Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2018 Peugeot 3008 69
2018 Peugeot 3008 69
PEUGEOT 3008
Acceso a la Guía de utilización en línea
La Guía de utilización está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "Espacio personal" o en
la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Seleccione:
- el idioma,
- el vehículo, la carrocería,
Desde la Tienda correspondiente, descargue la aplicación - la edición impresa de la guía de utilización correspondiente a la
Scan MyPeugeot para smartphones. fecha de la primera matriculación del vehículo.
A continuación seleccione:
- el vehículo, Acceso directo a la Guía de utilización.
- la edición impresa correspondiente a la fecha de la 1a
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.
Este símbolo indica la información más
reciente disponible.
Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 3008. En este documento encontrará todas las instrucciones y
recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo de su
Estos documentos presentan la información y las recomendaciones vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice con ella
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. así como con la Guía de mantenimiento y condiciones de garantía
que le proporcionará información sobre garantías, mantenimiento y
asistencia en carretera relacionada con su vehículo.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las
características propias del país de comercialización. Leyenda
.
Ajuste del volante 76 Reglaje de los faros 112
Conducción ecológica Retrovisores 76 Encendido automático de las luces 112
Asientos traseros 78 Conmutación automática de las
Función i-Cockpit Amplify 80 luces de carretera 114
Calefacción y ventilación 81 Iluminación estática de intersección 116
Instrumentación de a bordo Aire acondicionado manual 84 Mando del limpiaparabrisas 117
Cuadro de instrumentos digital 8 Aire acondicionado semiautomático Limpiaparabrisas automáticos
Indicadores y testigos de alerta 11 monozona 84 sensibles a la lluvia 119
Indicadores 29 Aire acondicionado automático bizona 86
Comprobación manual 35 Desempañado/Desescarchado
Cuentakilómetros 36 del parabrisas 90
Reostato de luces 36 Parabrisas térmico 91
Ordenador de a bordo 37 Desempañado/desescarchado
Pantalla monocroma C 38 de la luneta 91 Seguridad
Pantalla táctil 40 Calefacción programable 92 Recomendaciones generales
Acondicionamiento de la parte delantera 96 de seguridad 121
Luces de techo 102 Luces de emergencia 122
Iluminación ambiental 103 Claxon 122
Apertura y cierre Acondicionamiento de la parte trasera 104 Emergencia o asistencia 122
Mando a distancia 48 Acondicionamiento del maletero 105 Programa electrónico de estabilidad (ESC) 124
Acceso y arranque manos libres 50 Advanced Grip Control 127
Procedimientos de emergencia 54 Hill Assist Descent Control 128
Cierre centralizado 57 Cinturones de seguridad 129
Alarma 58 Airbags 133
Puertas 60 Sillas infantiles 137
Maletero 61 Desactivación del airbag frontal del
Portón con acceso manos libres 62 acompañante 138
Elevalunas eléctricos 65 Sillas infantiles ISOFIX 143
Techo corredizo panorámico 67 Sillas infantiles i-Size 146
Seguro para niños 149
2
Índice .
Conducción Información práctica Características Técnicas
Consejos de conducción 151 Repostaje 216 Características de motorizaciones
Arranque/parada del motor con la llave 152 Sistema anticonfusión y cargas remolcables 263
Arranque/parada del motor con Acceso de carburante (diésel) 216 Motores de gasolina 264
y arranque manos libres 154 Compatibilidad de los carburantes 218 Motores diésel 265
Freno de estacionamiento eléctrico 157 Dispositivo de enganche de remolque 219 Dimensiones 268
Caja de cambios manual 160 Enganche de remolque con bola Elementos de identificación 269
Caja de cambios automática 161 desmontable sin herramientas 220
Ayuda al arranque en pendiente 165 Modo de ahorro de energía 223
Pantalla gran frío 224
.
Pack Dinámico 166
Indicador de cambio de marcha 167 Cadenas para la nieve 225
Audio y Telemática
Stop & Start 167 Montaje de las barras de techo 225
PEUGEOT Connect Nav
Detección de inflado insuficiente 170 Capó 226
PEUGEOT Connect Radio
Memorización de velocidades 172 Bajo el capó 228
Sistema de audio Bluetooth
Reconocimiento del límite de velocidad Revisión de los niveles 229
y señales informativas 172 Comprobaciones 231
.
Limitador de velocidad 176 AdBlue ® (motores BlueHDi) 234
Regulador de velocidad 178 Índice alfabético
Regulador de velocidad adaptativo 180
Alerta distancia y Active Safety Brake 189
Sistema de detección de falta de atención 192 En caso de avería
Triángulo de emergencia 237
Acceso a vídeos adicionales
Alerta de cambio involuntario de carril 194
Alerta activa de cambio involuntario Inmovilización por falta
de carril 195 de carburante (diésel) 237
Sistema de vigilancia de ángulos Utillaje de a bordo 238
muertos 200 Kit de reparación provisional
Sistema de ayuda al estacionamiento 202 de neumáticos 240
Visiopark 1 – Visiopark 2 204 Rueda de repuesto 243
Park Assist 209 Cambio de una bombilla 247
Cambio de una escobilla bit.ly/helpPSA
del limpiaparabrisas 252
Cambio de un fusible 253
Batería de 12 V 257
Remolcado del vehículo 261
3
Vista general
Instrumentación de a bordo
1. Mandos del techo solar y de las
persianas.
2. Luces delanteras de cortesía/de lectura
de mapas
3. Testigo de alerta de los cinturones
de seguridad y del airbag frontal del
acompañante
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
4. Retrovisor interior
5. Pantalla digital virtual
6. Claxon.
Airbag frontal del conductor
7. Panel de mandos de los retrovisores y los
elevalunas eléctricos de las puertas
8. Pantalla monocroma con sistema de
audio Bluetooth
o
Pantalla táctil con PEUGEOT Connect
Radio o PEUGEOT Connect Nav
9. Luces de emergencia
10. Mandos del sistema de aire
acondicionado
11. Toma de 12 V/conexión USB
Cargador inalámbrico
12. Advanced Grip Control
Hill Assist Descent Control
13. Contacto
o
botón "START/STOP"
14. Control de la caja de cambios
Botón "SPORT"
15. Freno de estacionamiento eléctrico
16. Airbag frontal del acompañante
17. Guantera
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
4
Vista general .
Mandos en el volante Panel lateral de interruptores Panel central de interruptores
Ecoconducción
La ecoconducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
6
Conducción ecológica .
7
Instrumentación de a bordo
F Seleccione "Parámetros".
10
Instrumentación de a bordo
Indicadores y testigos de
alerta
Testigos
Con el motor en marcha o el vehículo en
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno o varios de los siguientes
1
Al poner el contacto circulación, el encendido de uno o varios de testigos confirma la puesta en marcha del
los siguientes testigos indica la aparición de sistema correspondiente.
Al poner el contacto del vehículo, algunos
una anomalía que requiere la intervención del
testigos de alerta se encienden en el cuadro de
conductor.
instrumentos durante unos segundos.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
de un testigo de alerta debe ser objeto de un
deben apagarse.
diagnóstico complementario con ayuda del
Si alguno permanece encendido, consulte
mensaje de alerta asociado.
en este manual el testigo de alerta
En caso de surgir algún problema, consulte con
correspondiente antes de iniciar la marcha.
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Avisos asociados
La mayoría de los testigos del cuadro de
instrumentos están acompañados de la
visualización de un mensaje y de una señal
acústica.
11
Instrumentación de a bordo
Temperatura Fijo, acompañado del La temperatura del circuito de Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores
máxima del testigo STOP. refrigeración es demasiado condiciones de seguridad posibles.
refrigerante elevada. Espere a que el motor se enfríe y reponga el nivel si
+ es necesario.
Si el problema persiste, póngase en contacto con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Presión de aceite Fijo. Fallo del sistema de lubricación Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores
del motor del motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, quite el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
12
Instrumentación de a bordo
Testigo
Carga de la
Estado
Fijo.
Causa
Freno de Fijo. El freno de estacionamiento Suelte el freno de estacionamiento para que se apague
estacionamiento eléctrico está aplicado. el testigo. Para ello, pisando el pedal del freno, presione
eléctrico brevemente el mando del freno de estacionamiento.
Respete las recomendaciones de seguridad.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Frenos Fijo. El nivel de líquido de frenos se ha Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
reducido significativamente. seguridad se lo permitan.
Reponga el nivel con un líquido recomendado por
PEUGEOT.
Si el problema persiste, acuda a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
14
Instrumentación de a bordo
Testigo Estado
Sistema Fijo. Fallo del sistema de frenos El vehículo conserva una frenada clásica.
de frenos antibloqueo. Circule con prudencia a velocidad moderada y
antibloqueo consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
(ABS) taller cualificado.
Control dinámico Intermitente. La regulación del CDS/ASR está El sistema optimiza la tracción y permite mejorar
de estabilidad en funcionamiento. la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
(CDS/ASR) pérdida de adherencia o trayectoria.
Fijo. Fallo del sistema CDS/ASR. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a su revisión.
15
Instrumentación de a bordo
Alerta distancia/ Intermitente. El sistema está en El sistema frena brevemente para reducir la velocidad
Active Safety funcionamiento. de colisión frontal con el vehículo que le precede.
Brake
Fijo, acompañado de El sistema presenta un fallo. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
un mensaje y una señal para proceder a su revisión.
acústica.
16
Instrumentación de a bordo
Testigo
Alerta distancia/
Estado
Fijo, acompañado de un
Causa
El sistema se ha desactivado a
Acciones/Observaciones
Alerta de cambio Intermitente, Se detecta un cambio de carril a Gire el volante hacia el lado opuesto para retomar la
involuntario de acompañado de una la izquierda o la derecha. trayectoria correcta.
carril señal acústica. Para más información relativa a la Alerta de cambio
involuntario de carril, consulte el apartado correspondiente.
Fijo, acompañado de de El sistema presenta un fallo. Permanezca atento y circule con cuidado.
un mensaje. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la verificación del sistema.
Alerta activa Fijo. El sistema se ha desactivado Para más información relativa a la Alerta activa de
de cambio automáticamente o se ha dejado cambio involuntario de carril, consulte el apartado
involuntario de en espera. correspondiente.
carril Intermitente. Va a franquear una línea El sistema se activa y luego corrige la trayectoria del
discontinua sin activar el lado de la línea detectada.
intermitente.
+
Fijo, acompañado de un El sistema presenta un fallo. Permanezca atento y circule con cuidado.
mensaje, de una señal Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
acústica y del encendido proceder a la verificación del sistema.
del testigo de servicio. Para más información relativa a la Alerta activa de cambio
involuntario de carril, consulte el apartado correspondiente.
Inflado Fijo. La presión de una o varias Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
insuficiente ruedas es insuficiente. Este control debe efectuarse preferentemente con los
neumáticos en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una o
varias ruedas.
Para más información relativa a la Detección de inflado
insuficiente, consulte el apartado correspondiente.
17
Instrumentación de a bordo
Airbags Temporalmente Este testigo se enciende durante Este testigo debe apagarse al arrancar el motor.
encendido. unos segundos al poner el Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
contacto y luego se apaga. un taller cualificado.
Fijo. Fallo de uno de los sistemas Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
de airbag o de los pretensores para proceder a la revisión del sistema.
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
Airbag frontal Fijo, en la pantalla de los El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "ON" para activar el
del acompañante testigos de cinturón de está en la posición "OFF". airbag frontal del acompañante. En ese caso, no
seguridad y de airbag El airbag frontal del acompañante instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la
frontal del acompañante. está desactivado. marcha" en esta plaza.
Puede instalar una silla infantil
"de espaldas al sentido de
la marcha" salvo en caso de
anomalía de funcionamiento de
los airbags (testigo de airbags
encendido).
18
Instrumentación de a bordo
Testigo
Airbag frontal
Estado
Nivel de Fijo, con el nivel La primera vez que se enciende, Reposte carburante sin falta para evitar que se agote
carburante bajo de reserva en rojo, el nivel de carburante en el la reserva.
acompañado un mensaje depósito es de unos 6 litros. Este testigo se enciende cada vez que se da el
y una señal acústica. contacto, acompañado de un mensaje y una señal
acústica, hasta que se reposte una cantidad suficiente
de carburante.
La frecuencia de esta señal acústica y este mensaje
aumenta a medida que el nivel se aproxima a "0".
Capacidad del depósito: aproximadamente
53 litros.
Nunca continúe conduciendo hasta quedarse sin
carburante, ya que podrían dañarse los sistemas
anticontaminación y de inyección.
Sistema de Intermitente. Fallo del sistema de gestión del Existe el riesgo de que el catalizador se destruya.
diagnosis del motor. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller
motor cualificado.
Fijo. Fallo del sistema de control de El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
emisiones. Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
19
Instrumentación de a bordo
AdBlue ® Fijo, al dar el contacto, La autonomía está Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue ®
(con motores 1,6 BlueHDi acompañado de una señal comprendida entre 2400 y o acuda a la red PEUGEOT o a un taller
y 2,0 BlueHDi 150 S&S) sonora y de un mensaje 600 km. cualificado.
+ que indica la autonomía.
Intermitente, acompañado La autonomía es inferior a Debe reponer el nivel de AdBlue ® para evitar
de una señal sonora y de 600 km. una avería o acudir a la red PEUGEOT o a un
un mensaje que indica la taller cualificado.
autonomía del vehículo.
Intermitente, acompañado El depósito de AdBlue ® Para poder arrancar el motor, debe reponer el
de una señal sonora y de está vacío: el sistema de nivel de AdBlue ® o acudir a la red PEUGEOT o
un mensaje que indica que inhibición del arranque que a un taller cualificado.
el arranque está inhibido. exige la legislación vigente Es esencial añadir una cantidad mínima de
impide el arranque del 5 litros de AdBlue ® en el depósito.
motor.
20
Instrumentación de a bordo
Testigo
AdBlue ®
Estado
La autonomía está
Acciones/Observaciones
Fijo al dar el contacto, La autonomía está Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue ®.
acompañado de una señal comprendida entre 100 y Puede añadir hasta 10 litros de AdBlue ® al
acústica y de un mensaje 800 km. depósito.
que indica la autonomía
restante.
Intermitente, acompañado La autonomía es inferior a Debe repostar AdBlue ® para evitar una avería.
de una señal acústica y de 100 km. Puede añadir hasta 10 litros de AdBlue ® al
un mensaje que indica la depósito.
autonomía restante.
Intermitente, acompañado El depósito de AdBlue ® Para poder arrancar el motor, debe reponer el
de una señal acústica y de está vacío: el sistema de nivel de AdBlue ®.
un mensaje que indica que inhibición del arranque que Es esencial añadir una cantidad mínima de
se impide el arranque. exige la legislación vigente 5 litros de AdBlue ® en el depósito.
impide el arranque del
motor.
21
Instrumentación de a bordo
Sistema Fijo, al dar el contacto, Se ha detectado un fallo del Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
anticontaminación asociado a los testigos sistema anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado.
SCR de servicio y sistema
+ (diésel BlueHDi) de autodiagnosis del
motor, acompañado de
una señal acústica y un
+ mensaje.
Intermitente, al dar el Después de la confirmación Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT
contacto, asociado a los del fallo de funcionamiento del o con un taller cualificado para evitar una avería.
testigos de servicio y sistema anticontaminación,
sistema de autodiagnosis puede recorrer hasta 1100 km
del motor, acompañado antes de que se active el sistema
de una señal acústica y de inhibición del arranque del
un mensaje que indica la motor.
autonomía restante.
Intermitente, al dar el Ha superado el límite de Para poder arrancar el motor, deberá acudir a la red
contacto, asociado a circulación autorizada después PEUGEOT o a un taller cualificado.
los testigos de servicio de la confirmación del fallo de
y de autodiagnosis del funcionamiento del sistema
motor, acompañado de anticontaminación: el sistema de
una señal acústica y un inhibición del arranque impide el
mensaje. arranque del motor.
Para reponer el nivel o para obtener más información relativa al AdBlue ® (motores BlueHDi), consulte el apartado correspondiente.
22
Instrumentación de a bordo
Testigo
Precalentamiento
Estado
Fijo.
Causa
Stop & Start Fijo, acompañado de un El sistema Stop & Start está El motor no se parará en la siguiente parada del
mensaje. desactivado. tráfico.
Reactive el sistema pulsando de nuevo el botón.
Para más información relativa a Stop & Start,
consulte el apartado correspondiente.
Luces antiniebla Fijo. Las luces antiniebla traseras se Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las
traseras han encendido mediante el anillo luces antiniebla traseras.
del mando de luces.
23
Instrumentación de a bordo
Intermitente. El sistema está regulando la velocidad del El vehículo se está frenando; las luces de freno se
vehículo. encienden durante el descenso.
Para más información relativa a la función Hill Assist
Descent Control, consulte el apartado correspondiente.
Stop & Start Fijo. Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
embotellamiento, etc.), el sistema Stop & apagará y el motor pasará automáticamente a
Start ha puesto el motor en modo STOP. modo START.
Intermitente El modo STOP no está disponible Para más información relativa a Stop & Start,
durante unos momentáneamente. consulte el apartado correspondiente.
segundos y luego o
se apaga. El modo START se ha activado
automáticamente.
Barrido Fijo. Se ha accionado hacia abajo el mando del Para desactivarlo, accione de nuevo el mando
automático del limpiaparabrisas. hacia abajo o cambie la posición del mando del
limpiaparabrisas El barrido automático del limpiaparabrisas limpiaparabrisas.
está activado.
24
Instrumentación de a bordo
Testigo
Luces antiniebla
Estado
Fijo.
Causa
Luces de Intermitente, con Se ha accionado el mando de las Los intermitentes izquierdo y derecho, y los testigos
emergencia avisador acústico. luces de emergencia, situado en asociados, parpadean simultáneamente.
el salpicadero.
25
Instrumentación de a bordo
26
Instrumentación de a bordo
Freno de estacionamiento
eléctrico
Póngase en contacto lo antes posible con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado. 1
Testigo Estado Causa Acciones/observaciones
Se enciende, a la La desactivación automática Si intenta realizar una desactivación automática, al acelerar aparecerá
vez que aparece no está disponible. un mensaje de ayuda cuando el freno de estacionamiento esté puesto
el mensaje "Fallo para indicarle que utilice la desactivación manual.
del freno de
estacionamiento".
Se encienden, a la La activación automática no Hay que utilizar la palanca de mando del freno de estacionamiento
vez que aparece está disponible. eléctrico.
el mensaje "Fallo El freno de estacionamiento eléctrico solo se puede utilizar
+ manualmente.
del freno de
Si la liberación automática tampoco está disponible, al acelerar
estacionamiento".
aparecerá un mensaje de ayuda mientras el freno de estacionamiento
esté aplicado para indicarle que utilice la liberación manual.
27
Instrumentación de a bordo
Para más información relativa al uso del freno de estacionamiento eléctrico, consulte el apartado correspondiente.
28
Instrumentación de a bordo
Indicadores
Indicador de mantenimiento
1
Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones
Llave de Fija, temporal al dar el Hay un kilometraje hasta la El indicador de mantenimiento se muestra durante
mantenimiento contacto. siguiente revisión de entre 1000 unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según
km y 3000 km. la versión:
- El cuentakilómetros total indica una línea con el
número de kilómetros (o millas) que faltan para la
siguiente revisión.
- Un mensaje de alerta indica la distancia (en
kilómetros) que falta para la siguiente revisión, así
como el periodo de tiempo.
La llave de mantenimiento se apaga al cabo de unos
segundos.
La alerta puede activarse cuando se aproxima la
fecha límite.
Fija, al dar el contacto. Kilometraje hasta la siguiente El indicador de mantenimiento se muestra durante unos
revisión inferior a 1000 km. segundos en el cuadro de instrumentos. Según la versión:
- La línea de visualización del cuentakilómetros total
indica el número de kilómetros que faltan para la
siguiente revisión.
- Un mensaje de alerta indica el número de kilómetros
que faltan para la siguiente revisión, así como el
periodo de tiempo.
La llave de mantenimiento permanece encendida para
indicar que dentro de muy poco se deberá realizar una
revisión.
La alerta puede activarse cuando se aproxima la fecha
límite.
29
Instrumentación de a bordo
La distancia indicada (en kilómetros) se calcula con arreglo a los kilómetros realizados y al tiempo transcurrido desde el último mantenimiento.
30
Instrumentación de a bordo
31
Instrumentación de a bordo
Si se confirma la falta de aceite con la varilla Indicador de temperatura Para más información relativa a la
manual, se debe reponer el nivel para evitar
que el motor se dañe.
del líquido de refrigeración Comprobación de los niveles, consulte
el apartado correspondiente.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles, consulte el
apartado correspondiente.
Indicadores de autonomía
de AdBlue®
Estos indicadores de autonomía están
Fallo de indicación del nivel de presentes únicamente en las versiones diésel
aceite BlueHDi.
Cuando se alcanza la reserva del depósito
de AdBlue ® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
Se indica mediante la aparición de un mensaje SCR, un indicador le permite conocer, al poner
Con el motor en marcha: el contacto, la estimación de kilómetros que
"Medición de nivel de aceite no válida" en el
- en la zona A, la temperatura es correcta; quedan por recorrer antes de que el motor de
cuadro de instrumentos.
- En la zona B, la temperatura es demasiado arranque se bloquee.
Consulte con la red PEUGEOT o un taller
alta; este indicador y el testigo STOP
cualificado.
central se encenderán en el cuadro de En caso de riesgo de ausencia
instrumentos, acompañados por un de arranque debida a una falta de
En caso de fallo de funcionamiento del
mensaje y una señal acústica. AdBlue®
indicador eléctrico, el nivel de aceite
motor dejará de estar controlado. DETÉNGASE inmediatamente en las
Mientras el sistema presente algún fallo, mejores condiciones de seguridad El sistema de inhibición del arranque del
deberá controlar el nivel del aceite motor posibles. motor que exige la legislación vigente
mediante la varilla manual situada en el Espere unos minutos antes de parar el motor. se activa automáticamente cuando el
compartimento motor. depósito de AdBlue ® está vacío.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles, consulte Después de quitar el contacto, abra con
el apartado correspondiente. cuidado el capó y compruebe el nivel de Autonomía superior a 2400 km
líquido de refrigeración. Al dar el contacto, en el cuadro de
instrumentos no aparece ninguna información
relativa a la autonomía de manera automática.
32
Instrumentación de a bordo
34
Instrumentación de a bordo
35
Instrumentación de a bordo
o
F Seleccione el menú Ajustes en
la barra superior de la pantalla
táctil,
Indicación en el cuadro de
instrumentos
- Información instantánea con:
• autonomía;
• consumo instantáneo;
• contador de tiempo del Stop & Start.
1
- Trayecto "1" con:
• velocidad media;
F Pulse la tecla "Luminosidad". • consumo medio;
• distancia recorrida;
para el primer trayecto.
Ordenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
media, etc.). F Cuando se muestra el trayecto deseado,
F Pulse este botón situado en el extremo del pulse la tecla que se encuentra en el borde
mando del limpiaparabrisas para ver del mando del limpiaparabrisas durante
sucesivamente los distintos menús. más de 2 segundos.
37
Instrumentación de a bordo
Los trayectos "1" y "2" son independientes y se Consumo de carburante instantáneo Contador de tiempo Stop & Start
usan de forma idéntica.
El trayecto "1" permite realizar cálculos diarios, (l/100 km o km/l o mpg)
(minutos/segundos u horas/minutos)
por ejemplo, y el trayecto "2" permite realizar Calculado desde los últimos
cálculos mensuales. segundos transcurridos.
38
Instrumentación de a bordo
Definir los parámetros del • "Inflado de los neumáticos". F Pulse las teclas "5" o "6", luego pulse la
vehículo Para más información relativa a la Detección tecla OK para seleccionar la casilla OK y
de inflado insuficiente y en particular confirmar o la tecla Volver para anular.
Este menú permite activar o desactivar las
la reinicialización, consulte el apartado
siguientes funciones, según la versión:
"Conducción".
- "Acceso al vehículo" :
• "Acción plip". Por motivos de seguridad, el conductor
Para más información relativa al Mando a Elección del idioma debe realizar las operaciones que
distancia y, en particular el desbloqueo selectivo Este menú permite seleccionar el idioma de la requieren su entera atención con el
de las puertas, consulte el apartado "Apertura y pantalla y del cuadro de instrumentos. vehículo parado.
cierre".
- "Confort" :
• "Limpialuneta marcha atrás".
Configuración pantalla
Pantalla táctil
Para más información relativa al Este sistema permite acceder a:
Limpiaparabrisas, consulte el apartado Este menú permite ajustar los siguientes
parámetros: - La indicación permanente de la hora y
"Iluminación y visibilidad". la temperatura exterior (un testigo azul
• "Ayuda al estacionamiento". - "Elección de las unidades"
- "Ajuste fecha y hora" aparece en caso de riesgo de placas de
Para más información relativa a la Ayuda al hielo).
estacionamiento, consulte el apartado - "Parámetros de la pantalla"
- "Luminosidad". - Los mandos del sistema de calefacción/aire
"Conducción". acondicionado.
• "Sistema de detección de falta de - Los menús de configuración de las
Ajuste de la fecha y de la hora
atención".
F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar funciones y del equipamiento del vehículo.
Para más información relativa al Sistema de - Los mandos del teléfono y del sistema
el menú "Configuración pantalla" y pulse la
detección de falta de atención, consulte de audio y la indicación de la información
tecla OK.
el apartado "Conducción".
F Pulse las teclas "5" o "6" para seleccionar asociada.
- "Ayuda a la conducción" : - La indicación de las funciones de ayudas
la tecla "Ajuste fecha y hora" y pulse OK.
• "Frenada auto. de emergencia".
F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar visuales a la maniobra (ayuda gráfica al
Para más información relativa al Active estacionamiento, Park Assist, etc.).
el parámetro que desea modificar.
Safety Brake, consulte el apartado - Los servicios de internet y la indicación de
Confirme pulsando la tecla OK, modifique
"Conducción". la información asociada.
el parámetro y confirme de nuevo para
• "Consejos de velocidad". Y, según la versión, permite:
guardar los cambios.
Para más información relativa al
F Ajuste las opciones una por una y confirme - el acceso a los mandos del sistema de
Reconocimiento del límite de velocidad, navegación y la indicación de la información
con la tecla OK.
consulte el apartado "Conducción". asociada.
40
Instrumentación de a bordo
* Según equipamiento
42
Instrumentación de a bordo
Menú Vehículo/Conducción
44
Instrumentación de a bordo
Función Comentario
Para más información sobre alguna de
estas funciones, consulte el apartado
correspondiente.
1
"Ajustes de velocidad" Memorización de los ajustes de velocidad para el
limitador de velocidad o el regulador de velocidad.
45
Instrumentación de a bordo
Seleccione un tipo de
información a mostrar en el
cuadro de instrumentos digital.
46
Instrumentación de a bordo
Botón Comentarios
1
Ajuste de los parámetros de
la pantalla (desfile del texto,
animaciones, etc.) y del brillo
Seleccione un tipo de
información a mostrar en el
cuadro de instrumentos digital.
47
Apertura y cierre
Mando a distancia
Generalidades
2
correctamente. No obstante, si el vehículo También desactiva el botón del cierre
- El desbloqueo total o selectivo del vehículo va equipado con alarma, esta quedará centralizado situado en el salpicadero.
en las versiones sin alarma. completamente activada después de
No deje a nadie en el interior del vehículo
- La desactivación de la alarma en las demás aproximadamente 45 segundos.
cuando lo haya superbloqueado.
versiones. Si el vehículo se desbloquea
Según la versión, los retrovisores exteriores se accidentalmente y no se realiza
despliegan. ninguna acción en las puertas o el
maletero, el vehículo se bloqueará de
nuevo automáticamente después de
Apertura de las ventanillas aproximadamente 30 segundos. Aunque Cierre de las ventanillas y del techo
la alarma se haya activado previamente,
corredizo
Según la versión, al mantener esta no se reactivará automáticamente.
Mantener pulsado el botón de
pulsados el botón de desbloqueo
bloqueo permite que las ventanillas y,
se abren las ventanillas hasta la
El plegado y el despliegue de los según la versión, el techo corredizo
posición deseada.
retrovisores exteriores mediante el mando se cierren hasta la posición que
El movimiento de las ventanillas se
a distancia se pueden desactivar en la red desee.
detiene al soltar el botón.
PEUGEOT o en un taller cualificado. Esta maniobra también activa el
cierre de la persiana de ocultación
Bloqueo del vehículo del techo.
Bloqueo normal Superbloqueo Asegúrese de que nada impida que las
F Pulse este botón. ventanillas y el techo corredizo se cierren
F En el plazo de cinco segundos,
correctamente.
vuelva a pulsar este botón para En las versiones con alarma, para dejar
superbloquear el vehículo. las ventanillas y/o el techo corredizo
La primera vez que se pulsa el botón de entreabiertos, es necesario desactivar
bloqueo, el encendido de los intermitentes En las versiones sin alarma, el superbloqueo previamente la vigilancia volumétrica de
durante unos segundos señala: se confirma mediante el encendido de los la alarma.
- El bloqueo del vehículo en las versiones sin intermitentes durante unos segundos al pulsar Para más información relativa a
por segunda vez el botón de bloqueo. la Alarma, consulte el apartado
alarma.
correspondiente.
- La activación de la alarma para las demás
versiones.
Según la versión, los retrovisores exteriores se
pliegan.
49
Apertura y cierre
50
Apertura y cierre
2
reconocimiento A, pase la mano por detrás electrónica del sistema de Acceso y
La configuración del desbloqueo selectivo de arranque manos libres dentro del vehículo,
de la empuñadura de una de las puertas
la puerta del conductor se realiza a través del el cierre centralizado no se efectuará.
delanteras o pulse el botón de apertura del No obstante, la alarma (en caso de que
portón trasero (botón central). menú de configuración del vehículo.
esté presente) se activará totalmente
Si el funcionamiento motorizado del portón Al desbloquear la puerta del conductor, el después de aproximadamente
está activado, esta acción activa su apertura parpadeo de los intermitentes durante unos 45 segundos.
automática. segundos indica:
Apertura de las ventanillas - el desbloqueo selectivo del vehículo en las Si el vehículo se desbloquea
Según la versión, mantener la mano detrás de versiones sin alarma; accidentalmente y no se realiza
- la desactivación de la alarma en las demás ninguna acción en las puertas o el
la empuñadura de la puerta o pulsar el mando
versiones. maletero, el vehículo se bloqueará de
del portón permite abrir las ventanillas hasta la
Según la versión, los retrovisores exteriores se nuevo automáticamente después de
posición deseada. aproximadamente 30 segundos.
despliegan.
El parpadeo de los intermitentes durante unos Si el vehículo va equipado con alarma,
segundos indica: esta se reactivará automáticamente.
- el desbloqueo del vehículo en las versiones
Desbloqueo selectivo del portón
sin alarma,
trasero
El plegado y despliegue automáticos
- la desactivación de la alarma en las demás F Pulse el botón de apertura del portón para
de los retrovisores exteriores se puede
versiones. desbloquear solo el maletero.
desactivar en la red PEUGEOT o en un
Según la versión, los retrovisores exteriores se Las puertas permanecen bloqueadas.
taller cualificado.
despliegan.
Desbloqueo selectivo Si el desbloqueo selectivo del maletero Por motivos de seguridad (especialmente
está desactivado, al pulsar este mando se si hay niños a bordo), no salga del vehículo
Puerta del conductor y tapa de llenado de sin la llave electrónica del sistema de
desbloquean también las puertas.
carburante Acceso y arranque manos libres, aunque
F Pase la mano por detrás de la manecilla de sea por un breve periodo de tiempo.
la puerta del conductor. Para evitar el riesgo de robo, tenga
La activación y la desactivación del
F Para desbloquear todo el vehículo, pase cuidado cuando la llave electrónica del
desbloqueo selectivo del maletero se
la mano por detrás de la manecilla de la sistema de Acceso y arranque manos
realizan a través del menú Vehículo/
puerta del acompañante, manteniendo libres se encuentre en una de las zonas de
Conducción de la pantalla táctil.
la llave electrónica cerca de esta puerta, detección y el vehículo esté desbloqueado.
o pulse el mando de apertura del portón
51
Apertura y cierre
52
Apertura y cierre
2
alarma.
Pérdida de las llaves, del mando Perturbaciones eléctricas No tire a la basura las pilas del mando
a distancia o de la llave electrónica La llave electrónica del Acceso y arranque a distancia: contienen metales nocivos
Acuda a la red PEUGEOT con el permiso manos libres puede no funcionar si se para el medio ambiente.
de circulación del vehículo, su carné de encuentra cerca de un aparato electrónico, Llévelas a un punto de recogida
identidad y, si es posible, la etiqueta donde como un teléfono o un ordenador portátil, de autorizado.
figura el código de las llaves. un campo magnético intenso, etc.
La red PEUGEOT podrá buscar el código
de la llave y el del transpondedor para
solicitar una nueva copia. Protección antirrobo
Procedimientos de
Mando a distancia No realice ninguna modificación en el emergencia
sistema antiarranque electrónico, ya que
El mando a distancia de alta frecuencia
podría provocar fallos de funcionamiento.
