 223
Conchalalay 202 Coutoubea ramosa Aubl. 302
Conchalay 202, 398 Crescentia cujete L. 179
Conchalay Blanco 207 Cronquistianthus lavandulifolius (DC.)
R.M. King & H. Rob. 130
Conchalay Colorado 398
Croton draconoides Müll.Arg. 263
Cóndor 356
Croton lechleri Müll.Arg. 264
Cóndor Amarillo 356
Cuchalman 173
Cóndor Crespo 359, 360
Cucharilla 402
Cóndor Lásio 359
Cuchichara 334
Cóndor Mulato 360
Cucumis dipsaceus Ehrenb. ex Spach. 234
Cóndor Rojo 356
Cucumis sativus L. 235
Cóndor Simuro 359
Cucurbita maxima Duchesne 236
Cóndor Verde 356
Cucurbita moschata Duchesne 237
Condorcilla 356
Culantrillo 67
Condorcillo 356
Culantrillo del Pozo 67
Congona 419
Culantrillo Serrano 166
Congonilla 417
Culantro 89
Contolla 205, 206
Culein 328
Contoya 206
Culén 328
Contra Hechizo 216
Cun Cun 100
Contra Hierba 516
Cuncuno 100
Cordia alliodora (Ruiz. & Pav.) Oken 184
Cuphea strigulosa H.B. & K. 364
Cordia lutea Lam. 185
Cupressus lusitanica Mill. 242
Cordón del Muerto 319
Curil 485
Coriandrum sativum L. 89
Cuscuta foetida Kunth 232
Corona de Cristo 109
Cushai 462
Corposhuar 303
Cute Cute 68
Corpus Way 303
Cute-Cute Amarillo 68
Corpushuay 307
Cuti Cuti 68
Corynaea crassa Hook. f. 176
Cuti Cuti Amarillo 68
Corzonera 150
564 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 565
Cutiquero 337 Echeveria peruviana Meyen 230
Cuya Cuya 501 Echinopsis pachanoi (Britton & Rose) H. Friedrich
& G.D. Rowley 200
Cyclanthera pedata Schrad. 238
Egenciana 306
Cydista aequinoctialis Miers 180
Enredadera 144, 360
Cydonia oblonga Mill. 456
Ephedra americana Endl 251
Cymbopogon citratus Stapf. 431
Epidendrum calanthum Rchb.f. & Warsz. 400
Cynara cardunculus L. 131
Epilobium sp. 397
Cynodon dactylon (L.) Pers. 432
Equisetum bogotense Kunth 252
Cyperus articulatus L. 242
Equisetum giganteum L. 253
Daphnopsis weberbaueri Domke 511
Erodium cicutarium (L.) L’Hér. 308
Datura 487
Erythrina sp. 282
Datura ferox L. 499
Erythrina velutina Willd. 282
Daucus montanus Humb. & Bonpl. ex Schult. 89
Erythroxylon coca Lam. 261
Desmodium molliculum (Kunth) DC. 278
Escallonia pendula Pers. 482
Desmodium triflorum (L.) DC. 278
Escobedía grandiflora (L.f.) Kuntze 484
Destrencilla 139
Escorzonera 150
Dianthus caryophyllus L. 217
Espiga de Maíz 439
Dianthus caryophyllus L. 218
Espina de Hoja 66
Diego López 251
Espina de Perro 109
Diente de León 170
Espingo 345
Digitaria ciliaris (Retz.) Koeler 433
Espingo Blanco 345
Dioclea virgata A. Cunn. 279
Espino 273
Dioscorea tambillensis Knuth 246
Espino de Hoja 130
Dioscorea trifida L.f. 247
Espuela de Gallo 78
Diplostephium gynoxyoides Cuatrec. 132
Eucalipto 385
Diplostephium sagasteguii Cuatrec. 133
Eucalipto Serrano 385
Dipsacus fullonum L. 249
Eucalyptus citriodora Hook. 384
Dolar 416
Eucalyptus globulus Labill. 385
Dolichos lablab L. 280
Eugenia obtusifolia Cambess. 384
Dormidera 441
Eupatorium gayanum Wedd. 134
Dracaena fragrans Ker Gawl. 351
566 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 567
Eupatorium triplinerve Vahl. 135 Gacetilla 364
Eustephia coccinea Cav. 79 Gallesia integrifolia (Spreng.) Harms. 411
Faique 273 Galvezia fruticosa J. Gmel. 485
Feregreco 82 Gansetilla 364
