Está en la página 1de 360

GUÍA DE UTILIZACIÓN

PEUGEOT 3008
Acceso a la Guía de utilización en línea
La Guía de utilización está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "Espacio personal" o en
la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/

Seleccione:
- el idioma,
- el vehículo, la carrocería,
Desde la Tienda correspondiente, descargue la aplicación - la edición impresa de la guía de utilización correspondiente a la
Scan MyPeugeot para smartphones. fecha de la primera matriculación del vehículo.

A continuación seleccione:
- el vehículo, Acceso directo a la Guía de utilización.
- la edición impresa correspondiente a la fecha de la 1a
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.
Este símbolo indica la información más
reciente disponible.
Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 3008. En este documento encontrará todas las instrucciones y
recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo de su
Estos documentos presentan la información y las recomendaciones vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice con ella
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. así como con la Guía de mantenimiento y condiciones de garantía
que le proporcionará información sobre garantías, mantenimiento y
asistencia en carretera relacionada con su vehículo.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las
características propias del país de comercialización. Leyenda

Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual. Advertencia de seguridad


Automobiles PEUGEOT se reserva el derecho a modificar las
características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de Información adicional
actualizar la presente guía.

Contribución a la protección del medio ambiente


Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta
Guía de utilización completa se entrega al nuevo propietario.
Vehículo con volante a la izquierda

Vehículo con volante a la derecha


Índice

Vista general . Ergonomía y Confort


Posición de conducción 70
Iluminación y visibilidad
Mandos de iluminación exterior 109
Asientos delanteros 71 Intermitentes 111

.
Ajuste del volante 76 Reglaje de los faros 112
Conducción ecológica Retrovisores 76 Encendido automático de las luces 112
Asientos traseros 78 Conmutación automática de las
Función i-Cockpit Amplify 80 luces de carretera 114
Calefacción y ventilación 81 Iluminación estática de intersección 116
Instrumentación de a bordo Aire acondicionado manual 84 Mando del limpiaparabrisas 117
Cuadro de instrumentos digital 8 Aire acondicionado semiautomático Limpiaparabrisas automáticos
Indicadores y testigos de alerta 11 monozona 84 sensibles a la lluvia 119
Indicadores 29 Aire acondicionado automático bizona 86
Comprobación manual 35 Desempañado/Desescarchado
Cuentakilómetros 36 del parabrisas 90
Reostato de luces 36 Parabrisas térmico 91
Ordenador de a bordo 37 Desempañado/desescarchado
Pantalla monocroma C 38 de la luneta 91 Seguridad
Pantalla táctil 40 Calefacción programable 92 Recomendaciones generales
Acondicionamiento de la parte delantera 96 de seguridad 121
Luces de techo 102 Luces de emergencia 122
Iluminación ambiental 103 Claxon 122
Apertura y cierre Acondicionamiento de la parte trasera 104 Emergencia o asistencia 122
Mando a distancia 48 Acondicionamiento del maletero 105 Programa electrónico de estabilidad (ESC) 124
Acceso y arranque manos libres 50 Advanced Grip Control 127
Procedimientos de emergencia 54 Hill Assist Descent Control 128
Cierre centralizado 57 Cinturones de seguridad 129
Alarma 58 Airbags 133
Puertas 60 Sillas infantiles 137
Maletero 61 Desactivación del airbag frontal del
Portón con acceso manos libres 62 acompañante 138
Elevalunas eléctricos 65 Sillas infantiles ISOFIX 143
Techo corredizo panorámico 67 Sillas infantiles i-Size 146
Seguro para niños 149

2
Índice .
Conducción Información práctica Características Técnicas
Consejos de conducción 151 Repostaje 216 Características de motorizaciones
Arranque/parada del motor con la llave 152 Sistema anticonfusión y cargas remolcables 263
Arranque/parada del motor con Acceso de carburante (diésel) 216 Motores de gasolina 264
y arranque manos libres 154 Compatibilidad de los carburantes 218 Motores diésel 265
Freno de estacionamiento eléctrico 157 Dispositivo de enganche de remolque 219 Dimensiones 268
Caja de cambios manual 160 Enganche de remolque con bola Elementos de identificación 269
Caja de cambios automática 161 desmontable sin herramientas 220
Ayuda al arranque en pendiente 165 Modo de ahorro de energía 223
Pantalla gran frío 224
.
Pack Dinámico 166
Indicador de cambio de marcha 167 Cadenas para la nieve 225
Audio y Telemática
Stop & Start 167 Montaje de las barras de techo 225
PEUGEOT Connect Nav
Detección de inflado insuficiente 170 Capó 226
PEUGEOT Connect Radio
Memorización de velocidades 172 Bajo el capó 228
Sistema de audio Bluetooth
Reconocimiento del límite de velocidad Revisión de los niveles 229
y señales informativas 172 Comprobaciones 231

.
Limitador de velocidad 176 AdBlue ® (motores BlueHDi) 234
Regulador de velocidad 178 Índice alfabético
Regulador de velocidad adaptativo 180
Alerta distancia y Active Safety Brake 189
Sistema de detección de falta de atención 192 En caso de avería
Triángulo de emergencia 237
Acceso a vídeos adicionales
Alerta de cambio involuntario de carril 194
Alerta activa de cambio involuntario Inmovilización por falta
de carril 195 de carburante (diésel) 237
Sistema de vigilancia de ángulos Utillaje de a bordo 238
muertos 200 Kit de reparación provisional
Sistema de ayuda al estacionamiento 202 de neumáticos 240
Visiopark 1 – Visiopark 2 204 Rueda de repuesto 243
Park Assist 209 Cambio de una bombilla 247
Cambio de una escobilla bit.ly/helpPSA
del limpiaparabrisas 252
Cambio de un fusible 253
Batería de 12 V 257
Remolcado del vehículo 261

3
Vista general

Instrumentación de a bordo
1. Mandos del techo solar y de las
persianas.
2. Luces delanteras de cortesía/de lectura
de mapas
3. Testigo de alerta de los cinturones
de seguridad y del airbag frontal del
acompañante
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
4. Retrovisor interior
5. Pantalla digital virtual
6. Claxon.
Airbag frontal del conductor
7. Panel de mandos de los retrovisores y los
elevalunas eléctricos de las puertas
8. Pantalla monocroma con sistema de
audio Bluetooth
o
Pantalla táctil con PEUGEOT Connect
Radio o PEUGEOT Connect Nav
9. Luces de emergencia
10. Mandos del sistema de aire
acondicionado
11. Toma de 12 V/conexión USB
Cargador inalámbrico
12. Advanced Grip Control
Hill Assist Descent Control
13. Contacto
o
botón "START/STOP"
14. Control de la caja de cambios
Botón "SPORT"
15. Freno de estacionamiento eléctrico
16. Airbag frontal del acompañante
17. Guantera
Desactivación del airbag frontal del
acompañante

4
Vista general .
Mandos en el volante Panel lateral de interruptores Panel central de interruptores

1. Mando de iluminación exterior/


intermitentes
1. Rueda de reglaje de la altura los faros
2. Mando de limpia/lavacristales/ordenador
de a bordo 2. Indicador de funcionamiento de la 1. Interruptor de las luces de emergencia
calefacción programable 2. Mandos del sistema de audio Bluetooth
3. Mandos de ajuste del sistema de audio
3. Apertura/cierre manos libres del portón o
4. Rueda de selección de modo de
trasero Mandos de la pantalla táctil con
visualización del cuadro de instrumentos
4. Desactivación del Stop & Start PEUGEOT Connect Radio o PEUGEOT
5. Control de síntesis de voz
5. Desactivación de las vigilancias Connect Nav
Ajuste del volumen
volumétrica y antilevantamiento Función i-Cockpit Amplify
6. Mandos del limitador de velocidad/
6. Parabrisas térmico 3. Mandos del sistema de aire
regulador de velocidad/regulador de
7. Seguro para niños eléctrico acondicionado manual
velocidad adaptativo con función Stop
o
Mandos del sistema de aire
acondicionado semiautomático o
automático
4. Mando de desempañado/desescarchado
de la luneta
5. Mando del cierre centralizado
6. Mandos de los asientos térmicos
5
Conducción ecológica

Ecoconducción
La ecoconducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.

Optimice el uso de la caja de Conduzca con suavidad


cambios
Respete las distancias de seguridad Corte el aire acondicionado, a menos que
Con una caja de cambios manual, arranque
entre vehículos, favorezca el freno motor sea de regulación automática, una vez que
con suavidad y cambie inmediatamente a una
con respecto al pedal del freno y pise el se haya alcanzado la temperatura de confort
marcha más larga. En fase de aceleración,
acelerador de forma progresiva. Estas deseada.
efectúe pronto los cambios a una marcha
actitudes contribuyen a ahorrar carburante, Apague los mandos del desempañado
superior.
reducir las emisiones de CO2 y atenuar el y desescarchado, si no se controlan
ruido de la circulación. automáticamente.
Con una caja de cambios automática, dé Apague lo antes posible los asientos
Cuando las condiciones del tráfico permitan
prioridad al modo automático, sin pisar con calefactados.
una circulación fluida, si el vehículo dispone
fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
de regulador de velocidad, utilícelo a partir de No circule con los faros normales ni los faros
40 km/h. antiniebla encendidos cuando haya suficiente
visibilidad.
El indicador de cambio de marcha le Limite el uso de los sistemas
propondrá introducir la marcha más eléctricos No deje el motor en funcionamiento,
adecuada: cuando la indicación aparezca en especialmente en invierno, antes de introducir
el cuadro de instrumentos, sígala lo antes Si, antes de iniciar la marcha, hace la primera marcha; el vehículo se calentará
posible. demasiado calor en el habitáculo, ventílelo con mayor rapidez durante la circulación.
En los vehículos equipados con cajas de bajando las ventanillas y abriendo los
aireadores, antes de encender el aire Si viaja como pasajero, evite utilizar
cambios automáticas, este indicador solo
acondicionado. continuamente los dispositivos multimedia
aparece en modo manual.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las (vídeo, música, videojuegos, etc.); así
lunas y deje los aireadores abiertos. contribuirá a limitar el consumo de energía
No olvide utilizar el equipamiento que permite eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
limitar la temperatura del habitáculo (persiana Desconecte los dispositivos portátiles antes
del techo corredizo, estores, etc.). de abandonar el vehículo.

6
Conducción ecológica .

Limite las causas de consumo Respete las indicaciones de


excesivo mantenimiento
Reparta el peso en el vehículo y coloque los Revise con regularidad y en frío la presión Realice un mantenimiento regular del vehículo
objetos más pesados al fondo del maletero, lo de inflado de los neumáticos, consultando la (aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
más cerca posible de los asientos traseros. etiqueta situada en el vano de la puerta del filtro de habitáculo, etc.) y siga el calendario
Limite la carga del vehículo y minimice la conductor. de las operaciones recomendado en el Plan
resistencia aerodinámica (barras de techo, Efectúe esta revisión especialmente: de mantenimiento del fabricante.
portacargas, portabicicletas, remolque etc.). - antes de realizar un trayecto largo,
En su lugar se recomienda utilizar un maletero - en cada cambio de estación, Con un motor diésel BlueHDi, cuando el
de techo. - después de un estacionamiento sistema SCR falla, el vehículo se vuelve
Retire las barras de techo o el portacargas prolongado. contaminante. Acuda lo antes posible a la
después de utilizarlos. No olvide revisar también la rueda de red PEUGEOT o a un taller cualificado para
repuesto y los neumáticos del remolque o la restablecer el nivel de emisiones de óxidos
caravana. de nitrógeno del vehículo conforme a la
Al finalizar el periodo invernal, cambie los normativa.
neumáticos de nieve por los de verano.
Al llenar el depósito, no insista después del
tercer corte de la pistola para evitar que se
derrame carburante.

En un vehículo nuevo, observará que el


consumo medio de carburante se regulariza
después de los 3000 primeros kilómetros.

7
Instrumentación de a bordo

6. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm). Información permanente


Pantalla digital virtual 7. Indicador de temperatura del líquido de
Al margen del modo de indicación
Cuadro de instrumentos digital personalizable. refrigeración del motor (°Celsius).
seleccionado, el cuadro de instrumentos
En función del método de visualización 8. Cuentakilómetros parcial (km).
muestra:
seleccionado, cierta información puede quedar 9. Cuentakilómetros total (km). - En emplazamientos fijos:
oculta o mostrarse de forma diferente. • La información asociada a la caja de
Botones de mando cambios y al indicador de cambio de
marcha.
A. Reostato de luces del puesto de • El indicador de nivel de carburante.
conducción* (disponible en modo noche). • El indicador de temperatura del líquido de
o refrigeración del motor.
Iluminación ambiental del cuadro de • Los cuentakilómetros.
instrumentos**. - En emplazamientos variables:
B. Pulsación breve: inicio de una prueba • El velocímetro digital.
manual. • Los mensajes de estado o de alerta
Pulsación prolongada: puesta a cero indicados temporalmente.
del indicador de mantenimiento o del
cuentakilómetros parcial (según el
Pantalla digital contexto).
Información opcional
La siguiente representación corresponde al Indicaciones
modo de visualización "CUADRANTES". En función del modo de indicación
1. Indicador de nivel de carburante. La mayoría de los testigos no tienen posición seleccionado y las funciones activas, puede
2. Velocímetro analógico (km/h). fija. aparecer la siguiente información:
3. Indicador de cambio de marcha. Los testigos de la segunda línea aparecen de - el cuentarrevoluciones,
Posición del selector y marcha con caja derecha a izquierda, por orden de prioridad. - el ordenador de a bordo,
de cambios automática. Para determinadas funciones que disponen a - las funciones de ayuda a la conducción,
la vez de un testigo de activación y un testigo - el limitador o el regulador de velocidad,
4. Velocímetro digital (km/h).
de desactivación, solo hay un emplazamiento - el sistema multimedia que se está
5. Ajuste del regulador o del limitador de
específico. escuchando,
velocidad, visualización de las señales
- las instrucciones de navegación,
de límite de velocidad.
* Versiones con pantalla monocroma. - la información del motor del Pack Dinámico.
** Versiones con pantalla táctil.
8
Instrumentación de a bordo

Personalización del cuadro


de instrumentos
Puede modificar la apariencia del cuadro de
Selección del modo de visualización - "CONDUC.": indicación estándar, además
con la información del sistema de ayuda a
la conducción que se esté utilizando.
1
instrumentos seleccionando: - "MÍNIMO": indicación mínima con el
- el color de indicación del cuadro de velocímetro digital y los cuentakilómetros, y
instrumentos**, en caso de alertas únicamente, el indicador
- un modo de indicación. de nivel de carburante y el indicador de
temperatura del refrigerante.
Idioma y unidades de visualización
Dependen de la configuración de - "ORDENADOR DE A BORDO"*:
la pantalla multifunción (menú de Para modificar el modo de visualización del indicación mínima con, además, el
configuración). cuentarrevoluciones, la información
cuadro de instrumentos:
Al viajar al extranjero, la velocidad se instantánea y el cuentakilómetros
debe indicar en las unidades oficiales del F Gire el mando situado a la izquierda del
volante para ver los diferentes modos en el seleccionado (1 o 2).
país en el que está conduciendo (km/h,
km o mph, millas). lado derecho del cuadro de instrumentos y o
desplazarse por ellos. - "PERSONAL" ** : indicación mínima con,
F Una vez que aparezca el modo de además, la selección desde la pantalla táctil
Por seguridad, estos ajustes se deben visualización seleccionado, presione el del tipo de información que se mostrará
realizar con el vehículo parado. mando para validarlo. en las zonas personalizables izquierda y
El nuevo modo de visualización se aplica de derecha.
manera instantánea.
Para configurar el modo de indicación
Selección del color de Cada modo va asociado al tipo de información "PERSONAL" y seleccionar la información que
visualización que se muestra en el cuadro de instrumentos. se mostrará en las zonas personalizables del
Depende del ambiente activado a través de la - "CUADRANTES": indicación estándar cuadro de instrumentos:
función i-Cockpit Amplify: de los velocímetros analógico y digital, el
Las opciones posibles son: cuentarrevoluciones, el indicador de nivel F Seleccione el menú de
F "Relax": gris. de carburante, el indicador de temperatura configuración Ajustes situado
F "Boost": rojo. del líquido de refrigeración del motor y los en la barra superior de la
F "Normal" (no se ha activado ningún cuentakilómetros. pantalla táctil.
o
ambiente): azul.
Para más información relativa a la función - "NAVEGACIÓN": indicación estándar,
i-Cockpit Amplify, consulte el apartado además con la información de navegación
correspondiente. actual (base de datos de cartografía e
instrucciones de navegación).
** Versiones con pantalla táctil.
9
Instrumentación de a bordo

F Seleccione "Parámetros".

F Pulse la tecla "Configuración


del cuadro de instrumentos".

Si el modo de indicación en curso es


"PERSONAL", la nueva selección se muestra
inmediatamente.

Por seguridad, estos ajustes se deben


realizar con el vehículo parado.

F Para cada una de las zonas de indicación


personalizada, izquierda y derecha,
seleccione un tipo de información
utilizando las flechas de desplazamiento
correspondientes en la pantalla táctil:
• "Ayudas a la conducción",
• "Defecto" (vacío).
• "Información del motor" (Pack Dinámico).
• "G-metros" (Pack Dinámico).
• "Temperaturas:" (aceite de motor).
• "Multimedia",
• "Navegación",
• "Ordenador de a bordo",
• "Cuentarrevoluciones". * Versiones con pantalla monocroma.
F Confirme para guardar y salir. ** Versiones con pantalla táctil.

10
Instrumentación de a bordo

Indicadores y testigos de
alerta
Testigos
Con el motor en marcha o el vehículo en
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno o varios de los siguientes
1
Al poner el contacto circulación, el encendido de uno o varios de testigos confirma la puesta en marcha del
los siguientes testigos indica la aparición de sistema correspondiente.
Al poner el contacto del vehículo, algunos
una anomalía que requiere la intervención del
testigos de alerta se encienden en el cuadro de
conductor.
instrumentos durante unos segundos.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
de un testigo de alerta debe ser objeto de un
deben apagarse.
diagnóstico complementario con ayuda del
Si alguno permanece encendido, consulte
mensaje de alerta asociado.
en este manual el testigo de alerta
En caso de surgir algún problema, consulte con
correspondiente antes de iniciar la marcha.
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Avisos asociados
La mayoría de los testigos del cuadro de
instrumentos están acompañados de la
visualización de un mensaje y de una señal
acústica.

Algunos testigos pueden presentar uno de


los dos tipos de encendido: fijo (continuo) Testigos de desactivación
e intermitente.
Solo relacionando el tipo de encendido El encendido de uno de los siguientes testigos
con el estado de funcionamiento del confirma la interrupción voluntaria del sistema
vehículo se puede saber si la situación es correspondiente.
normal o si se trata de una anomalía. Esto puede ir acompañado de un mensaje y de
Para más información, consulte las una señal acústica.
tablas de los testigos luminosos
correspondientes.

11
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Testigos de alerta de color rojo


STOP Fijo, asociado a otro El encendido del testigo Debe detener el vehículo tan pronto como
testigo de alerta, está asociado a un fallo de el tráfico y las condiciones de seguridad lo
acompañado de un funcionamiento del motor, del permitan.
mensaje y de una señal sistema de frenos, de la dirección Estacione, quite el contacto y contacte con la red
acústica. asistida, de la caja de cambios PEUGEOT o con un taller cualificado.
automática o a una anomalía
eléctrica importante.

Temperatura Fijo, acompañado del La temperatura del circuito de Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores
máxima del testigo STOP. refrigeración es demasiado condiciones de seguridad posibles.
refrigerante elevada. Espere a que el motor se enfríe y reponga el nivel si
+ es necesario.
Si el problema persiste, póngase en contacto con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.

Presión de aceite Fijo. Fallo del sistema de lubricación Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores
del motor del motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, quite el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

12
Instrumentación de a bordo

Testigo

Carga de la
Estado

Fijo.
Causa

Fallo del circuito de carga de


Acciones/Observaciones

El testigo debe apagarse al arrancar el motor.


1
batería* la batería (terminales sucios Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
o flojos, correa del alternador un taller cualificado.
destensada o rota, etc.). El nivel de carga de la batería requiere que detenga el
vehículo inmediatamente, en cuanto las condiciones
de la carretera y de seguridad lo permitan.
Si el freno de estacionamiento no funciona, detenga
el vehículo:
F Con una caja de cambios manual, engrane una
marcha.
F Con una caja de cambios automática, coloque los
calzos contra una de las ruedas.

Puerta(s) Fijo, asociado a un Si la velocidad es inferior a Cierre la puerta o el maletero.


abierta(s) mensaje de identificación 10 km/h, una puerta o el maletero
del acceso. no se han cerrado correctamente.

Fijo, asociado a un Si la velocidad es superior


mensaje de identificación a 10 km/h, una puerta o el
del acceso y completado maletero no se han cerrado
con una señal acústica. correctamente.

No abrochado/ Fijo. El conductor, el acompañante Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.


desabrochado o un pasajero trasero no Los puntos iluminados representan los pasajeros con
de los cinturones se han abrochado o se han el cinturón desabrochado.
de seguridad desabrochado el cinturón de Se encienden:
- Fijos durante aproximadamente 30 segundos al
seguridad.
arrancar el vehículo.
- Fijos de 0 a 20 km/h durante el trayecto.
- Intermitentes por encima de 20 km/h,
acompañados de una señal sonora, durante
aproximadamente 120 segundos.
* Según país de comercialización.
13
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Freno de Fijo. El freno de estacionamiento Suelte el freno de estacionamiento para que se apague
estacionamiento eléctrico está aplicado. el testigo. Para ello, pisando el pedal del freno, presione
eléctrico brevemente el mando del freno de estacionamiento.
Respete las recomendaciones de seguridad.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.

Intermitente. El freno de estacionamiento Deténgase inmediatamente en las mejores


eléctrico no se acciona condiciones de seguridad posibles.
automáticamente. Estacione en un terreno plano (horizontal).
Fallo de aplicación/liberación. Con una caja de cambios manual, engrane una marcha.
Con una caja de cambios automática, ponga el selector
de marchas en el modo P.
Quite el contacto y consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.

Frenos Fijo. El nivel de líquido de frenos se ha Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
reducido significativamente. seguridad se lo permitan.
Reponga el nivel con un líquido recomendado por
PEUGEOT.
Si el problema persiste, acuda a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.

Fijo, asociado al Fallo en el sistema de Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de


testigo de ABS. distribución electrónica de la seguridad se lo permitan.
fuerza de frenado (EBFD). Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
+
proceder a su revisión.

14
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado

Testigos de alerta de color naranja


Causa Acciones/Observaciones
1
Frenado Fijo. Un fallo leve del sistema de Circule con prudencia.
frenos. En cuanto sea posible, acuda a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.

Sistema Fijo. Fallo del sistema de frenos El vehículo conserva una frenada clásica.
de frenos antibloqueo. Circule con prudencia a velocidad moderada y
antibloqueo consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
(ABS) taller cualificado.

Control dinámico Intermitente. La regulación del CDS/ASR está El sistema optimiza la tracción y permite mejorar
de estabilidad en funcionamiento. la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
(CDS/ASR) pérdida de adherencia o trayectoria.

Fijo. Fallo del sistema CDS/ASR. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a su revisión.

Desactivación Fijo. Las funciones de "aplicación Vuelva a activar las funciones.


de las funciones automática" (al apagar el motor) Para más información relativa al Freno de
automáticas y "liberación automática" están estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
del freno de desactivadas. correspondiente.
estacionamiento
eléctrico

15
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Servicio Temporalmente Detección de una o varias Identifique la causa de la anomalía consultando el


encendido, acompañado anomalías leves que no tienen mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos.
de un mensaje. testigo específico. Usted puede encargarse de algunas de las anomalías
como, por ejemplo, una puerta abierta o el inicio de
la saturación del filtro de partículas (tan pronto como
las condiciones del tráfico lo permitan, regenere el
filtro conduciendo a una velocidad de 60 km/h como
mínimo hasta que el testigo se apague).
Para las demás anomalías como, por ejemplo, una
anomalía en el sistema de detección de inflado
insuficiente, consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Fijo, acompañado de un Se han detectado una o varias Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje. anomalías para las que no hay un mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos y
testigo de alerta específico. consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Fijo, asociado a un Ha superado el intervalo de Solo con las versiones diésel BlueHDi.
encendido intermitente mantenimiento. Lleve a revisar su vehículo lo antes posible.
y luego fijo de la llave de
mantenimiento.

Alerta distancia/ Intermitente. El sistema está en El sistema frena brevemente para reducir la velocidad
Active Safety funcionamiento. de colisión frontal con el vehículo que le precede.
Brake

Fijo, acompañado de El sistema presenta un fallo. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
un mensaje y una señal para proceder a su revisión.
acústica.

16
Instrumentación de a bordo

Testigo

Alerta distancia/
Estado

Fijo, acompañado de un
Causa

El sistema se ha desactivado a
Acciones/Observaciones

Para más información relativa a la Alerta distancia/


1
Active Safety mensaje. través del menú de configuración Active Safety Brake consulte el apartado
Brake del vehículo. correspondiente.

Alerta de cambio Intermitente, Se detecta un cambio de carril a Gire el volante hacia el lado opuesto para retomar la
involuntario de acompañado de una la izquierda o la derecha. trayectoria correcta.
carril señal acústica. Para más información relativa a la Alerta de cambio
involuntario de carril, consulte el apartado correspondiente.

Fijo, acompañado de de El sistema presenta un fallo. Permanezca atento y circule con cuidado.
un mensaje. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la verificación del sistema.

Alerta activa Fijo. El sistema se ha desactivado Para más información relativa a la Alerta activa de
de cambio automáticamente o se ha dejado cambio involuntario de carril, consulte el apartado
involuntario de en espera. correspondiente.
carril Intermitente. Va a franquear una línea El sistema se activa y luego corrige la trayectoria del
discontinua sin activar el lado de la línea detectada.
intermitente.
+
Fijo, acompañado de un El sistema presenta un fallo. Permanezca atento y circule con cuidado.
mensaje, de una señal Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
acústica y del encendido proceder a la verificación del sistema.
del testigo de servicio. Para más información relativa a la Alerta activa de cambio
involuntario de carril, consulte el apartado correspondiente.
Inflado Fijo. La presión de una o varias Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
insuficiente ruedas es insuficiente. Este control debe efectuarse preferentemente con los
neumáticos en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una o
varias ruedas.
Para más información relativa a la Detección de inflado
insuficiente, consulte el apartado correspondiente.
17
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Intermitente y luego fijo, El sistema de vigilancia de la La detección de inflado insuficiente no está


acompañado del testigo presión de los neumáticos falla o asegurada.
de servicio. no se detecta sensor en alguna Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
+ de las ruedas. para proceder a la verificación del sistema.

Airbags Temporalmente Este testigo se enciende durante Este testigo debe apagarse al arrancar el motor.
encendido. unos segundos al poner el Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
contacto y luego se apaga. un taller cualificado.

Fijo. Fallo de uno de los sistemas Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
de airbag o de los pretensores para proceder a la revisión del sistema.
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.

Airbag frontal Fijo, en la pantalla de los El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "ON" para activar el
del acompañante testigos de cinturón de está en la posición "OFF". airbag frontal del acompañante. En ese caso, no
seguridad y de airbag El airbag frontal del acompañante instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la
frontal del acompañante. está desactivado. marcha" en esta plaza.
Puede instalar una silla infantil
"de espaldas al sentido de
la marcha" salvo en caso de
anomalía de funcionamiento de
los airbags (testigo de airbags
encendido).

18
Instrumentación de a bordo

Testigo

Airbag frontal
Estado

Fijo, en la pantalla de los


Causa

El mando, situado en la guantera,


Acciones/Observaciones

En ese caso, no instale una silla infantil "de espaldas


1
del acompañante testigos de cinturón de está en posición ON. al sentido de la marcha" en esta plaza.
seguridad y de airbag El airbag frontal del acompañante Ponga el mando en posición OFF para desactivar
frontal del acompañante está activado. el airbag frontal del acompañante. Después puede
instalar una silla inafantil "de espaldas al sentido de la
marcha" salvo en caso de anomalía de funcionamiento
de los airbags (testigo de alerta Airbags encendido).

Nivel de Fijo, con el nivel La primera vez que se enciende, Reposte carburante sin falta para evitar que se agote
carburante bajo de reserva en rojo, el nivel de carburante en el la reserva.
acompañado un mensaje depósito es de unos 6 litros. Este testigo se enciende cada vez que se da el
y una señal acústica. contacto, acompañado de un mensaje y una señal
acústica, hasta que se reposte una cantidad suficiente
de carburante.
La frecuencia de esta señal acústica y este mensaje
aumenta a medida que el nivel se aproxima a "0".
Capacidad del depósito: aproximadamente
53 litros.
Nunca continúe conduciendo hasta quedarse sin
carburante, ya que podrían dañarse los sistemas
anticontaminación y de inyección.

Sistema de Intermitente. Fallo del sistema de gestión del Existe el riesgo de que el catalizador se destruya.
diagnosis del motor. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller
motor cualificado.

Fijo. Fallo del sistema de control de El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
emisiones. Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

19
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

AdBlue ® Fijo, al dar el contacto, La autonomía está Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue ®
(con motores 1,6 BlueHDi acompañado de una señal comprendida entre 2400 y o acuda a la red PEUGEOT o a un taller
y 2,0 BlueHDi 150 S&S) sonora y de un mensaje 600 km. cualificado.
+ que indica la autonomía.

Intermitente, acompañado La autonomía es inferior a Debe reponer el nivel de AdBlue ® para evitar
de una señal sonora y de 600 km. una avería o acudir a la red PEUGEOT o a un
un mensaje que indica la taller cualificado.
autonomía del vehículo.

Intermitente, acompañado El depósito de AdBlue ® Para poder arrancar el motor, debe reponer el
de una señal sonora y de está vacío: el sistema de nivel de AdBlue ® o acudir a la red PEUGEOT o
un mensaje que indica que inhibición del arranque que a un taller cualificado.
el arranque está inhibido. exige la legislación vigente Es esencial añadir una cantidad mínima de
impide el arranque del 5 litros de AdBlue ® en el depósito.
motor.

20
Instrumentación de a bordo

Testigo

AdBlue ®
Estado

Encendido durante unos


Causa

La autonomía está
Acciones/Observaciones

Reponga el nivel del AdBlue ®


1
(con motores 1.5 BlueHDi 30 segundos al dar el comprendida entre 800 y Puede añadir hasta 10 litros de AdBlue ® al
130 S&S y 2,0 BlueHDi contacto, acompañado de 2400 km. depósito.
180 S&S) una señal acústica y de
un mensaje que indica la
autonomía restante.

Fijo al dar el contacto, La autonomía está Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue ®.
acompañado de una señal comprendida entre 100 y Puede añadir hasta 10 litros de AdBlue ® al
acústica y de un mensaje 800 km. depósito.
que indica la autonomía
restante.

Intermitente, acompañado La autonomía es inferior a Debe repostar AdBlue ® para evitar una avería.
de una señal acústica y de 100 km. Puede añadir hasta 10 litros de AdBlue ® al
un mensaje que indica la depósito.
autonomía restante.

Intermitente, acompañado El depósito de AdBlue ® Para poder arrancar el motor, debe reponer el
de una señal acústica y de está vacío: el sistema de nivel de AdBlue ®.
un mensaje que indica que inhibición del arranque que Es esencial añadir una cantidad mínima de
se impide el arranque. exige la legislación vigente 5 litros de AdBlue ® en el depósito.
impide el arranque del
motor.

21
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Sistema Fijo, al dar el contacto, Se ha detectado un fallo del Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
anticontaminación asociado a los testigos sistema anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado.
SCR de servicio y sistema
+ (diésel BlueHDi) de autodiagnosis del
motor, acompañado de
una señal acústica y un
+ mensaje.
Intermitente, al dar el Después de la confirmación Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT
contacto, asociado a los del fallo de funcionamiento del o con un taller cualificado para evitar una avería.
testigos de servicio y sistema anticontaminación,
sistema de autodiagnosis puede recorrer hasta 1100 km
del motor, acompañado antes de que se active el sistema
de una señal acústica y de inhibición del arranque del
un mensaje que indica la motor.
autonomía restante.

Intermitente, al dar el Ha superado el límite de Para poder arrancar el motor, deberá acudir a la red
contacto, asociado a circulación autorizada después PEUGEOT o a un taller cualificado.
los testigos de servicio de la confirmación del fallo de
y de autodiagnosis del funcionamiento del sistema
motor, acompañado de anticontaminación: el sistema de
una señal acústica y un inhibición del arranque impide el
mensaje. arranque del motor.

Para reponer el nivel o para obtener más información relativa al AdBlue ® (motores BlueHDi), consulte el apartado correspondiente.

22
Instrumentación de a bordo

Testigo

Precalentamiento
Estado

Fijo.
Causa

Al dar el contacto con un


Acciones/Observaciones

El tiempo de encendido del testigo está determinado


1
del motor diésel contacto con llave o cuando por las condiciones meteorológicas y puede ser
se solicita el encendido del de hasta 30 segundos en condiciones invernales
motor mediante la pulsación extremas.
del botón "START/STOP", la Con un contacto con llave, espere a que se apague el
temperatura del motor requiere testigo antes de arrancar.
un precalentamiento del motor. Con Acceso y arranque manos libres, una vez se
apaga, el arranque es inmediato, siempre que se
mantenga pisado el pedal del freno en el caso de una
caja de cambios automática.
Con Acceso y arranque manos libres, una vez se
apaga, el arranque es inmediato, siempre que se
mantenga pisado el pedal del embrague en el caso de
una caja de cambios manual.
Si el motor no arranca, quite el contacto y vuelva a
darlo, espere a que el testigo vuelva a apagarse y
arranque entonces el motor.

Stop & Start Fijo, acompañado de un El sistema Stop & Start está El motor no se parará en la siguiente parada del
mensaje. desactivado. tráfico.
Reactive el sistema pulsando de nuevo el botón.
Para más información relativa a Stop & Start,
consulte el apartado correspondiente.

Luces antiniebla Fijo. Las luces antiniebla traseras se Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las
traseras han encendido mediante el anillo luces antiniebla traseras.
del mando de luces.

23
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Testigos de alerta de color verde


Hill Assist Fijo. El sistema se ha activado, pero está en pausa Entre 30 y 50 km/h, el sistema está en pausa.
Descent Control porque la velocidad es demasiado elevada. Reduzca la velocidad del vehículo.

Fijo. El sistema se ha activado, pero las


condiciones de regulación no se cumplen
(pendiente, velocidad engranada).

Intermitente. El sistema está regulando la velocidad del El vehículo se está frenando; las luces de freno se
vehículo. encienden durante el descenso.
Para más información relativa a la función Hill Assist
Descent Control, consulte el apartado correspondiente.
Stop & Start Fijo. Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
embotellamiento, etc.), el sistema Stop & apagará y el motor pasará automáticamente a
Start ha puesto el motor en modo STOP. modo START.

Intermitente El modo STOP no está disponible Para más información relativa a Stop & Start,
durante unos momentáneamente. consulte el apartado correspondiente.
segundos y luego o
se apaga. El modo START se ha activado
automáticamente.

Sistema de Fijo. Se ha activado la función. Para más información relativa al Sistema de


vigilancia de vigilancia de ángulos muertos, consulte el
ángulos muertos apartado correspondiente.
Park Assist Fijo. Se ha activado la función. Para más información relativa al Park Assist,
consulte el apartado correspondiente.

Barrido Fijo. Se ha accionado hacia abajo el mando del Para desactivarlo, accione de nuevo el mando
automático del limpiaparabrisas. hacia abajo o cambie la posición del mando del
limpiaparabrisas El barrido automático del limpiaparabrisas limpiaparabrisas.
está activado.
24
Instrumentación de a bordo

Testigo

Luces antiniebla
Estado

Fijo.
Causa

Los faros antiniebla se


Acciones/Observaciones

Gire le anillo del mando de las luces una vez hacia


1
delanteras encienden mediante el anillo del atrás para apagar las luces antiniebla.
mando de las luces.

Intermitente Intermitente, con Se ha accionado hacia abajo el


izquierdo avisador acústico. mando de luces.

Intermitente Intermitente, con Se ha accionado hacia arriba el


derecho avisador acústico. mando de luces.

Luces de Intermitente, con Se ha accionado el mando de las Los intermitentes izquierdo y derecho, y los testigos
emergencia avisador acústico. luces de emergencia, situado en asociados, parpadean simultáneamente.
el salpicadero.

Luces de Fijo. El mando de luces está en la


posición posición "Luces de posición".

Luces de cruce Fijo. El mando de las luces está en


la posición de "Luces de cruce"
o en la posición "AUTO" en
condiciones de poca luz.

25
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Conmutación Fijo. La función se ha activado a La cámara, situada en la parte superior del


automática de través del menú Vehículo/ parabrisas, gestiona las luces de carretera o las
las luces de Conducción de la pantalla luces de cruce, en función de la iluminación exterior y
+
carretera táctil. las condiciones de conducción.
El mando de luces se encuentra Para más información relativa a la Conmutación
en la posición "AUTO". automática de las luces de carretera, consulte el
O apartado correspondiente.

Testigos de alerta de color azul


Luces de Fijo. El mando de luces se ha Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera accionado hacia el volante. cruce.

Para más información relativa al Mando de luces, consulte el apartado correspondiente.

26
Instrumentación de a bordo

Freno de estacionamiento
eléctrico
Póngase en contacto lo antes posible con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado. 1
Testigo Estado Causa Acciones/observaciones

Se enciende, a la La desactivación automática Si intenta realizar una desactivación automática, al acelerar aparecerá
vez que aparece no está disponible. un mensaje de ayuda cuando el freno de estacionamiento esté puesto
el mensaje "Fallo para indicarle que utilice la desactivación manual.
del freno de
estacionamiento".

Se encienden, a la A la frenada de emergencia le Si no está disponible la liberación automática, al acelerar aparecerá un


vez que aparece falta potencia. mensaje de ayuda cuando el freno de estacionamiento esté aplicado
el mensaje "Fallo para indicarle que utilice la liberación manual.
+ del freno de
estacionamiento".

Se encienden, a la La activación automática no Hay que utilizar la palanca de mando del freno de estacionamiento
vez que aparece está disponible. eléctrico.
el mensaje "Fallo El freno de estacionamiento eléctrico solo se puede utilizar
+ manualmente.
del freno de
Si la liberación automática tampoco está disponible, al acelerar
estacionamiento".
aparecerá un mensaje de ayuda mientras el freno de estacionamiento
esté aplicado para indicarle que utilice la liberación manual.

Se encienden, a la Ya no se puede inmovilizar Si no funcionan la activación ni la desactivación manuales, el mando


vez que aparece el vehículo con el motor en del freno de estacionamiento eléctrico presenta un fallo.
el mensaje "Fallo marcha. Las funciones automáticas deben utilizarse en todo momento: se
+ del freno de reactivan automáticamente en caso de fallo de la palanca.
estacionamiento".

27
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/observaciones

Se encienden, a la El freno de estacionamiento Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:


vez que aparece no funciona correctamente: F Tire de la palanca de mando y manténgala así de 7 a 15 segundos
+ el mensaje "Fallo las funciones manuales y aproximadamente, hasta que se encienda el testigo en el cuadro de
del freno de automáticas podrían estar instrumentos.
estacionamiento". inoperativas. Si este procedimiento no funciona, debe poner su vehículo en
condiciones de seguridad de la siguiente forma:
+ F Estacione sobre suelo plano.
F Con caja de cambios manual, engrane una marcha.
F Con caja de cambios automática, seleccione el modo P y a
continuación coloque los calzos suministrados contra una de las
ruedas.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.

Se encienden a la El freno de estacionamiento no Debe poner el vehículo en condiciones de seguridad:


vez que aparece ofrece un rendimiento óptimo F Estacione sobre suelo plano.
el mensaje "Fallo para aparcar el vehículo de F Con caja de cambios manual, engrane una marcha.
+
del freno de forma segura en todas las F Con caja de cambios automática, seleccione el modo P y a
estacionamiento". situaciones. continuación coloque los calzos suministrados contra una de las
ruedas.
+ Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.

Para más información relativa al uso del freno de estacionamiento eléctrico, consulte el apartado correspondiente.

28
Instrumentación de a bordo

Indicadores
Indicador de mantenimiento
1
Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Llave de Fija, temporal al dar el Hay un kilometraje hasta la El indicador de mantenimiento se muestra durante
mantenimiento contacto. siguiente revisión de entre 1000 unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según
km y 3000 km. la versión:
- El cuentakilómetros total indica una línea con el
número de kilómetros (o millas) que faltan para la
siguiente revisión.
- Un mensaje de alerta indica la distancia (en
kilómetros) que falta para la siguiente revisión, así
como el periodo de tiempo.
La llave de mantenimiento se apaga al cabo de unos
segundos.
La alerta puede activarse cuando se aproxima la
fecha límite.

Fija, al dar el contacto. Kilometraje hasta la siguiente El indicador de mantenimiento se muestra durante unos
revisión inferior a 1000 km. segundos en el cuadro de instrumentos. Según la versión:
- La línea de visualización del cuentakilómetros total
indica el número de kilómetros que faltan para la
siguiente revisión.
- Un mensaje de alerta indica el número de kilómetros
que faltan para la siguiente revisión, así como el
periodo de tiempo.
La llave de mantenimiento permanece encendida para
indicar que dentro de muy poco se deberá realizar una
revisión.
La alerta puede activarse cuando se aproxima la fecha
límite.

29
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Llave de Intermitente y Se ha superado el plazo de El indicador de mantenimiento se muestra durante


mantenimiento después fija, al dar el revisión. unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según
contacto. la versión:
- El cuentakilómetros total indica una línea con la
distancia recorrida desde que se alcanzó la fecha
límite. Valor precedido del signo " -".
- Un mensaje de alerta indica que se ha superado
la fecha límite.
La llave de mantenimiento sigue apareciendo hasta
que se haya realizado la revisión.
La alerta se activa cuando se ha superado la fecha
límite.

Intermitente y La fecha de mantenimiento ha El indicador de mantenimiento se muestra durante


después fija, al pasado para las versiones diésel unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según
dar el contacto, BlueHDi. la versión:
acompañada del - El cuentakilómetros total indica una línea con la
+ testigo de servicio. distancia recorrida desde que se alcanzó la fecha
límite. Valor precedido del signo " -".
- Un mensaje de alerta indica que se ha superado
la fecha límite.
La llave de mantenimiento sigue apareciendo hasta
que se haya realizado la revisión.
La alerta se activa cuando se ha superado la fecha
límite.

La distancia indicada (en kilómetros) se calcula con arreglo a los kilómetros realizados y al tiempo transcurrido desde el último mantenimiento.

30
Instrumentación de a bordo

Puesta a cero del indicador de


mantenimiento
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
Recordatorio de la información
de mantenimiento
En cualquier momento, usted puede acceder a
1
cero después de cada revisión. la información de mantenimiento.
Si realiza usted mismo la revisión del vehículo:
F Quite el contacto.

La comprobación de este nivel solo


es válida si el vehículo está en suelo
horizontal con el motor parado desde más
de 30 minutos antes.

F Pulse el botón de puesta a cero del


cuentakilómetros parcial.
Nivel de aceite correcto
La información de mantenimiento se
F Pulse el botón de puesta a cero del muestra durante unos segundos y luego
cuentakilómetros parcial y manténgalo desaparece.
pulsado.
F Dé el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta
Indicador del nivel de aceite Nivel aceite incorrecto
atrás.
del motor
F Suelte el botón cuando aparezca "=0"; la (según versión)
llave desaparecerá.
En las versiones equipadas con un indicador
Si, después de esta operación, debe eléctrico del nivel de aceite, el estado del
Se indica mediante el mensaje "Nivel de aceite
desconectar la batería, bloquee el nivel de aceite motor se muestra durante unos
incorrecto" en el cuadro de instrumentos,
vehículo y espere al menos 5 minutos segundos en el cuadro de instrumentos al
acompañado del encendido del testigo de
para que se memorice la puesta a cero. dar el contacto, después de la información de
servicio y de una señal acústica.
mantenimiento.

31
Instrumentación de a bordo

Si se confirma la falta de aceite con la varilla Indicador de temperatura Para más información relativa a la
manual, se debe reponer el nivel para evitar
que el motor se dañe.
del líquido de refrigeración Comprobación de los niveles, consulte
el apartado correspondiente.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles, consulte el
apartado correspondiente.
Indicadores de autonomía
de AdBlue®
Estos indicadores de autonomía están
Fallo de indicación del nivel de presentes únicamente en las versiones diésel
aceite BlueHDi.
Cuando se alcanza la reserva del depósito
de AdBlue ® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
Se indica mediante la aparición de un mensaje SCR, un indicador le permite conocer, al poner
Con el motor en marcha: el contacto, la estimación de kilómetros que
"Medición de nivel de aceite no válida" en el
- en la zona A, la temperatura es correcta; quedan por recorrer antes de que el motor de
cuadro de instrumentos.
- En la zona B, la temperatura es demasiado arranque se bloquee.
Consulte con la red PEUGEOT o un taller
alta; este indicador y el testigo STOP
cualificado.
central se encenderán en el cuadro de En caso de riesgo de ausencia
instrumentos, acompañados por un de arranque debida a una falta de
En caso de fallo de funcionamiento del
mensaje y una señal acústica. AdBlue®
indicador eléctrico, el nivel de aceite
motor dejará de estar controlado. DETÉNGASE inmediatamente en las
Mientras el sistema presente algún fallo, mejores condiciones de seguridad El sistema de inhibición del arranque del
deberá controlar el nivel del aceite motor posibles. motor que exige la legislación vigente
mediante la varilla manual situada en el Espere unos minutos antes de parar el motor. se activa automáticamente cuando el
compartimento motor. depósito de AdBlue ® está vacío.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles, consulte Después de quitar el contacto, abra con
el apartado correspondiente. cuidado el capó y compruebe el nivel de Autonomía superior a 2400 km
líquido de refrigeración. Al dar el contacto, en el cuadro de
instrumentos no aparece ninguna información
relativa a la autonomía de manera automática.

32
Instrumentación de a bordo

Autonomía comprendida entre 800 y 100 km


(con motores 1,5 BlueHDi 130 S&S y
2,0 BlueHDi 180 S&S)
1
Al poner el contacto, el testigo se enciende
acompañado de una señal sonora (1 pitido)
y un mensaje (por ejemplo: "Reponer nivel
de AdBlue: Arranque imposible en x km")
indicando la autonomía de circulación
Pulsar este botón Estos mensajes se complementan mediante la expresada en kilómetros o millas.
momentáneamente permite recomendación de no realizar una reposición Durante la conducción, la señal sonora y el
visualizar la autonomía del vehículo. de nivel de más de 10 litros de AdBlue. mensaje aparecen cada 100 km hasta que no
se reponga el nivel en el depósito.
Autonomía comprendida entre los 2400 y Autonomía comprendida entre los 2400 y
los 600 km Es imperativo realizar una reposición de nivel
los 800 km lo antes posible antes de que el depósito se
(con motores 1,5 BlueHDi 130 S&S y (con motores 1,6 BlueHDi 100 S&S,
1,6 BlueHDi 115 S&S, 1,6 BlueHDi 120 S&S y vacíe por completo; en caso contrario, el motor
2,0 BlueHDi 180 S&S)
2,0 BlueHDi 150 S&S) podría no arrancar.

Autonomía inferior a 600 km


Al poner el contacto, el testigo se enciende (con motores 1,6 BlueHDi 100 S&S, 1,6
Al poner el contacto, el testigo se enciende BlueHDi 115 S&S, 1,6 BlueHDi 120 S&S y
durante aproximadamente 30 segundos,
acompañado de una señal sonora y un 2,0 BlueHDi 150 S&S)
acompañado de una señal sonora y un
mensaje (por ejemplo: "Reponer nivel de
mensaje (por ejemplo: "Reponer el nivel
AdBlue: Arranque imposible en x km")
de AdBlue: Arranque imposible en x km")
indicando la autonomía de circulación
indicando la autonomía del vehículo expresada
expresada en kilómetros o millas.
en kilómetros o millas. Al poner el contacto, este testigo se enciende
Durante la conducción, el mensaje aparece
Se ha alcanzado el nivel de reserva; se acompañado del testigo de servicio encendido
cada 300 km mientras no se reponga el nivel
recomienda proceder a realizar una reposición de forma permanente, una señal sonora y un
en el depósito.
del nivel lo antes posible. mensaje (por ejemplo: "Reponer nivel de
Se ha alcanzado el nivel de reserva; se
recomienda proceder a realizar una reposición AdBlue: Arranque imposible en x km")
del nivel lo antes posible.
33
Instrumentación de a bordo

indicando la autonomía de circulación Inmovilización por falta de AdBlue ® En caso de fallo de


expresada en kilómetros o millas. funcionamiento del sistema
Durante la conducción, este mensaje aparece anticontaminación SCR
cada 30 segundos mientras no se reponga el
nivel de AdBlue. Cuando se superan los 1100 km
Es muy importante reponer el nivel lo antes recorridos después de la confirmación
posible antes de que el depósito se vacíe por del fallo de funcionamiento del sistema
completo; de lo contrario, no será posible anticontaminación SCR, se activa
arrancar el motor después de la siguiente vez automáticamente un sistema del inhibición
que se pare. del arranque del motor.
En cuanto sea posible, acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
Autonomía inferior a 100 km
proceder a la revisión del sistema.
(con motores 1,5 BlueHDi 130 S&S y
2,0 BlueHDi 180 S&S)
En caso de detección de un fallo de
funcionamiento
Al poner el contacto, el testigo parpadea,
acompañado de una señal sonora y el mensaje
Al poner el contacto, el testigo parpadea "Reponer el nivel de AdBlue: Arranque
acompañado de una señal acústica (un imposible". Estos testigos se encienden acompañados
pitido) y un mensaje (por ejemplo: "Reponer El depósito de AdBlue ® está vacío: el sistema de una señal acústica y del mensaje "Fallo
nivel de AdBlue: Arranque imposible en de inhibición del arranque que exige la anticontaminación".
x km") indicando la autonomía de circulación legislación vigente impide el arranque del La alerta se activa durante la conducción
expresada en kilómetros o millas. motor. cuando se detecta el fallo de funcionamiento
Durante la conducción, la señal acústica y el Para poder arrancar el motor, es por primera vez y, posteriormente, cada vez
mensaje aparecen cada 10 km mientras no se imprescindible añadir al menos 5 litros de que se dé el contacto mientras el fallo de
reponga el nivel de AdBlue en el depósito. AdBlue ® en el depósito. funcionamiento persista.
Es muy importante reponer el nivel lo antes
posible antes de que el depósito se vacíe por Si se trata de un fallo de funcionamiento
completo; de lo contrario, no será posible Si desea más información acerca del temporal, la alerta desaparecerá durante
arrancar el motor después de la siguiente vez AdBlue ® (motores BlueHDI) y, en el siguiente trayecto, después de los
que se pare. particular, sobre la reposición del nivel, controles de autodiagnosis del sistema
consulte el apartado correspondiente. anticontaminación SCR.

34
Instrumentación de a bordo

Durante la fase de conducción permitida


(entre 1100 km y 0 km)
1
Si se confirma que se ha producido un fallo en
el sistema SCR (después de 50 km recorridos
con la indicación permanente del mensaje que
indica la presencia de un fallo), estos testigos
se encenderán y el testigo AdBlue parpadeará,
acompañados de una señal acústica y de un
mensaje Fallo anticontaminación: Arranque F Con el motor en marcha, pulse brevemente
Ha superado el límite kilométrico
prohibido en que indica la autonomía del este botón.
autorizado: el dispositivo antiarranque
vehículo expresada en kilómetros. Los siguientes datos aparecen en el cuadro de
impide arrancar el motor.
instrumentos:
Durante la conducción, el mensaje aparece
cada 30 segundos mientras el fallo de - El nivel de aceite del motor.
funcionamiento del sistema anticontaminación Para poder arrancar el motor, deberá acudir - El intervalo de mantenimiento.
SCR persista. a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. - La autonomía para el sistema AdBlue y
La alerta se repite cada vez que se dé el SCR para las versiones diésel BlueHDi.
contacto. - Alertas activas.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
De lo contrario, no podrá volver a arrancar el Comprobación manual en el
vehículo. cuadro de instrumentos
Arranque inhibido Estos datos aparecen también
Esta función permite, en cualquier momento, automáticamente cada vez que se da el
comprobar algunos indicadores y mostrar el contacto.
diario de las alertas.

Cada vez que se da el contacto, estos testigos


se encienden y el testigo AdBlue parpadea,
acompañados de una señal acústica y el
mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque
prohibido".

35
Instrumentación de a bordo

Cuentakilómetros Cuentakilómetros parcial o


F Cuando el nivel de iluminación alcance el
Los kilometrajes total y parcial se muestran Mide la distancia recorrida desde la última ajuste máximo, suelte el botón y presiónelo
durante treinta segundos al quitar el contacto, puesta a cero por el conductor. de nuevo para disminuirlo.
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o F Cuando el nivel de iluminación sea el
desbloquear el vehículo. deseado, suelte el botón.

Si viaja al extranjero, es posible que


tenga que cambiar la unidad de distancia:
la indicación de la velocidad se debe
expresar en la unidad oficial del país (km
o millas).
Para cambiar de unidades se utiliza el
menú de configuración de la pantalla.
Puesta a cero del cuentakilómetros
El vehículo debe estar parado.
F Con el contacto dado, pulse el botón hasta
que aparezcan unos ceros.
Cuentakilómetros total
Mide la distancia total recorrida por el vehículo
Reostato de luces Iluminación ambiental del
desde su primera puesta en circulación.
cuadro de instrumentos
Versión con pantalla monocroma Versión con pantalla táctil
Funciona solo cuando las luces del vehículo Permite encender o apagar la iluminación
están encendidas (modo "noche"). ambiental del cuadro de instrumentos.
Permite ajustar el brillo del puesto de
F Pulse este botón.
conducción.

F Pulse este botón para variar la


intensidad.
El ajuste de la intensidad de la iluminación del
F Cuando el nivel de iluminación
cuadro de instrumentos se realiza a través de
alcance el ajuste mínimo, suelte
la pantalla táctil.
el botón y presiónelo de nuevo
para aumentarlo.
36
Instrumentación de a bordo

o
F Seleccione el menú Ajustes en
la barra superior de la pantalla
táctil,
Indicación en el cuadro de
instrumentos
- Información instantánea con:
• autonomía;
• consumo instantáneo;
• contador de tiempo del Stop & Start.
1
- Trayecto "1" con:
• velocidad media;
F Pulse la tecla "Luminosidad". • consumo medio;
• distancia recorrida;
para el primer trayecto.

- Trayecto "2" con:


• velocidad media;
La información del ordenador de a bordo se • consumo medio;
muestra permanentemente al seleccionar • distancia recorrida;
el modo de indicación "ORDENADOR DE A para el segundo trayecto.
BORDO" o "PERSONAL", dependiendo de la
versión
En el resto de modos de indicación, al pulsar
Puesta a cero de los datos
el extremo del mando del limpiaparabrisas del trayecto
estos datos aparecerán temporalmente en una
pantalla determinada.
F Ajuste el brillo pulsando las flechas o
moviendo el cursor.
F Confirme para guardar y salir.

Ordenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
media, etc.). F Cuando se muestra el trayecto deseado,
F Pulse este botón situado en el extremo del pulse la tecla que se encuentra en el borde
mando del limpiaparabrisas para ver del mando del limpiaparabrisas durante
sucesivamente los distintos menús. más de 2 segundos.
37
Instrumentación de a bordo

Los trayectos "1" y "2" son independientes y se Consumo de carburante instantáneo Contador de tiempo Stop & Start
usan de forma idéntica.
El trayecto "1" permite realizar cálculos diarios, (l/100 km o km/l o mpg)
(minutos/segundos u horas/minutos)
por ejemplo, y el trayecto "2" permite realizar Calculado desde los últimos
cálculos mensuales. segundos transcurridos.

Si el vehículo dispone de Stop & Start, un


Algunas definiciones… contador suma el tiempo acumulado de
Esta función solo se muestra a partir de
Autonomía 30 km/h.
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
(km o millas)
El contador se pone a cero al dar el contacto.
Número de kilómetros que se Consumo de carburante medio
pueden aún recorrer con el
carburante que queda en el depósito
(l/100 km o km/l o mpg) Pantalla monocroma C
(en función del consumo medio de Calculado desde la última puesta a
los últimos kilómetros recorridos). cero de los datos del trayecto. Indicaciones

Este valor puede variar después de un


cambio de conducción o de relieve que Velocidad media
ocasione una variación importante del
(km/h o mph)
consumo instantáneo.
Calculado desde la última puesta
a cero de los datos del trayecto.
Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
aparecen unos guiones.
Después de repostar un mínimo de 5 litros de
carburante, la autonomía se vuelve a calcular
Distancia recorrida
y aparece en la pantalla si supera los 100 km. En función del contexto, se muestra:
(km o millas)
- Hora
Calculado desde la última puesta a - Fecha
Si, durante la circulación, se visualizan
durante mucho tiempo unos guiones en cero de los datos del trayecto. - Temperatura exterior (parpadea en caso de
lugar de las cifras, consulte con la red riesgo de placas de hielo)
PEUGEOT o con un taller cualificado.

38
Instrumentación de a bordo

- Ayuda gráfica al estacionamiento


- Fuente de audio que se está escuchando
- Información del teléfono o del kit manos
libres
Menú principal Menú "Teléfono"
Con el sistema de audio encendido,
1
este menú permite hacer una
- Menús de configuración de la pantalla y los
llamada, acceder al diario de las
equipamientos del vehículo.
llamadas y consultar los distintos
directorios telefónicos.
Mandos
Para más información relativa a la aplicación
F Pulse el botón MENU:
"Teléfono", consulte el capítulo "Audio y
- "Multimedia",
Telemática".
- "Teléfono",
- "Conexiones",
Desde el panel de mandos del sistema de - "Personalización-configuración".
Menú "Conexiones"
audio, pulse: F Pulse el botón "7" o el botón "8" para
Con el sistema de audio encendido,
F el botón MENU para acceder al menú seleccionar el menú que desee, y confirme
este menú permite vincular un
principal; a continuación pulsando el botón "OK".
dispositivo Bluetooth (teléfono,
F los botones "5" o "6" para navegar por los
reproductor multimedia) y
elementos de la pantalla;
determinar el modo de conexión
F los botones "7" o "8" para modificar un
valor;
Menú "Multimedia" (kit manos libres, reproducción de
ficheros de audio).
F el botón OK para confirmar; Con el sistema de audio
o encendido, este menú permite Para más información relativa a la aplicación
F el botón Volver para abandonar la activar o desactivar las funciones "Conexiones", consulte el capítulo "Audio y
operación en curso. asociadas a la utilización de la Telemática".
radio (Señalización RadioText
(TXT), Seguimiento auto DAB / FM, Menú "Personalización-
Seguimiento de frecuencia (RDS))
o elegir el modo de reproducción
configuración"
del soporte multimedia (Repetición, Este menú permite acceder a las
Aleatoria todos, Aleatoria, Normal). siguientes funciones:
- "Definir los parámetros del
Para más información relativa a la aplicación vehículo",
"Multimedia", consulte el capítulo "Audio y - "Elección del idioma",
Telemática". - "Configuración pantalla".
39
Instrumentación de a bordo

Definir los parámetros del • "Inflado de los neumáticos". F Pulse las teclas "5" o "6", luego pulse la
vehículo Para más información relativa a la Detección tecla OK para seleccionar la casilla OK y
de inflado insuficiente y en particular confirmar o la tecla Volver para anular.
Este menú permite activar o desactivar las
la reinicialización, consulte el apartado
siguientes funciones, según la versión:
"Conducción".
- "Acceso al vehículo" :
• "Acción plip". Por motivos de seguridad, el conductor
Para más información relativa al Mando a Elección del idioma debe realizar las operaciones que
distancia y, en particular el desbloqueo selectivo Este menú permite seleccionar el idioma de la requieren su entera atención con el
de las puertas, consulte el apartado "Apertura y pantalla y del cuadro de instrumentos. vehículo parado.
cierre".
- "Confort" :
• "Limpialuneta marcha atrás".
Configuración pantalla
Pantalla táctil
Para más información relativa al Este sistema permite acceder a:
Limpiaparabrisas, consulte el apartado Este menú permite ajustar los siguientes
parámetros: - La indicación permanente de la hora y
"Iluminación y visibilidad". la temperatura exterior (un testigo azul
• "Ayuda al estacionamiento". - "Elección de las unidades"
- "Ajuste fecha y hora" aparece en caso de riesgo de placas de
Para más información relativa a la Ayuda al hielo).
estacionamiento, consulte el apartado - "Parámetros de la pantalla"
- "Luminosidad". - Los mandos del sistema de calefacción/aire
"Conducción". acondicionado.
• "Sistema de detección de falta de - Los menús de configuración de las
Ajuste de la fecha y de la hora
atención".
F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar funciones y del equipamiento del vehículo.
Para más información relativa al Sistema de - Los mandos del teléfono y del sistema
el menú "Configuración pantalla" y pulse la
detección de falta de atención, consulte de audio y la indicación de la información
tecla OK.
el apartado "Conducción".
F Pulse las teclas "5" o "6" para seleccionar asociada.
- "Ayuda a la conducción" : - La indicación de las funciones de ayudas
la tecla "Ajuste fecha y hora" y pulse OK.
• "Frenada auto. de emergencia".
F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar visuales a la maniobra (ayuda gráfica al
Para más información relativa al Active estacionamiento, Park Assist, etc.).
el parámetro que desea modificar.
Safety Brake, consulte el apartado - Los servicios de internet y la indicación de
Confirme pulsando la tecla OK, modifique
"Conducción". la información asociada.
el parámetro y confirme de nuevo para
• "Consejos de velocidad". Y, según la versión, permite:
guardar los cambios.
Para más información relativa al
F Ajuste las opciones una por una y confirme - el acceso a los mandos del sistema de
Reconocimiento del límite de velocidad, navegación y la indicación de la información
con la tecla OK.
consulte el apartado "Conducción". asociada.
40
Instrumentación de a bordo

Por motivos de seguridad, el conductor


deberá realizar las operaciones que
requieran una atención especial con el
Para desactivar/activar una función, pulse
"OFF"/"ON".

Utilice esta tecla para acceder


Función i-Cockpit Amplify.
Permite personalizar el ambiente del
vehículo.
1
vehículo parado. a la información adicional y a la Para más información relativa a la Función
Algunas funciones no están disponibles configuración de algunas funciones. i-Cockpit Amplify, consulte el apartado
durante la circulación. correspondiente.
Utilice esta tecla para acceder a la
información complementaria.
Radio Multimedia.
Funcionamiento general Consulte el apartado "Audio y
Utilice esa tecla para confirmar. Telemática".
Recomendaciones
Aire acondicionado.
Esta pantalla es de tipo capacitivo. Utilice esta tecla para volver a la Permite regular los ajustes de
Es posible utilizarla con cualquier temperatura. página anterior. temperatura, caudal de aire, etc.
No toque la pantalla táctil con objetos
puntiagudos.
No toque la pantalla táctil con las manos Para más información sobre el Aire
mojadas. Menús acondicionado semiautomático y el Aire
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la acondicionado automático bizona, consulte
pantalla táctil. los apartados correspondientes.

Navegación Conectado o Mirror


Principios Screen*.
Consulte el apartado "Audio y
Utilice los botones situados bajo la pantalla Telemática.
táctil para acceder a los menús y luego pulse Vehículo o Conducción*.
las teclas de la pantalla táctil. Permite activar, desactivar y
Algunos menús pueden mostrarse en dos configurar algunas funciones.
páginas: pulse la tecla "OPCIONES" para
acceder a la segunda página. Las funciones accesibles a través de este
menú están distribuidas en dos pestañas:
Tras unos segundos sin efectuar ninguna "Ajustes del vehículo" y "Acceso rápido".
acción en la segunda página, se volverá a
la primera página automáticamente.
* Según equipamiento.
41
Instrumentación de a bordo

Teléfono. Banda superior


Consulte el apartado "Audio y
Telemática". Alguna información está presente
Connect-App. permanentemente en la banda superior de la
Permite acceder directamente pantalla táctil:
a algunos equipos de la función - Hora y temperatura exterior (un testigo azul
i-Cockpit Amplify (ambientador, aparece en caso de riesgo de placas de
etc.) hielo).
- Recordatorio de la información del aire
acondicionado y acceso directo al menú
Para más información sobre el Ambientador,
correspondiente.
consulte el apartado correspondiente.
- Resumen de la información de los
Para información sobre otras funciones,
menús Radio Multimedia, Teléfono e
consulte el apartado "Audio y Telemática".
instrucciones de navegación*.
- Notificaciones
- Acceda a Ajustes para la pantalla táctil y el
Si su vehículo va equipado con ella, podrá cuadro de instrumentos digital (fecha/hora,
acceder a esta información a través de la idiomas, unidades, etc.).
pantalla táctil.

Ajuste del volumen/silencio.


Consulte el apartado "Audio y
Telemática".

* Según equipamiento
42
Instrumentación de a bordo

Menú Vehículo/Conducción

Pestaña "Ajustes del vehículo"


Familias Funciones

- "Faros direccionales": activación/desactivación de la iluminación estática


1
de intersección.
PEUGEOT Connect Nav "Iluminación de
conducción"

- "Desbloqueo: solo conductor": activación/desactivación del desbloqueo


selectivo de la puerta del conductor.
- "Desbloqueo del maletero únicamente": activación/desactivación del
"Acceso vehículo" desbloqueo selectivo del portón trasero.
- "Maletero motorizado": activación/desactivación del funcionamiento
motorizado del portón trasero.
- "Acceso manos libres": activación/desactivación de la función portón
manos libres.