Desbloqueo/bloqueo total
es un sistema sensible. No lo manipule
cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría En las versiones con interruptor de encedido, del vehículo mediante la
desbloquear el vehículo sin darse cuenta. no olvide retirar la llave y girar el volante para llave
Evite manipular los botones del mando a bloquear la columna de dirección.
Estos procedimientos se deben utilizar en los
distancia cuando esté fuera del alcance
siguientes casos:
y de la vista del vehículo, ya que corre
- pila de mando a distancia gastada,
el riesgo de dejarlo inoperativo. Si eso Al comprar un vehículo de ocasión
ocurriera, sería necesario proceder a una - fallo de funcionamiento del mando a
Haga que realicen una memorización de los
reinicialización. distancia,
códigos de las llaves en la red PEUGEOT
El mando a distancia no funciona mientras - vehículo en una zona con fuertes
para asegurarse de que las llaves que usted
la llave está en el interruptor de encendido, interferencias electromagnéticas.
posee son las únicas que permiten poner el
aun estando el contacto cortado. vehículo en marcha. En el primer caso, también puede proceder a la
sustitución de la pila del mando a distancia.
Bloqueo del vehículo
Consulte el apartado correspondiente.
Circular con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso de los servicios En el segundo caso, también puede proceder a
de emergencia al habitáculo en caso de la reinicialización del mando a distancia.
emergencia. Consulte el apartado correspondiente.
Como medida de seguridad (si hay niños
a bordo), retire la llave del interruptor de
encendido o llévese la llave electrónica
cuando salga del vehículo, aunque sea por
un breve periodo de tiempo.
54
Apertura y cierre
Desbloqueo F Inserte la llave en la cerradura de la puerta. En las versiones sin alarma, con la segunda
F Gire la llave hacia la parte trasera del maniobra el superbloqueo del vehículo
vehículo. se confirma mediante el parpadeo de los
2
En las versiones sin alarma, el parpadeo de los intermitentes durante unos segundos.
intermitentes durante unos segundos indica el Según la versión, los retrovisores exteriores se
bloqueo del vehículo. pliegan.
Según la versión, los retrovisores exteriores se
pliegan.
Bloqueo simple
F Inserte la llave en la cerradura de la puerta. Puertas de los pasajeros
F Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para bloquearlo. Desbloqueo de una puerta
F En el plazo de cinco segundos, gire de F Tire del mando interior de apertura de la
nuevo la llave hacia la parte trasera del puerta.
vehículo para superbloquearlo.
55
Apertura y cierre
Bloqueo Versión sin Acceso y arranque manos F Introduzca la pila nueva respetando la
libres polaridad.
Tipo de pila: CR1620/3 voltios. F Cierre la tapa.
Cambio de la pila
F Suelte la tapa haciendo palanca con un
Cuando es necesario cambiar la pila, aparece destornillador pequeño en la ranura.
un mensaje indicándolo en el cuadro de F Abra la tapa. F Quite el contacto.
instrumentos. F Retire la pila gastada de su alojamiento. F Ponga la llave en posición 2 (contacto).
56
Apertura y cierre
F Pulse el botón del candado cerrado durante F Dé el contacto pulsando el botón START/ Desbloqueo
unos segundos. STOP.
F Quite el contacto y retire la llave del La llave electrónica está de nuevo F Pulse de nuevo este botón para
2
contacto. completamente operativa. desbloquear el vehículo.
El mando a distancia volverá entonces a estar El testigo rojo del botón se apaga.
Si el fallo de funcionamiento persiste después
completamente operativo.
de la reinicialización, consulte lo antes posible
en la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Versión con Acceso y arranque En caso de bloqueo/superbloqueo
manos libres desde el exterior
Cierre centralizado Cuando el vehículo ha sido bloqueado
Esta función permite bloquear o desbloquear o superbloqueado desde el exterior, el
simultáneamente las puertas y el maletero testigo rojo parpadea y el botón está
desde el interior del vehículo. inoperativo.
F Con el vehículo bloqueado, tire del
mando interior de una de las puertas
Modo manual para desbloquearlo.
F Con el vehículo superbloqueado, es
necesario utilizar el mando a distancia,
el Acceso y arranque manos libres o la
llave integrada para desbloquearlo.
Funcionamiento
- Vigilancia antilevantamiento
Si alguna puerta o el maletero están abiertos, Esta función puede activarse o desactivarse de El sistema controla los movimientos de la
el cierre centralizado automático no se manera permanente. carrocería del vehículo.
efectuará. El estado del sistema se queda memorizado al La alarma se dispara si se levanta, se desplaza
quitar el contacto. o golpea el vehículo.
En este caso, se percibe un ruido de
rebote de las cerraduras, acompañado
del encendido de este testigo en el Circular con las puertas bloqueadas
cuadro de instrumentos, una señal
puede dificultar el acceso de los servicios Función de autoprotección
de emergencia al habitáculo en caso de
acústica y un mensaje de alerta. El sistema controla la inutilización de sus
emergencia.
componentes.
Transporte de objetos largos o
La alarma se dispara en caso de que se
voluminosos
desconecten o se dañen la batería, el mando
Para circular con el maletero abierto, Alarma central o los cables de la sirena.
pulse el botón del cierre centralizado para
(Según versión)
bloquear las puertas. De lo contrario,
cada vez que supere los 10 km/h, se Sistema de protección y disuasión contra el Para cualquier intervención en el sistema
activarán el ruido de rebote y la alerta robo del vehículo. Lleva a cabo los siguientes de alarma, consulte con la red PEUGEOT
anteriormente indicados. tipos de vigilancia: o con un taller cualificado.
Pulsando el botón del cierre centralizado
se desbloquea el vehículo. - Vigilancia perimétrica
A una velocidad superior a 10 km/h,
el vehículo se desbloquea solo El sistema controla la apertura del vehículo.
temporalmente. La alarma se dispara si alguien intenta abrir
una puerta, el maletero, el capó etc.
58
Apertura y cierre
2
bloquea, pero la vigilancia perimétrica se
Activación activa al cabo de 45 segundos, al mismo
- al cambiar una rueda,
- al remolcar el vehículo,
tiempo que las vigilancias volumétrica y
- al transportar en barco el vehículo.
antilevantamiento.
2
la parte trasera del vehículo.
- Si el motor está en marcha o el
vehículo está circulando (velocidad
El portón no está diseñado para soportar
inferior a 10 km/h), este testigo
el peso de un portabicicletas.
se enciende, acompañado de un
mensaje de alerta durante unos
segundos. Cierre del portón
- Si el vehículo está circulando (a F Baje el portón utilizando las empuñaduras
una velocidad superior a 10 km/h), interiores.
el testigo y el mensaje de alerta se
F Suelte las empuñaduras y ejerza presión
complementan con la emisión de
desde la superficie exterior del portón para
una señal acústica durante unos
segundos. cerrarlo.
Si el portón está mal cerrado:
Maletero - Con el motor en marcha, este
testigo y un mensaje aparecen en
Apertura del portón el cuadro de instrumentos durante
F Tire del mando interior de apertura de una
varios segundos.
de las puertas delanteras. El vehículo se Mediante el mando exterior del - Durante la circulación (velocidad
desbloqueará completamente. portón superior a 10 km/h), este testigo y
un mensaje aparecen en el cuadro
Con el desbloqueo selectivo activado: de instrumentos durante varios
- Al abrir la puerta del conductor solo segundos, acompañados de una
se desbloquea la puerta del conductor señal acústica.
(si el vehículo no se ha desbloqueado
totalmente previamente). En el caso de que note fallos o
- Al abrir una de las puertas de los dificultades para mover el portón trasero
pasajeros se desbloquea el resto del F Con el vehículo desbloqueado o con la al abrirlo o cerrarlo, acuda a la red
vehículo. llave electrónica del sistema de Acceso PEUGEOT o a un taller cualificado para
y arranque manos libres en la zona de que lo revisen e impedir el empeoramiento
reconocimiento, pulse el mando central del del problema y la posible caída el portón,
portón. que podría causar lesiones graves.
F Levante el portón trasero.
61
Apertura y cierre
Antipinzamiento
El portón motorizado incluye un dispositivo
F Introduzca un destornillador pequeño en el
de detección de obstáculos que interrumpe e
orificio A de la cerradura para desbloquear
invierte automáticamente el movimiento unos
el portón de maletero.
grados en caso de contacto con un obstáculo
F Desplace el mando hacia la izquierda.
para permitir el desplazamiento del portón.
Bloqueo después del cierre Compruebe que haya suficiente espacio
Tenga en cuenta que el dispositivo
para el movimiento del portón motorizado.
Si el fallo persiste tras volver a cerrar el antipinzamiento no está activo al final del cierre
maletero, este permanecerá bloqueado. (aproximadamente hasta 1 cm antes del cierre
completo).
62
Apertura y cierre
2
maniobras del portón motorizado:
F Pulse el mando interior C del portón (cierre
- asegúrese de que nadie se encuentre
solamente).
cerca de la parte trasera del vehículo,
o
- vigile el comportamiento de los
F Pulse dos veces consecutivas el mando D
pasajeros, en particular, de los niños.
del salpicadero.
o
F Utilice el acceso "manos libres" E pasando
el pie por debajo del paragolpes trasero,
Portabicicletas/enganche de cuando lleve la llave electrónica consigo.
remolque Una señal acústica confirma que la solicitud se
El portón motorizado no está diseñado para ha tenido en cuenta.
soportar el peso de un portabicicletas.
Si instala un portabicicletas en el enganche
de remolque con conexión del cable a la toma
del enganche de remolque, el funcionamiento Existen varias maneras de accionar el portón: El portón se abre completamente por
motorizado del portón se desactivará defecto, o hasta la posición memorizada
automáticamente. previamente.
A. Mediante la llave electrónica del sistema Si el funcionamiento motorizado no está
En caso de utilización de un dispositivo de
de Acceso y arranque manos libres. activado, con estas maniobras puede liberar
enganche de remolque o de un portabicicletas
B. Mediante el mando exterior del portón. el portón.
no recomendado por PEUGEOT, es imperativo La solicitud para abrir el portón trasero
desactivar el funcionamiento motorizado del C. Mediante el mando interior del portón.
con uno de los mandos A, B o E le permite
portón. D. Mediante el mando del salpicadero. desbloquear el vehículo o solamente el
Funcionamiento motorizado E. Mediante el "acceso manos libres" bajo el portón trasero previamente si el desbloqueo
paragolpes trasero. selectivo del maletero está activado.
El funcionamiento motorizado del El cierre del portón trasero con la función de
portón se activa y desactiva en el acceso "manos libres" le permite bloquear
el vehículo.
menú Vehículo/Conducción de la Apertura/cierre
pantalla táctil.
F Mantenga pulsado el botón central A de la
Esta función está desactivada por defecto. llave electrónica.
o
63
Apertura y cierre
Funcionamiento manual
El portón trasero puede accionarse a mano,
Acceso manos libres incluso si el funcionamiento motorizado está
La activación y la desactivación de activado.
Para activar el bloqueo automático del vehículo El portón trasero debe estar inmóvil.
la función "Acceso manos libres" se
al cerrar el portón utilizando la función Acceso Durante las maniobras manuales de apertura y
realizan a través del menú Vehículo/
manos libres: cierre del portón motorizado, no dispondrá de
Conducción de la pantalla táctil.
asistencia de los cilindros de gas. Por lo tanto,
Esta función está desactivada por defecto. F pulse este botón; su testigo
es normal percibir resistencia tanto al abrir
verde se encenderá.
como al cerrar el portón.
Al volver a pulsar este botón se
Asegúrese de tener una posición estable desactiva la función; su testigo se
apaga. En caso de maniobras sucesivas de
antes de efectuar el movimiento rápido
apertura y cierre del portón motorizado,
del pie.
Tenga cuidado de no tocar el sistema de Memorización de una puede que el recalentamiento del motor
eléctrico impida la apertura o el cierre.
escape, ya que puede estar caliente y posición de apertura Espere a que el motor eléctrico se enfríe;
podría quemarse.
Para limitar el ángulo de apertura del portón no realice ninguna maniobra durante al
motorizado: menos 10 minutos.
F Lleve el portón hasta la posición deseada. Si no puede esperar, manióbrelo
F Pulse durante más de 3 segundos el botón manualmente.
C o el mando exterior B.
La memorización de la posición de apertura
máxima del portón trasero se confirma
mediante una señal acústica.
64
Apertura y cierre
2
Esta operación es necesaria si el movimiento
"Acceso manos libres" Para evitar este tipo de problemas de
se ha interrumpido: al detectar un obstáculo, Si tras pasar varias veces el pie por debajo del funcionamiento, aleje la llave electrónica de
conectar o cargar la batería... paragolpes trasero no se acciona el portón, la zona de detección o desactive la función
F Abra el portón manualmente, si es espere varios segundos antes de intentarlo de "Acceso manos libres".
necesario. nuevo.
F Cierre completamente el portón
La función se desactiva automáticamente en
Elevalunas eléctricos
manualmente.
Si el problema persiste, póngase en contacto caso de lluvia intensa o acumulación de nieve.
con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado. Si no funciona, compruebe que la llave
electrónica no ha quedado expuesta a una
fuente de contaminación electromagnética
Precauciones de uso (teléfono móvil, etc.).
66
Apertura y cierre
Todas las posiciones intermedias están Con el techo corredizo abierto más allá de la
Techo corredizo panorámico permitidas. posición parcialmente entreabierta:
Las maniobras de apertura y cierre del techo La apertura del techo corredizo implica la F pulse y suelte la parte trasera del botón
2
corredizo panorámico y de la persiana de apertura de la persiana de ocultación. Por B sin superar el punto de resistencia para
ocultación se llevan a cabo mediante los el contrario, la persiana puede estar abierta abrir el techo corredizo.
botones situados en la consola de techo. mientras que el techo está cerrado. Cuando el techo está parcial o completamente
La utilización de los botones de mando del cerrado:
techo y de la persiana es posible: F pulse y suelte la parte trasera del botón B
- con el contacto dado y un nivel de carga de superando el punto de resistencia para abrir
la batería suficiente; completamente el techo.
- con el motor en marcha; Cualquier nueva acción en este botón
- en modo STOP con Stop & Start; interrumpe la maniobra.
- durante 45 segundos después de quitar el F Mantenga pulsada la parte trasera del botón
contacto; B sin superar el punto de resistencia; el
- durante 45 segundos después de bloquear techo se abre y se detiene al soltar el botón.
el vehículo.
67
Apertura y cierre
2
o en caso de fallo de funcionamiento o de breve periodo de tiempo.
movimiento de sacudida de la persiana, En caso de pinzamiento durante la
es necesario reinicializar la persiana de maniobra de cierre del techo o de la
ocultación: persiana, debe invertir el movimiento del
F pulse la parte trasera del botón A hasta la techo o de la persiana. Para ello, pulse el
apertura completa de la persiana, mando pertinente.
F mantenga pulsada la parte trasera del botón El conductor debe asegurarse de que los
A durante al menos 3 segundos. pasajeros utilicen correctamente el techo
corredizo y la persiana de ocultación.
Durante una maniobra de cierre
Preste especial atención a los niños
simultánea del techo corredizo y de la
persiana de ocultación, si la persiana durante las maniobras del techo o de la
alcanza el techo, entonces la persiana persiana.
suspende su maniobra y la reanuda
automáticamente cuando se detiene el
techo corredizo.
69
Ergonomía y confort
3
retrovisores exteriores con ajuste Asientos delanteros
eléctrico, ponga el contacto para realizar
los ajustes.
Asientos con ajuste manual
Durante la conducción
2. Ajuste de la altura del cojín de asiento Asientos certificados como Colocación del asiento del
F Levante o baje el mando, tantas veces
como sea necesario, para obtener la altura "AGR" acompañante en posición
deseada. Ajustes adicionales de mesa
3. Ajuste de la inclinación del respaldo El respaldo del asiento del acompañante se
F Gire el mando hacia delante o hacia atrás puede abatir completamente hacia adelante y
para obtener la inclinación del respaldo se puede bloquear en esa posición.
deseada. Esta función, asociada al abatimiento del
o
respaldo de los asientos traseros, facilita el
F En un asiento de acompañante que se
transporte de objetos largos y voluminosos.
pueda colocar en posición de mesa, tire
de la empuñadura y guíe el respaldo hacia
delante o hacia atrás. 1. Ajuste de la longitud del cojín de asiento En primer lugar:
F Tire de la empuñadura hacia delante F Baje el reposacabezas.
4. Ajuste de la altura del reposacabezas para desbloquear el cojín de asiento y F Desplace el asiento hacia atrás totalmente
Consulte el apartado correspondiente.
luego haga avanzar o retroceder la parte para permitir el paso del reposacabezas.
delantera del cojín de asiento. F Ajuste el asiento en su posición más baja.
5. Ajuste del apoyo lumbar
(solo en el asiento del conductor) F Compruebe que nada impide el abatimiento
F Gire el mando hacia delante o hacia atrás 2. Ajuste eléctrico de la inclinación del cojín de del respaldo (cinturón de seguridad, asiento
para aumentar o reducir el nivel de apoyo asiento para niños, ropa, bolsos, etc.).
lumbar F Mantenga accionado el mando en la parte
delantera o trasera para bajar o subir la
Se recomienda desactivar el airbag frontal
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, parte delantera del cojín de asiento.
del acompañante.
compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento. 3. Ajuste eléctrico del apoyo lumbar
Existe riesgo de pinzamiento debido a El mando permite ajustar independientemente
la presencia de pasajeros en la parte la profundidad y la altura del apoyo lumbar.
trasera o de bloqueo del asiento debido F Mantenga accionado el mando en la parte
a la presencia de objetos voluminosos delantera o trasera para aumentar o reducir
situados en el suelo detrás del asiento. el apoyo lumbar.
F Mantenga accionado el mando en la parte
superior o inferior para subir o bajar el
apoyo lumbar.
72
Ergonomía y confort
3
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
F Proceda al ajuste de la altura.
4. Ajuste de la longitud del cojín de asiento Tiene en cuenta los ajustes eléctricos del
F Tire de la empuñadura hacia delante asiento y de los retrovisores exteriores.
para desbloquear el cojín de asiento y
luego haga avanzar o retroceder la parte
delantera del cojín de asiento.
3
medicación, etc.).
Una señal acústica indica el fin del ajuste.
Existe un riesgo de sobrecalentamiento
Apagado del sistema si se utiliza material con
Puede interrumpir el movimiento en curso
F Pulse de nuevo el botón hasta que se propiedades aislantes, como por ejemplo
si pulsa el botón M, 1 o 2 o si utiliza uno cojines o fundas de asiento.
de los mandos del asiento. apaguen todos los testigos.
No utilice el sistema:
Durante la circulación no es posible El estado del sistema no se memoriza al quitar - si lleva ropa húmeda,
recuperar una posición memorizada. el contacto. - si hay sillas infantiles montadas.
La recuperación de las posiciones Para mantener la integridad de la
memorizadas se desactiva 45 segundos resistencia térmica del asiento:
después de quitar el contacto. No utilice la función cuando el asiento - no coloque objetos pesados sobre el
no esté ocupado. asiento,
Reduzca lo antes posible la intensidad - no se suba de rodillas ni de pie sobre
el asiento,
de la calefacción.
- no coloque objetos cortantes sobre el
Cuando el asiento y el habitáculo hayan
Asientos calefactados alcanzado una temperatura adecuada,
asiento,
- no derrame líquidos sobre el asiento.
puede detener la función; al reducirse Para prevenir el riesgo de cortocircuitos:
La función solo está activa con el motor en
el consumo de corriente eléctrica se - no utilice productos líquidos para
funcionamiento.
reduce el consumo de carburante. limpiar el asiento,
- no utilice nunca la función de
calefacción si el asiento está húmedo.
Encendido
F Pulse el botón correspondiente a su
asiento.
75
Ergonomía y confort
Masaje multipunto Si los ajustes son adecuados y no desea F Con el vehículo parado, tire del mando
modificarlos, la indicación vuelve a su estado para desbloquear el mecanismo de ajuste
Sistema que permite seleccionar el tipo de inicial. del volante.
masaje y ajustar su intensidad.
F Regule la altura y la profundidad para
Este sistema funciona cuando el motor está Los masajes multipunto también adaptarlo a su posición de conducción.
en marcha así como en modo STOP del Stop se pueden gestionar mediante la F Empuje el mando para bloquear el
& Start. función i-Cockpit Amplify. mecanismo de ajuste del volante.
Activación/ajustes Por motivos de seguridad, estos ajustes
Para más información relativa a la función
Los ajustes de la función masaje se realizan i-Cockpit Amplify, consulte el apartado siempre deben efectuarse con el vehículo
a través de la pantalla táctil. correspondiente. parado.
La función se activa o bien directamente
Si desea modificar los ajustes:
mediante el botón del asiento delantero o bien
F Seleccione otro tipo de masaje entre los
activando un ambiente personalizado de la
cinco que se proponen. Retrovisores
función i-Cockpit Amplify.
F Seleccione una intensidad de masaje entre
los tres niveles propuestos: "1" (Bajo), "2" Retrovisores exteriores
(Normal) o "3" (Alto).
Cada uno de ellos está equipado con un
Las modificaciones se tienen en cuenta
espejo ajustable, que permite la visión trasera
inmediatamente.
lateral necesaria para las situaciones de
Una vez activado, el sistema inicia un ciclo
adelantamiento o estacionamiento.
de masaje de una hora, compuesto por
También pueden plegarse para estacionar en
secuencias de 6 minutos de masaje seguidos
lugares estrechos.
de tres minutos de pausa.
El sistema se detiene automáticamente al
finalizar el ciclo; el testigo del botón se apaga.
Desempañado/desescarchado
Si el vehículo está equipado con
Mediante el botón del asiento delantero: Ajuste del volante este sistema, el desempañado/
desescarchado de los retrovisores
F Pulse este botón; el testigo exteriores se efectúa pulsando
verde se encenderá. el mando de desempañado de la
luneta.
El sistema se activa inmediatamente con los Para más información relativa al
últimos ajustes utilizados y la página de ajustes Desempañado/desescarchado de la luneta,
se muestra en la pantalla táctil. consulte el apartado correspondiente.
76
Ergonomía y confort
3
Si es necesario, es posible plegar los
retrovisores manualmente.
Inclinación automática al
introducir la marcha atrás
F Desplace el mando A hacia la derecha Sistema que permite visualizar el suelo durante
F Desde el exterior: bloquee el vehículo con
o hacia la izquierda para seleccionar el las maniobras de estacionamiento en marcha
el mando a distancia o con la llave.
retrovisor correspondiente. atrás.
F Desde el interior: con el contacto puesto,
F Accione el mando B en cualquiera de las Con el motor en marcha, al introducir la marcha
tire del mando A en posición central hacia
cuatro direcciones para regularlo. atrás, los espejos se inclinan hacia abajo.
atrás.
F Vuelva a colocar el mando A en posición Recuperan su posición inicial:
central. - Unos segundos después de sacar la
Si los retrovisores se han plegado
con el mando A, no se desplegarán al marcha atrás.
desbloquear el vehículo. En ese caso, será - Cuando la velocidad supera los 10 km/h.
Por motivos de seguridad, los retrovisores
necesario tirar de nuevo del mando A. - Al parar el motor.
deben ajustarse para reducir los "ángulos
muertos". La activación o desactivación de la
Los objetos que se ven están en realidad función se realiza desde la pestaña
más cerca de lo que parece. Despliegue Otros ajustes del menú Vehículo/
Tenga esto en cuenta para calcular Conducción de la pantalla táctil.
F Desde el exterior: desbloquee el vehículo
correctamente la distancia con respecto a
los vehículos que se acerquen por detrás.
con el mando a distancia o con la llave. Retrovisor interior
F Desde el interior: con el contacto dado,
tire del mando A en posición central hacia Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
atrás. que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos, etc.
77
Ergonomía y confort
Modelo manual Gracias a un sensor que mide la luminosidad - una posición baja, de almacenamiento,
procedente de la parte trasera del vehículo, cuando los asientos no se utilizan:
este sistema cambia de forma automática y F presione la pestaña A para desbloquear
progresiva entre los modos día y noche. el reposacabezas y empújelo hacia
abajo.
Los reposacabezas traseros pueden
Con el fin de garantizar una visibilidad desmontarse.
óptima en las maniobras, el espejo se Para retirar un reposacabezas:
F Levante el reposacabezas hasta el tope.
aclara automáticamente en cuanto se
F Presione la pestaña A para liberar el
engrana la marcha atrás.
reposacabezas y retírelo completamente.
F Guarde el reposacabezas.
Ajuste
Para colocar un reposacabezas:
F Regule el retrovisor para orientar Asientos traseros F Introduzca las varillas del reposacabezas
correctamente el espejo en la posición "día". en las guías del respaldo correspondiente.
Banqueta con cojines de asiento fijos y
Posición día/noche F Empuje el reposacabezas hacia abajo hasta
respaldos abatibles en dos partes (2/3–1/3) el tope.
F Tire de la palanca para pasar a la posición para modular el espacio de carga del maletero. F Presione la pestaña A para liberar el
antideslumbramiento "noche". reposacabezas y empújelo hacia abajo.
F Empuje la palanca para cambiar a la Reposacabezas traseros
posición normal "día".
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados si viajan pasajeros en los
Modelo "electrocromo" asientos traseros. Los reposacabezas
automático deben estar montados y en posición alta.
El reposacabezas del asiento central no
puede instalarse en un asiento lateral, y
a la inversa.
78
Ergonomía y confort
3
cojín de asiento correspondiente.
Para obtener una superficie plana, es
necesario colocar el suelo móvil de
maletero en la posición alta.
Cuando el respaldo está desbloqueado,
puede verse el testigo rojo de la F Acompañe el respaldo 3 hasta la horizontal.
empuñadura de desbloqueo.
Cada parte del respaldo incluye dos mandos
de desbloqueo:
- una empuñadura 1 en el lado externo del Abatimiento desde el habitáculo Abatimiento desde el maletero
respaldo,
- una palanca 2 en el guarnecido lateral del
maletero.
En primer lugar:
F Baje los reposacabezas de los respaldos.
F Si es necesario, desplace hacia delante los
asientos delanteros.
F Enderece el reposabrazos trasero. F Presione la empuñadura 1 para
F Compruebe que nada ni nadie interfiera desbloquear el respaldo.
en el abatimiento de los respaldos (ropa,
equipaje, etc.).
79
Ergonomía y confort
Contenido de un ambiente
Un ambiente se define como los ajustes de
F Tire de la palanca 2 hacia usted para F Enderece el respaldo 3 y empújelo cada uno de estos sistemas:
desbloquear el respaldo. firmemente para activar el sistema de
El respaldo 3 se abate completamente sobre el bloqueo de los respaldos. - Iluminación ambiental del
cojín de asiento. F Verifique que el testigo rojo de la habitáculo
empuñadura 1 de desbloqueo no quede (activación/desactivación y ajuste de
visible. la intensidad luminosa).
Recolocación de los F Compruebe que los cinturones de
respaldos seguridad laterales no queden pinzados - Ambiente sonoro
durante la maniobra. (selección de una configuración preestablecida
del ecualizador del sistema de audio).
Compruebe previamente que los cinturones Al enderezar los asientos traseros, preste
de seguridad laterales estén correctamente atención para no dejar aprisionados los - Ambientador
colocados verticalmente al lado de las cinturones y compruebe que los cierres (activación/desactivación, selección
anillas de bloqueo de los respaldos. queden correctamente colocados. de un aroma y ajuste de la
El contenido del maletero puede salir intensidad de difusión).
proyectado hacia la parte delantera del
vehículo, y podría provocar heridas graves. - Masaje multipunto
(selección del asiento, activación/
desactivación, selección de un tipo
de masaje y ajuste de la intensidad).
- Pack Dinámico
(activación/desactivación).
80
Ergonomía y confort
3
de la ventana de ajustes del sistema para rejilla situada en la base del parabrisas, o bien
volver a la página de ajustes del ambiente. del interior en modo de recirculación de aire.
Acceso a través del menú
Connect-App F Después de haber realizado todos los
cambios de los ajustes que desee, pulse en Mandos
"Guardar parámetros".
F Seleccione "i-Cockpit El aire que entra sigue distintos caminos en
Las modificaciones se tienen en cuenta
Amplify". función de los mandos seleccionados por el
inmediatamente.
conductor, el acompañante o los pasajeros
traseros, según el nivel de equipamiento.
Activación de un ambiente
El mando de temperatura permite obtener el
Desde la página de inicio: nivel de confort deseado mezclando el aire de
En cualquier momento es posible
F Seleccione un ambiente: "Relax" o "Boost". los distintos circuitos.
modificar temporalmente un ambiente
Según los ajustes efectuados para el ambiente, El mando de distribución de aire permite elegir
cambiando los reglajes de uno o varios
los sistemas se activan inmediatamente. los puntos de difusión del aire en el habitáculo
sistemas gestionados en el ambiente, sin
mediante la combinación de las teclas
pasar por la función i-Cockpit Amplify.
asociadas.
Desactivación del ambiente Por ejemplo, puede desactivar o modificar
El mando de caudal de aire permite aumentar o
la intensidad del masaje que se está
Desde la página de inicio: disminuir la velocidad de expulsión de aire del
realizando si pulsa el botón de activación
F Pulse "Desactivar ambiente". de los masajes del asiento o activa/
ventilador.
O desactiva la iluminación ambiental del
F Seleccione otro ambiente. habitáculo desde el menú Vehículo/ Según el vehículo, estos mandos se
El ambiente se desactiva automáticamente al Conducción. encuentran en el menú Climatización de la
quitar el contacto. En este caso, los nuevos ajustes no se pantalla táctil o agrupados en el panel de la
memorizarán en el ambiente en curso. consola central.
Personalización de un ambiente
Desde la página de inicio:
F Seleccione un ambiente para activarlo.
81
Ergonomía y confort
1. Aireadores de desempañado/
desescarchado del parabrisas.
2. Aireadores de desempañado/
desescarchado de las ventanillas
laterales delanteras.
3. Aireadores laterales regulables.
4. Aireadores centrales regulables.
5. Salidas de aire hacia los huecos
delanteros para los pies.
82
Ergonomía y confort
Consejos relativos a la ventilación y el F Para garantizar el buen funcionamiento Si, tras una parada prolongada al sol,
aire acondicionado del sistema de aire acondicionado, se la temperatura interior es muy elevada,
Para que estos sistemas sean plenamente recomienda llevarlo a revisar de acuerdo no dude en airear el habitáculo durante
eficaces, respete las siguientes normas de con las indicaciones de la Guía de unos instantes.
uso y mantenimiento: mantenimiento y condiciones de garantía. Coloque el mando de caudal de aire a
F Para que la distribución del aire sea F Si el sistema no produce aire frío, un nivel suficiente para garantizar la
3
homogénea, no obstruya las rejillas de desactívelo y consulte con la red renovación del aire del habitáculo.
entrada de aire exterior situadas en la PEUGEOT o con un taller cualificado.
base del parabrisas, los difusores, los En caso de remolcar una carga máxima en
aireadores y las salidas de aire, así pendiente pronunciada y con temperaturas La condensación generada por el aire
como el extractor de aire situado en el elevadas, la desconexión del aire acondicionado provoca un goteo de agua
maletero. acondicionado permite recuperar la potencia normal bajo el vehículo.
F No cubra el sensor solar, situado del motor y, por tanto, mejorar la capacidad
en el salpicadero, ya que interviene de remolcado.
en la regulación del sistema de aire
acondicionado automático.
Stop & Start
F Ponga en funcionamiento el sistema de
Los sistemas de calefacción y aire
aire acondicionado durante un mínimo
acondicionado solo funcionan con el
de 5 a 10 minutos, una o dos veces
motor en marcha.
al mes, para mantenerlo en perfecto
Para mantener el confort térmico deseado
estado de funcionamiento.
en el habitáculo, es posible desactivar
F Asegúrese de que el filtro del habitáculo
temporalmente el sistema Stop & Start.
esté en buen estado y haga sustituir
Para más información relativa a
periódicamente los elementos filtrantes.
Stop & Start, consulte el apartado
Se recomienda el uso de un filtro del
correspondiente.
habitáculo combinado. Gracias a su
aditivo activo específico, contribuye
a purificar el aire respirado por los
ocupantes y a mantener la limpieza
del habitáculo (reducción de síntomas
alérgicos, malos olores y depósitos
grasos).
83
Ergonomía y confort
3
velocidad del ventilador. dirección indicada; el apagado del testigo
señala que no se está impulsando aire en la
El símbolo del caudal de aire (hélice) se va
dirección indicada.
llenando progresivamente en función de la
Para obtener una distribución homogénea del
1. Programa automático de visibilidad. cantidad de aire solicitada.
aire en el habitáculo, puede activar las tres
2. Recirculación del aire interior. Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
teclas simultáneamente.
ventilación.
3. Ajuste del caudal de aire.
4. Regulación de la temperatura. Activación/desactivación
5. Ajuste de la distribución de aire. Evite circular durante demasiado tiempo del aire acondicionado
6. Sistema apagado. con la ventilación parada, ya que existe el El aire acondicionado está previsto para
7. Encendido/apagado del aire acondicionado. riesgo de que se forme vaho y se degrade funcionar eficazmente en todas las estaciones
la calidad del aire. del año, siempre que las ventanillas estén
8. Aire acondicionado máximo.
cerradas.