Ferreyranthus verbascifolius (Kunth) Garbanzo 277
H. Robinson & Brettell 136
Gardenia augusta Merr. 475
Ficus carica L. 379
Gaultheria erecta Vent. 257
Ficus sp. 380
Gaultheria reticulata Kunth 258
Flaveria bidentis (L.) Kuntze 137
Gavilán Maique Amarillo 258
Flor Arenilla 484
Gavilán Maique Verde 258
Flor Blanca 354
Genciana 162, 302, 306
Flor de Agua 347
Gengible 532
Flor de Ambarina 249
Gengibre 532
Flor de Arena 188
Gentianella bicolor (Wedd.) J.S. Pringle 303
Flor de Azares 497
Gentianella bruneotrichas (Gilg.) J.S. Pringle. 304
Flor de Guarmarya 452
Gentianella crassicaulis J.S. Pringle 305
Flor de Ishpingo 111, 343
Gentianella dianthoides (Kunth) Fabris ex J.S. Pringle 306
Flor de Muerto 167
Gentianella graminea (Kunth) Fabris 307
Flor de Novia 129
Geranio 311
Flor de Overa 464
Geranium ayavacense Willd. ex H.B. & K. 309
Flor de Overo 185
Geranium sessiliflorum Cavanilles 309
Flor Dracena 351
Geum peruvianum Focke 458
Flores del Muerto 167, 169
Giartina chamissoi 534
Floripondio 487, 491
Giartina glomerata 534
Foeniculum vulgare Mill. 90
Giartina paitensis 534
Fortuna 522
Gnaphalium americanum Mill. 137
Fragaria vesca L. 457
Gossypium barbadense L. 367
Fresa 457
Grama Dulce 432
Fríjol Chileno 280
Grammitis moniliformis (Lag. ex Sw.) Proctor 447
Fuchsia ayavacensis H.B. & K. 398
Granada 452
Fuque 240
Granadilla 408
568 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 569
Graviola 85, 388 Hierba de la Plata 124, 416, 418
Guaime Guaime 402 Hierba de la Póstema 255
Guaimi Guaimi 401 Hierba de la Póstema Rosada 255
Guaminga 358 Hierba de la Recaida 337
Guar Guar Rojo 491 Hierba de la Reina 148
Guava 284 Hierba de la Señorita 69
Guayusa 101 Hierba de la Señorita 174
Gustavia augusta L. 346 Hierba de la Soledad 399
Gynerium sagittatum P. Beauv. 434 Hierba de la Sonrisa 69
Habilla 265 Hierba de la Suerte 244
Haya Rosa 230 Hierba de la Ventosidad 316
Hedyosmum racemosum (Ruiz. & Pav.) G. Don. 222 Hierba de la Víbora 302
Heisteria acuminata (Humb. & Bonpl.) Engl. 394 Hierba de las Cordilleras 226
Helecho Macho 510 Hierba de los Siete Vientos 433
Helialiso 460 Hierba del Aire 337
Heliotropium curassavicum L. 187 Hierba del Buen Querer 255
Hesperoziphium niveum (Rav.) Rav. 352 Hierba del Caballero 531
Hierba Adormecedora 441 Hierba del Carnero 194
Hierba Buena 322 Hierba del Carpintero 244, 447
Hierba Buena Silvestre 322 Hierba del Dominio 399, 446
Hierba Chupaflor 244 Hierba del Gallinazo 154
Hierba de Borrego 194 Hierba del Halago 174
Hierba de Cariño 228 Hierba del Hombre 362
Hierba de Imán 226 Hierba del Hongo 537
Hierba de Ishpingo 343 Hierba del León 170
Hierba de la Envidía 206 Hierba del Lucero 148
Hierba de la Estrella 520 Hierba del Olvido 224
Hierba de la Fortuna 228 Hierba del Oro 175, 402
Hierba de la Golondrina 244 Hierba del Oso 73
Hierba de la Justicia 352 Hierba del Oso 70, 448, 455
Hierba de la Madruguera 465 Hierba del Pastor 190
570 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 571
Hierba del Pensamiento 530 Hojas de Tumbo 409
Hierba del Quinde 476 Hordeum vulgare L. 435
Hierba del Sol 148 Hornamo 148
Hierba del Susto 145, 504 Hórnamo Blanco 160