- "Limpialuneta asociado a la marcha atrás": activación/desactivación del


limpialuneta activado con la marcha atrás.
- "Adaptación retro. al introducir la marcha atrás": activación/desactivación
"Luces de confort" de la inclinación automática del retrovisor al introducir la marcha atrás.
- "Iluminación de acompañamiento": activación/desactivación de la
iluminación de acompañamiento automática.
- "Iluminación de acogida": activación/desactivación de la iluminación de
acogida exterior.
- "Iluminación ambiental": activación/desactivación de la iluminación
ambiental y ajuste de la intensidad luminosa.

- "Alerta de riesgo de colisión": activación/desactivación de la alerta de


riesgo de colisión y frenada automática de emergencia.
- "Indicación velocidad recomendada": activación/desactivación del
"Seguridad" reconocimiento de señales de límite de velocidad.
- "Detección de falta de atención": activación/desactivación del sistema de
detección de falta de atención del conductor.
43
Instrumentación de a bordo

PEUGEOT Connect Radio Para más información sobre alguna de


estas funciones, consulte el apartado
Familias Funciones correspondiente.

- "Faros direccionales": activación/desactivación de la iluminación


estática de intersección.
- "Iluminación de acompañamiento": activación/desactivación de la
"Iluminación de
iluminación de acompañamiento automática.
conducción"
- "Iluminación de acogida": activación/desactivación de la iluminación de
acogida exterior.

- "Desbloqueo: solo conductor": activación/desactivación del desbloqueo


selectivo de la puerta del conductor.
- "Desbloqueo: solo maletero": activación/desactivación del desbloqueo
"Acceso vehículo"
selectivo del portón trasero.
- "Maletero motorizado": activación/desactivación del funcionamiento
motorizado del portón trasero.
- "Acceso manos libres": activación/desactivación de la función portón
manos libres.

- "Limpialuneta asociado a la marcha atrás": activación/desactivación del


limpialuneta activado con la marcha atrás.
- "Adaptación retro. al introducir la marcha atrás": activación/
"Luces de confort"
desactivación de la inclinación automática del retrovisor al introducir la
marcha atrás.
- "Iluminación ambiental": activación/desactivación de la iluminación
ambiental y ajuste de la intensidad luminosa.

- "Alerta de riesgo de colisión": activación/desactivación de la alerta de


riesgo de colisión y frenada automática de emergencia.
- "Indicación velocidad recomendada": activación/desactivación del
"Seguridad"
reconocimiento de señales de límite de velocidad.
- "Detección de falta de atención": activación/desactivación del sistema
de detección de falta de atención del conductor.

44
Instrumentación de a bordo

Pestaña "Acceso rápido"

Función Comentario
Para más información sobre alguna de
estas funciones, consulte el apartado
correspondiente.
1
"Ajustes de velocidad" Memorización de los ajustes de velocidad para el
limitador de velocidad o el regulador de velocidad.

"Inicialización del inflado Reinicialización del sistema de detección de inflado


insuficiente" insuficiente.

"Alerta de cambio de carril" Activación/desactivación de la función.

"Ayuda al mantenimiento en la vía" Activación/desactivación de la función.

"Ayuda al estacionamiento" Activación/desactivación de la función.

"Park Assist" Activación/desactivación de la función.

"Conm. auto. luces carretera" Activación/desactivación de la función.

"Stop & Start" Activación/desactivación de la función.

"Vigilancia ángulos muertos" Activación/desactivación de la función.

"Ayuda visual panorámica" Activación de la función Visiopark 2.

"Antipatinado" Activación/desactivación de la función.

45
Instrumentación de a bordo

Ajustes Opciones de la pantalla táctil y del cuadro PEUGEOT Connect Radio


de instrumentos digital
PEUGEOT Connect Nav En la siguiente tabla se detallan
Botón Comentarios las funciones a las que se puede
En la siguiente tabla se detallan
acceder a través de la barra de
las funciones a las que se puede Selección de las unidades:
menú superior.
acceder a través de la barra de - Temperatura (ºCelsius o
menú superior. °Fahrenheit).
Botón Comentarios
- Distancias y consumos
Botón Comentarios (l/100 km, mpg o km/l). Apagado de la pantalla (pantalla
Selección de un tema. en negro).
Selección del idioma de la Para volver a la visualización en
pantalla táctil y del cuadro curso, pulse la pantalla en negro
de instrumentos en color de o uno de los botones del menú.
Ajustes de audio (ambiente 12 pulgadas.
Ajuste de la luminosidad de la
de sonido, distribución, nivel,
Ajuste de la fecha y la hora. iluminación de ambiente del
volumen de voz, volumen del
Elección de la sincronización en cuadro de instrumentos.
timbre).
GPS.
Elección de la configuración de
Apagado de la pantalla tres perfiles de usuario.
Ajuste de los parámetros de
la pantalla (desfile del texto,
animaciones, etc.) y del brillo
Opciones de la pantalla táctil
Opciones de la pantalla táctil y del cuadro de instrumentos
y del cuadro de instrumentos digital.
digital. Elección de la configuración de
tres perfiles de usuario. Activación y configuración de los
ajustes para Wi-Fi.

Seleccione un tipo de
información a mostrar en el
cuadro de instrumentos digital.

46
Instrumentación de a bordo

Opciones de la pantalla táctil y del cuadro


de instrumentos digital

Botón Comentarios
1
Ajuste de los parámetros de
la pantalla (desfile del texto,
animaciones, etc.) y del brillo

Selección de las unidades:


- Temperatura (ºCelsius o
°Fahrenheit).
- Distancias y consumos
(l/100 km, mpg o km/l).

Selección del idioma de la


pantalla táctil y del cuadro
de instrumentos en color de
12 pulgadas.

Ajuste de la fecha y la hora.

Seleccione un tipo de
información a mostrar en el
cuadro de instrumentos digital.

47
Apertura y cierre

Mando a distancia
Generalidades

La llave, integrada en el mando a distancia,


permite realizar, según la versión, las
siguientes funciones:
- desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
vehículo;
- activación/desactivación del seguro para
niños; Versión con Acceso y arranque manos
- activación/desactivación del airbag del libres
El mando a distancia permite realizar, según la
acompañante; F Mantenga este botón accionado para sacar
versión, las siguientes funciones: - bloqueo de emergencia de las puertas; la llave de la carcasa.
- desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del - conexión del contacto y arranque/parada Para volver a guardarla, accione previamente
vehículo; del motor. el botón.
- desbloqueo – apertura/cierre del portón
trasero;
Expulsión de la llave
- encendido de las luces;
Desbloqueo del vehículo
- plegado/despliegue de los retrovisores
Desbloqueo total
exteriores;
- activación/desactivación de la alarma; F Pulse este botón.
- apertura de las ventanillas;
- cierre de las ventanillas y del techo
corredizo; Desbloqueo selectivo
- localización del vehículo;
Puerta del conductor y tapa de llenado de
- inmovilizador del vehículo.
carburante
Este ajuste se realiza desde el menú de
Versión sin Acceso y arranque manos
configuración del vehículo.
libres
F Pulse este botón; la llave se expulsa de la F Pulse este botón.
carcasa. F Para desbloquear las demás
Para plegarla, pulse previamente este botón ya puertas y el maletero, pulse una
que si no podría dañar el mecanismo. segunda vez este botón.
48
Apertura y cierre

La primera vez que se pulsa el botón de


Si una puerta o el portón trasero no están El superbloqueo inhabilita los mandos
desbloqueo, el parpadeo de los intermitentes
bien cerrados, el vehículo no se bloquea interiores de las puertas.
durante unos segundos señala:

2
correctamente. No obstante, si el vehículo También desactiva el botón del cierre
- El desbloqueo total o selectivo del vehículo va equipado con alarma, esta quedará centralizado situado en el salpicadero.
en las versiones sin alarma. completamente activada después de
No deje a nadie en el interior del vehículo
- La desactivación de la alarma en las demás aproximadamente 45 segundos.
cuando lo haya superbloqueado.
versiones. Si el vehículo se desbloquea
Según la versión, los retrovisores exteriores se accidentalmente y no se realiza
despliegan. ninguna acción en las puertas o el
maletero, el vehículo se bloqueará de
nuevo automáticamente después de
Apertura de las ventanillas aproximadamente 30 segundos. Aunque Cierre de las ventanillas y del techo
la alarma se haya activado previamente,
corredizo
Según la versión, al mantener esta no se reactivará automáticamente.
Mantener pulsado el botón de
pulsados el botón de desbloqueo
bloqueo permite que las ventanillas y,
se abren las ventanillas hasta la
El plegado y el despliegue de los según la versión, el techo corredizo
posición deseada.
retrovisores exteriores mediante el mando se cierren hasta la posición que
El movimiento de las ventanillas se
a distancia se pueden desactivar en la red desee.
detiene al soltar el botón.
PEUGEOT o en un taller cualificado. Esta maniobra también activa el
cierre de la persiana de ocultación
Bloqueo del vehículo del techo.
Bloqueo normal Superbloqueo Asegúrese de que nada impida que las
F Pulse este botón. ventanillas y el techo corredizo se cierren
F En el plazo de cinco segundos,
correctamente.
vuelva a pulsar este botón para En las versiones con alarma, para dejar
superbloquear el vehículo. las ventanillas y/o el techo corredizo
La primera vez que se pulsa el botón de entreabiertos, es necesario desactivar
bloqueo, el encendido de los intermitentes En las versiones sin alarma, el superbloqueo previamente la vigilancia volumétrica de
durante unos segundos señala: se confirma mediante el encendido de los la alarma.
- El bloqueo del vehículo en las versiones sin intermitentes durante unos segundos al pulsar Para más información relativa a
por segunda vez el botón de bloqueo. la Alarma, consulte el apartado
alarma.
correspondiente.
- La activación de la alarma para las demás
versiones.
Según la versión, los retrovisores exteriores se
pliegan.
49
Apertura y cierre

Localización del vehículo Desbloqueo selectivo y Acceso y arranque manos


Esta función permite localizar el vehículo apertura del portón trasero libres
a distancia, especialmente cuando la Los ajustes del desbloqueo selectivo del
luminosidad es reducida. El vehículo debe Este sistema permite desbloquear, bloquear
portón trasero y el funcionamiento motorizado
estar bloqueado. y arrancar el vehículo, siempre que la llave
se realizan en el menú de configuración del
F Pulse este botón. electrónica se encuentre dentro de la zona de
vehículo.
reconocimiento.
De forma predeterminada, el desbloqueo
selectivo del portón trasero está activado y la
función motorizada está desactivada. La llave electrónica puede utilizarse
Las luces de techo y las luces de los
también como mando a distancia.
retrovisores exteriores se encenderán y F Realice una pulsación
Para más información relativa al
los intermitentes parpadearán durante prolongada del botón para
funcionamiento del Mando a distancia,
aproximadamente diez segundos. desbloquear el maletero y activar
consulte el apartado correspondiente.
la apertura motorizada del
portón.
Iluminación de acogida Las puertas y la tapa de llenado de carburante Desbloqueo del vehículo
permanecen bloqueadas.
Esta función está disponible según la versión.
Si el desbloqueo selectivo del portón
F Realice una pulsación breve trasero está desactivado, al pulsar el
de este botón del mando a botón de desbloqueo se desbloquea por
distancia. completo el vehículo.

Las luces de posición, las luces de cruce, Si el funcionamiento motorizado del


las luces de matrícula y las luces de los portón está desactivado, al pulsar el botón
retrovisores exteriores se encienden durante de desbloqueo se libera el portón.
30 segundos. Para bloquear el vehículo, es necesario
cerrar el portón manualmente.
Púlselo una segunda vez antes de que finalice
la temporización para apagar de manera
inmediata las luces.

50
Apertura y cierre

Desbloqueo total (situado en el centro), con la llave


Si alguna puerta o el maletero están
electrónica cerca de la parte trasera del
F Con la llave electrónica en la zona de abiertos o si se ha dejado la llave
vehículo.

2
reconocimiento A, pase la mano por detrás electrónica del sistema de Acceso y
La configuración del desbloqueo selectivo de arranque manos libres dentro del vehículo,
de la empuñadura de una de las puertas
la puerta del conductor se realiza a través del el cierre centralizado no se efectuará.
delanteras o pulse el botón de apertura del No obstante, la alarma (en caso de que
portón trasero (botón central). menú de configuración del vehículo.
esté presente) se activará totalmente
Si el funcionamiento motorizado del portón Al desbloquear la puerta del conductor, el después de aproximadamente
está activado, esta acción activa su apertura parpadeo de los intermitentes durante unos 45 segundos.
automática. segundos indica:
Apertura de las ventanillas - el desbloqueo selectivo del vehículo en las Si el vehículo se desbloquea
Según la versión, mantener la mano detrás de versiones sin alarma; accidentalmente y no se realiza
- la desactivación de la alarma en las demás ninguna acción en las puertas o el
la empuñadura de la puerta o pulsar el mando
versiones. maletero, el vehículo se bloqueará de
del portón permite abrir las ventanillas hasta la
Según la versión, los retrovisores exteriores se nuevo automáticamente después de
posición deseada. aproximadamente 30 segundos.
despliegan.
El parpadeo de los intermitentes durante unos Si el vehículo va equipado con alarma,
segundos indica: esta se reactivará automáticamente.
- el desbloqueo del vehículo en las versiones
Desbloqueo selectivo del portón
sin alarma,
trasero
El plegado y despliegue automáticos
- la desactivación de la alarma en las demás F Pulse el botón de apertura del portón para
de los retrovisores exteriores se puede
versiones. desbloquear solo el maletero.
desactivar en la red PEUGEOT o en un
Según la versión, los retrovisores exteriores se Las puertas permanecen bloqueadas.
taller cualificado.
despliegan.

Desbloqueo selectivo Si el desbloqueo selectivo del maletero Por motivos de seguridad (especialmente
está desactivado, al pulsar este mando se si hay niños a bordo), no salga del vehículo
Puerta del conductor y tapa de llenado de sin la llave electrónica del sistema de
desbloquean también las puertas.
carburante Acceso y arranque manos libres, aunque
F Pase la mano por detrás de la manecilla de sea por un breve periodo de tiempo.
la puerta del conductor. Para evitar el riesgo de robo, tenga
La activación y la desactivación del
F Para desbloquear todo el vehículo, pase cuidado cuando la llave electrónica del
desbloqueo selectivo del maletero se
la mano por detrás de la manecilla de la sistema de Acceso y arranque manos
realizan a través del menú Vehículo/
puerta del acompañante, manteniendo libres se encuentre en una de las zonas de
Conducción de la pantalla táctil.
la llave electrónica cerca de esta puerta, detección y el vehículo esté desbloqueado.
o pulse el mando de apertura del portón
51
Apertura y cierre

F Con la llave electrónica dentro de la zona


Para preservar las cargas de la pila de Por motivos de seguridad, y para evitar
de reconocimiento A, pulse con los dedos
la llave electrónica y de la batería del robos, nunca deje la llave electrónica en
la empuñadura de una de las puertas
vehículo, las funciones "manos libres" se el vehículo, aunque usted se encuentre
delanteras (en las marcas) o el control
pondrán en modo vigilancia prolongada cerca de él.
de bloqueo situado en el portón trasero
después de 21 días sin utilizarlas. Para Se recomienda llevarla encima.
(derecha).
restablecer estas funciones, pulse uno
No es posible bloquear el vehículo si una de las
de los botones del mando a distancia o
llaves electrónicas está en el interior.
arranque el motor con la llave electrónica
Cierre de las ventanillas y del techo La acumulación de agua, polvo, barro,
introducida en el lector.
corredizo sal, etc. en la superficie interior de la
Para obtener más información relativa
Manteniendo pulsados la empuñadura o empuñadura de la puerta puede alterar la
al arranque con Acceso y arranque
el mando del portón se pueden cerrar las detección.
manos libres, consulte el apartado
ventanillas y, según la versión, el techo Si una limpieza de la superficie interior de
correspondiente.
corredizo hasta la posición deseada. la empuñadura con un paño no permite
Esta maniobra también activa el cierre de la restablecer la detección, consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Bloqueo del vehículo persiana de ocultación del techo.
El sistema podría considerar una
Bloqueo simple Asegúrese de que nada impida que las proyección repentina de agua (chorro
ventanillas y el techo corredizo se cierren de agua, lavado a presión, etc.) como un
correctamente. intento de acceso al vehículo.
Supervise especialmente a los niños
durante la manipulación de las ventanillas.
Superbloqueo
El encendido de los intermitentes durante unos
El superbloqueo inhabilita los mandos
segundos indica:
interiores de las puertas.
- El bloqueo del vehículo en las versiones sin
También desactiva el botón del cierre
alarma.
centralizado situado en el salpicadero.
- La activación de la alarma para las demás
No deje a nadie en el interior del vehículo
versiones.
cuando lo haya superbloqueado.
Según la versión, los retrovisores exteriores se
pliegan.

52
Apertura y cierre

Con la segunda pulsación, el encendido de los


intermitentes durante unos segundos indica el
superbloqueo del vehículo en las versiones sin

2
alarma.

F Llevando consigo la llave electrónica en la


zona de reconocimiento A, pulse con los
dedos la empuñadura de una de las puertas
delanteras (en las marcas) o el control
de bloqueo situado en el portón trasero
(derecha).
F En el plazo de cinco segundos, vuelva a
pulsar uno de estos mandos de bloqueo
para superbloquear el vehículo.
La primera vez que pulsa uno de los mandos
de bloqueo, el encendido de los intermitente
durante unos segundos indica:
- el bloqueo del vehículo en las versiones sin
alarma;
- la activación de la alarma en las demás
versiones.
Según la versión, los retrovisores exteriores se
pliegan.
53
Apertura y cierre

Pérdida de las llaves, del mando Perturbaciones eléctricas No tire a la basura las pilas del mando
a distancia o de la llave electrónica La llave electrónica del Acceso y arranque a distancia: contienen metales nocivos
Acuda a la red PEUGEOT con el permiso manos libres puede no funcionar si se para el medio ambiente.
de circulación del vehículo, su carné de encuentra cerca de un aparato electrónico, Llévelas a un punto de recogida
identidad y, si es posible, la etiqueta donde como un teléfono o un ordenador portátil, de autorizado.
figura el código de las llaves. un campo magnético intenso, etc.
La red PEUGEOT podrá buscar el código
de la llave y el del transpondedor para
solicitar una nueva copia. Protección antirrobo
Procedimientos de
Mando a distancia No realice ninguna modificación en el emergencia
sistema antiarranque electrónico, ya que
El mando a distancia de alta frecuencia
podría provocar fallos de funcionamiento.
Desbloqueo/bloqueo total
es un sistema sensible. No lo manipule
cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría En las versiones con interruptor de encedido, del vehículo mediante la
desbloquear el vehículo sin darse cuenta. no olvide retirar la llave y girar el volante para llave
Evite manipular los botones del mando a bloquear la columna de dirección.
Estos procedimientos se deben utilizar en los
distancia cuando esté fuera del alcance
siguientes casos:
y de la vista del vehículo, ya que corre
- pila de mando a distancia gastada,
el riesgo de dejarlo inoperativo. Si eso Al comprar un vehículo de ocasión
ocurriera, sería necesario proceder a una - fallo de funcionamiento del mando a
Haga que realicen una memorización de los
reinicialización. distancia,
códigos de las llaves en la red PEUGEOT
El mando a distancia no funciona mientras - vehículo en una zona con fuertes
para asegurarse de que las llaves que usted
la llave está en el interruptor de encendido, interferencias electromagnéticas.
posee son las únicas que permiten poner el
aun estando el contacto cortado. vehículo en marcha. En el primer caso, también puede proceder a la
sustitución de la pila del mando a distancia.
Bloqueo del vehículo
Consulte el apartado correspondiente.
Circular con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso de los servicios En el segundo caso, también puede proceder a
de emergencia al habitáculo en caso de la reinicialización del mando a distancia.
emergencia. Consulte el apartado correspondiente.
Como medida de seguridad (si hay niños
a bordo), retire la llave del interruptor de
encendido o llévese la llave electrónica
cuando salga del vehículo, aunque sea por
un breve periodo de tiempo.

54
Apertura y cierre

Desbloqueo F Inserte la llave en la cerradura de la puerta. En las versiones sin alarma, con la segunda
F Gire la llave hacia la parte trasera del maniobra el superbloqueo del vehículo
vehículo. se confirma mediante el parpadeo de los

2
En las versiones sin alarma, el parpadeo de los intermitentes durante unos segundos.
intermitentes durante unos segundos indica el Según la versión, los retrovisores exteriores se
bloqueo del vehículo. pliegan.
Según la versión, los retrovisores exteriores se
pliegan.

Si el vehículo va equipado con alama, Sin cierre centralizado


F Inserte la llave en la cerradura de la puerta. esta función no se activará al realizar el Estos procedimientos se deben utilizar en los
F Gire la llave hacia la parte delantera del bloqueo con la llave. siguientes casos:
vehículo. - fallo de funcionamiento del cierre
En las versiones sin alarma, el parpadeo de los centralizado,
intermitentes durante unos segundos indica el Superbloqueo - batería desconectada o descargada.
desbloqueo del vehículo.
Según la versión, los retrovisores exteriores se
despliegan. Puerta del conductor
F Gire la llave hacia la parte trasera del
Si la alarma está activada, la sirena
vehículo para bloquearlo o hacia la parte
sonará al abrir la puerta; se apagará al
delantera para desbloquearlo.
dar el contacto.

Bloqueo simple
F Inserte la llave en la cerradura de la puerta. Puertas de los pasajeros
F Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para bloquearlo. Desbloqueo de una puerta
F En el plazo de cinco segundos, gire de F Tire del mando interior de apertura de la
nuevo la llave hacia la parte trasera del puerta.
vehículo para superbloquearlo.

55
Apertura y cierre

Bloqueo Versión sin Acceso y arranque manos F Introduzca la pila nueva respetando la
libres polaridad.
Tipo de pila: CR1620/3 voltios. F Cierre la tapa.

Después de cambiar la pila, es necesario


reinicializar el mando a distancia.
Para más información relativa a la
reinicialización del mando a distancia, consulte
el apartado correspondiente.

Reinicialización del mando


a distancia
F Abra las puertas. Después de cambiar la pila o si se produce un
F En las puertas traseras, compruebe que el fallo de funcionamiento, puede ser necesario
seguro para niños no está activado. Versión con Acceso y arranque manos reinicializar el mando a distancia.
Consulte el apartado correspondiente. libres
F Retire el tapón negro situado en el canto de Tipo de pila: CR1620/3 voltios. Versión sin Acceso y arranque
la puerta con la llave. manos libres
F Inserte la llave sin forzarla en la cavidad y
luego, sin girarla, desplace lateralmente el
pestillo hacia el interior de la puerta.
F Retire la llave y vuelva a colocar el tapón
negro.
F Cierre las puertas y compruebe desde el
exterior que el vehículo está bloqueado.

Cambio de la pila
F Suelte la tapa haciendo palanca con un
Cuando es necesario cambiar la pila, aparece destornillador pequeño en la ranura.
un mensaje indicándolo en el cuadro de F Abra la tapa. F Quite el contacto.
instrumentos. F Retire la pila gastada de su alojamiento. F Ponga la llave en posición 2 (contacto).

56
Apertura y cierre

F Pulse el botón del candado cerrado durante F Dé el contacto pulsando el botón START/ Desbloqueo
unos segundos. STOP.
F Quite el contacto y retire la llave del La llave electrónica está de nuevo F Pulse de nuevo este botón para

2
contacto. completamente operativa. desbloquear el vehículo.
El mando a distancia volverá entonces a estar El testigo rojo del botón se apaga.
Si el fallo de funcionamiento persiste después
completamente operativo.
de la reinicialización, consulte lo antes posible
en la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Versión con Acceso y arranque En caso de bloqueo/superbloqueo
manos libres desde el exterior
Cierre centralizado Cuando el vehículo ha sido bloqueado
Esta función permite bloquear o desbloquear o superbloqueado desde el exterior, el
simultáneamente las puertas y el maletero testigo rojo parpadea y el botón está
desde el interior del vehículo. inoperativo.
F Con el vehículo bloqueado, tire del
mando interior de una de las puertas
Modo manual para desbloquearlo.
F Con el vehículo superbloqueado, es
necesario utilizar el mando a distancia,
el Acceso y arranque manos libres o la
llave integrada para desbloquearlo.

F Introduzca la llave mecánica (integrada en


el mando a distancia) en la cerradura para Modo automático
abrir el vehículo.
F Sitúe la llave electrónica contra el lector Bloqueo
Este modo corresponde al cierre centralizado
de emergencia situado en la columna de
F Pulse este botón para bloquear automático durante la circulación, también
la dirección y manténgala en esa posición
el vehículo. llamado seguro antiagresión.
hasta que se ponga el contacto.
El testigo rojo del botón se enciende. Para más información relativa al Seguro
F Con una caja de cambios manual,
antiagresión, consulte el apartado
coloque la palanca de cambios en
punto muerto y pise a fondo el pedal de correspondiente.
Si hay alguna puerta abierta, el cierre
embrague. centralizado desde el interior no se
F Con una caja de cambios automática, efectúa.
seleccione la posición P y pise a fondo el
pedal del freno.
57
Apertura y cierre

Seguro antiagresión Activación/desactivación - Vigilancia volumétrica


Esta función permite bloquear automática y El sistema controla la variación de volumen en
simultáneamente las puertas y el maletero el habitáculo.
durante la circulación cuando la velocidad del La alarma se dispara si alguien rompe una
vehículo supera los 10 km/h. luna, entra en el habitáculo o se desplaza por
el interior del vehículo.

Funcionamiento
- Vigilancia antilevantamiento
Si alguna puerta o el maletero están abiertos, Esta función puede activarse o desactivarse de El sistema controla los movimientos de la
el cierre centralizado automático no se manera permanente. carrocería del vehículo.
efectuará. El estado del sistema se queda memorizado al La alarma se dispara si se levanta, se desplaza
quitar el contacto. o golpea el vehículo.
En este caso, se percibe un ruido de
rebote de las cerraduras, acompañado
del encendido de este testigo en el Circular con las puertas bloqueadas
cuadro de instrumentos, una señal
puede dificultar el acceso de los servicios Función de autoprotección
de emergencia al habitáculo en caso de
acústica y un mensaje de alerta. El sistema controla la inutilización de sus
emergencia.
componentes.
Transporte de objetos largos o
La alarma se dispara en caso de que se
voluminosos
desconecten o se dañen la batería, el mando
Para circular con el maletero abierto, Alarma central o los cables de la sirena.
pulse el botón del cierre centralizado para
(Según versión)
bloquear las puertas. De lo contrario,
cada vez que supere los 10 km/h, se Sistema de protección y disuasión contra el Para cualquier intervención en el sistema
activarán el ruido de rebote y la alerta robo del vehículo. Lleva a cabo los siguientes de alarma, consulte con la red PEUGEOT
anteriormente indicados. tipos de vigilancia: o con un taller cualificado.
Pulsando el botón del cierre centralizado
se desbloquea el vehículo. - Vigilancia perimétrica
A una velocidad superior a 10 km/h,
el vehículo se desbloquea solo El sistema controla la apertura del vehículo.
temporalmente. La alarma se dispara si alguien intenta abrir
una puerta, el maletero, el capó etc.

58
Apertura y cierre

Bloqueo del vehículo con el - al dejar una ventanilla o el techo corredizo


Si alguna puerta, el maletero o el capó
entreabiertos,
sistema de alarma completo no se han cerrado bien, el vehículo no se
- al lavar el vehículo,

2
bloquea, pero la vigilancia perimétrica se
Activación activa al cabo de 45 segundos, al mismo
- al cambiar una rueda,
- al remolcar el vehículo,
tiempo que las vigilancias volumétrica y
- al transportar en barco el vehículo.
antilevantamiento.

Desactivación de las vigilancias


Desactivación volumétrica y antilevantamiento
F Pulse el botón de desbloqueo del mando a
distancia.
o
F Desbloquee el vehículo con el sistema
"Acceso y arranque manos libres".
El sistema de vigilancia se desactiva: el
testigo del botón se apaga y los intermitentes
F Quite el contacto y salga del vehículo. parpadean durante aproximadamente
F Bloquee el vehículo con el mando a 2 segundos.
distancia o el sistema "Acceso y arranque
Si el vehículo se vuelve a bloquear
manos libres".
automáticamente (después de
El sistema de vigilancia se activa: el piloto
30 segundos sin abrir una puerta o el
rojo del botón parpadea una vez por segundo F Quite el contacto y, en los siguientes
maletero), el sistema de vigilancia se
y los intermitentes se encienden durante 10 segundos, pulse el botón hasta que el
reactiva también automáticamente.
aproximadamente 2 segundos. testigo rojo se encienda fijo.
F Salga del vehículo.
Tras la solicitud de bloqueo del vehículo, Bloqueo del vehículo solo F Bloquee inmediatamente el vehículo con el
la vigilancia perimétrica se activa con vigilancia perimétrica mando a distancia o con el sistema "Acceso
después de 5 segundos y las vigilancias y arranque manos libres".
Desactive las vigilancias volumétrica y De este modo, solo se activa la vigilancia
volumétrica y antilevantamiento, al cabo
antilevantamiento para evitar que la alarma perimétrica y el piloto del botón parpadea cada
de 45 segundos.
se dispare sin motivo en determinados casos segundo.
como:
- al dejar un animal en el vehículo,
59
Apertura y cierre

Para que sea efectiva, la desactivación Avería del mando a Puertas


debe efectuarse cada vez que se quite el distancia
contacto. Para desactivar las funciones de vigilancia:
Apertura
F Desbloquee el vehículo con la llave Desde el exterior
(integrada en el mando a distancia) en la
Reactivación de las vigilancias
cerradura de la puerta del conductor.
volumétrica y antilevantamiento
F Abra la puerta; la alarma se disparará.
F Desactive la vigilancia perimétrica F Ponga el contacto; la alarma se interrumpirá
desbloqueando el vehículo con el mando y el testigo del botón se apagará.
a distancia o con el sistema "Acceso y
arranque manos libres".
El testigo del botón se apaga.
Bloqueo del vehículo sin
F Reactive las vigilancias bloqueando el
activar la alarma
vehículo con el mando a distancia o el F Bloquee o superbloquee el vehículo con la
sistema "Acceso y arranque manos libres". llave (integrada en el mando a distancia) en
El testigo rojo del botón vuelve a parpadear la cerradura de la puerta del conductor.
una vez por segundo.
F Después de desbloquear el vehículo o con
Fallo de funcionamiento la llave electrónica del sistema de Acceso
Disparo de la alarma El encendido fijo del testigo rojo del botón
y arranque manos libres en la zona de
reconocimiento, tire de la manecilla de la
Consiste en la activación del sonido de la al poner el contacto indica un fallo de puerta.
sirena y el parpadeo de los intermitentes funcionamiento del sistema.
durante 30 segundos. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller Si el desbloqueo selectivo está activado,
Las funciones de vigilancia permanecen cualificado para proceder a su revisión. al pulsar por primera vez el botón de
activas hasta el undécimo disparo consecutivo desbloqueo del mando a distancia solo
de la alarma. podrá abrirse la puerta del conductor.
Al desbloquear el vehículo con el mando a
distancia o con el sistema "Acceso y arranque
manos libres", el parpadeo rápido del testigo
rojo del botón informa al conductor de que la
alarma se ha disparado durante su ausencia.
Al dar el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente.
60
Apertura y cierre

Desde el interior Cierre Cuando el desbloqueo selectivo está activado,


la llave electrónica debe encontrarse cerca de
Cuando una puerta está mal cerrada:

2
la parte trasera del vehículo.
- Si el motor está en marcha o el
vehículo está circulando (velocidad
El portón no está diseñado para soportar
inferior a 10 km/h), este testigo
el peso de un portabicicletas.
se enciende, acompañado de un
mensaje de alerta durante unos
segundos. Cierre del portón
- Si el vehículo está circulando (a F Baje el portón utilizando las empuñaduras
una velocidad superior a 10 km/h), interiores.
el testigo y el mensaje de alerta se
F Suelte las empuñaduras y ejerza presión
complementan con la emisión de
desde la superficie exterior del portón para
una señal acústica durante unos
segundos. cerrarlo.
Si el portón está mal cerrado:
Maletero - Con el motor en marcha, este
testigo y un mensaje aparecen en
Apertura del portón el cuadro de instrumentos durante
F Tire del mando interior de apertura de una
varios segundos.
de las puertas delanteras. El vehículo se Mediante el mando exterior del - Durante la circulación (velocidad
desbloqueará completamente. portón superior a 10 km/h), este testigo y
un mensaje aparecen en el cuadro
Con el desbloqueo selectivo activado: de instrumentos durante varios
- Al abrir la puerta del conductor solo segundos, acompañados de una
se desbloquea la puerta del conductor señal acústica.
(si el vehículo no se ha desbloqueado
totalmente previamente). En el caso de que note fallos o
- Al abrir una de las puertas de los dificultades para mover el portón trasero
pasajeros se desbloquea el resto del F Con el vehículo desbloqueado o con la al abrirlo o cerrarlo, acuda a la red
vehículo. llave electrónica del sistema de Acceso PEUGEOT o a un taller cualificado para
y arranque manos libres en la zona de que lo revisen e impedir el empeoramiento
reconocimiento, pulse el mando central del del problema y la posible caída el portón,
portón. que podría causar lesiones graves.
F Levante el portón trasero.
61
Apertura y cierre

Mando de emergencia Portón con acceso manos


Para desbloquear mecánicamente el maletero libres
en caso de fallo de funcionamiento de la Información general
batería o del cierre centralizado.
El funcionamiento motorizado del portón
Desbloqueo puede activarse o desactivarse con el menú de
configuración del vehículo.
F Abata los asientos traseros con el fin de Toda maniobra del portón motorizado debe
poder acceder a la cerradura desde el efectuarse imperativamente con el vehículo
interior del maletero. parado.

No introduzca nunca un dedo en el


sistema de bloqueo del portón motorizado,
ya que podría sufrir heridas graves.

Antipinzamiento
El portón motorizado incluye un dispositivo
F Introduzca un destornillador pequeño en el
de detección de obstáculos que interrumpe e
orificio A de la cerradura para desbloquear
invierte automáticamente el movimiento unos
el portón de maletero.
grados en caso de contacto con un obstáculo
F Desplace el mando hacia la izquierda.
para permitir el desplazamiento del portón.
Bloqueo después del cierre Compruebe que haya suficiente espacio
Tenga en cuenta que el dispositivo
para el movimiento del portón motorizado.
Si el fallo persiste tras volver a cerrar el antipinzamiento no está activo al final del cierre
maletero, este permanecerá bloqueado. (aproximadamente hasta 1 cm antes del cierre
completo).

En caso de fallo de funcionamiento


del cierre centralizado, es imperativo
desconectar la batería para bloquear el
maletero y garantizar de ese modo el
bloqueo completo del vehículo.

62
Apertura y cierre

F Pulse el mando exterior B del portón


Para evitar el riesgo de lesiones
llevando la llave electrónica consigo.
por pinzamiento antes y durante las
o

2
maniobras del portón motorizado:
F Pulse el mando interior C del portón (cierre
- asegúrese de que nadie se encuentre
solamente).
cerca de la parte trasera del vehículo,
o
- vigile el comportamiento de los
F Pulse dos veces consecutivas el mando D
pasajeros, en particular, de los niños.
del salpicadero.
o
F Utilice el acceso "manos libres" E pasando
el pie por debajo del paragolpes trasero,
Portabicicletas/enganche de cuando lleve la llave electrónica consigo.
remolque Una señal acústica confirma que la solicitud se
El portón motorizado no está diseñado para ha tenido en cuenta.
soportar el peso de un portabicicletas.
Si instala un portabicicletas en el enganche
de remolque con conexión del cable a la toma
del enganche de remolque, el funcionamiento Existen varias maneras de accionar el portón: El portón se abre completamente por
motorizado del portón se desactivará defecto, o hasta la posición memorizada
automáticamente. previamente.
A. Mediante la llave electrónica del sistema Si el funcionamiento motorizado no está
En caso de utilización de un dispositivo de
de Acceso y arranque manos libres. activado, con estas maniobras puede liberar
enganche de remolque o de un portabicicletas
B. Mediante el mando exterior del portón. el portón.
no recomendado por PEUGEOT, es imperativo La solicitud para abrir el portón trasero
desactivar el funcionamiento motorizado del C. Mediante el mando interior del portón.
con uno de los mandos A, B o E le permite
portón. D. Mediante el mando del salpicadero. desbloquear el vehículo o solamente el
Funcionamiento motorizado E. Mediante el "acceso manos libres" bajo el portón trasero previamente si el desbloqueo
paragolpes trasero. selectivo del maletero está activado.
El funcionamiento motorizado del El cierre del portón trasero con la función de
portón se activa y desactiva en el acceso "manos libres" le permite bloquear
el vehículo.
menú Vehículo/Conducción de la Apertura/cierre
pantalla táctil.
F Mantenga pulsado el botón central A de la
Esta función está desactivada por defecto. llave electrónica.
o

63
Apertura y cierre

Bloqueo automático mediante la Para anular la posición memorizada:


Se puede interrumpir el funcionamiento
función "Acceso manos libres" F Inmovilice el portón trasero en una posición
del portón trasero en cualquier momento.
intermedia.
Una nueva pulsación de uno de los
F Pulse durante más de 3 segundos el botón
mandos interrumpe la maniobra en curso.
C o el mando exterior B.
Después de una interrupción de la
La anulación de la posición memorizada se
maniobra, una nueva pulsación de uno de
confirma mediante una señal acústica.
los mandos invierte la maniobra.

Funcionamiento manual
El portón trasero puede accionarse a mano,
Acceso manos libres incluso si el funcionamiento motorizado está
La activación y la desactivación de activado.
Para activar el bloqueo automático del vehículo El portón trasero debe estar inmóvil.
la función "Acceso manos libres" se
al cerrar el portón utilizando la función Acceso Durante las maniobras manuales de apertura y
realizan a través del menú Vehículo/
manos libres: cierre del portón motorizado, no dispondrá de
Conducción de la pantalla táctil.
asistencia de los cilindros de gas. Por lo tanto,
Esta función está desactivada por defecto. F pulse este botón; su testigo
es normal percibir resistencia tanto al abrir
verde se encenderá.
como al cerrar el portón.
Al volver a pulsar este botón se
Asegúrese de tener una posición estable desactiva la función; su testigo se
apaga. En caso de maniobras sucesivas de
antes de efectuar el movimiento rápido
apertura y cierre del portón motorizado,
del pie.
Tenga cuidado de no tocar el sistema de Memorización de una puede que el recalentamiento del motor
eléctrico impida la apertura o el cierre.
escape, ya que puede estar caliente y posición de apertura Espere a que el motor eléctrico se enfríe;
podría quemarse.
Para limitar el ángulo de apertura del portón no realice ninguna maniobra durante al
motorizado: menos 10 minutos.
F Lleve el portón hasta la posición deseada. Si no puede esperar, manióbrelo
F Pulse durante más de 3 segundos el botón manualmente.
C o el mando exterior B.
La memorización de la posición de apertura
máxima del portón trasero se confirma
mediante una señal acústica.

64
Apertura y cierre

Reinicialización del portón Recomendaciones - se realiza un mantenimiento del vehículo,


- accede a la rueda de repuesto (según
motorizado asociadas a la función versión).

2
Esta operación es necesaria si el movimiento
"Acceso manos libres" Para evitar este tipo de problemas de
se ha interrumpido: al detectar un obstáculo, Si tras pasar varias veces el pie por debajo del funcionamiento, aleje la llave electrónica de
conectar o cargar la batería... paragolpes trasero no se acciona el portón, la zona de detección o desactive la función
F Abra el portón manualmente, si es espere varios segundos antes de intentarlo de "Acceso manos libres".
necesario. nuevo.
F Cierre completamente el portón
La función se desactiva automáticamente en
Elevalunas eléctricos
manualmente.
Si el problema persiste, póngase en contacto caso de lluvia intensa o acumulación de nieve.
con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado. Si no funciona, compruebe que la llave
electrónica no ha quedado expuesta a una
fuente de contaminación electromagnética
Precauciones de uso (teléfono móvil, etc.).

La función puede verse alterada si se utiliza


En condiciones invernales
una prótesis de pierna.
Si se ha acumulado nieve sobre el portón,
retírela antes de accionar la apertura
motorizada del mismo. La función puede verse alterada si el vehículo 1. Delantero izquierdo.
El hielo puede bloquear el portón e está equipado con un dispositivo de enganche 2. Delantero derecho.
impedir la maniobra de apertura: espere de remolque.
3. Trasero derecho.
a que se caliente el habitáculo y se funda 4. Trasero izquierdo.
el hielo. En algunos casos, es posible que el portón se
abra o se cierre solo, en particular si: 5. Desactive los mandos de los elevalunas
- engancha o desengancha un remolque, eléctricos situados en las plazas traseras.
- monta o desmonta un portabicicletas,
En caso de lavado - carga o descarga bicicletas en un
Al lavar el vehículo en un túnel de portabicicletas,
Funcionamiento manual
autolavado, no olvide bloquearlo para - coloca o retira algo detrás del vehículo, Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire
evitar el riesgo de apertura inesperada. - se aproxima un animal al paragolpes de él para cerrarla, sin rebasar el punto de
trasero, resistencia. La ventanilla se detendrá al soltar
- lava el vehículo, el mando.
65
Apertura y cierre

Funcionamiento automático Desactivación de los durante estas operaciones.


En cada ventanilla:
mandos traseros de los - baje por completo la ventanilla y luego
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire
de él para cerrarla, rebasando el punto de
elevalunas traseros vuelva a subirla. Subirá unos centímetros
resistencia. La ventanilla se abrirá o se cerrará cada vez. Realice la operación de nuevo
por completo aun después de haber soltado hasta que la ventanilla esté totalmente
el mando. Al volver a accionar el mando, el cerrada,
movimiento de la ventanilla se interrumpe. - siga tirando del mando durante al menos un
segundo después del cierre completo de la
ventanilla.

Los mandos de los elevalunas siguen


operativos durante aproximadamente En caso de pinzamiento durante
45 segundos después de quitar el contacto. la manipulación de los elevalunas,
Finalizado este intervalo de tiempo, Por la seguridad de sus hijos, pulse el mando 5 debe invertirse el movimiento de la
cualquier acción en los elevalunas no ventanilla. Para ello, accione el mando
para desactivar los mandos de los elevalunas
tendrá efecto. Para reactivarlos, ponga el correspondiente.
contacto. traseros, independientemente de la posición de
las ventanillas. Cuando el conductor accione los mandos
de los elevalunas de los pasajeros, debe
El testigo rojo del botón se enciende,
Antipinzamiento asegurarse de que nadie impida que las
acompañado de un mensaje que confirma la
ventanillas se cierren correctamente.
Cuando la ventanilla encuentra un obstáculo al activación del sistema. Permanece encendido
Asimismo, debe asegurarse de que los
subir, se detiene y baja parcialmente. mientras se mantenga la desactivación.
pasajeros utilicen correctamente los
En caso de que la ventanilla se abra al intentar Seguirá siendo posible manejar los elevalunas
elevalunas.
cerrarla, pulse el mando hasta que la ventanilla eléctricos traseros desde los mandos del
Supervise especialmente a los niños
se abra por completo y, a continuación, tire conductor.
durante la manipulación de las ventanillas.
de él hasta que se cierre. Siga accionando el
Preste atención a los pasajeros u otras
mando durante aproximadamente un segundo
personas que se encuentren cerca del
después del cierre. Reinicialización de los vehículo al cerrar las ventanillas con la
Durante estas operaciones, la función elevalunas eléctricos llave electrónica o el sistema "Acceso y
antipinzamiento no está operativa.
Después de una reconexión de la batería, arranque manos libres".
es necesario reinicializar la función
antipinzamiento.
La función antipinzamiento no está operativa

66
Apertura y cierre

Todas las posiciones intermedias están Con el techo corredizo abierto más allá de la
Techo corredizo panorámico permitidas. posición parcialmente entreabierta:
Las maniobras de apertura y cierre del techo La apertura del techo corredizo implica la F pulse y suelte la parte trasera del botón

2
corredizo panorámico y de la persiana de apertura de la persiana de ocultación. Por B sin superar el punto de resistencia para
ocultación se llevan a cabo mediante los el contrario, la persiana puede estar abierta abrir el techo corredizo.
botones situados en la consola de techo. mientras que el techo está cerrado. Cuando el techo está parcial o completamente
La utilización de los botones de mando del cerrado:
techo y de la persiana es posible: F pulse y suelte la parte trasera del botón B
- con el contacto dado y un nivel de carga de superando el punto de resistencia para abrir
la batería suficiente; completamente el techo.
- con el motor en marcha; Cualquier nueva acción en este botón
- en modo STOP con Stop & Start; interrumpe la maniobra.
- durante 45 segundos después de quitar el F Mantenga pulsada la parte trasera del botón
contacto; B sin superar el punto de resistencia; el
- durante 45 segundos después de bloquear techo se abre y se detiene al soltar el botón.
el vehículo.

Antes de accionar los botones de mando


A. Botón de mando de la persiana de
del techo o de la persiana, asegúrese de Si el techo corredizo está mojado,
ocultación.
que nada ni nadie impida la maniobra. después de un chaparrón o de lavar
B. Botón de mando del techo corredizo.
el vehículo, espere a que se seque
completamente para abrirlo.
Compruebe que el equipaje y los No accione el techo corredizo si está
accesorios transportados en las barras de
Maniobras del techo
cubierto de nieve o hielo, ya que podría
techo no impidan las maniobras del techo. Apertura deteriorarse.
No coloque cargas pesadas sobre las Para retirar la nieve o el hielo del techo
lunas fija y móvil del techo corredizo. Cuando el techo está completamente corredizo, utilice solo útiles de plástico.
cerrado o parcialmente entreabierto:
F una pulsación de la parte trasera
Principios del botón B sin superar el
punto de resistencia entreabre No saque la cabeza ni los brazos a través
La apertura completa del techo implica la
completamente el techo del techo corredizo cuando el vehículo
elevación parcial de la luna móvil, y luego su
corredizo. esté en circulación, ya que podría sufrir
deslizamiento por encima de la luna fija.
heridas graves.

67
Apertura y cierre

Cierre Dispositivo antipinzamiento Apertura


Cuando el techo está parcial o Si el techo encuentra un obstáculo durante una F Pulse la parte trasera del
completamente abierto: maniobra de cierre, el movimiento se invierte botón A superando el punto de
F Una pulsación de la parte automáticamente. resistencia; la persiana se abre
delantera del botón B superando El dispositivo antipinzamiento está diseñado completamente.
el punto de resistencia provoca para ser eficaz hasta los 120 km/h. Cualquier nueva acción en este
el cierre completo del techo. botón interrumpe la maniobra.
Cualquier nueva acción en este Reinicialización
F Mantenga pulsada la parte trasera del
botón interrumpe la maniobra. Después de una reconexión de la batería botón A sin superar el punto de resistencia;
Cuando el techo está parcial o completamente o en caso de fallo de funcionamiento o la persiana se abre y se interrumpe el
abierto: de movimiento de sacudida del techo, es movimiento al soltar el botón.
F Una pulsación de la parte delantera del necesario reinicializar el techo corredizo:
botón B sin superar el punto de resistencia F pulse la parte trasera del botón B hasta la Cierre
provoca el cierre del techo hasta la posición apertura completa del techo,
entreabierta. F mantenga pulsada la parte trasera del botón F Pulse la parte delantera del
F Una segunda pulsación de la parte B durante al menos 3 segundos. botón A superando el punto de
delantera del botón B provoca el cierre resistencia; la persiana se cierra
completo del techo. Compruebe con regularidad el estado de completamente.
Cuando el techo está parcial o completamente las juntas del techo corredizo (presencia Cualquier nueva acción en este
entreabierto: de polvo, hojas secas, etc.). botón interrumpe la maniobra.
F Una pulsación de la parte delantera del Si utiliza el túnel de lavado, compruebe
F Mantenga pulsada la parte delantera del
botón B sin superar el punto de resistencia de antemano que el techo esté cerrado
botón A sin superar el punto de resistencia;
provoca el cierre completo del techo. correctamente y no acerque la manguera
la persiana se cierra y el movimiento se
F Mantenga pulsada la parte delantera del de alta presión a menos de 30 centímetros
interrumpe al soltar el botón.
botón B sin superar el punto de resistencia; de las juntas.
el techo se cierra y se interrumpe el Dispositivo antipinzamiento
movimiento al soltar el botón.
Si la persiana de ocultación encuentra un
Maniobras de la persiana de obstáculo durante una maniobra de cierre, el
ocultación del techo corredizo movimiento se invierte automáticamente.
No salga del vehículo dejando el techo Las maniobras de cierre de la persiana de
corredizo abierto. ocultación están limitadas por la posición
de apertura del techo: la persiana no puede
superar la parte delantera de la luna móvil.
68
Apertura y cierre

Reinicialización Al salir del vehículo, no deje la llave


Después de una reconexión de la batería electrónica en el interior, incluso por un

2
o en caso de fallo de funcionamiento o de breve periodo de tiempo.
movimiento de sacudida de la persiana, En caso de pinzamiento durante la
es necesario reinicializar la persiana de maniobra de cierre del techo o de la
ocultación: persiana, debe invertir el movimiento del
F pulse la parte trasera del botón A hasta la techo o de la persiana. Para ello, pulse el
apertura completa de la persiana, mando pertinente.
F mantenga pulsada la parte trasera del botón El conductor debe asegurarse de que los
A durante al menos 3 segundos. pasajeros utilicen correctamente el techo
corredizo y la persiana de ocultación.
Durante una maniobra de cierre
Preste especial atención a los niños
simultánea del techo corredizo y de la
persiana de ocultación, si la persiana durante las maniobras del techo o de la
alcanza el techo, entonces la persiana persiana.
suspende su maniobra y la reanuda
automáticamente cuando se detiene el
techo corredizo.

Al bloquear el vehículo, mantener pulsado


el mando de bloqueo provoca el cierre
simultáneo de las ventanillas y del techo
corredizo, y luego de la persiana de
ocultación. La maniobra se interrumpe al
soltar el mando de bloqueo.

69
Ergonomía y confort

La altura del cojín debe ajustarse de tal


Posición de conducción modo que los ojos queden en el centro del
Si el vehículo va equipado con asientos
con ajuste eléctrico, dé el contacto para
Adoptar una correcta posición de conducción parabrisas.
realizar los ajustes.
contribuye a mejorar el confort y la seguridad. Debe quedar un espacio para la cabeza de al
Esto también permite optimizar la visibilidad menos 10 cm.
interior y exterior así como la accesibilidad a Ajuste la posición longitudinal del asiento de
los mandos. manera que pueda pisar a fondo los pedales Lado del acompañante
con las piernas ligeramente flexionadas.
La distancia entre las rodillas y el salpicadero
Instalarse correctamente debe ser como mínimo de 10 cm, para facilitar
el acceso a los mandos del salpicadero.
Si su vehículo cuenta o no con algunos de Ajuste el ángulo del respaldo en la posición
los ajustes de los asientos descritos en este más vertical posible, y nunca con una
apartado depende del nivel de acabado y del inclinación mayor de 25°.
país de comercialización. Ajuste el reposacabezas de manera que el
borde superior se encuentre a la altura de la
Lado del conductor parte superior de su cabeza.
Ajuste la longitud del cojín de asiento para
garantizar la sujeción a la altura de los muslos.
Ajuste el apoyo lumbar de forma que se adapte
Siéntese al fondo del asiento, con la pelvis,
a su columna vertebral.
la espalda y los hombros pegados contra el
Ajuste el volante de forma que quede como
respaldo.
mínimo a 25 cm del esternón y los brazos
Ajuste la posición longitudinal del asiento de
queden ligeramente flexionados.
manera que pueda garantizar una distancia de
El volante no debe tapar el cuadro de
25 cm con respecto al salpicadero.
instrumentos.
Ajuste el reposacabezas de manera que el
borde superior se encuentre a la altura de la
parte superior de su cabeza.
Por motivos de seguridad, el ajuste de los
asientos solo se debe realizar cuando el
Siéntese al fondo del asiento, con la pelvis, vehículo esté parado.
la espalda y los hombros pegados contra el
respaldo.
70
Ergonomía y confort

Antes de arrancar del vientre de modo que quede correctamente


No modifique nunca los ajustes de
tensada sobre la pelvis.
los asientos ni del volante durante la
Asegúrese de que los demás pasajeros se han
conducción.
abrochado correctamente el cinturón.
Mantenga siempre los pies en el suelo.

Si el vehículo va equipado con

3
retrovisores exteriores con ajuste Asientos delanteros
eléctrico, ponga el contacto para realizar
los ajustes.
Asientos con ajuste manual

Durante la conducción

Ajuste los retrovisores exteriores e interior de


manera que se reduzcan los ángulos muertos.

1. Ajuste longitudinal del asiento


F Levante la barra de mando y deslice el
asiento hacia delante o hacia atrás.
F Suelte la barra para bloquear la posición del
Mantenga la posición correcta y sujete el asiento en una de las muescas.
volante con las dos manos en una posición
Abróchese el cinturón de seguridad: coloque "9:15 h", de manera que pueda acceder
la correa diagonal del cinturón en el centro del rápidamente a los mandos situados en el
hombro y ajuste la correa que queda a la altura volante y cerca de este.
71
Ergonomía y confort

2. Ajuste de la altura del cojín de asiento Asientos certificados como Colocación del asiento del
F Levante o baje el mando, tantas veces
como sea necesario, para obtener la altura "AGR" acompañante en posición
deseada. Ajustes adicionales de mesa
3. Ajuste de la inclinación del respaldo El respaldo del asiento del acompañante se
F Gire el mando hacia delante o hacia atrás puede abatir completamente hacia adelante y
para obtener la inclinación del respaldo se puede bloquear en esa posición.
deseada. Esta función, asociada al abatimiento del
o
respaldo de los asientos traseros, facilita el
F En un asiento de acompañante que se
transporte de objetos largos y voluminosos.
pueda colocar en posición de mesa, tire
de la empuñadura y guíe el respaldo hacia
delante o hacia atrás. 1. Ajuste de la longitud del cojín de asiento En primer lugar:
F Tire de la empuñadura hacia delante F Baje el reposacabezas.
4. Ajuste de la altura del reposacabezas para desbloquear el cojín de asiento y F Desplace el asiento hacia atrás totalmente
Consulte el apartado correspondiente.
luego haga avanzar o retroceder la parte para permitir el paso del reposacabezas.
delantera del cojín de asiento. F Ajuste el asiento en su posición más baja.
5. Ajuste del apoyo lumbar
(solo en el asiento del conductor) F Compruebe que nada impide el abatimiento
F Gire el mando hacia delante o hacia atrás 2. Ajuste eléctrico de la inclinación del cojín de del respaldo (cinturón de seguridad, asiento
para aumentar o reducir el nivel de apoyo asiento para niños, ropa, bolsos, etc.).
lumbar F Mantenga accionado el mando en la parte
delantera o trasera para bajar o subir la
Se recomienda desactivar el airbag frontal
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, parte delantera del cojín de asiento.
del acompañante.
compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento. 3. Ajuste eléctrico del apoyo lumbar
Existe riesgo de pinzamiento debido a El mando permite ajustar independientemente
la presencia de pasajeros en la parte la profundidad y la altura del apoyo lumbar.
trasera o de bloqueo del asiento debido F Mantenga accionado el mando en la parte
a la presencia de objetos voluminosos delantera o trasera para aumentar o reducir
situados en el suelo detrás del asiento. el apoyo lumbar.
F Mantenga accionado el mando en la parte
superior o inferior para subir o bajar el
apoyo lumbar.

72
Ergonomía y confort

Abatimiento del respaldo Reposacabezas delanteros Colocación de un reposacabezas


Ajuste de la altura F Introduzca las varillas del reposacabezas
en las guías del respaldo correspondiente.
F Empuje el reposacabezas al máximo.
F Presione la pestaña A para liberar el

3
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
F Proceda al ajuste de la altura.

No circule nunca con los reposacabezas


desmontados; deben estar montados en
su sitio y correctamente regulados en
F Tire del mando a fondo hacia arriba para función del ocupante del asiento.
desbloquear el respaldo.
F Bascule el respaldo hacia adelante al Hacia arriba:
máximo. F suba el reposacabezas hasta la altura
deseada; se escuchará un clic de bloqueo.
Asiento del conductor con
En esta posición, el respaldo puede Hacia abajo: ajuste eléctrico
soportar una carga máxima de 30 kg. F presione la pestaña A y baje el
En caso de desaceleración brusca, los reposacabezas hasta la posición deseada.
Para realizar estos ajustes eléctricos,
objetos colocados en el respaldo abatido dé el contacto o arranque el motor si el
pueden salir despedidos. vehículo ha pasado al modo de ahorro de
El ajuste es correcto cuando el borde energía.
superior del reposacabezas se encuentra a Se puede acceder a ellos
Colocación del respaldo la altura de la parte superior de la cabeza. aproximadamente un minuto después
de abrir la puerta del conductor. Se
F Tire del mando a fondo hacia arriba para
desactivan aproximadamente un minuto
desbloquear el respaldo. Desmontaje de un reposacabezas después de cortar el contacto.
F Levante el respaldo y acompáñelo hacia
atrás hasta bloquearlo. F Levante el reposacabezas al máximo.
F Compruebe que el respaldo está F Presione la pestaña A para liberar el
correctamente bloqueado. reposacabezas y retírelo completamente.
F Por motivos de seguridad, guarde el
reposacabezas.
73
Ergonomía y confort

4. Ajuste de la longitud del cojín de asiento Tiene en cuenta los ajustes eléctricos del
F Tire de la empuñadura hacia delante asiento y de los retrovisores exteriores.
para desbloquear el cojín de asiento y
luego haga avanzar o retroceder la parte
delantera del cojín de asiento.

5. Ajuste del apoyo lumbar


El mando permite ajustar independientemente
la profundidad y la altura del apoyo lumbar.
F Mantenga accionado el mando en la parte
delantera o trasera para aumentar o reducir
el apoyo lumbar.
F Mantenga accionado el mando en la parte
superior o inferior para subir o bajar el
apoyo lumbar.
1. Ajuste de la inclinación y de la altura del Memorización de una posición
cojín de asiento/Ajuste longitudinal del asiento Con los botones M/1/2
F Levante o baje la parte delantera del mando Antes de desplazar el asiento hacia atrás, F Siéntese en el asiento del conductor.
para obtener la inclinación del cojín de compruebe que nada ni nadie impida el F Ponga el contacto.
asiento deseada. movimiento del asiento. F Regule la posición del asiento y los
F Levante o baje la parte trasera del mando Existe riesgo de pinzamiento debido a retrovisores exteriores.
para subir o bajar el cojín del asiento. la presencia de pasajeros en la parte F Pulse el botón M y, en el plazo de cuatro
F Deslice el mando hacia delante o hacia trasera o de bloqueo del asiento debido segundos, pulse el botón 1 o 2.
atrás para hacer avanzar o retroceder el a la presencia de objetos voluminosos Una señal acústica indica que la posición ha
asiento. situados en el suelo detrás del asiento. sido memorizada.

2. Ajuste de la inclinación del respaldo Memorización de las


F Bascule el mando hacia delante o hacia posiciones de conducción
atrás para obtener la inclinación del La memorización de una nueva posición
respaldo deseada. Esta función, asociada a los ajustes del asiento anula la anterior.
del conductor con ajuste eléctrico, permite
3. Ajuste de la altura del reposacabezas memorizar dos posiciones de conducción,
Consulte el apartado correspondiente. para facilitar estos ajustes en caso de cambio
frecuente de conductor.
74
Ergonomía y confort

Recuperación de una posición F Con cada pulsación, el nivel de calefacción


Se desaconseja una utilización
memorizada se modifica; el número de testigos
prolongada para las personas con piel
correspondiente se enciende: sensible.
Con el contacto puesto o el motor en
• 1 testigo naranja= baja. Existe el riesgo de sufrir quemaduras en
marcha
• 2 testigos naranjas= media. el caso de las personas cuya percepción
F Pulse el botón 1 o 2 para recuperar la
• 3 testigos naranjas= alta. del calor esté alterada (por enfermedad,
posición correspondiente.

3
medicación, etc.).
Una señal acústica indica el fin del ajuste.
Existe un riesgo de sobrecalentamiento
Apagado del sistema si se utiliza material con
Puede interrumpir el movimiento en curso
F Pulse de nuevo el botón hasta que se propiedades aislantes, como por ejemplo
si pulsa el botón M, 1 o 2 o si utiliza uno cojines o fundas de asiento.
de los mandos del asiento. apaguen todos los testigos.
No utilice el sistema:
Durante la circulación no es posible El estado del sistema no se memoriza al quitar - si lleva ropa húmeda,
recuperar una posición memorizada. el contacto. - si hay sillas infantiles montadas.
La recuperación de las posiciones Para mantener la integridad de la
memorizadas se desactiva 45 segundos resistencia térmica del asiento:
después de quitar el contacto. No utilice la función cuando el asiento - no coloque objetos pesados sobre el
no esté ocupado. asiento,
Reduzca lo antes posible la intensidad - no se suba de rodillas ni de pie sobre
el asiento,
de la calefacción.
- no coloque objetos cortantes sobre el
Cuando el asiento y el habitáculo hayan
Asientos calefactados alcanzado una temperatura adecuada,
asiento,
- no derrame líquidos sobre el asiento.
puede detener la función; al reducirse Para prevenir el riesgo de cortocircuitos:
La función solo está activa con el motor en
el consumo de corriente eléctrica se - no utilice productos líquidos para
funcionamiento.
reduce el consumo de carburante. limpiar el asiento,
- no utilice nunca la función de
calefacción si el asiento está húmedo.

Encendido
F Pulse el botón correspondiente a su
asiento.

75
Ergonomía y confort

Masaje multipunto Si los ajustes son adecuados y no desea F Con el vehículo parado, tire del mando
modificarlos, la indicación vuelve a su estado para desbloquear el mecanismo de ajuste
Sistema que permite seleccionar el tipo de inicial. del volante.
masaje y ajustar su intensidad.
F Regule la altura y la profundidad para
Este sistema funciona cuando el motor está Los masajes multipunto también adaptarlo a su posición de conducción.
en marcha así como en modo STOP del Stop se pueden gestionar mediante la F Empuje el mando para bloquear el
& Start. función i-Cockpit Amplify. mecanismo de ajuste del volante.
Activación/ajustes Por motivos de seguridad, estos ajustes
Para más información relativa a la función
Los ajustes de la función masaje se realizan i-Cockpit Amplify, consulte el apartado siempre deben efectuarse con el vehículo
a través de la pantalla táctil. correspondiente. parado.
La función se activa o bien directamente
Si desea modificar los ajustes:
mediante el botón del asiento delantero o bien
F Seleccione otro tipo de masaje entre los
activando un ambiente personalizado de la
cinco que se proponen. Retrovisores
función i-Cockpit Amplify.
F Seleccione una intensidad de masaje entre
los tres niveles propuestos: "1" (Bajo), "2" Retrovisores exteriores
(Normal) o "3" (Alto).
Cada uno de ellos está equipado con un
Las modificaciones se tienen en cuenta
espejo ajustable, que permite la visión trasera
inmediatamente.
lateral necesaria para las situaciones de
Una vez activado, el sistema inicia un ciclo
adelantamiento o estacionamiento.
de masaje de una hora, compuesto por
También pueden plegarse para estacionar en
secuencias de 6 minutos de masaje seguidos
lugares estrechos.
de tres minutos de pausa.
El sistema se detiene automáticamente al
finalizar el ciclo; el testigo del botón se apaga.
Desempañado/desescarchado
Si el vehículo está equipado con
Mediante el botón del asiento delantero: Ajuste del volante este sistema, el desempañado/
desescarchado de los retrovisores
F Pulse este botón; el testigo exteriores se efectúa pulsando
verde se encenderá. el mando de desempañado de la
luneta.
El sistema se activa inmediatamente con los Para más información relativa al
últimos ajustes utilizados y la página de ajustes Desempañado/desescarchado de la luneta,
se muestra en la pantalla táctil. consulte el apartado correspondiente.
76
Ergonomía y confort

Ajuste Plegado El plegado y despliegue de los


retrovisores exteriores con el mando a
distancia puede desactivarse en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.