El sistema de aire acondicionado solo funciona El aire acondicionado permite:
con el motor en marcha.
Regulación de la
- en verano, disminuir la temperatura;
El sistema regula la temperatura del aire distribución de aire - en invierno, con temperatura superior
que sale de las boquillas y los aireadores en Estas teclas permiten distribuir el aire en el a 3 °C, aumentar la eficacia del
función de la temperatura del habitáculo y del habitáculo combinando distintas salidas de desempañado.
ajuste de temperatura. aireación. Activación
Regulación de la temperatura Parabrisas y lunas laterales. F Pulse este botón; el testigo se
encenderá.
F Pulse una de estas teclas para
disminuir (azul) o aumentar
Aireadores centrales y laterales.
(rojo) el valor.
85
Ergonomía y confort
86
Ergonomía y confort
1. Programa automático de visibilidad. F Pulse una de estas teclas para Para modificar el ajuste seleccionado, que
2. Recirculación del aire interior. aumentar el valor. se indica mediante el encendido del testigo
3. Ajuste de la temperatura en el lado correspondiente, pulse repetidamente esta
izquierdo. tecla hasta ver el ajuste deseado:
F Pulse una de estas teclas para
4. Ajuste de la temperatura en el lado derecho. disminuir el valor. "Min": ofrece un funcionamiento
5. Ajuste de la distribución de aire. 62)7
suave y silencioso al limitar el
3
6. Ajuste del caudal de aire. Es recomendable que la diferencia entre el caudal de aire.
7. Sistema apagado. lado izquierdo y el derecho no sea superior a 3. $872
8. Encendido/apagado del aire acondicionado.
"Normal": ofrece el mejor
9. Activación/desactivación del programa Programa automático de 1250$/
automático de confort. equilibrio posible entre confort
10. Aire acondicionado máximo.
confort térmico y funcionamiento
$872 silencioso (seleccionado por
11. Acceso a la página secundaria. F Pulse esta tecla para
defecto).
12. Selección de los ajustes del programa activar o desactivar el modo
automático de confort (Min/Normal/Max). automático del sistema de aire "Max": ofrece un caudal de aire
)$67
13. Función "AQS (Air Quality System)" (con acondicionado. dinámico y eficaz.
sensor de contaminación).
14. Monozona/bizona. Cuando el testigo de la tecla está encendido, $872
el sistema de aire acondicionado funciona de
Utilice el ajuste "Normal" o "Max" para
El sistema de aire acondicionado funciona con manera automática: en función del nivel de
garantizar el confort de los pasajeros que
el motor en marcha, pero permite el acceso confort que se haya seleccionado, el sistema
ocupan los asientos traseros.
a la ventilación y a sus mandos solo con el gestionará de manera óptima la temperatura, el
Este ajuste está asociado al modo AUTO
contacto dado. caudal y la distribución de aire en el habitáculo.
solamente. No obstante, al desactivar el
El funcionamiento del aire acondicionado y la
Es posible modular la intensidad del programa modo AUTO, el último ajuste seleccionado
regulación de la temperatura, del caudal y de la
automático de confort eligiendo uno de los tres permanecerá.
distribución de aire en el habitáculo se realizan
ajustes propuestos en la página secundaria, La modificación del ajuste no reactiva el modo
de manera automática.
accesible a partir de la tecla "OPCIONES". AUTO si este está desactivado.
Regulación de la temperatura
El conductor y el acompañante pueden ajustar
la temperatura de forma independiente según
su preferencia.
El valor indicado corresponde a un nivel de
confort y no a una temperatura concreta.
87
Ergonomía y confort
Cuando la calidad del aire vuelve a ser Regulación del caudal de aire
Cuando la temperatura es baja y el motor
satisfactoria, la recirculación del aire interior se
está frío, el caudal de aire aumenta F Pulse una de estas teclas para
desactiva automáticamente.
progresivamente hasta alcanzar el ajuste aumentar o reducir la velocidad
Esta función no ha sido concebida para
de confort, para limitar la difusión de aire del ventilador.
detectar los malos olores.
frío en el habitáculo.
La recirculación se activa automáticamente
Al entrar en el vehículo, si la temperatura
cuando se utiliza el lavaparabrisas o se
en el habitáculo es mucho más fría o
engrana la marcha atrás.
más caliente que el valor de confort El símbolo del caudal de aire (hélice) se llena
La función está inactiva cuando la temperatura
seleccionado, es inútil modificar el valor progresivamente a medida que aumenta la
exterior es inferior a 5 °C para evitar el riesgo
indicado para alcanzar más rápidamente velocidad del ventilador.
de formación de vaho en el parabrisas y las
el confort deseado. El sistema compensa Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
lunas laterales.
automáticamente la diferencia de ventilación.
temperatura lo más rápidamente posible. Para activar o desactivar la función, acceda
"OFF" se indica al lado de la hélice.
a la página secundaria pulsando la tecla
"OPCIONES".
Evite circular durante demasiado tiempo
Programa automático de Control manual con la ventilación parada, ya que existe el
riesgo de que se forme vaho y se degrade
visibilidad Es posible ajustar manualmente uno o varios la calidad del aire.
Para más información relativa al ajustes mientras las demás funciones siguen
Desempañado/desescarchado del siendo controladas de manera automática: Regulación de la distribución de
parabrisas, consulte el apartado - caudal de aire; aire
correspondiente. - distribución de aire. Es posible modular la distribución de aire en el
Cuando modifica un ajuste, el testigo de la habitáculo mediante estas tres teclas.
Función "Air Quality tecla "AUTO" se apaga.
Parabrisas y lunas laterales.
System" (AQS) F Pulse de nuevo esta tecla para
Con la ayuda de un sensor de contaminación, volver a activar el programa
automático de confort. Aireadores centrales y laterales
esta función activa automáticamente
la recirculación de aire interior cuando
detecta un determinado límite de sustancias Zonas de los pies.
contaminantes en el aire exterior.
88
Ergonomía y confort
Cada pulsación de la tecla activa o desactiva la Aire acondicionado máximo Ventilación con el contacto
función. El indicador de la tecla está encendido
cuando la función está activada. Para obtener Esta función permite obtener más rápidamente dado
una distribución homogénea del aire en el la refrigeración del aire en el habitáculo. Con el contacto dado, puede utilizar el sistema
El sistema regula automáticamente la de ventilación para efectuar el ajuste del
habitáculo, puede activar las tres teclas
temperatura al ajuste más bajo posible, la caudal de aire y de la distribución de aire en
simultáneamente. distribución del aire hacia los aireadores
el habitáculo dependiendo de la carga de la
3
En modo AUTO, los testigos de las tres teclas centrales y laterales y el caudal de aire al
máximo, y activa la recirculación del aire batería.
están apagados.
ambiental. Esta función no utiliza el aire acondicionado.
Activación/desactivación
del aire acondicionado F Pulse este botón para activar la Desconexión del sistema
El aire acondicionado está previsto para funcionar función; su testigo se enciende.
eficazmente en todas las estaciones del año, F Pulse este botón.
F Pulse de nuevo esta tecla para desactivar Su testigo se enciende y todos
siempre que las ventanillas estén cerradas.
la función y recuperar los ajustes los demás testigos del sistema se
El aire acondicionado permite:
anteriores; su testigo se apaga. apagan.
- en verano, disminuir la temperatura;
- en invierno, con temperatura superior a 3 °C, Esta acción desactiva todas las
aumentar la eficacia del desempañado. demás funciones del sistema de aire
acondicionado.
Activación Monozona/bizona
El ajuste de temperatura del lado del Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
F Pulse este botón; el testigo se acompañante puede vincularse al ajuste del ventilación.
encenderá. lado del conductor (función monozona). Ya no se regula la temperatura. No obstante,
Está disponible en la página secundaria, a la se continuará percibiendo un ligero flujo de aire
que se accede pulsando la tecla "OPCIONES". debido al desplazamiento del vehículo.
El aire acondicionado no funciona cuando
el caudal de aire está apagado.
F Pulse esta tecla para activar la Evite circular durante mucho tiempo con la
función "MONO"; su estado se ventilación desactivada (existe riesgo de
Desactivación muestra como "ON". formación de vaho y de degradación de la
F Pulse de nuevo esta tecla; el calidad del aire).
La función se desactiva automáticamente
testigo se apagará. Una nueva pulsación de cualquier tecla
cuando el acompañante utiliza sus teclas de
reactiva el sistema con los ajustes
ajuste de la temperatura (función bizona).
El apagado del aire acondicionado puede generar anteriormente en uso.
molestias (humedad, condensación, etc.).
89
Ergonomía y confort
90
Ergonomía y confort
3
El testigo naranja del botón se enciende.
Desactivación
El desescarchado se desactiva
automáticamente para evitar un consumo de
corriente excesivo.
F Con el motor en marcha, pulse este botón; F Es posible interrumpir
En condiciones de bajas temperaturas, este su testigo naranja se enciende. el funcionamiento del
sistema calienta la base del parabrisas así El sistema se activa si la temperatura exterior desempañado/desescarchado
como las zonas situadas a lo largo de los es inferior a 0 °C. antes de que se desactive
montantes de marco de parabrisas. automáticamente volviendo a
F Al pulsar de nuevo el botón se desactiva el
Sin modificar los ajustes del sistema de aire pulsar la tecla.
sistema; su testigo se apaga.
acondicionado, permite despegar con mayor El testigo asociado al botón se apaga.
El sistema se desactiva automáticamente al
rapidez las escobillas de los limpiaparabrisas
quitar el contacto.
cuando se quedan pegadas por el hielo y Apague el desempañado/
evitar la acumulación de nieve asociada al desescarchado de la luneta y de los
funcionamiento de los limpiaparabrisas.
Desempañado/ retrovisores exteriores en cuanto dejen
de ser necesarios, ya que un bajo
desescarchado de la luneta consumo de corriente permite una
disminución del consumo de carburante.
El desempañado/desescarchado de la
luneta solo funciona con el motor en
marcha.
91
Ergonomía y confort
92
Ergonomía y confort
3
de la calefacción.
3. Indicadores digitales:
tiempo, temperatura, tiempo de
funcionamiento, hora programada o nivel
de calefacción.
4. Botón de apagado.
5. Botón de encendido.
F Pulse el botón 1 varias veces para mostrar F Después de haber visualizado la hora
las funciones. con el botón 1, pulse los botones 4 y 5 al
Testigo de funcionamiento
Con la primera pulsación del botón derecho o mismo tiempo antes de que transcurran
izquierdo se muestra la hora. 10 segundos.
Después, el botón izquierdo se usa para
desplazarse a la hora programada y, a Este símbolo parpadeará.
continuación, al nivel de calefacción ("C1" a
"C5").
F Ajuste la hora con el botón 1.
El botón derecho se usa para desplazarse a la
F Pulse al mismo tiempo los botones 4 y 5
temperatura del habitáculo, después al tiempo
para guardar el ajuste.
de funcionamiento del calentador cuando se
conecta inmediatamente.
Se mostrará este símbolo.
La información de temperatura del
habitáculo solo está disponible cuando el
En rojo: activación diferida programada. motor está parado.
Intermitente en rojo: calefacción encendida.
Apagado: calefacción apagada.
93
Ergonomía y confort
El calentador se pone en
funcionamiento y se muestra este
F Pulse el botón 1 para mostrar el tiempo de
símbolo.
funcionamiento.
Este testigo rojo parpadea cuando
funciona la calefacción. Se mostrará este símbolo.
94
Ergonomía y confort
Programación de la hora de Este testigo rojo se enciende Cambio del nivel de calefacción
salida cuando la calefacción empieza a
funcionar. El sistema ofrece 5 niveles de calefacción: C1
F Pulse el botón 1 para ver la hora (nivel más bajo) a C5 (nivel más alto).
programada. Este símbolo se muestra F Después de haber visualizado el nivel
cuando el calentador se pone en de calefacción con el botón 1, pulse los
Se mostrará este símbolo. funcionamiento. botones 4 y 5 al mismo tiempo.
3
La letra "C" parpadeará.
HTM: Heat Thermo Management (control F Ajuste el nivel de calefacción pulsando el
F Después de haber visualizado la hora del calentador) botón 1.
programada, pulse los botones 4 y 5 al
F Pulse al mismo tiempo los botones 4 y 5
mismo tiempo antes de que transcurran 10
para guardar el nivel seleccionado.
segundos. F Para desactivar la programación, pulse el
Se mostrará la letra "C".
botón 4 hasta que aparezca el mensaje
Este símbolo parpadeará. "OK".
F Suelte la tapa.
F Cambie la pila teniendo en cuenta la
polaridad.
F Reinicialice el mando a distancia.
1. Asidero
2. Parasol
3. Portatarjetas
96
Ergonomía y confort
3
9. Toma de accesorios de 12 V delantera
(120 W) Guantera Encendedor/toma(s)
10. Compartimento portaobjetos o
auxiliar(es) de 12 V
reproductor de CD o cargador inalámbrico F Para abrir la guantera, levante la manecilla.
11. Compartimento portaobjetos La guantera se ilumina al abrir la tapa.
12. Portavasos
13. Reposabrazos delantero con
compartimento portaobjetos
14. Toma de accesorios de 12 V trasera (120 W)
15. Compartimento portaobjetos
16. Toma de 230 V
F Para utilizar el encendedor, empújelo hacia
Parasol dentro y espere unos segundos hasta que
salte automáticamente.
Dispositivo de protección contra el sol que
F Para conectar un accesorio de 12 V
viene de frente o de lado y dispositivo de
(potencia máxima: 120 W), retire el
cortesía con un espejo iluminado.
encendedor y conecte el adaptador
adecuado.
97
Ergonomía y confort
98
Ergonomía y confort
Este sistema permite recargar sin cables un F La carga de la batería del dispositivo se
dispositivo portátil, como un smartphone, Testigo de
inicia enseguida. Significado
carga
utilizando el principio de inducción magnética, F Cuando la batería del dispositivo portátil
según la norma Qi 1.1. está completamente cargada, el testigo de Apagado Motor apagado.
El dispositivo portátil que se va a cargar debe carga se apaga. No se ha detectado ningún
ser compatible con la norma Qi, por su propio dispositivo compatible.
El sistema no está diseñado para recargar
3
diseño o con ayuda de un estuche o una Carga finalizada.
carcasa compatible. varios dispositivos a la vez.
La zona de carga está identificada con el Verde fijo Detección de un
símbolo Qi. dispositivo compatible.
Cargando.
Funcionamiento No utilice ningún objeto metálico
Naranja Detección de un objeto
El cargador funciona con el motor en marcha y (monedas, llaves, mando a distancia del
intermitente extraño en la zona de
en modo STOP del Stop & Start. vehículo, etc.) en la zona de carga durante
carga.
La carga se gestiona desde el smartphone. la recarga del dispositivo; existe un riesgo
Dispositivo mal centrado
de sobrecalentamiento o de interrupción
en la zona de carga.
En las versiones con Acceso y arranque manos de la carga.
libres, el funcionamiento del cargador puede Naranja fijo Fallo de funcionamiento
verse interrumpido cuando se abre una puerta del indicador de carga del
o se quita el contacto. dispositivo.
Temperatura demasiado
Carga elevada de la batería del
dispositivo.
F Compruebe previamente que la zona de
Fallo de funcionamiento
carga esté despejada.
del cargador.
F Coloque el dispositivo portátil en el centro Control de funcionamiento
de la zona de carga.
F Cuando se detecta el dispositivo, el testigo El estado del testigo de carga permite
de carga se enciende en color verde. supervisar el funcionamiento del cargador.
99
Ergonomía y confort
El ambientador también es
F Levante la palanca que se encuentra debajo F Cierre las dos partes de la cubierta. gestionado por la función i-Cockpit
de la cubierta. Amplify.
La cubierta se abre en dos partes.
100
Ergonomía y confort
3
guantera. cartuchos.
Conserve los cartuchos fuera del alcance
de los niños y los animales.
Evite que el perfume del cartucho entre en
contacto con la piel o los ojos.
En caso de ingestión del perfume,
consulte a un médico y muéstrele el
embalaje o la etiqueta del producto.
F Retire las dos tapas del cartucho nuevo.
F Inserte el cartucho nuevo en su alojamiento
respetando la orientación original. Alfombrillas
El ambientador vuelve a estar listo para
funcionar. Montaje
Recomendaciones
F Con el contacto dado, tire del mando 1
No tire el cartucho de origen, que sirve
en la dirección de la flecha para soltar el
de obturador en caso de no utilización del
cartucho usado.
ambientador.
F Retire el cartucho usado 2 de su
Conserve las tapas de estanqueidad de los
alojamiento.
cartuchos que sirven de embalaje en caso de
Al retirar el cartucho, el ambientador deja de
no utilización de los cartuchos.
funcionar.
Puede obtener cartuchos de repuesto en la
red PEUGEOT o a través del sitio web del
fabricante.
101
Ergonomía y confort
102
Ergonomía y confort
3
ponga el mando en posición "apagada
permanentemente".
104
Ergonomía y confort
3
o una perturbación de la imagen en las
pantallas.
Reposabrazos trasero
Dispositivo para guardar objetos y para la
comodidad de los pasajeros traseros.
1. Cubierta del espacio de carga
2. Toma de accesorios de 12 V (120 W)
3. Iluminación del maletero
4. Mandos de abatimiento de asiento
trasero
5. Ganchos
F Baje el reposabrazos trasero.
F Tire de la empuñadura de la trampilla hacia 6. Anillas de anclaje
abajo. 7. Suelo móvil de maletero (2 posiciones)
F Baje la trampilla. 8. Compartimento de almacenamiento/
F Cargue los objetos desde el interior del caja de herramientas bajo el suelo
maletero.
105
Ergonomía y confort
106
Ergonomía y confort
Red de retención de carga Detrás de los asientos delanteros Detrás de los asientos traseros
alta
3
F Abata los asientos traseros. F Retire la cubierta del espacio de carga.
F Retire los embellecedores de cada lado F Retire los embellecedores de cada lado
situados en la parte superior del techo. situados en la parte superior del techo.
F Posicione los enganches superiores de la F Posicione los enganches superiores de la
red en el techo. red en el techo.
Esta red desmontable permite utilizar todo el
F Fije las correas de la red a los puntos de F Fije las correas de la red a las anillas
espacio de carga hasta el techo:
fijación interiores, situados directamente inferiores, situadas en el guarnecido lateral
- detrás de los asientos delanteros (1ª fila)
debajo de las fijaciones del cojín del asiento de cada lado del maletero.
cuando los asientos traseros están abatidos;
de la banqueta trasera. F Tense las correas para estirar la red.
- detrás de los asientos traseros (2ª fila)
cuando la cubierta del espacio de carga F Tense las correas para estirar la red.
Suelo de maletero
está retirada.
Una vez colocada, la red no impide (2 posiciones)
Ofrece protección a los ocupantes en el movimiento de los respaldos de los Este suelo con dos posiciones permite
caso de frenada muy brusca. asientos traseros. optimizar el espacio del maletero utilizando los
topes laterales de los extremos:
- Posición alta (100 kg máximo): se
obtiene un suelo plano hasta los asientos
delanteros, cuando los asientos traseros
están abatidos.
- Posición baja (150 kg máximo): volumen
máximo del maletero. 107
Ergonomía y confort
4
El encendido del testigo correspondiente en el
Luces apagadas (contacto quitado)/ Con iluminación AUTO cuadro de instrumentos confirma la activación
Luces diurnas (motor en marcha). de la iluminación seleccionada.
Encendido automático de las luces. El fallo de funcionamiento de una
Luces diurnas/Luces de cruce/ luz se indica mediante el encendido
Luces de carretera permanente de este testigo,
acompañado de un mensaje y de
Solo las luces de posición una señal acústica.
109
Alumbrado y visibilidad
4
durante el encendido progresivo de los
reglaje de las luces delanteras para no
deslumbrar a los usuarios que circulen en
Intermitentes intermitentes.
sentido contrario.
Consulte con la red PEUGEOT o un taller Luces de estacionamiento
cualificado.
Luces diurnas/luces de
posición (LED)
Los LED de estas luces se encienden
automáticamente al arrancar el motor, en la
parte delantera y trasera del vehículo.
Esto se confirma mediante una señal acústica 4 No se usa. El sistema ajusta el haz de los faros a la
y el encendido en el cuadro de instrumentos 5 Conductor + carga en el maletero. posición más baja.
del testigo del intermitente correspondiente. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
6 No se usa.
Para apagar las luces de estacionamiento, cualificado para proceder a la verificación del
vuelva a colocar el mando de las luces en la sistema.
posición central.
No toque los faros "Full LED". Riesgo de
El ajuste inicial es la posición "0". electrocución
112
Alumbrado y visibilidad
F Gire el anillo hasta la posición "AUTO". Iluminación de F Con el contacto quitado, haga una "ráfaga"
Cuando la función está activada, también con el mando de luces.
aparece un mensaje.
acompañamiento automática F Con una nueva "ráfaga" se apaga la
Cuando la función "Encendido automático función.
de las luces" está activada, en caso de que
Desactivación la luminosidad sea insuficiente, las luces Desactivación
F Sitúe el anillo en otra posición. de posición, de cruce y las luces de los
La desactivación de la función va acompañada Para las versiones sin "Encendido
retrovisores se encienden automáticamente al
de un mensaje en pantalla. automático de las luces", la iluminación de
quitar el contacto.
acompañamiento manual se interrumpe
La activación o desactivación de la iluminación
4
automáticamente después de 30 segundos.
Fallo de funcionamiento de acompañamiento y su duración pueden
Para las versiones con "Encendido automático
configurarse en el menú de configuración del
de las luces", el tiempo en que la iluminación
Si se produce un fallo de vehículo en la pantalla.
de acompañamiento manual permanece
funcionamiento del sensor solar,
encendida es igual al tiempo configurado para
las luces se encienden y este
testigo se muestra en el cuadro de
Iluminación de la iluminación de acompañamiento automática.
instrumentos acompañado de un acompañamiento manual
mensaje y/o de una señal acústica. El encendido temporal de las luces de cruce
Consulte con la red PEUGEOT o un
Iluminación de acogida
después de haber quitado el contacto facilita
taller cualificado. la salida del vehículo en condiciones de
exterior automática
luminosidad reducida. Cuando la función "Encendido automático de
No cubra el sensor solar, asociado al las luces" está activada, en caso de que la
sensor de lluvia y situado en la parte Encendido luminosidad sea baja, las luces de posición,
superior central del parabrisas, detrás del las de cruce y las luces de los retrovisores se
retrovisor interior; las funciones asociadas encienden automáticamente al desbloquear el
dejarían de funcionar. vehículo.
La activación o la desactivación así como
el tiempo que las luces de la iluminación de
En condiciones de niebla o nieve, el acogida exterior permanecen encendidas
sensor de calor puede detectar una luz se pueden configurar a través del menú del
insuficiente. En este caso, las luces no se vehículo en la pantalla.
encenderán automáticamente.
113
Alumbrado y visibilidad
Desactivación
Las luces se apagan automáticamente
después de 30 segundos.
114
Alumbrado y visibilidad
4
El estado del sistema queda memorizado al Pausa
quitar el contacto.
Si la situación requiere un cambio del estado
Funcionamiento de las luces, el conductor puede intervenir en
cualquier momento.
Si la luminosidad es suficiente y/o si las F Una ráfaga de luces interrumpe la función y
condiciones de circulación no permiten el el sistema de iluminación bascula al modo
encendido de las luces de carretera: "encendido automático de las luces":
- Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce"
- Las luces de cruce se estaban encendidos, el sistema cambiará
mantendrán encendidas: estos a las luces de carretera.
testigos se encienden en el - Si los testigos "AUTO" y "Luces de
cuadro de instrumentos. carretera" estaban encendidos, el
sistema cambiará a las luces de cruce.
Para reactivar la función, efectúe de nuevo una
Si la luminosidad es muy baja y las condiciones ráfaga de luces.
de circulación lo permiten:
- Las luces de carretera se
encienden automáticamente:
estos testigos se encienden en
el cuadro de instrumentos.
115
Alumbrado y visibilidad
Activación/desactivación
La iluminación estática de
intersección puede activarse
o desactivarse desde el menú
Vehículo/Conducción de la pantalla
táctil.
116
Alumbrado y visibilidad
4
- Por debajo de un determinado ángulo de A. Mando de selección de la cadencia de
giro del volante. barrido: accione el mando hacia arriba o hacia
- A una velocidad superior a 40 km/h. abajo hasta la posición deseada.
- Cuando la marcha atrás está introducida.
Barrido rápido (lluvia intensa).
Mando del
limpiaparabrisas Barrido normal (lluvia moderada).
Programación
Barrido intermitente (proporcional
El vehículo puede incluir también algunas a la velocidad del vehículo).
Con barrido automático
funciones configurables:
- Barrido automático del limpiaparabrisas. Apagado.
- Limpieza de la luneta al introducir la marcha
atrás.
Barrido único (accione el mando
hacia abajo o brevemente hacia el
volante y suéltelo).
En invierno, elimine la nieve, el hielo o
la escarcha presente en el parabrisas,
alrededor de los brazos y las escobillas O
de los limpiaparabrisas y en la junta
del parabrisas antes de poner en
funcionamiento los limpiaparabrisas.
117
Alumbrado y visibilidad
Limpiaparabrisas
4
automáticos
El barrido del limpiaparabrisas funciona
automáticamente al detectarse lluvia, sin
que intervenga el conductor, adaptando
su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones.
F Si se acciona el mando del limpiaparabrisas
en el plazo de un minuto tras quitar el
La detección se realiza mediante un sensor de F Accione el mando brevemente hacia abajo o
lluvia situado en la parte superior central del sitúe el mando en otra posición (Int, 1 o 2).
contacto, las escobillas se colocarán en
parabrisas, detrás del retrovisor interior.
posición vertical.
F Para volver a colocar las escobillas en su Activación El testigo del cuadro de instrumentos
posición después de la intervención, dé el se apagará y aparecerá un mensaje.
contacto y accione el mando.
119
Alumbrado y visibilidad
Fallo de funcionamiento
En caso de producirse un fallo de
funcionamiento del barrido automático,
el limpiaparabrisas funciona de manera
intermitente.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
120
Seguridad
5
en el vehículo queda estrictamente
reservado a la red PEUGEOT o a un
Para cualquier intervención en el vehículo, taller cualificado que disponga del
acuda a un taller cualificado que disponga utillaje adecuado (riesgo de provocar
de la información técnica, la competencia un fallo de funcionamiento de los Según la legislación nacional vigente,
y el material adecuado equivalente al que sistemas electrónicos integrados en podría ser obligatorio disponer de algunos
la red PEUGEOT le puede ofrecer. el vehículo, lo que podría generar equipamientos de seguridad: chalecos
averías o accidentes graves). La reflectantes de alta visibilidad, triángulos
responsabilidad del fabricante no se de emergencia, alcoholímetros, bombillas
verá comprometida en caso de que no de recambio, fusibles de recambio, un
se respete esta instrucción. extintor, un botiquín, faldillas de protección
- Cualquier modificación o adaptación en la parte trasera del vehículo, etc.
no prevista ni autorizada por
PEUGEOT o realizada sin respetar las
prescripciones técnicas definidas por
el fabricante conllevará la suspensión
de las garantías legal y contractual.
121
Seguridad
5
El fallo de funcionamiento del sistema no Assistance", seguido de la pulsación de
Funcionamiento del sistema impide al vehículo circular. "Peugeot Connect Assistance" para confirmar.
5
estén autorizadas para su vehículo. estabilidad (CDS)
después de haber quitado el contacto o a partir
Funcionamiento de 50 km/h.
Por debajo de 50 km/h, puede reactivarlo
Después de un impacto, lleve a revisar Estos sistemas se activan automáticamente al
manualmente.
los sistemas a un concesionario de arrancar el vehículo.
PEUGEOT o a un taller cualificado. Se ponen en funcionamiento si se detectan La reactivación de la función se
problemas de adherencia o de trayectoria. realiza a través del menú Vehículo/
Conducción de la pantalla táctil.
Su activación se indica mediante Se confirma con un mensaje.
Control de tracción el parpadeo de este testigo en el
inteligente cuadro de instrumentos. Fallo de funcionamiento
Según la versión, su vehículo dispone de un Desactivación El encendido de este testigo,
sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve:
En condiciones excepcionales (arranque del acompañado de un mensaje y de
el control de tracción inteligente.
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve, una señal acústica, indica un fallo
Esta función detecta las situaciones de
sobre terreno poco consistente, etc.) puede de funcionamiento del sistema.
adherencia reducida que pueden dificultar los
arranques y la progresión del vehículo sobre ser útil desactivar el sistema ASR para que
Póngase en contacto con un concesionario de
nieve reciente profunda o compacta. las ruedas patinen y se pueda recuperar la
PEUGEOT o un taller cualificado para proceder
adherencia.
a la revisión de los sistemas.
125
Seguridad
126
Seguridad
5
acelerador debe ser suficiente para que el manera, a las solicitudes del conductor.
Estándar (ESC)
sistema pueda aprovechar la potencia del (Modo activo hasta los 50 km/h)
motor. Es completamente normal que se den Este modo estándar está calibrado
Arena
fases de funcionamiento con un régimen motor para un nivel de patinado reducido,
elevado. basado en distintas adherencias Este modo permite que las dos ruedas
Un selector con cinco posiciones permite elegir encontradas habitualmente en motrices patinen un poco de manera
el ajuste más adecuado a las condiciones de carretera. simultánea para que el vehículo pueda avanzar
circulación. y para limitar el riesgo de quedarse estancado
Asociado a cada modo, se enciende un testigo en la arena.
Después de quitar el contacto, el sistema
acompañado de un mensaje para confirmar la (Modo activo hasta los 120 km/h)
se reinicializa automáticamente en este
elección. modo. F Coloque el mando en esta
posición.
Nieve
Este modo adapta su estrategia
a las condiciones de adherencia En arena, no utilice los otros modos ya
encontradas por cada una de las que el vehículo puede quedar atascado.
dos ruedas delanteras, al iniciar la
marcha.
(Modo activo hasta los 80 km/h)
127
Seguridad
128
Seguridad
5
- si la caja de cambios está en Los cinturones con pretensión pirotécnica se
punto muerto o si el pedal activan al dar el contacto.
del embrague está pisado, la El limitador de esfuerzo atenúa la presión
velocidad se reduce y el testigo del cinturón contra el tórax del ocupante,
parpadea lentamente; en este mejorando así su protección.
caso, la velocidad descendente F Pulse este botón hasta que su testigo se
Abrochado
mantenida es inferior. apague; el testigo se apaga en el cuadro de
instrumentos.
Por encima de 70 km/h, el sistema se desactiva
Durante un descenso, con el vehículo parado,
automáticamente; el testigo del botón se
si suelta los pedales del acelerador y del
apaga.
freno, el sistema soltará los frenos para que el
vehículo empiece a moverse gradualmente. Fallo de funcionamiento
Las luces de freno se encienden
automáticamente cuando el sistema está en Cuando se produce un fallo de
regulación. funcionamiento del sistema, este
Si la velocidad supera los 30 km/h, la testigo se enciende en verde,
regulación se pone automáticamente en pausa acompañado de un mensaje en el F Tire de la correa e inserte la hebilla en el
y el testigo vuelve a ponerse gris en el cuadro cuadro de instrumentos. cierre.
F Compruebe que el cinturón de seguridad
de instrumentos, pero el testigo del botón Acuda a la red PEUGEOT o a un taller está correctamente abrochado tirando de la
permanece encendido. cualificado para proceder a su revisión. correa.
129
Seguridad
130
Seguridad
5
correspondientes se encienden si el conductor
y/o el acompañante no se han abrochado sus
cinturones de seguridad.
A velocidades superiores a 20 km/h, estos
testigos parpadean, acompañados de una
señal acústica durante dos minutos. Después
de este periodo, estos testigos permanecen
encendidos hasta que se hayan abrochado los
cinturones de seguridad.
Alertas de cinturones de
seguridad traseros no
abrochados
Al dar el contacto, con el motor funcionando o
el vehículo circulando a velocidades superiores
a 20 km/h, el testigo y los indicadores se
encienden durante unos treinta segundos, si
hay uno o varios cinturones de seguridad que
no se han abrochado.
131
Seguridad
Aviso
El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los niños
iniciar la marcha de que los pasajeros - debe estar tensado lo más cerca posible Utilice una silla infantil adecuada si el
utilizan correctamente los cinturones de del cuerpo, pasajero tiene menos de 12 años o mide
seguridad y de que todos ellos están bien - debe colocarse tirando por delante menos de un metro y cincuenta centímetros.
abrochados. del cuerpo con un movimiento regular, Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a
Independientemente del lugar que ocupe comprobando que no se tuerce, más de una persona.
en el vehículo, abróchese siempre el - debe utilizarse para sujetar a una sola Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
cinturón de seguridad, incluso para persona, Para más información relativa a las
trayectos cortos. - no debe presentar cortes ni estar Sillas infantiles, consulte el apartado
No invierta las correas de cinturón, ya que deshilachado, correspondiente.
si no, estas no cumplirían completamente - no debe transformarse ni modificarse para
su función. no alterar su eficacia.