Hierba del Susto (Amarillo) 145 Hórnamo Caballo 523
Hierba del Susto (de Cerro) 427 Hórnamo Cimuro 508
Hierba del Tacón 530 Hórnamo Cóndor Purga 357
Hierba del Tesoro 418 Hórnamo Estrella 520
Hierba del Tigre 133, 500 Hórnamo León 303
Hierba del Toro 364 Hórnamo León Amarillo 158
Hierba Luisa 431 Hórnamo Morado 523
Hierba Mora 504 Hórnamo Toro 93
Hierba Morada 71 Horno Morado 523
Hierba Rabia 397 Hortiga 517
Hierba Santa 495 Huaba 284
Hierba Sola 399 Huaba Bruja 286
Hierba Susto 145 Huachuma 200
Higo 379 Huailulo 282
Higrilla 271 Huaime Huaime 401, 402
Higrillo 271 Huairuro 282, 293
Higuerilla 271 Hualtaco 80
Higuerón 179, 380 Huamanpinta 128
Hinojo 90 Huamanripa 148, 162, 452
Hoja de Achiote 181 Huami Huaimi 401
Hoja de Granadilla 408 Huaminga 451
Hoja de Guanábana 388 Huanabana 85
Hojas de Mala Hierba 445 Huanarpo 232
Hojas de Naranja 469 Huanarpo (Hembra & Macho) 176
Hojas de Olivo 396 Huarango 273
Hojas de Sábila 108 Huarate 538
Hojas de Sen 297 Huargua 490
572 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 573
Huariro 293 Jacaratia digitata (Poepp.) Solms 216
Huayruro 293 Jaltomata sp. 500
Huperzia cf. columnaris B. Øllg. 357 Jamesonia goudotii (Hier.) C. Chr. 447
Huperzia crassa (Humb. & Bonpl. ex Willd.) Rothm. 356 Jamesonia rotundifolia Fée 448
Huperzia hohenackeri (Herter) Holub 358 Jasmín 475
Huperzia küstneri (Nessel) B. Øllg. 359 Jatropha curcas L. 266
Huperzia reflexa (Lam.) Rothm. 360 Jatropha gossypiifolia L. 266
Huperzia sellifolia B. Øllg. 360 Jatropha multifida L. 266
Huperzia tetragona (Hook. & Grev.) Rothm. 361 Jengibre 532
Hura crepitans L. 265 Juan Alonso 109
Hydrocotyle bonariensis Lam. 92 Juanulloa ochracea Cuatrec. 501
Hydrocotyle globiflora Ruiz. & Pav. 92 Juglans neotropica Diels 314
Hypericum aciculare H.B. & K . 226 Karqueja 120
Hypericum laricifolium Juss. 228 Kina Kina 292
Hypericum silenoides Juss. 229 Kion 532
Hyptis sidifolia (L´Hér.) Briq. 316 Kiwicha 74
Ilambo 413 Kongona 419
Ilex guayusa Loes. 101 Krameria lappacea (Dombey) H.M. Burdet
& B.B. Simpson 315
Illicium verum Hook. f. 313
Kyllinga pumila Michx. 244
Indigofera suffruticosa Mill. 283
Labanda 317
Inga edulis Mart. 284
Laccopetalum giganteum (Wedd.) Ulbrich 452
Inga feuillei DC. 284
Lactuca sativa L. 138
Ipomoea batatas (L.) Lam. 231
Lambo 413
Ipomoea pauciflora M. Martens & Galeotti 232
Lampazo 116
Iresine diffusa Humb. & Bonpl. ex Willd. 75
Lancetilla 72, 364
Iresine herbstii Hook. 76
Lanche 387
Ishpingo 111, 341, 343, 345
Lantana scabiosiflora Kunth 526
Isoetes andicola (Amstutz) L.D. Gómez 313
Lathyrus odoratus L. 285
Jaboncillo 234
Laurel 98, 382
Jaboncillo del Campo 234
Laurel Rosa 98
Jacaranda acutifolia Humb. & Bonpl. 180
574 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 575
Lavandula angustifolia Mill. 317 Llatama Negra Malera 114
Laylambo 413 Llatama Roja 372
Lechera 262 Llatama Roja Malera 114
Lecherita 262 Lobelia decurrens Cav. 205
Lechuga 138 Lonicera japonica Thunb. 212
Lechuguilla 226 Loricaria ferruginea Wedd. 139
Lechuguilla 137 Loricaria pauciflora Cuatrec. 140
Lemna minuta Kunth 347 Loxopterygium huasango Spruce ex Engl. 80