3
Si es necesario, es posible plegar los
retrovisores manualmente.

Inclinación automática al
introducir la marcha atrás
F Desplace el mando A hacia la derecha Sistema que permite visualizar el suelo durante
F Desde el exterior: bloquee el vehículo con
o hacia la izquierda para seleccionar el las maniobras de estacionamiento en marcha
el mando a distancia o con la llave.
retrovisor correspondiente. atrás.
F Desde el interior: con el contacto puesto,
F Accione el mando B en cualquiera de las Con el motor en marcha, al introducir la marcha
tire del mando A en posición central hacia
cuatro direcciones para regularlo. atrás, los espejos se inclinan hacia abajo.
atrás.
F Vuelva a colocar el mando A en posición Recuperan su posición inicial:
central. - Unos segundos después de sacar la
Si los retrovisores se han plegado
con el mando A, no se desplegarán al marcha atrás.
desbloquear el vehículo. En ese caso, será - Cuando la velocidad supera los 10 km/h.
Por motivos de seguridad, los retrovisores
necesario tirar de nuevo del mando A. - Al parar el motor.
deben ajustarse para reducir los "ángulos
muertos". La activación o desactivación de la
Los objetos que se ven están en realidad función se realiza desde la pestaña
más cerca de lo que parece. Despliegue Otros ajustes del menú Vehículo/
Tenga esto en cuenta para calcular Conducción de la pantalla táctil.
F Desde el exterior: desbloquee el vehículo
correctamente la distancia con respecto a
los vehículos que se acerquen por detrás.
con el mando a distancia o con la llave. Retrovisor interior
F Desde el interior: con el contacto dado,
tire del mando A en posición central hacia Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
atrás. que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos, etc.
77
Ergonomía y confort

Modelo manual Gracias a un sensor que mide la luminosidad - una posición baja, de almacenamiento,
procedente de la parte trasera del vehículo, cuando los asientos no se utilizan:
este sistema cambia de forma automática y F presione la pestaña A para desbloquear
progresiva entre los modos día y noche. el reposacabezas y empújelo hacia
abajo.
Los reposacabezas traseros pueden
Con el fin de garantizar una visibilidad desmontarse.
óptima en las maniobras, el espejo se Para retirar un reposacabezas:
F Levante el reposacabezas hasta el tope.
aclara automáticamente en cuanto se
F Presione la pestaña A para liberar el
engrana la marcha atrás.
reposacabezas y retírelo completamente.
F Guarde el reposacabezas.
Ajuste
Para colocar un reposacabezas:
F Regule el retrovisor para orientar Asientos traseros F Introduzca las varillas del reposacabezas
correctamente el espejo en la posición "día". en las guías del respaldo correspondiente.
Banqueta con cojines de asiento fijos y
Posición día/noche F Empuje el reposacabezas hacia abajo hasta
respaldos abatibles en dos partes (2/3–1/3) el tope.
F Tire de la palanca para pasar a la posición para modular el espacio de carga del maletero. F Presione la pestaña A para liberar el
antideslumbramiento "noche". reposacabezas y empújelo hacia abajo.
F Empuje la palanca para cambiar a la Reposacabezas traseros
posición normal "día".
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados si viajan pasajeros en los
Modelo "electrocromo" asientos traseros. Los reposacabezas
automático deben estar montados y en posición alta.
El reposacabezas del asiento central no
puede instalarse en un asiento lateral, y
a la inversa.

Cuentan con dos posiciones:


- una posición alta, de utilización:
F levante el reposacabezas al máximo.

78
Ergonomía y confort

Abatimiento de los respaldos F Compruebe que los cinturones de


seguridad laterales estén correctamente
colocados a lo largo de los respaldos.

El abatimiento del respaldo va


acompañado de una ligera bajada del

3
cojín de asiento correspondiente.
Para obtener una superficie plana, es
necesario colocar el suelo móvil de
maletero en la posición alta.
Cuando el respaldo está desbloqueado,
puede verse el testigo rojo de la F Acompañe el respaldo 3 hasta la horizontal.
empuñadura de desbloqueo.
Cada parte del respaldo incluye dos mandos
de desbloqueo:
- una empuñadura 1 en el lado externo del Abatimiento desde el habitáculo Abatimiento desde el maletero
respaldo,
- una palanca 2 en el guarnecido lateral del
maletero.

Los respaldos solo deben manipularse


con el vehículo parado.

En primer lugar:
F Baje los reposacabezas de los respaldos.
F Si es necesario, desplace hacia delante los
asientos delanteros.
F Enderece el reposabrazos trasero. F Presione la empuñadura 1 para
F Compruebe que nada ni nadie interfiera desbloquear el respaldo.
en el abatimiento de los respaldos (ropa,
equipaje, etc.).

79
Ergonomía y confort

Función i-Cockpit Amplify


Esta función permite personalizar el ambiente
de conducción.
Se ofrecen ajustes específicos del sistema
para cada uno de los ambientes.
Estos ambientes se pueden personalizar en la
pantalla táctil.

Contenido de un ambiente
Un ambiente se define como los ajustes de
F Tire de la palanca 2 hacia usted para F Enderece el respaldo 3 y empújelo cada uno de estos sistemas:
desbloquear el respaldo. firmemente para activar el sistema de
El respaldo 3 se abate completamente sobre el bloqueo de los respaldos. - Iluminación ambiental del
cojín de asiento. F Verifique que el testigo rojo de la habitáculo
empuñadura 1 de desbloqueo no quede (activación/desactivación y ajuste de
visible. la intensidad luminosa).
Recolocación de los F Compruebe que los cinturones de
respaldos seguridad laterales no queden pinzados - Ambiente sonoro
durante la maniobra. (selección de una configuración preestablecida
del ecualizador del sistema de audio).
Compruebe previamente que los cinturones Al enderezar los asientos traseros, preste
de seguridad laterales estén correctamente atención para no dejar aprisionados los - Ambientador
colocados verticalmente al lado de las cinturones y compruebe que los cierres (activación/desactivación, selección
anillas de bloqueo de los respaldos. queden correctamente colocados. de un aroma y ajuste de la
El contenido del maletero puede salir intensidad de difusión).
proyectado hacia la parte delantera del
vehículo, y podría provocar heridas graves. - Masaje multipunto
(selección del asiento, activación/
desactivación, selección de un tipo
de masaje y ajuste de la intensidad).

- Pack Dinámico
(activación/desactivación).

80
Ergonomía y confort

Acceso a la página de F Pulse en "Ajustes" para mostrar la página


de ajustes del ambiente.
Calefacción y ventilación
inicio del sistema i-Cockpit F Seleccione el sistema cuyos ajustes desea
Amplify Entrada de aire
modificar.
Acceso directo a través de este F Después de haber realizado los cambios, El aire que circula en el habitáculo está filtrado
botón pulse en cualquier zona de la pantalla fuera y proviene o bien del exterior a través de la

3
de la ventana de ajustes del sistema para rejilla situada en la base del parabrisas, o bien
volver a la página de ajustes del ambiente. del interior en modo de recirculación de aire.
Acceso a través del menú
Connect-App F Después de haber realizado todos los
cambios de los ajustes que desee, pulse en Mandos
"Guardar parámetros".
F Seleccione "i-Cockpit El aire que entra sigue distintos caminos en
Las modificaciones se tienen en cuenta
Amplify". función de los mandos seleccionados por el
inmediatamente.
conductor, el acompañante o los pasajeros
traseros, según el nivel de equipamiento.
Activación de un ambiente
El mando de temperatura permite obtener el
Desde la página de inicio: nivel de confort deseado mezclando el aire de
En cualquier momento es posible
F Seleccione un ambiente: "Relax" o "Boost". los distintos circuitos.
modificar temporalmente un ambiente
Según los ajustes efectuados para el ambiente, El mando de distribución de aire permite elegir
cambiando los reglajes de uno o varios
los sistemas se activan inmediatamente. los puntos de difusión del aire en el habitáculo
sistemas gestionados en el ambiente, sin
mediante la combinación de las teclas
pasar por la función i-Cockpit Amplify.
asociadas.
Desactivación del ambiente Por ejemplo, puede desactivar o modificar
El mando de caudal de aire permite aumentar o
la intensidad del masaje que se está
Desde la página de inicio: disminuir la velocidad de expulsión de aire del
realizando si pulsa el botón de activación
F Pulse "Desactivar ambiente". de los masajes del asiento o activa/
ventilador.
O desactiva la iluminación ambiental del
F Seleccione otro ambiente. habitáculo desde el menú Vehículo/ Según el vehículo, estos mandos se
El ambiente se desactiva automáticamente al Conducción. encuentran en el menú Climatización de la
quitar el contacto. En este caso, los nuevos ajustes no se pantalla táctil o agrupados en el panel de la
memorizarán en el ambiente en curso. consola central.
Personalización de un ambiente
Desde la página de inicio:
F Seleccione un ambiente para activarlo.

81
Ergonomía y confort

Distribución del aire 6. Salidas de aire hacia los huecos traseros


para los pies.
7. Aireadores regulables.

Para cerrar los aireadores:


F laterales: sitúe el cursor en la posición
central y luego desplácelo lateralmente
hacia la puerta.
F centrales: sitúe el cursor en la posición
central y luego desplácelo lateralmente
hacia usted.

1. Aireadores de desempañado/
desescarchado del parabrisas.
2. Aireadores de desempañado/
desescarchado de las ventanillas
laterales delanteras.
3. Aireadores laterales regulables.
4. Aireadores centrales regulables.
5. Salidas de aire hacia los huecos
delanteros para los pies.

82
Ergonomía y confort

Consejos relativos a la ventilación y el F Para garantizar el buen funcionamiento Si, tras una parada prolongada al sol,
aire acondicionado del sistema de aire acondicionado, se la temperatura interior es muy elevada,
Para que estos sistemas sean plenamente recomienda llevarlo a revisar de acuerdo no dude en airear el habitáculo durante
eficaces, respete las siguientes normas de con las indicaciones de la Guía de unos instantes.
uso y mantenimiento: mantenimiento y condiciones de garantía. Coloque el mando de caudal de aire a
F Para que la distribución del aire sea F Si el sistema no produce aire frío, un nivel suficiente para garantizar la

3
homogénea, no obstruya las rejillas de desactívelo y consulte con la red renovación del aire del habitáculo.
entrada de aire exterior situadas en la PEUGEOT o con un taller cualificado.
base del parabrisas, los difusores, los En caso de remolcar una carga máxima en
aireadores y las salidas de aire, así pendiente pronunciada y con temperaturas La condensación generada por el aire
como el extractor de aire situado en el elevadas, la desconexión del aire acondicionado provoca un goteo de agua
maletero. acondicionado permite recuperar la potencia normal bajo el vehículo.
F No cubra el sensor solar, situado del motor y, por tanto, mejorar la capacidad
en el salpicadero, ya que interviene de remolcado.
en la regulación del sistema de aire
acondicionado automático.
Stop & Start
F Ponga en funcionamiento el sistema de
Los sistemas de calefacción y aire
aire acondicionado durante un mínimo
acondicionado solo funcionan con el
de 5 a 10 minutos, una o dos veces
motor en marcha.
al mes, para mantenerlo en perfecto
Para mantener el confort térmico deseado
estado de funcionamiento.
en el habitáculo, es posible desactivar
F Asegúrese de que el filtro del habitáculo
temporalmente el sistema Stop & Start.
esté en buen estado y haga sustituir
Para más información relativa a
periódicamente los elementos filtrantes.
Stop & Start, consulte el apartado
Se recomienda el uso de un filtro del
correspondiente.
habitáculo combinado. Gracias a su
aditivo activo específico, contribuye
a purificar el aire respirado por los
ocupantes y a mantener la limpieza
del habitáculo (reducción de síntomas
alérgicos, malos olores y depósitos
grasos).

83
Ergonomía y confort

F Pulse esta tecla tantas veces como sea Activación


Aire acondicionado manual necesario hasta seleccionar la distribución
de aire que desee. F Pulse esta tecla; el testigo
La distribución de aire se puede modular naranja se encenderá.
combinando los testigos naranja
correspondientes.
El aire acondicionado no funciona cuando
1. Ajustes de la temperatura. Regulación del caudal de aire el caudal de aire está desactivado.
2. Encendido/apagado del aire Para obtener más rápidamente aire frío,
F Pulse el botón "hélice grande" puede activar la recirculación de aire
acondicionado.
o "hélice pequeña" para interior durante unos instantes.
3. Ajuste de la distribución de aire.
aumentar o reducir el caudal de
4. Ajuste del caudal de aire. aire.
5. Recirculación del aire interior. Los testigos naranja
El sistema de aire acondicionado solo funciona correspondientes se encienden. Desactivación
con el motor en marcha.
Si mantiene pulsado el botón "hélice F Pulse de nuevo esta tecla; el
Regulación de la temperatura pequeña" hasta que todos los testigos se testigo se apagará.
apaguen (desactivación del sistema), la
F Gire este mando entre azul (frío) temperatura se dejará de controlar. El apagado del aire acondicionado puede generar
y rojo (calor). Se continuará percibiendo un ligero flujo de molestias (humedad, condensación, etc.).
aire debido al desplazamiento del vehículo.

Regulación de la Activación/desactivación Aire acondicionado


distribución de aire del aire acondicionado semiautomático
Parabrisas y lunas laterales. El aire acondicionado está previsto para
monozona
funcionar eficazmente en todas las estaciones
del año, siempre que las ventanillas estén
Aireadores centrales y laterales cerradas.
El aire acondicionado permite:
- en verano, disminuir la temperatura;
Pulse la tecla del menú Aire
Zonas de los pies. - en invierno, con temperatura superior
acondicionado para acceder a la
a 3 °C, aumentar la eficacia del
página de mandos del sistema.
desempañado.
84
Ergonomía y confort

El valor indicado corresponde a un nivel de Zonas de los pies.


confort y no a una temperatura concreta.

Regulación del caudal de aire


La distribución de aire se puede modular
Pulse una de estas teclas para utilizando varias teclas: el encendido del
aumentar (+) o disminuir (-) la testigo señala la impulsión de aire en la

3
velocidad del ventilador. dirección indicada; el apagado del testigo
señala que no se está impulsando aire en la
El símbolo del caudal de aire (hélice) se va
dirección indicada.
llenando progresivamente en función de la
Para obtener una distribución homogénea del
1. Programa automático de visibilidad. cantidad de aire solicitada.
aire en el habitáculo, puede activar las tres
2. Recirculación del aire interior. Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
teclas simultáneamente.
ventilación.
3. Ajuste del caudal de aire.
4. Regulación de la temperatura. Activación/desactivación
5. Ajuste de la distribución de aire. Evite circular durante demasiado tiempo del aire acondicionado
6. Sistema apagado. con la ventilación parada, ya que existe el El aire acondicionado está previsto para
7. Encendido/apagado del aire acondicionado. riesgo de que se forme vaho y se degrade funcionar eficazmente en todas las estaciones
la calidad del aire. del año, siempre que las ventanillas estén
8. Aire acondicionado máximo.
cerradas.
El sistema de aire acondicionado solo funciona El aire acondicionado permite:
con el motor en marcha.
Regulación de la
- en verano, disminuir la temperatura;
El sistema regula la temperatura del aire distribución de aire - en invierno, con temperatura superior
que sale de las boquillas y los aireadores en Estas teclas permiten distribuir el aire en el a 3 °C, aumentar la eficacia del
función de la temperatura del habitáculo y del habitáculo combinando distintas salidas de desempañado.
ajuste de temperatura. aireación. Activación
Regulación de la temperatura Parabrisas y lunas laterales. F Pulse este botón; el testigo se
encenderá.
F Pulse una de estas teclas para
disminuir (azul) o aumentar
Aireadores centrales y laterales.
(rojo) el valor.

85
Ergonomía y confort

El aire acondicionado no funciona cuando Programa automático de Aire acondicionado


el caudal de aire está apagado. visibilidad automático bizona
Para obtener más rápidamente aire
Para más información relativa al Desempañado/
frío, puede utilizar la recirculación de
desescarchado del parabrisas, consulte el
aire interior durante unos instantes.
apartado correspondiente.
Luego vuelva a permitir la entrada de
aire exterior.
Desactivación del sistema
Pulse el botón del menú
Desactivación F Pulse esta tecla; su testigo se Climatización para acceder a la
enciende y todos los demás página de mandos del sistema.
F Pulse de nuevo esta tecla; el testigos del sistema se apagan.
testigo se apagará.
Esta acción desactiva todas las demás
El apagado del aire acondicionado puede
funciones del sistema de aire acondicionado.
generar molestias (humedad, condensación,
Ya no se regula la temperatura. No obstante,
etc.).
se continuará percibiendo un ligero flujo de aire
Aire acondicionado máximo debido al desplazamiento del vehículo.

Esta función permite obtener más rápidamente


la refrigeración del aire en el habitáculo.
El sistema regula automáticamente la Evite circular demasiado tiempo con el
temperatura al ajuste más bajo posible, la sistema desactivado, ya que existe el
distribución del aire hacia los aireadores riesgo de que se forme vaho y se degrade
centrales y laterales y el caudal de aire al la calidad del aire.
máximo, y activa la recirculación del aire Una nueva pulsación de cualquier tecla
ambiental. reactiva el sistema con los ajustes
anteriormente en uso.
F Pulse este botón para activar la
función; su testigo se enciende.

F Pulse de nuevo esta tecla para desactivar


la función y recuperar los ajustes
anteriores; su testigo se apaga.

86
Ergonomía y confort

1. Programa automático de visibilidad. F Pulse una de estas teclas para Para modificar el ajuste seleccionado, que
2. Recirculación del aire interior. aumentar el valor. se indica mediante el encendido del testigo
3. Ajuste de la temperatura en el lado correspondiente, pulse repetidamente esta
izquierdo. tecla hasta ver el ajuste deseado:
F Pulse una de estas teclas para
4. Ajuste de la temperatura en el lado derecho. disminuir el valor. "Min": ofrece un funcionamiento
5. Ajuste de la distribución de aire. 62)7
suave y silencioso al limitar el

3
6. Ajuste del caudal de aire. Es recomendable que la diferencia entre el caudal de aire.
7. Sistema apagado. lado izquierdo y el derecho no sea superior a 3. $872
8. Encendido/apagado del aire acondicionado.
"Normal": ofrece el mejor
9. Activación/desactivación del programa Programa automático de 1250$/
automático de confort. equilibrio posible entre confort
10. Aire acondicionado máximo.
confort térmico y funcionamiento
$872 silencioso (seleccionado por
11. Acceso a la página secundaria. F Pulse esta tecla para
defecto).
12. Selección de los ajustes del programa activar o desactivar el modo
automático de confort (Min/Normal/Max). automático del sistema de aire "Max": ofrece un caudal de aire
)$67
13. Función "AQS (Air Quality System)" (con acondicionado. dinámico y eficaz.
sensor de contaminación).
14. Monozona/bizona. Cuando el testigo de la tecla está encendido, $872
el sistema de aire acondicionado funciona de
Utilice el ajuste "Normal" o "Max" para
El sistema de aire acondicionado funciona con manera automática: en función del nivel de
garantizar el confort de los pasajeros que
el motor en marcha, pero permite el acceso confort que se haya seleccionado, el sistema
ocupan los asientos traseros.
a la ventilación y a sus mandos solo con el gestionará de manera óptima la temperatura, el
Este ajuste está asociado al modo AUTO
contacto dado. caudal y la distribución de aire en el habitáculo.
solamente. No obstante, al desactivar el
El funcionamiento del aire acondicionado y la
Es posible modular la intensidad del programa modo AUTO, el último ajuste seleccionado
regulación de la temperatura, del caudal y de la
automático de confort eligiendo uno de los tres permanecerá.
distribución de aire en el habitáculo se realizan
ajustes propuestos en la página secundaria, La modificación del ajuste no reactiva el modo
de manera automática.
accesible a partir de la tecla "OPCIONES". AUTO si este está desactivado.
Regulación de la temperatura
El conductor y el acompañante pueden ajustar
la temperatura de forma independiente según
su preferencia.
El valor indicado corresponde a un nivel de
confort y no a una temperatura concreta.
87
Ergonomía y confort

Cuando la calidad del aire vuelve a ser Regulación del caudal de aire
Cuando la temperatura es baja y el motor
satisfactoria, la recirculación del aire interior se
está frío, el caudal de aire aumenta F Pulse una de estas teclas para
desactiva automáticamente.
progresivamente hasta alcanzar el ajuste aumentar o reducir la velocidad
Esta función no ha sido concebida para
de confort, para limitar la difusión de aire del ventilador.
detectar los malos olores.
frío en el habitáculo.
La recirculación se activa automáticamente
Al entrar en el vehículo, si la temperatura
cuando se utiliza el lavaparabrisas o se
en el habitáculo es mucho más fría o
engrana la marcha atrás.
más caliente que el valor de confort El símbolo del caudal de aire (hélice) se llena
La función está inactiva cuando la temperatura
seleccionado, es inútil modificar el valor progresivamente a medida que aumenta la
exterior es inferior a 5 °C para evitar el riesgo
indicado para alcanzar más rápidamente velocidad del ventilador.
de formación de vaho en el parabrisas y las
el confort deseado. El sistema compensa Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
lunas laterales.
automáticamente la diferencia de ventilación.
temperatura lo más rápidamente posible. Para activar o desactivar la función, acceda
"OFF" se indica al lado de la hélice.
a la página secundaria pulsando la tecla
"OPCIONES".
Evite circular durante demasiado tiempo
Programa automático de Control manual con la ventilación parada, ya que existe el
riesgo de que se forme vaho y se degrade
visibilidad Es posible ajustar manualmente uno o varios la calidad del aire.
Para más información relativa al ajustes mientras las demás funciones siguen
Desempañado/desescarchado del siendo controladas de manera automática: Regulación de la distribución de
parabrisas, consulte el apartado - caudal de aire; aire
correspondiente. - distribución de aire. Es posible modular la distribución de aire en el
Cuando modifica un ajuste, el testigo de la habitáculo mediante estas tres teclas.
Función "Air Quality tecla "AUTO" se apaga.
Parabrisas y lunas laterales.
System" (AQS) F Pulse de nuevo esta tecla para
Con la ayuda de un sensor de contaminación, volver a activar el programa
automático de confort. Aireadores centrales y laterales
esta función activa automáticamente
la recirculación de aire interior cuando
detecta un determinado límite de sustancias Zonas de los pies.
contaminantes en el aire exterior.

88
Ergonomía y confort

Cada pulsación de la tecla activa o desactiva la Aire acondicionado máximo Ventilación con el contacto
función. El indicador de la tecla está encendido
cuando la función está activada. Para obtener Esta función permite obtener más rápidamente dado
una distribución homogénea del aire en el la refrigeración del aire en el habitáculo. Con el contacto dado, puede utilizar el sistema
El sistema regula automáticamente la de ventilación para efectuar el ajuste del
habitáculo, puede activar las tres teclas
temperatura al ajuste más bajo posible, la caudal de aire y de la distribución de aire en
simultáneamente. distribución del aire hacia los aireadores
el habitáculo dependiendo de la carga de la

3
En modo AUTO, los testigos de las tres teclas centrales y laterales y el caudal de aire al
máximo, y activa la recirculación del aire batería.
están apagados.
ambiental. Esta función no utiliza el aire acondicionado.
Activación/desactivación
del aire acondicionado F Pulse este botón para activar la Desconexión del sistema
El aire acondicionado está previsto para funcionar función; su testigo se enciende.
eficazmente en todas las estaciones del año, F Pulse este botón.
F Pulse de nuevo esta tecla para desactivar Su testigo se enciende y todos
siempre que las ventanillas estén cerradas.
la función y recuperar los ajustes los demás testigos del sistema se
El aire acondicionado permite:
anteriores; su testigo se apaga. apagan.
- en verano, disminuir la temperatura;
- en invierno, con temperatura superior a 3 °C, Esta acción desactiva todas las
aumentar la eficacia del desempañado. demás funciones del sistema de aire
acondicionado.
Activación Monozona/bizona
El ajuste de temperatura del lado del Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
F Pulse este botón; el testigo se acompañante puede vincularse al ajuste del ventilación.
encenderá. lado del conductor (función monozona). Ya no se regula la temperatura. No obstante,
Está disponible en la página secundaria, a la se continuará percibiendo un ligero flujo de aire
que se accede pulsando la tecla "OPCIONES". debido al desplazamiento del vehículo.
El aire acondicionado no funciona cuando
el caudal de aire está apagado.
F Pulse esta tecla para activar la Evite circular durante mucho tiempo con la
función "MONO"; su estado se ventilación desactivada (existe riesgo de
Desactivación muestra como "ON". formación de vaho y de degradación de la
F Pulse de nuevo esta tecla; el calidad del aire).
La función se desactiva automáticamente
testigo se apagará. Una nueva pulsación de cualquier tecla
cuando el acompañante utiliza sus teclas de
reactiva el sistema con los ajustes
ajuste de la temperatura (función bizona).
El apagado del aire acondicionado puede generar anteriormente en uso.
molestias (humedad, condensación, etc.).
89
Ergonomía y confort

F Pulse esta tecla para


Recirculación del aire interior Desempañado/desescarchado desempañar o desescarchar el
La entrada de aire exterior evita la formación
del parabrisas parabrisas y las lunas laterales
con la mayor rapidez posible; su
de vaho en el parabrisas y las lunas laterales. Con aire acondicionado testigo se enciende.
La recirculación del aire interior permite aislar
el habitáculo de los olores y el humo del
manual
exterior. F Ajuste la temperatura al máximo (rojo). El sistema gestiona automáticamente el aire
Esta función también permite alcanzar con F Ajuste el caudal de aire al máximo; se acondicionado (según versión), el caudal
mayor rapidez el nivel de temperatura deseado encienden todos los testigos de color naranja. de aire y la entrada de aire, y distribuye
en el habitáculo. F Ajuste la distribución de aire en la posición la ventilación de manera óptima hacia el
"Parabrisas"; el testigo naranja asociado se parabrisas y las lunas laterales.
enciende. F Para desactivarlo, pulse este botón; su
F Pulse este botón para activar F Compruebe que la recirculación del aire testigo se apaga.
la función; su testigo de color interior está desactivada; su testigo debe
naranja se enciende. estar apagado. El sistema permite la modificación manual del
F Ponga en funcionamiento el aire caudal de aire sin provocar la desactivación
F Pulse de nuevo este botón para desactivar acondicionado pulsando el botón "A/C"; su
la función; su testigo se apaga. automática del programa automático de
testigo de color naranja se enciende. visibilidad.
Con el Stop & Start, cuando están
Evite la utilización prolongada de la
activadas las funciones de desempañado,
recirculación del aire interior, ya que Con el Stop & Start, cuando el
aire acondicionado y caudal de aire, el
existe el riesgo de que se forme vaho y se desempañado está activo, el modo STOP
modo STOP no está disponible.
degrade la calidad del aire. no está disponible.

El sistema se activa automáticamente al


Con aire acondicionado
En condiciones invernales, retire todo
engranar la marcha atrás.
semiautomático el hielo o la nieve de la cámara de
y automático parabrisas antes de iniciar la marcha.
Programa automático de De lo contrario, puede afectar al
visibilidad funcionamiento del equipo relacionado
con la cámara.

90
Ergonomía y confort

Parabrisas térmico Encendido/apagado Encendido


F Pulse este botón para
desempañar/desescarchar la
luneta y, según la versión, los
retrovisores exteriores.

3
El testigo naranja del botón se enciende.

Desactivación
El desescarchado se desactiva
automáticamente para evitar un consumo de
corriente excesivo.
F Con el motor en marcha, pulse este botón; F Es posible interrumpir
En condiciones de bajas temperaturas, este su testigo naranja se enciende. el funcionamiento del
sistema calienta la base del parabrisas así El sistema se activa si la temperatura exterior desempañado/desescarchado
como las zonas situadas a lo largo de los es inferior a 0 °C. antes de que se desactive
montantes de marco de parabrisas. automáticamente volviendo a
F Al pulsar de nuevo el botón se desactiva el
Sin modificar los ajustes del sistema de aire pulsar la tecla.
sistema; su testigo se apaga.
acondicionado, permite despegar con mayor El testigo asociado al botón se apaga.
El sistema se desactiva automáticamente al
rapidez las escobillas de los limpiaparabrisas
quitar el contacto.
cuando se quedan pegadas por el hielo y Apague el desempañado/
evitar la acumulación de nieve asociada al desescarchado de la luneta y de los
funcionamiento de los limpiaparabrisas.
Desempañado/ retrovisores exteriores en cuanto dejen
de ser necesarios, ya que un bajo
desescarchado de la luneta consumo de corriente permite una
disminución del consumo de carburante.

El desempañado/desescarchado de la
luneta solo funciona con el motor en
marcha.

91
Ergonomía y confort

Calefacción programable La adaptación de la calefacción


programable le permite utilizarla para
La calefacción programable funciona de forma
precalentar el habitáculo del vehículo.
independiente del motor.
Póngase en contacto con la red
Con el motor parado, precalienta el circuito de
Apague siempre la calefacción PEUGEOT o con un taller cualificado.
refrigerante para garantizar una temperatura
de funcionamiento del motor óptima en el programable cuando reposte para evitar
momento en que se arranca. cualquier riesgo de incendio o explosión.
La calefacción programable se conecta La calefacción programable se alimenta El detector de movimiento de la
mediante el mando a distancia de largo a través del depósito de carburante alarma volumétrica puede resultar
alcance. Puede ser una conexión inmediata o del vehículo. Antes de su utilización, obstaculizado por el flujo de aire de la
asegúrese de que hay suficiente cantidad calefacción programable cuando está en
diferida gracias a la función de programación.
funcionamiento.
de carburante. Si el carburante del
Para evitar cualquier activación
depósito se encuentra en reserva, se
inoportuna de la alarma mientras se usa la
recomienda encarecidamente que no calefacción programable, se recomienda
programe la calefacción. desactivar la vigilancia volumétrica.
Para evitar los riesgos de envenenamiento
y asfixia, no se debe usar la calefacción
programable, ni siquiera durante periodos
cortos, en un entorno cerrado como un
garaje o un taller que no esté equipado Presentación
con un sistema de extracción de gases de
Mando a distancia
escape.
No estacione el vehículo en una superficie
inflamable (hierba u hojas secas, papel,
etc.). Riesgo de incendio

92
Ergonomía y confort

1. Botones de menú de desplazamiento por Indicación de funciones Ajuste de la hora


las funciones.
2. Símbolos de funciones:
reloj, temperatura, tiempo de
funcionamiento, hora programada,
funcionamiento del calentador y control

3
de la calefacción.
3. Indicadores digitales:
tiempo, temperatura, tiempo de
funcionamiento, hora programada o nivel
de calefacción.
4. Botón de apagado.
5. Botón de encendido.
F Pulse el botón 1 varias veces para mostrar F Después de haber visualizado la hora
las funciones. con el botón 1, pulse los botones 4 y 5 al
Testigo de funcionamiento
Con la primera pulsación del botón derecho o mismo tiempo antes de que transcurran
izquierdo se muestra la hora. 10 segundos.
Después, el botón izquierdo se usa para
desplazarse a la hora programada y, a Este símbolo parpadeará.
continuación, al nivel de calefacción ("C1" a
"C5").
F Ajuste la hora con el botón 1.
El botón derecho se usa para desplazarse a la
F Pulse al mismo tiempo los botones 4 y 5
temperatura del habitáculo, después al tiempo
para guardar el ajuste.
de funcionamiento del calentador cuando se
conecta inmediatamente.
Se mostrará este símbolo.
La información de temperatura del
habitáculo solo está disponible cuando el
En rojo: activación diferida programada. motor está parado.
Intermitente en rojo: calefacción encendida.
Apagado: calefacción apagada.

93
Ergonomía y confort

Encendido inmediato F Ajuste el tiempo de funcionamiento


Durante estas operaciones, si aparece el
pulsando el botón 1: en incrementos de
mensaje "FAIL", (error) significa que la señal
10 minutos y hasta un valor máximo de
no se ha recibido. Repita el procedimiento
30 minutos.
después de cambiar la posición.
F Pulse al mismo tiempo los botones 4 y 5
para guardar el tiempo de funcionamiento.

Ajuste del tiempo de Se mostrará este símbolo.


funcionamiento

El ajuste de fábrica del valor es de


30 minutos.

F Pulse el botón 5 hasta que aparezca el Encendido diferido


mensaje "OK".
Una vez recibida la señal, el mensaje Debe programar la hora de salida para que
"OK" se muestra junto con el tiempo de el sistema calcule automáticamente la hora
funcionamiento. adecuada para encender el calentador.

El calentador se pone en
funcionamiento y se muestra este
F Pulse el botón 1 para mostrar el tiempo de
símbolo.
funcionamiento.
Este testigo rojo parpadea cuando
funciona la calefacción. Se mostrará este símbolo.

F Para desactivar la función, pulse el botón 4 F Después de haber visualizado el tiempo


hasta que aparezca el mensaje "OK". de funcionamiento, pulse los botones 4 y 5
al mismo tiempo antes de que transcurran
10 segundos.
Este símbolo y el testigo se
apagarán. Este símbolo parpadeará.

94
Ergonomía y confort

Programación de la hora de Este testigo rojo se enciende Cambio del nivel de calefacción
salida cuando la calefacción empieza a
funcionar. El sistema ofrece 5 niveles de calefacción: C1
F Pulse el botón 1 para ver la hora (nivel más bajo) a C5 (nivel más alto).
programada. Este símbolo se muestra F Después de haber visualizado el nivel
cuando el calentador se pone en de calefacción con el botón 1, pulse los
Se mostrará este símbolo. funcionamiento. botones 4 y 5 al mismo tiempo.

3
La letra "C" parpadeará.
HTM: Heat Thermo Management (control F Ajuste el nivel de calefacción pulsando el
F Después de haber visualizado la hora del calentador) botón 1.
programada, pulse los botones 4 y 5 al
F Pulse al mismo tiempo los botones 4 y 5
mismo tiempo antes de que transcurran 10
para guardar el nivel seleccionado.
segundos. F Para desactivar la programación, pulse el
Se mostrará la letra "C".
botón 4 hasta que aparezca el mensaje
Este símbolo parpadeará. "OK".

Este símbolo desaparecerá.


F Ajuste la hora pulsando el botón 1. Los ajustes previos se sustituyen por
F Pulse al mismo tiempo los botones 4 y 5 las nuevas entradas. Los tiempos
para guardar el ajuste. Durante estas operaciones, si aparece programados se guardan hasta la próxima
el mensaje "FAIL", (error) significa que vez que se modifiquen.
la señal no se ha recibido. Repita el Cuando la hora de encendido está
Se mostrará este símbolo. procedimiento después de cambiar la activada, no es posible cambiar el nivel de
posición. calefacción. Debe desactivar primero la
hora de encendido.
Activación/desactivación Apagado de la calefacción
F Después de haber visualizado la hora F Pulse el botón 5.
programada con el botón 1, pulse el botón 5
hasta que aparezca el mensaje "OK". Este símbolo permanece encendido. Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento de la
calefacción programable, consulte en la red
Una vez recibida la señal, el Este testigo se apaga. PEUGEOT o en un taller cualificado.
mensaje "OK" se muestra junto con
este símbolo.
95
Ergonomía y confort

Cambio de la pila Reinicialización del mando a Acondicionamiento de la parte delantera


El mando a distancia funciona con una pila 28L distancia
de 6 V, que se incluye. Si se desconecta o se cambia la pila, es
La información de la pantalla indica cuándo es necesario reinicializar el mando a distancia.
necesario cambiar la pila. F Después de conectar la alimentación, antes
de que transcurran 5 minutos, pulse el
botón 4 durante 1 segundo.
Si la operación se realiza correctamente, se
mostrará el mensaje "OK" en la pantalla del
mando a distancia.
Si se produce una avería, aparecerá el
mensaje "FAIL" (error).
F Inicie de nuevo el funcionamiento.

F Suelte la tapa.
F Cambie la pila teniendo en cuenta la
polaridad.
F Reinicialice el mando a distancia.

No tire la pila usada, llévela a un punto


de recogida homologado.

1. Asidero
2. Parasol
3. Portatarjetas

96
Ergonomía y confort

4. Compartimento portaobjetos bajo el F Con el contacto puesto, levante la tapa del


volante Nunca conduzca con la guantera abierta
espejo; este se ilumina automáticamente.
cuando haya un pasajero en la parte
5. Guantera iluminada El parasol tiene también un portatarjetas.
delantera, ya que puede provocar lesiones
6. Portaobjetos de puerta
en el caso de una desaceleración brusca.
7. Ambientador
8. Toma USB

3
9. Toma de accesorios de 12 V delantera
(120 W) Guantera Encendedor/toma(s)
10. Compartimento portaobjetos o
auxiliar(es) de 12 V
reproductor de CD o cargador inalámbrico F Para abrir la guantera, levante la manecilla.
11. Compartimento portaobjetos La guantera se ilumina al abrir la tapa.
12. Portavasos
13. Reposabrazos delantero con
compartimento portaobjetos
14. Toma de accesorios de 12 V trasera (120 W)
15. Compartimento portaobjetos
16. Toma de 230 V
F Para utilizar el encendedor, empújelo hacia
Parasol dentro y espere unos segundos hasta que
salte automáticamente.
Dispositivo de protección contra el sol que
F Para conectar un accesorio de 12 V
viene de frente o de lado y dispositivo de
(potencia máxima: 120 W), retire el
cortesía con un espejo iluminado.
encendedor y conecte el adaptador
adecuado.

Esta toma permite conectar un cargador de


teléfono, un calientabiberones, etc.
En su interior se encuentra el interruptor A de Vuelva a colocar el encendedor en su sitio
desactivación del airbag del acompañante. inmediatamente después de usarla.
También da acceso al alojamiento de los
cartuchos de ambientador B.

97
Ergonomía y confort

El vehículo va equipado con un sistema de


La conexión de un equipo eléctrico no El dispositivo portátil se puede cargar
audio de alta fidelidad firmado por la marca
autorizado por PEUGEOT, como un automáticamente cuando está conectado francesa FOCAL®, especialista en la acústica
cargador con toma USB, puede provocar a la toma USB. desde hace más de 35 años y reconocida
interferencias en el funcionamiento de los Durante la carga, se muestra un mensaje mundialmente por sus innovaciones patentadas
sistemas eléctricos del vehículo, como si el consumo del dispositivo portátil es y su firma sonora única.10 altavoces equipados
una mala recepción de la señal telefónica superior al amperaje suministrado por el con tecnologías exclusivas FOCAL® ofrecen el
o una perturbación de la imagen en las vehículo. placer de un sonido puro y detallado a bordo
pantallas. del vehículo:
- Altavoces de refuerzo de bajos/medios de
Para más información relativa a Audio y alta fidelidad: tecnología Polyglass que
Telemática, y en especial a la toma USB, permite garantizar el equilibrio y la precisión
Puerto USB consulte el apartado de audio correspondiente. del sonido.
- Altavoces de agudos TNF: tecnología de
La toma USB también permite conectar un cúpulas invertidas de aluminio que ofrece
smartphone mediante MirrorLinkTM, Android una dispersión del sonido óptima y agudos
Auto ® o CarPlay ®, para beneficiarse de algunas muy detallados.
aplicaciones del teléfono en la pantalla táctil. - Subwoofer: tecnología de triple bobina
Power Flower™ 200 mm para una
reproducción definida y dinámica de las
bajas frecuencias.
Sistema Hi-Fi Premium - Amplificación activa de 12 vías y 515 vatios:
El puerto USB permite conectar un dispositivo FOCAL® tecnología híbrida Clase AB/Clase D que
portátil, como un reproductor de audio digital ofrece riqueza y finura en las señales de
de tipo iPod ®, o una llave USB. alta frecuencia así como una potencia real
El lector USB lee los archivos de audio, que a en los graves.
continuación se transfieren al sistema de audio
y se reproducen a través de los altavoces del Cargador inalámbrico
vehículo.
Estos archivos se gestionan a través de los
mandos del volante o desde el sistema de
audio.

98
Ergonomía y confort

Este sistema permite recargar sin cables un F La carga de la batería del dispositivo se
dispositivo portátil, como un smartphone, Testigo de
inicia enseguida. Significado
carga
utilizando el principio de inducción magnética, F Cuando la batería del dispositivo portátil
según la norma Qi 1.1. está completamente cargada, el testigo de Apagado Motor apagado.
El dispositivo portátil que se va a cargar debe carga se apaga. No se ha detectado ningún
ser compatible con la norma Qi, por su propio dispositivo compatible.
El sistema no está diseñado para recargar

3
diseño o con ayuda de un estuche o una Carga finalizada.
carcasa compatible. varios dispositivos a la vez.
La zona de carga está identificada con el Verde fijo Detección de un
símbolo Qi. dispositivo compatible.
Cargando.
Funcionamiento No utilice ningún objeto metálico
Naranja Detección de un objeto
El cargador funciona con el motor en marcha y (monedas, llaves, mando a distancia del
intermitente extraño en la zona de
en modo STOP del Stop & Start. vehículo, etc.) en la zona de carga durante
carga.
La carga se gestiona desde el smartphone. la recarga del dispositivo; existe un riesgo
Dispositivo mal centrado
de sobrecalentamiento o de interrupción
en la zona de carga.
En las versiones con Acceso y arranque manos de la carga.
libres, el funcionamiento del cargador puede Naranja fijo Fallo de funcionamiento
verse interrumpido cuando se abre una puerta del indicador de carga del
o se quita el contacto. dispositivo.
Temperatura demasiado
Carga elevada de la batería del
dispositivo.
F Compruebe previamente que la zona de
Fallo de funcionamiento
carga esté despejada.
del cargador.
F Coloque el dispositivo portátil en el centro Control de funcionamiento
de la zona de carga.
F Cuando se detecta el dispositivo, el testigo El estado del testigo de carga permite
de carga se enciende en color verde. supervisar el funcionamiento del cargador.

99
Ergonomía y confort

Si el testigo se enciende en color naranja: Apertura Ambientador


Sistema autónomo de difusión de fragancias en
el habitáculo. Está alimentado por un cartucho
- Retire el dispositivo y vuelva a colocarlo en de tres aromas.
el centro de la zona de carga. Este sistema solo funciona con el motor en
o marcha.
- Retire el dispositivo e inténtelo de nuevo un
cuarto de hora más tarde. Activación/ajustes
Si el problema persiste, acuda a la red
La activación y los ajustes del ambientador se
PEUGEOT o a un taller cualificado para
hacen desde la pantalla táctil:
proceder a la revisión del sistema.
- ya sea directamente desde el menú
La bandeja pequeña desmontable puede Connect-App,
Reposabrazos delantero instalarse delante o detrás del espacio de - o bien personalizando un ambiente de la
almacenamiento. función i-Cockpit Amplify.
Dispositivo de confort para el conductor y el Un difusor de ventilación se encarga de hacer
pasajero delantero. circular aire fresco. Desde el menú Connect-App:
Incluye un espacio de almacenamiento Cierre
refrigerado.
F seleccione "Ambientador",
Apertura F seleccione un aroma entre los tres
propuestos,
F seleccione una intensidad de difusión para
activar el sistema,
o
F seleccione "OFF" para desactivarlo.
Las modificaciones se tienen en cuenta
inmediatamente.

El ambientador también es
F Levante la palanca que se encuentra debajo F Cierre las dos partes de la cubierta. gestionado por la función i-Cockpit
de la cubierta. Amplify.
La cubierta se abre en dos partes.

100
Ergonomía y confort

Para más información relativa a la función


Por motivos de seguridad:
i-Cockpit Amplify, consulte el apartado
- utilice solo los cartuchos previstos
correspondiente.
para este efecto,
- no manipule el cartucho durante la
Cambio del cartucho conducción,
El acceso al cartucho se hace desde la - no intente recargar o desmontar los

3
guantera. cartuchos.
Conserve los cartuchos fuera del alcance
de los niños y los animales.
Evite que el perfume del cartucho entre en
contacto con la piel o los ojos.
En caso de ingestión del perfume,
consulte a un médico y muéstrele el
embalaje o la etiqueta del producto.
F Retire las dos tapas del cartucho nuevo.
F Inserte el cartucho nuevo en su alojamiento
respetando la orientación original. Alfombrillas
El ambientador vuelve a estar listo para
funcionar. Montaje

Recomendaciones
F Con el contacto dado, tire del mando 1
No tire el cartucho de origen, que sirve
en la dirección de la flecha para soltar el
de obturador en caso de no utilización del
cartucho usado.
ambientador.
F Retire el cartucho usado 2 de su
Conserve las tapas de estanqueidad de los
alojamiento.
cartuchos que sirven de embalaje en caso de
Al retirar el cartucho, el ambientador deja de
no utilización de los cartuchos.
funcionar.
Puede obtener cartuchos de repuesto en la
red PEUGEOT o a través del sitio web del
fabricante.

101
Ergonomía y confort

Para el primer montaje de la alfombrilla del Luces de techo delanteras y traseras


lado del conductor, utilice exclusivamente las
Luces de techo
fijaciones que se incluyen. En esta posición, la luz de techo
Las demás alfombrillas simplemente se se enciende progresivamente:
colocan sobre la moqueta.

Desmontaje - al desbloquear el vehículo,


Para desmontar la alfombrilla del lado del - al sacar la llave del contacto,
conductor: - al abrir una puerta,
F Desplace el asiento hacia atrás al máximo. - al activar el botón de bloqueo del mando
F Suelte las fijaciones. a distancia para localizar el vehículo.
F Retire la alfombrilla. Se apaga progresivamente:
Montaje - al bloquear el vehículo,
- al dar el contacto,
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
1. Luz de techo delantera - 30 segundos después cerrar la última
conductor:
F coloque correctamente la alfombrilla, puerta.
2. Luces de lectura de mapas delanteras
F vuelva a insertar las fijaciones presionando,
F compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.
Apagada permanentemente.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
- utilice exclusivamente alfombrillas
Encendida permanentemente.
adecuadas para las fijaciones de las
que dispone el vehículo (su uso es
obligatorio),
- nunca superponga varias alfombrillas. En el modo de encendido permanente, el
El uso de alfombrillas no autorizadas tiempo de encendido varía según la situación:
por PEUGEOT puede obstaculizar - con el contacto quitado, aproximadamente
el acceso a los pedales y entorpecer diez minutos,
el funcionamiento del regulador de 3. Luz de techo trasera - en el modo de ahorro de energía,
velocidad/limitador de velocidad. 4. Luces de lectura de mapas traseras aproximadamente treinta segundos,
Las alfombrillas autorizadas por - con el motor en marcha, sin límite de
PEUGEOT están provistas de dos tiempo.
fijaciones situadas bajo el asiento.

102
Ergonomía y confort

Cuando la luz de techo está en la posición Iluminación ambiental


de "encendida permanentemente", la luz
de techo trasera también se encenderá, La atenuación de las luces del habitáculo
salvo si esta última está en la posición de facilita la visibilidad en el vehículo cuando la
"apagada permanentemente". luminosidad es reducida.
Para apagar la luz de techo trasera,

3
ponga el mando en posición "apagada
permanentemente".

Luces de lectura de mapa


delanteras y traseras

Tenga cuidado de no poner nada en


contacto con las luces de techo.

F Con el contacto dado, accione Por la noche, la iluminación ambiental se


el interruptor correspondiente. enciende automáticamente al encender las
luces de posición.

Según la versión, la iluminación ambiental


incluye:
- dos LED situados en la parte delantera del
techo,
- una fuente luminosa situada en el
compartimento portaobjetos de la parte
delantera de la consola central,
- una fuente luminosa a la altura de cada
una de las zonas para los pies en la parte
delantera,
- guías luminosas en los paneles de puerta
delanteros y en los laterales de la consola
central,
103
Ergonomía y confort

- marcos luminosos integrados en los


portavasos delanteros,
Acondicionamiento de la No conecte a la toma más de un aparato a
- una fuente luminosa a la altura de cada parte trasera la vez (no utilice alargadores o conectores
múltiples).
uno de los portaobjetos de las puertas Toma de 230 V/50 Hz Conecte únicamente aparatos con
delanteras,
aislamiento de clase II (indicado en el
- raíles luminosos situados a lo largo de la
aparato).
cortina de ocultación del techo corredizo
No utilice aparatos con carcasa metálica
panorámico.
(maquinilla eléctrica, etc.).
La iluminación ambiental se apaga
automáticamente al apagar las luces de
posición.
Como medida de seguridad, la corriente
La iluminación ambiental se puede que llega a la toma se corta en caso
activar o desactivar y su intensidad de sobreconsumo o cuando el sistema
luminosa se puede configurar en el eléctrico del vehículo lo requiera
menú Vehículo/Conducción de la (condiciones meteorológicas particulares,
pantalla táctil. sobrecarga eléctrica, etc.). Si esto ocurre,
Se encuentra en la parte posterior de la el testigo verde se apaga.
consola central, detrás de una tapa de
protección.
La iluminación ambiental del
habitáculo también se controla
Esta toma (potencia máx.: 150 W) funciona con Toma auxiliar de 12 V
el motor en marcha, además de en el modo
a través de la función i-Cockpit
STOP de Stop & Start.
Amplify.
F Levante la tapa de protección.
Para más información relativa
F Compruebe que el testigo verde esté
a la función i-Cockpit
encendido.
Amplify, consulte el apartado
F Conecte un dispositivo multimedia u otro
correspondiente.
aparato eléctrico (cargador del teléfono,
ordenador portátil, reproductor de CD-DVD,
calientabiberones, etc.).
En caso de anomalía, el testigo verde
parpadea. F Para conectar un accesorio de 12 V
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un (potencia máxima: 120 W), retire el
taller cualificado. obturador y conecte el adaptador adecuado.

104
Ergonomía y confort

La conexión de un equipo eléctrico no Trampilla para esquís Acondicionamiento del maletero


autorizado por PEUGEOT, como un
Dispositivo que permite almacenar y
cargador con toma USB, puede provocar
transportar objetos largos.
interferencias en el funcionamiento de los
sistemas eléctricos del vehículo, como
Apertura
una mala recepción de la señal telefónica

3
o una perturbación de la imagen en las
pantallas.

Reposabrazos trasero
Dispositivo para guardar objetos y para la
comodidad de los pasajeros traseros.
1. Cubierta del espacio de carga
2. Toma de accesorios de 12 V (120 W)
3. Iluminación del maletero
4. Mandos de abatimiento de asiento
trasero
5. Ganchos
F Baje el reposabrazos trasero.
F Tire de la empuñadura de la trampilla hacia 6. Anillas de anclaje
abajo. 7. Suelo móvil de maletero (2 posiciones)
F Baje la trampilla. 8. Compartimento de almacenamiento/
F Cargue los objetos desde el interior del caja de herramientas bajo el suelo
maletero.

F Baje el reposabrazos trasero para mejorar


su posición de confort.
El reposabrazos tiene dos portavasos.

105
Ergonomía y confort

Las anillas de anclaje están diseñadas Toma auxiliar de 12 V


para sujetar el equipaje con distintos tipos
de red de retención.
Estas redes están disponibles de manera
opcional o como accesorio.
Para más información, consulte con la red
PEUGEOT.
Para la instalación de una red de
retención de carga alta, consulte el
apartado correspondiente.

Para desmontar la cubierta del espacio de carga:


Cubierta del espacio de F desenganche los dos cordones,
F levante con cuidado la parte móvil y suéltela F Para conectar un accesorio de 12 V
carga de los dos lados, (potencia máxima: 120 W), retire el tapón
F suelte la parte fija de cada lado y a y conecte el adaptador adecuado.
continuación retire la cubierta del espacio F Dé el contacto.
de carga.
La cubierta del espacio de carga se puede
guardar bajo el suelo del maletero. La conexión de un equipo eléctrico no
autorizado por PEUGEOT, como un
En caso de deceleración brusca, los cargador con toma USB, puede provocar
objetos colocados en la cubierta del interferencias en el funcionamiento de los
espacio de carga pueden salir despedidos. sistemas eléctricos del vehículo, como
una mala recepción de la señal telefónica
o una perturbación de la imagen en las
Está compuesta de dos partes:
pantallas.
- una parte fija con un espacio de
almacenamiento abierto,
- una parte móvil que se levanta al abrir
el portón trasero, con un espacio de
almacenamiento abierto.

106
Ergonomía y confort

Red de retención de carga Detrás de los asientos delanteros Detrás de los asientos traseros
alta

3
F Abata los asientos traseros. F Retire la cubierta del espacio de carga.
F Retire los embellecedores de cada lado F Retire los embellecedores de cada lado
situados en la parte superior del techo. situados en la parte superior del techo.
F Posicione los enganches superiores de la F Posicione los enganches superiores de la
red en el techo. red en el techo.
Esta red desmontable permite utilizar todo el
F Fije las correas de la red a los puntos de F Fije las correas de la red a las anillas
espacio de carga hasta el techo:
fijación interiores, situados directamente inferiores, situadas en el guarnecido lateral
- detrás de los asientos delanteros (1ª fila)
debajo de las fijaciones del cojín del asiento de cada lado del maletero.
cuando los asientos traseros están abatidos;
de la banqueta trasera. F Tense las correas para estirar la red.
- detrás de los asientos traseros (2ª fila)
cuando la cubierta del espacio de carga F Tense las correas para estirar la red.
Suelo de maletero
está retirada.
Una vez colocada, la red no impide (2 posiciones)
Ofrece protección a los ocupantes en el movimiento de los respaldos de los Este suelo con dos posiciones permite
caso de frenada muy brusca. asientos traseros. optimizar el espacio del maletero utilizando los
topes laterales de los extremos:
- Posición alta (100 kg máximo): se
obtiene un suelo plano hasta los asientos
delanteros, cuando los asientos traseros
están abatidos.
- Posición baja (150 kg máximo): volumen
máximo del maletero. 107
Ergonomía y confort

En determinadas versiones, el suelo móvil Compartimento de almacenamiento Iluminación del maletero


de maletero no se puede instalar en la
Se enciende y se apaga automáticamente al
posición baja.
abrir y cerrar el maletero.

Para cambiar la altura:


F Levante y tire del suelo hacia usted
utilizando el asa central, y a continuación
utilice los topes laterales para moverlo.
F Empuje el suelo completamente hacia
delante para colocarlo en la posición que
desee.

El tiempo de encendido varía según la situación:


- Con el contacto quitado, aproximadamente
diez minutos.
- En modo de ahorro de energía,
aproximadamente treinta segundos.
Para mantenerlo en la posición inclinada: - Con el motor en marcha, sin límite de
F Desde la posición alta, suba el suelo hacia tiempo.
F Levante el suelo del maletero todo lo que
la cubierta del espacio de carga. pueda para acceder al compartimento de
F Páselo por encima de los topes retráctiles y almacenamiento.
luego coloque el suelo sobre estos topes. Según la versión, incluye:
- Un kit de reparación provisional de
neumáticos con las herramientas del
vehículo.
- Una rueda de repuesto con las
herramientas del vehículo.
También permite el almacenamiento de la
cubierta del espacio de carga.
108
Alumbrado y visibilidad

Sin iluminación AUTO F Tire de la palanca B hacia usted para


Mandos de iluminación conmutar el encendido de las luces de
exterior cruce/carretera o para activar la función de
las luces de carretera automáticas.
Iluminación principal En los modos luces apagadas y luces de
posición, el conductor puede encender
Selección del modo iluminación directamente las luces de carretera ("ráfagas"),
que permanecen encendidas mientras se tira
principal
de la palanca.
F Gire el anillo A para que el símbolo deseado
Indicaciones
quede frente a la marca de referencia.

4
El encendido del testigo correspondiente en el
Luces apagadas (contacto quitado)/ Con iluminación AUTO cuadro de instrumentos confirma la activación
Luces diurnas (motor en marcha). de la iluminación seleccionada.
Encendido automático de las luces. El fallo de funcionamiento de una
Luces diurnas/Luces de cruce/ luz se indica mediante el encendido
Luces de carretera permanente de este testigo,
acompañado de un mensaje y de
Solo las luces de posición una señal acústica.

Luces de cruce o de carretera

Conmutación de las luces (cruce/


carretera)
Función Highway
En las versiones equipadas con faros
con tecnología "Full LED", el alcance
del haz de las luces de cruce aumenta
automáticamente cuando la velocidad del
vehículo supera los 110 km/h.

109
Alumbrado y visibilidad

Luces antiniebla Gire y suelte el anillo C:


Apagado de las luces al quitar el
F hacia adelante para encender las luces
contacto
antiniebla traseras,
En tiempo despejado o con lluvia, durante Al quitar el contacto, todas las luces
F hacia atrás para apagarlas.
el día o por la noche, está prohibido se apagan instantáneamente, salvo
encender las luces antiniebla delanteras o las luces de cruce si la iluminación de
traseras. En estas situaciones, la potencia Luces antiniebla delanteras y acompañamiento automática está activada.
del haz de luz puede deslumbrar a los traseras
demás conductores. Por ello, solo deben
utilizarse con niebla o nieve. Encendido de las luces después de
En estas condiciones meteorológicas, quitar el contacto
es necesario encender manualmente Para reactivar los mandos de las luces,
las luces antiniebla y las luces de cruce, gire el anillo A a la posición 0: faros
ya que el sensor solar puede detectar encendidos y, a continuación, a la
suficiente luz. posición deseada.
No olvide apagar las luces antiniebla Al abrir la puerta del conductor, una señal
acústica temporal recuerda al conductor
cuando dejen de ser necesarias.
que las luces están encendidas.
Las luces se apagarán automáticamente
después de un periodo de tiempo que
Luces antiniebla traseras depende del estado de carga de la batería
Las luces de posición, de cruce o de (entra en el modo de ahorro de energía).
carretera deben estar encendidas.

Gire y suelte el anillo C:


Con determinadas condiciones
F una vez hacia delante, para encender las
meteorológicas (bajas temperaturas,
luces antiniebla delanteras,
humedad), es normal la aparición de vaho
F adelante una segunda vez, para encender
en la cara interior del cristal de los faros
las luces antiniebla traseras,
y de las luces traseras, que desaparece
F una vez hacia atrás, para apagar las luces
unos minutos después de encender las
antiniebla traseras,
luces.
F hacia atrás, una segunda vez, para apagar
las luces antiniebla delanteras.
Las luces de cruce o de carretera deben
estar encendidas.
110
Alumbrado y visibilidad

Garantizan las siguientes funciones: Tres parpadeos


No mire nunca demasiado de cerca al haz
- Luces diurnas (mando de iluminación en
luminoso de los faros"Full LED", ya que existe
el riesgo de sufrir lesiones oculares graves. la posición "0" o "AUTO" con luminosidad F Pulse el mando hacia arriba o hacia
suficiente). abajo, sin rebasar el punto de resistencia.
- Luces de posición (mando de iluminación Los intermitentes parpadearán tres veces.
en la posición "AUTO" con poca
Desplazamientos al extranjero En las versiones equipadas con intermitentes
luminosidad o "Solo luces de posición"
Para conducir su vehículo en un país de LED, el encendido de los LED se realiza en
en el que el sentido de la circulación es o "Luces de cruce/de carretera").
modo desfile.
inverso al del país de comercialización
La intensidad de las luces diurnas disminuye
del vehículo, es necesario adaptar el

4
durante el encendido progresivo de los
reglaje de las luces delanteras para no
deslumbrar a los usuarios que circulen en
Intermitentes intermitentes.
sentido contrario.
Consulte con la red PEUGEOT o un taller Luces de estacionamiento
cualificado.

Luces diurnas/luces de
posición (LED)
Los LED de estas luces se encienden
automáticamente al arrancar el motor, en la
parte delantera y trasera del vehículo.

F Izquierdo: baje el mando de las luces


rebasando el punto de resistencia. Permiten balizar el lateral del vehículo
F Derecho: suba el mando de las luces mediante el encendido de las luces de posición
rebasando el punto de resistencia. solo del lado de la circulación.
F Según la versión, en el minuto siguiente a
Si olvida desactivar los intermitentes quitar el contacto, accione el mando de las
durante más de veinte segundos, el luces hacia arriba o hacia abajo, en función
volumen de la señal acústica aumentará si del lado de la circulación (por ejemplo,
habiendo estacionado en el lado derecho,
la velocidad es superior a 60 km/h.
accione la palanca hacia abajo para que se
enciendan las luces de posición del lado
izquierdo).
111
Alumbrado y visibilidad

Esto se confirma mediante una señal acústica 4 No se usa. El sistema ajusta el haz de los faros a la
y el encendido en el cuadro de instrumentos 5 Conductor + carga en el maletero. posición más baja.
del testigo del intermitente correspondiente. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
6 No se usa.
Para apagar las luces de estacionamiento, cualificado para proceder a la verificación del
vuelva a colocar el mando de las luces en la sistema.
posición central.
No toque los faros "Full LED". Riesgo de
El ajuste inicial es la posición "0". electrocución

Reglaje de los faros


Reglaje automático de
los faros con tecnología Encendido automático de
Ajuste manual de los faros "Full LED" las luces
halógenos Si el sensor detecta poca luminosidad
exterior, las luces de matrícula, de posición
y de cruce se encienden automáticamente
sin intervención por parte del conductor.
Asimismo, en caso de detección de lluvia,
las luces se encenderán junto con los
limpiaparabrisas delanteros.
En cuanto la luminosidad vuelve a
ser suficiente o después de parar los
limpiaparabrisas, las luces se apagan
Para no molestar a los demás usuarios de la automáticamente.
vía, debe regularse la altura de los faros con
lámparas halógenas, en función de la carga del
vehículo.
Para no molestar a los demás usuarios de la Activación
vía, este sistema regula automáticamente la
altura de este tipo de faros en función de la
0 Conductor solo o conductor + carga del vehículo.
acompañante.
1 5 ocupantes. Si se detecta un fallo, este testigo
2 No se usa. se enciende en el cuadro de
3 5 ocupantes + carga en el maletero. instrumentos, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje.

112
Alumbrado y visibilidad

F Gire el anillo hasta la posición "AUTO". Iluminación de F Con el contacto quitado, haga una "ráfaga"
Cuando la función está activada, también con el mando de luces.
aparece un mensaje.
acompañamiento automática F Con una nueva "ráfaga" se apaga la
Cuando la función "Encendido automático función.
de las luces" está activada, en caso de que
Desactivación la luminosidad sea insuficiente, las luces Desactivación
F Sitúe el anillo en otra posición. de posición, de cruce y las luces de los
La desactivación de la función va acompañada Para las versiones sin "Encendido
retrovisores se encienden automáticamente al
de un mensaje en pantalla. automático de las luces", la iluminación de
quitar el contacto.
acompañamiento manual se interrumpe
La activación o desactivación de la iluminación

4
automáticamente después de 30 segundos.
Fallo de funcionamiento de acompañamiento y su duración pueden
Para las versiones con "Encendido automático
configurarse en el menú de configuración del
de las luces", el tiempo en que la iluminación
Si se produce un fallo de vehículo en la pantalla.
de acompañamiento manual permanece
funcionamiento del sensor solar,
encendida es igual al tiempo configurado para
las luces se encienden y este
testigo se muestra en el cuadro de
Iluminación de la iluminación de acompañamiento automática.
instrumentos acompañado de un acompañamiento manual
mensaje y/o de una señal acústica. El encendido temporal de las luces de cruce
Consulte con la red PEUGEOT o un
Iluminación de acogida
después de haber quitado el contacto facilita
taller cualificado. la salida del vehículo en condiciones de
exterior automática
luminosidad reducida. Cuando la función "Encendido automático de
No cubra el sensor solar, asociado al las luces" está activada, en caso de que la
sensor de lluvia y situado en la parte Encendido luminosidad sea baja, las luces de posición,
superior central del parabrisas, detrás del las de cruce y las luces de los retrovisores se
retrovisor interior; las funciones asociadas encienden automáticamente al desbloquear el
dejarían de funcionar. vehículo.
La activación o la desactivación así como
el tiempo que las luces de la iluminación de
En condiciones de niebla o nieve, el acogida exterior permanecen encendidas
sensor de calor puede detectar una luz se pueden configurar a través del menú del
insuficiente. En este caso, las luces no se vehículo en la pantalla.
encenderán automáticamente.

113
Alumbrado y visibilidad

Iluminación de acogida Para facilitar la aproximación al vehículo, se


iluminan:
Conmutación automática
Esta función está disponible según la versión. - las zonas situadas frente a las puertas del de las luces de carretera
conductor y el acompañante.
Sistema que conmuta automáticamente las
- la zona frente al retrovisor y la zona situada
F Realice una pulsación breve luces de carretera y las de cruce en función
detrás de las puertas delanteras.
de este botón del mando a de las condiciones de luminosidad y de
distancia. circulación, gracias a una cámara situada en la
Activación parte superior del parabrisas.
Las luces de posición, las luces de cruce,
Cuando el mando de las luces
las luces de matrícula y las luces de los
de techo delanteras está en esta
retrovisores exteriores se encienden durante
posición, las luces se encienden Este sistema es una ayuda a la
30 segundos. conducción.
automáticamente:
Púlselo una segunda vez antes de que finalice El conductor es siempre responsable
- Al desbloquear el vehículo. de la iluminación del vehículo y de
la temporización para apagar de manera
- Al abrir una puerta. su adecuación a las condiciones de
inmediata las luces.
- Al solicitar la localización del vehículo luminosidad, visibilidad y circulación, así
mediante el mando a distancia. como de respetar el código de circulación.
Luces de los retrovisores
Al margen de la posición del mando de
exteriores las luces de techo delanteras, también se El sistema estará operativo en cuanto el
encienden con la iluminación de acogida vehículo circule a más de 25 km/h.
exterior y la iluminación de acompañamiento. Por debajo de los 15 km/h, el sistema deja
de estar operativo.

Desactivación
Las luces se apagan automáticamente
después de 30 segundos.

114
Alumbrado y visibilidad

Activación/desactivación Cuando el sistema detecta niebla intensa,


desactiva temporalmente la función.
F Gire el anillo del mando de luces hasta la En cuanto el vehículo salga de la zona
posición "AUTO". de niebla intensa, la función se reactiva
automáticamente.
F En el menú Vehículo/
Conducción, seleccione la Este testigo permanece apagado
pestaña "Acceso rápido" y mientras el seguro para niños esté
luego "Conm. auto. luces desactivado.
carretera".

4
El estado del sistema queda memorizado al Pausa
quitar el contacto.
Si la situación requiere un cambio del estado
Funcionamiento de las luces, el conductor puede intervenir en
cualquier momento.
Si la luminosidad es suficiente y/o si las F Una ráfaga de luces interrumpe la función y
condiciones de circulación no permiten el el sistema de iluminación bascula al modo
encendido de las luces de carretera: "encendido automático de las luces":
- Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce"
- Las luces de cruce se estaban encendidos, el sistema cambiará
mantendrán encendidas: estos a las luces de carretera.
testigos se encienden en el - Si los testigos "AUTO" y "Luces de
cuadro de instrumentos. carretera" estaban encendidos, el
sistema cambiará a las luces de cruce.
Para reactivar la función, efectúe de nuevo una
Si la luminosidad es muy baja y las condiciones ráfaga de luces.
de circulación lo permiten:
- Las luces de carretera se
encienden automáticamente:
estos testigos se encienden en
el cuadro de instrumentos.