Los cinturones de seguridad están En cumplimiento de la normativa de En caso de choque
equipados con un carrete que permite seguridad vigente, para realizar cualquier tipo En función del tipo y de la importancia
que la longitud de la correa se ajuste de reparación de los cinturones de seguridad del impacto, el dispositivo pirotécnico se
automáticamente a la morfología del vehículo, acuda a un taller cualificado activa antes del despliegue de los airbags y
del pasajero. El cinturón se recoge que disponga de la competencia y el material con independencia de ellos. La activación de
automáticamente cuando no se utiliza. adecuado; lo que la red PEUGEOT puede los pretensores va acompañada de un ligero
Antes y después de su uso, asegúrese proporcionarle. desprendimiento de humo inofensivo y de
de que el cinturón está correctamente Lleve a revisar periódicamente los cinturones un ruido, debido a la activación del cartucho
enrollado. de seguridad a la red PEUGEOT o a un pirotécnico integrado en el sistema.
La parte inferior de la correa debe taller cualificado, en particular, si las correas En todos los casos, el testigo de airbag se
colocarse lo más bajo posible sobre la presentan signos de deterioro. enciende.
pelvis. Limpie las correas de los cinturones con Después de sufrir una colisión, acuda a la
La parte alta debe pasar por el hueco del agua y jabón o con un producto limpiador de red PEUGEOT o a un taller cualificado para
hombro. textiles, a la venta en la red PEUGEOT. revisar y, en su caso, sustituir el sistema de
Los carretes están equipados con un Después de abatir o desplazar un asiento los cinturones de seguridad.
dispositivo de bloqueo automático si o la banqueta trasera, asegúrese de que el
se produce una colisión, una frenada cinturón queda correctamente colocado y
de emergencia o en caso de vuelco enrollado.
del vehículo. Puede desbloquear el
dispositivo tirando con firmeza de la correa
y soltándola para que esta se enrolle
ligeramente.
132
Seguridad
5
A. Zona de impacto frontal.
despliegan instantáneamente y contribuyen acompañante en caso de choque frontal
B. Zona de impacto lateral.
a una mayor protección de los ocupantes violento para limitar los riesgos de traumatismo
del vehículo (excepto en el caso del en la cabeza y el tórax.
pasajero trasero central). Inmediatamente El airbag del conductor está integrado en el
El despliegue de un airbag va
después del impacto, los airbags se centro del volante y el del acompañante, en el
desinflan rápidamente para no obstaculizar acompañado de una ligera emisión
de humo y de un ruido debidos a la salpicadero, encima de la guantera.
la visibilidad o la posible salida de los
ocupantes, detonación de la carga pirotécnica
- en caso de impacto poco violento en integrada en el sistema.
Despliegue
la parte trasera y en determinadas Este humo no es nocivo, pero puede ser Los airbags se despliegan en caso de choque
condiciones de vuelco, los airbags podrían irritante para las personas sensibles. frontal violento en toda la zona de impacto
no desplegarse. En estas situaciones, el El ruido de la detonación asociado al frontal A o parte de la misma, en el eje
cinturón de seguridad es el único sistema despliegue de uno o varios airbags puede longitudinal del vehículo en un plano horizontal
que contribuye a garantizar su protección.
ocasionar una ligera disminución de la y en sentido de delante hacia atrás del
capacidad auditiva durante un breve lapso vehículo. Si el airbag frontal del acompañante
Los airbags no funcionan con el
de tiempo. está desactivado no se desplegará.
contacto quitado.
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
Este equipamiento solo se despliega una
cabeza del ocupante del vehículo y el volante,
vez. Si se produce un segundo impacto
en el lado del conductor, o el salpicadero, en
(durante el mismo accidente o en otro),
el lado del acompañante, para amortiguar su
el airbag no se volverá a desplegar.
proyección hacia adelante.
133
Seguridad
Fallo de funcionamiento
5
los airbags podrían no desplegarse.
En caso de colisión trasera o frontal, los
airbags laterales no se desplegarán.
135
Seguridad
Consejos
Para que los airbags sean plenamente Airbags frontales Airbags laterales
eficaces, respete las siguientes medidas No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas
de seguridad. radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue
Siéntese en posición erguida, con central del volante. de los airbags laterales. Para conocer la
normalidad. En el lado del acompañante, no apoye los gama de fundas adecuadas para el vehículo,
Abróchese el cinturón de seguridad pies en el salpicadero. consulte en la red PEUGEOT.
correctamente ajustado. No fume, ya que el despliegue de los airbags
No deje que nada se interponga entre los puede causar quemaduras u otro tipo de
ocupantes y los airbags (niños, animales, lesiones debidas al cigarrillo o la pipa.
objetos, etc.), no fije ni pegue nada ni cerca ni Nunca desmonte, perfore o someta el volante No coloque nada sujeto a los respaldos de
en la trayectoria de salida de los airbags, ya a golpes violentos. los asientos ni colgando de los mismos (ropa,
que ello podría provocar lesiones durante su No fije ni pegue nada sobre el volante ni etc.), ya que se podrían producir lesiones en
despliegue. sobre el salpicadero, ya que ello podría el tórax o el brazo al desplegarse el airbag
No modifique la disposición original del causar lesiones en caso de desplegarse los lateral.
vehículo, en especial en el entorno directo de airbags. No se siente con la parte superior del cuerpo
los airbags. más cerca de la puerta de lo necesario.
Después de un accidente o de recuperar el Los paneles de las puertas delanteras del
vehículo en caso de robo, haga revisar los vehículo incluyen sensores de impacto
sistemas de airbag. Airbags de cortina lateral.
Toda intervención que se efectúe en No coloque nada sujeto al techo ni colgando Una puerta dañada o cualquier intervención
los sistemas de airbag debe realizarse del mismo, ya que se podrían producir no autorizada o incorrecta (modificación o
exclusivamente en la red PEUGEOT o en un lesiones en la cabeza al desplegarse el reparación) en las puertas delanteras o en
taller cualificado. airbag de cortina. su guarnecido interior puede comprometer
Incluso siguiendo todas las recomendaciones Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte el funcionamiento de estos sensores, dando
de seguridad, existe riesgo de sufrir lesiones los asideros instalados en el techo sobre lugar a un riesgo de fallo de funcionamiento
o quemaduras leves en la cabeza, el tórax o las puertas, ya que estos intervienen en la de los airbags laterales.
los brazos debido al despliegue de un airbag. fijación de los airbags de cortina. Estos trabajos deben ser realizados
La bolsa se infla de manera casi instantánea exclusivamente por la red PEUGEOT o por un
(en unas milésimas de segundo) y se desinfla taller cualificado.
inmediatamente evacuando el gas caliente
por unos orificios previstos para ello.
136
Seguridad
5
de instalar una silla infantil con respaldo
cincuenta centímetros deben viajar en en el asiento del acompañante.
sillas infantiles homologadas adecuadas Vuelva a colocar el reposacabezas
a su peso e instaladas en las plazas cuando retire la silla infantil.
del vehículo equipadas con cinturón de
seguridad o fijaciones ISOFIX.
- Estadísticamente, las plazas más Silla infantil en la plaza
seguras para instalar a los niños son las del acompañante
plazas traseras del vehículo.
- Los niños que pesen menos de 9 kg De espaldas al sentido de la marcha
deben viajar obligatoriamente en
posición de espaldas al sentido de la
marcha tanto en la plaza delantera como
en las traseras.
Cuando instale una silla infantil "en el sentido
Se recomienda que los niños viajen en de la marcha" en la plaza del acompañante,
las plazas traseras del vehículo: sitúe el asiento en la posición longitudinal al
- de espaldas al sentido de la marcha máximo hacia atrás, en la posición más alta,
hasta los 3 años; y el respaldo vertical. Mantenga el airbag del
- en el sentido de la marcha a partir de acompañante activo.
los 3 años.
137
Seguridad
138
Seguridad
AR
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
BG
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
CS
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
DA
eller DRÆBT.
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
DE
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
EL
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
5
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
EN
CHILD can occur
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
ES
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
ET
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
FI
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
FR
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
HR
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
HU
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
IT
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
139
Seguridad
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
LT
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
LV
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
NL
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
NO
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
PL POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
PT
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
RO
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
RU ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
SK
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
SL
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
SR
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
SV
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
TR
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
140
Seguridad
En el sentido de la marcha
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
L6
"Cojín elevador GRACO"
El niño queda sujeto mediante el cinturón de
L1
Cuando instale una silla infantil en el sentido seguridad.
"RÖMER Baby-Safe Plus"
de la marcha en una plaza trasera, avance
Se instala de espaldas al sentido de la
el asiento delantero y coloque el respaldo en
marcha.
posición vertical de manera que las piernas del
niño que viaja en la silla infantil instalada en
el sentido de la marcha no toquen el asiento
delantero del vehículo. 141
Seguridad
Menos de 13 kg
De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg 22-36 kg
Airbag (grupos 0 (b)
(grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Plaza frontal del y 0+)
De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años
acompañante Hasta 1 año
aprox. aprox. aprox.
aprox.
Plaza trasera
detrás del U U U U
conductor
Plaza trasera
Segunda fila
detrás del U U U U
(d)
acompañante
Plaza trasera
U U U U
central (e)
U: plaza adecuada para instalar una silla - Dos anillas A, situadas entre el respaldo
infantil que se fija mediante el cinturón
Fijaciones "ISOFIX" y el cojín de asiento del vehículo,
de seguridad y está homologada Las sillas que se muestran a continuación identificadas con una marca.
universalmente para su uso "de están equipadas con fijaciones ISOFIX
espaldas al sentido de la marcha" y/o reglamentarias:
"en el sentido de la marcha".
UF: plaza adecuada para instalar una silla
infantil que se fija mediante el cinturón
de seguridad y está homologada
universalmente para su uso "en el
sentido de la marcha".
X: plaza no adecuada para la instalación
de una silla infantil del grupo de peso
indicado.
5
(a) Silla infantil universal: silla infantil que
se puede instalar en todos los vehículos
mediante el cinturón de seguridad.
- Una anilla B, situada detrás del asiento
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta e identificada mediante una marca,
10 kg. Los capazos y las cunas para
denominada TOP TETHER, que permite
automóvil no pueden instalarse en la
plaza del acompañante. fijar la correa superior.
(c) Consulte la legislación vigente del país En caso de choque frontal, este dispositivo
antes de instalar una silla infantil en Cada asiento dispone de 3 anillas:
limita el basculamiento de la silla infantil hacia
esta plaza.
adelante.
(d) Al instalar una silla infantil en una plaza El sistema de fijación ISOFIX proporciona
trasera, en el sentido de la marcha o
un montaje fiable, rápido y seguro de la silla
de espaldas al sentido de la marcha,
infantil en el vehículo.
desplace hacia adelante el asiento
delantero y coloque el respaldo en Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas
posición vertical para dejar suficiente con dos cierres que se enganchan fácilmente
espacio para la silla y las piernas del en las dos anillas A.
niño. Algunas sillas disponen también de una correa
(e) En esta plaza nunca se debe instalar superior, denominada Top Tether, que se fija
una silla infantil con pata de apoyo. a la anilla B.
143
Seguridad
5
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "De espaldas al sentido de la marcha" "De espaldas al sentido "En el sentido de la marcha"
de la marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Airbag
Plaza frontal del
acompañante
Asiento del Desactivado "OFF" X IL IL IUF/IL
acompañante
con regulación de
Primera altura Activado "ON" X X X IUF/IL
fila (a) Asiento del Desactivado "OFF" X IL IL IUF/IL
acompañante
sin regulación de
altura Activado "ON" X X X IUF/IL
Plaza trasera
detrás del IL (b) IL IL IUF/IL
conductor
Segunda
fila Plaza trasera detrás
IL (b) IL IL IUF/IL
del acompañante
Plaza trasera
No ISOFIX
central
145
Seguridad
146
Seguridad
Conforme a la nueva reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles i-Size en las plazas del vehículo
equipadas con anclajes ISOFIX y homologadas como i-Size.
5
Plaza trasera detrás del
Segunda fila i-U
acompañante
i-U: adecuado para los dispositivos de X: plaza no adecuada para los dispositivos
retención i-Size de la categoría de retención i-Size de la categoría
"Universal" en el sentido de la marcha y "Universal".
de espaldas al sentido de la marcha.
(a) Consulte la legislación vigente antes de
i-UF: adecuado solo para los dispositivos instalar una silla infantil en esta plaza.
de retención i-Size de la categoría
"Universal" en el sentido de la marcha.
147
Seguridad
Consejos
La instalación incorrecta de una silla Debe desmontar el reposacabezas antes de Por motivos de seguridad, nunca deje:
para niños en un vehículo compromete la instalar una silla para niños con respaldo en - a uno o varios niños solos sin vigilancia en
seguridad del niño en caso de accidente. una de las plazas destinadas a los pasajeros. un vehículo;
Compruebe que no haya ningún cinturón Asegúrese de que el reposacabezas está - a un niño o un animal en un vehículo que
de seguridad o hebilla de cinturón bajo correctamente guardado o fijado para evitar esté expuesto al sol con las ventanas
la silla para niños, ya que ello podría su proyección en caso de frenada brusca. cerradas;
desestabilizarla. Vuelva a colocarlo una vez que desinstale la - las llaves al alcance de los niños en el
Abroche los cinturones de seguridad o los silla para niños. interior del vehículo.
arneses de la silla para niños limitando al Para impedir la apertura accidental de las
máximo su holgura respecto al cuerpo del puertas y las lunas traseras, utilice el seguro
niño, incluso para trayectos cortos. Cinturones de seguridad delanteros para niños.
Después de instalar una silla para niños La normativa relativa al transporte de niños Procure no abrir más de un tercio las lunas
fijada mediante el cinturón de seguridad, en la plaza del acompañante es específica traseras.
compruebe que este último queda bien para cada país. Consulte la legislación Para proteger a los niños de los rayos
tensado sobre la silla para niños y que la vigente en cada país. solares, instale estores laterales en las lunas
sujeta firmemente contra el asiento del Desactive el airbag frontal del acompañante traseras.
vehículo. Si el asiento del acompañante cuando instale una silla para niños de
puede regularse, desplácelo hacia espaldas al sentido de la marcha en la plaza
adelante si es necesario. del acompañante.
En las plazas traseras, deje siempre un De lo contrario, si se despliega el airbag,
espacio suficiente entre el asiento delantero el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones
y: graves, e incluso de muerte.
- una silla para niños instalada de
espaldas al sentido de la marcha,
- los pies del niño que viaje en una silla
para niños instalada en el sentido de la Instalación de un cojín elevador
marcha. La parte torácica del cinturón debe estar
Para ello, avance el asiento delantero y, colocada sobre el hombro del niño sin tocar
si fuera necesario, ponga el respaldo en el cuello.
posición vertical. Compruebe que la parte abdominal del
Para la instalación óptima de una silla cinturón de seguridad queda correctamente
para niños en el sentido de la marcha, colocada por encima de las piernas del niño.
compruebe que su respaldo está lo más PEUGEOT recomienda utilizar un cojín
cerca posible del respaldo del asiento del elevador con respaldo, equipado con una
vehículo, incluso en contacto con este si guía de cinturón a la altura del hombro.
es posible.
148
Seguridad
Activación
Bloqueo
5
No confunda el mando del seguro para
niños, de color rojo, con el mando del
bloqueo de emergencia, de color negro. F Pulse este botón.
F Con la llave de contacto o la llave integrada, El testigo rojo del botón se apaga, acompañado
según la versión, gire al máximo el mando de un mensaje de activación.
rojo: El testigo rojo permanece encendido todo el
- Hacia la derecha en la puerta trasera tiempo mientras el seguro para niños esté
izquierda. activado.
- Hacia la izquierda en la puerta trasera
derecha.
149
Seguridad
Desactivación
F Pulse de nuevo este botón.
El testigo del botón se apaga, acompañado de
un mensaje.
Este testigo permanece apagado mientras el
seguro para niños esté desactivado.
150
Conducción
6
con el motor en marcha. Si debe salir del
vehículo con el motor en marcha, aplique - no se pare ni apague el motor.
el freno de estacionamiento y coloque la Al salir de la calzada inundada, en cuando las
No deje el motor en funcionamiento en un
caja de cambios en punto muerto o en condiciones lo permitan, frene ligeramente
local cerrado sin suficiente ventilación:
posición N o P, según el tipo de caja de varias veces para secar los discos y las
los motores de combustión interna
cambios. pastillas de freno.
emiten gases de escape tóxicos, como
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
monóxido de carbono. Existe el riesgo de
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
envenenamiento e incluso la muerte.
cualificado.
En condiciones invernales muy extremas
(temperaturas inferiores a -23 °C), para
Conducción sobre calzadas
garantizar el buen funcionamiento y la inundadas
vida útil de los elementos mecánicos del
En caso de remolcado
Se recomienda encarecidamente no conducir
vehículo, el motor y la caja de cambios, por calzadas inundadas, ya que ello podría La conducción con remolque somete al
es necesario dejar el motor en marcha dañar gravemente el motor, la caja de cambios vehículo tractor a un mayor esfuerzo y
durante 4 minutos antes de iniciar la y los sistemas eléctricos del vehículo. exige mayor atención al conductor.
marcha.
151
Conducción
Arrastrar un remolque aumenta la distancia de este sistema bloquea el sistema de control del Posición de contacto
frenada. motor, impidiendo de este modo que se pueda
Permite utilizar el equipamiento eléctrico del
Para limitar el calentamiento de los frenos se arrancar el motor en caso de robo.
vehículo o cargar dispositivos portátiles.
recomienda utilizar el freno motor.
152
Conducción
Cuando el nivel de carga de la batería alcanza Arranque del motor Si el motor no arranca inmediatamente,
el límite de la reserva, el sistema cambia al
quite el contacto. Espere unos segundos
modo economía de energía: la alimentación se F Con motor de gasolina, accione el motor
antes de volver a accionar el motor de
corta automáticamente para preservar la carga de arranque girando la llave hasta la
arranque. Si después de varios intentos el
de la batería. posición 3 hasta que el motor arranque, sin
motor no arranca, no insista: podría dañar
acelerar. Cuando el motor haya arrancado,
el motor de arranque o el motor. Póngase
La parada del motor provoca la pérdida de suelte la llave.
en contacto con la red PEUGEOT o con
asistencia a la frenada. un taller cualificado.
En los motores de gasolina, después
de un arranque en frío, al precalentar
Evite enganchar a la llave o al mando a el catalizador se pueden producir En condiciones climáticas suaves, no
distancia un objeto pesado que pueda vibraciones en el motor que se perciben deje el motor al ralentí para que se
forzar el eje del contacto y provocar fallos caliente; en lugar de ello, inicie la marcha
claramente cuando está parado, con
de funcionamiento. inmediatamente y circule a una velocidad
el motor en marcha, durante hasta dos
moderada.
minutos (régimen de ralentí acelerado).
Freno de estacionamiento aplicado:
No deje el motor en funcionamiento en un
F Con caja de cambios manual, coloque la
6
F Con motor diésel, gire la llave a la local cerrado sin suficiente ventilación:
palanca de cambios en punto muerto y pise
posición 2, contacto dado, para accionar el los motores de combustión interna
a fondo el pedal del embrague.
sistema de precalentamiento del motor. emiten gases de escape tóxicos, como
F Con caja de cambios automática, coloque
monóxido de carbono. Existe el riesgo de
el selector de marchas en N o P y pise a
envenenamiento e incluso la muerte.
fondo el pedal del freno.
En condiciones invernales muy extremas
F Inserte la llave en el contacto; el sistema Espere a que este testigo se apague
en el cuadro de instrumentos y (temperatura inferior a -23 °C), para
reconoce el código.
luego accione el motor de arranque garantizar el buen funcionamiento y la
F Desbloquee la columna de dirección
girando la llave hasta la posición 3 vida útil de los elementos mecánicos del
girando simultáneamente el volante y la
hasta que el motor arranque, sin vehículo, el motor y la caja de cambios,
llave. acelerar. Cuando el motor haya es necesario dejar el motor en marcha
arrancado, suelte la llave. durante 4 minutos antes de arrancar el
En determinados casos, es posible que En condiciones invernales, el testigo vehículo.
tenga que manipular el volante con fuerza puede permanecer encendido durante un
para moverlo (por ejemplo, con las ruedas tiempo prolongado. Cuando el motor está
giradas a tope). caliente, el testigo no se enciende.
153
Conducción
154
Conducción
6
La columna de dirección se desbloquea y el no se bloquea.
motor arranca. Con los motores de gasolina, después
En algunas versiones con caja de cambios de un arranque en frío, al precalentar
automática EAT8, la columna de la dirección el catalizador se pueden producir
Si el vehículo no está inmovilizado,
no se bloquea. vibraciones en el motor que se perciben
el motor no se parará.
claramente cuando está parado durante
En los motores diésel, cuando la temperatura
hasta 2 minutos con el motor en marcha
es inferior a cero y/o el motor está frío, solo
(régimen de ralentí acelerado).
será posible arrancar una vez que se haya No salga nunca del vehículo dejando la
apagado el testigo de precalentamiento. llave electrónica a bordo.
Si este testigo se enciende después
Como medida de seguridad, no salga del
de pulsar el botón "START/STOP":
vehículo dejando el motor en marcha. La parada del motor provoca la pérdida de
F Con una caja de cambios manual, debe asistencia a la frenada.
mantener el pedal de embrague pisado hasta
que el testigo se apague y no realizar una
nueva pulsación del botón "START/STOP"
hasta que el motor arranque por completo.
155
Conducción
Llave no detectada
Parada de emergencia
Arranque de emergencia
Hay disponible un lector de emergencia en la
columna de dirección para permitir el arranque
del motor cuando el sistema no detecta la llave
en la zona de detección o cuando la pila de la
llave electrónica está gastada.
Con la llave electrónica del Acceso y arranque
manos libres en el interior del vehículo, pulsar
el botón "START/STOP", sin pisar ningún
pedal, permite dar el contacto.
Si la llave electrónica no se detecta o ya no
está en la zona de detección, aparece un
Esto también permite activar parte del
mensaje en el cuadro de instrumentos al cerrar
equipamiento (ejemplo: sistema de audio,
una puerta o intentar parar el motor.
iluminación, etc.).
156
Conducción
Parada de emergencia F Tirando brevemente del mando para Etiqueta del panel de puerta
aplicar el freno.
F Presionando brevemente el mando, al
tiempo que pisa el pedal del freno, para
liberarlo.
Por defecto, está activado el modo automático.
Solo es posible parar el motor sin condiciones
en caso de emergencia (incluso circulando).
Pulse durante aproximadamente cinco
Testigo
segundos el botón "START/STOP". Este testigo se enciende al mismo
En este caso, la columna de dirección se tiempo en el cuadro de instrumentos
bloquea una vez detenido el vehículo. Antes de salir del vehículo, verifique que
y en el mando para confirmar que
el freno de estacionamiento esté aplicado:
el freno de estacionamiento está
los testigos del cuadro de instrumentos
aplicado.
Freno de estacionamiento Se apaga para confirmar la liberación del freno
y del mando deben estar encendidos de
manera fija (sin parpadear).
eléctrico de estacionamiento. Si el freno de estacionamiento no está
El testigo del mando parpadea cuando el freno aplicado, se emitirá una señal acústica y
Este sistema permite, en modo automático,
6
se bloquea o se libera manualmente. aparecerá un mensaje al abrir la puerta
la aplicación del freno de estacionamiento al
parar el motor y su liberación al ponerse el del conductor.
vehículo en marcha. En caso de fallo de la batería, el freno de
estacionamiento eléctrico no funciona.
Por motivos de seguridad, con una
caja de cambios manual, si el freno No deje a un niño solo en el interior del
de estacionamiento no está puesto, vehículo con el contacto puesto, ya que
inmovilice el vehículo introduciendo una podría soltar el freno de estacionamiento.
marcha.
Por motivos de seguridad, con una
caja de cambios automática, si el freno
de estacionamiento no está puesto,
inmovilice el vehículo colocando uno
de los calzos provistos bajo una de las
No obstante, el conductor puede intervenir
ruedas.
en cualquier momento para aplicar o liberar
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
el freno de estacionamiento accionando el cualificado.
mando:
157
Conducción
6
(hielo), se recomienda no aplicar el freno el contacto. Las ruedas se bloquean.
Si el motor se cala o pasa al modo STOP de estacionamiento. Para más información sobre la caja de
del Stop & Start, la aplicación automática Para inmovilizar el vehículo, introduzca cambios automática, particularmente
no se realiza. una marcha o coloque los calzos bajo una con respecto a dejar el vehículo en modo
de las ruedas. de rueda libre, consulte el apartado
correspondiente.
En funcionamiento automático, puede
aplicar o liberar manualmente el freno de Inmovilización del vehículo con el freno de
estacionamiento mediante el mando en estacionamiento liberado
cualquier momento. F Pare el motor.
Con caja de cambios automática, al
El encendido de los testigos del cuadro de
seleccionar el modo N, sonará una señal
instrumentos y del mando confirma la
acústica. Se detendrá cuando cierre de
Casos particulares aplicación del freno de estacionamiento.
nuevo la puerta del conductor.
F Dé el contacto de nuevo sin arrancar el
En determinadas situaciones, puede resultar
motor.
necesario accionar manualmente el freno de
estacionamiento.
159
Conducción
160
Conducción
P. Estacionamiento.
Para el estacionamiento del vehículo: las
A. Botón P.
ruedas delanteras están bloqueadas.
Para seleccionar P en la caja de
R. Marcha atrás. cambios.
161
Conducción
Mueva el selector pulsándolo hacia delante F Accione hacia el volante la leva derecha
una vez o dos veces (N o R) o hacia atrás (N o "+" una vez para engranar la marcha Programa Sport
D), en caso necesario superando el punto de inmediatamente superior.
En modo D, la pulsación de este
resistencia. F Accione hacia el volante la leva izquierda
SPORT botón activa el programa Sport.
Al soltar el selector, este vuelve a su posición "-" una vez para engranar la marcha
Aparece "S" aparece en el cuadro
inicial. inmediatamente inferior.
de instrumentos.
162
Conducción
6
para cambiar de modo, aparece un mensaje de Desbloqueo.
alerta en el cuadro de instrumentos. - desde la posición de punto muerto N, a una
Solo se tienen en cuenta las solicitudes de velocidad inferior a 5 km/h:
cambio de modo conformes. F pise a fondo el pedal de embrague,
F seleccione otro modo mientras continúa
pisando el pedal del freno.
Con el motor en marcha y los frenos
sueltos, si se selecciona R, D o M, el Para seleccionar la marcha atrás:
vehículo se desplaza incluso sin pisar el F reduzca la marcha hasta detenerse,
Con el contacto dado, el estado de la caja pedal del acelerador. F pulse el botón de Desbloqueo,
de cambios se muestra en el cuadro de Con el motor en marcha, no deje nunca F accione el selector una o dos veces hacia
instrumentos: a los niños sin vigilancia en el interior del adelante.
P: estacionamiento. vehículo. Para seleccionar el modo manual:
R: marcha atrás. F con el modo D seleccionado con
N: punto muerto. anterioridad,
D1...D6 o D8: modo automático. F pulse el botón M; el testigo verde del botón
S: programa Sport o pack Dinámico. se enciende.
163
Conducción
Para salir del modo manual: Particularidades del modo Inicio de la marcha
F accione el selector una vez hacia delante automático
para volver a D. Desde el modo P:
o La caja de cambios selecciona la marcha que F Pise a fondo el pedal del freno.
F pulse el botón M; el testigo del botón se ofrece las prestaciones óptimas en función de F Arranque el motor.
apaga. la temperatura ambiental, del perfil de la vía, F Pisando el pedal del freno, pulse el botón
de la carga del vehículo y del comportamiento Unlock.
Para quitar el contacto, el vehículo tiene que del conductor. F Accione el selector dos veces hacia atrás
estar parado. Para obtener una aceleración máxima sin tocar rebasando el punto de resistencia para
Para poner el vehículo en rueda libre, con el el selector, pise a fondo el pedal del acelerador seleccionar el modo automático D, o hacia
motor parado: (kick down). La caja de cambios reduce adelante para introducir la marcha atrás R.
F con el vehículo parado y el motor en automáticamente de marcha o mantiene la Desde punto muerto N:
marcha, seleccione N, marcha seleccionada hasta el régimen máximo F Pise a fondo el pedal del freno.
F pare el motor, del motor. F Arranque el motor.
F antes de cinco segundos, vuelva a poner el Al frenar, la caja de cambios reduce F Pisando el pedal del freno, empuje
contacto, automáticamente de marcha para obtener un hacia atrás para seleccionar el modo D
F pisando el freno, accione una vez el freno motor eficaz. automático, o hacia delante, mientras
selector hacia adelante o hacia atrás para Los mandos en el volante permiten que el presiona el botón Unlock para introducir la
confirmar N y libere manualmente el freno conductor seleccione temporalmente las marcha atrás R.
de estacionamiento eléctrico, marchas si las condiciones de velocidad y de A continuación, desde P o N:
F quite el contacto. régimen motor lo permiten. F Suelte el pedal del freno.
Si supera el límite de tiempo de cinco F Acelere progresivamente para
segundos, la caja de cambios selecciona el liberar automáticamente el freno de
modo P y, a continuación, debe reiniciar el Particularidades del modo estacionamiento eléctrico.
procedimiento. manual F Al liberar el freno de estacionamiento, el
vehículo se desplaza inmediatamente.
El cambio de una marcha a otra se realiza solo
Si abre la puerta del conductor cuando el si las condiciones de velocidad y de régimen
modo N está seleccionado, sonará una motor lo permiten.
señal sonora. Se detendrá cuando cierre En subrégimen o en sobrerrégimen, la marcha
de nuevo la puerta del conductor. seleccionada parpadea unos segundos y luego
se muestra la marcha realmente engranada.
164
Conducción
6
Compruebe que el modo P esté correctamente cambios.
seleccionado y que el freno de estacionamiento No circule a una velocidad superior a 100 km/h, Ayuda al arranque en
eléctrico se haya aplicado automáticamente; dentro del límite de la reglamentación local. pendiente
en su defecto, aplíquelo manualmente. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado. Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado
un momento (aproximadamente 2 segundos) al
Los testigos correspondientes del Fallo de funcionamiento del efectuar un arranque en pendiente, durante el
selector y del mando del freno selector tiempo que se tarda en pasar el pie del pedal
de estacionamiento eléctrico En caso de fallo de funcionamiento leve del freno al pedal del acelerador.
deben estar encendidos, así
como los testigos en el cuadro de Se le avisa mediante el encendido Este sistema solo se activa cuando:
instrumentos. del testigo, acompañado de la un - el vehículo está completamente parado, con
mensaje y una señal acústica. el pie en el pedal del freno;
En algunos casos, los testigos del selector - se reúnen determinadas condiciones de
no se encienden, pero el estado de la caja de pendiente;
cambios permanece indicado en el cuadro de - la puerta del conductor está cerrada.
instrumentos.
Conduzca con cuidado y acuda a la red
165
Conducción
6
con la llave o mediante el botón "START/
STOP".
Sistema que permite reducir el consumo de
carburante recomendando la marcha más
adecuada.
Funcionamiento
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
Según la situación de conducción y el El sistema adapta las recomendaciones
equipamiento del vehículo, el sistema puede de cambio de marcha en función de las
recomendarle que se salte una o varias condiciones de conducción (pendiente, Este testigo se enciende en el
marchas. Esta indicación puede seguirse carga, etc.) y de las necesidades del
cuadro de instrumentos y el motor
conductor (potencia, aceleración, frenada,
sin necesidad de engranar las marchas se pone automáticamente en modo
etc.).
intermedias. El sistema no propone en ningún caso: de espera:
Las recomendaciones de selección de marcha - seleccionar la primera marcha, - con caja de cambios manual, a
son de carácter exclusivamente informativo. De - cambiar a una marcha más corta, velocidades inferiores a los 3 km/h, para
hecho, la configuración de la vía, la cantidad - seleccionar la marcha atrás. las versiones 1,5 BlueHDi, o con el vehículo
de tráfico y la seguridad siguen siendo factores parado, para las versiones 1,2 PureTech,
167
Conducción
1,6 BlueHDi y 2,0 BlueHDi 150, al situar - La velocidad del vehículo no ha superado • O con el selector de marchas en modo N
la palanca de cambios en punto muerto y los 10 km/h desde el último arranque del y sin pisar el pedal del freno, al situar el
soltar el pedal de embrague. motor (con la llave o mediante el botón selector de marchas en el modo D o M.
- con caja de cambios automática, "START/STOP"). • O al introducir la marcha atrás.
a velocidades inferiores a los 20 km/h, para - El freno de estacionamiento eléctrico está
las versiones 1.5 BlueHDi y 2,0 BlueHDi aplicado o se está aplicando.