Lengua de Ciervo 449 Lucuma 481
Lengua de Pájaro 71 Lupinus mutabilis Sweet 287
Lengua de Servio 449 Lycaste gigantea Lindl. 400
Lengua de Vaca 152, 445 Lycopersicon esculentum Mill. 502
Lenguetilla 71 Lycopersicon hirsutum Dunal 502
Lens culinaris Medik. 285 Lycopersicon peruvianum (L.) Mill. 502
Lenteja 285 Lycopodium clavatum L. 361
Lepechinia meyenii (Walp.) Epling 318 Lycopodium jussiaei Desv. 362
Lepidium virginicum L. 191 Lycopodium thyoides Humb. & Bonpl. ex Willd. 363
Leucaena leucocephala (Lam.) De Wit 286 Macacha 485
Lima 470 Macumamuna 506
Limón 471 Madre Selva 212
Limoncillo 395 Madriguera 260
Limpia Plata 253 Maguanmarica 148
Linaza 353 Maichil 99
Linum sativum Hass. 353 Mailchin 99
Linum usitatissimum L. 353 Maipa 191
Lippia integrifolia Hieron 527 Maique 258
Llantén 425, 426 Maíz 439
Llantén de la Costa 425 Malesherbia ardens J.F. Macbr. 365
Llantén Serrano 425 Malva 145
Llatama 332 Malva (Chica) 369
Llatama Blanca 529 Malva Blanca 369
576 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 577
Malva Blanca 367 Margarita 475
Malva de Olor 310 María Luisa 431
Malva de Oro 310 Marrajudío 107
Malva Morada 367 Marrubium vulgare L. 319
Malva Olorosa 310 Masamoche 222
Malva parviflora L. 369 Mastrando 526
Malva Real 369 Mastrante 526
Malva Rosa 369 Mastuerzo 513
Malva sylvestris L. 369 Mata Gusano 137
Mamey 229 Material no florística 539
Mammea americana L. 229 Matico 422
Manayupa 278 Matricaria chamonilla L. ssp. recutita (L.) Fioni 141
Mandarina 473 Matricaria frigidum (Kunth) Kunth 143
Mandevilla antennacea K. Schum. 96 Mauria heterophylla Kunth 82
Mandevilla cf. trianae Woodson 96 Medicago sativa L. 288
Mangifera indica L. 81 Mejorana 326
Mango 81 Melilotus alba Medik. 289
Manihot esculenta Crantz 267 Melissa 320
Mano de León 102 Melissa officinalis L. 320
Mano de Ratón 188 Membrillo 456
Manzanilla 141, 143 Menta 322
Manzanilla Amarga 141 Mentha piperita Stokes 321
Manzanilla Blanca 141 Mentha spicata L. 322
Manzanilla del Muerto 114 Mezcla alternativa para Florecimiento 542
Manzanillón 141 Mezcla estándar de Baño para protección del Mal 543
Maque Candela 258 Mezcla estándar para Florecimiento 541
Maque Maque 102 Mezcla estándar para Seguros 540
Maracuya 407 Miconia salicifolia Naudin 372
Marañón 80 Mikania leiostachya Benth. 144
Marco 114 Milenrama 110
Marcos 114 Mimosa albida Humb. & Bonpl. 290
578 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 579
Mimosa nothacacia Barneby 291 Morseco 127
Minthostachys mollis Grieseb. 323 Morus alba L. 380
Mirabilis jalapa L. 392 Moy 83
Mirra 200 Moyaca 462
Mirto 387 Mucura 412
Miscamisca 309 Muehlenbeckia tamnifolia Meisn. 444
Misha 490 Muela de Comida 319
Misha Amarilla 490 Mullaca 257
Misha Blanca 487, 490 Mullaca Mistura 257
Misha Colambo 487 Mullaca Real 257
Misha Galga 491 Munnozia lyrata (A. Gray.) Rob. & Brett. 147
Misha Guargán 491 Muntingia calabura L. 512
Misha Morada 487 Muña 278, 323
Misha Rastrera 487, 491 Musa paradisiaca L. 381
Misha Roja 491 Myrcianthes discolor (Kunth) McVaugh 387
Misha Rosada 490 Myrcianthes fragrans (Sw.) McVaughn 387
Misha Toé 487 Myrica pubescens Humb. & Bonpl. ex Willd. 382