115
Alumbrado y visibilidad

El sistema puede verse perturbado o Iluminación estática de


puede no funcionar correctamente:
- En condiciones de mala visibilidad
intersección
(nieve, lluvia intensa, etc.).
- Si el parabrisas está sucio, empañado
u oculto (por un adhesivo, por ejemplo)
justo delante de la cámara.
- Si el vehículo está situado frente a
señales muy reflectantes.
Cuando el sistema detecta niebla intensa,
desactiva temporalmente la función.
El sistema no puede detectar: Con iluminación estática de intersección
- A los usuarios que no tienen
iluminación propia, como los peatones.
- Los vehículos cuya iluminación queda
Presente en las versiones equipadas con faros
oculta (por ejemplo: los vehículos
con tecnología "Full LED", esta función permite
que circulan detrás de una barrera de
que el haz de luz de los faros antiniebla
seguridad como puede ser la mediana
alumbre el interior de la curva cuando las luces
en una autopista).
de cruce o de carretera están encendidas y
- Los vehículos que se encuentran en la
la velocidad del vehículo es inferior a 40 km/h
parte superior o inferior de un cambio
(en conducción urbana, carreteras sinuosas,
de rasante, en curvas sinuosas o en
intersecciones, maniobras de estacionamiento,
intersecciones en cruz.
etc.).

Sin iluminación estática de intersección

Activación/desactivación
La iluminación estática de
intersección puede activarse
o desactivarse desde el menú
Vehículo/Conducción de la pantalla
táctil.
116
Alumbrado y visibilidad

Activación Barrido automático (accione


No accione los limpiaparabrisas si
el mando hacia abajo y
Esta función se pone en funcionamiento: el parabrisas está seco. En caso de
suéltelo).
- Al accionar el intermitente correspondiente. temperaturas extremas, compruebe
Barrido único (tire
o que las escobillas no se hayan quedado
brevemente del mando
- A partir de un determinado ángulo de giro pegadas al parabrisas antes de ponerlo
hacia el volante).
del volante. en funcionamiento.

Sin barrido automático


Desactivación
Esta función permanece inactiva:
Limpiaparabrisas

4
- Por debajo de un determinado ángulo de A. Mando de selección de la cadencia de
giro del volante. barrido: accione el mando hacia arriba o hacia
- A una velocidad superior a 40 km/h. abajo hasta la posición deseada.
- Cuando la marcha atrás está introducida.
Barrido rápido (lluvia intensa).
Mando del
limpiaparabrisas Barrido normal (lluvia moderada).

Programación
Barrido intermitente (proporcional
El vehículo puede incluir también algunas a la velocidad del vehículo).
Con barrido automático
funciones configurables:
- Barrido automático del limpiaparabrisas. Apagado.
- Limpieza de la luneta al introducir la marcha
atrás.
Barrido único (accione el mando
hacia abajo o brevemente hacia el
volante y suéltelo).
En invierno, elimine la nieve, el hielo o
la escarcha presente en el parabrisas,
alrededor de los brazos y las escobillas O
de los limpiaparabrisas y en la junta
del parabrisas antes de poner en
funcionamiento los limpiaparabrisas.

117
Alumbrado y visibilidad

Limpialuneta Marcha atrás La finalización del lavaparabrisas va seguida


de un ciclo de limpiado.
Al engranar la marcha atrás, si el
limpiaparabrisas está activado, el limpialuneta
se pondrá en marcha automáticamente. El lavaparabrisas incluye un sistema
limpiaparabrisas con surtidores
La activación y la desactivación del sistema se
integrados.
realizan en el menú de parámetros del vehículo El líquido lavacristales se pulveriza
en la pantalla. a lo largo de toda la escobilla del
Esta función está activada por defecto. limpiaparabrisas. De este modo se mejora
la visibilidad y se reduce el consumo de
líquido lavacristales.
En el caso de nieve o escarcha dura, o si En algunos casos, según el contenido o el
B. Anillo de selección del limpialuneta: gírelo hay un portabicicletas fijado a una barra color del líquido y la luminosidad exterior,
para colocar el símbolo deseado frente a la de enganche de remolque, desactive el la pulverización de líquido puede resultar
casi imperceptible.
señal de referencia. limpialuneta automático a través del menú
de configuración del vehículo.
Posición de reposo.
Para evitar dañar las escobillas
Lavaparabrisas del limpiaparabrisas, no accione el
lavaparabrisas si el depósito de líquido
Barrido intermitente. lavaparabrisas está vacío.
Accione solo el lavaparabrisas si no hay
riesgo de que el líquido se congele en el
parabrisas e interfiera en la visibilidad.
Barrido y lavado. Utilice siempre líquido lavaparabrisas
adecuado para bajas temperaturas
durante el periodo invernal.

Girando el anillo al máximo, el lavaluneta,


seguido del limpialuneta, funcionan durante un
tiempo determinado.

F Accione el mando del limpiaparabrisas


hacia usted.
El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas
funcionan mientras el mando está accionado.
118
Alumbrado y visibilidad

Posición especial de los F Accione el mando brevemente hacia abajo.


Para conservar la eficacia de las
Un ciclo de barrido completo confirma que la
limpiaparabrisas escobillas de los limpiaparabrisas se
solicitud se ha tenido en cuenta.
aconseja lo siguiente:
Esta posición se utiliza para limpiar o cambiar
- Manipularlas con cuidado.
las escobillas. Asimismo, puede ser útil en
- Limpiarlas con regularidad con agua y Este testigo se encenderá en el cuadro
invierno, para evitar que las escobillas se
jabón. de instrumentos y aparecerá un
adhieran al parabrisas.
- No utilizarlas para sujetar un cartón mensaje.
contra el parabrisas.
- Sustituirlas en cuanto aparezcan los
Desactivación
primeros signos de desgaste.

Limpiaparabrisas
4
automáticos
El barrido del limpiaparabrisas funciona
automáticamente al detectarse lluvia, sin
que intervenga el conductor, adaptando
su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones.
F Si se acciona el mando del limpiaparabrisas
en el plazo de un minuto tras quitar el
La detección se realiza mediante un sensor de F Accione el mando brevemente hacia abajo o
lluvia situado en la parte superior central del sitúe el mando en otra posición (Int, 1 o 2).
contacto, las escobillas se colocarán en
parabrisas, detrás del retrovisor interior.
posición vertical.
F Para volver a colocar las escobillas en su Activación El testigo del cuadro de instrumentos
posición después de la intervención, dé el se apagará y aparecerá un mensaje.
contacto y accione el mando.

Es necesario volver a activar el barrido


automático del limpiaparabrisas,
accionando el mando hacia abajo,
después de haber quitado el contacto
durante más de un minuto.

119
Alumbrado y visibilidad

Fallo de funcionamiento
En caso de producirse un fallo de
funcionamiento del barrido automático,
el limpiaparabrisas funciona de manera
intermitente.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del
sistema.

No cubra el sensor de lluvia, asociado al


sensor solar y situado en la parte superior
central del parabrisas.
Para lavar el vehículo en un túnel
de autolavado, desactive el barrido
automático.
En invierno, se aconseja esperar a que el
parabrisas se deshiele por completo antes
de accionar el barrido automático.

120
Seguridad

Recomendaciones Tenga en cuenta la siguiente Instalación de emisores de


generales de seguridad información:
- El montaje de un equipamiento o
radiocomunicación
Consulte con la red PEUGEOT antes de
accesorio eléctrico no recomendado instalar un emisor de radiocomunicación.
por PEUGEOT puede provocar un La red le facilitará información relativa a
exceso de consumo y una avería las características de los emisores que
Su vehículo lleva etiquetas fijadas
en los sistemas eléctricos de su pueden montarse (banda de frecuencia,
en distintas ubicaciones. Incluyen
vehículo. Acuda a la red PEUGEOT potencia de salida máxima, posición de
advertencias de seguridad además de
para conocer la oferta de accesorios la antena, condiciones específicas de
la información de identificación de su
recomendados. instalación) conforme a la Directiva de
vehículo. No las retire: forman parte
- Por motivos de seguridad, el acceso Compatibilidad Electromagnética de los
integrante del vehículo.
a la toma de diagnosis asociada a vehículos (2004/104/CE).
los sistemas electrónicos integrados

5
en el vehículo queda estrictamente
reservado a la red PEUGEOT o a un
Para cualquier intervención en el vehículo, taller cualificado que disponga del
acuda a un taller cualificado que disponga utillaje adecuado (riesgo de provocar
de la información técnica, la competencia un fallo de funcionamiento de los Según la legislación nacional vigente,
y el material adecuado equivalente al que sistemas electrónicos integrados en podría ser obligatorio disponer de algunos
la red PEUGEOT le puede ofrecer. el vehículo, lo que podría generar equipamientos de seguridad: chalecos
averías o accidentes graves). La reflectantes de alta visibilidad, triángulos
responsabilidad del fabricante no se de emergencia, alcoholímetros, bombillas
verá comprometida en caso de que no de recambio, fusibles de recambio, un
se respete esta instrucción. extintor, un botiquín, faldillas de protección
- Cualquier modificación o adaptación en la parte trasera del vehículo, etc.
no prevista ni autorizada por
PEUGEOT o realizada sin respetar las
prescripciones técnicas definidas por
el fabricante conllevará la suspensión
de las garantías legal y contractual.

121
Seguridad

Luces de emergencia Claxon Peugeot Connect SOS


Sistema de alerta sonora destinado a advertir
En caso de emergencia, pulse
de un peligro inminente a los demás usuarios
este botón durante más de
de la vía. 2 segundos.
El parpadeo del LED verde y
el mensaje de voz confirmarán
que se ha realizado la llamada
al servicio "Peugeot Connect
SOS" *.
Pulsando de nuevo este botón se cancela
inmediatamente la solicitud y el LED verde se
apaga.
F Al pulsar este botón, los cuatro El LED verde permanece encendido (sin
intermitentes parpadean. parpadear) cuando se ha establecido la
Puede funcionar con el contacto quitado. comunicación.
F Presione la parte central del volante con Se apaga cuando finaliza la comunicación.
mandos integrados.
Encendido automático de "Peugeot Connect SOS" localiza su vehículo
las luces de emergencia inmediatamente, contacta con usted en su
Llamada de emergencia propio idioma** y, si es necesario, solicita
En una frenada de emergencia, en función
de la fuerza de la deceleración, las luces de
o de asistencia que se envíen los servicios de emergencia
pertinentes**. En los países en los que el
emergencia se encienden automáticamente. servicio no está disponible, o cuando el
Se apagan automáticamente en la primera servicio de localización se ha rechazado
aceleración. expresamente, la llamada se envía
Puede apagarlas pulsando el botón del directamente a los servicios de emergencia
salpicadero. (112) sin la localización del vehículo.

** Dependiendo de la cobertura geográfica de


"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y del idioma nacional oficial
* Según las condiciones generales de seleccionado por el propietario del vehículo.
utilización del servicio disponibles en el Puede obtener la lista de países incluidos y
servicios PEUGEOT CONNECT en la red de
punto de venta y bajo reserva de los límites
concesionarios o en el sitio web de su país.
tecnológicos y técnicos.
122
Seguridad

Para Rusia, Bielorrusia y Kazajistán. Geolocalización


Cuando la unidad de control del airbag
detecta un impacto, independientemente El testigo rojo se enciende de
de si se despliegan o no los airbags, se manera fija: el sistema presenta
hace automáticamente una llamada de un fallo de funcionamiento.
emergencia.
El testigo rojo parpadea: es necesario sustituir La geolocalización se puede desactivar
Si se beneficia de la oferta Peugeot la pila. pulsando simultáneamente los botones
Connect Packs con pack SOS y asistencia "Peugeot Connect SOS" y "Peugeot Connect
En ambos casos, los servicios de llamadas
incluidos, dispondrá de servicios Assistance", seguidos de "Peugeot Connect
de emergencia y de asistencia podrían no
complementarios en su espacio personal Assistance" para confirmar.
funcionar.
a través de la página web de su país.
Contacte con un taller cualificado lo antes Para reactivar la geolocalización, pulse
posible. simultáneamente los botones "Peugeot
Connect SOS" y "Peugeot Connect

5
El fallo de funcionamiento del sistema no Assistance", seguido de la pulsación de
Funcionamiento del sistema impide al vehículo circular. "Peugeot Connect Assistance" para confirmar.

Al dar el contacto, el testigo


Si ha adquirido el vehículo fuera de la red
verde se enciende durante
3 segundos indicando que el
Peugeot Connect PEUGEOT, se aconseja que acuda a ella
para comprobar la configuración de estos
sistema funciona correctamente. Assistance
servicios y, si lo desea, modificarlos de la
Pulse este botón durante más
forma que considere conveniente. En los
de 2 segundos para solicitar
países multilingües, es posible configurar
Para todos los países salvo Rusia, asistencia si el vehículo ha quedado
el servicio en el idioma oficial nacional de
Bielorrusia y Kazajistán. inmovilizado.
su elección.
El piloto rojo parpadea y después Un mensaje de voz confirma que se ha
se apaga: el sistema presenta un realizado la llamada**.
fallo de funcionamiento. ** Dependiendo de la cobertura geográfica de
Si se pulsa de nuevo el botón inmediatamente
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
El piloto rojo está encendido de forma fija: es después, la solicitud se anula.
Assistance" y del idioma nacional oficial
necesario sustituir la pila de seguridad. La cancelación se confirma mediante un
seleccionado por el propietario del vehículo.
mensaje de voz.
Puede obtener la lista de países incluidos y
servicios PEUGEOT CONNECT en la red de
concesionarios o en el sitio web de su país.
123
Seguridad

El ABS impide el bloqueo de las ruedas en Control de estabilidad del


Por razones técnicas, y en particular
caso de frenada de emergencia. remolque (TSA)
para mejorar la calidad de los servicios
El EBFD garantiza una regulación integral de la Este sistema permite mantener el control
servicios PEUGEOT CONNECT a los
presión de frenada rueda por rueda. del vehículo cuando lleva enganchado un
clientes, el fabricante se reserva el
derecho a realizar actualizaciones del remolque con el fin de reducir los riesgos de
sistema telemático del vehículo.
Asistencia a la frenada de bandazos.
emergencia (EBA)
Sistema de frenos
Este sistema permite, en caso de emergencia, antibloqueo (ABS) y
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
Programa electrónico de de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
distribuidor electrónico de
estabilidad (ESC) detención. la fuerza de frenado (EBFD)
Se activa en función de la velocidad de El encendido fijo de estos testigos
El programa electrónico de estabilidad integra accionamiento del pedal del freno. Esto se indica un fallo de funcionamiento del
los siguientes sistemas: traduce en una disminución de la resistencia sistema ABS.
- Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y del pedal y un aumento de la eficacia de la
El vehículo conserva una frenada clásica. Circule
distribuidor electrónico de la fuerza de frenada.
con precaución a una velocidad moderada.
frenada (EBFD). Antipatinado de ruedas (ASR) Póngase en contacto con un concesionario de
- Asistencia a la frenada de emergencia (EBA).
Este sistema optimiza la motricidad para evitar PEUGEOT o un taller cualificado lo antes posible.
- Antipatinado de las ruedas (ASR).
- Control dinámico de estabilidad (CDS). el patinado de las ruedas, actuando sobre
los frenos de las ruedas motrices y el motor. El encendido de este testigo, junto
- Control de estabilidad del remolque (TSA).
Asimismo, permite mejorar la estabilidad con el de los testigos STOP y ABS,
direccional del vehículo en la aceleración. acompañado de una señal acústica
y un mensaje en la pantalla, indica
Definiciones Control dinámico de estabilidad un fallo de funcionamiento del

Sistema de frenos antibloqueo (CDS) distribuidor electrónico de la fuerza


de frenado (EBFD).
(ABS) y distribuidor electrónico En caso existir divergencias entre la trayectoria
de la fuerza de frenado (EBFD) seguida por el vehículo y la deseada por el Deténgase inmediatamente en las mejores
Estos sistemas incrementan la estabilidad y conductor, este sistema controla las ruedas y condiciones de seguridad posibles.
manejabilidad del vehículo en las frenadas actúa automáticamente sobre el freno de una o Llame a un concesionario de PEUGEOT o a un
y contribuyen a mejorar el control en las varias ruedas y sobre el motor para inscribir el taller cualificado.
curvas, especialmente sobre firme irregular vehículo en la trayectoria deseada, dentro del
o deslizante. límite de las leyes de la física.
124
Seguridad

En estas situaciones, el control de tracción En cuanto las condiciones de adherencia lo


El funcionamiento normal del sistema
inteligente regula el patinado de las ruedas permitan, reactive el sistema.
ABS puede manifestarse mediante ligeras
delanteras para optimizar la motricidad y el
vibraciones del pedal del freno.
seguimiento de trayectoria del vehículo. La desactivación de la función se
realiza a través del menú Vehículo/
Conducción de la pantalla táctil.
En caso de frenada de emergencia, Se recomienda encarecidamente la
pise el pedal con firmeza y no lo suelte. utilización de neumáticos de invierno Se confirma con un mensaje.
cuando se circula por vías en las cuales la
adherencia es reducida. El sistema ASR ya no influye en el
funcionamiento del motor.

En caso de cambiar las ruedas Antipatinado de ruedas


Reactivación
(neumáticos y llantas), asegúrese de que (ASR)/Control dinámico de
El sistema ASR se reactiva automáticamente

5
estén autorizadas para su vehículo. estabilidad (CDS)
después de haber quitado el contacto o a partir
Funcionamiento de 50 km/h.
Por debajo de 50 km/h, puede reactivarlo
Después de un impacto, lleve a revisar Estos sistemas se activan automáticamente al
manualmente.
los sistemas a un concesionario de arrancar el vehículo.
PEUGEOT o a un taller cualificado. Se ponen en funcionamiento si se detectan La reactivación de la función se
problemas de adherencia o de trayectoria. realiza a través del menú Vehículo/
Conducción de la pantalla táctil.
Su activación se indica mediante Se confirma con un mensaje.
Control de tracción el parpadeo de este testigo en el
inteligente cuadro de instrumentos. Fallo de funcionamiento
Según la versión, su vehículo dispone de un Desactivación El encendido de este testigo,
sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve:
En condiciones excepcionales (arranque del acompañado de un mensaje y de
el control de tracción inteligente.
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve, una señal acústica, indica un fallo
Esta función detecta las situaciones de
sobre terreno poco consistente, etc.) puede de funcionamiento del sistema.
adherencia reducida que pueden dificultar los
arranques y la progresión del vehículo sobre ser útil desactivar el sistema ASR para que
Póngase en contacto con un concesionario de
nieve reciente profunda o compacta. las ruedas patinen y se pueda recuperar la
PEUGEOT o un taller cualificado para proceder
adherencia.
a la revisión de los sistemas.
125
Seguridad

ASR/CDS Control de estabilidad del Anomalías


Estos sistemas ofrecen un incremento de remolque Cuando se produce un fallo de
la seguridad en conducción normal, pero funcionamiento en el sistema, este
En situación de remolcado, este sistema
ello no debe incitar al conductor a correr testigo se enciende en el cuadro de
permite reducir los riesgos de balanceos del instrumentos, acompañado de un
riesgos adicionales ni a circular a una
vehículo o del remolque. mensaje y de una señal acústica.
velocidad demasiado elevada.
En condiciones de menor agarre Funcionamiento Si continúa arrastrando un remolque, reduzca
(lluvia, nieve, hielo negro) es cuando la velocidad circule con prudencia.
aumenta el riesgo de perder el agarre. El sistema se activa automáticamente al dar el
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
Por consiguiente, es importante para contacto. cualificado para la verificación del sistema.
su seguridad mantener estos sistemas El programa electrónico de estabilidad
activados en cualquier condición, y (CDS) no debe presentar ningún fallo de
especialmente en condiciones difíciles. funcionamiento. El sistema de asistencia a la estabilidad
El funcionamiento correcto de estos A partir de 60 km/h y hasta 160 km/h, cuando del remolque ofrece una mayor
el sistema detecta movimientos de oscilación seguridad en condiciones de circulación
sistemas depende de que se respeten
del remolque, actúa sobre los frenos para normales, siempre que se respeten las
las recomendaciones del fabricante en lo
estabilizar el remolque y, si es necesario, recomendaciones sobre el arrastre de un
relativo tanto a las ruedas (neumáticos y
reduce la potencia del motor para ralentizar el remolque. No debe alentar al conductor
llantas), los componentes del sistema de
vehículo. a asumir riesgos adicionales, como
frenos y los componentes electrónicos, arrastrar un remolque en condiciones
así como a los procedimientos de montaje La corrección se señala mediante
adversas de funcionamiento (sobrecarga,
y de intervención de la red PEUGEOT. el parpadeo de este testigo en el
no respetar el peso en la lanza del
Se recomienda el uso de neumáticos para cuadro de instrumentos y mediante
remolque, neumáticos desgastados
nieve, con el fin de poder beneficiarse el encendido de las luces de freno. o con inflado insuficiente, sistema de
de la eficacia de estos sistemas en frenos deficiente, etc.) ni conducir a una
Para conocer las masas y las cargas
condiciones invernales. velocidad excesiva.
remolcables, consulte el apartado
En este caso, es esencial equipar En algunos casos, el sistema CDS no
"Características Técnicas" o el permiso de
las cuatro ruedas con neumáticos podrá controlar los movimientos de
circulación del vehículo. oscilación del remolque, especialmente
homologados para su vehículo.
Para obtener consejos de conducción segura con un remolque ligero.
al Arrastrar un remolque, consulte el En caso de conducción sobre calzada
apartado correspondiente. deslizante o degradada, el sistema
puede no impedir un bandazo brusco del
remolque.

126
Seguridad

Advanced Grip Control Modos de funcionamiento Todoterreno (barro, hierba


húmeda, etc.)
Sistema de control de tracción específico y
Este modo autoriza, al iniciar la
patentado, que mejora la tracción sobre nieve,
marcha, un importante patinado
barro y arena.
en la rueda que tiene menos
Este sistema, cuyo funcionamiento ha sido
adherencia para favorecer la
optimizado para las distintas situaciones,
evacuación del barro y recuperar
permite maniobrar en la mayoría de las
la adherencia. A la vez, la
condiciones de adherencia reducida que se
rueda con mayor adherencia
dan en la utilización de un turismo.
es controlada de manera que
Este sistema, asociado a los neumáticos para
transmita el mayor par posible.
todas las estaciones M+S (Mud and Snow),
combina seguridad, adherencia y tracción. Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza
La firmeza con que se pisa el pedal del la motricidad para responder, de la mejor

5
acelerador debe ser suficiente para que el manera, a las solicitudes del conductor.
Estándar (ESC)
sistema pueda aprovechar la potencia del (Modo activo hasta los 50 km/h)
motor. Es completamente normal que se den Este modo estándar está calibrado
Arena
fases de funcionamiento con un régimen motor para un nivel de patinado reducido,
elevado. basado en distintas adherencias Este modo permite que las dos ruedas
Un selector con cinco posiciones permite elegir encontradas habitualmente en motrices patinen un poco de manera
el ajuste más adecuado a las condiciones de carretera. simultánea para que el vehículo pueda avanzar
circulación. y para limitar el riesgo de quedarse estancado
Asociado a cada modo, se enciende un testigo en la arena.
Después de quitar el contacto, el sistema
acompañado de un mensaje para confirmar la (Modo activo hasta los 120 km/h)
se reinicializa automáticamente en este
elección. modo. F Coloque el mando en esta
posición.

Nieve
Este modo adapta su estrategia
a las condiciones de adherencia En arena, no utilice los otros modos ya
encontradas por cada una de las que el vehículo puede quedar atascado.
dos ruedas delanteras, al iniciar la
marcha.
(Modo activo hasta los 80 km/h)
127
Seguridad

Es posible desactivar los Hill Assist Descent El sistema no está disponible:


sistemas ASR y CDS girando
el mando hasta la posición
Control - Si la velocidad del vehículo es superior
a 70 km/h.
"OFF". Sistema de ayuda al descenso sobre firmes - Si la velocidad del vehículo está
sin alquitrán (gravilla, barro, etc.) o sobre controlada por el Regulador de
Los sistemas ASR y CDS dejarán de pendientes pronunciadas. velocidad adaptativo con función Stop,
actuar sobre el funcionamiento del motor Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento según el tipo de caja de cambios.
o sobre los frenos en caso de cambio o de aceleración involuntaria del vehículo al
involuntario de trayectoria. circular por una pendiente descendente, tanto
Estos sistemas se reactivan en marcha adelante como en marcha atrás. Activación
automáticamente a partir de los 50 km/h En pendiente descendente, ayuda al conductor Por defecto, el sistema no está seleccionado.
o al dar el contacto. a mantener una velocidad constante, en El estado del sistema no se guarda al cortar el
función de la marcha engranada, soltando contacto.
progresivamente los frenos. El conductor puede seleccionar el sistema si
Recomendaciones
el motor está en marcha, si el vehículo está
Su vehículo ha sido concebido
parado o si se mueve a velocidades de hasta
principalmente para circular por carreteras Para que el sistema se active, la
50 km/h aproximadamente.
asfaltadas; sin embargo, permite circular pendiente debe ser superior al 5 %.
ocasionalmente por otro tipo de vías El sistema puede utilizarse con la caja de
menos transitables. cambios en punto muerto.
No obstante, no permite la conducción En caso contrario, engrane una marcha
todoterreno en casos como estos: para evitar que se cale el motor.
- Atravesar o conducir por terrenos que Con una caja de cambios automática,
puedan dañar los bajos del vehículo el sistema se puede utilizar cuando el
o provocar el desprendimiento de selector de marchas está en la posición
algún elemento (tubo de carburante, N, D o R.
refrigerador de carburante, etc.) debido
a la presencia de obstáculos, piedras, F Para seleccionar el sistema,
etc. a una velocidad inferior a los
Cuando el sistema está en regulación, el 50 km/h, pulse este botón
- Circular por terrenos con pendiente
sistema Active Safety Brake se desactiva hasta que el testigo verde
pronunciada y con adherencia
automáticamente. se encienda; este testigo se
reducida.
- Atravesar cursos de agua. enciende en gris en el cuadro
de instrumentos.

128
Seguridad

F El sistema se activa cuando la La regulación se reanuda automáticamente


velocidad es inferior a 30 km/h; cuando la velocidad vuelve a caer por debajo
Cinturones de seguridad
este testigo se enciende de los 30 km/h y se cumplen las condiciones Cinturones de seguridad
en verde en el cuadro de de pendiente y de no pisar los pedales. delanteros
instrumentos. Puede volver a pisar el pedal del freno o del Los cinturones de seguridad delanteros están
acelerador en cualquier momento. equipados con un sistema de pretensión
F Cuando el vehículo empiece a descender,
pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
puede soltar los pedales del acelerador y
Este sistema mejora la seguridad en las
del freno, el sistema regula la velocidad:
Desactivación plazas delanteras el caso de un choque frontal
- si la caja de cambios está en o lateral. En función de la importancia del
primera o segunda marchas, la choque, el sistema de pretensión pirotécnica
velocidad se reduce y el testigo tensa instantáneamente los cinturones contra
parpadea rápidamente, el cuerpo de los ocupantes.

5
- si la caja de cambios está en Los cinturones con pretensión pirotécnica se
punto muerto o si el pedal activan al dar el contacto.
del embrague está pisado, la El limitador de esfuerzo atenúa la presión
velocidad se reduce y el testigo del cinturón contra el tórax del ocupante,
parpadea lentamente; en este mejorando así su protección.
caso, la velocidad descendente F Pulse este botón hasta que su testigo se
Abrochado
mantenida es inferior. apague; el testigo se apaga en el cuadro de
instrumentos.
Por encima de 70 km/h, el sistema se desactiva
Durante un descenso, con el vehículo parado,
automáticamente; el testigo del botón se
si suelta los pedales del acelerador y del
apaga.
freno, el sistema soltará los frenos para que el
vehículo empiece a moverse gradualmente. Fallo de funcionamiento
Las luces de freno se encienden
automáticamente cuando el sistema está en Cuando se produce un fallo de
regulación. funcionamiento del sistema, este
Si la velocidad supera los 30 km/h, la testigo se enciende en verde,
regulación se pone automáticamente en pausa acompañado de un mensaje en el F Tire de la correa e inserte la hebilla en el
y el testigo vuelve a ponerse gris en el cuadro cuadro de instrumentos. cierre.
F Compruebe que el cinturón de seguridad
de instrumentos, pero el testigo del botón Acuda a la red PEUGEOT o a un taller está correctamente abrochado tirando de la
permanece encendido. cualificado para proceder a su revisión. correa.
129
Seguridad

Desabrochado Cinturones de seguridad Desabrochado


F Pulse el botón rojo del cierre. traseros F Pulse el botón rojo del cierre.
F Acompañe el movimiento del cinturón F Acompañe el movimiento del cinturón
mientras se enrolla. mientras se enrolla.

Ajuste de la altura Alertas de cinturón de


seguridad no abrochado/
desabrochado

Cada una de las plazas traseras cuenta con


un cinturón, con tres puntos de anclaje y un
carrete enrollador.
Las plazas laterales están equipadas con Testigo de no abrochado/desabrochado
F Para ajustar la altura del punto de anclaje, un sistema de pretensión pirotécnica y con
presione el mando A y deslícelo hasta la limitador de esfuerzo. Se enciende en rojo tanto en el
muesca deseada. Para la plaza central, si no se utiliza el cinturón cuadro de instrumentos como
de seguridad de la plaza central, la hebilla en la pantalla de los testigos del
se mantiene horizontal mediante una correa airbag frontal del acompañante y
elástica. de los cinturones de seguridad,
una vez que el sistema detecta que
Abrochado un cinturón de seguridad no está
abrochado o se ha desabrochado.
F Tire de la correa e inserte la hebilla en el
cierre.
F Para comprobar el bloqueo, tire de la correa
a modo de prueba.

130
Seguridad

Testigo de identificación de cinturones de Alerta de cinturones de


seguridad no abrochados/desabrochados seguridad desabrochados
Se enciende en la pantalla: Con el contacto dado, el testigo y los
los testigos encendidos en indicadores correspondientes se encienden
rojo indican la ubicación si el conductor y/o el acompañante se
de los cinturones de desabrochan sus cinturones de seguridad.
seguridad no abrochados A velocidades superiores a 20 km/h, estos
o desabrochados. testigos parpadean, acompañados de una
señal acústica durante dos minutos. Después
Alertas de cinturones de del periodo, estos testigos permanecen
seguridad delanteros no encendidos hasta que se hayan vuelto
abrochados a abrochar los cinturones de seguridad.
Al dar el contacto, el testigo y los indicadores

5
correspondientes se encienden si el conductor
y/o el acompañante no se han abrochado sus
cinturones de seguridad.
A velocidades superiores a 20 km/h, estos
testigos parpadean, acompañados de una
señal acústica durante dos minutos. Después
de este periodo, estos testigos permanecen
encendidos hasta que se hayan abrochado los
cinturones de seguridad.

Alertas de cinturones de
seguridad traseros no
abrochados
Al dar el contacto, con el motor funcionando o
el vehículo circulando a velocidades superiores
a 20 km/h, el testigo y los indicadores se
encienden durante unos treinta segundos, si
hay uno o varios cinturones de seguridad que
no se han abrochado.

131
Seguridad

Aviso
El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los niños
iniciar la marcha de que los pasajeros - debe estar tensado lo más cerca posible Utilice una silla infantil adecuada si el
utilizan correctamente los cinturones de del cuerpo, pasajero tiene menos de 12 años o mide
seguridad y de que todos ellos están bien - debe colocarse tirando por delante menos de un metro y cincuenta centímetros.
abrochados. del cuerpo con un movimiento regular, Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a
Independientemente del lugar que ocupe comprobando que no se tuerce, más de una persona.
en el vehículo, abróchese siempre el - debe utilizarse para sujetar a una sola Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
cinturón de seguridad, incluso para persona, Para más información relativa a las
trayectos cortos. - no debe presentar cortes ni estar Sillas infantiles, consulte el apartado
No invierta las correas de cinturón, ya que deshilachado, correspondiente.
si no, estas no cumplirían completamente - no debe transformarse ni modificarse para
su función. no alterar su eficacia.
Los cinturones de seguridad están En cumplimiento de la normativa de En caso de choque
equipados con un carrete que permite seguridad vigente, para realizar cualquier tipo En función del tipo y de la importancia
que la longitud de la correa se ajuste de reparación de los cinturones de seguridad del impacto, el dispositivo pirotécnico se
automáticamente a la morfología del vehículo, acuda a un taller cualificado activa antes del despliegue de los airbags y
del pasajero. El cinturón se recoge que disponga de la competencia y el material con independencia de ellos. La activación de
automáticamente cuando no se utiliza. adecuado; lo que la red PEUGEOT puede los pretensores va acompañada de un ligero
Antes y después de su uso, asegúrese proporcionarle. desprendimiento de humo inofensivo y de
de que el cinturón está correctamente Lleve a revisar periódicamente los cinturones un ruido, debido a la activación del cartucho
enrollado. de seguridad a la red PEUGEOT o a un pirotécnico integrado en el sistema.
La parte inferior de la correa debe taller cualificado, en particular, si las correas En todos los casos, el testigo de airbag se
colocarse lo más bajo posible sobre la presentan signos de deterioro. enciende.
pelvis. Limpie las correas de los cinturones con Después de sufrir una colisión, acuda a la
La parte alta debe pasar por el hueco del agua y jabón o con un producto limpiador de red PEUGEOT o a un taller cualificado para
hombro. textiles, a la venta en la red PEUGEOT. revisar y, en su caso, sustituir el sistema de
Los carretes están equipados con un Después de abatir o desplazar un asiento los cinturones de seguridad.
dispositivo de bloqueo automático si o la banqueta trasera, asegúrese de que el
se produce una colisión, una frenada cinturón queda correctamente colocado y
de emergencia o en caso de vuelco enrollado.
del vehículo. Puede desbloquear el
dispositivo tirando con firmeza de la correa
y soltándola para que esta se enrolle
ligeramente.

132
Seguridad

Airbags Zonas de detección de impacto Airbags frontales


Información general
Sistema diseñado para contribuir a reforzar la
seguridad de los ocupantes (excepto la plaza
central del asiento trasero) en caso de colisiones
violentas. Los airbags suplementan la acción
de los cinturones de seguridad equipados con
limitadores de fuerza (todos excepto el de la
plaza central del asiento trasero).
Si se produce una colisión, los detectores
electrónicos registran y analizan los impactos
frontales y laterales producidos en las zonas
de detección de impacto:
- en caso de impacto violento, los airbags se Sistema que protege al conductor y al

5
A. Zona de impacto frontal.
despliegan instantáneamente y contribuyen acompañante en caso de choque frontal
B. Zona de impacto lateral.
a una mayor protección de los ocupantes violento para limitar los riesgos de traumatismo
del vehículo (excepto en el caso del en la cabeza y el tórax.
pasajero trasero central). Inmediatamente El airbag del conductor está integrado en el
El despliegue de un airbag va
después del impacto, los airbags se centro del volante y el del acompañante, en el
desinflan rápidamente para no obstaculizar acompañado de una ligera emisión
de humo y de un ruido debidos a la salpicadero, encima de la guantera.
la visibilidad o la posible salida de los
ocupantes, detonación de la carga pirotécnica
- en caso de impacto poco violento en integrada en el sistema.
Despliegue
la parte trasera y en determinadas Este humo no es nocivo, pero puede ser Los airbags se despliegan en caso de choque
condiciones de vuelco, los airbags podrían irritante para las personas sensibles. frontal violento en toda la zona de impacto
no desplegarse. En estas situaciones, el El ruido de la detonación asociado al frontal A o parte de la misma, en el eje
cinturón de seguridad es el único sistema despliegue de uno o varios airbags puede longitudinal del vehículo en un plano horizontal
que contribuye a garantizar su protección.
ocasionar una ligera disminución de la y en sentido de delante hacia atrás del
capacidad auditiva durante un breve lapso vehículo. Si el airbag frontal del acompañante
Los airbags no funcionan con el
de tiempo. está desactivado no se desplegará.
contacto quitado.
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
Este equipamiento solo se despliega una
cabeza del ocupante del vehículo y el volante,
vez. Si se produce un segundo impacto
en el lado del conductor, o el salpicadero, en
(durante el mismo accidente o en otro),
el lado del acompañante, para amortiguar su
el airbag no se volverá a desplegar.
proyección hacia adelante.
133
Seguridad

Desactivación del airbag frontal Reactivación del airbag frontal Despliegue


del acompañante del acompañante
Los airbags laterales se despliegan
Cuando retire la silla infantil, con el contacto unilateralmente en caso de choque lateral
quitado, sitúe el mando en la posición ON para violento en toda la zona de impacto lateral o
volver a activar el airbag frontal y garantizar parte de la misma, perpendicularmente al eje
así la seguridad del acompañante en caso de longitudinal del vehículo en un plano horizontal
choque. y en sentido desde el exterior hacia el interior
del vehículo.
Al poner el contacto, este testigo El airbag lateral se interpone entre la cadera y
se enciende en la pantalla de el hombro del ocupante delantero del vehículo
los testigos de los cinturones de y el panel de puerta correspondiente.
seguridad durante aproximadamente
un minuto para indicar la activación
Airbags de cortina
del airbag frontal. Sistema que contribuye a reforzar la protección
F Con el contacto quitado, introduzca la del conductor y de los ocupantes (excepto
llave en el mando de desactivación del Airbags laterales del ocupante de la plaza central del asiento
airbag del acompañante. trasero) en caso de choque lateral violento
F Gírela hasta la posición OFF. para limitar el riesgo de traumatismo en el
F A continuación, retírela manteniendo esa lateral de la cabeza.
misma posición.
Los airbags de cortina están integrados en los
Al poner el contacto, este testigo montantes y en la parte superior del habitáculo.
se enciende en la pantalla de
los testigos de los cinturones de Despliegue
seguridad. Permanece encendido
mientras el airbag esté desactivado. El airbag de cortina se despliega al mismo
Para garantizar la seguridad del niño, es tiempo que el airbag lateral correspondiente
imperativo desactivar el airbag frontal del en caso de choque lateral violento en toda la
acompañante al instalar una silla infantil zona de impacto lateral B o parte de la misma,
Sistema que protege al conductor y al
de espaldas al sentido de la marcha en el perpendicularmente al eje longitudinal del
acompañante en caso de choque lateral
asiento del acompañante. vehículo en un plano horizontal y en sentido
violento, limitando los riesgos de traumatismo
De lo contrario, el niño correrá el desde el exterior hacia el interior del vehículo.
en el tórax, entre la cadera y el hombro.
riesgo de sufrir lesiones graves, incluso El airbag de cortina se interpone entre el
Los airbags laterales están integrados en el
mortales, por el despliegue el airbag. ocupante delantero o trasero del vehículo y las
armazón del respaldo del asiento, en el lado de
lunas.
la puerta.
134
Seguridad

Fallo de funcionamiento

Si se enciende este testigo en


el cuadro de instrumentos, debe
consultar con la red PEUGEOT o un
taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Los airbags podrían no desplegarse en caso
de impacto violento.

En caso de impacto o golpe ligero en el


lateral del vehículo o en caso de vuelco,

5
los airbags podrían no desplegarse.
En caso de colisión trasera o frontal, los
airbags laterales no se desplegarán.

135
Seguridad

Consejos
Para que los airbags sean plenamente Airbags frontales Airbags laterales
eficaces, respete las siguientes medidas No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas
de seguridad. radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue
Siéntese en posición erguida, con central del volante. de los airbags laterales. Para conocer la
normalidad. En el lado del acompañante, no apoye los gama de fundas adecuadas para el vehículo,
Abróchese el cinturón de seguridad pies en el salpicadero. consulte en la red PEUGEOT.
correctamente ajustado. No fume, ya que el despliegue de los airbags
No deje que nada se interponga entre los puede causar quemaduras u otro tipo de
ocupantes y los airbags (niños, animales, lesiones debidas al cigarrillo o la pipa.
objetos, etc.), no fije ni pegue nada ni cerca ni Nunca desmonte, perfore o someta el volante No coloque nada sujeto a los respaldos de
en la trayectoria de salida de los airbags, ya a golpes violentos. los asientos ni colgando de los mismos (ropa,
que ello podría provocar lesiones durante su No fije ni pegue nada sobre el volante ni etc.), ya que se podrían producir lesiones en
despliegue. sobre el salpicadero, ya que ello podría el tórax o el brazo al desplegarse el airbag
No modifique la disposición original del causar lesiones en caso de desplegarse los lateral.
vehículo, en especial en el entorno directo de airbags. No se siente con la parte superior del cuerpo
los airbags. más cerca de la puerta de lo necesario.
Después de un accidente o de recuperar el Los paneles de las puertas delanteras del
vehículo en caso de robo, haga revisar los vehículo incluyen sensores de impacto
sistemas de airbag. Airbags de cortina lateral.
Toda intervención que se efectúe en No coloque nada sujeto al techo ni colgando Una puerta dañada o cualquier intervención
los sistemas de airbag debe realizarse del mismo, ya que se podrían producir no autorizada o incorrecta (modificación o
exclusivamente en la red PEUGEOT o en un lesiones en la cabeza al desplegarse el reparación) en las puertas delanteras o en
taller cualificado. airbag de cortina. su guarnecido interior puede comprometer
Incluso siguiendo todas las recomendaciones Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte el funcionamiento de estos sensores, dando
de seguridad, existe riesgo de sufrir lesiones los asideros instalados en el techo sobre lugar a un riesgo de fallo de funcionamiento
o quemaduras leves en la cabeza, el tórax o las puertas, ya que estos intervienen en la de los airbags laterales.
los brazos debido al despliegue de un airbag. fijación de los airbags de cortina. Estos trabajos deben ser realizados
La bolsa se infla de manera casi instantánea exclusivamente por la red PEUGEOT o por un
(en unas milésimas de segundo) y se desinfla taller cualificado.
inmediatamente evacuando el gas caliente
por unos orificios previstos para ello.

136
Seguridad

Cuando instale una silla infantil de espaldas


Consideraciones generales Asegúrese de que el cinturón de
al sentido de la marcha en la plaza del
relacionas con las sillas infantiles seguridad está correctamente tensado.
Para las sillas infantiles con pata de
acompañante, sitúe el asiento en la posición
longitudinal al máximo hacia atrás, en la
apoyo, asegúrese de que esta esté bien
La reglamentación sobre el transporte posición más alta, y el respaldo vertical.
apoyada y estable en el suelo.
de los niños es específica de cada país.
En la parte delantera: si es necesario,
Consulte la legislación vigente en su país.
ajuste el asiento del acompañante. Se debe desactivar el airbag frontal del
En la parte trasera: si es necesario, ajuste acompañante. De lo contrario, el niño
correrá el riesgo de sufrir lesiones
el asiento delantero correspondiente.
Para la máxima seguridad, siga estas graves, o incluso de muerte, por el
recomendaciones: despliegue el airbag.
- Conforme a la reglamentación europea,
todos los niños menores de 12 años Retire y guarde el reposacabezas antes
o que midan menos de un metro y En el sentido de la marcha

5
de instalar una silla infantil con respaldo
cincuenta centímetros deben viajar en en el asiento del acompañante.
sillas infantiles homologadas adecuadas Vuelva a colocar el reposacabezas
a su peso e instaladas en las plazas cuando retire la silla infantil.
del vehículo equipadas con cinturón de
seguridad o fijaciones ISOFIX.
- Estadísticamente, las plazas más Silla infantil en la plaza
seguras para instalar a los niños son las del acompañante
plazas traseras del vehículo.
- Los niños que pesen menos de 9 kg De espaldas al sentido de la marcha
deben viajar obligatoriamente en
posición de espaldas al sentido de la
marcha tanto en la plaza delantera como
en las traseras.
Cuando instale una silla infantil "en el sentido
Se recomienda que los niños viajen en de la marcha" en la plaza del acompañante,
las plazas traseras del vehículo: sitúe el asiento en la posición longitudinal al
- de espaldas al sentido de la marcha máximo hacia atrás, en la posición más alta,
hasta los 3 años; y el respaldo vertical. Mantenga el airbag del
- en el sentido de la marcha a partir de acompañante activo.
los 3 años.

137
Seguridad

Airbag del acompañante DESACTIVADO (OFF)

Asiento del acompañante regulado en la


posición más alta y retrocedido al máximo
en posición longitudinal.

Desactivación del airbag


frontal del acompañante La etiqueta situada a ambos lados del parasol
del acompañante recoge este aviso.
En cumplimiento de la legislación vigente,
No instale nunca un sistema de retención en las siguientes tablas encontrará esta
para niños de espaldas al sentido de la advertencia en todos los idiomas necesarios Para más información relativa a
marcha en un asiento protegido por un los Airbags y en especial sobre la
airbag frontal activo. Ello podría provocar desactivación del airbag del acompañante,
heridas graves al niño o incluso la muerte. consulte el apartado correspondiente.

138
Seguridad

AR

НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
BG
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
CS
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
DA
eller DRÆBT.
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
DE
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
EL
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ

5
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
EN
CHILD can occur
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
ES
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
ET
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
FI
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
FR
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
HR
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
HU
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
IT
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.

139
Seguridad

NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
LT
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
LV
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
NL
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
NO
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
PL POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
PT
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
RO
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
RU ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
SK
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
SL
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
SR
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
SV
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
TR
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
140
Seguridad

Silla infantil en una plaza Plaza trasera central


Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg
trasera En la plaza trasera central no deben
"De espaldas al sentido de la marcha" instalarse sillas infantiles con pata de apoyo.

La instalación incorrecta de una silla


infantil en un vehículo compromete la
protección del niño en caso de accidente. L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del
vehículo.
Cuando instale una silla infantil "de espaldas al El niño queda sujeto mediante el cinturón de
Sillas infantiles
5
sentido de la marcha" en una plaza trasera, seguridad.
desplace el asiento delantero hacia delante y
coloque el respaldo en posición vertical de manera recomendadas
que la silla instalada de espaldas al sentido de la Gama de sillas infantiles que se fijan mediante
marcha no toque el asiento delantero del vehículo. un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg

En el sentido de la marcha
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg

L6
"Cojín elevador GRACO"
El niño queda sujeto mediante el cinturón de
L1
Cuando instale una silla infantil en el sentido seguridad.
"RÖMER Baby-Safe Plus"
de la marcha en una plaza trasera, avance
Se instala de espaldas al sentido de la
el asiento delantero y coloque el respaldo en
marcha.
posición vertical de manera que las piernas del
niño que viaja en la silla infantil instalada en
el sentido de la marcha no toquen el asiento
delantero del vehículo. 141
Seguridad

Instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad


Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de
seguridad y están homologadas universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen.

Peso del niño/edad orientativa

Menos de 13 kg
De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg 22-36 kg
Airbag (grupos 0 (b)
(grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Plaza frontal del y 0+)
De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años
acompañante Hasta 1 año
aprox. aprox. aprox.
aprox.

Plaza del Desactivado,


U U U U
acompañante "OFF"
con regulación de
altura* Activado, "ON" X UF UF UF
Primera fila
(c) Plaza del Desactivado,
U U U U
acompañante "OFF"
sin regulación de
altura** Activado, "ON" X UF UF UF

Plaza trasera
detrás del U U U U
conductor

Plaza trasera
Segunda fila
detrás del U U U U
(d)
acompañante

Plaza trasera
U U U U
central (e)

* Posición de altura máxima. ** Respaldo en posición vertical.


142
Seguridad

U: plaza adecuada para instalar una silla - Dos anillas A, situadas entre el respaldo
infantil que se fija mediante el cinturón
Fijaciones "ISOFIX" y el cojín de asiento del vehículo,
de seguridad y está homologada Las sillas que se muestran a continuación identificadas con una marca.
universalmente para su uso "de están equipadas con fijaciones ISOFIX
espaldas al sentido de la marcha" y/o reglamentarias:
"en el sentido de la marcha".
UF: plaza adecuada para instalar una silla
infantil que se fija mediante el cinturón
de seguridad y está homologada
universalmente para su uso "en el
sentido de la marcha".
X: plaza no adecuada para la instalación
de una silla infantil del grupo de peso
indicado.

5
(a) Silla infantil universal: silla infantil que
se puede instalar en todos los vehículos
mediante el cinturón de seguridad.
- Una anilla B, situada detrás del asiento
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta e identificada mediante una marca,
10 kg. Los capazos y las cunas para
denominada TOP TETHER, que permite
automóvil no pueden instalarse en la
plaza del acompañante. fijar la correa superior.
(c) Consulte la legislación vigente del país En caso de choque frontal, este dispositivo
antes de instalar una silla infantil en Cada asiento dispone de 3 anillas:
limita el basculamiento de la silla infantil hacia
esta plaza.
adelante.
(d) Al instalar una silla infantil en una plaza El sistema de fijación ISOFIX proporciona
trasera, en el sentido de la marcha o
un montaje fiable, rápido y seguro de la silla
de espaldas al sentido de la marcha,
infantil en el vehículo.
desplace hacia adelante el asiento
delantero y coloque el respaldo en Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas
posición vertical para dejar suficiente con dos cierres que se enganchan fácilmente
espacio para la silla y las piernas del en las dos anillas A.
niño. Algunas sillas disponen también de una correa
(e) En esta plaza nunca se debe instalar superior, denominada Top Tether, que se fija
una silla infantil con pata de apoyo. a la anilla B.

143
Seguridad

Para fijar la silla infantil en la anilla TOP TETHER:


F retire y guarde el reposacabezas antes
Sillas infantiles ISOFIX "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
de instalar una silla infantil en el asiento recomendadas (talla: B1)
(vuelva a colocar el reposacabezas cuando
retire la silla infantil),
Consulte también las instrucciones de Grupo 1: 9–18 kg
F pase la correa superior de la silla infantil por
detrás del respaldo del asiento, entre los instalación del fabricante de la silla infantil
orificios de las varillas del reposacabezas, para ver cómo montar y desmontar la silla.
F Fije el gancho de la correa superior a la
anilla B.
F tense la correa superior.
"RÖMER Baby-Safe Plus y su base
ISOFIX"
(talla: E)
Para instalar una silla infantil ISOFIX
en la plaza trasera izquierda, aparte el Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
cinturón de seguridad trasero central
Se instala solo en el sentido de la marcha.
hacia el centro del vehículo antes de fijar
Se fija a las anillas A, y a la anilla superior B,
la silla, para que esta no obstaculice el
denominada TOP TETHER, mediante una
funcionamiento del cinturón.
correa superior.
Tiene tres posiciones de inclinación de la
carcasa: sentado, reposo y tumbado.
Esta silla infantil también se puede utilizar en
La instalación incorrecta de una silla
las plazas sin anclajes ISOFIX. En este caso,
infantil en un vehículo compromete la
debe fijarse al asiento del vehículo mediante
seguridad del niño en caso de accidente.
Se instala de espaldas al sentido de la el cinturón de seguridad de tres puntos.
Respete de manera estricta las
marcha mediante una base ISOFIX que se Ajuste el asiento delantero del vehículo para
instrucciones de montaje que acompañan
fija a las anillas A. que los pies del niño no toquen el respaldo.
a la silla infantil.
La base incluye una pata de apoyo de altura
regulable que descansa sobre el suelo del
vehículo.
Para conocer las posibilidades de Esta silla infantil también se puede fijar
instalación de las sillas infantiles ISOFIX mediante un cinturón de seguridad. En tal
en el vehículo, consulte la tabla de caso, solo se utiliza la carcasa, que se fija al
resumen. asiento del vehículo mediante el cinturón de
seguridad de tres puntos.
144
Seguridad

Tabla para la instalación de sillas infantiles ISOFIX


Conforme a la legislación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas
con anclajes ISOFIX.
En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la
G, se indica en la silla infantil junto al logo i-Size.
Peso del niño/edad orientativa
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg Inferior a 13 kg 9-18 kg
(grupo 0) (grupo 0)
(grupo 1)
Hasta 6 meses (grupo 0+)
Hasta 1 año De 1 a 3 años aproximadamente
aproximadamente
aproximadamente

5
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "De espaldas al sentido de la marcha" "De espaldas al sentido "En el sentido de la marcha"
de la marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Airbag
Plaza frontal del
acompañante
Asiento del Desactivado "OFF" X IL IL IUF/IL
acompañante
con regulación de
Primera altura Activado "ON" X X X IUF/IL
fila (a) Asiento del Desactivado "OFF" X IL IL IUF/IL
acompañante
sin regulación de
altura Activado "ON" X X X IUF/IL

Plaza trasera
detrás del IL (b) IL IL IUF/IL
conductor
Segunda
fila Plaza trasera detrás
IL (b) IL IL IUF/IL
del acompañante
Plaza trasera
No ISOFIX
central
145
Seguridad

IUF: asiento adecuado para la instalación


de una silla infantil ISOFIX universal
Ubicaciones de las sillas
en el sentido de la marcha (silla Isofix infantiles i-Size
Universal, «Forward facing") que se fija
mediante la correa superior. Las sillas infantiles i-Size llevan dos cierres
IL: asiento adecuado para instalar una silla que se enganchan a las dos anillas A.
infantil ISOFIX semiuniversal: Las sillas infantiles i-Size también cuentan con:
- "de espaldas al sentido de la - o bien una correa superior que se fija a la
marcha", equipada con correa anilla B,
superior o pata de apoyo, - o bien una pata de apoyo que se asienta
- "en el sentido de la marcha" sobre el piso del vehículo compatible con la
equipada con pata de apoyo, silla i-Size homologada,
- un capazo equipado con correa cuya función es impedir que la silla infantil se
superior o pata de apoyo. vuelque hacia delante en caso de colisión.
Para más información relativa a las fijaciones
Para fijar la correa superior mediante las ISOFIX, consulte el apartado correspondiente.
Fijaciones ISOFIX, consulte el apartado
correspondiente.
X: plaza no adecuada para la instalación
de una silla infantil ISOFIX o un capazo
del grupo de peso indicado.

(a) Consulte la legislación vigente antes de


instalar una silla infantil en esta plaza.
(b) La instalación de un capazo en esta
plaza puede impedir la utilización de
una o varias plazas de la misma fila.

146
Seguridad

Conforme a la nueva reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles i-Size en las plazas del vehículo
equipadas con anclajes ISOFIX y homologadas como i-Size.

Plaza Airbag frontal del acompañante Dispositivo de retención i-Size

Desactivado "OFF" i-U


Primera fila (a) Asiento del acompañante
Activado "ON" i-UF

Plaza trasera detrás del


i-U
conductor

5
Plaza trasera detrás del
Segunda fila i-U
acompañante

Plaza trasera central No i-Size

i-U: adecuado para los dispositivos de X: plaza no adecuada para los dispositivos
retención i-Size de la categoría de retención i-Size de la categoría
"Universal" en el sentido de la marcha y "Universal".
de espaldas al sentido de la marcha.
(a) Consulte la legislación vigente antes de
i-UF: adecuado solo para los dispositivos instalar una silla infantil en esta plaza.
de retención i-Size de la categoría
"Universal" en el sentido de la marcha.

147
Seguridad

Consejos
La instalación incorrecta de una silla Debe desmontar el reposacabezas antes de Por motivos de seguridad, nunca deje:
para niños en un vehículo compromete la instalar una silla para niños con respaldo en - a uno o varios niños solos sin vigilancia en
seguridad del niño en caso de accidente. una de las plazas destinadas a los pasajeros. un vehículo;
Compruebe que no haya ningún cinturón Asegúrese de que el reposacabezas está - a un niño o un animal en un vehículo que
de seguridad o hebilla de cinturón bajo correctamente guardado o fijado para evitar esté expuesto al sol con las ventanas
la silla para niños, ya que ello podría su proyección en caso de frenada brusca. cerradas;
desestabilizarla. Vuelva a colocarlo una vez que desinstale la - las llaves al alcance de los niños en el
Abroche los cinturones de seguridad o los silla para niños. interior del vehículo.
arneses de la silla para niños limitando al Para impedir la apertura accidental de las
máximo su holgura respecto al cuerpo del puertas y las lunas traseras, utilice el seguro
niño, incluso para trayectos cortos. Cinturones de seguridad delanteros para niños.
Después de instalar una silla para niños La normativa relativa al transporte de niños Procure no abrir más de un tercio las lunas
fijada mediante el cinturón de seguridad, en la plaza del acompañante es específica traseras.
compruebe que este último queda bien para cada país. Consulte la legislación Para proteger a los niños de los rayos
tensado sobre la silla para niños y que la vigente en cada país. solares, instale estores laterales en las lunas
sujeta firmemente contra el asiento del Desactive el airbag frontal del acompañante traseras.
vehículo. Si el asiento del acompañante cuando instale una silla para niños de
puede regularse, desplácelo hacia espaldas al sentido de la marcha en la plaza
adelante si es necesario. del acompañante.
En las plazas traseras, deje siempre un De lo contrario, si se despliega el airbag,
espacio suficiente entre el asiento delantero el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones
y: graves, e incluso de muerte.
- una silla para niños instalada de
espaldas al sentido de la marcha,
- los pies del niño que viaje en una silla
para niños instalada en el sentido de la Instalación de un cojín elevador
marcha. La parte torácica del cinturón debe estar
Para ello, avance el asiento delantero y, colocada sobre el hombro del niño sin tocar
si fuera necesario, ponga el respaldo en el cuello.
posición vertical. Compruebe que la parte abdominal del
Para la instalación óptima de una silla cinturón de seguridad queda correctamente
para niños en el sentido de la marcha, colocada por encima de las piernas del niño.
compruebe que su respaldo está lo más PEUGEOT recomienda utilizar un cojín
cerca posible del respaldo del asiento del elevador con respaldo, equipado con una
vehículo, incluso en contacto con este si guía de cinturón a la altura del hombro.
es posible.

148
Seguridad

Seguro mecánico para Desbloqueo Seguro eléctrico para


niños F Con la llave de contacto o la llave integrada, niños
según la versión, gire al máximo el mando
Dispositivo mecánico que impide la apertura de Sistema accionado a distancia para impedir la
rojo:
las puertas traseras desde la manecilla interior. apertura de las puertas traseras mediante los
- Hacia la izquierda en la puerta trasera
El mando, de color rojo, está situado en el mandos interiores.
izquierda.
canto de cada puerta trasera. El mando está situado en el la instrumentación
- Hacia la derecha en la puerta trasera
Está identificado mediante un símbolo en la de a bordo, lado del conductor:
derecha.
carrocería.

Activación
Bloqueo

5
No confunda el mando del seguro para
niños, de color rojo, con el mando del
bloqueo de emergencia, de color negro. F Pulse este botón.
F Con la llave de contacto o la llave integrada, El testigo rojo del botón se apaga, acompañado
según la versión, gire al máximo el mando de un mensaje de activación.
rojo: El testigo rojo permanece encendido todo el
- Hacia la derecha en la puerta trasera tiempo mientras el seguro para niños esté
izquierda. activado.
- Hacia la izquierda en la puerta trasera
derecha.

149
Seguridad

Desactivación
F Pulse de nuevo este botón.
El testigo del botón se apaga, acompañado de
un mensaje.
Este testigo permanece apagado mientras el
seguro para niños esté desactivado.

Este sistema es independiente y no


sustituye en ningún caso al mando de
cierre centralizado.
Compruebe el estado del seguro para
niños cada vez que dé el contacto.
Retire siempre la llave de contacto cuando
salga del vehículo, aunque sea por un
breve espacio de tiempo.
En caso de impacto violento, el seguro
para niños se desactiva automáticamente
para permitir la salida de los pasajeros
traseros.

150
Conducción

Consejos de conducción ¡Importante!


Respete el código de circulación y preste
No circule nunca con el freno de
atención independientemente de cuáles sean
estacionamiento aplicado, ya que podría
las condiciones de circulación.
recalentar y dañar el sistema de frenos.
Preste atención a la circulación y mantenga las
El sistema de escape del vehículo está
manos en el volante para poder reaccionar en
muy caliente, incluso varios minutos
cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
después de parar el motor, por lo que Si se ve obligado a pasar por un paso
Por motivos de seguridad, el conductor deberá
nunca debe estacionar el vehículo ni dejar inundado:
realizar las operaciones que requieran una
el motor en marcha sobre superficies - compruebe que la profundidad del agua no
atención especial con el vehículo parado.
inflamables (hierba, hojas secas, etc.): supere los 15 cm, teniendo en cuenta las
Para un trayecto largo, se recomienda
Riesgo de incendio. posibles olas que puedan generar otros
encarecidamente hacer una pausa cada dos
usuarios,
horas.
- desactive la función Stop & Start,
En caso de mal tiempo, adopte una conducción
- circule lo más lentamente posible sin calar
flexible, anticipe las frenadas y aumente la
No deje nunca el vehículo sin vigilancia el motor. No supere en ningún caso la
distancia de seguridad.
velocidad de 10 km/h,

6
con el motor en marcha. Si debe salir del
vehículo con el motor en marcha, aplique - no se pare ni apague el motor.
el freno de estacionamiento y coloque la Al salir de la calzada inundada, en cuando las
No deje el motor en funcionamiento en un
caja de cambios en punto muerto o en condiciones lo permitan, frene ligeramente
local cerrado sin suficiente ventilación:
posición N o P, según el tipo de caja de varias veces para secar los discos y las
los motores de combustión interna
cambios. pastillas de freno.
emiten gases de escape tóxicos, como
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
monóxido de carbono. Existe el riesgo de
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
envenenamiento e incluso la muerte.
cualificado.
En condiciones invernales muy extremas
(temperaturas inferiores a -23 °C), para
Conducción sobre calzadas
garantizar el buen funcionamiento y la inundadas
vida útil de los elementos mecánicos del
En caso de remolcado
Se recomienda encarecidamente no conducir
vehículo, el motor y la caja de cambios, por calzadas inundadas, ya que ello podría La conducción con remolque somete al
es necesario dejar el motor en marcha dañar gravemente el motor, la caja de cambios vehículo tractor a un mayor esfuerzo y
durante 4 minutos antes de iniciar la y los sistemas eléctricos del vehículo. exige mayor atención al conductor.
marcha.

151
Conducción

Viento lateral Neumáticos Si el sistema falla, evento que se indica


mediante un mensaje, el motor no arrancará.
F Tenga en cuenta el aumento de la F Controle la presión de los neumáticos del Consulte en la red PEUGEOT.
resistencia al viento. vehículo tractor y del remolque, y respete
las presiones recomendadas.
Refrigeración
Al arrastrar un remolque en pendiente aumenta Iluminación
la temperatura del líquido de refrigeración.
Arranque/parada del
Debido a que el ventilador se acciona F Compruebe la señalización eléctrica y la motor con la llave
eléctricamente, su capacidad de refrigeración iluminación del remolque y el reglaje de la
no depende del régimen del motor. altura de los faros del vehículo. Interruptor de encendido
F Para disminuir el régimen del motor, Para más información relativa al Reglaje de
reduzca la velocidad. la altura de los faros, consulte el apartado
La carga máxima remolcable en pendiente correspondiente.
ascendente prolongada depende de la
inclinación de la pendiente y de la temperatura La ayuda trasera al estacionamiento se
exterior. desactiva automáticamente al utilizar
Preste atención en todo momento a la un enganche de remolque original de
temperatura del líquido de refrigeración. PEUGEOT para evitar la señal acústica.
F Si se enciende este testigo de
alerta junto con el testigo STOP,
detenga el vehículo y apague el
motor lo antes posible. Protección antirrobo Tiene 3 posiciones:
- Posición 1 (parada): inserción y extracción
Vehículo nuevo
Inmovilizador electrónico de la llave, columna de dirección
No arrastre un remolque sin haber bloqueada.
La llave contiene un chip electrónico con un
conducido como mínimo 1000 kilómetros. - Posición 2 (contacto dado): columna de
código secreto. Al dar el contacto, este código
dirección desbloqueada, contacto dado,
debe ser reconocido para que el arranque sea
precalentamiento diésel, motor en marcha.
posible.
Frenos Unos segundos después de quitar el contacto,
- Posición 3 (arranque).

