Está en la página 1de 3

Netflix hace una extraña traducción de la expresión sevillana 'miarma' en la serie de Luis Miguel y se l... https://actualidad.rt.

com/actualidad/408717-netflix-expresion-sevillana-miarma-serie-luis-miguel

En Equipo Véanos
¡SUSCRÍBETE! Noticias Viral Programas Opinión Multimedia Esp
vivo de RT en TV

Portada Actualidad

Netflix hace una extraña traducción


de la expresión sevillana 'miarma'
en la serie de Luis Miguel y se lía en
Twitter
Publicado: 29 oct 2021 16:51 GMT

Los comentarios se refieren a la falta de pericia de la traducción, pero también


arremeten contra la forma de hablar en andaluz o contra los que no respetan las
variedades dialectales.

Ahora en vivo:
Documentales.
ANTÁRTIDA:
TIERRA DE
SOÑADORES - I

Lo más popular
El Aeropuerto Internacional de
Los Ángeles suspende todos los
vuelos por una alerta de
seguridad (VIDEOS)
29 oct 2021 | 03:23 GMT

Facebook cambia de nombre: por


qué pasa a llamarse Meta y qué
Camila Jurado / Netflix / AP nos depara su nuevo universo
28 oct 2021 | 18:23 GMT

Compra Shiba Inu por un valor de


Las traducciones de las obras audiovisuales suelen ser complejas cuando abundan
3.400 dólares en agosto de 2020 y
en ellas lenguaje común o jerga, pero aún lo son más para las grandes plataformas la criptomoneda meme lo
que tienen un gran volumen de producción que les hace 'tirar' de traducciones convierte en multimillonario
28 oct 2021 | 09:07 GMT
automáticas.

Científicos descubren un "nuevo


Ese parece ser el motivo detrás de la asombrosa traducción que algunos mundo oculto" en el núcleo de la
espectadores no han dejado pasar con la serie Luis Miguel, basada en la vida del Tierra
cantante. Se trata de la expresión típica de Sevilla 'miarma', que es una forma propia 28 oct 2021 | 15:09 GMT

de pronunciar 'mi alma', pero que al traductor automático le ha parecido más


Un periodista de Bloomberg
apropiado traducir como 'my weapon', literalmente 'mi arma', lo que no tenía expone las ventajas de la
ningún tipo de sentido en su contexto. criptomoneda Shiba Inu frente al
dogecóin y pronostica un "caos"
en la comunidad de 'memecoins'
28 oct 2021 | 10:15 GMT

Noticias por
e-mail

1 of 3 10/29/21, 14:56
Netflix hace una extraña traducción de la expresión sevillana 'miarma' en la serie de Luis Miguel y se l... https://actualidad.rt.com/actualidad/408717-netflix-expresion-sevillana-miarma-serie-luis-miguel

E-mail
Que por qué les digo a mis alumnos que usen un diccionario
y no un traductor. Así es cómo traduce Netflix la voz andaluza "mi Acepto la política de privacidad.
arma" en la serie de Luis Miguel.
#VistoEnFacebookpic.twitter.com/nn9GIViWh9 Le ofrecemos la posibilidad de recibir
las noticias destacadas de RT cada
lunes, miércoles y viernes por correo
— Raúl (@raulesrules) October 24, 2021
electrónico.

Los comentarios no se han hecho de esperar en las redes sociales, así como las
aclaraciones de andaluces de distintas provincias quejándose de que 'miarma' es una
expresión sevillana, no de toda Andalucía, y que el personaje en cuestión, de Cádiz,
tendría que haber dicho 'pisha'.

Me recuerda a las traducciones de


@Superbritanicopic.twitter.com/ih58Tfho3O

— ᑕᗩᖇ★ᒪ⚡ₙₒ QᴜᴇʀÍᴀ (@corolineta) October 24, 2021

"Hi, you, tiny dick, what's up, my weapon.."... y así hasta el


infinito.

— Paco Vázquez (@Pakonas) October 24, 2021

🤣🙈

— Fran G. Matute (@FranGMatute) October 24, 2021

También se han vivido algunas trifulcas entre los que defendían la corrección de la
traducción y que el andaluz tenía errores, contra quienes les intentaban hacer ver
que hay que respetar las variedades dialectales y los hablas locales.

Vete a tomar por.... Y déjanos a los andaluces y a nuestra


variante dialectal en paz. Está bien dicho. En Andalucía no se
habla "mal". El problema está en la intransigencia e idiotez del
oyente que así lo considera.

— J. (@JaviBCN84) October 24, 2021

Disculpa, pero estamos hablando del contexto de la serie, y


obviamente, cualquier español, sea andaluz o no, si tuviera que
explicar la expresión "mi arma" en ese contexto no diría que
habla de una pistola. Un respeto a las lenguas y culturas no
estaría de más.

— AdelaFoofur82 (@AdelaFoofur82) October 28, 2021

Aunque la mayoría han huido del tono bronco y han optado por echarse unas risas
más sanas.

😂😂😂 illo, en ER DISIONARIO

— GUILLE MOSTAZA (@GuilleMostaza) October 24, 2021

CUSHAME LA PROXIMA VE QUE PONGAIS EL MIARMA


SEPARAO LA LIAMO https://t.co/3Xqcm0wREx

— Sam X (@sammonthebeast) October 25, 2021

España Medios de comunicación

Suscríbete a nuestro canal en Telegram

2 of 3 10/29/21, 14:56
Netflix hace una extraña traducción de la expresión sevillana 'miarma' en la serie de Luis Miguel y se l... https://actualidad.rt.com/actualidad/408717-netflix-expresion-sevillana-miarma-serie-luis-miguel

COMENTARIOS

Noticias por Noticias


Buscar
Viral
e-mail Programas

Videos

E-mail Galerías

Opinión
Acepto la política de privacidad.
RTpedia
Le ofrecemos la posibilidad de recibir Líderes Mundiales
las noticias destacadas de RT cada
lunes, miércoles y viernes por correo
electrónico.
ACERCA DE RT

Quiénes somos

Contactos
Youtube
Equipo

Cobertura

Carrera en RT

Condiciones de uso

APLICACIÓN
MÓVIL

Android

iOS

English Русский ‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ Deutsch Français


© Organización Autónoma sin Fines de Lucro "TV-Novosti" 2005-2021. Todos los derechos reservados 18+

3 of 3 10/29/21, 14:56

También podría gustarte