Mochera 239 Myristica fragrans Houtt. 383
Mococho 534 Myroxylon balsamum Harms. 292
Mocura 145, 412 Nabo 189
Modoquero 423 Naranja 474
Mogo-Mogo 422 Nectandra floribunda Nees 343
Mogoquero 423 Nectandra reticulata (Ruiz. & Pav.) Mez 345
Molle 83 Nerium oleander L. 98
Monactis flaverioides Kunth 145 Nicotiana tabacum L. 503
Monnina pterocarpa Ruiz. & Pav. 442 Niphogeton dissecta J.F. Macbr. 93
Mora 462 Nogal 314
Moradía 71 Non-plant Material 539
Moradilla 72 Nuez Moscada 383
Moradilla de Cerro 70 Oca Rosada 405
Morera 380 Ocimum basilicum L. 324
580 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 581
Oenothera rosea Aiton 399 Pacra 452
Olea europaea L. 396 Paepalanthus ensifolius Kunth 260
Olivo 396 Pai Pai 274
Onoseris odorata Hook. & Arn. 148 Paico 220
Opuntia ficus-indica (L.) Mill. 202 Paja Amargoza 118
Oregano 327 Paja Blanca 75, 429
Oreja de Conejo 157 Paja de Lagartija 188
Oreobolus goeppingeri Suess. 244 Paja del Aire 337
Oreocallis grandiflora R. Br. 451 Paja Morada (Colores) 71
Oreopanax eriocephalus Harms 102 Pájaro Bobo 171
Origanum majorana L. 326 Pajilla Blanca 428
Origanum vulgare L. 327 Palalíllo 534
Oritrophium peruvianum (Lam.) Cuatrec. 148 Palma Bendita 140, 196
Orma Motora 93 Palmera 139, 196
Ormosia sp. 293 Palmera Blanca 139
Órnamo Blanco 160 Palmeras (Chica) 332
Ortiga 517 Palmerilla 139
Ortiga (Chica) 517 Palmia Pina 139
Ortiga de Oveja 517 Palmilla 139
Ortiga Negra 517 Palmilla Ancha 140
Oryza sativa L. 436 Palmilla Verde 140
Otholobium glandulosum (L.) J.W. Grimes 328 Palmita 139
Overal 185 Palo Amarillo 178
Overo 185 Palo Blanco 515
Oxalis bulbigera Knuth 404 Palo de Ajo 411
Oxalis tuberosa Molina 405 Palo de la China (Blanco) 486
Pacae 284 Palo Huaco 515
Pacai 284 Palo Sangre 378
Pacha Rosa 149 Palo Santo 198
Pachuchaca 309 Palo de Santo 198
Pachyphyllum pastii Rchb.f. 401 Palta 345
582 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 583
Panisara 338 Pellaea ternifolia (Cav.) Link. 68
Panizara 338 Pensamiento Amarillo 530
Papa Madre 247 Pensamiento Blanco 285
Papa Pacta 247 Pepas de Cedrón 524
Papa Semitona 246 Peperomia fraseri A.DC. 416
Papaya 215 Peperomia galioides Kunth 417
Papelilla 534 Peperomia hartwegiana Miq. 418
Papelillo 534 Peperomia inaequalifolia Ruiz. & Pav. 419
Para Para 79 Peperomia quadrifolia Miq. 420
Paranephelius uniflorus Poepp. & Endl. 149 Pepinillo 235
Parrano 132 Perejíl 94
Pasionaria 407 Perezia multiflora Less. 150
Passiflora caerulea Auct. 407 Perezia pungens Less. 152
Passiflora edulis Sims 407 Persea americana Mill. 345
Passiflora ligularis A. Juss. 408 Petiveria alliacea L. 412
Passiflora punctata L. 410 Petroselinum crispum (Miller) A.W. Hill 94
Passiflora quardrangularis L. 409 Peumus boldus Molina 374
Passiflora sp. 411 Phyllactis rigida (Ruiz. & Pav.) Pers. 520
Pasto Miel 123 Phyllanthus niruri L. 268
Pasuchaca 309 Phyllanthus stipulatus (Raf.) G.L. Webster 270
Pata de Gallina 119, 122, 139 Phyllanthus urinaria L. 270
Pata de Perro 278 Phytolacca bogotensis Kunth 413
Patita de Gallo 139 Pial 389
Patito de Campo 234 Pica Pica 445
Pay Pay 274 Picrosia longifolia D. Don 153