Arrastrar un remolque aumenta la distancia de este sistema bloquea el sistema de control del Posición de contacto
frenada. motor, impidiendo de este modo que se pueda
Permite utilizar el equipamiento eléctrico del
Para limitar el calentamiento de los frenos se arrancar el motor en caso de robo.
vehículo o cargar dispositivos portátiles.
recomienda utilizar el freno motor.
152
Conducción

Cuando el nivel de carga de la batería alcanza Arranque del motor Si el motor no arranca inmediatamente,
el límite de la reserva, el sistema cambia al
quite el contacto. Espere unos segundos
modo economía de energía: la alimentación se F Con motor de gasolina, accione el motor
antes de volver a accionar el motor de
corta automáticamente para preservar la carga de arranque girando la llave hasta la
arranque. Si después de varios intentos el
de la batería. posición 3 hasta que el motor arranque, sin
motor no arranca, no insista: podría dañar
acelerar. Cuando el motor haya arrancado,
el motor de arranque o el motor. Póngase
La parada del motor provoca la pérdida de suelte la llave.
en contacto con la red PEUGEOT o con
asistencia a la frenada. un taller cualificado.
En los motores de gasolina, después
de un arranque en frío, al precalentar
Evite enganchar a la llave o al mando a el catalizador se pueden producir En condiciones climáticas suaves, no
distancia un objeto pesado que pueda vibraciones en el motor que se perciben deje el motor al ralentí para que se
forzar el eje del contacto y provocar fallos caliente; en lugar de ello, inicie la marcha
claramente cuando está parado, con
de funcionamiento. inmediatamente y circule a una velocidad
el motor en marcha, durante hasta dos
moderada.
minutos (régimen de ralentí acelerado).
Freno de estacionamiento aplicado:
No deje el motor en funcionamiento en un
F Con caja de cambios manual, coloque la

6
F Con motor diésel, gire la llave a la local cerrado sin suficiente ventilación:
palanca de cambios en punto muerto y pise
posición 2, contacto dado, para accionar el los motores de combustión interna
a fondo el pedal del embrague.
sistema de precalentamiento del motor. emiten gases de escape tóxicos, como
F Con caja de cambios automática, coloque
monóxido de carbono. Existe el riesgo de
el selector de marchas en N o P y pise a
envenenamiento e incluso la muerte.
fondo el pedal del freno.
En condiciones invernales muy extremas
F Inserte la llave en el contacto; el sistema Espere a que este testigo se apague
en el cuadro de instrumentos y (temperatura inferior a -23 °C), para
reconoce el código.
luego accione el motor de arranque garantizar el buen funcionamiento y la
F Desbloquee la columna de dirección
girando la llave hasta la posición 3 vida útil de los elementos mecánicos del
girando simultáneamente el volante y la
hasta que el motor arranque, sin vehículo, el motor y la caja de cambios,
llave. acelerar. Cuando el motor haya es necesario dejar el motor en marcha
arrancado, suelte la llave. durante 4 minutos antes de arrancar el
En determinados casos, es posible que En condiciones invernales, el testigo vehículo.
tenga que manipular el volante con fuerza puede permanecer encendido durante un
para moverlo (por ejemplo, con las ruedas tiempo prolongado. Cuando el motor está
giradas a tope). caliente, el testigo no se enciende.

153
Conducción

Parada del motor Modo de ahorro de energía Arranque/parada del


F Detenga el vehículo. Después de parar el motor (posición motor con Acceso y
F Con el motor al ralentí, gire la llave a la 1, parada), puede continuar utilizando arranque manos libres
posición 1. funciones como el sistema de audio y
F Retire la llave del interruptor de encendido. telemática, los limpiaparabrisas, las luces de Arranque del motor
F Para bloquear la columna de dirección, gire cruce, los faros, las luces de cortesía, etc.
el volante hasta que se bloquee. durante un máximo de 30 minutos.

Para más información relativa al Modo de


Para facilitar el desbloqueo de la columna ahorro de energía, consulte el apartado
de dirección, se recomienda que las correspondiente.
ruedes estén rectas antes de parar el
motor.
Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el contacto
F Compruebe que el freno de en posición 2 (contacto), el contacto se
estacionamiento esté correctamente quitará automáticamente al cabo de una
aplicado, especialmente en terreno en hora.
pendiente. Para volver a poner el contacto, ponga la F Con la caja de cambios manual, sitúe la
llave en posición 1 (parada) y luego en palanca de cambios en punto muerto.
No quite nunca el contacto antes de posición 2 (contacto). F Con la llave electrónica en el interior del
inmovilizar completamente el vehículo. vehículo, pise el pedal de embrague a
Al parar el motor, las funciones de fondo.
asistencia a la frenada y la dirección o
también se cortan, por lo que podría F Con la caja de cambios automática, sitúe
perder el control del vehículo. el selector de marchas en modo P o N.
F Con la llave electrónica en el interior del
vehículo, pise a fondo el pedal del freno.
Cuando salga del vehículo, no olvide la
llave en el interior del mismo y bloquéelo.

154
Conducción

F Con una caja de cambios automática, Parada del motor


Es esencial que la llave electrónica del
debe mantener el pedal del freno pisado
Acceso y arranque manos libres se
hasta que el testigo se apague y no realizar F Inmovilice el vehículo con el motor al ralentí.
encuentre en el área de reconocimiento.
una nueva pulsación del botón "START/ F Con la caja de cambios manual, sitúe la
Si no se detecta la llave electrónica en
STOP" hasta que el motor arranque por palanca de cambios en punto muerto.
esta zona, se indicará un mensaje.
completo. o
Mueva la llave electrónica hasta esta zona
F Con la caja de cambios automática, sitúe
para poder arrancar el motor.
Si no se cumple alguna de estas condiciones el selector de marchas en modo P o N.
En caso de fallo, consulte el apartado
de arranque, aparecerá un mensaje F Con la llave electrónica en el interior del
"Llave no detectada – Arranque de
recordatorio en el cuadro de instrumentos. vehículo, pulse el botón "START/STOP".
emergencia".
En ocasiones, es necesario girar ligeramente
el volante pulsando al mismo tiempo el botón El motor se para y la columna de dirección se
"START/STOP" para desbloquear la columna bloquea.
de dirección. En estos casos, aparecerá un En algunas circunstancias, es necesario girar
F Pulse el botón "START/STOP" el volante para bloquear la columna de la
mensaje de aviso.
a la vez que mantiene pisado dirección.
el pedal hasta que el motor En algunas versiones con caja de cambios
arranque. automática EAT8, la columna de la dirección

6
La columna de dirección se desbloquea y el no se bloquea.
motor arranca. Con los motores de gasolina, después
En algunas versiones con caja de cambios de un arranque en frío, al precalentar
automática EAT8, la columna de la dirección el catalizador se pueden producir
Si el vehículo no está inmovilizado,
no se bloquea. vibraciones en el motor que se perciben
el motor no se parará.
claramente cuando está parado durante
En los motores diésel, cuando la temperatura
hasta 2 minutos con el motor en marcha
es inferior a cero y/o el motor está frío, solo
(régimen de ralentí acelerado).
será posible arrancar una vez que se haya No salga nunca del vehículo dejando la
apagado el testigo de precalentamiento. llave electrónica a bordo.
Si este testigo se enciende después
Como medida de seguridad, no salga del
de pulsar el botón "START/STOP":
vehículo dejando el motor en marcha. La parada del motor provoca la pérdida de
F Con una caja de cambios manual, debe asistencia a la frenada.
mantener el pedal de embrague pisado hasta
que el testigo se apague y no realizar una
nueva pulsación del botón "START/STOP"
hasta que el motor arranque por completo.
155
Conducción

Dar el contacto F Con una caja de cambios automática,


Con el contacto dado, el sistema pasará
seleccione la posición P y pise a fondo el
(sin arrancar) automáticamente a modo de ahorro de
pedal del freno.
energía para mantener un nivel de carga
de la batería suficiente. F Pulse el botón "START/STOP".
El motor arrancará.

Llave no detectada
Parada de emergencia
Arranque de emergencia
Hay disponible un lector de emergencia en la
columna de dirección para permitir el arranque
del motor cuando el sistema no detecta la llave
en la zona de detección o cuando la pila de la
llave electrónica está gastada.
Con la llave electrónica del Acceso y arranque
manos libres en el interior del vehículo, pulsar
el botón "START/STOP", sin pisar ningún
pedal, permite dar el contacto.
Si la llave electrónica no se detecta o ya no
está en la zona de detección, aparece un
Esto también permite activar parte del
mensaje en el cuadro de instrumentos al cerrar
equipamiento (ejemplo: sistema de audio,
una puerta o intentar parar el motor.
iluminación, etc.).

F Pulse el botón "START/STOP".


El cuadro de instrumentos se
encenderá, pero el motor no
arrancará. F Para confirmar la solicitud de parada del
F Sitúe el mando a distancia contra el lector y motor, pulse durante aproximadamente
F Vuelva a pulsar este botón para quitar el manténgalo ahí. cinco segundos el botón "START/STOP".
contacto y poder bloquear el vehículo.
F Con una caja de cambios manual, sitúe la En caso de fallo de funcionamiento de la llave
palanca de cambios en punto muerto y pise electrónica, consulte con la red PEUGEOT o
a fondo el pedal de embrague. un taller cualificado.

156
Conducción

Parada de emergencia F Tirando brevemente del mando para Etiqueta del panel de puerta
aplicar el freno.
F Presionando brevemente el mando, al
tiempo que pisa el pedal del freno, para
liberarlo.
Por defecto, está activado el modo automático.
Solo es posible parar el motor sin condiciones
en caso de emergencia (incluso circulando).
Pulse durante aproximadamente cinco
Testigo
segundos el botón "START/STOP". Este testigo se enciende al mismo
En este caso, la columna de dirección se tiempo en el cuadro de instrumentos
bloquea una vez detenido el vehículo. Antes de salir del vehículo, verifique que
y en el mando para confirmar que
el freno de estacionamiento esté aplicado:
el freno de estacionamiento está
los testigos del cuadro de instrumentos
aplicado.
Freno de estacionamiento Se apaga para confirmar la liberación del freno
y del mando deben estar encendidos de
manera fija (sin parpadear).
eléctrico de estacionamiento. Si el freno de estacionamiento no está
El testigo del mando parpadea cuando el freno aplicado, se emitirá una señal acústica y
Este sistema permite, en modo automático,

6
se bloquea o se libera manualmente. aparecerá un mensaje al abrir la puerta
la aplicación del freno de estacionamiento al
parar el motor y su liberación al ponerse el del conductor.
vehículo en marcha. En caso de fallo de la batería, el freno de
estacionamiento eléctrico no funciona.
Por motivos de seguridad, con una
caja de cambios manual, si el freno No deje a un niño solo en el interior del
de estacionamiento no está puesto, vehículo con el contacto puesto, ya que
inmovilice el vehículo introduciendo una podría soltar el freno de estacionamiento.
marcha.
Por motivos de seguridad, con una
caja de cambios automática, si el freno
de estacionamiento no está puesto,
inmovilice el vehículo colocando uno
de los calzos provistos bajo una de las
No obstante, el conductor puede intervenir
ruedas.
en cualquier momento para aplicar o liberar
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
el freno de estacionamiento accionando el cualificado.
mando:
157
Conducción

La liberación completa del freno de El freno de estacionamiento eléctrico se libera


En caso de remolcado, de
estacionamiento se confirma mediante el automáticamente de forma progresiva al
estacionamiento en pendiente o si el
apagado del testigo del freno y del testigo P iniciar la marcha.
vehículo va muy cargado, gire el volante
del mando, acompañado del mensaje "Freno
hacia la acera e introduzca una velocidad
estacionamiento suelto".
con la caja de cambios manual.
En caso de remolcado, de
estacionamiento en pendiente o si el Si presiona el mando sin pisar el pedal del
vehículo va muy cargado, gire el volante freno, el freno de estacionamiento no se
hacia la acera y seleccione el modo P con libera y aparece un mensaje.
la caja de cambios automática.
En caso de arrastrar un remolque, el
vehículo está homologado para estacionar Con caja de cambios manual
en pendientes inferiores al 12 %. Aplicación manual F Pise a fondo el pedal de embrague e
Con el vehículo parado: introduzca la 1ª marcha o la marcha atrás.
F Tire brevemente del mando. F Pise el pedal del acelerador y suelte el
pedal de embrague.
La confirmación de la solicitud se indica
Con una caja de cambios automática
Funcionamiento manual mediante el parpadeo del testigo del mando.
F Pise el pedal del freno.
F Seleccione la posición D, M o R.
Liberación manual La aplicación del freno de F Suelte el pedal del freno y pise el pedal del
Con el contacto puesto o el motor en marcha: estacionamiento se confirma acelerador.
F Pise el pedal del freno. mediante el encendido del testigo
F Mantenga pisado el pedal del freno del freno y del testigo P del mando,
acompañado del mensaje "Freno Con caja de cambios automática, si el
y presione brevemente el mando.
estacionamiento accionado". freno no se libera automáticamente,
compruebe que las puertas delanteras
estén correctamente cerradas.
Funcionamiento automático
La liberación completa del freno de
Liberación automática
estacionamiento se confirma mediante el
Asegúrese previamente de que el motor esté apagado del testigo del freno y del testigo P
en marcha y de que la puerta del conductor del mando, acompañado del mensaje "Freno
esté correctamente cerrada. estacionamiento suelto".
158
Conducción

Inmovilización del vehículo con F Suelte manualmente el freno de


Con el vehículo parado y el motor en
marcha, no pise el pedal del acelerador
el motor en marcha estacionamiento empujando el mando
mientras mantiene pisado el pedal del
innecesariamente, ya que el freno de Para inmovilizar el vehículo con el motor en freno.
estacionamiento podría liberarse. marcha, tire brevemente del mando.
La liberación completa del freno
Aplicación automática La aplicación del freno de
de estacionamiento se confirma
estacionamiento se confirma
Con el vehículo parado, el freno de mediante el apagado del testigo
mediante el encendido del testigo
estacionamiento se aplica automáticamente del freno y del testigo P del mando,
del freno y del testigo P del mando,
al parar el motor. acompañado del mensaje "Freno
acompañado del mensaje "Freno
estacionamiento suelto".
estacionamiento accionado".
La aplicación del freno de
estacionamiento se confirma
mediante el encendido del testigo F Quite el contacto.
Estacionamiento del vehículo
del freno y del testigo P del mando,
con el freno liberado
acompañado del mensaje "Freno
Con caja de cambios automática, el modo
estacionamiento accionado".
Cuando la temperatura es muy baja P se selecciona automáticamente al quitar

6
(hielo), se recomienda no aplicar el freno el contacto. Las ruedas se bloquean.
Si el motor se cala o pasa al modo STOP de estacionamiento. Para más información sobre la caja de
del Stop & Start, la aplicación automática Para inmovilizar el vehículo, introduzca cambios automática, particularmente
no se realiza. una marcha o coloque los calzos bajo una con respecto a dejar el vehículo en modo
de las ruedas. de rueda libre, consulte el apartado
correspondiente.
En funcionamiento automático, puede
aplicar o liberar manualmente el freno de Inmovilización del vehículo con el freno de
estacionamiento mediante el mando en estacionamiento liberado
cualquier momento. F Pare el motor.
Con caja de cambios automática, al
El encendido de los testigos del cuadro de
seleccionar el modo N, sonará una señal
instrumentos y del mando confirma la
acústica. Se detendrá cuando cierre de
Casos particulares aplicación del freno de estacionamiento.
nuevo la puerta del conductor.
F Dé el contacto de nuevo sin arrancar el
En determinadas situaciones, puede resultar
motor.
necesario accionar manualmente el freno de
estacionamiento.
159
Conducción

Desactivación del La desactivación de las funciones En caso de fallo de la frenada de emergencia,


automáticas se confirma mediante aparece el mensaje "Fallo del freno de
funcionamiento automático el encendido de este testigo en el estacionamiento" en el cuadro de instrumentos.
cuadro de instrumentos.
En determinadas situaciones, por ejemplo si F Suelte el mando y el pedal del freno.
la temperatura es extremadamente baja o en
caso de remolcado (caravana, avería), puede En adelante, el freno de estacionamiento solo En caso de fallo de los sistemas ABS y CDS,
resultar necesario desactivar el funcionamiento se podrá aplicar y liberar manualmente con el que se indica mediante el encendido de uno
automático del sistema. mando. de los dos testigos o de ambos en el cuadro
de instrumentos, la estabilidad del vehículo no
Repita este procedimiento para volver a activar está garantizada.
el funcionamiento automático. Si eso ocurre, el conductor debe asegurar la
La reactivación del funcionamiento automático estabilidad tirando del mando y soltándolo
se confirma mediante el apagado del testigo en varias veces sucesivas hasta inmovilizar el
vehículo.
el cuadro de instrumentos.
Caja de cambios manual
Freno de emergencia de 6 velocidades
Introducción de la marcha
F Arranque el motor. Solo debe recurrir al freno de emergencia
F Aplique el freno de estacionamiento con el en situaciones excepcionales.
atrás
mando, en caso de que esté liberado.
F Quite el pie del pedal del freno.
F Mantenga el mando presionado en el
En caso de fallo de los frenos o en situaciones
sentido de liberación durante un mínimo de
excepcionales (por ejemplo, malestar del
10 segundos y un máximo de 15.
conductor, acompañando a un conductor novel,
F Suelte el mando.
etc.), es posible detener el vehículo tirando
F Pise el pedal del freno y manténgalo pisado.
de forma continua del mando A. El frenado se
F Tire del mando en el sentido de aplicación
produce mientras se está tirando del mando.
durante 2 segundos.
Aplique el freno de estacionamiento con el
mando, en caso de que esté liberado.
Los sistemas ABS y CDS garantizan la
estabilidad del vehículo durante una frenada de
emergencia.

160
Conducción

F Levante el anillo situado bajo el pomo y N. Punto muerto.


desplace la palanca de cambios hacia la
Caja de cambios Para desplazar el vehículo con el
izquierda y luego hacia delante. automática (EAT6/EAT8) contacto cortado: en algunas estaciones
de lavado, en caso de remolcado del
Caja de cambios automática de seis u ocho vehículo, etc.
Introduzca la marcha atrás únicamente
velocidades con selector por impulsos.
con el vehículo parado y el motor al D. Modo automático.
También ofrece un modo manual en el que se
ralentí. La caja de cambios controla el cambio
puede cambiar de marcha con las levas de de marchas en función del estilo de
cambio de marchas montadas en la dirección, conducción, del perfil de la carretera y de
Por motivos de seguridad y para facilitar detrás del volante. la carga del vehículo.
el arranque del motor, seleccione siempre
M. Modo manual.
el punto muerto y pise el pedal del Posiciones del selector de El conductor cambia las marchas con los
embrague. la caja de cambios mandos del volante.

Selector por impulsos


a
Introducción de la 5 o
la 6a marcha
F Desplace la palanca al máximo hacia la
derecha para engranar la 5a o la 6a marcha.
6
Si no se sigue esta recomendación, la
caja de cambios puede resultar dañada
de forma permanente (introducción de la
3a o 4a velocidad por descuido).

P. Estacionamiento.
Para el estacionamiento del vehículo: las
A. Botón P.
ruedas delanteras están bloqueadas.
Para seleccionar P en la caja de
R. Marcha atrás. cambios.

161
Conducción

B. Botón de Desbloqueo. Por ejemplo, de P a R, puede empujar


Las levas no permiten seleccionar el
Para desbloquear la caja de cambios y opcionalmente dos veces sin pasar por el
punto muerto, ni engranar o desengranar
salir de P, pisando el pedal de freno, o punto de resistencia o empujar una vez
la marcha atrás.
seleccionar R. pasando por el punto de resistencia:
Este botón se debe pulsar antes de - En el primer caso, la caja de cambios pasa
accionar el selector. de P a N, y después de N a R.
- En el segundo caso, la caja de cambios
C. Botón M.
pasa de P a R.
Botón "Sport"
Para pasar a modo manual permanente
desde el modo D. Con el motor en marcha, cuando el programa
asociado al botón está activado, la caja
D. Indicadores de estado de la caja de
de cambios retrasa el cambio a marchas
cambios (P, R, N, D). Mandos en el volante más largas para proporcionar un estilo de
conducción más dinámico.
En modo M o D, las levas de mando en el
El programa se desactiva automáticamente al
volante permiten al conductor seleccionar
quitar el contacto.
manualmente las marchas.
No se recomienda activar el programa
Sport o el pack Dinámico en las siguientes
situaciones:
- uno de los modos específicos (que no
sea el modo estándar) del Advanced Grip
Control está seleccionado,
- nivel de carburante bajo,
- nivel de AdBlue bajo.

La pulsación de este botón deja de tener


efecto si se lleva un remolque.

Mueva el selector pulsándolo hacia delante F Accione hacia el volante la leva derecha
una vez o dos veces (N o R) o hacia atrás (N o "+" una vez para engranar la marcha Programa Sport
D), en caso necesario superando el punto de inmediatamente superior.
En modo D, la pulsación de este
resistencia. F Accione hacia el volante la leva izquierda
SPORT botón activa el programa Sport.
Al soltar el selector, este vuelve a su posición "-" una vez para engranar la marcha
Aparece "S" aparece en el cuadro
inicial. inmediatamente inferior.
de instrumentos.
162
Conducción

Pack Dinámico M1...M6 o M8: modo manual.


No pise nunca al mismo tiempo los
-: Solicitud que no se tiene en cuenta en modo
El testigo naranja del botón está pedales del acelerador y del freno, ya que
manual.
SPORT encendido mientras el pack podría deteriorar la caja de cambios.
Dinámico está activado. En caso de avería de la batería, coloque
Con el contacto puesto, al abrir la puerta imperativamente los calzos que se
Puede activar/desactivar la función: del conductor, se muestra un mensaje entregan con el utillaje de a bordo contra
- Pulsando este botón. para solicitar poner la caja de cambios en una de las ruedas para inmovilizar el
o modo P.
vehículo.
Al quitar el contacto, el estado de la
- A través de la función i-Cockpit Amplify,
caja de cambios se sigue mostrando
modificando la configuración de un
durante unos segundos en el cuadro de Información general
ambiente, desde la pantalla táctil. instrumentos.
Para más información relativa al Pack Para desbloquear la caja de cambios:
Dinámico y la función i-Cockpit Amplify, - desde el modo P:
consulte los apartados correspondientes. F pise a fondo el pedal de embrague,
Funcionamiento F pulse el botón de Desbloqueo,
Indicaciones en el cuadro Con el motor en marcha, si es necesario pisar F seleccione otro modo mientras continúa
de instrumentos el pedal del freno y/o pulsar el botón Unlock pisando el pedal del freno y el botón de

6
para cambiar de modo, aparece un mensaje de Desbloqueo.
alerta en el cuadro de instrumentos. - desde la posición de punto muerto N, a una
Solo se tienen en cuenta las solicitudes de velocidad inferior a 5 km/h:
cambio de modo conformes. F pise a fondo el pedal de embrague,
F seleccione otro modo mientras continúa
pisando el pedal del freno.
Con el motor en marcha y los frenos
sueltos, si se selecciona R, D o M, el Para seleccionar la marcha atrás:
vehículo se desplaza incluso sin pisar el F reduzca la marcha hasta detenerse,
Con el contacto dado, el estado de la caja pedal del acelerador. F pulse el botón de Desbloqueo,
de cambios se muestra en el cuadro de Con el motor en marcha, no deje nunca F accione el selector una o dos veces hacia
instrumentos: a los niños sin vigilancia en el interior del adelante.
P: estacionamiento. vehículo. Para seleccionar el modo manual:
R: marcha atrás. F con el modo D seleccionado con
N: punto muerto. anterioridad,
D1...D6 o D8: modo automático. F pulse el botón M; el testigo verde del botón
S: programa Sport o pack Dinámico. se enciende.
163
Conducción

Para salir del modo manual: Particularidades del modo Inicio de la marcha
F accione el selector una vez hacia delante automático
para volver a D. Desde el modo P:
o La caja de cambios selecciona la marcha que F Pise a fondo el pedal del freno.
F pulse el botón M; el testigo del botón se ofrece las prestaciones óptimas en función de F Arranque el motor.
apaga. la temperatura ambiental, del perfil de la vía, F Pisando el pedal del freno, pulse el botón
de la carga del vehículo y del comportamiento Unlock.
Para quitar el contacto, el vehículo tiene que del conductor. F Accione el selector dos veces hacia atrás
estar parado. Para obtener una aceleración máxima sin tocar rebasando el punto de resistencia para
Para poner el vehículo en rueda libre, con el el selector, pise a fondo el pedal del acelerador seleccionar el modo automático D, o hacia
motor parado: (kick down). La caja de cambios reduce adelante para introducir la marcha atrás R.
F con el vehículo parado y el motor en automáticamente de marcha o mantiene la Desde punto muerto N:
marcha, seleccione N, marcha seleccionada hasta el régimen máximo F Pise a fondo el pedal del freno.
F pare el motor, del motor. F Arranque el motor.
F antes de cinco segundos, vuelva a poner el Al frenar, la caja de cambios reduce F Pisando el pedal del freno, empuje
contacto, automáticamente de marcha para obtener un hacia atrás para seleccionar el modo D
F pisando el freno, accione una vez el freno motor eficaz. automático, o hacia delante, mientras
selector hacia adelante o hacia atrás para Los mandos en el volante permiten que el presiona el botón Unlock para introducir la
confirmar N y libere manualmente el freno conductor seleccione temporalmente las marcha atrás R.
de estacionamiento eléctrico, marchas si las condiciones de velocidad y de A continuación, desde P o N:
F quite el contacto. régimen motor lo permiten. F Suelte el pedal del freno.
Si supera el límite de tiempo de cinco F Acelere progresivamente para
segundos, la caja de cambios selecciona el liberar automáticamente el freno de
modo P y, a continuación, debe reiniciar el Particularidades del modo estacionamiento eléctrico.
procedimiento. manual F Al liberar el freno de estacionamiento, el
vehículo se desplaza inmediatamente.
El cambio de una marcha a otra se realiza solo
Si abre la puerta del conductor cuando el si las condiciones de velocidad y de régimen
modo N está seleccionado, sonará una motor lo permiten.
señal sonora. Se detendrá cuando cierre En subrégimen o en sobrerrégimen, la marcha
de nuevo la puerta del conductor. seleccionada parpadea unos segundos y luego
se muestra la marcha realmente engranada.

164
Conducción

Anomalías de PEUGEOT o a un taller cualificado.


En condiciones invernales severas
(temperatura inferior a -23 °C), funcionamiento
se recomienda dejar el motor en
funcionamiento unos minutos antes Fallo de funcionamiento de la En caso de fallo de funcionamiento grave
de arrancarlo para garantizar el buen caja de cambios
funcionamiento y la duración del motor Se le avisa mediante el encendido
Se indica mediante el encendido
y de la caja de cambios. de este testigo.
de este testigo, acompañado de un
mensaje y una señal acústica, al dar
el contacto. Detenga el vehículo en cuanto sea
La caja de cambios pasa al modo de posible, separado de la circulación, y
Parada del vehículo emergencia: el modo de conducción D se llame a la red PEUGEOT o a un taller
Independientemente del estado de la caja de bloquea en tercera velocidad, los mandos en cualificado.
cambios al quitar el contacto, el modo P se el volante no funcionan y el modo M ya no Al quitar el contacto, la caja de cambios
selecciona automáticamente, salvo en modo N está disponible. Es posible que perciba una pasa automáticamente al modo P.
con el cual se seleccionará el modo P después sacudida fuerte al introducir la marcha atrás.
de 5 segundos (para la cambiar a rueda libre). No supone ningún riesgo para la caja de

6
Compruebe que el modo P esté correctamente cambios.
seleccionado y que el freno de estacionamiento No circule a una velocidad superior a 100 km/h, Ayuda al arranque en
eléctrico se haya aplicado automáticamente; dentro del límite de la reglamentación local. pendiente
en su defecto, aplíquelo manualmente. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado. Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado
un momento (aproximadamente 2 segundos) al
Los testigos correspondientes del Fallo de funcionamiento del efectuar un arranque en pendiente, durante el
selector y del mando del freno selector tiempo que se tarda en pasar el pie del pedal
de estacionamiento eléctrico En caso de fallo de funcionamiento leve del freno al pedal del acelerador.
deben estar encendidos, así
como los testigos en el cuadro de Se le avisa mediante el encendido Este sistema solo se activa cuando:
instrumentos. del testigo, acompañado de la un - el vehículo está completamente parado, con
mensaje y una señal acústica. el pie en el pedal del freno;
En algunos casos, los testigos del selector - se reúnen determinadas condiciones de
no se encienden, pero el estado de la caja de pendiente;
cambios permanece indicado en el cuadro de - la puerta del conductor está cerrada.
instrumentos.
Conduzca con cuidado y acuda a la red
165
Conducción

En una pendiente ascendente, con


No salga del vehículo mientras este se el vehículo parado, este se mantiene
Pack Dinámico
encuentre inmovilizado temporalmente inmovilizado un instante después de soltar Este pack afecta a:
mediante la ayuda al arranque en pendiente. el pedal del freno: - El ambiente acústico del motor.
Si tiene que salir del vehículo con el motor - Si ha introducido la primera marcha o en punto - El nivel de asistencia de la dirección.
en marcha, accione manualmente el freno muerto con una caja de cambios manual. - La aceleración.
de estacionamiento y verifique que el testigo - Si está en posición D o M con una caja de - El uso de los cambios de marcha con la
del freno de estacionamiento y el testigo cambios automática.
caja de cambios automática.
P del mando del freno de estacionamiento - La indicación en el cuadro de instrumentos
eléctrico están encendidos de manera fija de la información sobre los parámetros
(sin parpadear). dinámicos del vehículo (modo "PERSONAL").

La función de ayuda al arranque en Activación/desactivación


pendiente no se puede desactivar. No
obstante, la inmovilización del vehículo F Pulse este botón; el testigo
con el freno de estacionamiento SPORT naranja del botón se ilumina
interrumpe su función. para confirmar la activación de
la función.

El pack Dinámico también es


Funcionamiento En pendiente descendente, con el vehículo
gestionado por la función i-Cockpit
parado y con la marcha atrás engranada,
Amplify.
este se mantiene inmovilizado un instante
después de soltar el pedal del freno.
Para más información relativa a la función
i-Cockpit Amplify, consulte el apartado
correspondiente.
Fallo de funcionamiento
Si el testigo naranja parpadea, la
activación no está disponible (p. ej., si se
ha seleccionado Park Assist).
Si el testigo sigue parpadeando durante
Al producirse una anomalía, se encienden
mucho tiempo, póngase en contacto
estos testigos. Póngase en contacto con la red
con la red PEUGEOT o con un taller
PEUGEOT o un taller cualificado para proceder cualificado.
a la revisión de los sistemas.
166
Conducción

Indicaciones determinantes a la hora de elegir la mejor


marcha. Así pues, es responsabilidad del
Stop & Start
Para mostrar esta información en el cuadro conductor seguir o no las indicaciones del El sistema Stop & Start pone el motor
de instrumentos, seleccione el modo sistema. temporalmente en espera (modo STOP) en
"PERSONAL" y a continuación el tipo de Esta función no se puede desactivar. las paradas del tráfico (semáforos en rojo,
información requerida.
embotellamientos, etc.). El motor vuelve a
Con caja de cambios automática, el arrancar automáticamente (modo START)
La información de la telemetría
sistema solo está activo en modo manual. en cuanto el conductor desea reanudar la
(potencia suministrada, presión de
marcha. El rearranque se efectúa de manera
sobrealimentación, par, aceleración
instantánea, rápida y silenciosa.
longitudinal y transversal, etc.) solo se
La información aparece en el cuadro de El sistema Stop & Start, adecuado para
facilita a título indicativo.
instrumentos en forma de flecha. uso urbano, permite reducir el consumo
de carburante, las emisiones de gases
contaminantes y el nivel sonoro en las paradas.
Indicador de cambio de Con caja de cambios manual, la flecha
marcha puede ir acompañada de la indicación de
la marcha recomendada.
Nunca reposte carburante con el motor
en modo STOP; debe cortar el contacto
(Según motor).

6
con la llave o mediante el botón "START/
STOP".
Sistema que permite reducir el consumo de
carburante recomendando la marcha más
adecuada.
Funcionamiento
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
Según la situación de conducción y el El sistema adapta las recomendaciones
equipamiento del vehículo, el sistema puede de cambio de marcha en función de las
recomendarle que se salte una o varias condiciones de conducción (pendiente, Este testigo se enciende en el
marchas. Esta indicación puede seguirse carga, etc.) y de las necesidades del
cuadro de instrumentos y el motor
conductor (potencia, aceleración, frenada,
sin necesidad de engranar las marchas se pone automáticamente en modo
etc.).
intermedias. El sistema no propone en ningún caso: de espera:
Las recomendaciones de selección de marcha - seleccionar la primera marcha, - con caja de cambios manual, a
son de carácter exclusivamente informativo. De - cambiar a una marcha más corta, velocidades inferiores a los 3 km/h, para
hecho, la configuración de la vía, la cantidad - seleccionar la marcha atrás. las versiones 1,5 BlueHDi, o con el vehículo
de tráfico y la seguridad siguen siendo factores parado, para las versiones 1,2 PureTech,
167
Conducción

1,6 BlueHDi y 2,0 BlueHDi 150, al situar - La velocidad del vehículo no ha superado • O con el selector de marchas en modo N
la palanca de cambios en punto muerto y los 10 km/h desde el último arranque del y sin pisar el pedal del freno, al situar el
soltar el pedal de embrague. motor (con la llave o mediante el botón selector de marchas en el modo D o M.
- con caja de cambios automática, "START/STOP"). • O al introducir la marcha atrás.
a velocidades inferiores a los 20 km/h, para - El freno de estacionamiento eléctrico está
las versiones 1.5 BlueHDi y 2,0 BlueHDi aplicado o se está aplicando.
180, o con el vehículo parado, para las - Se necesita el motor para mantener el Casos especiales: modo START
demás versiones, al pisar el pedal del confort térmico en el habitáculo. activado automáticamente
freno o poner el selector de marchas en la - El desempañado está activo.
posición N. - Lo requieren determinadas condiciones Por motivos de seguridad o de confort, el modo
puntuales (carga de la batería, temperatura START se activa automáticamente cuando:
Un contador suma los periodos de tiempo de del motor, asistencia a la frenada, - se abre la puerta del conductor,
funcionamiento en modo STOP durante el temperatura exterior, etc.) para garantizar el - el conductor se desabrocha el cinturón de
trayecto. El contador se pone a cero al dar el control de un sistema. seguridad,
contacto o con el botón "START/STOP". - la velocidad del vehículo supera los 25 km/h
con la versión 2,0 BlueHDi 180 con caja
de cambios automática en el modo D, o los
En ese caso, este testigo parpadea
Para mayor comodidad, el modo STOP 3 km/h en el resto de versiones,
durante unos segundos y luego se
no está disponible durante las maniobras - se está aplicando el freno de
apaga.
de estacionamiento hasta unos segundos estacionamiento eléctrico,
después de haber desengranado la Este funcionamiento es completamente - lo requieren determinadas condiciones
marcha atrás. normal. puntuales (carga de la batería, temperatura
El Stop & Start no afecta al del motor, asistencia a la frenada, ajuste del
funcionamiento de sistemas del vehículo Paso del motor a modo START aire acondicionado, etc.) para controlar un
como los frenos, la dirección asistida, etc. sistema o el vehículo.

Este testigo se apaga y el motor


Casos particulares: modo STOP arranca automáticamente:
no disponible
El modo STOP no se activa cuando: En este caso, este testigo parpadea
- Con caja de cambios manual, al pisar durante unos segundos y luego se
- El vehículo está en pendiente pronunciada a fondo el pedal de embrague.
(ascendente o descendente). apaga.
- Con caja de cambios automática:
- La puerta del conductor está abierta. • Con el selector de marchas en modo D Este funcionamiento es completamente
- El cinturón de seguridad del conductor no o M, al soltar el pedal del freno. normal.
está abrochado.
168
Conducción

Desactivación/reactivación Al pulsar de nuevo el botón se reactiva el


Conducción sobre calzadas inundadas
sistema; el testigo asociado se apaga.
Antes de adentrarse en una zona
En determinados casos, como el El testigo se apaga en el cuadro de inundada, se recomienda encarecidamente
mantenimiento del confort térmico en el instrumentos, acompañado de un mensaje. desactivar el sistema de Stop & Start.
habitáculo, puede resultar útil desactivar el Para más información relativa a los
Stop & Start. Con el botón de la pantalla táctil Consejos de conducción, especialmente
La solicitud de desactivación se puede realizar en lo que se refiere a la circulación sobre
La activación/desactivación de la calzadas inundadas, consulte el apartado
en cualquier momento desde que se pone el
función se realiza a través del menú correspondiente.
contacto.
Vehículo/Conducción de la pantalla
Si el motor está en modo STOP, vuelve a
táctil.
arrancar inmediatamente.
El Stop & Start se reactiva automáticamente Seleccione "Acceso rápido" y a continuación
cada vez que se pone el contacto. la pestaña "Stop & Start". Fallo de funcionamiento
Con el botón del salpicadero La desactivación se confirma En caso de fallo de funcionamiento,
mediante el encendido de este este testigo parpadea unos
testigo y de un mensaje en el cuadro instantes en el cuadro de
de instrumentos. instrumentos y luego se enciende de

6
Una nueva selección reactiva la función. manera permanente acompañado
El testigo se apaga en el cuadro de de un mensaje.
instrumentos, acompañado de un mensaje.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado.
Apertura del capó
Antes de realizar cualquier intervención Si se produce un fallo de funcionamiento en el
en el compartimento motor, desactive el modo STOP, el motor puede calarse.
sistema Stop & Start para evitar el riesgo En dicho caso, todos los testigos del cuadro de
de lesiones relacionadas con la activación instrumentos se encienden.
automática del modo START. Si esto ocurre, será necesario quitar el
F Pulse este botón; el testigo naranja
contacto y volver a arrancar el motor con la
asociado se enciende.
llave o mediante el botón "START/STOP".
La desactivación se confirma
mediante el encendido de este
testigo y un mensaje en el cuadro de
instrumentos.
169
Conducción

El Stop & Start requiere el uso de El sistema de detección de inflado Control de la presión de los
una batería de 12 V de tecnología y insuficiente no sustituye a la vigilancia neumáticos
características específicas. necesaria por parte del conductor. El control de la presión de los neumáticos
Cualquier intervención en este tipo de Este sistema no le exime de controlar se debe efectuar "en frío" (con el vehículo
la presión de inflado de los neumáticos parado desde hace una hora o después
batería se debe realizar exclusivamente
(incluida la rueda de repuesto) tanto de un trayecto inferior a 10 km efectuado
en la red PEUGEOT o en un taller
mensualmente como antes de realizar un a velocidad moderada).
cualificado. En caso contrario, añada 0,3 bares a los
Para más información relativa a la trayecto largo.
valores indicados en la etiqueta.
Si se circula con los neumáticos
Batería de 12 V, consulte el apartado
desinflados se degrada la adherencia a
correspondiente.
la vía, aumenta la distancia de frenado Cadenas para nieve
y se produce un desgaste prematuro No es necesario reinicializar el sistema
de los neumáticos, especialmente en
después de colocar o retirar las cadenas
Detección de inflado condiciones adversas (carga pesada, alta
para nieve.
insuficiente
velocidad, trayectos largos).

Sistema que controla automáticamente Alerta de inflado insuficiente


la presión de los neumáticos durante la Si se circula con los neumáticos Se indica mediante el encendido
circulación. desinflados aumenta el consumo de fijo del testigo, una señal acústica y,
El sistema vigila la presión de los cuatro combustible. según el equipamiento instalado, un
neumáticos, desde el momento en que el mensaje en la pantalla.
vehículo se pone en movimiento.
F Reduzca inmediatamente la velocidad y
Compara la información proporcionada por
Los valores de presión de inflado evite realizar giros de volante y frenadas
los sensores de velocidad de las ruedas con
prescritos para el vehículo se indican en la bruscos.
los valores de referencia, que se deben
etiqueta de presión de los neumáticos. F Detenga el vehículo en cuanto las
reinicializar cada vez que se ajuste la condiciones de seguridad y de circulación
presión de los neumáticos o cada vez que Para más información relativa a los
lo permitan.
se cambie una rueda. Elementos de identificación, consulte el
El sistema activa una alerta cuando detecta apartado correspondiente. La pérdida de presión detectada no
que la presión de inflado de uno o varios siempre causa una protuberancia visible
neumáticos es insuficiente. en el neumático.
No se conforme con realizar un control
visual.

170
Conducción

F Si dispone de un compresor, por ejemplo F En este menú, seleccione la pestaña


Antes de reinicializar el sistema,
el del kit de reparación provisional de "Ajustes del vehículo".
asegúrese de que la presión de los
neumáticos, controle en frío la presión de cuatro neumáticos es correcta para las F En la página, seleccione la función
los cuatro neumáticos. condiciones de utilización del vehículo y "Inicialización del inflado insuficiente".
F Si no le resulta posible efectuar dicho es conforme a las recomendaciones de la F Seleccione "Sí" para confirmar.
control inmediatamente, circule con etiqueta de presión de los neumáticos. La reinicialización se confirma mediante una
precaución a velocidad reducida. La alerta de inflado insuficiente solo es señal acústica y un mensaje.
O fiable si la reinicialización del sistema se
F En caso de pinchazo, utilice el kit de ha realizado con la presión de los cuatro
reparación provisional de neumáticos o la neumáticos correctamente ajustada.
El sistema de detección de inflado Fallo de funcionamiento
rueda de repuesto (según equipamiento).
insuficiente no emite la alerta si la
presión es errónea en el momento de la
reinicialización.
La alerta permanece activada hasta la
reinicialización del sistema.
Pantalla monocroma C Cuando se detecta un fallo de funcionamiento
en el sistema, el testigo de inflado insuficiente
La reinicialización de la función parpadea y a continuación permanece fijo, y el

6
Reinicialización se realiza a través del menú testigo de servicio se enciende.
"Personalización-configuración" Un mensaje aparece acompañado de una
El sistema se debe reinicializar después de
de la pantalla. señal acústica.
realizar cualquier ajuste de la presión de uno
F Seleccione el menú "Definir los
o varios neumáticos o de cambiar una o varias
parámetros del vehículo".
ruedas. En tal caso, el control de inflado insuficiente de
F Seleccione el menú "Ayuda a la conducción".
los neumáticos no está garantizado.
F Seleccione el menú "Inflado de los
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
neumáticos".
cualificado para la revisión del sistema.
F Seleccione la función "Reinicialización".
F Seleccione "Sí" para confirmar.
La reinicialización se confirma mediante una Después de realizar cualquier
señal acústica. intervención en el sistema, es
Pantalla táctil necesario comprobar la presión de los
La reinicialización de la función se cuatro neumáticos y a continuación
realiza a través del menú Vehículo/ reinicializarlo.
Conducción de la pantalla táctil.
171
Conducción

F Seleccione el ajuste de velocidad 1 a 5 que el limitador de velocidad o el regulador de


Memorización de desee usar. velocidad.
velocidades F Seleccione el ajuste de velocidad que Para más información relativa al limitador
desea modificar. de velocidad o al regulador de velocidad,
Esta función permite registrar ajustes de
consulte los apartados correspondientes.
velocidad que se propondrán posteriormente
como ajustes para dos sistemas: el limitador
de velocidad (una velocidad máxima) y el Reconocimiento del límite
regulador de velocidad (velocidad de crucero). de velocidad y señales
Puede memorizar hasta 5 velocidades en el
sistema.
informativas
Ya hay memorizados unos cuantos ajustes de Este sistema permite indicar en el cuadro de
velocidad por defecto. instrumentos la velocidad máxima autorizada
detectada por la cámara.
Los límites de velocidad específicos, como
aquellos destinados a los vehículos pesados,
F Introduzca el nuevo valor con el teclado no se mostrarán.
Por motivos de seguridad, el conductor digital y confírmelo. La indicación del límite de velocidad en el
solo debe efectuar estas operaciones con F Ya hay memorizados unos cuantos ajustes cuadro de instrumentos se actualiza cuando
el vehículo parado. de velocidad por defecto. pasa por delante de una señal de limitación de
velocidad destinada a los turismos (vehículos
Botón "MEM" ligeros).
Memorización de
La unidad del límite de velocidad (km/h
velocidades o mph) depende del país en el cual
Se puede acceder a esta función en conduzca.
el menú Vehículo/Conducción de Se deberá tener en cuenta para respetar
la pantalla táctil. la velocidad máxima autorizada.
Para que el sistema funcione
correctamente cuando cambia de país,
F Seleccione la pestaña "Acceso rápido".
la unidad de la velocidad indicada en
F Seleccione la función "Ajustes de
el cuadro de instrumentos se debe
velocidad".
corresponder con la del país por el que
F Pulse "ON" para activar la función. Este botón permite seleccionar un ajuste de
circula.
velocidad memorizado para utilizarlo con
172
Conducción

La lectura automática de las señales Principios Indicaciones en el cuadro de instrumentos


de tráfico es un sistema de ayuda a la
conducción y no siempre muestra los
límites de velocidad correctamente.
Las señales de límite de velocidad
presentes en la carretera tienen
siempre prioridad sobre la indicación
proporcionada por el sistema.
Estos sistemas no pueden, en ningún
caso, sustituir la atención del conductor.
El conductor debe respetar el código
de circulación y debe adaptar en todas
las circunstancias la velocidad a las
condiciones climáticas y de circulación. 1. Indicación del límite de velocidad.
Este sistema permite indicar en el cuadro de o
Es posible que el sistema no muestre el
instrumentos el límite de velocidad detectado 2. Indicación de la finalización del límite de
límite de velocidad si no detecta ninguna
por la cámara. velocidad.
señal de límite de velocidad en un tiempo

6
El sistema también procesa la información
determinado.
relativa a los límites de velocidad facilitada por
El sistema está diseñado para detectar
la cartografía del sistema de navegación.
las señales conformes a la Convención de
Viena sobre señalización en carretera.
Con el fin de obtener información
pertinente relativa a los límites de
Para mantener el buen funcionamiento del
velocidad que proporciona el sistema
sistema: limpie regularmente el campo de
de navegación, es necesario actualizar
visión de la cámara. regularmente la cartografía.

Activación/desactivación
La activación o la desactivación de la función El sistema está activado pero no detecta
se realiza a través del menú de configuración información de limitación de velocidad.
del vehículo.

173
Conducción

Límites de funcionamiento Memorización del ajuste de


La reglamentación relativa a los límites de velocidad
velocidad es específica para cada país. Esta función de memorización es
El sistema no tiene en cuenta las reducciones un complemento a la indicación del
de los límites de velocidad en los siguientes Reconocimiento de señales de límite de
casos: velocidad.
- Condiciones climáticas adversas (lluvia,
nieve)
- Contaminación atmosférica
- Remolque, caravana
- Conducción con una rueda de repuesto de
Cuando se detecta una información de
tipo temporal o cadenas para nieve
limitación de la velocidad, el sistema muestra El conductor puede elegir adaptar el ajuste
- Reparación de un neumático con el kit de
el valor. de velocidad a la velocidad límite propuesta
reparación provisional de neumáticos
pulsando el botón de memorización del mando
- Conductores noveles, etc.
del limitador y del regulador de velocidad o del
El funcionamiento del sistema puede verse regulador de velocidad adaptativo con función
perturbado o inhibido en las siguientes Stop.
situaciones: Esta velocidad sustituirá al ajuste de velocidad
- Malas condiciones de visibilidad anterior para el limitador y/o el regulador de
(iluminación insuficiente de la calzada, velocidad.
nieve, lluvia, niebla)
Para más información relativa al
- Zona del parabrisas situada delante de la
Limitador de velocidad, el Regulador
cámara: sucia, con barro, con escarcha,
de velocidad o el Regulador de
con nieve, dañada o cubierta con algún
velocidad adaptativo con función Stop
adhesivo
"MEM" parpadea, acompañado de un mensaje: consulte los apartados correspondientes.
- Fallo de funcionamiento de la cámara
limitador de velocidad o regulador de velocidad - Cartografía obsoleta o defectuosa
activado. El sistema propone memorizar el - Señales de tráfico ocultas (por otros
límite de velocidad como nueva velocidad vehículos, vegetación, nieve)
memorizada. - Señales de limitación de velocidad no
conformes a la norma, deterioradas o
deformadas

174
Conducción

Mandos detrás del volante Memorización de la velocidad

F Active el limitador/regulador de velocidad.


1. Selección del modo limitador de Aparece la indicación de la información
velocidad/regulador de velocidad. asociada al limitador/regulador de velocidad.
2. Memorización de un ajuste de velocidad.
Indicaciones en el cuadro de instrumentos F Pulse una primera vez el botón 2 para
solicitar que se guarde la velocidad
propuesta.
Aparece un mensaje para confirmar la
solicitud.

Cuando se detecta una señal de nuevo límite


6
de velocidad, el sistema muestra este valor y
3. Indicación del límite de velocidad. MEM parpadea durante unos segundos para
proponerle que la memorice como nuevo
4. Memorización de la velocidad.
ajuste de la velocidad.
5. Ajuste de velocidad actual.

Si hay una diferencia de menos de F Pulse de nuevo el botón 2 para confirmar


10 km/h entre la velocidad ajustada y guardar el nuevo ajuste de velocidad.
y la que muestra el sistema de Después de un tiempo, la pantalla vuelve a la
reconocimiento, no se muestra la indicación habitual.
indicación MEM.

175
Conducción

2. Disminución del valor programado. 8. Valor de velocidad programado.


Limitador de velocidad 3. Aumento del valor programado. 9. Velocidad propuesta por el sistema de
Sistema que impide que el vehículo 4. Activación/interrupción del limitador de reconocimiento del límite de velocidad
supere la velocidad de crucero por velocidad. (según versión).
el conductor. 5. Según la versión:
Indicación de los límites de velocidad en Encendido
El limitador de velocidad se activa la memoria con el limitador de velocidad
manualmente. programable.
La velocidad de crucero mínima es de 30 km/h. O
El valor de velocidad programado queda Utilice la velocidad propuesta por el
memorizado en el sistema al quitar el contacto. sistema de reconocimiento de las
señales de limitación de velocidad
Para más información relativa a la
Memorización de velocidades o el F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
El limitador de velocidad es una ayuda a
Reconocimiento del límite de velocidad, "LIMIT" para seleccionar el limitador de
la conducción que en ningún caso exime
consulte los apartados correspondientes. velocidad; la función está en pausa.
de respetar los límites de velocidad ni
sustituye a la vigilancia necesaria por
parte del conductor.
Indicaciones en el cuadro
de instrumentos
Mandos en el volante
F Si el ajuste de velocidad es adecuado
(última velocidad de crucero en el sistema)
pulse el botón 4 para activar el limitador de
velocidad.

6. Indicación de limitador de velocidad


F Una nueva pulsación del botón 4 permite
activado/desactivado.
interrumpir momentáneamente la función
1. Selección del modo limitador de velocidad. 7. Indicación de selección del modo de (pausa).
limitador de velocidad.
176
Conducción

Regulación del valor de Superación temporal de la Desactivación


velocidad límite velocidad de crucero F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0";
No es necesario activar el limitador de F Si desea superar temporalmente el límite de la indicación de la información asociada al
velocidad para modificar el valor de velocidad. velocidad programado, pise firmemente el limitador de velocidad desaparece.
pedal del acelerador y supere el punto de
Para modificar el valor de velocidad límite a
resistencia.
partir de la velocidad actual del vehículo:
El limitador de velocidad se desactiva Fallo de funcionamiento
F A intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve y
momentáneamente y la velocidad de crucero
sucesivamente las teclas 2 o 3. El parpadeo de los guiones indica un fallo de
indicada parpadea.
F De manera continua, a intervalos de +/- funcionamiento del limitador de velocidad.
5 km/h, pulse prolongadamente las teclas 2 Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
o 3. cualificado para proceder a su revisión.
Para modificar el valor de velocidad límite
mediante los límites de velocidad memorizados
y la pantalla táctil:
F Pulse la tecla 5 para visualizar los seis En pendiente descendente pronunciada o
límites de velocidad memorizados. en caso de fuerte aceleración, el limitador

6
F Pulse la tecla correspondiente al límite de de velocidad no podrá impedir que el
velocidad deseado. vehículo supere la velocidad de crucero.
El uso de alfombrillas no autorizadas
Este valor pasa a ser la velocidad límite.
por PEUGEOT puede interferir en el
Para modificar el valor de velocidad límite a Cuando la superación no se debe a la acción funcionamiento del limitador de velocidad.
partir de la velocidad propuesta por el sistema del conductor, una señal acústica completa la Para evitar el riesgo de bloqueo de los
de reconocimiento del límite de velocidad: alerta. pedales:
F La velocidad propuesta se indica en el Cuando la velocidad del vehículo recupera el - asegúrese de que la alfombrilla está
cuadro de instrumentos. valor de velocidad programado, el limitador bien colocada,
F Pulse una primera vez la tecla 5; aparece vuelve a funcionar: la indicación de la - nunca superponga varias alfombrillas.
un mensaje confirmando la solicitud de velocidad de crucero permanece fija.
memorización.
F Pulse una segunda vez la tecla 5 para
guardar la velocidad propuesta.
El valor aparece inmediatamente como la
nueva velocidad memorizada en el cuadro de
instrumentos.
177
Conducción

4. Interrupción/reanudación del regulador


Regulador de velocidad Al quitar el contacto, se anula cualquier de velocidad.
valor de velocidad programado.
5. Según la versión:
Sistema que mantiene
Memorización de los límites de velocidad
automáticamente el vehículo
para el limitador de velocidad o el
a la velocidad de crucero por regulador de velocidad.
el conductor, sin necesidad de El regulador de velocidad es una ayuda a
O
la conducción que en ningún caso exime
accionar el pedal del acelerador. Uso de la velocidad propuesta por
de respetar los límites de velocidad ni
el sistema de reconocimiento de las
sustituye a la vigilancia necesaria por
El regulador de velocidad se activa señales de limitación de velocidad.
parte del conductor.
manualmente.
Como medida de seguridad, se Para más información relativa a la
Es necesario que el vehículo circule a una recomienda dejar siempre los pies cerca Memorización de velocidades o el
velocidad mínima de 40 km/h. de los pedales.
Reconocimiento del límite de velocidad,
Con una caja de cambios manual, es necesario
consulte los apartados correspondientes.
que esté engranada la tercera marcha o una
marcha superior. Mandos en el volante
Con una caja de cambios automática, es Indicaciones en el cuadro
necesario que el selector esté en el modo D de instrumentos
o que esté seleccionada la segunda marcha
o una marcha superior en modo M.

La regulación de la velocidad permanece


activa después de un cambio de marcha
en los vehículos equipados con caja de
cambios manual y Stop & Start.

El funcionamiento del regulador de velocidad 1. Selección del modo regulador de


puede interrumpirse momentáneamente velocidad.
(pausa): 2. Memorización de la velocidad actual del 6. Indicación de interrupción/reanudación
- Pulsando la tecla 4 o pisando el pedal del vehículo como velocidad de crucero o del regulador de velocidad.
freno. disminución del valor. 7. Indicación de la selección del regulador
- Automáticamente en caso de activación del 3. Memorización de la velocidad actual del de velocidad.
sistema de control dinámico de estabilidad. vehículo como velocidad de crucero o
aumento del valor.
178
Conducción

8. Valor del ajuste de la velocidad. F Una nueva pulsación de la tecla 4 permite Para modificar el valor de velocidad de crucero
9. Velocidad propuesta por el sistema de interrumpir momentáneamente la función mediante los límites de velocidad memorizados
reconocimiento del límite de velocidad (pausa). y la pantalla táctil:
(según versión). F Pulse la tecla 5 para visualizar los seis
límites de velocidad memorizados.
Encendido F Pulse la tecla correspondiente al limite de
velocidad deseado.
Este límite pasa a ser la nueva velocidad de
F Al pulsar de nuevo la tecla 4 se reanuda el
crucero.
funcionamiento del regulador de velocidad
(ON). Para modificar el valor de velocidad de
crucero a partir de la velocidad propuesta por
Modificación de la el sistema de reconocimiento del límite de
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición velocidad de crucero velocidad:
"CRUISE" para seleccionar el modo regulador El regulador de velocidad debe estar activo. F La velocidad propuesta se indica en el
de velocidad; la función está en pausa. Para modificar la velocidad de crucero a partir cuadro de instrumentos.
de la velocidad actual del vehículo: F Pulse una primera vez la tecla 5; aparece
F A intervalos de + o - 1 km/h, pulse breve y un mensaje confirmando la solicitud de

6
repetidamente las teclas 2 o 3. memorización.
F De manera continua, a intervalos de + F Pulse una segunda vez la tecla 5 para
o - 5 km/h, pulse prolongadamente las guardar la velocidad propuesta.
teclas 2 o 3. El valor aparece inmediatamente como la
F Para activar el regulador de velocidad
nueva velocidad memorizada en el cuadro de
y memorizar una velocidad de crucero,
Tenga cuidado: la pulsación prolongada instrumentos.
cuando la velocidad del vehículo alcance el
de las teclas 2 o 3 ocasiona un cambio
nivel que desea, pulse las teclas 2 o 3 y la Superación temporal de la
brusco de la velocidad del vehículo.
velocidad actual del vehículo pasa a ser la
velocidad de crucero ajustada.
velocidad de crucero
Puede soltar el pedal del acelerador. Si es necesario (para un adelantamiento, etc.),
Por seguridad, se recomienda escoger es posible superar la velocidad de crucero
una velocidad de crucero cercana a la pisando el pedal del acelerador.
velocidad actual del vehículo, para evitar
las aceleraciones o deceleraciones
bruscas del vehículo.

179
Conducción

El regulador de velocidad se desactiva Desactivación


momentáneamente y la velocidad de crucero La utilización de alfombrillas no
indicada parpadea. homologadas por PEUGEOT puede
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0";
repercutir en el funcionamiento del
la indicación de la información asociada al
regulador de velocidad.
regulador de velocidad desaparece.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
Fallo de funcionamiento pedales:
- asegúrese de que la alfombrilla está
Para volver a la velocidad de crucero, basta bien colocada,
con soltar el pedal de acelerador. El parpadeo de los guiones indica un fallo de
- nunca superponga varias alfombrillas.
Cuando la velocidad del vehículo recupera el funcionamiento del regulador de velocidad.
valor de velocidad de crucero, el regulador Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
funciona de nuevo: la indicación de la cualificado para proceder a su revisión.
velocidad de crucero se vuelve fija. Regulador de velocidad
adaptativo
Este sistema proporciona las
siguientes funciones:
- la regulación automática de la
Active el regulador de velocidad solo si
velocidad del vehículo según
las condiciones de circulación le permiten
el valor programado por el
circular, durante un tiempo determinado,
En caso de pendiente descendente conductor,
a una velocidad constante y manteniendo
pronunciada, el regulador no podrá - con una caja de cambios
una distancia de seguridad suficiente.
impedir que el vehículo supere la manual, un ajuste automático de
No active el regulador de velocidad en
velocidad de crucero. la distancia entre su vehículo y
zona urbana, con circulación densa,
el que le precede,
en carretera sinuosa o escarpada,
Podrá frenar para controlar la velocidad del - con una caja de cambios
sobre firme deslizante o inundado o en
vehículo. En ese caso, el regulador se pone automáticamente, el ajuste
condiciones de mala visibilidad (lluvia
automáticamente en pausa. automático de la distancia
intensa, niebla, nevada, etc.).
Para activar de nuevo el sistema, con una entre su vehículo y el vehículo
En algunos casos, la velocidad de crucero
velocidad del vehículo superior a 40 km/h, precedente, que puede causar
no podrá mantenerse o alcanzarse:
pulse la tecla 4. incluso la detención total del
remolcado, carga del vehículo, pendiente
vehículo.
pronunciada, etc.

180
Conducción

Controla la aceleración y la desaceleración del Si el vehículo que le precede acelera o cambia Mandos en el volante
vehículo actuando automáticamente sobre el de carril, el regulador de velocidad hace que
motor y el sistema de frenos. su vehículo acelere progresivamente para
recuperar la velocidad de crucero.
Si el conductor activa un intermitente para
adelantar a un vehículo que circula a una
velocidad inferior, el regulador de velocidad
adaptativo permite que su vehículo se acerque
temporalmente al vehículo que le precede para
Para ello, el vehículo está equipado con
facilitar el adelantamiento, sin superar nunca la
una cámara situada en la parte superior del
velocidad de crucero.
parabrisas y un radar situado en el paragolpes
delantero.
Las luces de freno se iluminan en cuanto
Diseñado principalmente para su uso se activa el sistema de frenos con la 1. Selección del modo regulador de
en autovías y autopistas, este sistema desaceleración del vehículo. velocidad.
solamente funciona con vehículos que 2. Uso de la velocidad actual como velocidad
circulanen el mismo sentido que su de crucero/reducción de la velocidad de

6
vehículo. crucero.
El regulador de velocidad adaptativo es 3. Uso de la velocidad actual como velocidad
una ayuda a la conducción que en ningún de crucero/aumento de la velocidad de
caso exime de respetar los límites de crucero
velocidad y las distancias de seguridad,
Principio de funcionamiento ni sustituye a la vigilancia necesaria por 4. Interrupción/reanudación del regulador de
parte del conductor. velocidad.
Este sistema adapta automáticamente la
Se recomienda mantener siempre los pies 5. Uso de la velocidad propuesta por el
velocidad de su vehículo a la del vehículo que sistema de reconocimiento de las señales
cerca de los pedales.
le precede para mantener siempre la misma El conductor debe permanecer atento de limitación de velocidad (MEM).
distancia. para poder retomar en cualquier momento 6. Indicación y ajuste de la distancia entre
Si el vehículo que le precede circula más el control del vehículo mediante los vehículos programada
lento, el sistema reduce la velocidad, o incluso pedales del freno o del acelerador, según
detiene el vehículo aplicando el freno motor y el corresponda. Para más información relativa al
sistema de frenos (en las versiones equipadas reconocimiento y recomendación del
con una caja de cambios automática). límite de velocidad, consulte el apartado
correspondiente.

181
Conducción

Indicaciones en el cuadro F Con el motor en marcha, gire la ruedecilla 1


hasta la posición CRUISE para seleccionar
de instrumentos
el modo de programación de velocidad; la
función está en pausa (indicación en gris).
F Circulando, pulse las teclas 2 o 3: la
velocidad actual de su vehículo se
memoriza como velocidad de crucero.
El programador de velocidad empieza a
funcionar (indicador en verde).
Por defecto, la distancia entre vehículos está
fijada en "Normal" (2 rayas).
12. Ajuste de la distancia entre vehículos. Si no, al activar la función se utilizará el último
valor ajustado.
13. Posición del vehículo detectado por el radar Al quitar el contacto se anula cualquier valor de
7. Indicación de presencia/ausencia de un ajuste de velocidad elegido por el conductor.
Esta es la información que se ve en el cuadro
vehículo objetivo.
de instrumentos en el modo de visualización
8. Indicación de activación/desactivación "CONDUCCIÓN".
Pausa
del regulador de velocidad.
9. Valor del ajuste de la velocidad. Encendido El funcionamiento del regulador de velocidad
dinámico se puede interrumpir (poner en
10. Indicación de mantenimiento del vehículo El regulador de velocidad se activa pausa) manualmente:
parado. manualmente. - O bien por acción del conductor:
11. Velocidad propuesta por el sistema de • Mediante la tecla 4 (Pausa).
La velocidad del vehículo debe estar entre 30
reconocimiento del límite de velocidad. • Mediante el pedal del freno.
y 180 km/h.
Con una caja de cambios automática: en modo • Mediante el mando del freno de
Si se detecta un vehículo, el símbolo 7 se
D o M. estacionamiento eléctrico.
rellena con el color asociado al modo regulador
• Cambiando del modo D a N con caja de
de velocidad. Por defecto, el símbolo 7 está
cambios automática.
vacío.
- O bien automáticamente, en caso de
En modo regulador de velocidad activado, el
activación del sistema ESC por motivos de
símbolo 8 aparece en color verde. Por defecto,
seguridad.
el símbolo 8 aparece en color gris.

182
Conducción

Si el funcionamiento del regulador de Modificación de la Modificación a partir del sistema


velocidad se interrumpe, solo será posible velocidad de crucero de reconocimiento de las señales
reactivarlo cuando se vuelvan a cumplir de límite de velocidad
todas las condiciones de seguridad. F La velocidad propuesta se indica en el
El mensaje "Activación denegada, cuadro de instrumentos.
condiciones inadecuadas" permanecerá F Pulse una primera vez la tecla 5; aparece
indicado mientras no sea posible reactivar un mensaje para confirmar la solicitud de
el sistema. memorización.
Para reactivar la función, el conductor F Pulse una segunda vez la tecla 5 para
debe acelerar hasta alcanzar una guardar la velocidad propuesta.
velocidad de al menos 30 km/h, y pulsar a Con el motor en marcha y el regulador de
El valor aparece inmediatamente como la
continuación los botones 2, 3 o 4. velocidad activado (verde), puede modificar la
nueva velocidad memorizada en el cuadro de
Como medida de seguridad, espere a que velocidad de crucero.
instrumentos.
la velocidad actual alcance la velocidad
establecida para reactivar la función Modificación a partir de la Para más información relativa al
pulsando el botón 4. velocidad actual reconocimiento y recomendación del
límite de velocidad, consulte el apartado
F Mediante pulsaciones breves sucesivas de correspondiente.

6
las teclas 2 o 3, para aumentar o disminuir la
Versiones equipadas con caja de cambios velocidad de crucero a intervalos de 1 km/h. Por seguridad, se aconseja seleccionar
automática
F Mediante una pulsación continua de las una velocidad de crucero próxima a la
Después de una frenada que implique la
teclas 2 o 3, para aumentar o disminuir la velocidad actual de su vehículo para evitar
parada completa del vehículo, el sistema
mantiene el vehículo inmovilizado; el velocidad de crucero a intervalos de 5 km/h. una aceleración o desaceleración brusca
programador de velocidad se pone en pausa. del vehículo.
El conductor debe pisar el pedal del
Permanezca atento: la pulsación continua
acelerador para reanudar la marcha, y
reactivar el sistema una vez que circule a prolongada de las teclas 2 o 3 supone una
más de 30 km/h, pulsando los botones 2, 3 modificación muy rápida de la velocidad
o 4. del vehículo.
En caso de que el conductor no realice
ninguna acción después de una
inmovilización de este tipo, el freno
de estacionamiento eléctrico se pone
automáticamente transcurridos unos minutos.

183
Conducción

Modificación de la distancia Superación de la velocidad


entre vehículos programada de crucero
Se sugieren tres ajustes de límite para la Pisando el pedal del acelerador, es posible
distancia entre vehículos: superar momentáneamente la velocidad de
- "Lejos" (3 rayas) crucero.
- "Normal" (2 rayas) Durante este lapso de tiempo, el regulador de
- "Cerca" (1 raya) velocidad no actúa sobre el sistema de frenos.
Basta con soltar el pedal del acelerador para
volver a la velocidad de crucero.

Al superar la velocidad de crucero, la velocidad


que aparecía indicada desaparece y se indica
el mensaje "Programador interrumpido" hasta
que se suelta el pedal del acelerador.