180, o con el vehículo parado, para las - Se necesita el motor para mantener el Casos especiales: modo START
demás versiones, al pisar el pedal del confort térmico en el habitáculo. activado automáticamente
freno o poner el selector de marchas en la - El desempañado está activo.
posición N. - Lo requieren determinadas condiciones Por motivos de seguridad o de confort, el modo
puntuales (carga de la batería, temperatura START se activa automáticamente cuando:
Un contador suma los periodos de tiempo de del motor, asistencia a la frenada, - se abre la puerta del conductor,
funcionamiento en modo STOP durante el temperatura exterior, etc.) para garantizar el - el conductor se desabrocha el cinturón de
trayecto. El contador se pone a cero al dar el control de un sistema. seguridad,
contacto o con el botón "START/STOP". - la velocidad del vehículo supera los 25 km/h
con la versión 2,0 BlueHDi 180 con caja
de cambios automática en el modo D, o los
En ese caso, este testigo parpadea
Para mayor comodidad, el modo STOP 3 km/h en el resto de versiones,
durante unos segundos y luego se
no está disponible durante las maniobras - se está aplicando el freno de
apaga.
de estacionamiento hasta unos segundos estacionamiento eléctrico,
después de haber desengranado la Este funcionamiento es completamente - lo requieren determinadas condiciones
marcha atrás. normal. puntuales (carga de la batería, temperatura
El Stop & Start no afecta al del motor, asistencia a la frenada, ajuste del
funcionamiento de sistemas del vehículo Paso del motor a modo START aire acondicionado, etc.) para controlar un
como los frenos, la dirección asistida, etc. sistema o el vehículo.
6
Una nueva selección reactiva la función. manera permanente acompañado
El testigo se apaga en el cuadro de de un mensaje.
instrumentos, acompañado de un mensaje.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado.
Apertura del capó
Antes de realizar cualquier intervención Si se produce un fallo de funcionamiento en el
en el compartimento motor, desactive el modo STOP, el motor puede calarse.
sistema Stop & Start para evitar el riesgo En dicho caso, todos los testigos del cuadro de
de lesiones relacionadas con la activación instrumentos se encienden.
automática del modo START. Si esto ocurre, será necesario quitar el
F Pulse este botón; el testigo naranja
contacto y volver a arrancar el motor con la
asociado se enciende.
llave o mediante el botón "START/STOP".
La desactivación se confirma
mediante el encendido de este
testigo y un mensaje en el cuadro de
instrumentos.
169
Conducción
El Stop & Start requiere el uso de El sistema de detección de inflado Control de la presión de los
una batería de 12 V de tecnología y insuficiente no sustituye a la vigilancia neumáticos
características específicas. necesaria por parte del conductor. El control de la presión de los neumáticos
Cualquier intervención en este tipo de Este sistema no le exime de controlar se debe efectuar "en frío" (con el vehículo
la presión de inflado de los neumáticos parado desde hace una hora o después
batería se debe realizar exclusivamente
(incluida la rueda de repuesto) tanto de un trayecto inferior a 10 km efectuado
en la red PEUGEOT o en un taller
mensualmente como antes de realizar un a velocidad moderada).
cualificado. En caso contrario, añada 0,3 bares a los
Para más información relativa a la trayecto largo.
valores indicados en la etiqueta.
Si se circula con los neumáticos
Batería de 12 V, consulte el apartado
desinflados se degrada la adherencia a
correspondiente.
la vía, aumenta la distancia de frenado Cadenas para nieve
y se produce un desgaste prematuro No es necesario reinicializar el sistema
de los neumáticos, especialmente en
después de colocar o retirar las cadenas
Detección de inflado condiciones adversas (carga pesada, alta
para nieve.
insuficiente
velocidad, trayectos largos).
170
Conducción
6
Reinicialización se realiza a través del menú testigo de servicio se enciende.
"Personalización-configuración" Un mensaje aparece acompañado de una
El sistema se debe reinicializar después de
de la pantalla. señal acústica.
realizar cualquier ajuste de la presión de uno
F Seleccione el menú "Definir los
o varios neumáticos o de cambiar una o varias
parámetros del vehículo".
ruedas. En tal caso, el control de inflado insuficiente de
F Seleccione el menú "Ayuda a la conducción".
los neumáticos no está garantizado.
F Seleccione el menú "Inflado de los
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
neumáticos".
cualificado para la revisión del sistema.
F Seleccione la función "Reinicialización".
F Seleccione "Sí" para confirmar.
La reinicialización se confirma mediante una Después de realizar cualquier
señal acústica. intervención en el sistema, es
Pantalla táctil necesario comprobar la presión de los
La reinicialización de la función se cuatro neumáticos y a continuación
realiza a través del menú Vehículo/ reinicializarlo.
Conducción de la pantalla táctil.
171
Conducción
6
El sistema también procesa la información
determinado.
relativa a los límites de velocidad facilitada por
El sistema está diseñado para detectar
la cartografía del sistema de navegación.
las señales conformes a la Convención de
Viena sobre señalización en carretera.
Con el fin de obtener información
pertinente relativa a los límites de
Para mantener el buen funcionamiento del
velocidad que proporciona el sistema
sistema: limpie regularmente el campo de
de navegación, es necesario actualizar
visión de la cámara. regularmente la cartografía.
Activación/desactivación
La activación o la desactivación de la función El sistema está activado pero no detecta
se realiza a través del menú de configuración información de limitación de velocidad.
del vehículo.
173
Conducción
174
Conducción
175
Conducción
6
F Pulse la tecla correspondiente al límite de de velocidad no podrá impedir que el
velocidad deseado. vehículo supere la velocidad de crucero.
El uso de alfombrillas no autorizadas
Este valor pasa a ser la velocidad límite.
por PEUGEOT puede interferir en el
Para modificar el valor de velocidad límite a Cuando la superación no se debe a la acción funcionamiento del limitador de velocidad.
partir de la velocidad propuesta por el sistema del conductor, una señal acústica completa la Para evitar el riesgo de bloqueo de los
de reconocimiento del límite de velocidad: alerta. pedales:
F La velocidad propuesta se indica en el Cuando la velocidad del vehículo recupera el - asegúrese de que la alfombrilla está
cuadro de instrumentos. valor de velocidad programado, el limitador bien colocada,
F Pulse una primera vez la tecla 5; aparece vuelve a funcionar: la indicación de la - nunca superponga varias alfombrillas.
un mensaje confirmando la solicitud de velocidad de crucero permanece fija.
memorización.
F Pulse una segunda vez la tecla 5 para
guardar la velocidad propuesta.
El valor aparece inmediatamente como la
nueva velocidad memorizada en el cuadro de
instrumentos.
177
Conducción
8. Valor del ajuste de la velocidad. F Una nueva pulsación de la tecla 4 permite Para modificar el valor de velocidad de crucero
9. Velocidad propuesta por el sistema de interrumpir momentáneamente la función mediante los límites de velocidad memorizados
reconocimiento del límite de velocidad (pausa). y la pantalla táctil:
(según versión). F Pulse la tecla 5 para visualizar los seis
límites de velocidad memorizados.
Encendido F Pulse la tecla correspondiente al limite de
velocidad deseado.
Este límite pasa a ser la nueva velocidad de
F Al pulsar de nuevo la tecla 4 se reanuda el
crucero.
funcionamiento del regulador de velocidad
(ON). Para modificar el valor de velocidad de
crucero a partir de la velocidad propuesta por
Modificación de la el sistema de reconocimiento del límite de
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición velocidad de crucero velocidad:
"CRUISE" para seleccionar el modo regulador El regulador de velocidad debe estar activo. F La velocidad propuesta se indica en el
de velocidad; la función está en pausa. Para modificar la velocidad de crucero a partir cuadro de instrumentos.
de la velocidad actual del vehículo: F Pulse una primera vez la tecla 5; aparece
F A intervalos de + o - 1 km/h, pulse breve y un mensaje confirmando la solicitud de
6
repetidamente las teclas 2 o 3. memorización.
F De manera continua, a intervalos de + F Pulse una segunda vez la tecla 5 para
o - 5 km/h, pulse prolongadamente las guardar la velocidad propuesta.
teclas 2 o 3. El valor aparece inmediatamente como la
F Para activar el regulador de velocidad
nueva velocidad memorizada en el cuadro de
y memorizar una velocidad de crucero,
Tenga cuidado: la pulsación prolongada instrumentos.
cuando la velocidad del vehículo alcance el
de las teclas 2 o 3 ocasiona un cambio
nivel que desea, pulse las teclas 2 o 3 y la Superación temporal de la
brusco de la velocidad del vehículo.
velocidad actual del vehículo pasa a ser la
velocidad de crucero ajustada.
velocidad de crucero
Puede soltar el pedal del acelerador. Si es necesario (para un adelantamiento, etc.),
Por seguridad, se recomienda escoger es posible superar la velocidad de crucero
una velocidad de crucero cercana a la pisando el pedal del acelerador.
velocidad actual del vehículo, para evitar
las aceleraciones o deceleraciones
bruscas del vehículo.
179
Conducción
180
Conducción
Controla la aceleración y la desaceleración del Si el vehículo que le precede acelera o cambia Mandos en el volante
vehículo actuando automáticamente sobre el de carril, el regulador de velocidad hace que
motor y el sistema de frenos. su vehículo acelere progresivamente para
recuperar la velocidad de crucero.
Si el conductor activa un intermitente para
adelantar a un vehículo que circula a una
velocidad inferior, el regulador de velocidad
adaptativo permite que su vehículo se acerque
temporalmente al vehículo que le precede para
Para ello, el vehículo está equipado con
facilitar el adelantamiento, sin superar nunca la
una cámara situada en la parte superior del
velocidad de crucero.
parabrisas y un radar situado en el paragolpes
delantero.
Las luces de freno se iluminan en cuanto
Diseñado principalmente para su uso se activa el sistema de frenos con la 1. Selección del modo regulador de
en autovías y autopistas, este sistema desaceleración del vehículo. velocidad.
solamente funciona con vehículos que 2. Uso de la velocidad actual como velocidad
circulanen el mismo sentido que su de crucero/reducción de la velocidad de
6
vehículo. crucero.
El regulador de velocidad adaptativo es 3. Uso de la velocidad actual como velocidad
una ayuda a la conducción que en ningún de crucero/aumento de la velocidad de
caso exime de respetar los límites de crucero
velocidad y las distancias de seguridad,
Principio de funcionamiento ni sustituye a la vigilancia necesaria por 4. Interrupción/reanudación del regulador de
parte del conductor. velocidad.
Este sistema adapta automáticamente la
Se recomienda mantener siempre los pies 5. Uso de la velocidad propuesta por el
velocidad de su vehículo a la del vehículo que sistema de reconocimiento de las señales
cerca de los pedales.
le precede para mantener siempre la misma El conductor debe permanecer atento de limitación de velocidad (MEM).
distancia. para poder retomar en cualquier momento 6. Indicación y ajuste de la distancia entre
Si el vehículo que le precede circula más el control del vehículo mediante los vehículos programada
lento, el sistema reduce la velocidad, o incluso pedales del freno o del acelerador, según
detiene el vehículo aplicando el freno motor y el corresponda. Para más información relativa al
sistema de frenos (en las versiones equipadas reconocimiento y recomendación del
con una caja de cambios automática). límite de velocidad, consulte el apartado
correspondiente.
181
Conducción
182
Conducción
6
las teclas 2 o 3, para aumentar o disminuir la
Versiones equipadas con caja de cambios velocidad de crucero a intervalos de 1 km/h. Por seguridad, se aconseja seleccionar
automática
F Mediante una pulsación continua de las una velocidad de crucero próxima a la
Después de una frenada que implique la
teclas 2 o 3, para aumentar o disminuir la velocidad actual de su vehículo para evitar
parada completa del vehículo, el sistema
mantiene el vehículo inmovilizado; el velocidad de crucero a intervalos de 5 km/h. una aceleración o desaceleración brusca
programador de velocidad se pone en pausa. del vehículo.
El conductor debe pisar el pedal del
Permanezca atento: la pulsación continua
acelerador para reanudar la marcha, y
reactivar el sistema una vez que circule a prolongada de las teclas 2 o 3 supone una
más de 30 km/h, pulsando los botones 2, 3 modificación muy rápida de la velocidad
o 4. del vehículo.
En caso de que el conductor no realice
ninguna acción después de una
inmovilización de este tipo, el freno
de estacionamiento eléctrico se pone
automáticamente transcurridos unos minutos.
183
Conducción
Situaciones de conducción
y alertas asociadas
Con el motor en marcha y el regulador de
velocidad seleccionado (gris), puede modificar Para aprovechar toda la información
el ajuste de distancia entre vehículos: necesaria en el cuadro de instrumentos,
F pulse el botón 6 para visualizar la pantalla deberá seleccionar previamente el modo de
de selección de la distancia entre vehículos. visualización "CONDUCCIÓN".
F Pulse repetidamente el botón 6 para ir En la siguiente tabla se describen las alertas
viendo los distintos ajustes predefinidos. y los mensajes que se activarán en función de
La pantalla de selección se cierra después de las situaciones de conducción.
unos segundos. La indicación de estas alertas no es
A continuación se aplica la modificación. secuencial.
6
"Regulador de velocidad activado" Sistema activado.
70 Vehículo detectado.
185
Conducción
"Retome el control del vehículo" El conductor debe retomar el control del vehículo
(naranja)
"Retome el control del vehículo" El sistema no puede gestionar por sí solo una
70 +
(rojo)
situación crítica (frenada de emergencia del vehículo
objetivo, entrada rápida de otro vehículo en la zona
entre los dos vehículos).
El conductor debe retomar inmediatamente el
control del vehículo.
70
Versiones equipadas con caja de cambios automática
186
Conducción
Después de una frenada que implique la El conductor debe anular el sistema programador El sistema no se debe activar en las
parada completa del vehículo, el sistema de velocidad en los siguientes casos: siguientes situaciones:
mantiene el vehículo inmovilizado; el - Uso de la rueda de repuesto de tipo
programador de velocidad se pone en pausa. temporal (según la versión).
- Remolcado.
El conductor debe pisar el pedal del acelerador
- Cuando se transportan objetos largos en
para reanudar de nuevo la marcha, y reactivar
las barras del techo.
el sistema una vez que circule a más de - Cuando se produce un impacto en el
30 km/h, pulsando los botones 2, 3 o 4. En parabrisas cerca de la cámara o en el
caso de que el conductor no realice ninguna paragolpes delantero (versiones con radar).
acción después de la inmovilización, el
freno de estacionamiento eléctrico se aplica - Vehículos en una curva cerrada.
- Al acercarse a una rotonda. Hay que ser especialmente cuidadoso:
automáticamente transcurridos unos minutos. - Cuando haya motocicletas en la
carretera o cuando haya vehículos
Límites de funcionamiento espaciados escalonadamente por el
El sistema no puede superar los límites carril.
impuestos por las leyes de la física. - Al entrar en un túnel o cruzar un
El sistema no puede gestionar determinadas puente.
situaciones y requiere que el conductor
6
- Al ir detrás de un vehículo estrecho.
recupere el control del vehículo.
Reactive el regulador de velocidad cuando las
Casos de falta de detección del sistema: condiciones lo permitan.
- Peatones, ciclistas o animales.
Casos en los que se recomienda
- Vehículos detenidos (por embotellamiento,
al conductor retomar el control
avería, etc.).
inmediatamente:
- Desaceleración excesivamente
pronunciada del vehículo que le precede
El regulador de velocidad funciona tanto El sistema no está diseñado para las El funcionamiento de la cámara puede
de día como de noche, con niebla o lluvia siguientes situaciones: verse obstaculizado o inhibido en las
moderada. - Si se ha modificado la parte delantera siguientes situaciones:
No obstante, se recomienda del vehículo (montaje de faros de - Malas condiciones de visibilidad
encarecidamente mantener siempre una largo alcance, pintado del paragolpes (iluminación de la calzada insuficiente,
distancia de seguridad respecto a los delantero). nieve o lluvia intensa, niebla espesa,
vehículos que le preceden en función - Conducción en un circuito de carreras etc.).
de las condiciones de circulación, las - Sobre un banco de rodillos - Deslumbramiento (luces de un
condiciones meteorológicas y el estado - Utilización de cadenas para nieve,
vehículo que circula en sentido
de la calzada. fundas antideslizantes o neumáticos
contrario, sol bajo, reflejo de la calzada
Utilice el regulador de velocidad solo si tachonados
mojada, salida de un túnel, alternancia
las condiciones de circulación le permiten La utilización de alfombrillas no
circular a una velocidad constante y autorizadas por PEUGEOT puede de sombras y luces, etc.).
manteniendo una distancia de seguridad interferir en el funcionamiento del - Cámara o radar cubiertos (barro, hielo,
adecuada. programador de velocidad. nieve, condensación, etc.).
No active el programador de velocidad en Para evitar el riesgo de bloqueo de los En estas situaciones, las prestaciones de
una zona urbana donde es posible que pedales: detección pueden verse degradadas.
los peatones crucen la calle, en caso de - asegúrese de que la alfombrilla esté
tráfico denso, en una carretera sinuosa correctamente fijada,
o escarpada, sobre firme deslizante - nunca superponga varias alfombrillas. El funcionamiento del radar, situado en
o inundado, en caso de nevada, si el el paragolpes delantero, puede verse
paragolpes delantero o en el parabrisas afectado por la acumulación de suciedad
está dañado o en caso de fallo de las (polvo, barro, etc.) o en determinadas
luces de freno. condiciones climatológicas (nieve,
En determinados casos, es posible que escarcha, etc.).
la velocidad de crucero no se mantenga Limpie regularmente el paragolpes
o que incluso ni siquiera se alcance, delantero.
por la carga del vehículo, una pendiente Limpie regularmente el parabrisas, en
pronunciada, etc. particular, la zona situada delante de la
cámara de detección.
No deje que la nieve se acumule en
el capó o en el techo del vehículo
puesto que podría ocultar la cámara de
detección.
188
Conducción
6
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a su revisión. y funcionamiento conductor.
189
Conducción
- Cuando se transportan objetos largos en Nivel 1 (naranja): alerta visual Modificación del límite de
las barras del techo o en el portacargas. únicamente que indica que el activación de la alerta
- Antes de pasar por un túnel de autolavado vehículo que le precede está muy
con el motor en marcha. cerca. Este límite de activación determina la manera
- Antes de colocar el vehículo sobre un Aparece el mensaje "Vehículo en la cual se recibirán las alertas de presencia
banco de rodillos en un taller. cerca". de un vehículo que circula o está parado
- Cuando se remolca el vehículo con el motor delante de su vehículo, o de la presencia de un
en marcha. Este nivel se basa en el tiempo entre vehículos peatón en su vía de circulación.
- Cuando hay montada una rueda de repuesto entre su vehículo y el que le precede. El límite actual se puede modificar mediante el
de tipo temporal (según la versión). menú de configuración del vehículo.
- Cuando se producen daños por impacto Puede seleccionar uno de estos tres límites:
en el parabrisas cerca de la cámara de Nivel 2 (rojo): alerta visual y sonora - "Lejos",
detección. que le indica que la colisión es - "Normal",
- Si el paragolpes delantero está dañado inminente. - "Cerca".
(versión con radar). Aparece el mensaje "¡Frene!". El último límite seleccionado queda
- Si las luces de freno no funcionan. memorizado al quitar el contacto.
Este nivel de alerta se basa en el tiempo antes
de la colisión. Tiene en cuenta la dinámica del
Es posible que no se den advertencias, vehículo, la velocidad de su vehículo y la del Asistencia a la frenada de
se den demasiado tarde o parezcan
injustificadas.
que le precede, las condiciones ambientales y emergencia inteligente
las condiciones de funcionamiento del vehículo
Por consiguiente, esté siempre alerta para (en una curva, pedales pisados, etc.) para En caso de que el conductor frene pero no lo
reaccionar en cualquier momento para activar la alerta en el momento adecuado. suficiente para evitar una colisión, este sistema
evitar un accidente. completa la frenada en los límites de las leyes
de la física.
Cuando la velocidad de su vehículo
Esta asistencia solo tendrá lugar en caso de
es demasiado alta al acercarse a otro
que accione el pedal del freno.
vehículo, el primer nivel de alerta puede
Alerta distancia no mostrarse y aparecerá directamente el
nivel de alerta 2. Active Safety Brake
En función del riesgo de colisión detectado por Importante: el nivel de alerta 1 no
el sistema y del limite de alerta seleccionado aparece nunca cuando está seleccionado
por el conductor, se pueden activar diferentes el límite de activación de la alerta "Cerca".
niveles de alerta que se muestran en el cuadro
de instrumentos.
190
Conducción
6
de no intervención por parte del conductor. frenada automática se mantiene entre 1 y
Mediante el radar y la cámara, dependiendo de 2 segundos.
la versión, esta función actúa en el sistema de Después de un impacto, la función deja
frenos del vehículo. de actuar automáticamente. Consulte a
Si la cámara o el radar confirman Con una caja de cambios manual, en caso un concesionario de PEUGEOT o un taller
la presencia de un vehículo o un de frenada automática de emergencia cualificado para proceder a la revisión de
peatón, este testigo parpadea hasta la detención completa del vehículo, los sistemas.
cuando la función actúa en los el motor se puede calar.
frenos del vehículo. Con una caja de cambios automática,
Importante: en caso de activación en caso de frenada automática de Desactivación/activación
de la frenada automática de emergencia hasta la detención completa
del vehículo, mantenga pisado el pedal del Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
emergencia, deberá retomar el sistema se activa de manera automática.
el control del vehículo y frenar freno para evitar que el vehículo se ponga
de nuevo en marcha. Este sistema se puede desactivar o activar a
mediante el pedal para completar o través del menú de configuración del vehículo.
finalizar la frenada automática.
191
Conducción
El estado del sistema se memoriza al quitar el - El contacto está quitado desde hace unos Gracias a la cámara situada en la
contacto. minutos. parte superior del parabrisas, el
- El cinturón de seguridad del conductor está sistema evalúa el nivel de atención
Avisador de tiempo de desabrochado y su puerta está abierta. del conductor identificando las
variaciones en la trayectoria
conducción respecto a las marcas en el firme.
El sistema activa una alerta cuando Cuando la velocidad del vehículo es
detecta que el conductor no ha inferior a 65 km/h, el sistema se pone en
Este sistema es especialmente adecuado para
realizado una pausa después de modo de espera.
vías rápidas (velocidad superior a 65 km/h).
dos horas de conducción a una El tiempo de conducción se contabiliza de
velocidad superior a 65 km/h. nuevo cuando la velocidad es superior a
65 km/h.
6
tiempo de conducción" puede combinarse con
el sistema "Alerta atención conductor".
La activación/desactivación de
En determinadas condiciones de Alerta de cambio la función se realiza en el menú
conducción (calzada degradada o en caso
de viento fuerte), el sistema puede emitir
involuntario de carril Vehículo/Conducción de la
Sistema que, gracias a una cámara que pantalla táctil.
alertas independientemente del estado de
reconoce las líneas continuas o discontinuas,
atención del conductor. Seleccione "Acceso rápido" y a continuación
detecta el franqueo involuntario de una
la pestaña "Alerta de cambio de carril".
marca longitudinal en el firme de las vías de
circulación. La última selección queda memorizada al
El funcionamiento del sistema puede Para una conducción segura, la cámara quitar el contacto.
verse perturbado o inhibido en las analiza la imagen y, en caso de que el
siguientes situaciones: conductor reduzca la atención circulando a una
- Malas condiciones de visibilidad velocidad superior a 60 km/h, activa una alerta Detección
(iluminación insuficiente de la calzada, cuando el vehículo cambia de dirección.
nieve o lluvia intensa, niebla espesa, En caso de detección de una
El funcionamiento de este sistema es óptimo
etc.). desviación en la dirección, se
en autopistas, autovías y vías rápidas. reproduce una alerta mediante el
- Deslumbramiento (luces de un
vehículo que circula en sentido encendido intermitente de este
contrario, sol bajo, reflejo de la calzada testigo en el cuadro de instrumentos
mojada, salida de un túnel, alternancia y la emisión de una señal acústica.
de sombras y luces, etc.). No se transmitirá ninguna alerta mientras
- Zona del parabrisas situada delante el intermitente esté activado ni durante
de la cámara: sucia, con barro, aproximadamente 20 segundos después de
con escarcha, con nieve, dañada o apagar el intermitente.
cubierta con algún adhesivo.
- Marcas en el suelo ausentes,
desgastadas, ocultas (nieve, barro) o
Este sistema es una ayuda a la Fallo de funcionamiento
conducción que en ningún caso puede
múltiples (zonas de obras, etc.). Si se detecta un fallo, este testigo
sustituir la atención del conductor.
- Poca distancia con el vehículo que le se enciende en el cuadro de
precede (las marcas en el suelo no se
instrumentos, acompañado de una
detectan).
- Carreteras estrechas, sinuosas, etc. Activación/desactivación señal acústica y de un mensaje.
194
Conducción
6
en toda circunstancia.
involuntario de carril El sistema ayuda al conductor solo
el volante con firmeza (por ejemplo, en
el caso de una maniobra para evitar una
cuando el vehículo corre el riesgo de colisión).
Gracias a una cámara situada en la parte desviarse involuntariamente de la vía por La corrección de la trayectoria se
superior del parabrisas que permite identificar la cual circula. No actúa sobre la distancia interrumpirá si se activan los intermitentes.
las líneas de delimitación de carril en el firme, de seguridad ni la velocidad o la frenada.
el sistema rectifica la trayectoria del vehículo Es imperativo que el conductor sujete el
alertando al conductor cuando detecta un volante de manera que pueda retomar
riesgo de cambio involuntario de carril. el control cuando las circunstancias ya
El funcionamiento de este sistema es óptimo no permitan al sistema intervenir (por
en autopistas, autovías y vías rápidas. ejemplo, en caso de desaparición de las
líneas de señalización del firme).
Es necesario respetar el código de
circulación y hacer una pausa cada dos
horas.
195
Conducción
Mientras los intermitentes estén activados En la siguiente tabla se describen las alertas
y durante unos segundos después de su y los mensajes que se activarán en función de
desactivación, el sistema considera que toda las situaciones de conducción.
variación en la trayectoria es voluntaria y La indicación de estas alertas no es
no activa ninguna corrección durante este secuencial.
periodo.
No obstante, cuando el "Sistema de vigilancia
de ángulos muertos" esté activado, si el
conductor se dispone a cambiar de vía y se
detecta otro vehículo en el ángulo muerto de
su vehículo, el sistema activará una corrección
de la trayectoria aunque los intermitentes estén
activados.
Para más información relativa al Sistema de
vigilancia de ángulos muertos, consulte el
apartado correspondiente.
Situaciones de conducción
y alertas asociadas
Para aprovechar toda la información
necesaria en el cuadro de instrumentos,
deberá seleccionar previamente el modo de
visualización "CONDUCCIÓN".
196
Conducción
(gris)
197
Conducción
(verde)
(naranja)/(verde)
198
Conducción
6
múltiples (zonas de obras, etc.) quitar el contacto.
- Franqueo de la línea interior en una curva
- Circulación en una curva cerrada - Poca distancia entre el vehículo y el
- Detección de una inactividad del conductor que le precede (las marcas en el firme Fallo de funcionamiento
durante una corrección no se detectan)
- Carreteras estrechas o sinuosas
199
Conducción
6
estacionados, guardarraíles, farolas, mojada o pasar de una zona seca a una
señales de tráfico, etc.), zona mojada puede provocar la activación
- con los vehículos que circulan en sentido de falsas alertas (por ejemplo, una nube
contrario, de gotas de agua en el ángulo muerto
- durante la conducción por carreteras puede ser interpretada como un vehículo).
sinuosas o con curvas cerradas,
En condiciones adversas o invernales,
- en caso de adelantamiento de (o por) un
asegúrese de que los sensores no estén
vehículo largo (camión, autobús, etc.) que
se detecta en una zona de ángulo muerto cubiertos de barro, hielo o nieve.
de la parte trasera al mismo tiempo que No tape con adhesivos u otros objetos la
está presente en el campo de visión del zona de alerta situada en los retrovisores
conductor por la parte delantera, exteriores, ni las zonas de detección
- durante una maniobra de adelantamiento situadas en los paragolpes delantero y
rápido, trasero, ya que ello podría impedir el buen
- con circulación muy densa: los vehículos, funcionamiento del sistema.
detectados por las partes delantera y
trasera, se confunden con un vehículo largo
o un objeto fijo.
201
Conducción
Ayuda sonora
6
cercanos, rojo: obstáculos muy cercanos). Usando cuatro sensores adicionales situados a desactivada durante la fase de medición de
A medida que el vehículo se aproxima al los lados de los paragolpes, el sistema registra plaza de la función Park Assist.
obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro) la posición de los obstáculos fijos durante la Para más información relativa al Park Assist,
aparece en la pantalla. maniobra e indica cuándo se encuentran junto consulte el apartado correspondiente.
a los laterales del vehículo.
Sistema de ayuda al
estacionamiento delantero Límites de funcionamiento
Además del sistema de ayuda al
estacionamiento trasero, el sistema de ayuda Solo los obstáculos fijos se señalan - Es posible que algunos obstáculos situados
al estacionamiento delantero se activa al correctamente. Es posible que los en los puntos ciegos de los sensores no se
detectar un obstáculo en la parte delantera del obstáculos móviles que se detectan al detecten o dejen de detectarse durante la
vehículo, si la velocidad del vehículo es inferior principio de la maniobra se indiquen
a 10 km/h. maniobra.
erróneamente, mientras que los - Los sonidos, como los emitidos por
El sistema de ayuda al estacionamiento
obstáculos móviles que aparecen a los vehículos y maquinaria ruidosos (p. ej.,
delantero se interrumpe si el vehículo se
detiene durante más de tres segundos durante lados del vehículo y que no se habían camiones, taladros neumáticos, etc.)
el desplazamiento hacia delante, si ya no se registrado previamente no se indicarán. pueden interferir con los sensores del
detectan más obstáculos o cuando la velocidad vehículo.
del vehículo supera los 10 km/h.
203
Conducción
- Algunos materiales (tejidos) absorben Con el motor en marcha, este sistema permite
Lavado a alta presión
las ondas del sonido: es posible que los ver vistas del entorno cercano del vehículo
Al lavar el vehículo, no sitúe lanza a
peatones no se detecten. en la pantalla táctil usando una cámara para
menos de 30 cm de los sensores.
- La nieve acumulada o las hojas muertas Visiopark 1 y dos cámaras para Visiopark 2.
sobre la calzada pueden interferir con los
sensores del vehículo.
- Un impacto delantero o trasero con el
vehículo puede alterar los ajustes del Fallo de funcionamiento
sensor, y es posible que el sistema
no siempre lo detecte: es posible que
las mediciones de distancia resulten Si se detecta un fallo al introducir
incorrectas. la marcha atrás, este testigo
- La inclinación del vehículo si el maletero se enciende en el cuadro de
está muy cargado puede afectar a las instrumentos, acompañado de una
mediciones de distancia. señal acústica y de un mensaje (bip
- Los sensores pueden verse afectados por corto).
condiciones deficientes de visibilidad (lluvia
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
intensa, niebla espesa, nevada, etc.).
cualificado para la verificación del sistema.
204
Conducción
6
verse reducido.
Por defecto, el modo AUTO está activado. Mediante una o dos cámaras, se registran los
En este modo, el sistema selecciona la mejor alrededores del vehículo durante la realización
vista (estándar o zoom) para mostrarla en de maniobras a baja velocidad. Recomendaciones de
función de la información transmitida desde los Se reconstruye una imagen tomada desde mantenimiento
sensores de ayuda al estacionamiento. arriba del vehículo dentro del entorno más En caso de condiciones meteorológicas
En cualquier momento durante la maniobra cercano en tiempo real a medida que va adversas o en invierno, asegúrese de que los
puede cambiar el tipo de vista. progresando la maniobra. sensores y las cámaras no están cubiertos de
F Pulse el botón situado en la esquina inferior Esta representación facilita la alineación barro, hielo o nieve.
izquierda de la pantalla táctil. del vehículo durante el estacionamiento y Compruebe regularmente la limpieza de las
F Seleccione el tipo de vista: visualizar los obstáculos que están cerca. lentes de las cámaras.
• "Vista estándar". La imagen se borra automáticamente si Si es necesario, limpie las cámaras con un
• "180° view", el vehículo permanece inmóvil durante paño suave seco.
• "Vista zoom", demasiado tiempo.
Cuando lave el vehículo con un sistema de
• "AUTO view".
Con el Visiopark 2, la imagen se crea con lavado de alta presión, no sitúe la lanza a
la ayuda de dos cámaras, tanto en marcha menos de 30 cm de las cámaras y los sensores
adelante como en marcha atrás. de ayuda al estacionamiento.
205
Conducción
6
cuando hay una marcha adelante introducida. Las vistas de la visión trasera son similares a
las descritas en Visiopark 1.
Para más información relativa al Visiopark 1,
Vista trasera
consulte el apartado correspondiente.
207
Conducción
6
La vista de 180° ayuda a salir, en marcha atrás, varias maniobras de marcha adelante y marcha C. Estacionamiento en batería.
de una plaza de estacionamiento anticipando atrás.
la llegada de los vehículos, los peatones o los El conductor puede retomar el control de la Durante las maniobras, el volante gira
ciclistas. dirección en cualquier momento sujetando el rápidamente: no sujete el volante ni
No se recomienda utilizar esta vista para volante. coloque las manos entre sus radios.
realizar una maniobra completa. Tenga cuidado con cualquier objeto que
Este sistema de ayuda a la maniobra no
Se divide en tres zonas: izquierda A, central B pueda obstaculizar la maniobra (ropa
sustituye, en ningún caso, la atención del
y derecha C. suelta, bufandas, corbatas, etc.). Existe el
conductor.
Esta vista está disponible solo mediante su riesgo de lesiones.
El conductor debe mantener el control de
selección en el menú de cambio de vista. su vehículo asegurándose de que no haya
obstáculos que impidan realizar toda la
maniobra.