Payama 255 Pie de Perro 278
Pedorera 316 Pilea microphylla (L.) Lieberm. 516
Pedrorera 316 Pimienta Negra 424
Pega Pega 278, 392 Pimpinela 464
Pelargonium odoratissimum [Soland.] 310 Pimpinella anisum L. 95
Pelargonium roseum Willd. 311 Pino 103, 415
584 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 585
Pinpín 230 Poma Rosa 391
Pinus patula Schldl. & Cham. 415 Pomanpara 79
Pinus radiata D.Don. 415 Populus deltoides Bartram ex Marshall 478
Piña 194 Porophyllum ruderale Less. 154
Piñon 271 Porotillo 282
Piñones 266 Portulaca oleracea L. subsp. tuberculata Danin
& H.G. Baker 450
Piper aduncum L. 422
Portulaca villosa Cham. 450
Piper cf. aequale Vahl 423
Potito 483
Piper nigrum L. 424
Pouteria lucuma (Ruiz. & Pav.) Kuntze 481
Piri Piri 313, 352
Prosopis pallida (Humb. & Bonpl. ex Willd.) Kunth 294
Piri Piri (Macho y Hembra) 420
Prunus serotina Ehrh. 460
Pisum sativum L. 293
Prunus serotina Ehrhart subsp. capuli (Cav.) McVaugh 461
Piti Piti 352
Pseudogynoxys cordifolia (Cass.) Cabrera 155
Plantago linearis Kunth 425
Psidium guajava L. 388
Plantago major L. 426
Psittacantus chanduyensis Eichler 355
Plantago sericea Ruiz. & Pav. 427
Pucho 538
Plantago sericea Ruiz. & Pav.
subsp. sericans (Pilger) Rahn 429 Puli Punchi 309
Plantago sericea Ruiz. & Pav. var. lanuginosa Grieseb. 428 Pullunrosa 255
Plátano 381 Pulmonaria 130
Polen de Árboles 539 Pulrosa 255
Polen de Ciachon 539 Puma Para 79
Polen de Espina Negra 539 Punica granatum L. 452
Polen de Zapote 539 Pura Pura 242
Poleo 321 Purenrosa 255
Poleo de Gentíl 339 Pus 389
Poleo del Inca 527 Puya hamata L.B. Sm. 194
Polygala paniculata L. 443 Puya weberbaueri Mez 195
Polygonum hydropiperoides Michx. 445 Quihuicha 74
Polylepis racemosa Ruiz. & Pav. 459 Quina Quina 292
Polypodium crassifolium L. 449 Quino Amargo 221
586 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 587
Quinoa 221 Ruda 476
Quinua 221 Ruda (Macho y Hembra) 476
Quinuagiro 466 Rumex crispus L. 445
Quinual 459 Rumilanche 384, 451
Quion 532 Ruta graveolens L. 476
Rabanito 192 Sábila 108
Rabo de Paloma 427 Saccharum officinarum L. 436
Racacha 88 Salix chilensis Molina 479
Racacha Cimarrona 88 Sálvia 318, 335
Raima 315 Salvia ayavacensis Schult. 330
Raínga 203 Sálvia Blanca 332
Raphanus sativus L. 192 Salvia cuspidata Ruiz. & Pav. 332
Rastrera 362 Salvia discolor Kunth 332
Ratáña 315 Salvia macrophylla Benth. 334
Repollo 189 Sálvia Negra 337
Retama 298 Salvia officinalis L. 335
Retaña 297 Sálvia Real 318
Ricinus communis L. 271 Salvia rosmarinifolia Hort. ex G. Don. 336
Rinchinchin 375 Salvia sagitatta Ruiz. & Pav. 337
Romero 328 Salvia tubiflora Sm. 337
Romero Blanco 336 Samala 535
Romero Castilla 328 Sambucus nigra L. 213
Romero del Campo 336 Sambucus peruviana Kunth 214
Romero Serrano 336 San Juan 155
Rorippa nasturtium-aquaticum (L.) Hayek 193 San Pedro 200
Rosa 461 Sandía 233
Rosa Berta 230 Sangorache 76
Rosa centifolia L. 461 Sangre de Drago 263, 264
Rosa de Castilla 461 Sangrinaria 75
Rosmarinus officinalis L. 328 Sanguinaria 71, 72, 364
Rubus robustus C. Presl. 462 Sanguisorba minor Scop. 464
588 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 589