Situaciones de conducción
y alertas asociadas
Con el motor en marcha y el regulador de
velocidad seleccionado (gris), puede modificar Para aprovechar toda la información
el ajuste de distancia entre vehículos: necesaria en el cuadro de instrumentos,
F pulse el botón 6 para visualizar la pantalla deberá seleccionar previamente el modo de
de selección de la distancia entre vehículos. visualización "CONDUCCIÓN".
F Pulse repetidamente el botón 6 para ir En la siguiente tabla se describen las alertas
viendo los distintos ajustes predefinidos. y los mensajes que se activarán en función de
La pantalla de selección se cierra después de las situaciones de conducción.
unos segundos. La indicación de estas alertas no es
A continuación se aplica la modificación. secuencial.

Este valor permanece memorizado,


independientemente del estado del sistema, y
al quitar el contacto.
184
Conducción

Testigo Indicación Mensaje asociado Comentarios

"Regulador de velocidad en Sistema en pausa.


pausa" No se detecta ningún vehículo.

"Regulador de velocidad en Sistema en pausa.


pausa" Vehículo detectado.

"Regulador de velocidad activado" Sistema activado.

70 No se detecta ningún vehículo.

Según la distancia entre vehículos


seleccionada

6
"Regulador de velocidad activado" Sistema activado.

70 Vehículo detectado.

Según la distancia entre vehículos


seleccionada

"Regulador de velocidad Sistema activado.


interrumpido" El conductor ha recuperado momentáneamente el
control del vehículo acelerando.
o

185
Conducción

Testigo Indicación Mensaje asociado Comentarios

"Retome el control del vehículo" El conductor debe retomar el control del vehículo

70 + acelerando o frenando, según las circunstancias.

(naranja)

"Retome el control del vehículo" El sistema no puede gestionar por sí solo una

70 +
(rojo)
situación crítica (frenada de emergencia del vehículo
objetivo, entrada rápida de otro vehículo en la zona
entre los dos vehículos).
El conductor debe retomar inmediatamente el
control del vehículo.

"Activación denegada, condiciones El sistema rechaza activar el regulador de velocidad

70 inadecuadas" (velocidad fuera del rango de funcionamiento,


carretera sinuosa).
o
(naranja)

70
Versiones equipadas con caja de cambios automática

Testigo Indicación Mensaje asociado Comentarios

"Regulador de velocidad en pausa" El sistema ha frenado el vehículo hasta detenerlo y lo


(durante unos segundos) mantiene inmóvil.
El conductor debe acelerar para reanudar la marcha.
o El regulador de velocidad permanece en pausa hasta
Según la distancia entre vehículos que el conductor lo reactiva con la velocidad del
seleccionada y la distancia real a vehículo por encima de los 30 km/h.
la cual está el vehículo objetivo

186
Conducción

Después de una frenada que implique la El conductor debe anular el sistema programador El sistema no se debe activar en las
parada completa del vehículo, el sistema de velocidad en los siguientes casos: siguientes situaciones:
mantiene el vehículo inmovilizado; el - Uso de la rueda de repuesto de tipo
programador de velocidad se pone en pausa. temporal (según la versión).
- Remolcado.
El conductor debe pisar el pedal del acelerador
- Cuando se transportan objetos largos en
para reanudar de nuevo la marcha, y reactivar
las barras del techo.
el sistema una vez que circule a más de - Cuando se produce un impacto en el
30 km/h, pulsando los botones 2, 3 o 4. En parabrisas cerca de la cámara o en el
caso de que el conductor no realice ninguna paragolpes delantero (versiones con radar).
acción después de la inmovilización, el
freno de estacionamiento eléctrico se aplica - Vehículos en una curva cerrada.
- Al acercarse a una rotonda. Hay que ser especialmente cuidadoso:
automáticamente transcurridos unos minutos. - Cuando haya motocicletas en la
carretera o cuando haya vehículos
Límites de funcionamiento espaciados escalonadamente por el
El sistema no puede superar los límites carril.
impuestos por las leyes de la física. - Al entrar en un túnel o cruzar un
El sistema no puede gestionar determinadas puente.
situaciones y requiere que el conductor

6
- Al ir detrás de un vehículo estrecho.
recupere el control del vehículo.
Reactive el regulador de velocidad cuando las
Casos de falta de detección del sistema: condiciones lo permitan.
- Peatones, ciclistas o animales.
Casos en los que se recomienda
- Vehículos detenidos (por embotellamiento,
al conductor retomar el control
avería, etc.).
inmediatamente:
- Desaceleración excesivamente
pronunciada del vehículo que le precede

- Vehículos que cruzan la carretera.


- Vehículos que circulan en sentido contrario.

- Incorporación brusca de un vehículo entre


su vehículo y el que le precede.
187
Conducción

El regulador de velocidad funciona tanto El sistema no está diseñado para las El funcionamiento de la cámara puede
de día como de noche, con niebla o lluvia siguientes situaciones: verse obstaculizado o inhibido en las
moderada. - Si se ha modificado la parte delantera siguientes situaciones:
No obstante, se recomienda del vehículo (montaje de faros de - Malas condiciones de visibilidad
encarecidamente mantener siempre una largo alcance, pintado del paragolpes (iluminación de la calzada insuficiente,
distancia de seguridad respecto a los delantero). nieve o lluvia intensa, niebla espesa,
vehículos que le preceden en función - Conducción en un circuito de carreras etc.).
de las condiciones de circulación, las - Sobre un banco de rodillos - Deslumbramiento (luces de un
condiciones meteorológicas y el estado - Utilización de cadenas para nieve,
vehículo que circula en sentido
de la calzada. fundas antideslizantes o neumáticos
contrario, sol bajo, reflejo de la calzada
Utilice el regulador de velocidad solo si tachonados
mojada, salida de un túnel, alternancia
las condiciones de circulación le permiten La utilización de alfombrillas no
circular a una velocidad constante y autorizadas por PEUGEOT puede de sombras y luces, etc.).
manteniendo una distancia de seguridad interferir en el funcionamiento del - Cámara o radar cubiertos (barro, hielo,
adecuada. programador de velocidad. nieve, condensación, etc.).
No active el programador de velocidad en Para evitar el riesgo de bloqueo de los En estas situaciones, las prestaciones de
una zona urbana donde es posible que pedales: detección pueden verse degradadas.
los peatones crucen la calle, en caso de - asegúrese de que la alfombrilla esté
tráfico denso, en una carretera sinuosa correctamente fijada,
o escarpada, sobre firme deslizante - nunca superponga varias alfombrillas. El funcionamiento del radar, situado en
o inundado, en caso de nevada, si el el paragolpes delantero, puede verse
paragolpes delantero o en el parabrisas afectado por la acumulación de suciedad
está dañado o en caso de fallo de las (polvo, barro, etc.) o en determinadas
luces de freno. condiciones climatológicas (nieve,
En determinados casos, es posible que escarcha, etc.).
la velocidad de crucero no se mantenga Limpie regularmente el paragolpes
o que incluso ni siquiera se alcance, delantero.
por la carga del vehículo, una pendiente Limpie regularmente el parabrisas, en
pronunciada, etc. particular, la zona situada delante de la
cámara de detección.
No deje que la nieve se acumule en
el capó o en el techo del vehículo
puesto que podría ocultar la cámara de
detección.

188
Conducción

- Active Safety Brake (Frenada automática de El sistema se activa a partir de 7 km/h y se


En caso de pintar o retocar la pintura
emergencia) desactiva por debajo de 5 km/h.
del paragolpes delantero, consulte en la Tiene en cuenta:
Alerta distancia: alerta al conductor si existe
red PEUGEOT o en un taller cualificado. - A un vehículo matriculado que circula en
riesgo de colisión con el vehículo que circula
Algunos tipos de pintura podrían interferir el mismo sentido de circulación o que está
delante o si hay algún peatón en el carril.
con el funcionamiento del radar. parado.
Asistencia a la frenada de emergencia
inteligente: completa la acción de frenada del - A los peatones que se encuentren en
conductor si esta resulta insuficiente. el carril (no detectará necesariamente
bicicletas, motocicletas, animales y objetos
Active Safety Brake: interviene después de la
Fallo de funcionamiento alerta si el conductor no reacciona lo bastante
presentes en la carretera).
rápido y no acciona los frenos del vehículo.
En caso de fallo de funcionamiento Este sistema está diseñado para ayudar al
Si el conductor no interviene, contribuye a
del regulador de velocidad, se alerta conductor y mejorar la seguridad vial.
evitar una colisión o a limitar su gravedad
al conductor mediante el encendido Es responsabilidad del conductor
reduciendo la velocidad del vehículo.
de este testigo y de un mensaje vigilar permanentemente el estado de
en el cuadro de instrumentos la circulación, respetando el código de
acompañado de una señal acústica. circulación.
Condiciones de activación Este sistema no sustituye la vigilancia del

6
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a su revisión. y funcionamiento conductor.

El vehículo está equipado con una cámara


situada en la parte superior del parabrisas
En cuanto el sistema detecta un obstáculo
Alerta distancia y Active y, según la versión, un radar situado en el
potencial, prepara el circuito de frenos
Safety Brake paragolpes delantero.
por si se necesita la frenada automática.
Puede producir un ligero ruido y una
sensación de desaceleración.

Este sistema es una ayuda a la conducción que


Límites de funcionamiento
incluye tres funciones: En los casos siguientes, se recomienda
- Alerta distancia (Alerta de riesgo de desactivar el sistema mediante el menú de
colisión) configuración del vehículo:
- Asistencia a la frenada de emergencia - Cuando se engancha un remolque.
inteligente

189
Conducción

- Cuando se transportan objetos largos en Nivel 1 (naranja): alerta visual Modificación del límite de
las barras del techo o en el portacargas. únicamente que indica que el activación de la alerta
- Antes de pasar por un túnel de autolavado vehículo que le precede está muy
con el motor en marcha. cerca. Este límite de activación determina la manera
- Antes de colocar el vehículo sobre un Aparece el mensaje "Vehículo en la cual se recibirán las alertas de presencia
banco de rodillos en un taller. cerca". de un vehículo que circula o está parado
- Cuando se remolca el vehículo con el motor delante de su vehículo, o de la presencia de un
en marcha. Este nivel se basa en el tiempo entre vehículos peatón en su vía de circulación.
- Cuando hay montada una rueda de repuesto entre su vehículo y el que le precede. El límite actual se puede modificar mediante el
de tipo temporal (según la versión). menú de configuración del vehículo.
- Cuando se producen daños por impacto Puede seleccionar uno de estos tres límites:
en el parabrisas cerca de la cámara de Nivel 2 (rojo): alerta visual y sonora - "Lejos",
detección. que le indica que la colisión es - "Normal",
- Si el paragolpes delantero está dañado inminente. - "Cerca".
(versión con radar). Aparece el mensaje "¡Frene!". El último límite seleccionado queda
- Si las luces de freno no funcionan. memorizado al quitar el contacto.
Este nivel de alerta se basa en el tiempo antes
de la colisión. Tiene en cuenta la dinámica del
Es posible que no se den advertencias, vehículo, la velocidad de su vehículo y la del Asistencia a la frenada de
se den demasiado tarde o parezcan
injustificadas.
que le precede, las condiciones ambientales y emergencia inteligente
las condiciones de funcionamiento del vehículo
Por consiguiente, esté siempre alerta para (en una curva, pedales pisados, etc.) para En caso de que el conductor frene pero no lo
reaccionar en cualquier momento para activar la alerta en el momento adecuado. suficiente para evitar una colisión, este sistema
evitar un accidente. completa la frenada en los límites de las leyes
de la física.
Cuando la velocidad de su vehículo
Esta asistencia solo tendrá lugar en caso de
es demasiado alta al acercarse a otro
que accione el pedal del freno.
vehículo, el primer nivel de alerta puede
Alerta distancia no mostrarse y aparecerá directamente el
nivel de alerta 2. Active Safety Brake
En función del riesgo de colisión detectado por Importante: el nivel de alerta 1 no
el sistema y del limite de alerta seleccionado aparece nunca cuando está seleccionado
por el conductor, se pueden activar diferentes el límite de activación de la alerta "Cerca".
niveles de alerta que se muestran en el cuadro
de instrumentos.

190
Conducción

En cualquier momento, el conductor puede Condiciones específicas para el


retomar el control del vehículo girando con funcionamiento
firmeza el volante y/o pisando el pedal del
La velocidad del vehículo debe encontrarse
acelerador.
entre 5 km/h y 85 km/h (versiones con cámara
solamente) o 140 km/h (versiones con cámara
y radar) cuando se detecta un vehículo en
La activación de la frenada puede
movimiento.
ajustarse en función de las acciones del
La velocidad del vehículo no debe superar los
conductor, como los movimientos del
80 km/h cuando se detecta un vehículo parado.
volante o las acciones sobre el pedal del
La velocidad del vehículo no debe superar los
acelerador.
60 km/h cuando se detecta un peatón.
El sistema ESC no debe estar defectuoso.
El CDS no debe estar desactivado.
El objetivo de esta función, también El funcionamiento de la función se puede Los cinturones de seguridad de todos los
denominada frenada automática de manifestar mediante ligeras vibraciones pasajeros deben estar abrochados.
emergencia, es reducir la velocidad de impacto en el pedal del freno. Se requiere una conducción a velocidad
o evitar la colisión frontal del vehículo en caso Si el vehículo se detiene por completo, la estable en carreteras con pocas curvas.

6
de no intervención por parte del conductor. frenada automática se mantiene entre 1 y
Mediante el radar y la cámara, dependiendo de 2 segundos.
la versión, esta función actúa en el sistema de Después de un impacto, la función deja
frenos del vehículo. de actuar automáticamente. Consulte a
Si la cámara o el radar confirman Con una caja de cambios manual, en caso un concesionario de PEUGEOT o un taller
la presencia de un vehículo o un de frenada automática de emergencia cualificado para proceder a la revisión de
peatón, este testigo parpadea hasta la detención completa del vehículo, los sistemas.
cuando la función actúa en los el motor se puede calar.
frenos del vehículo. Con una caja de cambios automática,
Importante: en caso de activación en caso de frenada automática de Desactivación/activación
de la frenada automática de emergencia hasta la detención completa
del vehículo, mantenga pisado el pedal del Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
emergencia, deberá retomar el sistema se activa de manera automática.
el control del vehículo y frenar freno para evitar que el vehículo se ponga
de nuevo en marcha. Este sistema se puede desactivar o activar a
mediante el pedal para completar o través del menú de configuración del vehículo.
finalizar la frenada automática.

191
Conducción

La desactivación del sistema se Fallo de funcionamiento


Limpie regularmente el parabrisas, en
indica mediante el encendido de
particular, la zona situada delante de la
este testigo, acompañado de un En caso de fallo de funcionamiento
cámara.
mensaje. del sistema, se alertará al conductor
La superficie interior del parabrisas
mediante el encendido de este
también se puede empañar por la zona
testigo, acompañado de un mensaje
de alrededor de la cámara. Desempañe el
El funcionamiento de la cámara puede y de la reproducción de una señal
parabrisas con regularidad cuando hace acústica.
verse obstaculizado o inhibido en las humedad o frío.
siguientes situaciones: Póngase en contacto con el servicio oficial
No deje que la nieve se acumule en
- Malas condiciones de visibilidad PEUGEOT o un taller cualificado para proceder
el capó o en el techo del vehículo
(iluminación de la calzada insuficiente, a la revisión del sistema.
puesto que podría ocultar la cámara de
nieve o lluvia intensa, niebla espesa,
etc.). detección. Sistema de detección de
Limpie el paragolpes delantero,
- Deslumbramiento (luces de un
vehículo que circula en sentido especialmente alrededor del radar, falta de atención
contrario, sol bajo, reflejo de la calzada retirando la nieve, el barro, etc. Le recomendamos que realice una pausa
mojada, salida de un túnel, alternancia cuando se sienta cansado o al menos cada dos
de sombras y luces, etc.). horas.
- Cámara o radar cubiertos (barro, hielo, Según la versión, la función incluye el sistema
nieve, condensación, etc.). En caso de pintar o retocar la pintura "Avisador de tiempo de conducción" solo o
En las versiones solo con cámara, del paragolpes delantero, consulte en la completado por el sistema "Alerta atención
este mensaje le indica que la cámara red PEUGEOT o en un taller cualificado. conductor".
está cubierta: "Cámara de ayuda a la Algunos tipos de pintura podrían interferir
Estos sistemas no pueden, en ningún
conducción: visibilidad reducida remítase con el funcionamiento del radar.
a la guía de utilización· caso, sustituir la atención del conductor.
En estas situaciones, las prestaciones de No conduzca si está cansado.
detección pueden verse degradadas.

El sistema se desactiva automáticamente


después de que se detecte el uso de la Activación/desactivación
rueda de repuesto de tipo "temporal", o si La activación o la desactivación de la función
se detecta un fallo con los testigos de se realiza a través del menú de configuración
freno laterales. del vehículo.
Para más información relativa al menú, consulte
la información correspondiente en la pantalla,
en el apartado "Instrumentación de a bordo".
192
Conducción

El estado del sistema se memoriza al quitar el - El contacto está quitado desde hace unos Gracias a la cámara situada en la
contacto. minutos. parte superior del parabrisas, el
- El cinturón de seguridad del conductor está sistema evalúa el nivel de atención
Avisador de tiempo de desabrochado y su puerta está abierta. del conductor identificando las
variaciones en la trayectoria
conducción respecto a las marcas en el firme.
El sistema activa una alerta cuando Cuando la velocidad del vehículo es
detecta que el conductor no ha inferior a 65 km/h, el sistema se pone en
Este sistema es especialmente adecuado para
realizado una pausa después de modo de espera.
vías rápidas (velocidad superior a 65 km/h).
dos horas de conducción a una El tiempo de conducción se contabiliza de
velocidad superior a 65 km/h. nuevo cuando la velocidad es superior a
65 km/h.

Alerta atención conductor


Según la versión, el sistema "Avisador de

6
tiempo de conducción" puede combinarse con
el sistema "Alerta atención conductor".

Si el sistema interpreta el comportamiento del


vehículo indicando un cierto límite de fatiga o
Esta alerta se traduce mediante un falta de atención por parte del conductor, activa
mensaje que le propone realizar una pausa, el primer nivel de alerta.
acompañado de una señal acústica. Se alertará al conductor mediante la indicación
Si el conductor no sigue esta recomendación, del mensaje "Permanezca atento!",
la alerta se repetirá cada hora hasta que se acompañado de una señal acústica.
detenga el vehículo.
Cuando se han reproducido tres alertas de
El sistema se reinicializa si se cumple alguna primer nivel, el sistema activa una nueva
de las siguientes condiciones: alerta con el mensaje "¡Haga una pausa!",
- Con el motor en marcha, el vehículo ha acompañado de una señal acústica más
estado parado durante más de 15 minutos. pronunciada.
193
Conducción

La activación/desactivación de
En determinadas condiciones de Alerta de cambio la función se realiza en el menú
conducción (calzada degradada o en caso
de viento fuerte), el sistema puede emitir
involuntario de carril Vehículo/Conducción de la
Sistema que, gracias a una cámara que pantalla táctil.
alertas independientemente del estado de
reconoce las líneas continuas o discontinuas,
atención del conductor. Seleccione "Acceso rápido" y a continuación
detecta el franqueo involuntario de una
la pestaña "Alerta de cambio de carril".
marca longitudinal en el firme de las vías de
circulación. La última selección queda memorizada al
El funcionamiento del sistema puede Para una conducción segura, la cámara quitar el contacto.
verse perturbado o inhibido en las analiza la imagen y, en caso de que el
siguientes situaciones: conductor reduzca la atención circulando a una
- Malas condiciones de visibilidad velocidad superior a 60 km/h, activa una alerta Detección
(iluminación insuficiente de la calzada, cuando el vehículo cambia de dirección.
nieve o lluvia intensa, niebla espesa, En caso de detección de una
El funcionamiento de este sistema es óptimo
etc.). desviación en la dirección, se
en autopistas, autovías y vías rápidas. reproduce una alerta mediante el
- Deslumbramiento (luces de un
vehículo que circula en sentido encendido intermitente de este
contrario, sol bajo, reflejo de la calzada testigo en el cuadro de instrumentos
mojada, salida de un túnel, alternancia y la emisión de una señal acústica.
de sombras y luces, etc.). No se transmitirá ninguna alerta mientras
- Zona del parabrisas situada delante el intermitente esté activado ni durante
de la cámara: sucia, con barro, aproximadamente 20 segundos después de
con escarcha, con nieve, dañada o apagar el intermitente.
cubierta con algún adhesivo.
- Marcas en el suelo ausentes,
desgastadas, ocultas (nieve, barro) o
Este sistema es una ayuda a la Fallo de funcionamiento
conducción que en ningún caso puede
múltiples (zonas de obras, etc.). Si se detecta un fallo, este testigo
sustituir la atención del conductor.
- Poca distancia con el vehículo que le se enciende en el cuadro de
precede (las marcas en el suelo no se
instrumentos, acompañado de una
detectan).
- Carreteras estrechas, sinuosas, etc. Activación/desactivación señal acústica y de un mensaje.

Consulte con la red PEUGEOT o un taller


Esta función no se puede desactivar en las
cualificado.
versiones sin pantalla táctil.

194
Conducción

La detección puede verse perturbada: Condiciones de Funcionamiento


- Si la señalización de la calzada está funcionamiento Cuando el sistema identifica un riesgo de
desgastada.
La velocidad del vehículo debe estar entre franqueo involuntario de una de las líneas de
- Si hay poco contraste entre las marcas
65 y 180 km/h. señalización en el suelo detectadas, efectúa
de la calzada y la propia superficie del
La vía debe tener al menos una línea de una corrección de la trayectoria necesaria para
firme.
señalización en el suelo (continua o discontinua). volver a situar el vehículo en la vía inicial.
- Si el parabrisas está sucio.
El conductor debe sujetar el volante con las El conductor percibe un movimiento de giro del
- En algunas condiciones
dos manos. volante.
meteorológicas: niebla, lluvia
La modificación de la trayectoria no debe
intensa, nieve, sombras, sol intenso o
ir acompañada de la activación de los Este testigo parpadea durante la
exposición directa al sol (sol reflejado
intermitentes. corrección de la trayectoria.
en la carretera, salida de túnel, etc.).
El sistema ESC debe estar activado.

Este sistema es una ayuda a la


conducción que en ningún caso puede En el caso de que desee mantener la
sustituir la atención del conductor. trayectoria de su vehículo, el conductor
Alerta activa de cambio El conductor debe controlar el vehículo puede impedir la corrección sujetando

6
en toda circunstancia.
involuntario de carril El sistema ayuda al conductor solo
el volante con firmeza (por ejemplo, en
el caso de una maniobra para evitar una
cuando el vehículo corre el riesgo de colisión).
Gracias a una cámara situada en la parte desviarse involuntariamente de la vía por La corrección de la trayectoria se
superior del parabrisas que permite identificar la cual circula. No actúa sobre la distancia interrumpirá si se activan los intermitentes.
las líneas de delimitación de carril en el firme, de seguridad ni la velocidad o la frenada.
el sistema rectifica la trayectoria del vehículo Es imperativo que el conductor sujete el
alertando al conductor cuando detecta un volante de manera que pueda retomar
riesgo de cambio involuntario de carril. el control cuando las circunstancias ya
El funcionamiento de este sistema es óptimo no permitan al sistema intervenir (por
en autopistas, autovías y vías rápidas. ejemplo, en caso de desaparición de las
líneas de señalización del firme).
Es necesario respetar el código de
circulación y hacer una pausa cada dos
horas.

195
Conducción

Mientras los intermitentes estén activados En la siguiente tabla se describen las alertas
y durante unos segundos después de su y los mensajes que se activarán en función de
desactivación, el sistema considera que toda las situaciones de conducción.
variación en la trayectoria es voluntaria y La indicación de estas alertas no es
no activa ninguna corrección durante este secuencial.
periodo.
No obstante, cuando el "Sistema de vigilancia
de ángulos muertos" esté activado, si el
conductor se dispone a cambiar de vía y se
detecta otro vehículo en el ángulo muerto de
su vehículo, el sistema activará una corrección
de la trayectoria aunque los intermitentes estén
activados.
Para más información relativa al Sistema de
vigilancia de ángulos muertos, consulte el
apartado correspondiente.

Si el sistema detecta que el conductor


no está sujetando el volante con
suficiente firmeza durante una corrección
automática de la trayectoria, interrumpirá
la corrección. Se emite una alerta para
alentar al conductor a recuperar el control
del vehículo.

Situaciones de conducción
y alertas asociadas
Para aprovechar toda la información
necesaria en el cuadro de instrumentos,
deberá seleccionar previamente el modo de
visualización "CONDUCCIÓN".

196
Conducción

Estado de la función Testigo Pantalla y mensaje relacionado Comentarios

OFF Sistema desactivado.

(gris)

ON Sistema activo, condiciones no reunidas:


- Velocidad inferior a 65 km/h.
- No se reconocen las líneas del carril.
- ESC desactivado o en curso de regulación
- Conducción "deportiva".

ON Sistema desactivado automáticamente/en espera (por ejemplo:


detección de un remolque, utilización de la rueda de repuesto temporal
que se entrega con el vehículo).

197
Conducción

Estado de la función Testigo Pantalla y mensaje relacionado Comentarios

ON Detección de líneas de carril.


Velocidad superior a 65 km/h.

(verde)

ON El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha detectado el


riesgo de franqueo involuntario (línea naranja).

(naranja)/(verde)

ON - Si durante la corrección el sistema detecta que el conductor no


sujeta el volante durante unos segundos, interrumpe la corrección y
devuelve el mando al conductor.
- Si durante la corrección de la trayectoria el sistema detecta que la
corrección es insuficiente y que se va a franquear una línea continua
"Sujete de nuevo el volante". (línea naranja), se alertará al conductor de que debe completar la
corrección de la trayectoria.

198
Conducción

Límites de funcionamiento El sistema no está diseñado para las siguientes


El funcionamiento del sistema puede
condiciones de conducción:
El sistema pasa automáticamente al modo de verse perturbado o inhibido en las
- Conducción por un circuito de velocidad
espera en los siguientes casos: siguientes situaciones:
- Conducción con un remolque
- ESC desactivado o en curso de regulación - Malas condiciones de visibilidad
- Circulación sobre un banco de ruedas
- Velocidad inferior a 65 km/h o superior a (iluminación de la calzada insuficiente,
- Circulación por calzada no estable
180 km/h nieve, lluvia, niebla)
- Conexión eléctrica a un remolque - Deslumbramiento (luces de un
- Detección de la utilización de una rueda vehículo que circula en sentido Activación/desactivación
de repuesto "temporal" (la detección no contrario, sol bajo, reflejo de la calzada
mojada, salida de un túnel, alternancia La activación/desactivación de la
es inmediata, se recomienda desactivar la
de sombras y luces, etc.) función se realiza a través del menú
función)
- Zona del parabrisas situada delante Vehículo/Conducción de la pantalla
- Se ha detectado un estilo de conducción
de la cámara: sucia, con barro, táctil.
dinámico, presión en el freno o en el pedal
del acelerador con escarcha, con nieve, dañada o Seleccione "Acceso rápido" y a continuación la
- Circulación superando las líneas de cubierta con algún adhesivo pestaña "Ayuda al mantenimiento en la vía".
señalización - Marcas en el firme ausentes,
desgastadas, ocultas (nieve, barro) o La última selección queda memorizada al
- Activación de los intermitentes

6
múltiples (zonas de obras, etc.) quitar el contacto.
- Franqueo de la línea interior en una curva
- Circulación en una curva cerrada - Poca distancia entre el vehículo y el
- Detección de una inactividad del conductor que le precede (las marcas en el firme Fallo de funcionamiento
durante una corrección no se detectan)
- Carreteras estrechas o sinuosas

Riesgo de activación no deseada


En caso de fallo de funcionamiento del
Se recomienda desactivar la función en estos sistema, se alertará al conductor mediante el
casos: encendido de estos testigos en el cuadro de
- Conducción sobre calzada en mal estado instrumentos, acompañados de un mensaje
- Condiciones climáticas desfavorables y de una señal acústica.
- Conducción por terreno con muy poca Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
adherencia (hielo). cualificado para proceder a su revisión.

199
Conducción

- después de aproximadamente un segundo, El estado del sistema queda memorizado al


Sistema de vigilancia de cuando adelantamos lentamente a otro quitar el contacto.
ángulos muertos vehículo.
Para desactivar el sistema,
Este sistema está diseñado para mejorar
seleccione de nuevo "Vigilancia
la seguridad de la conducción y, en
ángulos muertos" en la pestaña
ningún caso, sustituye la utilización de
"Acceso rápido".
los retrovisores exteriores e interior. Es
El testigo se apaga.
responsabilidad del conductor permanecer
constantemente atento al estado de
la circulación, evaluar la distancia y la
velocidad respecto a los demás vehículos El sistema se desactiva automáticamente
y anticipar sus maniobras antes de decidir en caso de remolcado con un enganche
si cambiar de carril. de remolque homologado por la red
Este sistema alerta al conductor de la
Este sistema es una ayuda a la PEUGEOT.
presencia de otro vehículo en las zonas de
conducción que en ningún caso puede
ángulo muerto del vehículo (zonas ocultas al
sustituir la atención del conductor.
campo de visión del conductor) en cuanto este
representa un peligro potencial. Funcionamiento
Unos sensores situados en los paragolpes
Activación/desactivación delantero y trasero vigilan las zonas de ángulo
La activación/desactivación de muerto.
la función se realiza a través del Para alertar al conductor, un testigo naranja
menú Vehículo/Conducción de la se enciende en el retrovisor del lado
pantalla táctil. correspondiente cuando se detecta un vehículo
(turismo, camión, motocicleta).
Seleccione "Acceso rápido" y a continuación Para ello, se deben cumplir las siguientes
la pestaña "Vigilancia ángulos muertos". condiciones:
- todos los vehículos circulan en el mismo
Este testigo se enciende en el sentido y en carriles contiguos,
cuadro de instrumentos. - la velocidad del vehículo está comprendida
Se enciende un testigo fijo en el retrovisor del
entre los 12 y los 140 km/h,
lado correspondiente:
Unos sensores situados en los paragolpes - adelanta a un vehículo con una diferencia
- de manera inmediata, cuando un vehículo
delantero y trasero vigilan las zonas de ángulo de velocidad inferior a 10 km/h,
nos adelanta,
muerto.
200
Conducción

- le adelanta un vehículo con una diferencia Fallo de funcionamiento


de velocidad inferior a 25 km/h,
- la circulación es fluida,
- durante una maniobra de adelantamiento
prolongada, el vehículo adelantado
permanece oculto en la zona de ángulo
muerto, En caso de fallo de funcionamiento, este
- circula por una vía sin curvas o con curvas testigo parpadea unos instantes en el cuadro
abiertas, de instrumentos y luego se enciende de
- el vehículo no arrastra ningún remolque, manera permanente acompañado de mensaje.
caravana, etc.
Póngase en contacto con un concesionario de
PEUGEOT o un taller cualificado para proceder
a la revisión de los sistemas.

Algunas condiciones climatológicas


pueden perturbar momentáneamente el
No se activará ninguna alerta en las siguientes
situaciones: sistema (lluvia, granizo, etc.).
- en presencia de objetos fijos (vehículos En particular, circular por una carretera

6
estacionados, guardarraíles, farolas, mojada o pasar de una zona seca a una
señales de tráfico, etc.), zona mojada puede provocar la activación
- con los vehículos que circulan en sentido de falsas alertas (por ejemplo, una nube
contrario, de gotas de agua en el ángulo muerto
- durante la conducción por carreteras puede ser interpretada como un vehículo).
sinuosas o con curvas cerradas,
En condiciones adversas o invernales,
- en caso de adelantamiento de (o por) un
asegúrese de que los sensores no estén
vehículo largo (camión, autobús, etc.) que
se detecta en una zona de ángulo muerto cubiertos de barro, hielo o nieve.
de la parte trasera al mismo tiempo que No tape con adhesivos u otros objetos la
está presente en el campo de visión del zona de alerta situada en los retrovisores
conductor por la parte delantera, exteriores, ni las zonas de detección
- durante una maniobra de adelantamiento situadas en los paragolpes delantero y
rápido, trasero, ya que ello podría impedir el buen
- con circulación muy densa: los vehículos, funcionamiento del sistema.
detectados por las partes delantera y
trasera, se confunden con un vehículo largo
o un objeto fijo.

201
Conducción

El sistema se desactivará Sistema de ayuda al estacionamiento Ayuda trasera al


automáticamente en caso de remolcado estacionamiento
con un dispositivo de enganche de El sistema se activa al engranar la marcha
remolque autorizado por la red PEUGEOT. atrás.
La activación se confirma mediante una señal
acústica.
Lavado a alta presión
La función se desactiva al sacar la marcha
Al lavar el vehículo, no sitúe lanza a
atrás.
menos de 30 cm de los sensores.

Ayuda sonora

Sistema activo de vigilancia


de ángulos muertos Gracias a los sensores ubicados en el
paragolpes, esta función avisa de la
Como complemento al testigo luminoso fijo
proximidad de los obstáculos (p. ej., peatón,
en el retrovisor del lado correspondiente, para
vehículo, árbol, barrera, etc.) que entren dentro
ayudarle a evitar una colisión se percibirá una
de su campo de detección.
corrección de la trayectoria en caso de que se
franquee el carril cuando el intermitente esté
activado. Este sistema es una ayuda a las
maniobras que en ningún caso puede La información de proximidad se indica
Condiciones de funcionamiento sustituir la atención del conductor. mediante una señal sonora discontinua cuya
El conductor debe permanecer atento y frecuencia aumenta a medida que el vehículo
Deben estar activados los siguientes sistemas: se acerca al obstáculo.
mantener el control del vehículo.
Siempre debe comprobar el entorno El sonido emitido por el altavoz (derecho o
del vehículo antes de comenzar una izquierdo) permite localizar en qué lado está el
maniobra. obstáculo.
- sistema de vigilancia de ángulos muertos, Durante toda la maniobra, el conductor Cuando la distancia entre el vehículo y el
- alerta activa de cambio involuntario de debe asegurarse de que no hay obstáculo es inferior a unos treinta centímetros,
carril. obstáculos en este espacio. la señal acústica se vuelve continua.
Para más información relativa a Sistema de
vigilancia de ángulos muertos y a Alerta
activa de cambio involuntario de carril,
consulte el apartado correspondiente.
202
Conducción

Ayuda gráfica El sonido emitido por el altavoz (delantero Desactivación/activación


o trasero) permite localizar el obstáculo en
La activación o la desactivación de la función
relación con el vehículo; en la trayectoria
se realiza a través del menú de configuración
del vehículo, delante o detrás.
del vehículo en la pantalla.
El estado de la función se memoriza al quitar
el contacto.
Ayuda lateral al
estacionamiento La ayuda trasera al estacionamiento se
desactiva automáticamente cuando si se
conecta un remolque o un portabicicletas
a un enganche de remolque instalado
según las recomendaciones del
Complementa la señal sonora mostrando en fabricante.
pantalla unas barras que se van acercando
progresivamente al vehículo (blanco:
obstáculos más distantes, naranja: obstáculos La ayuda al estacionamiento queda

6
cercanos, rojo: obstáculos muy cercanos). Usando cuatro sensores adicionales situados a desactivada durante la fase de medición de
A medida que el vehículo se aproxima al los lados de los paragolpes, el sistema registra plaza de la función Park Assist.
obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro) la posición de los obstáculos fijos durante la Para más información relativa al Park Assist,
aparece en la pantalla. maniobra e indica cuándo se encuentran junto consulte el apartado correspondiente.
a los laterales del vehículo.
Sistema de ayuda al
estacionamiento delantero Límites de funcionamiento
Además del sistema de ayuda al
estacionamiento trasero, el sistema de ayuda Solo los obstáculos fijos se señalan - Es posible que algunos obstáculos situados
al estacionamiento delantero se activa al correctamente. Es posible que los en los puntos ciegos de los sensores no se
detectar un obstáculo en la parte delantera del obstáculos móviles que se detectan al detecten o dejen de detectarse durante la
vehículo, si la velocidad del vehículo es inferior principio de la maniobra se indiquen
a 10 km/h. maniobra.
erróneamente, mientras que los - Los sonidos, como los emitidos por
El sistema de ayuda al estacionamiento
obstáculos móviles que aparecen a los vehículos y maquinaria ruidosos (p. ej.,
delantero se interrumpe si el vehículo se
detiene durante más de tres segundos durante lados del vehículo y que no se habían camiones, taladros neumáticos, etc.)
el desplazamiento hacia delante, si ya no se registrado previamente no se indicarán. pueden interferir con los sensores del
detectan más obstáculos o cuando la velocidad vehículo.
del vehículo supera los 10 km/h.
203
Conducción

- Algunos materiales (tejidos) absorben Con el motor en marcha, este sistema permite
Lavado a alta presión
las ondas del sonido: es posible que los ver vistas del entorno cercano del vehículo
Al lavar el vehículo, no sitúe lanza a
peatones no se detecten. en la pantalla táctil usando una cámara para
menos de 30 cm de los sensores.
- La nieve acumulada o las hojas muertas Visiopark 1 y dos cámaras para Visiopark 2.
sobre la calzada pueden interferir con los
sensores del vehículo.
- Un impacto delantero o trasero con el
vehículo puede alterar los ajustes del Fallo de funcionamiento
sensor, y es posible que el sistema
no siempre lo detecte: es posible que
las mediciones de distancia resulten Si se detecta un fallo al introducir
incorrectas. la marcha atrás, este testigo
- La inclinación del vehículo si el maletero se enciende en el cuadro de
está muy cargado puede afectar a las instrumentos, acompañado de una
mediciones de distancia. señal acústica y de un mensaje (bip
- Los sensores pueden verse afectados por corto).
condiciones deficientes de visibilidad (lluvia
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
intensa, niebla espesa, nevada, etc.).
cualificado para la verificación del sistema.

Recomendaciones de La pantalla está dividida en dos partes: a la


mantenimiento Visiopark 1 – Visiopark 2 izquierda una vista contextual; a la derecha,
una vista desde arriba del vehículo dentro de
su entorno cercano.
En condiciones adversas o invernales,
Los sensores de ayuda al estacionamiento
asegúrese de que los sensores no
completan la información en la vista desde
estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
arriba del vehículo.
Al introducir la marcha atrás, una señal
acústica (pitido largo) indica que los En la parte izquierda pueden verse diferentes
sensores pueden estar sucios. vistas contextuales:
- vista estándar,
- vista de 180°,
- vista zoom.

204
Conducción

La pantalla se actualiza inmediatamente con el Cuando la función está activada, es posible


tipo de vista seleccionado. que la vista central no se muestre. Si el sistema
se activa después de que el vehículo ya haya
El estado del sistema no se memoriza al quitar circulado, la vista central puede reconstruirse
el contacto. completamente.

Principio de funcionamiento Este sistema es una ayuda visual que en


ningún caso podrá sustituir la atención del
conductor.

Las líneas azules 1 representan la anchura del


vehículo, con los retrovisores desplegados; se Las imágenes que proporcionan las cámaras
orientan en función de la posición del volante. pueden deformarse a causa del relieve.
La línea roja 2 representa una distancia Si hay zonas en sombra, o en caso de
de 30 cm desde el paragolpes; las dos luz solar intensa o en condiciones de
líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2 m luminosidad insuficiente, las imágenes se
respectivamente. pueden ensombrecer y el contraste puede

6
verse reducido.
Por defecto, el modo AUTO está activado. Mediante una o dos cámaras, se registran los
En este modo, el sistema selecciona la mejor alrededores del vehículo durante la realización
vista (estándar o zoom) para mostrarla en de maniobras a baja velocidad. Recomendaciones de
función de la información transmitida desde los Se reconstruye una imagen tomada desde mantenimiento
sensores de ayuda al estacionamiento. arriba del vehículo dentro del entorno más En caso de condiciones meteorológicas
En cualquier momento durante la maniobra cercano en tiempo real a medida que va adversas o en invierno, asegúrese de que los
puede cambiar el tipo de vista. progresando la maniobra. sensores y las cámaras no están cubiertos de
F Pulse el botón situado en la esquina inferior Esta representación facilita la alineación barro, hielo o nieve.
izquierda de la pantalla táctil. del vehículo durante el estacionamiento y Compruebe regularmente la limpieza de las
F Seleccione el tipo de vista: visualizar los obstáculos que están cerca. lentes de las cámaras.
• "Vista estándar". La imagen se borra automáticamente si Si es necesario, limpie las cámaras con un
• "180° view", el vehículo permanece inmóvil durante paño suave seco.
• "Vista zoom", demasiado tiempo.
Cuando lave el vehículo con un sistema de
• "AUTO view".
Con el Visiopark 2, la imagen se crea con lavado de alta presión, no sitúe la lanza a
la ayuda de dos cámaras, tanto en marcha menos de 30 cm de las cámaras y los sensores
adelante como en marcha atrás. de ayuda al estacionamiento.
205
Conducción

Visiopark 1 Modo AUTO Las líneas azules 1 representan la anchura del


vehículo, con los retrovisores desplegados; se
Vista trasera orientan en función de la posición del volante.
La línea roja 2 representa una distancia de 30
cm desde el paragolpes; las dos líneas azules
3 y 4 representan 1 y 2 m respectivamente.
Esta vista está disponible con el modo AUTO o
mediante su selección en el menú de selección
de la vista.

Este modo está activado por defecto. Vista zoom


Mediante los sensores situados en el
Para activar la cámara, situada en el portón paragolpes trasero, la vista automática cambia
trasero, introduzca la marcha atrás y no supere de la vista trasera a la vista desde arriba
la velocidad de 10 km/h. cuando el vehículo se aproxima a un obstáculo
La función se desactiva: en la línea roja (menos de 30 cm) durante la
- Automáticamente por encima de maniobra.
aproximadamente 10 km/h.
- Automáticamente al abrir el portón trasero.
Vista estándar
- Al sacar la marcha atrás (la imagen
permanece indicada durante 7 segundos).
- Mediante la pulsación del aspa roja en la
esquina superior izquierda de la pantalla
táctil. La cámara registra el entorno del vehículo
durante la maniobra para crear una vista desde
arriba de lo que hay detrás del mismo en su
entorno más cercano, lo que permite realizar
maniobras teniendo en cuenta los obstáculos
que hay cerca.
Esta vista está disponible con el modo AUTO o
La zona situada detrás de su vehículo aparece mediante su selección en el menú de selección
en la pantalla. de la vista.
206
Conducción

Se divide en tres zonas: izquierda A, central B La función se desactiva:


Puede parecer que los obstáculos están
y derecha C. - Automáticamente por encima de
más lejos de lo que están en realidad.
Esta vista está disponible solo mediante su aproximadamente 10 km/h.
Durante la maniobra, es importante
selección en el menú de cambio de vista. - Al sacar la marcha atrás (la imagen de la
controlar los lados del vehículo utilizando
vista trasera se sustituye por la imagen de
los retrovisores.
La ayuda trasera al estacionamiento
Visiopark 2 la vista delantera después de 7 segundos)
- Mediante la pulsación del aspa roja en la
también permite completar la información El vehículo va equipado con una cámara en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil.
del entorno del vehículo. parte delantera, colocada en la calandra, y una
cámara trasera, situada cerca del mando de
Si se han enganchado un remolque o un
apertura del portón de maletero.
Vista de 180° Gracias a las cámaras, el sistema permite
portabicicletas, la zona detrás del vehículo
en la vista superior se oscurecerá.
mostrar los alrededores del vehículo en la
La reconstrucción de los alrededores se
pantalla táctil, ofreciendo vistas de lo que hay
realiza a través de la cámara delantera
detrás del vehículo (vista trasera) cuando está
únicamente.
introducida la marcha atrás y de lo que hay
delante del vehículo (vista delantera) cuando
la caja de cambios está en punto muerto o

6
cuando hay una marcha adelante introducida. Las vistas de la visión trasera son similares a
las descritas en Visiopark 1.
Para más información relativa al Visiopark 1,
Vista trasera
consulte el apartado correspondiente.

Vistas delantera y trasera

La vista de 180° permite salir marcha atrás de


una plaza de estacionamiento anticipando la
llegada de los vehículos, los peatones o los
ciclistas.
No se recomienda utilizar esta vista para La cámara se activa automáticamente al
realizar una maniobra completa. introducir la marcha atrás.

207
Conducción

Con el motor en marcha y a una Vista estándar Vista zoom


velocidad inferior a 20 km/h, la
activación de la función se realiza
a través del menú Vehículo/
Conducción de la pantalla táctil:

F Seleccione "Ayuda visual panorámica".


El modo AUTO aparece por defecto, con la
vista delantera, si la caja de cambios está
en punto muerto o cuando hay una marcha
adelante introducida, o con la vista trasera, si
la marcha atrás está engranada
La función se desactiva:
- Automáticamente por encima de La cámara registra el entorno durante la
La zona situada delante de su vehículo
aproximadamente 30 km/h (la imagen maniobra para reconstruir una vista desde
aparece indicada en la pantalla.
desaparece temporalmente a partir de arriba de lo que hay detrás del vehículo en su
Las líneas azules 1 representan la anchura del
20 km/h) entorno más cercano, lo que permite realizar
vehículo, con los retrovisores desplegados; se
- Mediante la pulsación del aspa roja en la maniobras teniendo en cuenta los obstáculos
orientan en función de la posición del volante.
esquina superior izquierda de la pantalla que hay cerca.
La línea roja 2 representa una distancia de
táctil. Esta vista está disponible con el modo AUTO o
30 cm desde el paragolpes delantero; las
mediante su selección en el menú de selección
Modo AUTO dos líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2 m
de la vista.
respectivamente.
Esta vista está disponible con el modo AUTO o Puede parecer que los obstáculos están
mediante su selección en el menú de selección más lejos de lo que están en realidad.
de la vista. Durante la maniobra, es importante
controlar los lados del vehículo utilizando
los retrovisores.
Los sensores delanteros y traseros del
Este modo está activado por defecto. sistema de ayuda al estacionamiento
Mediante los sensores situados en el también proporcionan información del
paragolpes delantero, la vista automática entorno del vehículo.
permite pasar de la vista delantera a la
vista desde arriba cuando se aproxima a un
obstáculo durante la maniobra.
208
Conducción

Vista de 180° Park Assist El sistema Park Assist no funciona cuando


Se trata de una función que ofrece asistencia el motor está parado.
activa al estacionamiento. El sistema detecta
una plaza disponible y acciona el sistema de
dirección para estacionar el vehículo en dicha
plaza.
Con caja de cambios manual, el conductor
controla el acelerador, los frenos, las marchas
y el embrague.
Con caja de cambios automática (EAT6/
EAT8), el conductor controla el acelerador, los
frenos y las marchas.
El sistema Park Assist ofrece asistencia en las
Durante las fases de entrada y salida de
siguientes maniobras:
una plaza de estacionamiento, el sistema A. Entrada a una plaza de estacionamiento
proporciona información visual y sonora en línea.
al conductor para que las maniobras sean B. Salida de una plaza de estacionamiento
seguras. Puede resultar necesario realizar en línea.

6
La vista de 180° ayuda a salir, en marcha atrás, varias maniobras de marcha adelante y marcha C. Estacionamiento en batería.
de una plaza de estacionamiento anticipando atrás.
la llegada de los vehículos, los peatones o los El conductor puede retomar el control de la Durante las maniobras, el volante gira
ciclistas. dirección en cualquier momento sujetando el rápidamente: no sujete el volante ni
No se recomienda utilizar esta vista para volante. coloque las manos entre sus radios.
realizar una maniobra completa. Tenga cuidado con cualquier objeto que
Este sistema de ayuda a la maniobra no
Se divide en tres zonas: izquierda A, central B pueda obstaculizar la maniobra (ropa
sustituye, en ningún caso, la atención del
y derecha C. suelta, bufandas, corbatas, etc.). Existe el
conductor.
Esta vista está disponible solo mediante su riesgo de lesiones.
El conductor debe mantener el control de
selección en el menú de cambio de vista. su vehículo asegurándose de que no haya
obstáculos que impidan realizar toda la
maniobra.
Si el Park Assist está activo, evita que el
En determinados casos, los sensores
sistema Stop & Start pase al modo STOP.
podrían no detectar pequeños obstáculos
situados en los ángulos muertos de los En el modo STOP, activando la función
sensores. Park Assist se arranca el motor.

209
Conducción

El sistema Park Assist ofrece asistencia Compruebe siempre el entorno del Es posible que las funciones
para 4 ciclos de maniobras como máximo. vehículo antes de comenzar una Visiopark 1 and Visiopark 2 entren en
La función se desactiva al finalizar los maniobra. funcionamiento durante las maniobras de
4 ciclos. Si considera que su vehículo no estacionamiento y de salida de una plaza
está correctamente estacionado, deberá de estacionamiento. Facilitan el control de
retomar usted mismo el control de la los alrededores del vehículo mostrando
dirección para realizar la maniobra. La función de ayuda al estacionamiento información adicional en el cuadro de
no está disponible durante la fase instrumentos.
de medición de la plaza disponible. Si desea más información sobre los
Interviene posteriormente, durante las sistemas Visiopark 1 y Visiopark 2,
maniobras, para advertirle en caso de que consulte el apartado correspondiente.
El desarrollo de las maniobras y las
el vehículo se aproxime a un obstáculo: la
instrucciones de conducción se indican en
señal acústica se vuelve continua cuando
el cuadro de instrumentos.
la distancia respecto al obstáculo es
La asistencia está activada: la inferior a treinta centímetros. Funcionamiento
indicación de este pictograma Si ha desactivado la ayuda al
estacionamiento, se reactivará
Ayuda a las maniobras de
y de un límite de velocidad
automáticamente durante las maniobras
estacionamiento en paralelo
advierte de que las maniobras
de dirección corren a cargo del de estacionamiento asistidas. F Cuando localice una plaza de
sistema: no toque el volante. estacionamiento:

F Seleccione "Park Assist" en el


La activación del Park Assist desactiva el menú Vehículo/Conducción de
La asistencia está desactivada:
Sistema de vigilancia de ángulos muertos. la pantalla táctil para activar la
la indicación de este pictograma
advierte de que el sistema ya función.
no se encarga de las maniobras
Este testigo se enciende en el
de dirección: el conductor
cuadro de instrumentos para
debe retomar el control de la
confirmar la activación del sistema.
dirección.

210
Conducción

F Active el intermitente del lado de la plaza


donde desea aparcar para activar la función
de medición. Debe conducir a una distancia
entre 0,5 m y 1,5 m de la fila de vehículos
estacionados.

F Engrane la marcha atrás, suelte el volante e


F Limite la velocidad del vehículo
inicie la marcha sin superar la velocidad de
a 20 km/h como máximo y
7 km/h.
seleccione "Entrada a plaza en
línea" en la pantalla táctil.

F Circule lentamente siguiendo las


Para entrar en una plaza de

6
instrucciones hasta que el sistema detecte
aparcamiento, el sistema no señala una plaza disponible.
los emplazamientos cuyo tamaño es
considerablemente inferior o superior al
tamaño del vehículo.

F La maniobra de estacionamiento asistido


está en curso.
Sin superar la velocidad de 7 km/h, realice
las maniobras de avance y retroceso
teniendo en cuenta las indicaciones de la
F Avance lentamente hasta que aparezca función "Park Assist" hasta que un mensaje
un mensaje acompañado de una señal indique el fin de la maniobra.
acústica solicitando que engrane la marcha
atrás.
211
Conducción

F A finalizar la maniobra, el testigo se apaga F Active el intermitente del lado hacia el cual La maniobra finaliza cuando las ruedas
en el cuadro de instrumentos, acompañado desea salir. delanteras del vehículo están fuera de la plaza
de un mensaje y de una señal acústica. F Engrane la marcha atrás o la marcha de estacionamiento.
La asistencia se desactiva: puede retomar adelante y suelte el volante. Al finalizar la maniobra, el testigo se apaga en
el control. el cuadro de instrumentos, acompañado de un
mensaje y de una señal acústica.
La asistencia se desactiva: puede retomar el
Ayuda a las maniobras de salida control.
de una plaza de estacionamiento
en línea
F Para salir de la plaza de estacionamiento
Ayuda a las maniobras de
en línea, arranque el motor.
estacionamiento en batería
F Seleccione "Park Assist" en el F Cuando localice una plaza de
menú Vehículo/Conducción de estacionamiento:
la pantalla táctil para activar la
F Seleccione "Park Assist" en el
función.
F La maniobra de estacionamiento asistido menú Vehículo/Conducción de
Este testigo se enciende en el está en curso. la pantalla táctil para activar la
cuadro de instrumentos para Sin superar la velocidad de 5 km/h, realice función.
confirmar la activación del sistema. las maniobras de avance y retroceso
Este testigo se enciende en el
teniendo en cuenta las indicaciones de la
F Pulse "Salida de una plaza de cuadro de instrumentos para
función "Park assist" hasta que se indique
estacionamiento en línea" en confirmar la activación del sistema.
el fin de la maniobra.
la pantalla táctil.
212
Conducción

F Limite la velocidad del vehículo


Cuando se detecten varios huecos
a 20 km/h como máximo y
sucesivos, el vehículo se dirigirá al último
seleccione "Entrada a plaza en
de ellos.
batería" en la pantalla táctil.

F La maniobra de estacionamiento asistido


está en curso.
Sin superar la velocidad de 7 km/h, siga
las instrucciones indicadas en el cuadro
de instrumentos y las advertencias de
F Active el intermitente del lado de la plaza F Avance lentamente hasta que aparezca la función "Ayuda al estacionamiento"
donde desea aparcar para activar la función un mensaje acompañado de una señal hasta que un mensaje indique el fin de la

6
de medición. Debe conducir a una distancia acústica solicitando que engrane la marcha maniobra.
entre 0,5 m y 1,5 m de la fila de vehículos atrás.
estacionados.

A finalizar la maniobra, el testigo se apaga en


el cuadro de instrumentos, acompañado de un
F Engrane la marcha atrás, suelte el volante e mensaje y de una señal acústica.
F Circule lentamente siguiendo las inicie la marcha sin superar la velocidad de La asistencia se desactiva: puede retomar el
instrucciones hasta que el sistema detecte 7 km/h. control.
una plaza disponible.
213
Conducción

Durante una maniobra de estacionamiento Si el sistema se desactiva durante alguna Si la distancia lateral entre su vehículo y el
en batería, la función Park Assist se maniobra, el conductor debe reactivarlo espacio es demasiado grande, es posible
desactiva automáticamente cuando la para reanudar la medición en curso. que la función no pueda medir el espacio.
parte trasera del vehículo se aproxima El sistema Park Assist no tendrá en cuenta
a menos de 50 cm de un obstáculo. cualquier objeto que sobresalga del
perímetro del vehículo (p. ej. una escalera
Desactivación en el techo o una bola de enganche de
El sistema se desactiva automáticamente: remolque) durante una maniobra.
Desactivación - Al enganchar un remolque.
El sistema se desactiva pulsando el mando. - Si se abre la puerta del conductor.
El sistema se desactiva automáticamente: - Si la velocidad del vehículo supera los En condiciones climatológicas adversas
- Al quitar el contacto. 70 km/h. o en invierno, asegúrese de que los
- Si se cala el motor. Para desactivar el sistema de manera sensores no estén cubiertos de suciedad
- Si no se realiza ninguna maniobra en los prolongada, consulte en la red PEUGEOT o en de la carretera, hielo o nieve.
5 minutos después de seleccionar el tipo de un taller cualificado. En caso de avería, lleve a comprobar el
maniobra. sistema a un concesionario de PEUGEOT
- Después de una inmovilización prolongada o un taller cualificado.
del vehículo durante la maniobra.
- Si se activa el antipatinado de las ruedas Anomalías de
(ASR). funcionamiento Lavado a alta presión
- Si la velocidad del vehículo supera el límite Al lavar el vehículo, no dirija la lanza a menos
autorizado. En caso de fallo de funcionamiento, de 30 cm de los sensores.
- Si el conductor interrumpe el giro del este testigo parpadea durante unos
segundos acompañado de una
volante.
señal acústica.
- Superados los 4 ciclos de maniobras.
Si el fallo de funcionamiento se produce
- Al abrir la puerta del conductor. mientras se está utilizando el sistema, el
- Si alguna de las ruedas delanteras testigo se apaga.
encuentra un obstáculo. En caso de anomalía de la dirección
El testigo de funcionamiento se apaga en asistida, este testigo se enciende
el cuadro de instrumentos, y en la pantalla en el cuadro de instrumentos
aparece un mensaje acompañado de una señal acompañado de un mensaje de
acústica. alerta.
El conductor deberá retomar el control de la Consulte con la red PEUGEOT o un taller
dirección del vehículo. cualificado.
214
PEUGEOT y TOTAL
¡UNA ALIANZA AL SERVICIO DEL
RENDIMIENTO!
El equipo PEUGEOT TOTAL sabe cómo apurar los límites de
rendimiento para obtener victorias en las condiciones más
difíciles, como los tres primeros premios conseguidos en 2017.
Para conseguir estos resultados excepcionales, los equipos
Peugeot Sport han elegido TOTAL QUARTZ para el
Peugeot 3008 DKR, un lubricante de alta tecnología que protege
el motor en las condiciones más extremas.

TOTAL QUARTZ protege el motor frente a los efectos del


tiempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First es un lubricante de altísimo
rendimiento resultado de la colaboración de los equipos de
investigación de desarrollo de Peugeot y Total. Especialmente
formulado para las motorizaciones de los vehículos Peugeot,
su tecnología innovadora permite reducir significativamente las
emisiones de CO2 y proteger eficazmente el motor frente a la
suciedad.
Información práctica

Carburante Repostaje
Capacidad del depósito: aproximadamente
53 litros.
Nivel de la reserva: 6 litros.
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reserva de
carburante, se enciende este testigo
en el cuadro de instrumentos,
Para realizar el llenado con total seguridad:
acompañado de una señal
acústica y un mensaje. Cuando se F Es imperativo parar el motor.
enciende por primera vez, quedan F Con el vehículo desbloqueado, presione
aproximadamente 6 litros de la parte trasera de la tapa de llenado de
carburante en el depósito. carburante.
Una etiqueta pegada en la cara interior de la F Gire el tapón de llenado hacia la izquierda.
El testigo reaparecerá, acompañado de una tapa de llenado de carburante recuerda el tipo F Retire el tapón y engánchelo en el soporte
señal acústica y de un mensaje, cada vez que de carburante que se debe utilizar en función situado en la cara interior de la trampilla.
se dé el contacto hasta que se efectúe un de la motorización. F Llene completamente el depósito, pero no
repostaje de carburante suficiente. La señal Los repostajes de carburante deben ser
acústica y el mensaje se repiten en intervalos insista después del tercer corte de la
superiores a 5 litros para que el indicador de
cada vez más cortos a medida que el nivel de pistola, ya que podrían producirse fallos de
nivel los tenga en cuenta.
carburante se aproxima a 0. Al abrir el tapón de llenado puede generarse funcionamiento.
Reposte lo antes posible para evitar que se un ruido producido por una irrupción de aire. Una vez finalizado el llenado:
agote la reserva. Este vacío es completamente normal y es F Ponga el tapón.
Para más información relativa a la consecuencia de la estanqueidad del sistema
Inmovilización por falta de carburante F Gírelo hacia la derecha.
de carburante.
(diésel), consulte el apartado correspondiente. F Cierre la tapa de llenado de carburante.
En caso de repostar un carburante
inadecuado para la motorización del Sistema anticonfusión de
Si el vehículo va equipado con Stop &
Start, no reposte carburante cuando
vehículo, es indispensable vaciar el carburante (diésel)
depósito antes de poner en marcha el
el motor esté en modo STOP. Quite (Según el país de comercialización).
motor.
imperativamente el contacto con la llave Dispositivo mecánico que impide llenar el
o mediante el botón START/STOP si depósito de un vehículo diésel con gasolina.
el vehículo va equipado con Acceso y Evita el riesgo de dañar el motor que puede
arranque manos libres. resultar si se reposta con el carburante
incorrecto.
216
Información práctica

El sistema anticonfusión, situado en la entrada


Viajes al extranjero
del depósito, aparece al retirar el tapón.
Debido a que las pistolas de repostaje
de gasoil pueden ser diferentes según
Funcionamiento
el país, el sistema anticonfusión de
carburante puede imposibilitar el llenado
del depósito.
No todos los vehículos con motor diésel
van equipados con sistema anticonfusión
de carburante; por este motivo, en caso
de viajar al extranjero, se aconseja
comprobar en la red PEUGEOT si el
vehículo se adecua a los surtidores del
país por el cual va a circular.

Al introducir una pistola de gasolina en un


depósito de gasoil, la pistola hace tope con
la válvula. El sistema permanece bloqueado,
impidiéndose el llenado.
No insista e introduzca una pistola de

7
gasoil.

Sigue siendo posible utilizar una garrafa


para llenar el depósito.
Para garantizar un buen flujo de
carburante, acerque la boquilla de la
garrafa sin ponerla en contacto directo
con la válvula del sistema anticonfusión
de carburante y vierta lentamente.

217
Información práctica

      
Compatibilidad de los
carburantes
Carburante utilizado para
los motores diésel Puede utilizar carburantes B20 o anormal del circuito de alimentación de
B30 que cumplan la norma EN16709 carburante. Para evitarlo, recomendamos
Los motores diésel son compatibles con los
en su motor diésel. No obstante, utilizar carburante diésel de invierno y
biocarburantes que cumplan las normas
esta utilización, aunque sea mantener el depósito de carburante lleno en
europeas actuales y futuras y que se puedan
ocasional, requiere la aplicación más de un 50 % de su capacidad.
obtener en gasolineras:
estricta de las condiciones Si, a pesar de ello, el motor presenta
Gasoil que cumpla la norma EN590 particulares de mantenimiento problemas para arrancar a temperaturas
mezclado con un biocarburante denominadas "Conducción severa". inferiores a -15 °C, solo tiene que dejar
que cumpla la norma EN14214 el vehículo en un garaje o un taller con
Para más información, consulte en la red
(posiblemente con un contenido de calefacción durante un rato.
PEUGEOT o en un taller cualificado.
hasta un 7 % de ésteres metílicos
de ácidos grasos)
El uso de cualquier otro tipo de (bio) Carburante utilizado para
Gasoil que cumpla la norma
EN16734 mezclado con un
carburante (aceites vegetales o animales los motores de gasolina
puros o diluidos, fuel-oil doméstico, etc.)
biocarburante que cumpla la norma Los motores de gasolina son compatibles con
está terminantemente prohibido, ya que
EN14214 (posiblemente con un los biocarburantes que cumplen los estándares
podría dañar el motor y el circuito de
contenido de hasta un 10 % de europeos actuales y futuros que se distribuyen
carburante.
ésteres metílicos de ácidos grasos) en gasolineras.
Gasoil parafínico que cumpla la
norma EN15940 mezclado con un Solo está autorizada la utilización de Gasolina que cumpla la norma
biocarburante que cumpla la norma aditivos para gasoil que cumplan la norma EN228, mezclada con un
EN14214 (posiblemente con un B715000. biocarburante que cumpla la norma
contenido de hasta un 7 % de éster EN15376.
metílico de ácidos grasos).
Gasoil a temperaturas bajas
Solo está autorizada la utilización de
A temperatura inferior a 0 °C, la formación de aditivos para gasolina que cumplan la
parafinas en carburantes diésel para uso en norma B715001.
verano podría ocasionar un funcionamiento

218
Información práctica

Desplazamientos al extranjero Utilice los dispositivos de enganche Respete el peso máximo autorizado
Algunos carburantes pueden dañar el de remolque con sus accesorios sin que se puede remolcar que figura en
motor del vehículo. modificar aprobados por PEUGEOT. el certificado de registro del vehículo,
En algunos países, es posible que sea Es aconsejable que acuda a la red la etiqueta del fabricante y el apartado
necesario usar un carburante determinado PEUGEOT o a un taller cualificado para Características Técnicas de esta guía.
realizar la instalación. El cumplimiento de el peso máximo
(octanaje concreto, nombre comercial
En caso de no realizar el montaje en la autorizado en la lanza (bola) también
concreto, etc.) para garantizar el
red PEUGEOT, este debe efectuarse incluye el uso de accesorios
funcionamiento correcto del motor.
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Para más información, consulte con la red. (portabicicletas, cajas de remolque,
Importante: en las versiones equipadas
etc.).
con portón motorizado con función
Acceso manos libres, si se instala un
Dispositivo de enganche dispositivo de enganche de remolque
que no sea original de PEUGEOT, es Respete la legislación vigente en el país
de remolque obligatorio acudir a la red PEUGEOT o a por el cual circula.
Distribución de la carga un taller cualificado para que vuelvan a
F Distribuya la carga en el remolque de modo calibrar el sistema de detección: riesgo de
que los objetos más pesados se encuentren fallo de funcionamiento del Acceso manos
lo más cerca posible del eje, y que el libres. Vehículo equipado con portón
Si se monta un enganche de remolque motorizado con función de "Acceso
peso en la lanza se aproxime al máximo
aprobado, determinadas funciones manos libres"
autorizado sin superarlo. Para evitar la apertura inadvertida del
de ayuda a la conducción o de

7
La densidad del aire disminuye con la altitud, portón trasero al utilizar el dispositivo de
ayuda a las maniobras se desactivan
reduciendo así las prestaciones del motor. enganche de remolque:
automáticamente.
La carga máxima remolcable debe reducirse - desactive previamente la función
un 10 % por cada 1000 metros de altitud. Acceso manos libres en el menú de
configuración del vehículo;
- o aleje la llave electrónica de la zona
de detección, con el portón trasero
cerrado.