Si el Park Assist está activo, evita que el
En determinados casos, los sensores
sistema Stop & Start pase al modo STOP.
podrían no detectar pequeños obstáculos
situados en los ángulos muertos de los En el modo STOP, activando la función
sensores. Park Assist se arranca el motor.
209
Conducción
El sistema Park Assist ofrece asistencia Compruebe siempre el entorno del Es posible que las funciones
para 4 ciclos de maniobras como máximo. vehículo antes de comenzar una Visiopark 1 and Visiopark 2 entren en
La función se desactiva al finalizar los maniobra. funcionamiento durante las maniobras de
4 ciclos. Si considera que su vehículo no estacionamiento y de salida de una plaza
está correctamente estacionado, deberá de estacionamiento. Facilitan el control de
retomar usted mismo el control de la los alrededores del vehículo mostrando
dirección para realizar la maniobra. La función de ayuda al estacionamiento información adicional en el cuadro de
no está disponible durante la fase instrumentos.
de medición de la plaza disponible. Si desea más información sobre los
Interviene posteriormente, durante las sistemas Visiopark 1 y Visiopark 2,
maniobras, para advertirle en caso de que consulte el apartado correspondiente.
El desarrollo de las maniobras y las
el vehículo se aproxime a un obstáculo: la
instrucciones de conducción se indican en
señal acústica se vuelve continua cuando
el cuadro de instrumentos.
la distancia respecto al obstáculo es
La asistencia está activada: la inferior a treinta centímetros. Funcionamiento
indicación de este pictograma Si ha desactivado la ayuda al
estacionamiento, se reactivará
Ayuda a las maniobras de
y de un límite de velocidad
automáticamente durante las maniobras
estacionamiento en paralelo
advierte de que las maniobras
de dirección corren a cargo del de estacionamiento asistidas. F Cuando localice una plaza de
sistema: no toque el volante. estacionamiento:
210
Conducción
6
instrucciones hasta que el sistema detecte
aparcamiento, el sistema no señala una plaza disponible.
los emplazamientos cuyo tamaño es
considerablemente inferior o superior al
tamaño del vehículo.
F A finalizar la maniobra, el testigo se apaga F Active el intermitente del lado hacia el cual La maniobra finaliza cuando las ruedas
en el cuadro de instrumentos, acompañado desea salir. delanteras del vehículo están fuera de la plaza
de un mensaje y de una señal acústica. F Engrane la marcha atrás o la marcha de estacionamiento.
La asistencia se desactiva: puede retomar adelante y suelte el volante. Al finalizar la maniobra, el testigo se apaga en
el control. el cuadro de instrumentos, acompañado de un
mensaje y de una señal acústica.
La asistencia se desactiva: puede retomar el
Ayuda a las maniobras de salida control.
de una plaza de estacionamiento
en línea
F Para salir de la plaza de estacionamiento
Ayuda a las maniobras de
en línea, arranque el motor.
estacionamiento en batería
F Seleccione "Park Assist" en el F Cuando localice una plaza de
menú Vehículo/Conducción de estacionamiento:
la pantalla táctil para activar la
F Seleccione "Park Assist" en el
función.
F La maniobra de estacionamiento asistido menú Vehículo/Conducción de
Este testigo se enciende en el está en curso. la pantalla táctil para activar la
cuadro de instrumentos para Sin superar la velocidad de 5 km/h, realice función.
confirmar la activación del sistema. las maniobras de avance y retroceso
Este testigo se enciende en el
teniendo en cuenta las indicaciones de la
F Pulse "Salida de una plaza de cuadro de instrumentos para
función "Park assist" hasta que se indique
estacionamiento en línea" en confirmar la activación del sistema.
el fin de la maniobra.
la pantalla táctil.
212
Conducción
6
de medición. Debe conducir a una distancia acústica solicitando que engrane la marcha maniobra.
entre 0,5 m y 1,5 m de la fila de vehículos atrás.
estacionados.
Durante una maniobra de estacionamiento Si el sistema se desactiva durante alguna Si la distancia lateral entre su vehículo y el
en batería, la función Park Assist se maniobra, el conductor debe reactivarlo espacio es demasiado grande, es posible
desactiva automáticamente cuando la para reanudar la medición en curso. que la función no pueda medir el espacio.
parte trasera del vehículo se aproxima El sistema Park Assist no tendrá en cuenta
a menos de 50 cm de un obstáculo. cualquier objeto que sobresalga del
perímetro del vehículo (p. ej. una escalera
Desactivación en el techo o una bola de enganche de
El sistema se desactiva automáticamente: remolque) durante una maniobra.
Desactivación - Al enganchar un remolque.
El sistema se desactiva pulsando el mando. - Si se abre la puerta del conductor.
El sistema se desactiva automáticamente: - Si la velocidad del vehículo supera los En condiciones climatológicas adversas
- Al quitar el contacto. 70 km/h. o en invierno, asegúrese de que los
- Si se cala el motor. Para desactivar el sistema de manera sensores no estén cubiertos de suciedad
- Si no se realiza ninguna maniobra en los prolongada, consulte en la red PEUGEOT o en de la carretera, hielo o nieve.
5 minutos después de seleccionar el tipo de un taller cualificado. En caso de avería, lleve a comprobar el
maniobra. sistema a un concesionario de PEUGEOT
- Después de una inmovilización prolongada o un taller cualificado.
del vehículo durante la maniobra.
- Si se activa el antipatinado de las ruedas Anomalías de
(ASR). funcionamiento Lavado a alta presión
- Si la velocidad del vehículo supera el límite Al lavar el vehículo, no dirija la lanza a menos
autorizado. En caso de fallo de funcionamiento, de 30 cm de los sensores.
- Si el conductor interrumpe el giro del este testigo parpadea durante unos
segundos acompañado de una
volante.
señal acústica.
- Superados los 4 ciclos de maniobras.
Si el fallo de funcionamiento se produce
- Al abrir la puerta del conductor. mientras se está utilizando el sistema, el
- Si alguna de las ruedas delanteras testigo se apaga.
encuentra un obstáculo. En caso de anomalía de la dirección
El testigo de funcionamiento se apaga en asistida, este testigo se enciende
el cuadro de instrumentos, y en la pantalla en el cuadro de instrumentos
aparece un mensaje acompañado de una señal acompañado de un mensaje de
acústica. alerta.
El conductor deberá retomar el control de la Consulte con la red PEUGEOT o un taller
dirección del vehículo. cualificado.
214
PEUGEOT y TOTAL
¡UNA ALIANZA AL SERVICIO DEL
RENDIMIENTO!
El equipo PEUGEOT TOTAL sabe cómo apurar los límites de
rendimiento para obtener victorias en las condiciones más
difíciles, como los tres primeros premios conseguidos en 2017.
Para conseguir estos resultados excepcionales, los equipos
Peugeot Sport han elegido TOTAL QUARTZ para el
Peugeot 3008 DKR, un lubricante de alta tecnología que protege
el motor en las condiciones más extremas.
Carburante Repostaje
Capacidad del depósito: aproximadamente
53 litros.
Nivel de la reserva: 6 litros.
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reserva de
carburante, se enciende este testigo
en el cuadro de instrumentos,
Para realizar el llenado con total seguridad:
acompañado de una señal
acústica y un mensaje. Cuando se F Es imperativo parar el motor.
enciende por primera vez, quedan F Con el vehículo desbloqueado, presione
aproximadamente 6 litros de la parte trasera de la tapa de llenado de
carburante en el depósito. carburante.
Una etiqueta pegada en la cara interior de la F Gire el tapón de llenado hacia la izquierda.
El testigo reaparecerá, acompañado de una tapa de llenado de carburante recuerda el tipo F Retire el tapón y engánchelo en el soporte
señal acústica y de un mensaje, cada vez que de carburante que se debe utilizar en función situado en la cara interior de la trampilla.
se dé el contacto hasta que se efectúe un de la motorización. F Llene completamente el depósito, pero no
repostaje de carburante suficiente. La señal Los repostajes de carburante deben ser
acústica y el mensaje se repiten en intervalos insista después del tercer corte de la
superiores a 5 litros para que el indicador de
cada vez más cortos a medida que el nivel de pistola, ya que podrían producirse fallos de
nivel los tenga en cuenta.
carburante se aproxima a 0. Al abrir el tapón de llenado puede generarse funcionamiento.
Reposte lo antes posible para evitar que se un ruido producido por una irrupción de aire. Una vez finalizado el llenado:
agote la reserva. Este vacío es completamente normal y es F Ponga el tapón.
Para más información relativa a la consecuencia de la estanqueidad del sistema
Inmovilización por falta de carburante F Gírelo hacia la derecha.
de carburante.
(diésel), consulte el apartado correspondiente. F Cierre la tapa de llenado de carburante.
En caso de repostar un carburante
inadecuado para la motorización del Sistema anticonfusión de
Si el vehículo va equipado con Stop &
Start, no reposte carburante cuando
vehículo, es indispensable vaciar el carburante (diésel)
depósito antes de poner en marcha el
el motor esté en modo STOP. Quite (Según el país de comercialización).
motor.
imperativamente el contacto con la llave Dispositivo mecánico que impide llenar el
o mediante el botón START/STOP si depósito de un vehículo diésel con gasolina.
el vehículo va equipado con Acceso y Evita el riesgo de dañar el motor que puede
arranque manos libres. resultar si se reposta con el carburante
incorrecto.
216
Información práctica
7
gasoil.
217
Información práctica
Compatibilidad de los
carburantes
Carburante utilizado para
los motores diésel Puede utilizar carburantes B20 o anormal del circuito de alimentación de
B30 que cumplan la norma EN16709 carburante. Para evitarlo, recomendamos
Los motores diésel son compatibles con los
en su motor diésel. No obstante, utilizar carburante diésel de invierno y
biocarburantes que cumplan las normas
esta utilización, aunque sea mantener el depósito de carburante lleno en
europeas actuales y futuras y que se puedan
ocasional, requiere la aplicación más de un 50 % de su capacidad.
obtener en gasolineras:
estricta de las condiciones Si, a pesar de ello, el motor presenta
Gasoil que cumpla la norma EN590 particulares de mantenimiento problemas para arrancar a temperaturas
mezclado con un biocarburante denominadas "Conducción severa". inferiores a -15 °C, solo tiene que dejar
que cumpla la norma EN14214 el vehículo en un garaje o un taller con
Para más información, consulte en la red
(posiblemente con un contenido de calefacción durante un rato.
PEUGEOT o en un taller cualificado.
hasta un 7 % de ésteres metílicos
de ácidos grasos)
El uso de cualquier otro tipo de (bio) Carburante utilizado para
Gasoil que cumpla la norma
EN16734 mezclado con un
carburante (aceites vegetales o animales los motores de gasolina
puros o diluidos, fuel-oil doméstico, etc.)
biocarburante que cumpla la norma Los motores de gasolina son compatibles con
está terminantemente prohibido, ya que
EN14214 (posiblemente con un los biocarburantes que cumplen los estándares
podría dañar el motor y el circuito de
contenido de hasta un 10 % de europeos actuales y futuros que se distribuyen
carburante.
ésteres metílicos de ácidos grasos) en gasolineras.
Gasoil parafínico que cumpla la
norma EN15940 mezclado con un Solo está autorizada la utilización de Gasolina que cumpla la norma
biocarburante que cumpla la norma aditivos para gasoil que cumplan la norma EN228, mezclada con un
EN14214 (posiblemente con un B715000. biocarburante que cumpla la norma
contenido de hasta un 7 % de éster EN15376.
metílico de ácidos grasos).
Gasoil a temperaturas bajas
Solo está autorizada la utilización de
A temperatura inferior a 0 °C, la formación de aditivos para gasolina que cumplan la
parafinas en carburantes diésel para uso en norma B715001.
verano podría ocasionar un funcionamiento
218
Información práctica
Desplazamientos al extranjero Utilice los dispositivos de enganche Respete el peso máximo autorizado
Algunos carburantes pueden dañar el de remolque con sus accesorios sin que se puede remolcar que figura en
motor del vehículo. modificar aprobados por PEUGEOT. el certificado de registro del vehículo,
En algunos países, es posible que sea Es aconsejable que acuda a la red la etiqueta del fabricante y el apartado
necesario usar un carburante determinado PEUGEOT o a un taller cualificado para Características Técnicas de esta guía.
realizar la instalación. El cumplimiento de el peso máximo
(octanaje concreto, nombre comercial
En caso de no realizar el montaje en la autorizado en la lanza (bola) también
concreto, etc.) para garantizar el
red PEUGEOT, este debe efectuarse incluye el uso de accesorios
funcionamiento correcto del motor.
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Para más información, consulte con la red. (portabicicletas, cajas de remolque,
Importante: en las versiones equipadas
etc.).
con portón motorizado con función
Acceso manos libres, si se instala un
Dispositivo de enganche dispositivo de enganche de remolque
que no sea original de PEUGEOT, es Respete la legislación vigente en el país
de remolque obligatorio acudir a la red PEUGEOT o a por el cual circula.
Distribución de la carga un taller cualificado para que vuelvan a
F Distribuya la carga en el remolque de modo calibrar el sistema de detección: riesgo de
que los objetos más pesados se encuentren fallo de funcionamiento del Acceso manos
lo más cerca posible del eje, y que el libres. Vehículo equipado con portón
Si se monta un enganche de remolque motorizado con función de "Acceso
peso en la lanza se aproxime al máximo
aprobado, determinadas funciones manos libres"
autorizado sin superarlo. Para evitar la apertura inadvertida del
de ayuda a la conducción o de
7
La densidad del aire disminuye con la altitud, portón trasero al utilizar el dispositivo de
ayuda a las maniobras se desactivan
reduciendo así las prestaciones del motor. enganche de remolque:
automáticamente.
La carga máxima remolcable debe reducirse - desactive previamente la función
un 10 % por cada 1000 metros de altitud. Acceso manos libres en el menú de
configuración del vehículo;
- o aleje la llave electrónica de la zona
de detección, con el portón trasero
cerrado.
219
Información práctica
220
Información práctica
7
Después de la utilización
Durante los trayectos efectuados sin
enganche de remolque o portacargas,
la rótula debe estar desmontada y
el obturador debe estar insertado
en el soporte. Esta medida se aplica
especialmente en caso de que la rótula
pudiera interferir en la visibilidad de la
placa de matrícula o del dispositivo de F Compruebe que el mecanismo está
iluminación. F Introduzca el extremo de la bola 5 en
correctamente bloqueado (posición A).
el soporte 1 y empújela hacia arriba; el
F Bloquee la cerradura 7 utilizando la llave.
bloqueo se realizará automáticamente.
221
Información práctica
7
funciones en función del nivel de energía que mantenerse durante aproximadamente
queda en la batería. 10 minutos con el kit manos libres
Con el vehículo en circulación, la función de Bluetooth de su sistema de audio.
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta, etc. Salida del modo
Las funciones desactivadas se reactivan
F Vuelva a montar el obturador de protección Estas funciones se reactivan automáticamente
automáticamente en cuanto las condiciones lo
2 en el soporte 1. la próxima vez que se utilice el vehículo.
permiten.
F Guarde con cuidado la bola de enganche
de remolque en su funda protegida de los
golpes y la suciedad.
223
Información práctica
Para recuperar su disponibilidad de manera F En primer lugar introduzca los dos soportes
inmediata, arranque el motor y déjelo en de fijación inferiores en el paragolpes.
marcha durante: F Bascule la pantalla hacia arriba hasta que
- menos de diez minutos, para disponer del los tres soportes de fijación superiores
equipamiento durante aproximadamente queden encajados en el paragolpes.
F Para asegurarse de que la unidad está
cinco minutos,
en buen estado, haga presión sobre su
- más de diez minutos, para poder usar el contorno.
equipamiento durante aproximadamente Repita las mismas operaciones con la otra
treinta minutos. pantalla.
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para obtener el nivel Para montar y desmontar la pantalla, se Desmontaje
de carga de la batería necesario. recomienda ponerse en contacto con la
No arranque y pare el motor repetidamente y red PEUGEOT o un taller cualificado.
de forma continua para recargar la batería.
7
diseñadas para el tipo de ruedas que monta su
el montaje de las cadenas en suelo plano
vehículo:
y seco antes de utilizarlas sobre nieve.
Dimensiones de
Tamaño de eslabón Evite circular por carreteras sin nieve
los neumáticos de
máximo con las cadenas para nieve instaladas,
origen Debe fijar las barras transversales a la
ya que ello podría dañar los neumáticos altura de las marcas grabadas en las barras
215/65 R17 9 mm del vehículo y la calzada. Si el vehículo longitudinales.
va equipado con llantas de aleación,
225/55 R18 9 mm
compruebe que ninguna parte de las
205/55 R19 9 mm cadenas o las fijaciones está en contacto
235/50 R19 No admite cadenas con la llanta.
225
Información práctica
Montaje directo en el techo Carga máxima distribuida a través de las Techo corredizo
barras de techo transversales, cuando Compruebe que la carga no pase por
la altura de la carga no supera los 40 cm debajo de las barras de techo para que
(excepto portabicicletas): 80 kg. no impida los movimientos del techo
corredizo.
Para más información, contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Si la altura supera los 40 cm, adapte la
velocidad del vehículo en función del
perfil de la vía para no dañar las barras de
Capó
techo o los puntos de fijación del vehículo.
Para el transporte de objetos más largos Antes de realizar cualquier intervención
que el vehículo, consulte la legislación en el compartimento motor, desactive el
local vigente. sistema Stop & Start para evitar el riesgo
de heridas relacionadas con la activación
automática del modo START.
226
Información práctica
Apertura
Cierre
F Abra la puerta delantera izquierda. F Saque la varilla de la muesca de sujeción.
F Tire hacia usted del mando de apertura F Fije la varilla en su alojamiento.
situado en la parte inferior del marco de la
F Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
puerta.
7
F Tire del capó para comprobar que está
correctamente cerrado.
Revisión de los niveles No tire el aceite ni los líquidos usados en F Tire de la varilla por el extremo de color y
las alcantarillas ni al suelo. sáquela completamente.
Verifique regularmente todos estos niveles
Vacíe el aceite usado en los F Limpie la varilla con un paño limpio y que no
siguiendo y respetando las indicaciones que
constan en el Plan de mantenimiento del contenedores reservados para ello en la suelte pelusa.
fabricante. Salvo que se indique lo contrario, red PEUGEOT o en un taller cualificado. F Vuelva a introducir la varilla hasta el fondo,
repóngalos si es necesario. y sáquela de nuevo para efectuar una
En caso de disminución significativa de un comprobación visual: el nivel debe estar
nivel, acuda a la red PEUGEOT o a un taller situado entre las marcas A y B.
cualificado para realizar la revisión del circuito
correspondiente.
Nivel de aceite del motor
La revisión se puede realizar o bien
El líquido debe cumplir las a través del indicador de nivel de
recomendaciones del fabricante y el motor aceite del cuadro de instrumentos al
del vehículo. poner el contacto, para los vehículos
equipados con un indicador A= MAX
eléctrico, o bien utilizando la varilla B= MIN
de nivel de aceite.
Tenga cuidado al intervenir en
el compartimento motor, ya que
Para garantizar la fiabilidad de la
determinadas zonas del motor pueden
estar extremadamente calientes (riesgo de medición, el vehículo debe estar
quemaduras) y el ventilador de refrigeración estacionado sobre suelo horizontal, con
el motor parado desde hace más de
7
podría ponerse en marcha en cualquier Si constata que el nivel está situado por
momento (incluso con el contacto quitado). 30 minutos. encima de la marca A o por debajo de la marca
B, no arranque el motor.
Es normal tener que realizar una puesta a nivel
- Si el nivel supera la marca MAX (riesgo
Productos usados del aceite entre dos revisiones (o cambios de
de daños en el motor), contacte con la red
aceite). PEUGEOT le recomienda comprobar el
PEUGEOT o con un taller cualificado.
nivel, con puesta a nivel si es necesario, cada
Evite el contacto prolongado del aceite y - Si el nivel no llega a la marca MIN, debe
5000 km.
los líquidos usados con la piel. reponer el nivel de aceite.
La mayoría de estos líquidos son nocivos Comprobación con la varilla de
para la salud, e incluso muy corrosivos. nivel de aceite
La ubicación de la varilla se muestra en
el esquema del compartimento motor
correspondiente.
229
Información práctica
Características del aceite Cambio de aceite del motor Un nivel insuficiente presenta riesgo de daños
importantes para el motor.
Antes de completar el nivel de aceite o cambiar Con el fin de preservar la fiabilidad de los El nivel de este líquido debe estar cerca de la
el aceite, compruebe que el aceite que va a motores y del sistema anticontaminación, no marca "MAX" sin llegar a sobrepasarla nunca.
utilizar se corresponde con la motorización utilice nunca aditivos en el aceite del motor. Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
del vehículo y que es conforme a las "MIN", es esencial reponerlo.
recomendaciones del fabricante.
Nivel del líquido de frenos
Cuando el motor está caliente, el ventilador
Puesta a nivel del aceite del motor El nivel de líquido de frenos debe regula la temperatura del refrigerante.
estar cerca de la marca "MAX". De Además, si el circuito de refrigeración está bajo
La ubicación del tapón del depósito de aceite lo contrario, compruebe el desgaste presión, espere al menos una hora después de
se muestra en el esquema del compartimento de las pastillas de freno. haber parado el motor para intervenir.
motor correspondiente. Si necesitara reponer el nivel con urgencia,
F Desenrosque el tapón del depósito para Cambio del líquido de para evitar el riesgo de quemaduras coloque
acceder al orificio de llenado. refrigeración un trapo alrededor del tapón y afloje el tapón
F Vierta el aceite en pequeñas cantidades, Consulte el Plan de mantenimiento del dos vueltas para dejar que disminuya la
evitando que se derrame sobre los fabricante para conocer la frecuencia con la presión.
componentes del motor (riesgo de que se debe realizar esta operación. Una vez que la presión haya disminuido, retire
incendio). el tapón y complete reponga el nivel.
F Espere unos minutos antes de comprobar el Características del líquido
nivel de nuevo mediante la varilla.
F Añada más aceite si es necesario. Este líquido debe ser conforme a las El ventilador de refrigeración puede
F Después de comprobar el nivel, apriete con recomendaciones del fabricante. ponerse en funcionamiento después
cuidado el tapón del depósito y vuelva a de parar el motor: vigile los objetos o
colocar la varilla en su emplazamiento. prendas que puedan engancharse en
Nivel del líquido de las hélices.
refrigeración
Después de completar el nivel de aceite, Compruebe regularmente el nivel Características del líquido
la comprobación realizada mediante el del líquido de refrigeración.
indicador de nivel de aceite del cuadro Es normal tener que realizar una Este líquido debe ser conforme a las
de instrumentos al poner el contacto puesta a nivel del líquido entre dos recomendaciones del fabricante.
únicamente será fiable transcurridos revisiones.
30 minutos. La comprobación y la reposición de nivel
deben hacerse únicamente con el motor frío.
230
Información práctica
Nivel del líquido de Puesta a nivel Para más información sobre las
lavaparabrisas La puesta a nivel de este aditivo debe precauciones que se deben tomar
Reponga el nivel cuando sea realizarse imperativamente y lo antes posible antes de realizar intervenciones en la
batería de 12 V, consulte el apartado
necesario. en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
correspondiente.
7
depósitos de lodo, etc.). que constan en el Plan de mantenimiento del conducción urbana), duplique la
fabricante, y en función de la motorización. frecuencia de los cambios si es
Si lo prefiere, acuda a la red PEUGEOT o a un necesario.
Nivel de aditivo de taller cualificado para proceder a su revisión.
carburante diésel (diésel Un filtro del habitáculo sucio puede
con filtro de partículas) provocar el deterioro de las prestaciones
Cuando se alcanza el nivel mínimo
Batería de 12 V del sistema de aire acondicionado y
del depósito de aditivo, este generar olores desagradables.
La batería no requiere mantenimiento.
testigo se enciende de manera fija,
No obstante, compruebe regularmente
acompañado de una señal acústica
el apriete correcto de los terminales
y de un mensaje que informa de
(en las versiones sin terminales
que el nivel de aditivo del filtro de
de bloqueo rápido) y el estado de
partículas es demasiado bajo.
limpieza de las conexiones.
231
Información práctica
232
Información práctica
7
El inflado insuficiente aumenta el consumo de
formar en los discos y las pastillas de
carburante. Si la presión de los neumáticos freno pueden disminuir la eficacia de la
no es conforme se produce un desgaste de frenada. Efectúe maniobras suaves de
los neumáticos que afecta negativamente al frenada para secar y desescarchar los
agarre del vehículo a la vía, con el consiguiente frenos.
riesgo de accidente.
La conducción con los neumáticos gastados
o dañados reduce la eficacia de los frenos
y el control de la dirección del vehículo. Se
recomienda inspeccionar periódicamente el
estado de los neumáticos (banda de rodadura
y paredes), así como las llantas, y asegurarse
de que las válvulas están intactas.
233
Información práctica
234
Información práctica
7
En caso de contacto con la piel, lave la horas en algún lugar donde la temperatura sea
más alta para poder reponer el nivel. F Quite el contacto y retire la llave del
zona afectada con agua corriente y jabón.
Si entra en contacto con los ojos, aclárelos ®
interruptor de encendido para parar el
En caso de avería de AdBlue , confirmada
inmediatamente con abundante agua o con una motor.
por el mensaje "Reponga AdBlue:
solución de lavado ocular durante al menos o
Arranque imposible", deberá reponer
15 minutos. Si la quemazón o la irritación F Con Acceso y arranque manos libres, pulse
como mínimo 5 litros.
persisten, acuda al médico. el botón "START/STOP" para apagar el
En caso de ingestión, enjuáguese motor.
inmediatamente la boca con agua limpia y
beba mucha agua.
No vierta el AdBlue ® en el depósito de
gasoil.
235
Información práctica
236
En caso de avería
8
al triángulo. F Repita la operación 10 veces.
trasero.
F Accione el motor de arranque hasta
F Abra el portón trasero.
arrancar el motor.
F Desbloquee la tapa girando el tornillo un
cuarto de vuelta hacia la izquierda. Colocación del triángulo
F Coloque el triángulo detrás del vehículo
conforme a la legislación vigente
localmente.
237
En caso de avería
Con motores 1.5 BlueHDi 1y F Vuelva a colocar la tapa en su lugar y F Levante el suelo por encima de los dos
asegúrese de que esté sujeta. topes retráctiles.
2,0 BlueHDi 180 S&S F Cierre el capó. F Coloque el suelo sobre estos dos topes
F Efectúe un repostaje de al menos 5 litros de para mantenerlo elevado.
gasoil.
F Dé el contacto (sin arrancar el motor).
Utillaje de a bordo En las versiones con kit de
F Espere 1 minuto aproximadamente y quite Se trata del conjunto de útiles que se entrega
reparación provisional de
el contacto. con el vehículo.
neumáticos:
F Accione el motor de arranque hasta Su contenido depende del equipamiento del
arrancar el motor. vehículo:
Si el motor no arranca, repita el procedimiento. - Kit de reparación provisional de
neumáticos,
- Rueda de repuesto.
Con motores 2,0 HDi
F Efectúe un repostaje de al menos cinco Acceso al utillaje
litros de gasoil.
F Abra el capó.
F Si es necesario, suelte la tapa para acceder
F Suelte los dos enganches para abrir la tapa.
a la bomba de cebado.
F Afloje el tornillo de desgasificación.
F Utilice la bomba de cebado hasta que
En las versiones con rueda de
aparezca carburante en el tubo transparente.
repuesto:
F Vuelva a apretar el tornillo de
desgasificación.
F Accione el motor de arranque hasta que
el motor se ponga en funcionamiento
(en caso de que el motor no se ponga en
funcionamiento en el primer intento, espere Los útiles básicos están colocados debajo del
aproximadamente 15 segundos y vuelva a suelo del maletero.
intentarlo). Para acceder a ellos:
F Si el motor no se pone en funcionamiento F Abra el maletero.
tras varios intentos, vuelva a accionar la F Coloque el suelo móvil de maletero en
bomba de cebado y, a continuación, el posición alta.
motor de arranque.
238
En caso de avería
F Suelte la caja de almacenamiento tirando Lista de herramientas En las versiones con kit de
de ella hacia arriba. reparación provisional de
F Suelte los dos enganches para abrir la tapa. neumáticos:
8
Remolcado del vehículo y usar la argolla de
remolcado desmontable, consulte el apartado Para más información relativa al Kit de
correspondiente. reparación provisional de neumáticos,
consulte el apartado correspondiente.
239
En caso de avería
240
En caso de avería
F Retire el tapón de la válvula del neumático F Enchufe el conector eléctrico del compresor
que va a reparar y guárdelo en un lugar a la toma de 12 V del vehículo.
limpio.
241
En caso de avería
8
maletero. la válvula. acceder a vídeos explicativos.
La toma de 12 V situada en la parte
trasera de la consola central no es
adecuada para esta utilización. Si al cabo de 7 minutos el neumático no Procedimiento para sustituir una rueda dañada
alcanza una presión de 2 bares, significa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje
que no puede repararse; póngase en suministrado con el vehículo.
contacto con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado para solicitar asistencia.
243
En caso de avería
Acceso a la rueda de repuesto Extracción de la rueda F Afloje unas vueltas la tuerca sobre el
tornillo.
F Coloque el dispositivo de fijación (tuerca
y tornillo) en el centro de la rueda.
8
elevado mediante un gato; utilice una
borriqueta.
245
En caso de avería
F Despliegue el gato 6 hasta que el cabezal F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar Montaje de una rueda de repuesto de
entre en contacto con los puntos de limpio. acero o de tipo "temporal"
elevación A o B que se vayan a utilizar; las F Desmonte la rueda. Si el vehículo está equipado con llantas
zonas de apoyo A o B del vehículo deben
de aleación, durante el apriete de los
encajar en el centro del cabezal del gato.
tornillos al realizar el montaje es normal
F Eleve el vehículo hasta dejar suficiente
Compruebe que el gato está colocado que las arandelas no entren en contacto
espacio entre la rueda y el suelo para poder
de forma estable. Sobre suelo deslizante con la llanta de repuesto de acero o de
montar fácilmente la rueda de repuesto (no
o blando, el gato podría desplazarse o tipo "temporal". La sujeción de la rueda
pinchada).
hundirse provocándole lesiones. está garantizada por el apoyo cónico de
Coloque el gato únicamente en los cada tornillo.
puntos de elevación A o B de debajo del
vehículo, asegurándose de que el cabezal
del gato está correctamente centrado
bajo la superficie de apoyo del vehículo.
En caso contrario, podría causar daños
en el vehículo y/o el gato podría hundirse
provocándole lesiones.
246
En caso de avería
8
- Desactive algunas funciones de ayuda luces ni hacia su contorno de manera
a la conducción (Active Safety Brake, prolongada. De este modo, evitará que
regulador de velocidad adaptativo con se deterioren el barniz protector y la
función Stop, etc.), como se indica en la junta de estanqueidad.
etiqueta fijada a la rueda.
- No exceda de la velocidad máxima
autorizada (80 km/h).
247
En caso de avería
248
En caso de avería
8
Para el montaje, efectúe estas operaciones en F Tire de la bombilla hacia atrás para
el orden inverso. extraerla.
F Sustituya la bombilla.
Las bombillas de color ámbar, como por Para el montaje, efectúe estas operaciones en
ejemplo las de los intermitentes, deben sentido inverso.
sustituirse por bombillas del mismo color
y especificaciones.
249
En caso de avería
Cambio de las bombillas de los F Desconecte el conector del portalámparas. Luces traseras
faros antiniebla (en modelos con F Gire un cuarto de vuelta el portalámparas y
faros halógenos) retírelo.
F Sustituya el conjunto.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
Repetidores laterales de
intermitentes (LED)
250
En caso de avería
8
ligeramente hacia atrás el piloto. F Desconecte el conector de la lámpara
presionando en cada lado.
F Gire un cuarto de vuelta el portalámparas
y retírelo.
F Tire de la bombilla y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
251
En caso de avería
Montaje
F Vuelva a colocar la escobilla
correspondiente y fíjela.
F Abata el brazo con cuidado.
252
En caso de avería
8
F inmovilice el vehículo y quite el contacto, podría provocar averías graves en el
F identifique el fusible defectuoso con las vehículo. Póngase en contacto con la red
F Suelte la tapa tirando de la parte superior
tablas de correspondencias de fusibles y PEUGEOT o con un taller cualificado.
izquierda y, a continuación, de la derecha.
F Abra completamente la tapa y dele la los esquemas.
vuelta.
F Retire las pinzas de su alojamiento.
253
En caso de avería
Pinzas
Fusibles del salpicadero
La caja de fusibles está situada en la parte
Instalación de accesorios eléctricos
inferior izquierda del salpicadero.
El sistema eléctrico del vehículo está
Para acceder a los fusibles, siga el mismo
diseñado para funcionar con los equipos
procedimiento que se describe para acceder al
de serie u opcionales.
kit de herramientas para cambiar los fusibles.
Antes de instalar otros equipos o
Para obtener más información relativa al
accesorios eléctricos en el vehículo,
Acceso al kit de herramientas, consulte el
consulte con la red PEUGEOT o un taller
apartado correspondiente.
cualificado.