Santa María 498, 499 Sidrón 524
Sarcilleja 371 Siempre Viva 196, 197, 230
Sarcostemma clausum Schult. 107 Siempre Viva Roja 197
Satureja pulchella (Kunth) Briq. 338 Siempreviva 196
Sauce 479 Siete Sábios 520
Sauco 214 Sígueme Sígueme 125
Saucotillo 214 Simba Simba 120
Scabiosa atropurpurea L. 249 Simulo 209
Schinus molle L. 83 Simuro 209
Schkuhria pinnata (Lam.) Kuntze 156 Siparuna aspera A. DC. 375
Scirpus californicus (C.A. Mey.) Steud. Siparuna muricata A. DC. 376
subsp. tatora (Kunth) T. Koyama 245
Siphocampylus angustiflorus Schlechte. 206
Scutellatia scutellarioides (Kunth) Harley 339
Siphocampylus cutervensis Zahlbr. 207
Scutia spicata Weberb. in J.F. Macbr. var. spicata 389
Siphocampylus tupaeformis Zahlbr. 208
Secana 240
Siphula sp. 534
Sechium edule Sw. 239
Smallanthus sonchifolius (Poepp. & Endl) H. Rob. 163
Semora Curandera 400
Smilax kunthii Killip & Morton 486
Semora Negra 400
Smilax medica M. Martens & Galeotti 486
Senecio canescens (Humb. & Bonpl.) Cuatrec. 157
Solanum americanum Mill. 504
Senecio chionogeton Wedd. 158
Solanum mammosum L. 506
Senecio genisianus Cuatrec. 159
Solanum melongena L. 507
Senecio hypsiandinus Cuatrec. 160
Solanum sp. 508
Senecio pseudotites Grieseb. 160
Solanum tuberosum L. 507
Senecio tephrosioides Turcz. 162
Solitário 228
Senna bicapsularis (L.) Roxb. 296
Sombrerito 92
Senna monilifera H.S. Irwin & Barnaby 297
Sonchus oleraceus L. 164
Senna occidentalis (L.) Link. 297
Spartium junceum L. 298
Señorita 69, 174
Spilanthes leiocarpa DC. 165
Serraja 164
Stachys lanata Jacq. 340
Shimir 82
Standard Mixture for Spiritual Flowering 541
Sicana odorifera Naudin 240
Standard Seguro Mixture 540
590 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 591
Stelis eublepharis Rchb. f. 402 Thymus vulgaris L. 341
Stelis sp. 402 Tibouchina laxa Cogn. 373
Stellaria medIa (L.) CIRollo 219 Ticra 330
Sticra 330 Ticta 195
Suelda con Suelda 251, 355 Tifta 195
Sumarán 307 Tilia platyphyllos Scop. 512
Sycos baderoa Hook. & Arn. 240 Tillandsia cacticola L.B. Sm. 196
Syzygium aromaticum (L.) Merr. & L.M. Perry 390 Tillandsia multiflora Benth. var. decipiens (André) Sm. 197
Syzygium jambos (L.) Alston 391 Tilo 214, 512
Tabaco 503 Tilonga 422
Tacón Blanco 285 Tímoras 76
Tagetes elliptica Sm. 166 Tiquilia paronychoides (Phil.) A. Richardson 188
Tagetes erecta L. 167 Tomate 502
Tagetes filifolia Lag. 168 Tomate del Monte 502
Tagetes patula L. 169 Tomillo 341
Talla 274 Tontelea crassifolia (Mart.) Spreng. 312
Tamarindo 300 Toro Maique 258
Tamarindus indica L. 300 Toro Maique Amarillo 258
Tapa Tapa 290 Toro Maique Verde 258
Tara 274 Toro Misha Amarillo 506
Taraxacum officinale F.H. Wigg. 170 Toro si Muere 506
Tarhuis 287 Toro Simuro 506
Té 509 Toronja 470
Té de Indio 484 Toronjíl 320
Tembladera 253 Totor 245
Tessaria integrifolia Ruiz. & Pav. 171 Totora 245
Tetragonia crystallina L’Hér. 69 Totorilla 352
Thalictrum decipiens B. Boivin 454 Trebol 301, 404
Thelypteris cf. scalaris (Christ.) Alston 510 Trebol de agua 301
Theobroma cacao L. 509 Trencilla 139
Thevetia peruviana K. Schum. 99 Trencilla Amarilla 448
592 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 593