219
Información práctica

Enganche de remolque Para ver las características técnicas y,


con bola desmontable sin en particular, las cargas remolcables en
función del vehículo, consulte el apartado
herramientas correspondiente.
La instalación y el desmontaje de la bola de
Para conducir de forma segura con un
enganche de remolque de este dispositivo de
remolcado de origen no requiere de herramientas. Dispositivo de enganche de remolque,
consulte el apartado correspondiente.
Presentación

Antes de cada uso


A. En posición bloqueada (marcas verdes Controle que la bola esté correctamente
enfrentadas), la ruedecilla está en montada comprobando los siguientes
contacto con la bola de remolque (no hay puntos:
separación). - La marca verde de la ruedecilla
B. En la posición desbloqueada (marca coincide con la marca verde de la bola.
roja opuesta a la marca verde), la - La ruedecilla está en contacto con la
ruedecilla ya no está en contacto con la bola (posición A).
bola de remolque (separación de unos - La cerradura de seguridad está
1. Soporte. 5 mm). bloqueada y la llave retirada; la
2. Obturador de protección. ruedecilla no se puede accionar.
3. Enchufe de conexión. Los remolques con luces de LED no son - La bola no debe moverse nada en su
4. Anilla de seguridad. compatibles con el mazo de cables de soporte; intente sacudirla con la mano.
este dispositivo. Si la rótula no queda bloqueada, el
5. Bola de remolque desmontable.
remolque podría soltarse y provocar un
6. Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo.
accidente.
7. Cerradura de seguridad con llave.
8. Etiqueta para anotar las referencias de
la llave.

220
Información práctica

Durante la utilización Montaje de la bola


No desbloquee nunca el dispositivo si
está instalado un enganche de remolque o
un portacargas en la rótula.
No supere la masa máxima autorizada
(MMA) del vehículo.
Es muy importante que el peso máximo
autorizado respete la normativa del
dispositivo de enganche de remolque: si
se supera, este dispositivo puede soltarse
del vehículo y causar un accidente grave.
Compruebe que las luces del remolque F La ruedecilla 6 efectúa un cuarto de vuelta
funcionan correctamente. en el sentido inverso a las agujas del reloj;
Antes de circular, compruebe el reglaje de F Bajo el paragolpes trasero, retire el tenga cuidado de no dejar las manos cerca.
la altura de los faros. obturador de protección 2 del soporte de
Para más información relativa al Reglaje fijación 1 de la bola.
de la altura de los faros, consulte el
apartado correspondiente.

7
Después de la utilización
Durante los trayectos efectuados sin
enganche de remolque o portacargas,
la rótula debe estar desmontada y
el obturador debe estar insertado
en el soporte. Esta medida se aplica
especialmente en caso de que la rótula
pudiera interferir en la visibilidad de la
placa de matrícula o del dispositivo de F Compruebe que el mecanismo está
iluminación. F Introduzca el extremo de la bola 5 en
correctamente bloqueado (posición A).
el soporte 1 y empújela hacia arriba; el
F Bloquee la cerradura 7 utilizando la llave.
bloqueo se realizará automáticamente.

221
Información práctica

Desmontaje de la bola de enganche de remolque F Retire el protector de la cerradura y póngalo


sobre la cabeza de la llave.

F Retire siempre la llave. La llave no puede


retirarse si la cerradura está abierta.
F Fije el protector en la cerradura. F Dé un cuarto de vuelta y tire del enchufe
del remolque para desconectarlo de la toma F Inserte la llave en la cerradura 7.
eléctrica 3 del soporte. F Abra la cerradura utilizando la llave.
F Suelte el cable del remolque de la anilla de
seguridad 4 del soporte.
F Suelte el remolque de la bola.
F Vuelva a colocar la tapa de protección
sobre la bola de enganche.

F Retire la tapa de protección de la bola de


enganche de remolque.
F Fije el remolque en la bola de enganche. F Sujete firmemente la bola 5 con una mano,
F Enganche el cable del remolque a la anilla y con la otra tire y gire la ruedecilla 6 en el
de seguridad 4 del soporte. sentido de las agujas del reloj al máximo; no
F Inserte el enchufe del remolque y dele un suelte la ruedecilla.
cuarto de vuelta para conectarlo a la toma
eléctrica 3 del soporte.
222
Información práctica

Mantenimiento Modo de ahorro de energía


El funcionamiento correcto solo es posible si la Sistema que gestiona el tiempo de utilización
bola de remolque y su soporte están limpios. de determinadas funciones para preservar una
Antes de limpiar el vehículo con un chorro a carga suficiente en la batería.
alta presión, la bola debe desmontarse y el Después de parar el motor, algunas funciones
obturador debe insertarse en el soporte. como el sistema de audio y telemática, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces
de techo, etc., se pueden continuar utilizando
Coloque la etiqueta incluida en un lugar durante un tiempo acumulado máximo de
visible, cerca del soporte o en el interior aproximadamente cuarenta minutos.
del maletero.
F Extraiga la bola por la base de su soporte 1. Para cualquier intervención en el
F Suelte la ruedecilla; esta se bloquea
automáticamente en posición desbloqueada
dispositivo de enganche de remolque, Activación del modo
diríjase a la red PEUGEOT o a un taller
(posición B). cualificado. Un mensaje de activación del modo de ahorro
de energía aparece en la pantalla del cuadro
de instrumentos y las funciones activas se
Modo de reducción de la ponen en modo de espera.
carga Si en ese momento se está realizando
Sistema que gestiona el uso de determinadas una llamada telefónica, esta podrá

7
funciones en función del nivel de energía que mantenerse durante aproximadamente
queda en la batería. 10 minutos con el kit manos libres
Con el vehículo en circulación, la función de Bluetooth de su sistema de audio.
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta, etc. Salida del modo
Las funciones desactivadas se reactivan
F Vuelva a montar el obturador de protección Estas funciones se reactivan automáticamente
automáticamente en cuanto las condiciones lo
2 en el soporte 1. la próxima vez que se utilice el vehículo.
permiten.
F Guarde con cuidado la bola de enganche
de remolque en su funda protegida de los
golpes y la suciedad.

223
Información práctica

Para recuperar su disponibilidad de manera F En primer lugar introduzca los dos soportes
inmediata, arranque el motor y déjelo en de fijación inferiores en el paragolpes.
marcha durante: F Bascule la pantalla hacia arriba hasta que
- menos de diez minutos, para disponer del los tres soportes de fijación superiores
equipamiento durante aproximadamente queden encajados en el paragolpes.
F Para asegurarse de que la unidad está
cinco minutos,
en buen estado, haga presión sobre su
- más de diez minutos, para poder usar el contorno.
equipamiento durante aproximadamente Repita las mismas operaciones con la otra
treinta minutos. pantalla.
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para obtener el nivel Para montar y desmontar la pantalla, se Desmontaje
de carga de la batería necesario. recomienda ponerse en contacto con la
No arranque y pare el motor repetidamente y red PEUGEOT o un taller cualificado.
de forma continua para recargar la batería.

Cuando la batería está descargada, el Antes de montar o desmontar una


motor no arranca. pantalla, asegúrese de que el motor y el
Para más información relativa a la ventilador de refrigeración estén parados.
Batería de 12 V, consulte el apartado
correspondiente.
Montaje
F Introduzca un dedo en la muesca de la
parte superior de la pantalla.
Pantalla gran frío F Tire hacia usted para soltar la unidad.
(Según el país de comercialización del Repita las mismas operaciones con la otra
producto.) pantalla.
Impide que se acumule la nieve en el ventilador
La protección para clima muy frío se debe
de refrigeración del radiador.
desmontar en los siguientes casos:
Este dispositivo extraíble consta de dos - Cuando la temperatura exterior sea
elementos que se fijan al paragolpes delantero. superior a 10 °C.
F Coloque la pantalla correspondiente en su - En caso de remolcado.
posición de montaje en la rejilla inferior del - Cuando circule a una velocidad
paragolpes. superior a 120 km/h.
224
Información práctica

Para más información relativa a las cadenas


Cadenas para la nieve para nieve, consulte en la red PEUGEOT o en
Montaje de las barras de techo
un taller cualificado.
En condiciones invernales, las Por motivos de seguridad y para evitar
cadenas para nieve mejoran la
tracción y el comportamiento del
Consejos de instalación que se dañe el techo, es imperativo utilizar
las barras transversales homologadas
vehículo en las frenadas. F Si debe instalar las cadenas durante para su vehículo.
el trayecto, detenga el vehículo en una Respete las instrucciones de montaje y
superficie plana, al lado del arcén de la vía. uso indicadas en la guía que se incluye
Las cadenas para nieve se deben montar F Aplique el freno de estacionamiento y, si es con las barras de techo.
solo en las ruedas delanteras. No deben necesario, coloque calzos bajo las ruedas
montarse nunca en una rueda de repuesto para evitar que el vehículo se desplace.
temporal. F Coloque las cadenas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Montaje en las barras
F Inicie la marcha con suavidad y circule
longitudinales
Tenga en cuenta la reglamentación durante unos momentos sin superar los
nacional específica relativa al uso de 50 km/h.
cadenas para nieve y la velocidad máxima F Detenga el vehículo y compruebe que las
autorizada. cadenas están correctamente tensadas.

Utilice únicamente cadenas para nieve


Se recomienda encarecidamente practicar

7
diseñadas para el tipo de ruedas que monta su
el montaje de las cadenas en suelo plano
vehículo:
y seco antes de utilizarlas sobre nieve.

Dimensiones de
Tamaño de eslabón Evite circular por carreteras sin nieve
los neumáticos de
máximo con las cadenas para nieve instaladas,
origen Debe fijar las barras transversales a la
ya que ello podría dañar los neumáticos altura de las marcas grabadas en las barras
215/65 R17 9 mm del vehículo y la calzada. Si el vehículo longitudinales.
va equipado con llantas de aleación,
225/55 R18 9 mm
compruebe que ninguna parte de las
205/55 R19 9 mm cadenas o las fijaciones está en contacto
235/50 R19 No admite cadenas con la llanta.

225
Información práctica

Montaje directo en el techo Carga máxima distribuida a través de las Techo corredizo
barras de techo transversales, cuando Compruebe que la carga no pase por
la altura de la carga no supera los 40 cm debajo de las barras de techo para que
(excepto portabicicletas): 80 kg. no impida los movimientos del techo
corredizo.
Para más información, contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Si la altura supera los 40 cm, adapte la
velocidad del vehículo en función del
perfil de la vía para no dañar las barras de
Capó
techo o los puntos de fijación del vehículo.
Para el transporte de objetos más largos Antes de realizar cualquier intervención
que el vehículo, consulte la legislación en el compartimento motor, desactive el
local vigente. sistema Stop & Start para evitar el riesgo
de heridas relacionadas con la activación
automática del modo START.

La ubicación del mando de liberación


Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme con interior impide la apertura del capó
cuidado de no sobrecargar uno de los cuando la puerta delantera izquierda está
Solo debe fijar las barras transversales a
lados. cerrada.
los cuatro puntos de fijación situados en
Sitúe la parte más pesada de la carga lo
el bastidor del techo. Estos puntos quedan
más cerca del techo posible.
ocultos por las puertas del vehículo cuando se Sujete firmemente la carga.
cierran las puertas. Con el motor caliente, tenga cuidado al
Conduzca con suavidad: la sensibilidad
Debe fijar las barras transversales solamente manipular el mando de seguridad exterior
al viento lateral se ve incrementada y
en los cuatro puntos de fijación situados en el y la varilla de soporte (corre el riesgo
la estabilidad del vehículo puede verse
borde del techo. afectada. de sufrir quemaduras); utilice la zona
En trayectos largos, compruebe que la protegida.
carga esté correctamente fijada en cada Con el capó abierto, tenga cuidado de no
parada. dañar el mando de seguridad.
Retire las barras de techo una vez haya No abra el capó en caso de fuerte viento.
finalizado el transporte.

226
Información práctica

El ventilador de refrigeración puede


ponerse en funcionamiento después
de parar el motor: vigile los objetos o
prendas que puedan engancharse en
las hélices.

Apertura

F Saque la varilla de soporte de su


alojamiento y fíjela en la muesca para
mantener el capó abierto.

Cierre
F Abra la puerta delantera izquierda. F Saque la varilla de la muesca de sujeción.
F Tire hacia usted del mando de apertura F Fije la varilla en su alojamiento.
situado en la parte inferior del marco de la
F Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
puerta.

7
F Tire del capó para comprobar que está
correctamente cerrado.

Debido al equipamiento eléctrico


presente en el compartimento motor, se
recomienda limitar su exposición al agua
(lluvia, lavado, etc.).

F Levante el mando de seguridad y abra el


capó.
227
Información práctica

Bajo el capó Motor(es) de gasolina


Este ejemplo de motor se proporciona a
efectos ilustrativos solamente.
Las posiciones de los siguientes elementos
pueden variar:
- Filtro de aire
- Varilla de nivel de aceite del motor
- Tapón del depósito de aceite del motor
- Bomba de cebado
- Tornillo de desgasificación

1. Depósito del líquido de lavaparabrisas


2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
5. Punto de masa desplazado (-)
6. Caja de fusibles
Motor(es) diésel
7. Filtro de aire
8. Varilla de nivel de aceite del motor
9. Tapón del depósito de aceite del motor
10. Bomba de cebado
11. Tornillo de desgasificación*.

El circuito de gasoil está sometido a una


presión muy alta.
Cualquier intervención en este circuito se
debe realizar exclusivamente en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.

* Dependiendo del motor.


228
Información práctica

Revisión de los niveles No tire el aceite ni los líquidos usados en F Tire de la varilla por el extremo de color y
las alcantarillas ni al suelo. sáquela completamente.
Verifique regularmente todos estos niveles
Vacíe el aceite usado en los F Limpie la varilla con un paño limpio y que no
siguiendo y respetando las indicaciones que
constan en el Plan de mantenimiento del contenedores reservados para ello en la suelte pelusa.
fabricante. Salvo que se indique lo contrario, red PEUGEOT o en un taller cualificado. F Vuelva a introducir la varilla hasta el fondo,
repóngalos si es necesario. y sáquela de nuevo para efectuar una
En caso de disminución significativa de un comprobación visual: el nivel debe estar
nivel, acuda a la red PEUGEOT o a un taller situado entre las marcas A y B.
cualificado para realizar la revisión del circuito
correspondiente.
Nivel de aceite del motor
La revisión se puede realizar o bien
El líquido debe cumplir las a través del indicador de nivel de
recomendaciones del fabricante y el motor aceite del cuadro de instrumentos al
del vehículo. poner el contacto, para los vehículos
equipados con un indicador A= MAX
eléctrico, o bien utilizando la varilla B= MIN
de nivel de aceite.
Tenga cuidado al intervenir en
el compartimento motor, ya que
Para garantizar la fiabilidad de la
determinadas zonas del motor pueden
estar extremadamente calientes (riesgo de medición, el vehículo debe estar
quemaduras) y el ventilador de refrigeración estacionado sobre suelo horizontal, con
el motor parado desde hace más de

7
podría ponerse en marcha en cualquier Si constata que el nivel está situado por
momento (incluso con el contacto quitado). 30 minutos. encima de la marca A o por debajo de la marca
B, no arranque el motor.
Es normal tener que realizar una puesta a nivel
- Si el nivel supera la marca MAX (riesgo
Productos usados del aceite entre dos revisiones (o cambios de
de daños en el motor), contacte con la red
aceite). PEUGEOT le recomienda comprobar el
PEUGEOT o con un taller cualificado.
nivel, con puesta a nivel si es necesario, cada
Evite el contacto prolongado del aceite y - Si el nivel no llega a la marca MIN, debe
5000 km.
los líquidos usados con la piel. reponer el nivel de aceite.
La mayoría de estos líquidos son nocivos Comprobación con la varilla de
para la salud, e incluso muy corrosivos. nivel de aceite
La ubicación de la varilla se muestra en
el esquema del compartimento motor
correspondiente.
229
Información práctica

Características del aceite Cambio de aceite del motor Un nivel insuficiente presenta riesgo de daños
importantes para el motor.
Antes de completar el nivel de aceite o cambiar Con el fin de preservar la fiabilidad de los El nivel de este líquido debe estar cerca de la
el aceite, compruebe que el aceite que va a motores y del sistema anticontaminación, no marca "MAX" sin llegar a sobrepasarla nunca.
utilizar se corresponde con la motorización utilice nunca aditivos en el aceite del motor. Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
del vehículo y que es conforme a las "MIN", es esencial reponerlo.
recomendaciones del fabricante.
Nivel del líquido de frenos
Cuando el motor está caliente, el ventilador
Puesta a nivel del aceite del motor El nivel de líquido de frenos debe regula la temperatura del refrigerante.
estar cerca de la marca "MAX". De Además, si el circuito de refrigeración está bajo
La ubicación del tapón del depósito de aceite lo contrario, compruebe el desgaste presión, espere al menos una hora después de
se muestra en el esquema del compartimento de las pastillas de freno. haber parado el motor para intervenir.
motor correspondiente. Si necesitara reponer el nivel con urgencia,
F Desenrosque el tapón del depósito para Cambio del líquido de para evitar el riesgo de quemaduras coloque
acceder al orificio de llenado. refrigeración un trapo alrededor del tapón y afloje el tapón
F Vierta el aceite en pequeñas cantidades, Consulte el Plan de mantenimiento del dos vueltas para dejar que disminuya la
evitando que se derrame sobre los fabricante para conocer la frecuencia con la presión.
componentes del motor (riesgo de que se debe realizar esta operación. Una vez que la presión haya disminuido, retire
incendio). el tapón y complete reponga el nivel.
F Espere unos minutos antes de comprobar el Características del líquido
nivel de nuevo mediante la varilla.
F Añada más aceite si es necesario. Este líquido debe ser conforme a las El ventilador de refrigeración puede
F Después de comprobar el nivel, apriete con recomendaciones del fabricante. ponerse en funcionamiento después
cuidado el tapón del depósito y vuelva a de parar el motor: vigile los objetos o
colocar la varilla en su emplazamiento. prendas que puedan engancharse en
Nivel del líquido de las hélices.
refrigeración
Después de completar el nivel de aceite, Compruebe regularmente el nivel Características del líquido
la comprobación realizada mediante el del líquido de refrigeración.
indicador de nivel de aceite del cuadro Es normal tener que realizar una Este líquido debe ser conforme a las
de instrumentos al poner el contacto puesta a nivel del líquido entre dos recomendaciones del fabricante.
únicamente será fiable transcurridos revisiones.
30 minutos. La comprobación y la reposición de nivel
deben hacerse únicamente con el motor frío.
230
Información práctica

Nivel del líquido de Puesta a nivel Para más información sobre las
lavaparabrisas La puesta a nivel de este aditivo debe precauciones que se deben tomar
Reponga el nivel cuando sea realizarse imperativamente y lo antes posible antes de realizar intervenciones en la
batería de 12 V, consulte el apartado
necesario. en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
correspondiente.

Capacidad del depósito:


- 5,3 litros en las versiones para "clima muy
Nivel de AdBlue Las versiones equipadas con Stop & Start
frío". Se emite una alerta cuando se alcanza el nivel incluyen una batería de ácido de plomo de
- 2,2 litros para las demás versiones. de la reserva. 12 V con una tecnología y características
Para evitar que el vehículo sea inmovilizado específicas.
Características del líquido Su sustitución se debe realizar
con arreglo a la normativa, debe reponer el
El líquido de lavaparabrisas se debe reponer nivel con AdBlue. exclusivamente en la red PEUGEOT o en
con una mezcla preparada para su uso. Para más información relativa al AdBlue y al un taller cualificado.
En invierno (temperaturas bajo cero), se debe sistema SCR y, en concreto, a la reposición de
usar un líquido con anticongelante que sea nivel, consulte el apartado correspondiente.
apropiado para las condiciones en cuestión, Filtro habitáculo
a fin de conservar los elementos del sistema
(bomba, depósito, conductos, etc.). Comprobaciones En función del entorno (p. ej.
El llenado con agua pura está prohibido Salvo indicación contraria, revise estos atmósfera polvorienta) y de la
en cualquier caso (riesgo de congelación, componentes conforme a las indicaciones utilización del vehículo (p. ej.

7
depósitos de lodo, etc.). que constan en el Plan de mantenimiento del conducción urbana), duplique la
fabricante, y en función de la motorización. frecuencia de los cambios si es
Si lo prefiere, acuda a la red PEUGEOT o a un necesario.
Nivel de aditivo de taller cualificado para proceder a su revisión.
carburante diésel (diésel Un filtro del habitáculo sucio puede
con filtro de partículas) provocar el deterioro de las prestaciones
Cuando se alcanza el nivel mínimo
Batería de 12 V del sistema de aire acondicionado y
del depósito de aditivo, este generar olores desagradables.
La batería no requiere mantenimiento.
testigo se enciende de manera fija,
No obstante, compruebe regularmente
acompañado de una señal acústica
el apriete correcto de los terminales
y de un mensaje que informa de
(en las versiones sin terminales
que el nivel de aditivo del filtro de
de bloqueo rápido) y el estado de
partículas es demasiado bajo.
limpieza de las conexiones.
231
Información práctica

Filtro de aire Es habitual que, en un vehículo nuevo, las Pastillas de freno


primeras operaciones de regeneración del
En función del entorno (p. ej. El desgaste de los frenos
filtro de partículas vayan acompañadas de
atmósfera polvorienta) y de la depende del estilo de conducción,
un olor a quemado.
utilización del vehículo (p. ej. especialmente en los vehículos
Después de un funcionamiento
conducción urbana), duplique la utilizados en ciudad y para
prolongado del vehículo a muy baja
frecuencia de los cambios si es recorridos cortos. Posiblemente sea
velocidad o al ralentí, excepcionalmente
necesario. necesario controlar el estado de los
puede constatar emisiones de vapor de
frenos incluso entre las revisiones
agua por el escape al acelerar. Dichas
Filtro de aceite del vehículo.
emisiones no tienen consecuencias en
el funcionamiento del vehículo ni para el Si no hay fuga en el circuito, una bajada del
Cambie el filtro de aceite cada vez medio ambiente. nivel del líquido de frenos indica un desgaste
que cambie el aceite del motor.
de las pastillas de freno.

Desgaste de los discos de


Filtro de partículas (diésel) Caja de cambios manual freno
El inicio de saturación del filtro La caja de cambios no requiere Para información relativa a la
de partículas se indica mediante mantenimiento (no es necesario comprobación del grado de
el encendido temporal del testigo cambiar el aceite). desgaste de los discos de freno,
correspondiente acompañado de consulte con la red PEUGEOT o con
un mensaje sobre el riesgo de un taller cualificado.
obstrucción del filtro.
Caja de cambios
automática Freno de estacionamiento
En cuanto las condiciones de circulación
lo permitan, regenere el filtro circulando a La caja de cambios no requiere eléctrico
una velocidad de al menos 60 km/h hasta mantenimiento (no es necesario
Este sistema no requiere ningún
que el testigo se apague. cambiar el aceite).
control específico. No obstante, en
Si el testigo no se apaga, significa que el caso de surgir algún problema, no
nivel de aditivo es bajo. dude en acudir a la red PEUGEOT
Para más información relativa a la o a un taller cualificado para
Comprobación de los niveles, consulte proceder a la revisión del sistema.
el apartado correspondiente.

232
Información práctica

El uso de tamaños de ruedas y neumáticos


Para más información relativa al Freno de
distintos a los especificados puede afectar a
estacionamiento eléctrico, consulte el
la duración de los neumáticos, el giro de las
apartado correspondiente.
ruedas, la distancia al suelo y la lectura del
velocímetro, y afectar negativamente al agarre
del vehículo a la vía.
Ruedas y neumáticos El montaje de neumáticos distintos en los
La presión se debe comprobar ejes delantero y trasero puede provocar una
en todos los neumáticos, incluida sincronización incorrecta del ESC.
la rueda de repuesto, con los
neumáticos en frío y antes de un
viaje largo. Utilice únicamente productos
recomendados por PEUGEOT o
productos con calidad y características
Las presiones indicadas en la etiqueta son equivalentes.
válidas para neumáticos fríos. Si ha circulado Para optimizar el funcionamiento de
más de 10 minutos o más de 10 kilómetros componentes tan importantes como
a más de 50 km/h, los neumáticos estarán los del sistema de frenos, PEUGEOT
calientes; por lo tanto, será necesario añadir selecciona y ofrece productos muy
0,3 bares respecto a las presiones indicadas específicos.
en la etiqueta. Después de lavar el vehículo, la humedad
o, en invierno, el hielo que se pueda

7
El inflado insuficiente aumenta el consumo de
formar en los discos y las pastillas de
carburante. Si la presión de los neumáticos freno pueden disminuir la eficacia de la
no es conforme se produce un desgaste de frenada. Efectúe maniobras suaves de
los neumáticos que afecta negativamente al frenada para secar y desescarchar los
agarre del vehículo a la vía, con el consiguiente frenos.
riesgo de accidente.
La conducción con los neumáticos gastados
o dañados reduce la eficacia de los frenos
y el control de la dirección del vehículo. Se
recomienda inspeccionar periódicamente el
estado de los neumáticos (banda de rodadura
y paredes), así como las llantas, y asegurarse
de que las válvulas están intactas.

233
Información práctica

AdBlue® (motores Cuando el depósito de AdBlue ® está Nivel de AdBlue®


BlueHDi) vacío, un sistema que exige la legislación
vigente inhibe el arranque del motor.
Para garantizar el respeto del medio ambiente Si el sistema SCR falla, el nivel de Se recomienda reponer el nivel de
y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6 emisiones de su vehículo deja de cumplir AdBlue ® en cuanto se genere el primer
sin que ello repercuta en las prestaciones ni la norma Euro 6: el vehículo se vuelve aviso que indica que el depósito está en
en el consumo de carburante de los motores contaminante. reserva.
diésel, PEUGEOT ha decidido equipar sus En caso de que se confirme un fallo de
vehículos con un sistema que asocia la SCR funcionamiento del sistema SCR, deberá
(Reducción Catalítica Selectiva) con un filtro de acudir lo antes posible a la red PEUGEOT Para garantizar que el sistema SCR
partículas (FP) para el tratamiento de los gases o a un taller cualificado: después de funciona correctamente:
de escape. recorrer 1100 km, un dispositivo se - Utilice únicamente líquido AdBlue ®
activará automáticamente para impedir el conforme a la norma ISO 22241.
Sistema SCR arranque del motor. - No transvase nunca AdBlue ® a otro
En ambos casos, el indicador de recipiente: perdería sus cualidades de
Gracias a un líquido denominado AdBlue ® que autonomía le permitirá conocer la pureza.
contiene urea, un catalizador convierte hasta distancia que puede recorrer antes de la - No diluya nunca AdBlue ® con agua.
un 85 % de los óxidos de nitrógeno (NOx) en inmovilización del vehículo.
nitrógeno y agua, elementos inofensivos para
la salud y el medio ambiente.
Para más información relativa a los Puede obtener AdBlue ® de la red PEUGEOT o
El AdBlue ® se encuentra en
testigos y las alertas relacionadas, de un taller cualificado.
un depósito especial de unos
consulte el apartado correspondiente.
17 litros de capacidad.
También puede visitar una estación de
servicio equipada con bombas de AdBlue ®
Congelación de AdBlue ® especialmente diseñadas para vehículos
Un sistema de alerta se activa El AdBlue ® se congela a una temperatura particulares.
automáticamente una vez alcanzado el nivel inferior a -11 °C.
de reserva: a partir de ese momento puede El sistema SCR incluye un dispositivo de
circular 2400 km más antes de que se vacíe el calentamiento del depósito de AdBlue ® Nunca reponga el nivel en un dispensador
depósito. que le permite circular en condiciones de AdBlue ® reservado al uso de vehículos
extremadamente frías. pesados.

234
Información práctica

Recomendaciones de En determinadas condiciones (temperatura


En caso de que rebose AdBlue ® o se
almacenamiento ambiente elevada, por ejemplo), no se puede
produzcan salpicaduras en el lateral de la
El AdBlue ® se congela por debajo de los -11 °C excluir el riesgo de liberación de amoniaco:
carrocería, limpie inmediatamente la zona
aproximadamente y se deteriora a partir de los no inhale el líquido. Los vapores de amoniaco
con agua fría o con un paño húmedo.
25 °C. Se recomienda almacenar los envases provocan irritación en las mucosas (los ojos, la
en un lugar fresco y resguardados de los rayos Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo
nariz y la garganta).
solares. con una esponja y agua caliente.
En estas condiciones, el líquido se puede
conservar al menos durante un año. Mantenga el AdBlue ® fuera del alcance de
En caso de que el aditivo se haya congelado, los niños, en su envase original.
se podrá utilizar cuando se haya descongelado Importante: cuando efectúe una
completamente. reposición de nivel después de una
Procedimiento inmovilización por falta de AdBlue,
No guarde los envases de AdBlue ® en el debe esperar más o menos 5 minutos
Antes de comenzar el procedimiento de
antes de volver a dar el contacto, sin
vehículo. reposición del nivel, asegúrese de que el
vehículo está estacionado sobre una superficie abrir la puerta del conductor, sin
plana y nivelada. desbloquear el vehículo, sin introducir
la llave en el contacto y sin introducir
Precauciones de uso En invierno, compruebe que la temperatura
la llave del sistema "Acceso y arranque
del vehículo es superior a -11 °C. En caso
manos libres" en el habitáculo.
El AdBlue ® es una solución a base de urea. contrario, en clima helado el AdBlue ® puede
estar congelado y no se podrá verter en el Dé el contacto, espere 10 segundos y
Este líquido es incombustible, incoloro e
depósito. Estacione el vehículo durante unas arranque el motor.
inodoro (si se conserva en un lugar fresco).

7
En caso de contacto con la piel, lave la horas en algún lugar donde la temperatura sea
más alta para poder reponer el nivel. F Quite el contacto y retire la llave del
zona afectada con agua corriente y jabón.
Si entra en contacto con los ojos, aclárelos ®
interruptor de encendido para parar el
En caso de avería de AdBlue , confirmada
inmediatamente con abundante agua o con una motor.
por el mensaje "Reponga AdBlue:
solución de lavado ocular durante al menos o
Arranque imposible", deberá reponer
15 minutos. Si la quemazón o la irritación F Con Acceso y arranque manos libres, pulse
como mínimo 5 litros.
persisten, acuda al médico. el botón "START/STOP" para apagar el
En caso de ingestión, enjuáguese motor.
inmediatamente la boca con agua limpia y
beba mucha agua.
No vierta el AdBlue ® en el depósito de
gasoil.

235
Información práctica

F Inserte la boquilla de llenado de la bomba


No tire los envases de AdBlue ® con la
de AdBlue ® y llene el depósito hasta que la
basura doméstica.
boquilla se detenga automáticamente.
Tírelos en un contenedor adecuado
para este tipo de productos o llévelo al
Importante: concesionario.
- Para que el depósito de AdBlue ® no
rebose, se recomienda:
• Reponer entre 10 y 13 litros
utilizando envases de AdBlue ®.
O
• No seguir insistiendo después de
la primera parada automática de
la boquilla si está efectuando la
reposición de nivel en una estación
de llenado.
- Si el depósito de AdBlue ® del vehículo
está completamente vacío (confirmado
por los mensajes de alerta y la
F Con el vehículo desbloqueado y la tapa de imposibilidad de poner el motor en
llenado de carburante abierta, gire 1/6 de marcha), debe añadir como mínimo
vuelta hacia la izquierda el tapón azul del 5 litros.
depósito de AdBlue ®.
F Suelte el tapón azul.
F Hágase con un envase de AdBlue ®. Una
vez comprobada la fecha de caducidad,
lea detenidamente las instrucciones de Después del llenado
la etiqueta antes de verter con cuidado el F Coloque de nuevo el tapón azul en el
contenido del bote o bidón en el depósito de orificio de llenado y gírelo 1/6 de vuelta
AdBlue del vehículo. hacia la derecha hasta el tope.
O F Cierre la tapa de llenado de carburante.

236
En caso de avería

Triángulo de emergencia Montaje del triángulo Inmovilización por falta de


Como medida de seguridad, antes de bajar del carburante (diésel)
vehículo para montar y colocar el triángulo,
En los vehículos equipados con un motor
encienda las luces de emergencia y póngase el
diésel, en caso de agotar la reserva, será
chaleco reflectante.
necesario cebar el circuito de carburante.
Si el motor no arranca a la primera, no insista y
repita el procedimiento.
Compartimento
portaobjetos Para más información relativa al Sistema
anticonfusión de carburante (diésel),
consulte el apartado correspondiente.

En las versiones equipadas con un triángulo


de origen:
F Saque el triángulo de su estuche.
F Despliegue las patas. Con motores 1,6 BlueHDi y
F Levante los dos lados del triángulo. 2,0 BlueHDi 150 S&S
F Fije el conjunto para terminar de unirlo.
F Efectúe un repostaje de al menos 5 litros de
gasoil.
F Dé el contacto (sin arrancar el motor).
En el caso de las demás versiones, F Espere 6 segundos aproximadamente y
Hay un compartimento para guardar el consulte las instrucciones que acompañan quite el contacto.
triángulo en el guarnecido interior del portón

8
al triángulo. F Repita la operación 10 veces.
trasero.
F Accione el motor de arranque hasta
F Abra el portón trasero.
arrancar el motor.
F Desbloquee la tapa girando el tornillo un
cuarto de vuelta hacia la izquierda. Colocación del triángulo
F Coloque el triángulo detrás del vehículo
conforme a la legislación vigente
localmente.

237
En caso de avería

Con motores 1.5 BlueHDi 1y F Vuelva a colocar la tapa en su lugar y F Levante el suelo por encima de los dos
asegúrese de que esté sujeta. topes retráctiles.
2,0 BlueHDi 180 S&S F Cierre el capó. F Coloque el suelo sobre estos dos topes
F Efectúe un repostaje de al menos 5 litros de para mantenerlo elevado.
gasoil.
F Dé el contacto (sin arrancar el motor).
Utillaje de a bordo En las versiones con kit de
F Espere 1 minuto aproximadamente y quite Se trata del conjunto de útiles que se entrega
reparación provisional de
el contacto. con el vehículo.
neumáticos:
F Accione el motor de arranque hasta Su contenido depende del equipamiento del
arrancar el motor. vehículo:
Si el motor no arranca, repita el procedimiento. - Kit de reparación provisional de
neumáticos,
- Rueda de repuesto.
Con motores 2,0 HDi
F Efectúe un repostaje de al menos cinco Acceso al utillaje
litros de gasoil.
F Abra el capó.
F Si es necesario, suelte la tapa para acceder
F Suelte los dos enganches para abrir la tapa.
a la bomba de cebado.
F Afloje el tornillo de desgasificación.
F Utilice la bomba de cebado hasta que
En las versiones con rueda de
aparezca carburante en el tubo transparente.
repuesto:
F Vuelva a apretar el tornillo de
desgasificación.
F Accione el motor de arranque hasta que
el motor se ponga en funcionamiento
(en caso de que el motor no se ponga en
funcionamiento en el primer intento, espere Los útiles básicos están colocados debajo del
aproximadamente 15 segundos y vuelva a suelo del maletero.
intentarlo). Para acceder a ellos:
F Si el motor no se pone en funcionamiento F Abra el maletero.
tras varios intentos, vuelva a accionar la F Coloque el suelo móvil de maletero en
bomba de cebado y, a continuación, el posición alta.
motor de arranque.
238
En caso de avería

F Suelte la caja de almacenamiento tirando Lista de herramientas En las versiones con kit de
de ella hacia arriba. reparación provisional de
F Suelte los dos enganches para abrir la tapa. neumáticos:

Todos estos útiles son específicos para


su vehículo y pueden variar según el
equipamiento.
No los utilice con otros fines.

El gato debe utilizarse únicamente para


cambiar una rueda con un neumático
dañado o pinchado. 1. Calzos para inmovilizar el vehículo
No utilice un gato que no sea el que se (según el equipamiento).
facilita con este vehículo.
Si el vehículo no está equipado con su 2. Adaptador para tornillos antirrobo
gato de origen, póngase en contacto (situado en la guantera) (según el
con la red PEUGEOT o con un taller equipamiento).
cualificado para obtener el gato previsto 4. Kit de reparación provisional de
Permite la adaptación de la llave de
por el fabricante. neumáticos.
desmontaje de la rueda a los tornillos
El gato es conforme a la reglamentación Contiene un compresor de 12 V y un
europea, como se define en la Directiva especiales antirrobo.
bote de producto de sellado para reparar
de Máquinas 2006/42/CE. 3. Argolla de remolcado desmontable.
temporalmente la rueda y ajustar la presión
El gato no necesita mantenimiento.
de inflado del neumático.
Para obtener más información relativa al

8
Remolcado del vehículo y usar la argolla de
remolcado desmontable, consulte el apartado Para más información relativa al Kit de
correspondiente. reparación provisional de neumáticos,
consulte el apartado correspondiente.

239
En caso de avería

En las versiones con rueda de Kit de reparación Composición del kit


repuesto:
provisional de neumáticos

Escanee el código QR de la página 3 para


acceder a vídeos explicativos.

Está compuesto por un compresor y un bote


de producto de sellado y permite reparar
temporalmente un neumático para poder
llegar hasta el taller más cercano. 1. Compresor de 12 V, con manómetro
Está diseñado para reparar la mayoría de los integrado.
pinchazos que pueden afectar al neumático, 2. Bote de producto de sellado, con
5. Llave de desmontaje de las ruedas. localizados en la banda de rodadura o en el manguera integrada.
Permite desmontar el tapacubos y los hombro del neumático. 3. Adhesivo de limitación de velocidad.
tornillos de rueda.
6. Gato con manivela integrada.
Permite elevar el vehículo. Procedimiento de
El sistema eléctrico del vehículo permite
7. Útil de desmontaje de los conectar un compresor durante el tiempo
reparación
embellecedores de los tornillos de rueda necesario para inflar un neumático F Estacione el vehículo sin obstaculizar
(según equipamiento). después de reparar un pinchazo. la circulación y aplique el freno de
Permite desmontar los embellecedores estacionamiento.
de los tornillos de las llantas de aluminio. F Siga las instrucciones de seguridad (luces
de emergencia, triángulo de señalización,
llevar el chaleco reflectante de alta
Para más información relativa a la Rueda visibilidad, etc.) conforme a la legislación
de repuesto, consulte el apartado vigente en el país por el que circula.
correspondiente. F Quite el contacto.
F Desenrolle el tubo guardado bajo el
compresor.

240
En caso de avería

F Retire el tapón de la válvula del neumático F Enchufe el conector eléctrico del compresor
que va a reparar y guárdelo en un lugar a la toma de 12 V del vehículo.
limpio.

Para conectar el compresor solo pueden


utilizarse las tomas de 12 V situadas en
la parte delantera del vehículo y en el
maletero.
La toma de 12 V situada en la parte
trasera de la consola central no es
adecuada para esta utilización.

F Conecte el tubo del compresor al bote de


sellador. F Pegue el adhesivo de
limitación de velocidad.
F Conecte el tubo flexible del bote de sellador
Evite retirar cualquier cuerpo extraño que
a la válvula del neumático que va a reparar
haya penetrado en el neumático.
y apriete con fuerza.
F Compruebe que el interruptor del El adhesivo de limitación de velocidad
compresor esté en la posición "O". debe pegarse en el interior del vehículo,
F Desenrolle por completo el cable eléctrico en el campo de visión del conductor, para
que va guardado bajo el compresor. no olvidar que circula con una rueda de
uso temporal.

La presión de inflado de los neumáticos


8
está indicada en esta etiqueta.
F Gire el bote de sellador y fíjelo en la
muesca específica del compresor.

241
En caso de avería

F Dé el contacto. F Ponga el tapón en la válvula. F Deténgase para comprobar la reparación y


F Retire el kit. mida la presión del neumático con el kit.
F Retire y guarde el bote de sellador.
No supere la velocidad de 80 km/h
cuando circule con un neumático
Tenga cuidado, el producto de sellado reparado con este kit.
es nocivo en caso de ingestión e irritante
para los ojos. Comprobación/ajuste de la
Mantenga este producto fuera del alcance presión de los neumáticos
de los niños.
La fecha límite de utilización del líquido El compresor también puede utilizarse,
figura en el bote. sin inyectar producto, para comprobar y,
Después de utilizarlo, no deseche con si es necesario, ajustar la presión de los
F Ponga en marcha el compresor girando los residuos domésticos; llévelo a la red neumáticos.
el interruptor a la posición "l" hasta que PEUGEOT o a un centro de gestión de
la presión del neumático alcance los residuos autorizado.
2,0 bares. El producto de sellado se F Retire el tapón de la válvula del neumático y
No olvide adquirir un nuevo bote de
inyecta a presión en el neumático, por lo guárdelo en un lugar limpio.
sellador, disponible en la red PEUGEOT
tanto, no desconecte el tubo flexible de la F Desenrolle el tubo guardado bajo el
o en un taller cualificado.
válvula durante esta operación (riesgo de compresor.
salpicaduras).

Si al cabo de 7 minutos aproximadamente,


el neumático no alcanza la presión
de 2 bares, significa que no puede
repararse; póngase en contacto con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado para
solicitar asistencia.

F Gire el interruptor hasta la posición "O".


F Inmediatamente después, circule durante
F Desenchufe el conector del compresor de la aproximadamente cinco kilómetros a F Acople el tubo en la válvula y apriete con
toma de 12 V del vehículo. velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h) firmeza.
para sellar el pinchazo.
242
En caso de avería

F Compruebe que el interruptor del F Una vez se haya alcanzado la presión


compresor esté en la posición "O". correcta, coloque el interruptor en la
F Desenrolle por completo el cable eléctrico posición "O".
que va guardado bajo el compresor. F Retire el kit y guárdelo.
La presión de inflado de los neumáticos
está indicada en esta etiqueta. No conduzca más de 200 km con el
neumático reparado; acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
cambiar el neumático.

En caso de modificación de la presión de


uno o varios neumáticos, será necesario
reinicializar el sistema de detección de
inflado insuficiente.
Para más información relativa a la
Detección de inflado insuficiente,
F Enchufe el conector eléctrico del compresor consulte el apartado correspondiente.
a la toma de 12 V del vehículo.
F Dé el contacto. F Encienda el compresor girando el
interruptor hasta la posición "I" y ajuste la

Para conectar el compresor solo pueden


presión conforme a la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo. Para
Rueda de repuesto
utilizarse las tomas de 12 V situadas en desinflar: presione el botón negro situado
la parte delantera del vehículo y en el en el tubo del compresor, junto al racor de Escanee el código QR de la página 3 para

8
maletero. la válvula. acceder a vídeos explicativos.
La toma de 12 V situada en la parte
trasera de la consola central no es
adecuada para esta utilización. Si al cabo de 7 minutos el neumático no Procedimiento para sustituir una rueda dañada
alcanza una presión de 2 bares, significa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje
que no puede repararse; póngase en suministrado con el vehículo.
contacto con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado para solicitar asistencia.

243
En caso de avería

Acceso a la rueda de repuesto Extracción de la rueda F Afloje unas vueltas la tuerca sobre el
tornillo.
F Coloque el dispositivo de fijación (tuerca
y tornillo) en el centro de la rueda.

La rueda de repuesto está almacenada bajo el F Afloje la tuerca central.


suelo del maletero. F Retire el dispositivo de fijación (tuerca y
Para acceder a la rueda de repuesto, en primer tornillo). F Apriete al máximo la tuerca central, hasta
lugar consulte el apartado correspondiente al F Levante la rueda de repuesto hacia usted percibir un clic, para sujetar correctamente
Acceso al utillaje. tirando por la parte de atrás. la rueda.
F Saque la rueda del maletero. F Vuelva a colocar la caja del utillaje en el
Colocación de la rueda centro de la rueda y engánchela.
Según la versión, la rueda de repuesto
puede ser de aleación o de acero. Desmontaje de una rueda
En algunos países de comercialización,
esta rueda es de tipo "temporal". Rueda con embellecedor
Al desmontar la rueda, suelte
previamente el embellecedor con la llave
desmonta-ruedas tirando de él a la altura
del paso de la válvula.
Al volver a montar la rueda, después de
apretar los tornillos de la rueda, monte el
embellecedor comenzando por colocar
su paso frente a la válvula y presionando
luego por todo su contorno con la palma
F Vuelva a colocar la rueda en su de la mano.
emplazamiento.
244
En caso de avería

Estacionamiento del vehículo


Inmovilice el vehículo en un lugar donde
no obstaculice la circulación. El suelo
debe ser horizontal, estable y no
deslizante.
Aplique el freno de estacionamiento, salvo
si está programado en modo automático,
quite el contacto y, si la caja de cambios
es manual, introduzca la primera marcha
para bloquear las ruedas.
Aplique el freno de estacionamiento (salvo
si está programado en modo automático),
quite el contacto y, si la caja de cambios
es automática, seleccione el modo P para
bloquear las ruedas.
Verifique que los testigos de freno de
estacionamiento están encendidos de
F Para desmontar la cubierta del tornillo de la
manera fija en el cuadro de instrumentos. F Sitúe la base del gato 6 en el suelo y
rueda en cada uno de los tornillos, utilice la
Asegúrese siempre de que los ocupantes asegúrese de que queda inmediatamente
herramienta 7 (llantas de aleación).
hayan salido del vehículo y se encuentren
F Monte el adaptador antirrobo 2 en la llave debajo del punto de elevación delantero
en una zona que garantice su seguridad.
de desmontaje de las ruedas 5 para aflojar A o del trasero B provisto en los bajos del
Si es necesario, coloque un calzo bajo
el tornillo antirrobo. vehículo, el más cercano a la rueda que
la rueda diagonalmente opuesta a la que
F Afloje los demás tornillos utilizando solo la vaya a cambiar.
vaya a cambiar.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo llave de desmontaje de las ruedas 5.

8
elevado mediante un gato; utilice una
borriqueta.

245
En caso de avería

Montaje de una rueda

F Despliegue el gato 6 hasta que el cabezal F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar Montaje de una rueda de repuesto de
entre en contacto con los puntos de limpio. acero o de tipo "temporal"
elevación A o B que se vayan a utilizar; las F Desmonte la rueda. Si el vehículo está equipado con llantas
zonas de apoyo A o B del vehículo deben
de aleación, durante el apriete de los
encajar en el centro del cabezal del gato.
tornillos al realizar el montaje es normal
F Eleve el vehículo hasta dejar suficiente
Compruebe que el gato está colocado que las arandelas no entren en contacto
espacio entre la rueda y el suelo para poder
de forma estable. Sobre suelo deslizante con la llanta de repuesto de acero o de
montar fácilmente la rueda de repuesto (no
o blando, el gato podría desplazarse o tipo "temporal". La sujeción de la rueda
pinchada).
hundirse provocándole lesiones. está garantizada por el apoyo cónico de
Coloque el gato únicamente en los cada tornillo.
puntos de elevación A o B de debajo del
vehículo, asegurándose de que el cabezal
del gato está correctamente centrado
bajo la superficie de apoyo del vehículo.
En caso contrario, podría causar daños
en el vehículo y/o el gato podría hundirse
provocándole lesiones.

246
En caso de avería

F Coloque la rueda en el cubo. F Apriete al máximo el tornillo antirrobo con la


F Apriete los tornillos al máximo con la mano. Visite un concesionario de PEUGEOT o
llave de desmontaje de ruedas 5 equipada
F Efectúe un apriete previo del tornillo un taller cualificado lo antes posible para
con el adaptador antirrobo 2.
antirrobo con la llave de desmontaje que comprueben el apriete de los tornillos
F Apriete los demás tornillos utilizando solo
de ruedas 5 equipada con el adaptador y la presión de la rueda de repuesto.
antirrobo 2. la llave de desmontaje de las ruedas 5.
Haga examinar la rueda pinchada.
F Efectúe un apriete previo de los demás F Monte los embellecedores de los tornillos
Después de la inspección, el técnico le
tornillos utilizando solo la llave de (según equipamiento).
desmontaje de las ruedas 5. indicará si el neumático se puede reparar
F Guarde las herramientas.
o si se debe sustituir.
Después de cambiar una rueda
Coloque la rueda pinchada en el maletero
o, dependiendo de la versión, desmonte en
primer lugar la cubierta central para guardarla Cambio de una bombilla
debajo del piso en el lugar de la rueda de
repuesto. Los faros van equipados con cristales
de policarbonato cubiertos con un barniz
Con una rueda de repuesto de tipo protector:
"temporal" F No los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F Baje el vehículo de nuevo hasta el suelo. F Utilice una esponja, agua y jabón o un
F Pliegue el gato 6 y retírelo. producto con pH neutro.
F Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
Se recomienda lo siguiente: manguera directamente hacia las

8
- Desactive algunas funciones de ayuda luces ni hacia su contorno de manera
a la conducción (Active Safety Brake, prolongada. De este modo, evitará que
regulador de velocidad adaptativo con se deterioren el barniz protector y la
función Stop, etc.), como se indica en la junta de estanqueidad.
etiqueta fijada a la rueda.
- No exceda de la velocidad máxima
autorizada (80 km/h).

247
En caso de avería

El cambio de las bombillas debe Lámparas halógenas


Modelo con faros halógenos
efectuarse con el contacto quitado cuando Para asegurar una buena iluminación
los faros lleven apagados unos minutos de calidad, compruebe que la bombilla
(riesgo de quemaduras graves). quede correctamente colocada en su
F No toque la bombilla directamente alojamiento.
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es esencial utilizar únicamente bombillas Luces delanteras
de tipo antiultravioleta (UV), de forma que
no se dañen los faros.
Modelo con faros "Full LED"
Sustituya siempre una bombilla
defectuosa por una bombilla nueva
con la misma referencia y las mismas
características. 1. Luz diurna/de posición (LED).
2. Luces de cruce (H7).
3. Luces de carretera (HB3).
Con determinadas condiciones 4. Intermitentes (PWY24W).
meteorológicas (bajas temperaturas, 5. Luces antiniebla (H11).
humedad), es normal la aparición de vaho
en la cara interior del cristal de los faros
y de las luces traseras, que desaparece Apertura del capó/acceso a las bombillas
unos minutos después de encender las Motor caliente, proceda con precaución, ya
luces. 1. Intermitentes (LED). que existe el riesgo de quemaduras.
2. Luces de carretera/de cruce (LED). Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
3. Luces diurnas/luces de posición (LED).
Diodos electroluminiscentes (LED). ventilador del motor, ya que existe el riesgo
4. Diodos emisores de luz (LED). de estrangulamiento.
Para la sustitución de este tipo de
bombillas, consulte en la red PEUGEOT
No toque los faros "Full LED". Riesgo de
o en un taller cualificado.
electrocución
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.

248
En caso de avería

Cambio de las bombillas de los Para volver a colocarlas, cierre la tapa


Cambio de las bombillas de las
intermitentes (en modelos con de protección con mucho cuidado para
luces de carretera (en modelos
faros halógenos) garantizar la estanqueidad de la luz.
con faros halógenos)

Un parpadeo más rápido de los


intermitentes (izquierda o derecha) indica Cambio de las bombillas de las
el fallo de una de las bombillas del lado luces de cruce (en modelos con
correspondiente. faros halógenos)

F Retire la tapa de protección tirando de la


lengüeta.
F Gire un cuarto de vuelta el portalámparas y
retírelo.
F Retire la bombilla y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
F Gire un cuarto de vuelta el portalámparas y F Retire la tapa de protección tirando de la sentido inverso.
retírelo. lengüeta.
F Gire un cuarto de vuelta la bombilla, retírela F Tire del conector hacia atrás para
y sustitúyala. desconectarlo.

8
Para el montaje, efectúe estas operaciones en F Tire de la bombilla hacia atrás para
el orden inverso. extraerla.
F Sustituya la bombilla.
Las bombillas de color ámbar, como por Para el montaje, efectúe estas operaciones en
ejemplo las de los intermitentes, deben sentido inverso.
sustituirse por bombillas del mismo color
y especificaciones.

249
En caso de avería

Cambio de las bombillas de los F Desconecte el conector del portalámparas. Luces traseras
faros antiniebla (en modelos con F Gire un cuarto de vuelta el portalámparas y
faros halógenos) retírelo.
F Sustituya el conjunto.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.

Para cambiar este tipo de bombillas,


también puede consultar con la red
PEUGEOT o un taller cualificado.

Repetidores laterales de
intermitentes (LED)

F Introduzca un destornillador plano en el


orificio del embellecedor.
F Tire, haciendo palanca, del embellecedor
del faro antiniebla para soltarlo.
F Con un destornillador Torx, retire los dos 1. Luces de freno (LED).
tornillos de fijación del módulo. 2. Luces de posición/diurnas (LED).
F Saque el módulo de su alojamiento.
3. Intermitentes (WY16W ámbar).
4. Luces de marcha atrás (W16W).
Luces de posición (LED)
5. Luz antiniebla (P21W).

LED: diodos emisores de luz.

250
En caso de avería

Intermitentes (en las aletas) F Abra el portón trasero e introduzca


un destornillador plano en la muesca
para soltar la tapa de acceso del lado
correspondiente.
F Desbloquee el tornillo de sujeción de la
lámpara con una llave fija de 10 mm.
F Afloje y extraiga manualmente la tuerca de
fijación de la lámpara.
F Suelte el clip de sujeción desplazando
ligeramente hacia atrás la lámpara.

F Desde el exterior, saque la luz con cuidado


tirando hacia atrás y luego hacia arriba.
F Desconecte el conector de la lámpara.
F Abra el portón trasero y suelte la tapa de F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta
acceso del lado correspondiente. con unos alicates estándar y retírelo.
F Desbloquee el tornillo de sujeción de la luz F Retire la bombilla y sustitúyala.
con una llave fija de 10 mm.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
F Para evitar la pérdida de la tuerca en el
sentido inverso.
guarnecido de la aleta en caso de caída,
coloque previamente un trapo debajo. Luces de marcha atrás (en el
F Afloje y extraiga manualmente la tuerca de portón trasero)
fijación de la luz. F Desde el exterior, extraiga la lámpara con
F Suelte el clip de sujeción desplazando precaución tirando de ella hacia atrás.

8
ligeramente hacia atrás el piloto. F Desconecte el conector de la lámpara
presionando en cada lado.
F Gire un cuarto de vuelta el portalámparas
y retírelo.
F Tire de la bombilla y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.

251
En caso de avería

Luces antiniebla Tercera luz de freno (LED) Cambio de una escobilla


del limpiaparabrisas
Antes de desmontar una
escobilla delantera

Estas bombillas se cambian desde la parte Luces de matrícula


exterior del paragolpes trasero:
F pase la mano por debajo del paragolpes,
F gire un cuarto de vuelta el portalámparas
y retírelo,
F gire un cuarto de vuelta la bombilla y
sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en F Inmediatamente después de quitar
el orden inverso. el contacto, accione el mando del
F Inserte un destornillador fino en la abertura limpiaparabrisas para poner las escobillas
del plástico transparente. en el centro del parabrisas (posición de
Si cambia una bombilla al cabo de pocos F Presione para soltarlo.
minutos de quitar el contacto, tenga mantenimiento).
F Retire el plástico transparente.
cuidado de no tocar el silenciador, ya que F Saque la bombilla y sustitúyala. Desmontaje
existe el riesgo de quemarse.
F Levante el brazo del limpiaparabrisas
correspondiente.
F Suelte la escobilla y retírela.

Montaje
F Vuelva a colocar la escobilla
correspondiente y fíjela.
F Abata el brazo con cuidado.

252
En caso de avería

Después de montar una Para cambiar un fusible, es necesario:


F utilizar la pinza especial para extraer el
escobilla delantera fusible de su alojamiento y verificar el
F Dé el contacto. estado del filamento,
F Accione de nuevo el mando del F sustituir siempre el fusible defectuoso por
limpiaparabrisas para colocar las escobillas otro del mismo amperaje (mismo color), ya
en posición de reposo. que un amperaje diferente puede causar
una avería (riesgo de incendio).
Cambio de un fusible Si el fallo vuelve a producirse después de
cambiar el fusible, acuda a la red PEUGEOT
Acceso a las herramientas o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema eléctrico.
Las pinzas de extracción están situadas detrás
de la tapa de la caja de fusibles. F Abra la guantera.
F Presione la empuñadura central.
F Retire completamente la tapa.
F Retire las pinzas de su alojamiento.
Las tablas de correspondencias de
fusibles y los esquemas correspondientes
están disponibles en la red PEUGEOT
Cambio de un fusible o en un taller cualificado:

Antes de cambiar un fusible:


F identifique la causa de la anomalía y
corríjala. La sustitución de un fusible que no
F apague todos los consumidores eléctricos, figure en las tablas de correspondencias

8
F inmovilice el vehículo y quite el contacto, podría provocar averías graves en el
F identifique el fusible defectuoso con las vehículo. Póngase en contacto con la red
F Suelte la tapa tirando de la parte superior
tablas de correspondencias de fusibles y PEUGEOT o con un taller cualificado.
izquierda y, a continuación, de la derecha.
F Abra completamente la tapa y dele la los esquemas.
vuelta.
F Retire las pinzas de su alojamiento.

253
En caso de avería

PEUGEOT declina toda responsabilidad


en relación con los gastos ocasionados
por la reparación del vehículo o por
los fallos de funcionamiento que
puedan resultar de la instalación de
accesorios auxiliares no suministrados
En buen estado Defectuoso ni recomendados por PEUGEOT y no
instalados según sus prescripciones,
en particular, cuando el consumo del
conjunto de los dispositivos conectados
supera los 10 miliamperios.

Pinzas
Fusibles del salpicadero
La caja de fusibles está situada en la parte
Instalación de accesorios eléctricos
inferior izquierda del salpicadero.
El sistema eléctrico del vehículo está
Para acceder a los fusibles, siga el mismo
diseñado para funcionar con los equipos
procedimiento que se describe para acceder al
de serie u opcionales.
kit de herramientas para cambiar los fusibles.
Antes de instalar otros equipos o
Para obtener más información relativa al
accesorios eléctricos en el vehículo,
Acceso al kit de herramientas, consulte el
consulte con la red PEUGEOT o un taller
apartado correspondiente.
cualificado.

254
En caso de avería

Versión 1 (Full)
Caja 1

N.° de fusible Amperaje (A) Funciones


F1 3A Acceso y arranque manos libres
F2 5A Pantalla multifunción.
F5 5A Cámara de marcha atrás, ayuda al estacionamiento.
F7 10 A Amplificador Hi-Fi.
F8 20 A Limpialuneta.
F10 30 A Cerraduras.
F11 30 A Cerraduras.
F17 10 A Toma de accesorios de 12 V del maletero.
F18 5A Llamadas de emergencia y de asistencia.
F22 3A Luz de guantera.
F26 3A Pantalla de los testigos de cinturones de seguridad no abrochados.
F27 3A Sensor de lluvia/solar.
F31 5A Airbags.
F33 15 A Toma de accesorios de 12 V delantera

8
F35 5A Cuadro de instrumentos.

Sistema de audio, pantalla táctil, reproductor de CD,


F36 20 A
sistema de audio/navegación.

Caja 2

N.° de fusible Amperaje (A) Funciones


F17 10 A Memorización de las posiciones de conducción

255
En caso de avería

Versión 2 (Eco) Fusibles en el


compartimento motor
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones Esta caja de fusibles está situada en el
F4 15 A Claxon. compartimento motor cerca de la batería.

F5 20 A Bomba de lavaparabrisas.
F6 20 A Bomba de lavaluneta. Acceso a los fusibles
F7 10 A Toma de accesorios de 12 V
F8 20 A Limpialuneta.
F10 30 A Cerraduras.
F11 30 A Cerraduras.
F14 5A Sirena de alarma.
F17 5A Cuadro de instrumentos.
F22 3A Sensor de lluvia/solar.
F24 5A Cámara de marcha atrás, ayuda al estacionamiento.
F25 5A Airbags.
F Desbloquee los dos cierres A.
F27 5A Alarma. F Abra la tapa.
F Sustituya el fusible.
F28 5A Llamadas de emergencia y de asistencia.
F Después de la intervención, cierre la tapa
Sistema de audio, pantalla táctil, reproductor de CD, con cuidado y bloquee los dos cierres A
F29 20 A
sistema de audio/navegación. para garantizar la estanqueidad de la caja
de fusibles.
F32 15 A Encendedor.
F36 5A Luz de guantera.

256
En caso de avería

Versión 1 (Full) Batería de 12 V


Caja 1
Procedimiento para arrancar el motor a partir
de otra batería o para recargar la batería
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones descargada.
F14 15 A Bomba del lavaparabrisas.
F15 5A Dirección asistida. Información general
F20 25 A Bomba del lavaparabrisas. Baterías de arranque de
plomo/ácido
F22 15 A Claxon.
F23 15 A Luz de carretera derecha. Las baterías contienen sustancias
nocivas como ácido sulfúrico y plomo.
F24 15 A Luz de carretera izquierda. Se deben desechar según la normativa y
en ningún caso se deben desechar junto
Caja 2 con la basura doméstica.
Lleve las pilas del mando a distancia
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones
y las baterías gastadas a un punto de
F8 30 A Sistema anticontaminación diésel (AdBlue). recogida autorizado.
F12 15 A Caja de cambios automática.
F14 5A Caja de cambios automática.

Antes de manipular la batería, protéjase


los ojos y la cara.
Versión 2 (Eco) Cualquier operación en la batería debe

8
realizarse en un medio ventilado, alejado
N.° de fusible Amperaje (A) Funciones de llamas o de fuentes de chispas, para
evitar cualquier riesgo de explosión o
F16 25 A Luces antiniebla delanteras. incendio.
F18 10 A Luz de carretera derecha. Lávese las manos al finalizar la
intervención.
F19 10 A Luz de carretera izquierda.

257
En caso de avería

Acceso a la batería Arranque a partir de otra


La batería está situada en el compartimento
batería
motor. Si la batería del vehículo está descargada, el
Para acceder al borne (+): motor se puede arrancar mediante una batería
F Desbloquee el capó; para ello active el auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
mando interno y luego el mando externo. emergencia, o bien con ayuda de una batería
F Levante el capó y fíjelo en posición con la de emergencia.
varilla.

No arranque nunca el motor utilizando un


cargador de baterías. F Levante la tapa de plástico del borne (+) si
Jamás utilice una batería de emergencia el vehículo dispone de ella.
de 24 V o superior. F Conecte el cable rojo al borne positivo (+)
Compruebe de antemano que la batería de la batería descargada A (a la altura de
de emergencia tiene un voltaje nominal de la parte metálica acodada) y luego al borne
12 V y al menos la misma capacidad que positivo (+) de la batería auxiliar B o de
la batería descargada. emergencia.
Los dos vehículos no deben tocarse. F Conecte un extremo del cable verde o
Apague todos los consumidores eléctricos negro al borne negativo (-) de la batería
de los dos vehículos (sistema de audio, auxiliar B o de emergencia (o al punto de
(+) Borne positivo. limpiaparabrisas, luces, etc.). masa del vehículo auxiliar).
Incluye una abrazadera de bloqueo rápido. Asegúrese de que los cables de F Conecte el otro extremo del cable verde
emergencia no pasen cerca de las partes o negro al punto de masa C del vehículo
(-) Borne negativo. móviles del motor (ventilador, correas, averiado.
Como no es posible acceder al borne negativo etc.).
F Arranque el motor del vehículo con
de la batería, se sitúa un punto de masa No desconecte el borne (+) cuando el
la batería cargada y manténgalo en
desplazado cerca de la batería. motor esté en marcha.
funcionamiento durante unos minutos.
F Accione el motor de arranque del vehículo
averiado y deje el motor en marcha.
Si el motor no arranca inmediatamente, quite
el contacto y espere unos instantes antes de
volver a intentarlo.

258
En caso de avería

F Espere a que regrese a ralentí. F Compruebe que los cables del cargador
Si va a cargar usted mismo la batería del
F Desconecte los cables de arranque de estén en buen estado.
vehículo, utilice únicamente cargadores
emergencia en orden inverso. F Si su vehículo dispone de ella, levante la
compatibles con baterías de plomo con
F Vuelva a colocar la tapa de plástico del tapa de plástico del borne (+).
una tensión nominal de 12V.
borne (+) si el vehículo dispone de ella. F Conecte los cables del cargador B de la
F Deje el motor en marcha, con el vehículo siguiente manera:
circulando o parado, durante 30 minutos - el cable rojo positivo (+) al borne (+) de la
para que la batería alcance un nivel de Siga las instrucciones de uso facilitadas batería A,
carga suficiente. por el fabricante del cargador. - el cable negro negativo (-) al punto de
No invierta nunca las polaridades. masa C del vehículo.
Si el vehículo está equipado con caja de F Al final de la operación de carga, apague el
cambios automática, no intente nunca cargador B antes de desconectar los cables
arrancar el motor empujando el vehículo. No es necesario desconectar la batería. de la batería A.

Carga de la batería con un


cargador de baterías
Para garantizar la vida útil óptima de la batería,
es indispensable mantener la carga a un nivel
suficiente. En presencia de esta etiqueta, es
En determinados casos, puede resultar imperativo utilizar únicamente un
necesario cargar la batería: cargador de 12 V a riesgo de provocar
- si solamente utiliza el vehículo para la degradación irreversible de los
trayectos cortos, equipamientos eléctricos asociados al

8
- en previsión de una inmovilización Stop & Start.
prolongada de varias semanas.
Consulte con la red PEUGEOT o un taller F Quite el contacto.
cualificado. F Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas,
etc.).
F Apague el cargador B antes de conectar
los cables a la batería para evitar cualquier
chispa peligrosa.