254
En caso de avería
Versión 1 (Full)
Caja 1
8
F35 5A Cuadro de instrumentos.
Caja 2
255
En caso de avería
F5 20 A Bomba de lavaparabrisas.
F6 20 A Bomba de lavaluneta. Acceso a los fusibles
F7 10 A Toma de accesorios de 12 V
F8 20 A Limpialuneta.
F10 30 A Cerraduras.
F11 30 A Cerraduras.
F14 5A Sirena de alarma.
F17 5A Cuadro de instrumentos.
F22 3A Sensor de lluvia/solar.
F24 5A Cámara de marcha atrás, ayuda al estacionamiento.
F25 5A Airbags.
F Desbloquee los dos cierres A.
F27 5A Alarma. F Abra la tapa.
F Sustituya el fusible.
F28 5A Llamadas de emergencia y de asistencia.
F Después de la intervención, cierre la tapa
Sistema de audio, pantalla táctil, reproductor de CD, con cuidado y bloquee los dos cierres A
F29 20 A
sistema de audio/navegación. para garantizar la estanqueidad de la caja
de fusibles.
F32 15 A Encendedor.
F36 5A Luz de guantera.
256
En caso de avería
8
realizarse en un medio ventilado, alejado
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones de llamas o de fuentes de chispas, para
evitar cualquier riesgo de explosión o
F16 25 A Luces antiniebla delanteras. incendio.
F18 10 A Luz de carretera derecha. Lávese las manos al finalizar la
intervención.
F19 10 A Luz de carretera izquierda.
257
En caso de avería
258
En caso de avería
F Espere a que regrese a ralentí. F Compruebe que los cables del cargador
Si va a cargar usted mismo la batería del
F Desconecte los cables de arranque de estén en buen estado.
vehículo, utilice únicamente cargadores
emergencia en orden inverso. F Si su vehículo dispone de ella, levante la
compatibles con baterías de plomo con
F Vuelva a colocar la tapa de plástico del tapa de plástico del borne (+).
una tensión nominal de 12V.
borne (+) si el vehículo dispone de ella. F Conecte los cables del cargador B de la
F Deje el motor en marcha, con el vehículo siguiente manera:
circulando o parado, durante 30 minutos - el cable rojo positivo (+) al borne (+) de la
para que la batería alcance un nivel de Siga las instrucciones de uso facilitadas batería A,
carga suficiente. por el fabricante del cargador. - el cable negro negativo (-) al punto de
No invierta nunca las polaridades. masa C del vehículo.
Si el vehículo está equipado con caja de F Al final de la operación de carga, apague el
cambios automática, no intente nunca cargador B antes de desconectar los cables
arrancar el motor empujando el vehículo. No es necesario desconectar la batería. de la batería A.
8
- en previsión de una inmovilización Stop & Start.
prolongada de varias semanas.
Consulte con la red PEUGEOT o un taller F Quite el contacto.
cualificado. F Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas,
etc.).
F Apague el cargador B antes de conectar
los cables a la batería para evitar cualquier
chispa peligrosa.
259
En caso de avería
Una vez que haya accedido a la batería, basta F Suba la palanca A al máximo.
Jamás intente cargar una batería F Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en el
con desconectar el borne (+).
congelada, ¡existe riesgo de explosión! borne (+).
Si la batería está congelada, llévela a la Abrazadera de borne de cierre F Empuje la abrazadera B hacia abajo hasta que
red PEUGEOT o a un taller cualificado rápido haga tope.
para su revisión; allí comprobarán que los F Baje la palanca A para bloquear la abrazadera B.
Desconexión del borne (+)
componentes internos no hayan resultado
dañados y que el contenedor no esté No fuerce la palanca, ya que si la
fisurado, lo que supondría un riesgo de abrazadera está mal colocada, el bloqueo
fuga de ácido tóxico y corrosivo. no se efectuará y tendrá que repetir el
procedimiento.
8
F Enrosque al máximo la anilla de remolcado.
F Instale la barra de remolcado.
261
En caso de avería
262
Características técnicas
9
Estos valores también se indican en la placa o
en la etiqueta del fabricante.
263
Características técnicas
CRQ – CXQ
LHK CRK (EB2DTS AT6III KUM KNM KHQ
Códigos (EB2ADTS (EB2DTS MCM STT) (EP6FDTMD (EP6FDTM (EP6FDT AT6III
MB6 STT) STT) (EB2DTSM AT6III) AT6III) STT)
AT6III STT)
RHNYH/C1B RHNYW/C1B
Códigos de modelo RHNSJ/C1B RHNYH/C1F RHNYW/C1F 45GXV/C1A 45GYV/C1A 45GZW/C1B
M... RHNSJ/C1F - RHNWW/C1B 45GXW/C1A 45GYW/C1A 45GZW/C1F
RHNYH/C1K RHNWW/C1F
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del
conjunto) (kg) 1400 1400–1300 1200 600 600 1550
en pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 690 660 670 600 600 685
264
Características técnicas
BVM6 EAT8
Cajas de cambios
(Manual, 6 velocidades) (Automática, 8 velocidades)
MAK MA1
Códigos
(DV5RC ML6O STT) (DV5RC ATN8 STT)
CYHZJ/C2B CYHZR/C2B
Códigos de modelo
CYHZJ/C2F CYHZR/C2F
M...
CYHZJ/C2K CYHZR/C2K
9
265
Características técnicas
1,6 l BlueHDi 100 1,6 l BlueHDi 115 1,6 l BlueHDi 115 1,6 l BlueHDi 120 1,6 l BlueHDi 120
Motores
S&S S&S S&S S&S S&S
CBHZH/C2B
Códigos de modelo CBHYB/C2B CBHYB/C2B CBHXW/C2B CBHZH/C2F CBHZW/C2B
M... CBHYB/C2F CBHYB/C2F CBHXW/C2F - CBHZW/C2F
CBHZH/C2K
266
Características técnicas
JAHRH/C2B
JAHXG/C2A JAHRH/C2F JEHZP/C2B
Códigos de modelo JAHXG/C2E JAHXV/C2A JAHSH/C2B JEHZP/C2F
M... JAHXL/C2A JAHXV/C2E JAHSH/C2F -
JAHXL/C2E JAHXH/C2B JEHZP/C2K
JAHXH/C2F
9
267
Características técnicas
268
Características técnicas
9
- el número de identificación del vehículo (VIN),
- la masa máxima en carga técnicamente
admisible (MMTA),
- la masa total autorizada (MMA),
- la masa máxima sobre el eje delantero,
- la masa máxima sobre el eje trasero.
269
Características técnicas
270
PEUGEOT Connect Nav
.
Teléfono 25
Ajustes 29
Preguntas frecuentes 32
1
PEUGEOT Connect Nav
* Según equipamiento.
2
PEUGEOT Connect Nav
.
del sistema.
se está realizando ninguna llamada,
Pulsación larga, comandos de
acceder al menú del teléfono.
voz del smartphone a través del
sistema.
3
PEUGEOT Connect Nav
Radio Multimedia
Permite seleccionar una fuente
de audio, una emisora de radio y
o visualizar fotografías.
4
PEUGEOT Connect Nav
.
5
PEUGEOT Connect Nav
6
PEUGEOT Connect Nav
Comandos de voz
Comandos de voz Mensajes de ayuda
"Navegación"
Estos comandos se pueden ejecutar
desde cualquier página después de pulsar Ir a casa Para iniciar el guiado o añadir una parada
el botón de "Comandos de voz" o el diga, por ejemplo, "Navegar hacia" seguido
"Teléfono" situado en el volante, siempre Ir al trabajo de la dirección o el nombre del contacto.
que no se esté realizando ninguna Por ejemplo, "Navegar hacia dirección calle
Navegar hacia dirección favorita <...>
llamada telefónica. Bergara 19, San Sebastián" o "Navegar hacia
Navegar hacia contacto <...> contacto, Juan". Puede precisar si se trata
de un destino reciente o favorito. Diga, por
Navegar hacia dirección <...> ejemplo, "Navegar hacia favorito, Club de
Tenis" o "Navegar hacia destino reciente, calle
Mostrar POI <...> más cercano
Bergara 19, San Sebastián". O simplemente
diga "Ir a casa". Para mostrar puntos de interés
en el mapa, puede decir por ejemplo "Mostrar
hoteles en Barcelona" o "Mostrar gasolinera
más cercana". Para obtener más información,
diga "Ayuda con la configuración del guiado".
.
instrucciones de destino (dirección) en el
idioma del sistema.
7
PEUGEOT Connect Nav
8
PEUGEOT Connect Nav
Comandos de voz de
Comandos de voz Mensajes de ayuda
"Teléfono"
Si hay un teléfono conectado al sistema,
estos comandos de voz pueden Llamar a <...>* Para realizar una llamada, diga "Llamar a"
ejecutarse desde cualquier pantalla seguido del nombre del contacto, por ejemplo
principal después de pulsar el botón Marcar <...>* "Llamar a David". Para seleccionar un tipo de
"Teléfono" situado en el volante, siempre teléfono diga por ejemplo "Llamar a David a
Mostrar los contactos*
que no se esté realizando ninguna casa". Para llamar a un número de teléfono
llamada telefónica. Mostrar llamadas* diga "Marcar" seguido del numero al que desea
Si no hay ningún teléfono conectado al llamar, por ejemplo "Marcar 638 123 456".
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: Llamar al buzón de voz* Puede escuchar sus mensajes diciendo "Llamar
"Por favor, conecte un teléfono" y la al buzón de voz". Para enviar un mensaje rápido
sesión de voz se cierra. diga, por ejemplo, "Enviar mensaje rápido",
seguido del nombre del contacto y el nombre del
mensaje rápido que desea enviar, por ejemplo,
"Enviar mensaje rápido a David, Llegaré tarde".
Para visualizar una lista de todos los contactos
o todas las llamadas, diga "Mostrar todos los
contactos" o "Mostrar todas las llamadas". Para
obtener más información sobre mensajes, diga
"Ayuda con mensajes de texto".
.
si el teléfono conectado al sistema es
compatible con la descarga de la agenda y
de las últimas llamadas y si la descarga se
ha realizado.
9
PEUGEOT Connect Nav
Comandos de voz
Comandos de voz Mensajes de ayuda
"Mensajes de texto"
Si hay un teléfono conectado al sistema,
estos comandos de voz pueden Enviar mensaje a <...> Para escuchar los mensajes diga por ejemplo
ejecutarse desde cualquier pantalla "Leer mensaje más reciente". Si desea enviar
principal después de pulsar el botón Leer mensaje más reciente * un mensaje, tiene a su disposición una
"Teléfono" situado en el volante, siempre colección de plantillas de mensajes rápidos.
que no se esté realizando ninguna Para utilizar las plantillas, diga por ejemplo,
llamada telefónica. "Enviar mensaje rápido a Juan, llegaré tarde".
Si no hay ningún teléfono conectado al Consulte el menú del teléfono para conocer los
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: nombres de mensajes rápidos disponibles.
"Por favor, conecte un teléfono" y la Por favor, diga "Llamar a" o "Enviar mensaje
sesión de voz se cierra. rápido a" seguido de un contacto de la lista.
Para navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al
final", "Página siguiente" o "Página anterior".
Para deshacer una selección diga "Deshacer".
Para cancelar la acción actual y empezar de
nuevo, diga "Cancelar".
10
PEUGEOT Connect Nav
.
guiado".
Seleccione la pestaña "Recientes" O
Pulse "OK" para iniciar la Seleccione un destino preferido
Seleccione la dirección deseada en la lista
navegación. predeterminado.
para mostrar los "Criterios de guiado".
11
PEUGEOT Connect Nav
Hacia un contacto de la Seleccione "Puntos de interés". Pulse este botón para iniciar la
navegación.
agenda
Pulse Navegación para acceder a
Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida O
la página primaria.
activa", "Comercial", "Público" o Pulse este botón para guardar la
o
"Geográfico". dirección que aparece.
O
Pulse el botón "MENU" para acceder a la
Seleccione "Buscar" para introducir La pulsación prolongada de un punto abre
página secundaria.
el nombre y la dirección de un POI. una lista de POI en los alrededores.
Seleccione "Mis destinos".
Pulse en "OK" para iniciar el cálculo
del itinerario. A unas coordenadas GPS
Seleccione la pestaña "Contacto"
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
Seleccione un contacto en la lista para iniciar A un punto del mapa
la navegación. o
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
A los puntos de interés o Explore el mapa deslizándolo con el dedo.
(POI)
Los puntos de interés (POI) se organizan en Explore el mapa deslizándolo con el dedo. Pulse este botón para visualizar el
diferentes categorías. mapamundi.
Mediante la cuadrícula, seleccione
Pulse Navegación para acceder a Seleccione el destino pulsando en el mapa.
acercando el mapa del país o la
la página primaria. región que desee.
o
Pulse la pantalla para situar un Pulse este botón para seleccionar
punto de referencia y mostrar el las coordenadas GPS.
submenú.
Pulse el botón "MENU" para acceder a la
página secundaria.
12
PEUGEOT Connect Nav
Aparece un punto de referencia TMC (Trafic Message Conexión de red aportada por el
en el centro de la pantalla, con usuario
las coordenadas de "Latitud" y
Channel)
"Longitud".
Los mensajes TMC (Trafic Message
Channel) están asociados a una norma
Pulse este botón para iniciar la
europea que permite difundir información
navegación.
de tráfico a través del sistema RDS de la
radio FM para transmitir información de Activación de la navegación
O carreteras en tiempo real. con conexión
La información TMC se muestra en un
Pulse este botón para guardar la
mapa de navegación GPS y se tiene Por seguridad, dado que requiere una
dirección que aparece.
en cuenta instantáneamente durante atención especial por parte del conductor,
la navegación, para evitar accidentes, se prohíbe utilizar el smartphone durante
O embotellamientos y cierres de vías. la conducción.
Pulse este botón para introducir Toda manipulación se deberá realizar con
los valores en el teclado digital el vehículo parado.
correspondientes a la "Latitud". La indicación de las zonas de peligro
depende de la legislación vigente y la
Y suscripción del servicio. Para acceder a la navegación con
Pulse este botón para introducir conexión, puede utilizar la conexión
los valores en el teclado digital aportada por el vehículo a través de los
correspondientes a la "Longitud".
Navegación con conexión servicios "Llamada de emergencia o de
asistencia" o utilizar su smartphone como
Según versión módem.
Activar y configurar la compartición de
Según el nivel de equipamiento del vehículo conexión del smartphone.
O
.
13
PEUGEOT Connect Nav
Conexión de red aportada por el Restricciones de utilización: Los principios y normas evolucionan
vehículo - En CarPlay ®, el uso compartido de constantemente. Para que el proceso
la conexión se limita al modo de de comunicación entre el smartphone
El sistema se conecta
conexión Wi-Fi. y el sistema funcione correctamente,
automáticamente al módem - En MirrorLinkTM, el uso compartido
integrado en los servicios "Llamadas recomendamos que actualice el sistema
de conexión se limita al modo de
de emergencia o de asistencia" y no operativo del smartphone así como la
conexión USB.
requiere conexión aportada por el La calidad de los servicios depende de la fecha y la hora del smartphone y del
usuario a través de su smartphone. calidad de la conexión de red. sistema.
14
PEUGEOT Connect Nav
Active o desactive: Declaración de las "Zonas Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
- "Autorizar el anuncio de las
zonas de peligro".
de peligro" página secundaria.
- "Mostrar el plano para llegar
Para difundir la información de la Seleccione "Configuración
al destino final a pie"
declaración de las zonas de peligro, sistema".
- "Autorizar el envío de
información" deberá marcar la opción: "Autorizar el
La configuración debe llevarse a anuncio de las zonas de peligro". Seleccione la pestaña "Información
acabo de acuerdo a cada perfil. sistema"
Pulse Navegación para acceder a
Seleccione "Consultar" para
Seleccione "Alertas". la página primaria.
consultar la versión de los distintos
o módulos instalados en el sistema.
Active o desactive: "Señalar las
zonas de peligro".
Seleccione "Actualizaciones en
Pulse el botón "Declarar una nueva espera".
Seleccione este botón.
zona de peligro" situado en la barra
superior de la pantalla táctil.
Active: Difundir una alerta sonora Puede descargar las actualizaciones del
Seleccione la opción "Tipo" para sistema y de los mapas en la página Web
seleccionar el tipo de "Zona de de la Marca.
peligro". En la página web también podrá encontrar
Para tener acceso a la navegación con el procedimiento de actualización.
conexión, debe seleccionar la opción: Seleccione la opción "Velocidad"
"Autorizar el envío de información". e introdúzcala mediante el teclado
.
virtual.
Pulse "OK" para guardar y difundir
la información.
15
PEUGEOT Connect Nav
Seleccione "Consulta del mapa". Pulse "Navegador de internet" para visualizar Pulse "Aplicaciones" para visualizar la página
la página de inicio del navegador. de inicio de las aplicaciones.
Conectividad
La temperatura que se muestra a las 6 de Pulse Aplicaciones para acceder a
la mañana será la temperatura máxima la página primaria.
del día. o
La temperatura que se muestra a las 6 de
la tarde será la temperatura mínima de la
noche.
16
PEUGEOT Connect Nav
.
cable USB. Al conectar el smartphone al
sistema, se recomienda activar el
Bluetooth® en el smartphone.
17
PEUGEOT Connect Nav
.
Pulse "Conexión Bluetooth".
19
PEUGEOT Connect Nav
.
país, ya que las emisoras de radio no cubren el
100 % del territorio. Esto explica la pérdida de
Pulse "Frecuencia". recepción de la emisora durante un trayecto.
21
PEUGEOT Connect Nav
Mostrar información de Escuchar los mensajes TA Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
texto
La función TA (Información de Tráfico) o
La función "Radio Texto" permite mostrar da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta TA. Para que esta
información transmitida por la emisora de
función esté activa, es necesario recibir Seleccione la fuente de audio.
radio y relativa a la emisora o la canción
correctamente una emisora de radio que
que se está escuchando. emita este tipo de mensajes. Cuando se
emite una información de tráfico, el soporte
musical que se está reproduciendo se Pulse "Banda" para seleccionar la banda de
Pulse Radio Media para acceder a interrumpe automáticamente para difundir frecuencias "DAB".
la página primaria. el mensaje TA. La reproducción normal del
o soporte musical que se estaba oyendo se Seguimiento automático
reanuda al finalizar la emisión del mensaje.
DAB-FM
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "Avisos". El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
página secundaria. Cuando la calidad de la señal digital
Active/desactive "Tráfico".
se degrada, el "Seguimiento DAB-FM"
Seleccione "Ajustes de la radio". permite continuar escuchando una misma
Pulse "OK" para confirmar. emisora, cambiando automáticamente a
la emisora analógica FM correspondiente
(si la hay).
Seleccione "General".
22
PEUGEOT Connect Nav
Seleccione "General".
Active/desactive "Seguimiento de
la emisora".
Pulse "OK".
.
memorizan: si no se interviene en las listas, el
tiempo de carga se reducirá.
23
PEUGEOT Connect Nav
24
PEUGEOT Connect Nav
.
elegido, desde el teléfono o desde el inalámbrica de los archivos de audio del
sistema, confirme el mismo código en el teléfono),
sistema y en el teléfono. - "Datos Internet móvil".
25
PEUGEOT Connect Nav
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Visite la web de la marca para más información
Es obligatorio conectar el perfil "Datos
página secundaria. (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.).
Internet móvil" para la navegación con
conexión después de haber activado la Seleccione "Conexión Bluetooth"
conexión compartida del smartphone. para visualizar la lista de periféricos
vinculados.
Gestión de los teléfonos
vinculados
Seleccione uno o varios perfiles. Pulse el botón "detalles".
Esta función permite conectar o
desconectar un dispositivo periférico así
como eliminar una vinculación.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse Teléfono para acceder a la
Según el tipo de teléfono, es posible Pulse "OK" para confirmar. página primaria.
que deba confirmar si desea aceptar la o
transferencia de su agenda y mensajes.
La capacidad del sistema para conectarse
a un único perfil depende del teléfono. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Reconexión automática
Por defecto, pueden conectarse los tres página secundaria.
perfiles.
Al volver al vehículo, si el último teléfono Seleccione "Conexión Bluetooth"
conectado vuelve a estar presente, para visualizar la lista de periféricos
se reconocerá automáticamente y en Los servicios disponibles dependen de la vinculados.
aproximadamente 30 segundos tras dar red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad
el contacto se realizará la vinculación de los dispositivos Bluetooth utilizados. Pulse en el nombre del
sin necesidad de realizar ninguna acción Compruebe las instrucciones del teléfono teléfono elegido en la lista para
(Bluetooth activado). y con su operador, los servicios a los que desconectarlo.
tiene acceso. Vuelva a pulsar para conectarlo.
Para modificar el perfil de conexión:
Pulse Teléfono para acceder a la
Los perfiles compatibles con los sistemas
página primaria.
son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
o MAP y PAN.
26
PEUGEOT Connect Nav
.
Seleccione "Llamadas".
27
PEUGEOT Connect Nav
Es posible hacer una llamada en cualquier Gestión de los mensajes El acceso a los "Mensajes" depende de
momento directamente desde el teléfono. la compatibilidad del smartphone y del
Pulse Teléfono para acceder a la sistema integrado.
Por motivos de seguridad, estacione el
página primaria. Según el smartphone, el acceso a los
vehículo.
o mensajes o al correo electrónico puede
ser lento.
28
PEUGEOT Connect Nav
.
Audio a bordo: Arkamys © Sound Staging
Seleccione "Email" para ver la lista O optimiza la distribución del sonido en el
de mensajes.
"Sonido". habitáculo.
29
PEUGEOT Connect Nav
Pulse este botón para agregar una Seleccione "Ambientes". Active o desactive: "Desfile
foto de perfil. automático de texto".
O
"Distribución". Seleccione "Luminosidad".
30
PEUGEOT Connect Nav
Desplace el cursor para ajustar la Selección del idioma Pulse "OK" para confirmar.
luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos. Pulse Ajustes para acceder a la
Seleccione el formato de indicación
página primaria.
Pulse Ajustes para acceder a la de la fecha.
o
página primaria.
o Los ajustes de la fecha y la hora solo
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la están disponibles si la "Sincronización
página secundaria. con GPS" está desactivada.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la El cambio entre la hora de invierno y la
página secundaria. Seleccione "Idioma" para cambiar hora de verano se realiza cambiando el
el idioma. huso horario.
Seleccione "Configuración
sistema".
La reinicialización del sistema a la Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
configuración de fábrica activa el idioma página secundaria. página secundaria.
inglés por defecto. Seleccione "Configuración hora-
Seleccione "Configuración hora-
fecha". fecha".
Seleccione "Información sistema" para
consultar la versión de los distintos módulos
instalados en el sistema. Seleccione "Hora".
Seleccione "Fecha".
Pulse este botón para ajustar la hora
Pulse este botón para definir la
utilizando el teclado virtual.
.
fecha.
31
PEUGEOT Connect Nav
Preguntas frecuentes
El sistema no gestiona automáticamente En la siguiente información se reúnen las
los cambios de hora de verano/hora de respuestas a las preguntas realizadas con
invierno (según el país). mayor frecuencia acerca del sistema de audio.
Esquemas de color
Por motivos de seguridad, el procedimiento
de cambio de esquema de color solo es
posible con el vehículo parado.
32
PEUGEOT Connect Nav
Navegación
El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Compruebe los criterios de orientación en el
contradictorios con la localización actual menú "Navegación".
(exclusión de autopistas de peaje circulando
por una autopista de peaje).
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta acústica de las "Zonas de peligro" no La alerta acústica no está activada o el Active la alerta acústica en el menú
funciona. volumen está demasiado bajo. "Navegación" y compruebe el volumen en los
ajustes del sistema de audio.
El sistema no propone desviar la ruta cuando Los criterios de orientación no tienen en Configure la función "Info tráfico" en la lista
hay una incidencia en el recorrido. cuenta los mensajes TMC. de criterios de orientación (sin, manual o
automático).
Recibo una alerta para una "Zona de peligro" Cuando no hay una orientación en curso, el Amplíe el mapa para visualizar la posición
que no está en mi recorrido. sistema avisa de todas las "Zonas de peligro" exacta de la "Zona de peligro". Seleccione "En
ubicadas dentro de un cono situado delante el itinerario" para omitir las alertas cuando no
del vehículo. Puede detectar "Zonas de haya una orientación en curso o para reducir la
peligro" situadas en las carreteras próximas o
distancia de aviso.
paralelas.
Determinados atascos de tráfico en la ruta no Al encender el navegador, el sistema tarda Espere a recibir correctamente la información
se indican en tiempo real. unos minutos en captar la información de de tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos
tráfico. de la información de tráfico).
.
tráfico disponible para los grandes ejes de depende de la información de tráfico
circulación (autopistas, etc.). disponible.
33
PEUGEOT Connect Nav
La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS Espere a que el sistema se inicie por completo
puede tardar hasta 3 minutos en captar para que la cobertura GPS sea de al menos
correctamente más de 4 satélites. 4 satélites.
Mi navegación ya no está conectada. Es posible que la conexión no esté disponible Compruebe que los servicios de conexión
durante la puesta en marcha en determinadas estén activados (configuración, contrato).
zonas geográficas.
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de accesos
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún directos para permitir que el sistema verifique
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por si hay alguna emisora más potente en la zona
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula. geográfica.
34
PEUGEOT Connect Nav
No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse el botón "Actualiz. lista" del menú
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario "Emisoras de radio".
El nombre de la emisora de radio cambia. Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de estructura de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).
El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, no Verifique el sentido de inserción del CD en el
reproductor no lo lee. contiene datos de audio o está en un formato reproductor.
de audio no reconocido por el sistema de Verifique el estado del CD: el CD no se
audio. reproducirá si está demasiado dañado.
Compruebe el contenido si se trata de un CD
El CD se ha grabado en un formato que no es
grabado: consulte los consejos del capítulo
compatible con el reproductor (udf, etc.).
"AUDIO".
El CD está protegido por un sistema de El CD del sistema de audio no lee los DVD.
protección antipiratería no reconocido por el Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
sistema de audio. grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
.
35
PEUGEOT Connect Nav
El tiempo de espera después de introducir un Después de la conexión de una llave nueva, el Esto es completamente normal.
CD o conectar una llave USB es demasiado sistema lee una determinada cantidad de datos
largo. (directorio, título, artista, etc.). Esto puede
llevar desde unos segundos a varios minutos.
El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
calidad. buenas condiciones.
Los ajustes del sistema de audio (graves, Ajuste el nivel de los agudos o de los graves
agudos, ambiente) no están adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.
La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.
Los nombres de las pistas y el tiempo de El perfil Bluetooth no permite transferir esa
reproducción no aparecen en la pantalla del información.
streaming de audio.
36
PEUGEOT Connect Nav
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.
Los contactos se ordenan por orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones Modifique los ajustes de visualización de la
de visualización. Según los parámetros agenda del teléfono.
seleccionados, los contactos pueden
transferirse en un orden específico.
El sistema no recibe mensajes de texto SMS. El modo Bluetooth no permite enviar mensajes
de texto SMS al sistema.
.
37
PEUGEOT Connect Nav
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los
los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y graves o del ecualizador para obtener el
deselecciona. los graves y viceversa. ambiente musical deseado.
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste
de los agudos y los graves se restablece.
Al modificar el ajuste del balance, la La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
distribución se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el deseada.
ajuste del balance se deselecciona.
La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Se recomienda ajustar las funciones
provocar diferencias de sonido al cambiar de de audio (Graves:, Agudos:, Balance) en la
fuente. posición intermedia, seleccionar el ambiente
musical "Ninguno", y ajustar la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD, y
en la posición "Inactiva" en modo radio.
Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel batería.
de carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema
pasa automáticamente al modo de ahorro de
energía para mantener un nivel de carga de la
batería adecuado.
No logro configurar la hora y la fecha. El ajuste de la fecha y la hora solo está Menú Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-Fecha.
disponible si la sincronización con los satélites Seleccione la pestaña "Hora" y desactive la
está desactivada. "Sincronización GPS" (UTC).
38
PEUGEOT Connect Radio
.
1
PEUGEOT Connect Radio
* Según equipamiento.
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez
Cierta información aparece indicada
dentro del menú, utilice los botones que
permanentemente en la banda superior de la
aparecen en la pantalla táctil.
pantalla táctil:
Dependiendo del modelo, use los botones - Recordatorio de la información del aire
"Fuente" o "Menú" de los lados de la acondicionado (según versión) y acceso
pantalla táctil para acceder a los menús, y a directo al menú correspondiente.
continuación pulse los botones virtuales de la - Recordatorio de la información de radio
pantalla táctil. multimedia activa y del menú del teléfono. En el menú "Ajustes" se puede crear un
- Acceso a los Ajustes de la pantalla táctil y perfil relativo a una sola persona o a un
Se puede acceder al menú en cualquier del cuadro de instrumentos digital. grupo de personas que tengan puntos
momento pulsando brevemente la pantalla con
comunes, con la posibilidad de configurar
tres dedos.
una multitud de ajustes (presintonías de
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de radio, ajustes audio, ambientes, etc.);
color blanco. la aplicación de los ajustes se realiza
Pulse en la zona en gris para volver al nivel automáticamente.
anterior o para confirmar.
Pulse la flecha atrás para volver al nivel
anterior o para confirmar.
2
PEUGEOT Connect Radio
Aumentar el volumen.
o
Aumento del volumen.
Radio:
Selección de la emisora
memorizada inferior/superior.
Selección del elemento anterior/ Silenciar/restablecer el sonido.
siguiente de un menú o de una lista. Disminución del volumen.
O
Multimedia: Silenciar mediante la pulsación
Selección de la pista anterior/ o
simultánea de los botones de
siguiente. aumento y disminución del volumen.
Selección del elemento anterior/ Silenciar/restablecer el sonido Restablecer el sonido mediante la
siguiente de un menú o de una lista. mediante la pulsación simultánea pulsación de uno de los dos botones
de los botones de aumento y de volumen.
.
disminución del volumen.
3
PEUGEOT Connect Radio
Conducción Aplicaciones
Permite activar, desactivar o Visualización de fotografías
configurar algunas funciones del
vehículo.
Insertar una llave USB en la toma USB.
.
Pulse en la flecha atrás para volver
al nivel anterior.
5
PEUGEOT Connect Radio
Gestión de los mensajes Pulse uno de los botones para Cambio de banda
realizar una búsqueda automática
Pulse Aplicaciones para acceder a de las emisoras de radio. Pulse RADIO MEDIA para mostrar
la página primaria. la página primaria.
O
Pulse "SMS". Mueva el cursor para buscar Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
manualmente las emisoras en página secundaria.
sentido ascendente o descendente.
Pulse "Banda" para cambiar de
banda.
Seleccione la pestaña "SMS". O
Pulse en la frecuencia.
Pulse en la zona en gris para
Pulse este botón para seleccionar
confirmar.
los ajustes de visualización de los
Introduzca los valores en el teclado
mensajes.
virtual de las bandas FM y AM.
Pulse este botón para buscar un Memorizacion de una
contacto.
Pulse en "OK" para confirmar. emisora
Seleccione una emisora o una frecuencia.
6
PEUGEOT Connect Radio
Activación/desactivación del RDS Pulse RADIO MEDIA para mostrar Active/desactive "TA".
la página primaria.
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
la página primaria. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse en la zona en gris para
página secundaria. confirmar.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria. Active/desactive "INFO".
Active/desactive "RDS".
Pulse en la zona en gris para Ajustes de audio
confirmar.
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
Pulse en la zona en gris para la página primaria.
confirmar.
El RDS, si aparece indicado, permite La función TA (Información de Tráfico) Pulse "Ajustes de audio".
seguir escuchando una misma emisora da prioridad a la reproducción de
gracias al seguimiento automático de los mensajes de alerta TA. Para que
frecuencia. No obstante, en determinadas esta función esté activa, es necesario
condiciones, el seguimiento de una recibir correctamente una emisora de
emisora RDS puede no estar asegurado radio que emita este tipo de mensajes. Seleccione la pestaña "Tonalidad",
en todo el país, ya que las emisoras de Cuando se emite una información "Distribución", "Timbres" o
radio no cubren el 100 % del territorio. de tráfico, el soporte musical que se "Sonido" para configurar los ajustes
Esto explica la pérdida de recepción de la está reproduciendo se interrumpe de audio.
emisora durante un trayecto. automáticamente para difundir el mensaje
TA. La reproducción normal del soporte Pulse en la flecha atrás para
Mostrar información de musical que se estaba oyendo se reanuda confirmar.
al finalizar la emisión del mensaje.
texto
La función "Radio Texto" permite mostrar Pulse RADIO MEDIA para mostrar
información transmitida por la emisora de la página primaria.
.
radio y relativa a la emisión de la emisora
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
o la canción que se está escuchando.
página secundaria.
7
PEUGEOT Connect Radio
En la pestaña "Tonalidad", los ajustes de Radio DAB (Digital Audio Seguimiento FM-DAB
audio Ambientes, así como los Graves,
Medios y Agudos son diferentes e
Broadcasting) El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
independientes para cada fuente acústica.