Trencilla pequeña 447 Ulluco de Gentíl 69
Trencilla Roja 361 Uncaria Tomentosa 467
Trencilla Roja 363 Uncaria tomentosa DC. 467
Trencilla Verde 361 Únquia Real 384
Trensa Hermosa 359 Uña de Gato 467
Tres Esquinas 127 Uña de Gato de la Costa 291
Tres Hojas 82 Uña de Gato de la Selva 467
Tribulus terrestris L. 533 Urena lobata L. 371
Trifolium repens L. 301 Urtica magellanica Juss. ex Poir. 517
Trigo 438 Urtica urens L. 517
Trinidad 82 Uva 530
Trinoso 204 Valeriana 458, 520
Tripa de Cuy 219 Valeriana bonplandiana Wedd. 522
Tristerix longibracteatus (Desr.) Barlow & Wiens 355 Valeriana Estrella 520
Triticum sativum Lam. 438 Valeriana plantaginea Kunth 523
Trixis cacalioides D. Don. 172 Vallea stipularis L.f. 251
Tropaeolum minus L. 513 Vallesia glabra Link 100
Tumapara 79 Varita de San José 242
Tumbillo 410 Verbena 528
Tumbo 409 Verbena litoralis Kunth 528
Tuna 202 Verdolaga 450
Turre 165 Veronica 365
Tutapure Amarillo 136 Veronica (Hembra) 70
Tutapure Amarillo (Grande) 136 Veronica (Macho) 340
Tutapure Blanco 159 Viola tricolor L. 530
Tutapure Chico 508 Violeta Genciana 305
Tutapure de Estrella 92 Vira Vira 148, 157
Tutapure Morado (Chico) 441 Visnaga 86
Tynnanthus scabra (Hoffm. ex Roem. & Schult.) Schum. 181 Vitis vinifera L. 530
Typha angustifolia L. 515 Wedelia latifolia DC. 173
Ufla 112 Werneria humilis Kunth 174
594 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 595
Werneria pygmaea Gill. ex Hook. & Arn. 174
Werneria villosa A. Gray 175
Wiña Wiña 148
Ximenia americana L. 395
Xyris subulata Ruiz. & Pav. 531
Yacón, Llacón 163
Yarabisca 180
Yatama 332
Yerba del Soldado 422
Yin Yin 279
Yodo 232
Yonque 271
Yuca 267
Yuca del Aire 337
Yuyo 74
Zábila 108
Zanahoria 89
Zanahoria de Gentíl 89
Zanahoria de Zorro 89
Zapallo 236, 237
Zapote 211
Zarza 462
Zarza Parilla 462, 486
Zarzamora 462
Zarzaparilla 486
Zea mays L. 439
Zeraja 164
Zingiber officinale Roscoe 532
Zornia reticulata Sm. 302
596 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 597
598 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 599
600 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 601
602 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 603
604 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 605
606 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 607
608 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 609
610 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 611
612 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 613
614 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 615
616 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 617
618 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 619
620 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 621
622 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 623
624 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 625
626 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 627
628 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 629
630 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 631
632 PLANTAS de LOS CUATRO VIENTOS PLANTS of the FOUR WINDS 633