En la pestaña "Distribución", los ajustes
Radio digital terrestre Cuando la calidad de la señal digital
se degrada, el "Seguimiento FM-DAB"
de Todos los pasajeros, Conductor y
permite continuar escuchando una misma
Solo delante son comunes a todas las La radio digital permite una recepción de
fuentes. emisora, cambiando automáticamente a la
calidad superior.
En la pestaña "Sonido", active o radio analógica "FM" correspondiente (en
Los diferentes múltiplex proponen
desactive "Adaptación del volumen a la caso de que exista).
una lista de emisoras ordenadas
velocidad", "Entrada auxiliar" y "Sonido
alfabéticamente.
de las teclas".
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
Pulse RADIO MEDIA para mostrar la página primaria.
La distribución del sonido (o la página primaria.
espacialización gracias al sistema Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Arkamys ©) es un ajuste de audio que Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
permite adaptar la calidad del sonido
página secundaria.
en función del número de pasajeros Active/desactive "FM-DAB".
presentes en el vehículo.
Pulse "Banda de onda" para
seleccionar la "Banda DAB".
Pulse en la zona en gris para
Arkamys © Sound Staging optimiza la confirmar.
distribución del sonido en el habitáculo. Pulse en la zona en gris para
confirmar.
8
PEUGEOT Connect Radio
.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
9
PEUGEOT Connect Radio
10
PEUGEOT Connect Radio
Al conectar el smartphone al
Teléfono Por seguridad, las aplicaciones solo se
sistema, se recomienda activar el
pueden consultar cuando el vehículo
MirrorLinkTM para conexión está parado. En el momento en que se Bluetooth® en el smartphone.
reinicie la marcha, la visualización se
del smartphone interrumpirá.
.
algunas funcionalidades. En función de la calidad de su red, puede
Acepte para iniciar y realizar la resultar necesario esperar un tiempo para
conexión. que las aplicaciones estén disponibles.
11
PEUGEOT Connect Radio
.
que las aplicaciones estén disponibles. elegido, desde el teléfono o desde el
algunas funciones.
sistema, confirme que el código es el
Acepte para iniciar y realizar la
mismo en el sistema y en el teléfono.
conexión.
13
PEUGEOT Connect Radio
Procedimiento desde el sistema Reconexión automática La capacidad del sistema para conectarse
Pulse Teléfono para mostrar la Para modificar el perfil de conexión: a un único perfil depende del teléfono.
página primaria. Por defecto, pueden conectarse los tres
Pulse Teléfono para mostrar la perfiles.
página primaria.
Pulse "Búsqueda Bluetooth".
Aparece la lista de teléfonos
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página Los servicios disponibles dependen
detectados.
secundaria. de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los aparatos Bluetooth
Pulse "Conexión Bluetooth" utilizados. Compruebe las instrucciones
Seleccione el nombre del teléfono para mostrar la lista de periféricos del teléfono y con su operador, los
correspondiente en la lista. vinculados. servicios a los que tiene acceso.
14
PEUGEOT Connect Radio
Pulse "Contactos".
Eliminación de un teléfono
Realización de una llamada Seleccione el contacto en la lista propuesta.
.
Pulse brevemente el botón TEL de
los mandos en el volante para para
Pulse en "Llamar" para realizar la el botón de los mandos en el
atender una llamada entrante.
llamada. volante.
15
PEUGEOT Connect Radio
16
PEUGEOT Connect Radio
Pulse "Configuración" para Pulse "Configuración pantalla". Pulse la flecha atrás para confirmar.
acceder a la página secundaria.
.
acceder a la página secundaria.
Seleccione "Idioma" para cambiar Seleccione el formato de indicación
el idioma. de la hora (12 h/24 h).
17
PEUGEOT Connect Radio
Seleccione "Fecha:".
Pulse este botón para definir la
fecha.
18
PEUGEOT Connect Radio
Radio
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de la
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún banda superior para permitir que el sistema
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por verifique si hay alguna emisora más potente en
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula. la zona geográfica.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, Este fenómeno es normal y en ningún caso
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) constituye un fallo del equipo de audio.
puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por Lleve la antena a la red de la marca para su
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en revisión.
un área de estacionamiento subterráneo).
No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista"
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. de la página "Radio".
El nombre de la emisora de radio cambia.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.
.
19
PEUGEOT Connect Radio
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de estructura de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).
Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.
La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.
Los nombres de las pistas y el tiempo de El perfil Bluetooth no permite transferir esa
reproducción no aparecen en la pantalla del información.
streaming de audio.
20
PEUGEOT Connect Radio
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.
.
21
PEUGEOT Connect Radio
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los
los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y graves o del ecualizador para obtener el
deselecciona. los graves y viceversa. ambiente musical deseado.
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste
de los agudos y los graves se restablece.
Al modificar el ajuste del balance, la La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
distribución se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el deseada.
ajuste del balance se deselecciona.
La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Ajuste las funciones de audio en la
provocar diferencias de sonido al cambiar de posición media.
fuente.
Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel batería.
de carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema
pasa automáticamente al modo de ahorro de
energía para mantener un nivel de carga de la
batería adecuado.
22
Sistema de audio Bluetooth®
.
1
Sistema de audio Bluetooth®
.
Pulsación prolongada: indicación de
Aumento del volumen.
los tipos de clasificación posibles.
3
Sistema de audio Bluetooth®
Según versión.
"Mantenimiento": Diagnosis, Diario Pulse este botón para seleccionar Cuando el RDS no está disponible, las
de las alertas, etc. una banda de frecuencias siglas RDS aparecen tachadas en la
(FM/DAB/AM). pantalla.
4
Sistema de audio Bluetooth®
.
transmitidos por la emisora de radio
informativos sobre el tráfico. relativos al programa o a la canción que
se está escuchando.
5
Sistema de audio Bluetooth®
Seguimiento de emisora DAB/FM Si la emisora "DAB" escuchada no está Todo equipamiento adicional conectado al
disponible en FM (opción "DAB/FM" no sistema debe ser conforme a la norma del
El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. disponible), o si el "Seguimiento auto producto o la norma IEC 60950-1.
Cuando la señal digital es de mala DAB / FM" no está activado, se produce
calidad, el "Seguimiento auto DAB / FM" un corte del sonido cuando la calidad de
permite continuar escuchando una misma la señal digital es mala.
El sistema crea listas de reproducción (en la
emisora, cambiando automáticamente a
memoria temporal). El tiempo de creación de
la radio analógica FM correspondiente (en
dichas listas puede variar entre unos segundos
caso de que exista).
Cuando el "Seguimiento auto DAB / FM"
Multimedia y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
esté activado, la emisora DAB se Puerto USB y el número de carpetas permite disminuir el
seleccionará automáticamente.
tiempo de espera. Las listas de reproducción
se actualizan cada vez que se conecta una
memoria portátil USB.
.
las pistas guardadas en el dispositivo se
reproducen de manera aleatoria.
7
Sistema de audio Bluetooth®
- Repetición: únicamente se reproducen las Seleccione por "Carpeta"/"Artista"/ Toma Auxiliar (AUX)
pistas del álbum o la carpeta que se está "Género"/"Lista de reproducción".
escuchando. Según la disponibilidad y el tipo de (según modelo/según equipamiento)
dispositivo utilizado.
Pulse este botón para visualizar
el menú contextual de la función Pulse OK para seleccionar la
Multimedia. clasificación deseada y luego pulse
de nuevo en OK para validar.
Pulse este botón para seleccionar el
modo de reproducción elegido.
Reproducción de archivos
Pulse brevemente este botón Conecte el dispositivo portátil (reproductor
Pulse este botón para confirmar. para visualizar la clasificación MP3, etc.) a la toma jack auxiliar con un cable
seleccionada. de audio (no incluido).
.
botones para avanzar o retroceder emisión del teléfono.
rápidamente. Pulse uno de estos botones para
seleccionar una pista del CD.
9
Sistema de audio Bluetooth®
Información y consejos
Seleccione "Conexiones".
Confirme mediante OK. El menú "Teléfono" permite acceder
especialmente a las siguientes funciones:
Confirme mediante OK.
"Agenda", si el equipamiento de su teléfono es
Seleccione "Buscar un dispositivo
totalmente compatible, "Lista de llamadas",
Bluetooth".
"Consultar los dispositivos vinculados". Seleccione "Gestión conexiones
Según el tipo de teléfono, puede que se le Bluetooth" y confirme. Aparece la
Confirme mediante OK. solicite aceptar o validar el acceso del sistema lista de dispositivos vinculados.
a cada una de las funciones.
Confirme mediante OK.
.
conectados al sistema:
- 1 para multimedia o 1 para teléfono.
- 2 para multimedia y teléfono.
11
Sistema de audio Bluetooth®
.
activar desde el teléfono.
13
Sistema de audio Bluetooth®
Reconocimiento de voz
Esta función le permite utilizar el
reconocimiento de voz de su smartphone
a través del sistema.
14
Sistema de audio Bluetooth®
Con el motor parado, el sistema de audio se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
apaga después de utilizarlo unos minutos. funcionamiento del sistema de audio depende batería.
del nivel de carga de la batería del vehículo.
Es normal que se apague. El sistema de audio
pasa al modo ahorro de energía y se apaga
para evitar descargar la batería del vehículo.
El mensaje "el sistema audio está demasiado Con el fin de proteger la instalación cuando la Apague el sistema de audio durante unos
caliente" aparece en la pantalla. temperatura ambiente es demasiado elevada, minutos para permitir que se enfríe.
el sistema de audio pasa al modo automático
de protección térmica que provoca una
reducción del volumen o la interrupción de la
reproducción del CD.
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre las Para obtener una calidad de audio óptima, los Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
distintas fuentes de audio (radio, CD, etc.). ajustes de audio (Volumen, Grave, agudos, Grave, Agudos, Ambiente y Loudness)
Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a se adaptan a las fuentes escuchadas. Se
las diferentes fuentes de audio, lo que puede recomienda ajustar las funciones de audio
provocar diferencias de sonido al cambiar de (Grave, Agudos, Balance delante-detrás,
fuente (radio, CD, etc.). Balance izquierda-derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical
"Ninguno", y ajustar la corrección loudness
.
en la posición "Activa" en modo CD, y en la
posición "Inactiva" en modo radio.
15
Sistema de audio Bluetooth®
Las emisoras memorizadas no se encuentran La banda de frecuencia seleccionada no es la Pulse la tecla BAND AST para encontrar la
(no hay sonido, 87,5 MHz aparece en pantalla, correcta. banda de frecuencia (FM, FM2, DAB, AM) en
etc.). la que están memorizadas las emisoras.
La información de tráfico (TA) está La emisora de radio no difunde información de Seleccione una emisora de radio que difunda
seleccionada, pero no recibo ninguna tráfico. información de tráfico.
información de tráfico.
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función RDS para permitir que el
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún sistema verifique si hay alguna emisora más
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por potente en la zona geográfica.
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, Este fenómeno es normal y, en ningún caso,
parkings subterráneos, etc.) puede bloquear constituye un fallo del sistema de audio.
la recepción, incluso en modo de seguimiento
RDS.
La antena no está montada o está dañada Lleve la antena a la red de la marca para su
(por ejemplo, al pasar por un túnel de lavado revisión.
automático o en un área de estacionamiento
subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo El sistema RDS busca, durante este breve Desactive la función RDS si el fenómeno se
radio. corte de sonido, una frecuencia que permita produce con demasiada frecuencia y siempre
una mejor recepción de la emisora. en el mismo recorrido.
16
Sistema de audio Bluetooth®
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La conexión Bluetooth se corta. Es posible que el nivel de carga de la batería Cargue la batería del dispositivo.
del dispositivo sea insuficiente.
El mensaje "Error dispositivo USB" aparece en El sistema no reconoce la llave USB. Reformatee la llave USB.
la pantalla. La llave USB puede estar defectuosa.
El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, no - Verifique el sentido de inserción del CD en
reproductor no lo lee. contiene datos de audio o está en un formato el reproductor.
de audio no reconocido por el sistema de - Verifique el estado del CD: el CD no se
audio. reproducirá si está demasiado dañado.
El CD está protegido por un sistema de - Compruebe el contenido si se trata de un
protección antipiratería no reconocido por el CD grabado: consulte los consejos del
sistema de audio. capítulo "Audio".
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
calidad. buenas condiciones.
Los ajustes del sistema de audio (graves, Ajuste el nivel de los agudos o de los graves
agudos, ambiente) no están adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
No logro reproducir la música almacenada en Dependiendo del smartphone, el acceso a Active manualmente el perfil MTP del
mi smartphone a través del puerto USB. través de la radio a la música del smartphone smartphone (menú parámetros USB).
debe estar autorizado por este.
.
17
Sistema de audio Bluetooth®
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro acceder a mi buzón de voz. Son pocos los teléfonos u operadores que Contactar con el buzón de voz, a través
permiten utilizar esta función. del menú del teléfono, utilizando el número
indicado por el operador.
No ha permitido el acceso del sistema a sus Acepte o confirme el acceso del sistema a la
contactos durante la vinculación. agenda del teléfono.
No logro continuar la conversación cuando El modo teléfono está activado. Anule el modo teléfono para transmitir la
entro en mi vehículo. comunicación al vehículo.
No logro vincular mi teléfono por Bluetooth. Los teléfonos (modelos, versiones de Antes de intentar vincular un teléfono, anule
sistemas operativos) tienen cada uno sus toda vinculación del teléfono desde el sistema
particularidades en el procedimiento de y del sistema desde el teléfono para visualizar
vinculación y algunos teléfonos no son la compatibilidad de los teléfonos.
compatibles.
18
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros........ 78-80 Apertura de las puertas............................. 51, 60 Bluetooth (teléfono)..........................25-27, 13-15
ABS................................................................124 Apertura de la tapa de carburante................216
Acceso manos ocupadas................................64 Apertura del capó motor........................ 226-227
Accesorios............................................. 121, 156 Apertura del maletero................................ 51, 61
Acceso y encendido del kit
manos libres....................... 51-52, 54, 154-155
Aceite motor..................................... 12, 229-230
Arrancar.........................................................258
Arranque de emergencia................156-157, 258
Arranque del motor........................................152
C
Acondicionamientos.................. 96-97, 100, 105 Arranque del vehículo........ 27, 151-155, 161-165 Cable audio..................................................23, 9
Acondicionamientos del maletero.................105 Arranque de un motor Diesel........................ 218 Cable Jack...................................................23, 9
Acondicionamientos interiores.................. 96-97 Asientos delanteros.............................. 71, 74-75 Cadenas para nieve...............................170, 225
Acondicionamientos traseros........................104 Asientos eléctricos......................................74-75 Caja de cambios
Active Safety Brake.....................16-17, 189-191 Asientos para niños. 132, 137-138, 141-142, 148 automática............................161-169, 232, 259
AdBlue ®............................................. 20, 32, 234 Asientos para niños clásicos.................. 141-142 Caja de cambios
Aditivo gasoil..................................................232 Asientos para niños ISOFIX...................143-146 manual.......................... 160-161, 165-169, 232
Advanced Grip Control........................... 127-128 Asientos térmicos............................................75 Caja de colocación........................................108
Airbags.............................................18, 133, 138 Asientos traseros....................................... 78-80 Caja de fusibles compartimento motor.........256
Airbags cortinas......................................134-136 Asistencia a la frenada de urgencia......124, 190 Caja de herramientas....................................108
Airbags frontales.............................133-134, 136 Autonomía AdBlue..................................... 32-34 Calefacción.............................. 81-82, 84-86, 90
Airbags laterales....................................134, 136 Ayuda a la bajada...................................128-129 Calefacción adicional.......................................92
Aire acondicionado.................................... 84-86 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU).......... 124 Calefacción programable................................92
Aire acondicionado automático.......................83 Ayuda al estacionamiento delantero.............203 Cámara de marcha atrás...............................206
Aire acondicionado automático bizona.....86, 90 Ayuda al estacionamiento trasero.................202 Cambio de la pila del telemando.....................56
Aire acondicionado bizona........................86, 90 Ayuda gráfica y sonora al Cambio de una escobilla del
Aire acondicionado manual.................83-84, 90 estacionamiento trasero..............................202 limpiaparabrisas...........................119, 252-253
Aire acondicionado monozona............84-86, 90 Ayuda para arrancar en Cambio de una lámpara......... 247-248, 250-252
Aireadores.................................................. 81-82 una pendiente...................................... 165-166 Cambio de una rueda.................... 238-240, 243
Alarma..............................................................58 Cambio de un fusible..................... 253-254, 256
Alerta activa de cambio Capacidad del depósito de carburante.........216
involuntario de carril...................... 17, 195, 202 Capó motor............................................ 226-227
B
Alerta atención conductor.............................193 Características técnicas................ 264-265, 267
Alerta de franqueo involuntario Carburante..................................................... 218
de línea (AFIL)....................................... 17, 194 Carburante (depósito).............................216-217
Alerta distancia ~ Alerta Riesgo Colisión.....189 Bandeja trasera.............................................106 Carga............................................. 107, 225-226
Alfombrilla...............................................101-102 Barras de techo...................................... 225-226 Carga batería (testigo).....................................13
Altavoces.........................................................98 Barrido automático de los Carga de la batería................................ 259-260
Alumbrado de conducción.............................109 limpiaparabrisas............................117, 119-120 Cargador inalámbrico................................ 98-99
Alumbrado estático de intersección....... 116-117 Batería...................... 13, 223, 231, 257-258, 260 Cargador por inducción............................. 98-99
Ambientador............................................100-101 Bidón AdBlue ®................................................235 Cargas remolcables....................... 263-265, 267
Amplificador de audio......................................98 Bloqueo................................................49, 52, 54 CD...................................................... 23-24, 9, 9
Bloqueo centralizado................................. 51, 57 CD MP3.............................................. 23-24, 9, 9
.
Anillos de amarre...........................................105
Antiarranque electrónico.........................54, 152 Bloqueo de las puertas....................................62 Cebado del circuito de carburante.........237-238
Antibloqueo de las ruedas (ABS)............ 15, 124 Bloqueo desde el interior.................................57 Cierre de las puertas......................49, 51-52, 61
Antipatinado de las ruedas (ASR)..........124-128 BlueHDi.............................. 32, 35, 234, 237-238 Cierre del portón trasero.....................49, 52, 61
Apertura de las lunas.......................................48 Bluetooth Cinturones de seguridad................129-132, 141
(kit manos libres)............... 25-26, 13-14, 10-11 Cinturones de seguridad traseros.................130
271
Índice alfabético
F
Claxon............................................................122 Desbloqueo desde el interior...........................57 Faros (reglajes).............................................. 112
Combinado..........................................8-9, 35-37 Desempañado..................................................90 Fecha (ajuste)................................ 38-40, 31, 18
Compartimentos de colocación.............105, 108 Desempañado delantero.................................90 Fijaciones ISOFIX..........................................143
Compartimentos de Desempañado trasero.....................................91 Filtro de aceite...............................................232
colocación en las puertas.............................96 Desescarchado.......................................... 90-91 Filtro de aire............................................231-232
COMPROBACIÓN...........................................35 Desescarchado de la luneta trasera...............91 Filtro del ambientador.............................100-101
Conducción.................................................70-71 Deshelado delantero........................................90 Filtro de partículas..................................231-232
Conectividad....................................................98 Desmontaje de la alfombrilla..................101-102 Filtro habitáculo......................................231-232
Conexión Apple CarPlay...........................16, 12 Desmontaje de una rueda..................... 244-247 Frecuencia (radio).......................................21-22
Conexión Bluetooth.............19, 25-27, 13-15, 11 Desplazamientos en el extranjero................. 111 Frenada automática de
Conexión MirrorLink..............................17, 11-12 Detección de inatención.........................192-193 emergencia................................16-17, 189-191
Conexión red Wi-Fi..........................................20 Detección de obstáculos...............................202 Frenada dinámica de socorro.................157-160
Configuración del vehículo..................38-43, 46 Detección de subinflado..................18, 170, 243 Freno de estacionamiento..................... 232-233
Conmutación automática de Dimensiones..................................................268 Freno de estacionamiento
las luces de carretera..................... 26, 114-116 Diodos electroluminiscentes – eléctrico.................................... 14, 27, 157-160
Consejos de conducción........................ 151-152 LED.............................................. 111, 248, 250 Frenos......................................... 14-15, 232-233
Consumo de aceite................................ 229-230 Discos de frenos.................................... 232-233 Función autopista (intermitentes).................. 111
Contacto...........................................154, 156, 28 Función i-Cockpit
Contador............................................................8 Amplify.................76, 80-81, 100-101, 166-167
Contador kilométrico parcial............................36 Función masaje................................................76
Control de estabilidad del remolque (TSM)..126
Control del nivel de aceite motor.....................31
Control de presión (con kit)...................240, 242
E Fusibles.......................................... 253-254, 256
D (sustitución)..................................119, 252-253
ESC (programa electrónico
de estabilidad).............................................124
H
DAB (Digital Audio Espejo de cortesía...........................................97 Hill Assist Descent Control (HADC).24, 128-129
Broadcasting) – Radio digital............ 22, 8, 6-7 Etiquetas de identificación............................269 Hora (reglaje)................................. 38-40, 31, 17
Delastrado (modo).........................................223 Faros antiniebla
Depósito de carburante..........................216-217 delanteros................25, 110, 116-117, 248, 250
Depósito de lavaparabrisas...........................231
Desbloqueo................................................48, 51
Desbloqueo de las puertas..............................62
Desbloqueo del maletero........................... 50-51
Desbloqueo del portón trasero.................. 50-51
272
Índice alfabético
I
Iluminación a distancia............................ 50, 114 Lectores de mapa...................................102-103 Mando de socorro de las puertas....................54
Iluminación ambiente...............................36, 103 Lector USB.........................................98, 23, 9, 7 Mando de socorro del maletero.......................62
Iluminación automática de las LED – Diodos Mandos en el volante..............................161-165
luces............................................. 109, 112-113 electroluminiscentes.................... 111, 248, 250 Masajes multipuntos........................................76
Iluminación de acogida.................................. 113 Limitador de velocidad.................... 172, 174-177 Masas............................................. 263-265, 267
Iluminación de aparcamiento........... 50, 113-114 Limpialunas trasero....................................... 118 Medio ambiente...............................................54
Iluminación interior.................................102-103 Limpiaparabrisas.......................24, 117, 119-120 Memorización de las
Indicador de autonomía AdBlue ® ...................32 Llamada de avería..................................122-123 posiciones de conducción........................74-75
Indicador de cambio de marcha....................167 Llamada de urgencia, Servicios.............122-123 Memorización de una velocidad ................... 172
Indicador de mantenimiento......................29, 35 Llave...........................................................48, 54 Mensajes..........................................................28
Indicador de nivel de aceite motor............31, 35 Llave con telemando......................................152 Mensajes rápidos.............................................28
Indicador de temperatura del Llave electrónica.........................................51-52 Menú................................................................12
líquido de refrigeración..................................32 Llave no reconocida................................156-157 Menú de la pantalla..........................................12
Indicadores de dirección Llenado del depósito de carburante.......216-218 Menú general.....................................................4
(intermitentes)............................... 111, 248-251 Localización del vehículo.................................50 Menús (audio).........................................3-5, 4-5
Indicador nivel de carburante........................216 Luces................................................................26 Modo delastrado............................................223
Indicador sonoro de tiempo de Luces antiniebla............................................. 110 Modo economía de energía...........................223
conducción...........................................192-193 Luces antiniebla traseras...................... 110, 252 Montaje de una rueda............................ 244-247
Inflado de los neumáticos..............................233 Luces de carretera........................... 26, 248-249 Montar unas barras de techo................. 225-226
Inflado ocasional (con kit)......................240, 242 Luces de cruce...........................25-26, 248-249 Motor diésel...................218, 228, 237, 265, 267
Información del tráfico en autopista (TA)..........5 Luces de emergencia............................122, 237 Motor gasolina.............................. 218, 228, 264
Información de tráfico (TMC)..........................13 Luces de estacionamiento............................. 111 Motorizaciones............................... 263-265, 267
Intermitentes.................................... 25, 111, 249 Luces de marcha atrás.......................... 250-251 MP3 (CD)...........................................................9
ISOFIX...........................................................144 Luces de posición.......................... 111, 248, 250
ISOFIX (fijaciones).........................................143 Luces de stop.................................................250
Luces de techo........................................102-103
Luces diurnas......................................... 111, 248
Luces halógenas.................................... 112, 248 N
K Luces indicadores de dirección............. 111, 249
Luces matrícula..............................................252
Luces traseras...............................................250
Navegador Internet..........................................16
Neumáticos....................................................233
Kit antinchazo........................................ 238-239 Luminosidad.....................................................16 Neutralización del airbag pasajero.133-134, 138
Kit de reparación provisional Luneta trasera (desescarchado)......................91 Niños.......................................................142-146
de neumáticos............................. 238-240, 242 Luz maletero..................................................108 Niños (seguridad)....................................149-150
Kit manos libres................... 25-26, 13-14, 10-11 Nivel de aceite................................. 31, 229-230
Nivel de aditivo gasoil.............................231-232
Nivel del líquido de frenos.............................230
.
Maletero....................................... 61-62, 64, 108 Número de serie vehículo..............................269
Lámparas.......................................................248 Mando del autorradio en el volante....... 3, 3, 2-3
Lámparas (sustitución)........... 247-248, 250-252 Mando del limpiaparabrisas................... 117-120
Lavalunas trasero.......................................... 118 Mando de los asientos térmicos......................75
Lavaparabrisas.............................................. 118 Mando de luces...........................25-26, 109, 111
273
Índice alfabético
O
Obturador amovible (quita-nieve)..................224 Precalentamiento diésel..................................23 Reglaje de la hora.......................... 38-40, 31, 17
Olvido de la llave............................................154 Presión de aceite del motor.............................12 Reglaje de la temperatura......................... 87-89
Ordenador de a bordo................................37-38 Presión de inflado de Reglaje del caudal de aire......................... 87-89
Órdenes vocales...........................................5-10 los neumáticos....................................233, 243 Reglaje de los asientos...............................71-73
Pretensión pirotécnica Reglaje de los faros....................................... 112
(cinturones de seguridad)...........................132 Reglaje de los reposacabezas........................73
Programa electrónico de Reglaje del reparto de aire........................ 87-89
P estabilidad (ESC)..........................124, 126-128
Protección para
niños....................... 133-134, 137-138, 141-146
Reglaje en altura de los
cinturones de seguridad.......................129-130
Reglaje en altura y en
Pack Dinámico........................................166-167 Puertas.............................................................60 profundidad del volante.................................76
Palanca caja de cambio automática......161-165 Puertas traseras.....................................149-150 Reglaje lumbar............................................71-73
Palanca caja de cambios manual...........160-161 Puesta a cero del contador Regulación por el
Pantalla del combinado.................................167 kilométrico parcial.........................................36 reconocimiento de límite
Pantalla monocroma.................................. 38-40 Puesta a cero del indicador de de velocidad......................................... 174-175
Pantalla multifunción (con autorradio)...............4 mantenimiento...............................................31 Regulador de
Pantallas gran frío..........................................224 Puesta a cero trayecto.....................................37 velocidad....... 172, 174-175, 178-184, 187, 189
Pantalla táctil............................................98, 1, 1 Puesta al día de la fecha........................... 31, 18 Regulador de velocidad adaptativo con
Pantalla táctil ~ Tablet táctil................ 40, 43, 46 Puesta al día de la hora............................. 31, 17 función Stop........... 174-175, 180-184, 187, 189
Parabrisas térmico...........................................91 Puesta del contacto.......................................156 Reiniciación del telemando.............................56
Parada de emergencia...........................156-157 Reinicialización de la
Parada del motor...........................................152 detección de subinflado.............................. 171
Parada del vehículo........... 27, 151-155, 161-165 Rejilla quita-nieve..........................................224
Q
Parametraje de los equipos.................38-43, 46 Remolcado de un vehículo............................261
Parámetros del sistema.............................30, 16 Remolque................................ 126, 151-152, 219
Parasol.............................................................97 Reostato de luces............................................36
Park Assist............................................. 209-210 Quedarse sin carburante (Diesel)..........237-238 Repartidor electrónico de frenada (REF)...... 124
Pastillas de frenos................................. 232-233 Repetidor lateral (intermitente)......................250
Perfiles.......................................................30, 16 Reposabrazos delantero...............................100
Personalización.................................................9
R
Reposabrazos trasero...................................105
PEUGEOT Connect Nav....................................1 Reposacabezas delanteros.............................73
PEUGEOT Connect Radio................................1 Reposacabezas traseros........................... 78-80
Pila de telemando......................................54, 56 Repostaje AdBlue ®........................................235
Pinchazo de una rueda..........................240, 242 Radio.......................................... 21, 24, 6, 9, 4-5
Radio digital – DAB (Digital Reproductor Apple ®.............................24, 10, 10
Pintura............................................................269 Reproductor CD MP3..................................23, 9
Placas de identificación fabricante...............269 Audio Broadcasting)..............................22, 8, 6
RDS.........................................................21-22, 7 Reserva de carburante..................................216
Porta-latas.......................................................96 Respaldo abatible.......................................72-73
Porta-mapas....................................................96 Recargar la batería................................ 259-260
Reconocimiento de límite Retrovisores exteriores......... 76-77, 91, 200-201
Porta-objetos...................................................96 Retrovisor interior.......................................77-78
Portón manos libres...................................62, 64 de velocidad......................................... 172-173
Red de sujeción de carga alta.......................107 Revisar los niveles................................. 229-231
Portón motorizado..................................... 62-64 Revisiones........................................................29
Portón trasero..................................................61 REF................................................................ 124
Referencia color pintura................................269 Revisiones corrientes............................ 231-233
Posiciones de conducción Rótula desmontable sin herramientas....220-223
(memorización).........................................74-75 Regeneración filtro de partículas..................232
Reglaje de la fecha........................ 38-40, 31, 18 Rueda de repuesto........ 233, 238-240, 243-244
Posición bandeja........................................72-73
274
Índice alfabético
S
Saturación del filtro de partículas (diésel).....232 Testigo de alerta.................................. 11, 14, 35
SCR (Reducción Catalítica Selectiva)...........234 Testigo de cinturones.....................................130
Seguridad para Testigo del cinturón conductor
niños........133-134, 137-138, 141-146, 149-150 no abrochado...............................................130
Selector de velocidades.........................161-165 Testigo del sistema de frenada...................14-15
Señal de emergencia.............................122, 237 Testigo de precalentamiento motor Diesel......23
Señalizadores de a bordo..................................8 Testigo de servicio...........................................16
Sillas infantiles i-Size.....................................146 Testigos de marcha................................... 11, 15
Sincronización del telemando.........................56 Testigos luminosos.......................................... 11
Sistema activo de vigilancia de TMC (Información de Tráfico)..........................13
ángulo muerto........................................24, 202 Toma accesorios 12 V..................... 97, 104, 106
Sistema anticonfusión de carburante.....216-217 Toma auxiliar............................................23, 9, 8
Sistema anticontaminación SCR...................234 Toma de 230 V...............................................104
Sistema de asistencia a la frenada...............124 Toma Jack................................................23, 9, 8
Sistema de control de la trayectoria..............124 Toma USB..........................................98, 23, 9, 7
Sistema de vigilancia de Totalizador kilométrico.....................................36
ángulo muerto................................ 24, 200-202 Trampilla para esquís.....................................105
Sistema Hi-Fi...................................................98 Transporte de objetos largos.........................105
Soporte de capó motor.......................... 226-227 Triángulo de señalización..............................237
Stop & Start.............................23-24, 38, 83, 90,
..............................167-169, 216, 226, 231, 261
Streaming audio Bluetooth......................24, 9, 9
Subcapó motor...............................................228
Subinflado (detección)................................... 170
Superbloqueo............................................49, 52
U
Sustituir el filtro de aceite..............................232 USB.................................................... 23-24, 9, 7
Sustituir el filtro de aire...........................231-232 Útiles...................................................... 238-240
Sustituir el filtro habitáculo.....................231-232 Utillaje............................................................243
Sustituir una lámpara.............. 247-248, 250-252 Utillaje de a bordo.......................... 108, 238-240
Sustituir un fusible................................. 253-254
V
T Vaciado.................................................. 229-230
Tablas de los fusibles....................................256 Varilla nivel de aceite....................... 31, 229-230
Tapa de carburante.................................216-217 Ventilación............................................ 81-86, 90
Techo abrible panorámico...............................67 Vigilancia de los ángulos muertos.....24, 200-201
Teléfono..............98-99, 25-29, 13-16, 10-11, 13 Visibilidad.........................................................90
.
Teléfono Bluetooth con Visiopark........................................................204
reconocimiento de voz..................................14 Visiopark 1 – Visiopark 2...............................207
Telemando................................48-49, 51-52, 54 Visión delantera 180°.....................................207
Temperatura del líquido de refrigeración........32 Visión trasera 180°................................ 206-207
Tercer piloto de stop......................................252 Volante (reglaje)...............................................76
275
Automobiles PEUGEOT certifica, en aplicación Queda prohibida la reproducción o traducción,
de las disposiciones de la reglamentación total o parcial de este documento sin la
europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos autorización por escrito de Automobiles
al final de su vida útil, que cumple los objetivos PEUGEOT.
establecidos y que se utilizan materiales
reciclados en la fabricación de los productos que
comercializa.
Impreso en la UE
Espagnol
10-17
www.peugeot.com *17P84.0050* ES. 17P84.0050