259
En caso de avería

Una vez que haya accedido a la batería, basta F Suba la palanca A al máximo.
Jamás intente cargar una batería F Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en el
con desconectar el borne (+).
congelada, ¡existe riesgo de explosión! borne (+).
Si la batería está congelada, llévela a la Abrazadera de borne de cierre F Empuje la abrazadera B hacia abajo hasta que
red PEUGEOT o a un taller cualificado rápido haga tope.
para su revisión; allí comprobarán que los F Baje la palanca A para bloquear la abrazadera B.
Desconexión del borne (+)
componentes internos no hayan resultado
dañados y que el contenedor no esté No fuerce la palanca, ya que si la
fisurado, lo que supondría un riesgo de abrazadera está mal colocada, el bloqueo
fuga de ácido tóxico y corrosivo. no se efectuará y tendrá que repetir el
procedimiento.

Algunas funciones como el Stop & Start Después de la reconexión de la


no están disponibles si la batería no tiene batería
un nivel de carga suficiente. Después de reconectar la batería, dé el
contacto y espere un minuto antes de arrancar
el motor para permitir que se inicialicen los
F Suba la palanca A al máximo para soltar la sistemas electrónicos.
Desconexión de la batería abrazadera B.
F Retire la abrazadera B levantándola. En los vehículos con el volante a la
Con el fin de mantener un nivel de carga derecha, cuando el cuentakilómetros total
suficiente para arrancar el motor, se alcanza 100 km, es necesario esperar
recomienda desconectar la batería en caso de Reconexión del borne (+)
aprox. 15 minutos antes de poner en
inmovilización del vehículo durante un periodo marcha el motor.
de tiempo largo.
Antes de desconectar la batería:
F Cierre todos los accesos (puertas, portón, No obstante, si después de esta operación
ventanillas, techo). persisten ligeras perturbaciones, consulte con
F Apague todos los consumidores eléctricos la red PEUGEOT o un taller cualificado.
(autorradio, limpiaparabrisas, luces, etc.). Consultando el apartado correspondiente,
F Quite el contacto y espere durante cuatro debe reinicializar usted mismo algunos
minutos. sistemas como:
- la llave con mando a distancia o la llave
electrónica (según versión),
260
En caso de avería

- el techo corredizo y su persiana de La anilla de remolcado se guarda en una caja


F Sitúe la caja de cambios en punto
ocultación eléctrica, de útiles, debajo del suelo del maletero.
muerto.
- los elevalunas eléctricos, Para obtener más información relativa al
Si no se respeta esta indicación algunos
- la fecha y la hora, acceso al Utillaje de a bordo, consulte el
componentes (frenos, transmisión, etc.)
- las emisoras de radio memorizadas. apartado correspondiente.
pueden resultar dañados, y la asistencia
La siguiente vez que arranque el motor a la frenada podría no funcionar al
rearrancar el motor.
para realizar un trayecto, el Stop & Start Remolcado del vehículo
podría no estar operativo.
En ese caso, el sistema no estará de
F Desbloquee la dirección y suelte el freno de
nuevo disponible hasta que se realice una
estacionamiento.
inmovilización continua del vehículo, cuya
F Encienda las luces de emergencia de los
duración dependerá de la temperatura
dos vehículos.
exterior y del estado de carga de la
F Inicie la marcha con suavidad y circule a
batería (hasta aproximadamente 8 horas).
velocidad reducida en una distancia corta.

Remolcado del vehículo


Remolcado de otro vehículo
Procedimiento para el remolcado del vehículo o
para remolcar otro vehículo con un dispositivo
mecánico desmontable.
F Suelte la tapa del paragolpes delantero
Acceso al utillaje presionando sobre su esquina superior
izquierda.

8
F Enrosque al máximo la anilla de remolcado.
F Instale la barra de remolcado.

F Suelte la tapa del paragolpes trasero


presionando su parte izquierda.

261
En caso de avería

F Enrosque al máximo la anilla de remolcado.


Recomendaciones generales
F Instale la barra de remolcado.
Respete la legislación vigente en cada país.
F Encienda las luces de emergencia de los Compruebe que el peso del vehículo
dos vehículos. tractor es superior al del vehículo
F Inicie la marcha con suavidad y circule a remolcado.
velocidad reducida en una distancia corta. El conductor debe permanecer al volante
del vehículo remolcado y debe poseer un
permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro
ruedas sobre el suelo, utilice siempre una
barra de remolcado homologada. Está
prohibido utilizar cuerdas o correas.
El vehículo tractor debe iniciar la marcha
de manera progresiva.
Si se remolca el vehículo con el motor
apagado, la asistencia a la frenada y la
dirección no están operativas.
En los siguientes casos, es obligatorio que
el remolcado del vehículo sea realizado
por un profesional:
- Vehículo inmovilizado en autopista,
autovía o vía rápida.
- Vehículo con tracción a las cuatro
ruedas.
- Si no es posible poner la caja de
cambios en punto muerto, desbloquear
la dirección o soltar el freno de
estacionamiento.
- Si no es posible remolcar un vehículo
con una caja de cambios automática,
motor en marcha.
- Remolcado con solo dos ruedas en el
suelo.
- Si no se dispone de una barra de
remolcado homologada, etc.

262
Características técnicas

Los valores de MMA del conjunto y de cargas


Características de remolcables indicados son válidos para una
Cuando la temperatura exterior es
motorizaciones y cargas altitud máxima de 1000 metros. La carga
elevada, se recomienda dejar el motor
funcionando entre 1 y 2 minutos después
remolcables máxima remolcable debe reducirse un 10 %
de detener el vehículo para facilitar su
por cada 1000 metros de altitud.
refrigeración.
Motorizaciones La masa máxima autorizada en la lanza
corresponde a la masa permitida en el
Las características de los motores se detallan enganche de remolque.
en el permiso de circulación del vehículo y en
la documentación de ventas.
MMA: Masa máxima autorizada.
La potencia máxima corresponde al valor
homologado en el banco motor, según las Una temperatura exterior elevada
condiciones definidas por la reglamentación podría provocar una disminución de la
europea (Directiva 1999/99/CE). capacidad del vehículo para proteger el
motor. Cuando la temperatura exterior
Para más información, contacte con la red sea superior a 37 °C, limite la masa
PEUGEOT o con un taller cualificado. remolcada.

Masas y cargas El remolcado con un vehículo tractor poco


cargado puede afectar negativamente al
remolcables agarre a la calzada.
Los valores de masas y cargas remolcables Al arrastrar un remolque, la distancia de
máximos asociados a su vehículo se frenada aumenta.
indican en el permiso de circulación y en la Cuando lleve remolque, no supere nunca
documentación comercial. los 100 km/h (respete la legislación local
vigente).

9
Estos valores también se indican en la placa o
en la etiqueta del fabricante.

Para más información, consulte en la red


PEUGEOT o en un taller cualificado.

263
Características técnicas

Motores de gasolina y cargas remolcables


1,2 l PureTech 1,2 l PureTech 1,2 l PureTech 1,6 l THP 165
Motores 1,6 l THP 150 1,6 l THP 165
130 S&S 130 S&S 130 S&S S&S

BVM6 BVM6 (EAT6) (EAT6) (EAT6) (EAT6)


Cajas de cambios (Manual, (Manual, (Automática, (Automática, (Automática, (Automática,
6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades)

CRQ – CXQ
LHK CRK (EB2DTS AT6III KUM KNM KHQ
Códigos (EB2ADTS (EB2DTS MCM STT) (EP6FDTMD (EP6FDTM (EP6FDT AT6III
MB6 STT) STT) (EB2DTSM AT6III) AT6III) STT)
AT6III STT)

RHNYH/C1B RHNYW/C1B
Códigos de modelo RHNSJ/C1B RHNYH/C1F RHNYW/C1F 45GXV/C1A 45GYV/C1A 45GZW/C1B
M... RHNSJ/C1F - RHNWW/C1B 45GXW/C1A 45GYW/C1A 45GZW/C1F
RHNYH/C1K RHNWW/C1F

Cilindrada (cm³) 1199 1199 1199 1598 1598 1598

Potencia máxima: Norma UE (kW) 96 96 96 110 121,4 121,4

Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del
conjunto) (kg) 1400 1400–1300 1200 600 600 1550
en pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 690 660 670 600 600 685

Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 56 80 80 70 70 80

264
Características técnicas

Motores diésel y cargas remolcables

Motores 1.5 l BlueHDi 130 S&S 1.5 l BlueHDi 130 S&S

BVM6 EAT8
Cajas de cambios
(Manual, 6 velocidades) (Automática, 8 velocidades)

MAK MA1
Códigos
(DV5RC ML6O STT) (DV5RC ATN8 STT)

CYHZJ/C2B CYHZR/C2B
Códigos de modelo
CYHZJ/C2F CYHZR/C2F
M...
CYHZJ/C2K CYHZR/C2K

Cilindrada (cm³) 1499 1499

Potencia máxima: Norma UE (kW) 96 96

Carburante Gasoil Gasoil


Remolque con frenos (en el límite de la MMA del
conjunto) (kg) 1500 1300
en pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 745 750

Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 70 52

9
265
Características técnicas

1,6 l BlueHDi 100 1,6 l BlueHDi 115 1,6 l BlueHDi 115 1,6 l BlueHDi 120 1,6 l BlueHDi 120
Motores
S&S S&S S&S S&S S&S

Manual BVM6 (EAT6) BVM6 (EAT6)


Cajas de cambios (Manual, (Manual, (Automática, (Manual, (Automática,
5 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades)

KEJ LAK LAQ KDK KDQ


Códigos (DV6FD BE4 (DV6FC ML6C (DV6FC AT6III (DV6FC ML6C (DV6FC AT6III
STT) STT) STT) STT) STT)

CBHZH/C2B
Códigos de modelo CBHYB/C2B CBHYB/C2B CBHXW/C2B CBHZH/C2F CBHZW/C2B
M... CBHYB/C2F CBHYB/C2F CBHXW/C2F - CBHZW/C2F
CBHZH/C2K

Cilindrada (cm³) 1560 1560 1560 1560 1560

Potencia máxima: Norma UE (kW) 73 85 85 88 88

Carburante Gasoil Gasoil Gasoil Gasoil Gasoil


Remolque con frenos (en el límite de la MMA del
conjunto) (kg) 1300 1500 1300 1500–1400 1300
en pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 680 685 695 685 695

Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 80 80 80 80 80

266
Características técnicas

Motores diésel y cargas remolcables


Motores 2,0 l HDi 150 2,0 l HDi 150 2,0 l BlueHDi 150 S&S 2,0 l BlueHDi 180 S&S

BVM6 (EAT6) BVM6 EAT8


Cajas de cambios (Manual, (Automática, (Manual, (Automática,
6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades) 8 velocidades)
LR6 LRM KBK KA1
Códigos
(DW10FD ML6C) (DW10FD AM6III) (DW10FD ML6C STT) (DW10FC AMN8 STT)

JAHRH/C2B
JAHXG/C2A JAHRH/C2F JEHZP/C2B
Códigos de modelo JAHXG/C2E JAHXV/C2A JAHSH/C2B JEHZP/C2F
M... JAHXL/C2A JAHXV/C2E JAHSH/C2F -
JAHXL/C2E JAHXH/C2B JEHZP/C2K
JAHXH/C2F

Cilindrada (cm³) 1997 1997 1997 1997

Potencia máxima: Norma UE (kW) 110 110 110 130

Carburante Gasoil Gasoil Gasoil Gasoil


Remolque con frenos (en el límite de la MMA del
conjunto) (kg) 600 600 2000 2000
en pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 600 600 745 745–750

Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 70 70 80 80

9
267
Características técnicas

Dimensiones (en mm)


Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado.

268
Características técnicas

Elementos de identificación D. Etiqueta de neumáticos/pintura


Esta etiqueta está pegada en el vano de la
Existen diferentes elementos visibles para la identificación puerta del conductor.
y la localización de su vehículo. Recoge la siguiente información relativa a los
neumáticos:
- las presiones de inflado de los neumáticos
en vacío y con carga,
- la especificación de los neumáticos,
compuesta por las medidas y el tipo así
como los índices de carga y velocidad,
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto.
Indica también la referencia del color de la
pintura.

El vehículo puede estar equipado


originalmente con neumáticos con unos
índices de carga y velocidad superiores
A. Número de identificación del vehículo C. Etiqueta del fabricante
a los indicados en la etiqueta sin que la
(VIN), bajo el capó Esta etiqueta protegida contra una
presión de inflado resulte afectada.
Este número está troquelado en el chasis. manipulación no autorizada va pegada en la
puerta derecha.
B. Número de identificación del vehículo Recoge la siguiente información:
(VIN), en el salpicadero - el nombre del fabricante,
Este número está inscrito en una etiqueta - el número de autorización para la
visible a través del parabrisas. comercialización de un vehículo en la Unión
Europea (ECWVTA),

9
- el número de identificación del vehículo (VIN),
- la masa máxima en carga técnicamente
admisible (MMTA),
- la masa total autorizada (MMA),
- la masa máxima sobre el eje delantero,
- la masa máxima sobre el eje trasero.
269
Características técnicas

270
PEUGEOT Connect Nav

PEUGEOT Connect Nav Las diferentes funciones y ajustes


descritos varían según la versión y la
configuración del vehículo.

Por motivos de seguridad y porque


requieren especial atención por parte del
conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema
manos libres Bluetooth del sistema de
audio se deben realizar con el vehículo
parado y el contacto dado.

El sistema está protegido de manera que


solo pueda funcionar en su vehículo.
El mensaje Modo de ahorro de energía
Índice indica que el paso al modo de espera es
Navegador GPS – inminente.
Primeros pasos 2
Aplicaciones – Audio Mandos en el volante 3
multimedia – Teléfono Menús 3
Bluetooth® Comandos de voz 5 Á través de este vínculo podrá acceder
Navegación 11 a los códigos fuente OSS (Open Source
Navegación con conexión 13 Software) del sistema.
Aplicaciones 16 https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
Radio 21 https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 22
Multimedia 23

.
Teléfono 25
Ajustes 29
Preguntas frecuentes 32

1
PEUGEOT Connect Nav

Primeros pasos La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". 23 °C 18,5 21,5 12:13


Para limpiar la pantalla, se recomienda
Con el motor en marcha, una
utilizar un trapo suave no abrasivo
pulsación permite silenciar el sonido.
(gamuza de gafas) sin producto adicional.
Con el contacto quitado, una
No utilice objetos puntiagudos en la
pulsación pone el sistema en marcha.
pantalla.
Ajuste del volumen. No toque la pantalla con las manos
mojadas.

Cierta información aparece indicada Selección de la fuente de audio (según la


Utilice los botones a cada lado de la pantalla
permanentemente en la banda superior de la versión):
táctil para acceder a los menús y, una vez
pantalla táctil: - Emisoras de FM/DAB*/AM*.
dentro del menú, utilice los botones que
- Recordatorio de la información del aire - Llave USB.
aparecen en la pantalla táctil.
acondicionado (según versión) y acceso - CD Reproductor (según modelo).
Dependiendo del modelo, use los botones directo al menú correspondiente. - Reproductor multimedia conectado
"Fuente" o "Menú" de los lados de la - Acceso directo a la selección de la fuente mediante la toma auxiliar (según modelo).
pantalla táctil para acceder a los menús, y a de audio, a la lista de emisoras (o a los - Teléfono conectado por Bluetooth y difusión
continuación pulse los botones virtuales de la títulos según la fuente). multimedia Bluetooth* (streaming).
pantalla táctil. - Acceso a las notificaciones de los
mensajes, a los correos electrónicos, a
Se puede acceder al menú en cualquier
las actualizaciones de mapas y, según
momento pulsando brevemente la pantalla con
los servicios, a las notificaciones del
tres dedos.
navegador.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de - Acceso a los ajustes de la pantalla táctil y
color blanco. del cuadro de instrumentos digital.
Pulse la cruz para retroceder un nivel.
Pulse "OK" para confirmar.

* Según equipamiento.
2
PEUGEOT Connect Nav

Aumentar el volumen. Radio (rotación): búsqueda


A través del menú "Ajustes", puede crear automática de la emisora anterior/
un perfil relativo a una sola persona o a siguiente.
o
un grupo de personas que tengan puntos o Multimedia (rotación): pista
comunes, con la posibilidad de configurar anterior/siguiente, desplazamiento
una multitud de ajustes (presintonías por las listas.
de radio, ajustes de audio, historial de Pulsación breve: confirmación
Silenciar/restablecer el sonido. de una selección. Sin selección,
navegación, favoritos de los contactos,
O acceder a las emisoras
etc.); la aplicación de los ajustes se realiza
Silenciar mediante la pulsación presintonizadas.
automáticamente. o
simultánea de los botones de
aumento y disminución del volumen. Radio: visualización de la lista de
Restablecer el sonido mediante la emisoras.
En caso de calor intenso, el volumen se Multimedia: visualización de la lista
puede limitar para proteger el sistema. pulsación de uno de los dos botones
de pistas.
Este puede pasar al modo de espera de volumen. Radio (mantener pulsado):
(apagado completo de la pantalla y corte actualizar la lista de emisoras
del sonido) durante un tiempo mínimo de Disminuir el volumen. recibidas.
5 minutos.
La vuelta a la situación inicial se realiza o Menús
cuando baja la temperatura en el
Según modelo/según versión
habitáculo.
Aire acondicionado
Permite regular los diferentes
Multimedia (pulsación breve):
Mandos en el volante cambiar de fuente multimedia.
ajustes de temperatura y de caudal
de aire.
Según modelo. Teléfono (pulsación breve) : iniciar
o llamada telefónica.
Comandos de voz: 23 °C 12:13
Llamada activa (pulsación breve):
Este mando se encuentra en el
acceder al menú del teléfono.
volante o en el extremo del mando
Teléfono (pulsación prolongada):
de las luces (según el modelo).
18,5 21,5
rechazar una llamada entrante,
Pulsación breve, comandos de voz
colgar una llamada en curso; si no

.
del sistema.
se está realizando ninguna llamada,
Pulsación larga, comandos de
acceder al menú del teléfono.
voz del smartphone a través del
sistema.
3
PEUGEOT Connect Nav

Navegación con conexión 23 °C 18,5 21,5 12:13 Teléfono


Permite configurar la navegación y Permite conectar un teléfono a
seleccionar un destino. través de Bluetooth ®, consultar
o Permite utilizar los servicios o mensajes, correos electrónicos y
disponibles en tiempo real según el enviar mensajes rápidos.
equipamiento.

23 °C 18,5 21,5 12:13


23 °C 18,5 21,5 12:13

Radio Multimedia
Permite seleccionar una fuente
de audio, una emisora de radio y
o visualizar fotografías.

Aplicaciones 23 °C 18,5 21,5 12:13


Configuración
Permite ejecutar algunas Permite configurar un perfil personal
aplicaciones en un smartphone FM/87.5 MHz
87.5MHz y/o configurar el sonido (balances,
o conectado a través de CarPlay ®, ambiente, etc.) y la pantalla (idioma,
MirrorLinkTM o Android Auto. o
unidades, fecha, hora, etc.).
Permite comprobar el estado de las
conexiones Bluetooth ® y Wi-Fi.

4
PEUGEOT Connect Nav

23 °C 18,5 21,5 12:13 Comandos de voz Primeros pasos


Mandos en el volante Ejemplo de "comando de voz" para
la navegación:
Mediante una pulsación breve de "Navegar hacia dirección calle
esta tecla se activa la función de los Bergara 19, San Sebastián".
comandos de voz. Ejemplo de "comando de voz" para
la radio y los soportes musicales:
"Reproducir artista" "Dover".
Para asegurarse de que los comandos de Ejemplo de "comando de voz" para
voz sean reconocidos por el sistema, siga el teléfono:
estas recomendaciones: "Llamar a David".
Vehículo - Hable en un tono de voz normal sin
cortar las palabras ni elevar la voz.
Permite activar, desactivar o - Antes de hablar, esperar a que suene Los comandos de voz, con una selección
configurar algunas funciones del el pitido (señal acústica). de 12 idiomas (inglés, francés, italiano,
o vehículo. - Para un funcionamiento óptimo, se español, alemán, neerlandés, portugués,
recomienda cerrar las ventanas y el polaco, turco, ruso, árabe, portugués del
techo, en su caso, para evitar cualquier Brasil) se hacen en correspondencia con el
perturbación exterior (según versión). idioma elegido y configurado previamente
23 °C 18,5 21,5 12:13 - Antes de pronunciar los comandos de en el sistema.
voz, pida a los demás pasajeros que Para algunos comandos de voz hay
no hablen. sinónimos alternativos.
Ejemplo: Guiar hacia/Navegar hacia/Ir a/etc.
Los comandos de voz en idioma árabe de:
"Navegar hacia dirección" y "Mostrar POI
en la localidad", no están disponibles.

.
5
PEUGEOT Connect Nav

Información – Uso del sistema Comandos de voz globales


Pulse el botón Pulsar Para
Hablar y diga un comando Estos comandos se pueden ejecutar
después de la señal. Si desde cualquier página después de pulsar
pulsa de nuevo el botón el botón de "Comandos de voz" o el
PPH mientras espero a que "Teléfono" situado en el volante, siempre
usted hable, terminará la que no se esté realizando ninguna
conversación. Recuerde llamada telefónica.
que puede interrumpirme en
cualquier momento pulsando
este botón. Para cancelar una
acción y comenzar de nuevo Comandos de voz Mensajes de ayuda
diga "Cancelar", para anular
una acción diga "Deshacer".
Para obtener información y
Ayuda Hay muchos temas en los que le puedo ayudar.
consejos puede decir "Ayuda"
Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda
en cualquier momento. En caso Ayuda de comandos de voz con la navegación", "Ayuda con el reproductor
de que el comando que usted
multimedia" o "Ayuda con la radio". Para
haya expresado no contenga Ayuda de navegación
obtener información sobre cómo manejar el
toda la información que
Ayuda de la radio sistema de voz, diga "Ayuda con los controles
necesito, le pondré ejemplos
de voz".
o le guiaré paso a paso para Ayuda multimedia
completar el proceso. En el
"Modo principiante" por defecto Ayuda del teléfono
obtendrá más información
y, más adelante, cuando se Seleccionar modo de interacción <...> Elija el modo "principiante" o "avanzado".
sienta cómodo, podrá cambiar
al "Modo avanzado". Seleccionar perfil <...> Seleccione el perfil 1, 2 o 3.

Sí Diga "Sí", para confirmar que le he entendido


correctamente. De lo contrario diga "No" y
No empezaremos de nuevo.

6
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz
Comandos de voz Mensajes de ayuda
"Navegación"
Estos comandos se pueden ejecutar
desde cualquier página después de pulsar Ir a casa Para iniciar el guiado o añadir una parada
el botón de "Comandos de voz" o el diga, por ejemplo, "Navegar hacia" seguido
"Teléfono" situado en el volante, siempre Ir al trabajo de la dirección o el nombre del contacto.
que no se esté realizando ninguna Por ejemplo, "Navegar hacia dirección calle
Navegar hacia dirección favorita <...>
llamada telefónica. Bergara 19, San Sebastián" o "Navegar hacia
Navegar hacia contacto <...> contacto, Juan". Puede precisar si se trata
de un destino reciente o favorito. Diga, por
Navegar hacia dirección <...> ejemplo, "Navegar hacia favorito, Club de
Tenis" o "Navegar hacia destino reciente, calle
Mostrar POI <...> más cercano
Bergara 19, San Sebastián". O simplemente
diga "Ir a casa". Para mostrar puntos de interés
en el mapa, puede decir por ejemplo "Mostrar
hoteles en Barcelona" o "Mostrar gasolinera
más cercana". Para obtener más información,
diga "Ayuda con la configuración del guiado".

Distancia restante Para obtener información acerca de la ruta


planificada diga "Dime el tiempo restante", "la
Tiempo restante distancia restante" o "la hora de llegada". Diga
"Ayuda con la navegación" para obtener más
Hora de llegada
información sobre comandos disponibles.
Detener guiado

En función del país, facilite las

.
instrucciones de destino (dirección) en el
idioma del sistema.

7
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz "Radio


Comandos de voz Mensajes de ayuda
multimedia"
Estos comandos se pueden ejecutar
desde cualquier página después de pulsar Sintonizar emisora <...> Puede seleccionar una emisora de radio
el botón de "Comandos de voz" o el diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de
"Teléfono" situado en el volante, siempre la emisora o de la frecuencia​​. Por ejemplo
que no se esté realizando ninguna diga "Sintonizar emisora Radio Clásica" o
llamada telefónica. "Sintonizar 98,5 FM". Para escuchar una
emisora memorizada, diga por ejemplo
"Sintonizar memoria número cinco".

Cómo se llama esta canción Para mostrar el detalle de la "pista", "artista" y


"álbum" en reproducción, puede decir "Cómo
se llama esta canción"

Reproducir canción <...> Utilice el comando "Reproducir" para


seleccionar la música que desea escuchar.
Reproducir artista <...> Puede escoger entre "canción", "artista" o
"álbum". Diga, por ejemplo, "Reproducir artista
Reproducir álbum <...>
Dover", "Reproducir canción, Cruz de Navajas"
o "Reproducir álbum, La leyenda del tiempo".

Los comandos de voz multimedia están


disponibles solo en conexión USB.

8
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz de
Comandos de voz Mensajes de ayuda
"Teléfono"
Si hay un teléfono conectado al sistema,
estos comandos de voz pueden Llamar a <...>* Para realizar una llamada, diga "Llamar a"
ejecutarse desde cualquier pantalla seguido del nombre del contacto, por ejemplo
principal después de pulsar el botón Marcar <...>* "Llamar a David". Para seleccionar un tipo de
"Teléfono" situado en el volante, siempre teléfono diga por ejemplo "Llamar a David a
Mostrar los contactos*
que no se esté realizando ninguna casa". Para llamar a un número de teléfono
llamada telefónica. Mostrar llamadas* diga "Marcar" seguido del numero al que desea
Si no hay ningún teléfono conectado al llamar, por ejemplo "Marcar 638 123 456".
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: Llamar al buzón de voz* Puede escuchar sus mensajes diciendo "Llamar
"Por favor, conecte un teléfono" y la al buzón de voz". Para enviar un mensaje rápido
sesión de voz se cierra. diga, por ejemplo, "Enviar mensaje rápido",
seguido del nombre del contacto y el nombre del
mensaje rápido que desea enviar, por ejemplo,
"Enviar mensaje rápido a David, Llegaré tarde".
Para visualizar una lista de todos los contactos
o todas las llamadas, diga "Mostrar todos los
contactos" o "Mostrar todas las llamadas". Para
obtener más información sobre mensajes, diga
"Ayuda con mensajes de texto".

* Esta función únicamente está disponible

.
si el teléfono conectado al sistema es
compatible con la descarga de la agenda y
de las últimas llamadas y si la descarga se
ha realizado.
9
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz
Comandos de voz Mensajes de ayuda
"Mensajes de texto"
Si hay un teléfono conectado al sistema,
estos comandos de voz pueden Enviar mensaje a <...> Para escuchar los mensajes diga por ejemplo
ejecutarse desde cualquier pantalla "Leer mensaje más reciente". Si desea enviar
principal después de pulsar el botón Leer mensaje más reciente * un mensaje, tiene a su disposición una
"Teléfono" situado en el volante, siempre colección de plantillas de mensajes rápidos.
que no se esté realizando ninguna Para utilizar las plantillas, diga por ejemplo,
llamada telefónica. "Enviar mensaje rápido a Juan, llegaré tarde".
Si no hay ningún teléfono conectado al Consulte el menú del teléfono para conocer los
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: nombres de mensajes rápidos disponibles.
"Por favor, conecte un teléfono" y la Por favor, diga "Llamar a" o "Enviar mensaje
sesión de voz se cierra. rápido a" seguido de un contacto de la lista.
Para navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al
final", "Página siguiente" o "Página anterior".
Para deshacer una selección diga "Deshacer".
Para cancelar la acción actual y empezar de
nuevo, diga "Cancelar".

* Esta función únicamente está disponible


si el teléfono conectado al sistema es
compatible con la descarga de la agenda y
de las últimas llamadas y si la descarga se
ha realizado.

El sistema envía solo "Mensajes rápidos"


pregrabados.

10
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "OK" para iniciar la


Navegación Alejar/acercar mediante los botones
navegación.
táctiles o con dos dedos en la pantalla.
Elección de un perfil
Seleccione "Posición" para visualizar el
Hacia un nuevo destino punto de llegada geográficamente.
Para poder utilizar la navegación, es
Pulse Navegación para acceder a necesario rellenar "Ciudad", "Calle" y
la página primaria. "Número" en el teclado virtual o tomarlo
o de la lista de "Contacto" o del "Historial" A "Mi casa" o "Mi trabajo"
de direcciones.

Pulse el botón "MENU" para acceder a la Pulse Navegación para acceder


página secundaria. a la página primaria.
En caso de no confirmar el número, el
navegador le llevará hasta uno de los o
Seleccione "Introducir dirección". extremos de la calle.

A un destino reciente Pulse el botón "MENU" para acceder a la


Seleccione el "País". página secundaria.

Seleccione "Mis destinos".


Pulse Navegación para acceder a
Introduzca la "Ciudad", la "Calle" la página primaria.
y el "Número" y confirme pulsando o Seleccione la pestaña "Preferidos"
las propuestas que se muestran..
Seleccione "Mi casa".
Pulse "OK" para seleccionar los
"Criterios de guiado". Pulse el botón "MENU" para acceder a la
página secundaria. O
Y/O
Seleccione "Ver en el mapa" Seleccione "Mis destinos". Seleccione "Mi trabajo".
para seleccionar los "Criterios de

.
guiado".
Seleccione la pestaña "Recientes" O
Pulse "OK" para iniciar la Seleccione un destino preferido
Seleccione la dirección deseada en la lista
navegación. predeterminado.
para mostrar los "Criterios de guiado".
11
PEUGEOT Connect Nav

Hacia un contacto de la Seleccione "Puntos de interés". Pulse este botón para iniciar la
navegación.
agenda
Pulse Navegación para acceder a
Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida O
la página primaria.
activa", "Comercial", "Público" o Pulse este botón para guardar la
o
"Geográfico". dirección que aparece.

O
Pulse el botón "MENU" para acceder a la
Seleccione "Buscar" para introducir La pulsación prolongada de un punto abre
página secundaria.
el nombre y la dirección de un POI. una lista de POI en los alrededores.
Seleccione "Mis destinos".
Pulse en "OK" para iniciar el cálculo
del itinerario. A unas coordenadas GPS
Seleccione la pestaña "Contacto"
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
Seleccione un contacto en la lista para iniciar A un punto del mapa
la navegación. o
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
A los puntos de interés o Explore el mapa deslizándolo con el dedo.
(POI)
Los puntos de interés (POI) se organizan en Explore el mapa deslizándolo con el dedo. Pulse este botón para visualizar el
diferentes categorías. mapamundi.
Mediante la cuadrícula, seleccione
Pulse Navegación para acceder a Seleccione el destino pulsando en el mapa.
acercando el mapa del país o la
la página primaria. región que desee.
o
Pulse la pantalla para situar un Pulse este botón para seleccionar
punto de referencia y mostrar el las coordenadas GPS.
submenú.
Pulse el botón "MENU" para acceder a la
página secundaria.
12
PEUGEOT Connect Nav

Aparece un punto de referencia TMC (Trafic Message Conexión de red aportada por el
en el centro de la pantalla, con usuario
las coordenadas de "Latitud" y
Channel)
"Longitud".
Los mensajes TMC (Trafic Message
Channel) están asociados a una norma
Pulse este botón para iniciar la
europea que permite difundir información
navegación.
de tráfico a través del sistema RDS de la
radio FM para transmitir información de Activación de la navegación
O carreteras en tiempo real. con conexión
La información TMC se muestra en un
Pulse este botón para guardar la
mapa de navegación GPS y se tiene Por seguridad, dado que requiere una
dirección que aparece.
en cuenta instantáneamente durante atención especial por parte del conductor,
la navegación, para evitar accidentes, se prohíbe utilizar el smartphone durante
O embotellamientos y cierres de vías. la conducción.
Pulse este botón para introducir Toda manipulación se deberá realizar con
los valores en el teclado digital el vehículo parado.
correspondientes a la "Latitud". La indicación de las zonas de peligro
depende de la legislación vigente y la
Y suscripción del servicio. Para acceder a la navegación con
Pulse este botón para introducir conexión, puede utilizar la conexión
los valores en el teclado digital aportada por el vehículo a través de los
correspondientes a la "Longitud".
Navegación con conexión servicios "Llamada de emergencia o de
asistencia" o utilizar su smartphone como
Según versión módem.
Activar y configurar la compartición de
Según el nivel de equipamiento del vehículo conexión del smartphone.

Conexión de red aportada por el


vehículo

O
.
13
PEUGEOT Connect Nav

Conexión de red aportada por el Restricciones de utilización: Los principios y normas evolucionan
vehículo - En CarPlay ®, el uso compartido de constantemente. Para que el proceso
la conexión se limita al modo de de comunicación entre el smartphone
El sistema se conecta
conexión Wi-Fi. y el sistema funcione correctamente,
automáticamente al módem - En MirrorLinkTM, el uso compartido
integrado en los servicios "Llamadas recomendamos que actualice el sistema
de conexión se limita al modo de
de emergencia o de asistencia" y no operativo del smartphone así como la
conexión USB.
requiere conexión aportada por el La calidad de los servicios depende de la fecha y la hora del smartphone y del
usuario a través de su smartphone. calidad de la conexión de red. sistema.

Conexión de red aportada por el Con la llegada de "TOMTOM


usuario TRAFFIC", los servicios están
Configuración específica de
Conexión USB
disponibles. la navegación con conexión
Conecte el cable USB. A través del menú "Ajustes", puede crear
El smartphone está en modo carga Los servicios ofrecidos con la navegación un perfil relativo a una sola persona o a
cuando está conectado mediante el con conexión son los siguientes. un grupo de personas que tengan puntos
cable USB. Un conjunto de servicios de conexión: comunes, con la posibilidad de configurar
- el tiempo, una multitud de ajustes (presintonías
Conexión Bluetooth - gasolineras, de radio, ajustes de audio, historial de
Active la función Bluetooth del - aparcamiento, navegación, favoritos de los contactos,
teléfono y asegúrese de que se - tráfico, etc.); la aplicación de los ajustes se realiza
detecta (consulte el apartado - búsqueda local de POI. automáticamente.
"Connect-App"). Un pack Zona de peligro (opcional).

Conexión Wi-Fi Pulse Navegación para acceder a


la página primaria.
Seleccione una red Wi-Fi
o
encontrada a través del sistema
y conéctese a ella (consulte el
apartado "Connect-App").
Pulse el botón "MENU" para acceder a la
página secundaria.

14
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "Parámetros". Actualizaciones del paquete


La indicación de las zonas de peligro
depende de la legislación vigente y la "Zonas de peligro"
suscripción del servicio.
Pulse Ajustes para acceder a la
Seleccione "Mapa".
página primaria.

Active o desactive: Declaración de las "Zonas Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
- "Autorizar el anuncio de las
zonas de peligro".
de peligro" página secundaria.
- "Mostrar el plano para llegar
Para difundir la información de la Seleccione "Configuración
al destino final a pie"
declaración de las zonas de peligro, sistema".
- "Autorizar el envío de
información" deberá marcar la opción: "Autorizar el
La configuración debe llevarse a anuncio de las zonas de peligro". Seleccione la pestaña "Información
acabo de acuerdo a cada perfil. sistema"
Pulse Navegación para acceder a
Seleccione "Consultar" para
Seleccione "Alertas". la página primaria.
consultar la versión de los distintos
o módulos instalados en el sistema.
Active o desactive: "Señalar las
zonas de peligro".
Seleccione "Actualizaciones en
Pulse el botón "Declarar una nueva espera".
Seleccione este botón.
zona de peligro" situado en la barra
superior de la pantalla táctil.

Active: Difundir una alerta sonora Puede descargar las actualizaciones del
Seleccione la opción "Tipo" para sistema y de los mapas en la página Web
seleccionar el tipo de "Zona de de la Marca.
peligro". En la página web también podrá encontrar
Para tener acceso a la navegación con el procedimiento de actualización.
conexión, debe seleccionar la opción: Seleccione la opción "Velocidad"
"Autorizar el envío de información". e introdúzcala mediante el teclado

.
virtual.
Pulse "OK" para guardar y difundir
la información.
15
PEUGEOT Connect Nav

Indicación del tiempo Pulse "Conectividad" para ir a las funciones


Aplicaciones CarPlay ®, MirrorLinkTM o Android Auto.
Pulse Navegación para acceder a Navegador de internet
la página primaria.
o Pulse Aplicaciones para acceder a
la página primaria. Aplicaciones
o
Pulse Aplicaciones para acceder a
Pulse este botón para acceder a la la página primaria.
lista de servicios. Pulse "Conectividad" para ir a la función o
"Navegador de internet".

Seleccione "Consulta del mapa". Pulse "Navegador de internet" para visualizar Pulse "Aplicaciones" para visualizar la página
la página de inicio del navegador. de inicio de las aplicaciones.

Seleccione su país de residencia.


Seleccione "El tiempo".
CarPlay® para conexión del
Pulse "OK" para guardar y lanzar el smartphone
navegador.
Pulse este botón para visualizar la Por seguridad, dado que requiere una
información primaria. atención especial por parte del conductor,
La conexión a Internet se realiza a se prohíbe utilizar el smartphone durante
través de una de las conexiones de red la conducción.
Pulse este botón para visualizar la aportadas por el vehículo o el usuario. Toda manipulación se deberá realizar con
información del tiempo en detalle. el vehículo parado.

Conectividad
La temperatura que se muestra a las 6 de Pulse Aplicaciones para acceder a
la mañana será la temperatura máxima la página primaria.
del día. o
La temperatura que se muestra a las 6 de
la tarde será la temperatura mínima de la
noche.

16
PEUGEOT Connect Nav

Desde el sistema, pulse


La sincronización con el smartphone La sincronización del smartphone permite
"Aplicaciones" para acceder a la
permite a los usuarios visualizar al usuario ver en la pantalla del vehículo
o página primaria.
aplicaciones adaptadas a la tecnología las aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay ® del smartphone en la pantalla MirrorLinkTM del smartphone.
del vehículo cuando la función CarPlay ® Los principios y normas evolucionan
Pulse "Conectividad" para ir a la función
del smartphone ya se ha activado. constantemente. Para que el proceso
CarPlay ®.
Los principios y normas evolucionan de comunicación entre el smartphone
constantemente; le recomendamos Pulse "CarPlay" para abrir la y el sistema funcione, es necesario en
mantener siempre actualizado el interfaz CarPlay ®. todos los casos que el smartphone esté
sistema operativo de su smartphone. desbloqueado; actualice el sistema
Para conocer los modelos de smartphone operativo del smartphone así como la
compatibles, conéctese a la dirección de fecha y la hora del smartphone y del
internet de la marca correspondiente a Al conectar el cable USB, la función sistema.
su país. CarPlay ® desactiva el modo Bluetooth® Para conocer los modelos de smartphone
del sistema. compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente a
Conecte el cable USB.
su país.
El smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
MirrorLinkTM para conexión
Pulse "Teléfono" para abrir la
del smartphone Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
interfaz CarPlay ®. está parado. En el momento en que se
o Por seguridad, dado que requiere una
reinicie la marcha, la visualización se
atención especial por parte del conductor,
interrumpirá.
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción.
O Toda manipulación se deberá realizar con La función "MirrorLinkTM" requiere
Conecte el cable USB. el vehículo parado. la utilización de un smartphone
El smartphone está en modo carga y aplicaciones compatibles.
cuando está conectado mediante el

.
cable USB. Al conectar el smartphone al
sistema, se recomienda activar el
Bluetooth® en el smartphone.

17
PEUGEOT Connect Nav

Conecte el cable USB. El


smartphone está en modo carga En función de la calidad de su red, puede Por seguridad, las aplicaciones solo se
cuando está conectado mediante el resultar necesario esperar un tiempo para pueden consultar cuando el vehículo está
cable USB. que las aplicaciones estén disponibles. parado. En el momento en que se reinicie
Desde el sistema, pulse la marcha, la visualización se interrumpirá.
"Aplicaciones" para acceder a la
o página primaria. Android Auto para conexión
del smartphone La función "Android Auto" requiere
la utilización de un smartphone y
Pulse "Conectividad" para ir a la función Por seguridad, dado que requiere una aplicaciones compatibles.
MirrorLinkTM". atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante Conecte el cable USB. El
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la
la conducción. smartphone está en modo carga
aplicación del sistema.
Toda manipulación se deberá realizar con cuando está conectado mediante el
el vehículo parado. cable USB.

En función del smartphone, podría ser Desde el sistema, pulse


necesario activar la función "MirrorLinkTM". "Aplicaciones" para acceder a la
La sincronización del smartphone permite
o página primaria.
Durante el procedimiento, aparecen al usuario ver en la pantalla del vehículo
varias páginas-pantallas relativas a las aplicaciones adaptadas a la tecnología
algunas funciones. Android Auto del smartphone.
Pulse "Conectividad" para ir a la función
Acepte para iniciar y realizar la Los principios y normas evolucionan
"Android Auto".
conexión. constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone Pulse "Android Auto" para abrir la
Una vez realizada la conexión, se muestra y el sistema funcione, es necesario en aplicación en el sistema.
una página con las aplicaciones descargadas todos los casos que el smartphone esté
previamente en el smartphone y adaptadas a la desbloqueado; actualice el sistema
tecnología MirrorLinkTM. operativo del smartphone así como la Durante el procedimiento, aparecen
El acceso a las distintas fuentes de audio fecha y la hora del smartphone y del varias páginas-pantallas relativas
permanece operativo en el margen de la sistema. a algunas funciones.
pantalla de MirrorLinkTM, mediante los botones Para conocer los modelos de smartphone Acepte para iniciar y realizar la
táctiles de la barra superior. compatibles, conéctese a la dirección de conexión.
Puede accederse en cualquier momento a internet de la marca correspondiente a
los menús del sistema utilizando los botones su país.
específicos.
18
PEUGEOT Connect Nav

El acceso a las distintas fuentes de audio Seleccione "Buscar".


Active la función Bluetooth del teléfono
permanece operativo en el margen de la Aparece la lista de teléfonos
y asegúrese de que esté "visible para
pantalla de Android Auto, mediante los botones detectados.
todos" (configuración del teléfono).
táctiles situados en la barra superior.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando los botones En caso de fallo de la vinculación, se
específicos. Procedimiento desde el teléfono recomienda desactivar y volver a activar
Seleccione el nombre del la función Bluetooth del teléfono.
sistema en la lista de dispositivos
En el modo Android Auto, la función para
detectados. Seleccione el nombre del teléfono
acceder al menú pulsando brevemente la
pantalla con tres dedos está desactivada. correspondiente en la lista.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
del teléfono.

Según el tipo de teléfono, es posible


Para finalizar la vinculación,
En función de la calidad de su red, puede que deba confirmar si desea aceptar la
independientemente del procedimiento
resultar necesario esperar un tiempo para transferencia de su agenda y mensajes.
elegido, desde el teléfono o desde el
que las aplicaciones estén disponibles. sistema, confirme que el código es el
mismo en el sistema y en el teléfono.
Conexión compartida
®
Conexión Bluetooth El sistema le propone conectar el teléfono con
Procedimiento desde el sistema 3 perfiles:
Por motivos de seguridad, puesto que - En "Teléfono" (kit manos libres, solo
Pulse Connect-App para acceder a
requieren una atención especial por teléfono),
la página primaria.
parte del conductor, las operaciones de - En "Streaming" (streaming: reproducción
o
vinculación del teléfono móvil Bluetooth inalámbrica de los archivos de audio del
con el sistema manos libres Bluetooth del teléfono).
sistema de audio deben realizarse con el - "Datos Internet móvil".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
vehículo parado y el contacto dado. página secundaria.

.
Pulse "Conexión Bluetooth".

19
PEUGEOT Connect Nav

Selecciones las pestañas "Segura" Seleccione la pestaña "Activación" para


Es obligatorio activar el perfil "Datos
o "No segura" o "Memorizada". activar o desactivar el uso compartido de la
Internet móvil" para la navegación con
conexión (en caso de que el vehículo conexión Wi-Fi.
no vaya equipado con los servicios Seleccione una red. Y/O
"Llamada de emergencia y de asistencia")
después de haber activado previamente Seleccione "Ajustes" para cambiar el nombre
la compartición de conexión de su de la red del sistema y la contraseña.
smartphone. A través del teclado virtual,
Pulse "OK" para confirmar.
introduzca la "Clave" para la red Wi-
Fi y la "Contraseña".
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse OK para iniciar la conexión. Para protegerse del acceso no autorizado
y hacer que sus sistemas sean lo más
Pulse "OK" para confirmar. seguros posible, se recomienda el uso
de un código de seguridad complejo o
La conexión Wi-Fi y el uso compartido de contraseña.
la conexión Wi-Fi son exclusivas.
Conexión Wi-Fi
Conexión de red por el smartphone Wi-Fi. Control de las conexiones
Conexión compartida Wi-Fi
Pulse Connect-App para acceder a
Pulse Connect-App para acceder a Creación de una red Wi-Fi local por el sistema. la página primaria.
la página primaria. o
o
Pulse Connect-App para acceder a
la página primaria. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la o página secundaria.
página secundaria.
Seleccione "Gestionar la
Seleccione "Conexión red Wi-Fi". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la conexión".
página secundaria.

Seleccione "Compartir la conexión Gracias a esta función podrá visualizar


Wi-Fi". el acceso a los servicios de conexión, la
disponibilidad de los servicios de conexión y
modificar el modo de conexión.
20
PEUGEOT Connect Nav

Introduzca los valores en el teclado Pulse prolongadamente uno de los


Radio virtual. botones para memorizar la emisora.
Introduzca primero las unidades
Selección de una emisora y haga clic en la zona de los
Pulse Radio Media para acceder a decimales para introducir las cifras Activación/desactivación
después de la coma.
la página primaria. del RDS
o Pulse "OK" para confirmar. Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
o
Pulse "Frecuencia". La recepción radiofónica puede
Pulse uno de los botones para verse perturbada por la utilización de
realizar una búsqueda automática dispositivos eléctricos no homologados Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
de las emisoras de radio. por la marca, como un cargador con toma página secundaria.
USB conectado a la toma de 12 V.
O El entorno exterior (colinas, inmuebles, Seleccione "Ajustes de la radio".
Mueva el cursor para buscar túneles, aparcamientos subterráneos,
manualmente las emisoras en etc.) puede bloquear la recepción, incluso
sentido ascendente o descendente. en modo de seguimiento RDS. Este Seleccione "General".
fenómeno es normal en la propagación
Active/desactive "Seguimiento de
O de las ondas de radio y, en ningún caso,
la emisora".
Pulse Radio Media para acceder a constituye un fallo del equipo de audio.
la página primaria. Pulse "OK" para confirmar.
o
Memorización de una
emisora Cuando está activado, el RDS permite
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione una emisora o una frecuencia. continuar escuchando una misma emisora
página secundaria. gracias al seguimiento automático de
(consulte la sección correspondiente).
frecuencia. No obstante, en determinadas
Seleccione "Emisoras de radio" en Pulse "Memoria". condiciones, el seguimiento de una emisora
la página secundaria. RDS puede no estar asegurado en todo el

.
país, ya que las emisoras de radio no cubren el
100 % del territorio. Esto explica la pérdida de
Pulse "Frecuencia". recepción de la emisora durante un trayecto.

21
PEUGEOT Connect Nav

Mostrar información de Escuchar los mensajes TA Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
texto
La función TA (Información de Tráfico) o
La función "Radio Texto" permite mostrar da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta TA. Para que esta
información transmitida por la emisora de
función esté activa, es necesario recibir Seleccione la fuente de audio.
radio y relativa a la emisora o la canción
correctamente una emisora de radio que
que se está escuchando. emita este tipo de mensajes. Cuando se
emite una información de tráfico, el soporte
musical que se está reproduciendo se Pulse "Banda" para seleccionar la banda de
Pulse Radio Media para acceder a interrumpe automáticamente para difundir frecuencias "DAB".
la página primaria. el mensaje TA. La reproducción normal del
o soporte musical que se estaba oyendo se Seguimiento automático
reanuda al finalizar la emisión del mensaje.
DAB-FM
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "Avisos". El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
página secundaria. Cuando la calidad de la señal digital
Active/desactive "Tráfico".
se degrada, el "Seguimiento DAB-FM"
Seleccione "Ajustes de la radio". permite continuar escuchando una misma
Pulse "OK" para confirmar. emisora, cambiando automáticamente a
la emisora analógica FM correspondiente
(si la hay).
Seleccione "General".

Active/desactive "Indicación radio-


Radio DAB (Digital Audio
texto". Broadcasting) Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
Pulse "OK" para confirmar. Radio digital terrestre
o
La radio digital permite una recepción de
calidad superior.
Los diferentes múltiplex proponen Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
una lista de emisoras ordenadas página secundaria.
alfabéticamente.

22
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "Ajustes de la radio". Toma Auxiliar (AUX)


Multimedia
Puerto USB (según modelo/según equipamiento)

Seleccione "General".
Active/desactive "Seguimiento de
la emisora".

Pulse "OK".

Esta fuente solo está disponible si la "Entrada


Si está activado el "Seguimiento
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte auxiliar" se ha seleccionado en los ajustes de
automático DAB-FM", puede haber un
el dispositivo USB a la toma USB mediante un audio.
desajuste de unos segundos cuando el
cable adaptado (no incluido).
sistema cambie a la radio analógica FM Conecte el dispositivo portátil (reproductor
con, a veces, variación de volumen. MP3, etc.) a la toma auxiliar jack con un cable
Cuando la calidad de la señal digital Con el fin de preservar el sistema, no de audio (no incluido).
vuelve a ser buena, el sistema cambia utilice un concentrador USB. Ajuste en primer lugar el volumen del
automáticamente a "DAB". dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a
continuación el volumen del sistema de audio.
El sistema crea listas de reproducción
La visualización y el control de los mandos se
(memoria temporal). El tiempo de creación de
Si la emisora "DAB" que se está escuchando efectúa a través del dispositivo portátil.
dichas listas puede variar entre unos segundos
no está disponible en FM (opción "DAB- y varios minutos en la primera conexión.
FM" en gris), o si el "Seguimiento DAB/FM"
no está activado, se produce un corte del
Reducir el número de archivos no musicales Reproductor de CD
y el número de carpetas permite disminuir el
sonido cuando la calidad de la señal digital tiempo de espera. (según modelo/según equipamiento)
es demasiado débil. Las listas de reproducción se actualizan
cada vez que se quita el contacto o cada vez Introduzca el CD en el reproductor.
que se conecta una llave USB. Las listas se

.
memorizan: si no se interviene en las listas, el
tiempo de carga se reducirá.

23
PEUGEOT Connect Nav

Selección de la fuente Conexión de reproductores Información y consejos


Pulse Radio Media para acceder a
Apple®
Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB El sistema es compatible con dispositivos
la página primaria.
mediante un cable adecuado (no incluido). de almacenamiento masivo USB,
o dispositivos BlackBerry ® o reproductores
La reproducción comienza automáticamente.
Apple ® a través de puertos USB. El cable
El control se realiza a través del sistema de adaptador no está incluido.
Seleccione "Fuente". audio. El dispositivo se controla a través de los
mandos del sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las El resto de dispositivos, no reconocidos
Escoja la fuente. del dispositivo portátil conectado (artistas/ por el sistema en el momento de la
álbumes/géneros/listas de reproducción/ conexión, deben conectarse a la
Bluetooth® para streaming libros de audio/podcasts). toma auxiliar mediante un cable Jack
de audio Por defecto, se utiliza la clasificación por (no incluido) o a través del streaming
El streaming permite escuchar los flujos de artistas. Para modificar la clasificación Bluetooth según la compatibilidad.
audio procedentes del smartphone. utilizada, en el menú principal, seleccione
El perfil Bluetooth se debe activar; ajuste la clasificación que desee (listas de
primero el volumen del dispositivo portátil (nivel reproducción, por ejemplo) y confirme
para navegar por los menús hasta la Con el fin de preservar el sistema, no
elevado).
canción que desea escuchar. utilice concentradores USB.
Ajuste a continuación el volumen del sistema
de audio.
Si la reproducción no comienza El equipo de audio reproduce archivos de
automáticamente, puede que sea necesario audio con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg y
iniciarla desde el teléfono. La versión del software del sistema de audio .mp3" con una tasa de bits comprendida entre
El control se efectúa desde el dispositivo puede no ser compatible con la generación de los 32 Kbps y los 320 Kbps.
portátil o utilizando los botones virtuales del su reproductor Apple ®. También es compatible con el modo VBR
sistema. (Variable Bit Rate).
No reproduce ningún otro tipo de archivos
Una vez conectado en streaming, el (.mp4, etc.).
teléfono se considera una fuente de audio. Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
32, 44 y 48 KHz.

24
PEUGEOT Connect Nav

Se recomienda escribir nombres de archivos Procedimiento desde el sistema


de menos de 20 caracteres, sin utilizar
Teléfono
caracteres especiales (p. ej.: " " ? . ; ù) para Pulse Teléfono para acceder a la
Vinculación de un teléfono página primaria.
evitar todo problema de reproducción o
visualización.
Bluetooth® o
Utilice únicamente llaves USB con formato
Por motivos de seguridad, y porque
FAT32 (File Allocation Table).
requieren una atención especial por
Pulse "Búsqueda Bluetooth".
parte del conductor, las operaciones de
Se recomienda utilizar el cable USB de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
origen del dispositivo portátil.
al sistema kit manos libres Bluetooth del
sistema de audio deben efectuarse con el O
Para poder reproducir un CDR o un CDRW vehículo parado y el contacto puesto.
Seleccione "Buscar".
grabado, seleccione durante la grabación
Aparece la lista de teléfonos
los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
detectados.
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es Active la función Bluetooth del teléfono
posible que la reproducción no se realice y asegúrese de que esté "visible para En caso de fallo de la vinculación, se
correctamente. todos" (configuración del teléfono). recomienda desactivar y volver a activar
En un mismo disco, se recomienda utilizar la función Bluetooth del teléfono.
siempre el mismo estándar de grabación, con
una velocidad lo más baja posible (4x como Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del teléfono
máximo) para obtener una calidad de audio Seleccione el nombre del correspondiente en la lista.
óptima. sistema en la lista de dispositivos
Para el caso particular de un CD multisesión, detectados.
se recomienda utilizar el estándar Joliet. Conexión compartida
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
El sistema le propone conectar el teléfono con
del teléfono.
3 perfiles:
Para finalizar la vinculación, - "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono),
independientemente del procedimiento - "Streaming" (streaming: reproducción

.
elegido, desde el teléfono o desde el inalámbrica de los archivos de audio del
sistema, confirme el mismo código en el teléfono),
sistema y en el teléfono. - "Datos Internet móvil".

25
PEUGEOT Connect Nav

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Visite la web de la marca para más información
Es obligatorio conectar el perfil "Datos
página secundaria. (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.).
Internet móvil" para la navegación con
conexión después de haber activado la Seleccione "Conexión Bluetooth"
conexión compartida del smartphone. para visualizar la lista de periféricos
vinculados.
Gestión de los teléfonos
vinculados
Seleccione uno o varios perfiles. Pulse el botón "detalles".
Esta función permite conectar o
desconectar un dispositivo periférico así
como eliminar una vinculación.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse Teléfono para acceder a la
Según el tipo de teléfono, es posible Pulse "OK" para confirmar. página primaria.
que deba confirmar si desea aceptar la o
transferencia de su agenda y mensajes.
La capacidad del sistema para conectarse
a un único perfil depende del teléfono. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Reconexión automática
Por defecto, pueden conectarse los tres página secundaria.
perfiles.
Al volver al vehículo, si el último teléfono Seleccione "Conexión Bluetooth"
conectado vuelve a estar presente, para visualizar la lista de periféricos
se reconocerá automáticamente y en Los servicios disponibles dependen de la vinculados.
aproximadamente 30 segundos tras dar red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad
el contacto se realizará la vinculación de los dispositivos Bluetooth utilizados. Pulse en el nombre del
sin necesidad de realizar ninguna acción Compruebe las instrucciones del teléfono teléfono elegido en la lista para
(Bluetooth activado). y con su operador, los servicios a los que desconectarlo.
tiene acceso. Vuelva a pulsar para conectarlo.
Para modificar el perfil de conexión:
Pulse Teléfono para acceder a la
Los perfiles compatibles con los sistemas
página primaria.
son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
o MAP y PAN.

26
PEUGEOT Connect Nav

Eliminación de un teléfono Realización de una llamada O mantenga pulsado

Seleccione la papelera en la parte


Se desaconseja utilizar el teléfono durante
superior derecha de la pantalla
la conducción.
para mostrar una papelera frente al el botón TEL de los mandos del
Estacione el vehículo.
teléfono elegido. volante.
Realice la llamada a través de los mandos
Pulse en la papelera frente al del volante.
Seleccione "Contacto".
teléfono elegido para eliminarlo.
Seleccione el contacto en la lista propuesta.
Llamada a un número
Recepción de una llamada nuevo Seleccione "Llamar".
Una llamada entrante se anuncia mediante Pulse Teléfono para acceder a la
el timbre del teléfono y la aparición de un página primaria.
mensaje superpuesto en la pantalla.
o
Pulse brevemente el botón TEL de Llamada a uno de los
los mandos del volante para atender últimos números usados
una llamada entrante. Introduzca el número de teléfono
Pulse Teléfono para acceder a la
mediante el teclado digital.
página primaria.
Y
o
Mantenga pulsado Pulse "Llamar" para realizar la
llamada.
O
el botón TEL de los mandos del Mantenga pulsado
volante para rechazar la llamada. Llamada a un contacto
Pulse Teléfono para acceder a la
O
página primaria. el botón de los mandos del volante.
Seleccione "Colgar".
o

.
Seleccione "Llamadas".

Seleccione el contacto en la lista propuesta.

27
PEUGEOT Connect Nav

Es posible hacer una llamada en cualquier Gestión de los mensajes El acceso a los "Mensajes" depende de
momento directamente desde el teléfono. la compatibilidad del smartphone y del
Pulse Teléfono para acceder a la sistema integrado.
Por motivos de seguridad, estacione el
página primaria. Según el smartphone, el acceso a los
vehículo.
o mensajes o al correo electrónico puede
ser lento.

Gestión de los contactos/ Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la


Los servicios disponibles dependen
las entradas página secundaria.
de la red, de la tarjeta SIM y de la
Pulse Teléfono para acceder a la Seleccione "Mensajes" para ver la compatibilidad de los dispositivos
página primaria. lista de mensajes. Bluetooth utilizados.
o Compruebe el manual del smartphone y
con su operador, los servicios a los que
Seleccione las pestañas "Todos" o tiene acceso.
"Enviados" o "Recibidos".
Seleccione "Contacto".

Seleccione "Crear" para añadir un Seleccione el detalle del mensaje


nuevo contacto. escogido en una de las listas. Gestión de los mensajes
rápidos
En la pestaña "Teléfono", introduzca los Pulse Teléfono para acceder a la
números de teléfono del contacto. Pulse "Responder" para enviar
página primaria.
un mensaje rápido integrado en el
En la pestaña "Dirección", introduzca las sistema. o
direcciones del contacto.
Pulse "Llamar" para realizar la
En la pestaña "Email", introduzca las Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
llamada.
direcciones de correo electrónico del contacto. página secundaria.
Pulse "Escuchar" para escuchar el Seleccione "Mensajes rápidos"
La función "Email" permite introducir mensaje. para ver la lista de mensajes.
direcciones de correo electrónico para un
contacto, pero el sistema no puede enviar
mensajes de correo electrónico en ningún caso.

28
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione la pestaña "Atrasados", Seleccione las pestañas "Recibidos" O


"Entrada", "No disponible" u o "Enviados" o "No leídos".
"Voz".
"Otros" con la posibilidad de crear
nuevos mensajes. Seleccione el mensaje que desee en una de O
las listas. "Timbres".
Pulse "Crear" para escribir un nuevo
mensaje. Pulse "Escuchar" para lanzar la Pulse "OK" para guardar los ajustes.
reproducción del mensaje.

Seleccione el mensaje que desee


La distribución del sonido (o
en una de las listas. El acceso a los "Email" depende de la espacialización gracias al sistema
compatibilidad del smartphone y del Arkamys ©) es un ajuste de audio que
sistema integrado. permite adaptar la calidad del sonido
Pulse "Transferir" para seleccionar en función del número de pasajeros
el destinatario o los destinatarios. presentes en el vehículo.
Configuración Disponible únicamente en la configuración
con altavoces delanteros y traseros.
Pulse "Escuchar" para lanzar la Ajustes de audio
reproducción del mensaje. Los ajustes de audio Ambientes
Pulse Ajustes para acceder a la (6 ambientes opcionales) y Graves,
página primaria. Medios y Agudos son diferentes e
Gestión del correo o independientes para cada fuente de
audio.
electrónico Active e desactive "Loudness".
Pulse Teléfono para acceder a la Los ajustes de "Distribución" (Todos los
Seleccione "Ajustes de audio".
página primaria. pasajeros, Conductor y Solo delante) son
o comunes para todas las fuentes.
Active o desactive "Sonido de las
Seleccione "Ambientes". teclas", "Adaptación del volumen a la
velocidad" y "Entrada auxiliar".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la O
página secundaria.
"Distribución".

.
Audio a bordo: Arkamys © Sound Staging
Seleccione "Email" para ver la lista O optimiza la distribución del sonido en el
de mensajes.
"Sonido". habitáculo.

29
PEUGEOT Connect Nav

Configuración de los perfiles Inserte la llave USB que contiene la O


foto en la toma "USB".
"Sonido".
Seleccione la fotografía.
Por seguridad, y puesto que requieren una O
atención especial por parte del conductor, Pulse en "OK" para aceptar la
las modificaciones de la configuración se "Voz".
transferencia de la foto.
deben realizar con el vehículo parado. O
Pulse de nuevo en "OK" para
"Timbres".
guardar los ajustes.
Pulse Ajustes para acceder a la
página primaria. Pulse "OK" para guardar los ajustes.
o La fotografía se guarda en formato
cuadrado, el sistema le da otra forma a la
foto original en caso de que el formato sea
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la diferente al del sistema. Modificación de los ajustes
página secundaria. del sistema
Pulse este botón para inicializar el
Seleccione "Configuración de los Pulse Ajustes para acceder a la
perfil seleccionado.
perfiles". página primaria.
o
La inicialización del perfil seleccionado
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3" activa el idioma inglés por defecto.
o "Perfil común".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse este botón para introducir página secundaria.
Seleccione un "Perfil" (1 o 2 o 3) para
el nombre del perfil mediante el asociarle los "Ajustes de audio". Seleccione "Configuración
teclado virtual. pantalla".
Seleccione "Ajustes de audio".
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione "Animación".

Pulse este botón para agregar una Seleccione "Ambientes". Active o desactive: "Desfile
foto de perfil. automático de texto".
O
"Distribución". Seleccione "Luminosidad".

30
PEUGEOT Connect Nav

Desplace el cursor para ajustar la Selección del idioma Pulse "OK" para confirmar.
luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos. Pulse Ajustes para acceder a la
Seleccione el formato de indicación
página primaria.
Pulse Ajustes para acceder a la de la fecha.
o
página primaria.
o Los ajustes de la fecha y la hora solo
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la están disponibles si la "Sincronización
página secundaria. con GPS" está desactivada.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la El cambio entre la hora de invierno y la
página secundaria. Seleccione "Idioma" para cambiar hora de verano se realiza cambiando el
el idioma. huso horario.
Seleccione "Configuración
sistema".

Ajuste de la fecha Ajuste de la hora


Seleccione "Unidades" para modificar las Pulse Ajustes para acceder a la
Pulse Ajustes para acceder a la
unidades de distancia, consumo y temperatura. página primaria.
página primaria.
Seleccione "Configuración fábrica" para o
o
volver a los ajustes iniciales.

La reinicialización del sistema a la Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
configuración de fábrica activa el idioma página secundaria. página secundaria.
inglés por defecto. Seleccione "Configuración hora-
Seleccione "Configuración hora-
fecha". fecha".
Seleccione "Información sistema" para
consultar la versión de los distintos módulos
instalados en el sistema. Seleccione "Hora".
Seleccione "Fecha".
Pulse este botón para ajustar la hora
Pulse este botón para definir la
utilizando el teclado virtual.

.
fecha.

31
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "OK" para confirmar. Seleccione "Temas".

Pulse este botón para definir el huso


horario.
Seleccione en la lista el esquema
de color y luego pulse "OK" para
Seleccione el formato de indicación confirmar.
de la hora (12 h/24 h).

Active o desactive la sincronización Cada vez que se cambia el esquema de color,


con el GPS (UTC). el sistema efectúa una reinicialización que
mostrará una pantalla en negro temporalmente.

Pulse "OK" para confirmar.

Preguntas frecuentes
El sistema no gestiona automáticamente En la siguiente información se reúnen las
los cambios de hora de verano/hora de respuestas a las preguntas realizadas con
invierno (según el país). mayor frecuencia acerca del sistema de audio.

Esquemas de color
Por motivos de seguridad, el procedimiento
de cambio de esquema de color solo es
posible con el vehículo parado.

Pulse Ajustes para acceder a la


página primaria.
o

32
PEUGEOT Connect Nav

Navegación

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Compruebe los criterios de orientación en el
contradictorios con la localización actual menú "Navegación".
(exclusión de autopistas de peaje circulando
por una autopista de peaje).

Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.

La alerta acústica de las "Zonas de peligro" no La alerta acústica no está activada o el Active la alerta acústica en el menú
funciona. volumen está demasiado bajo. "Navegación" y compruebe el volumen en los
ajustes del sistema de audio.

El sistema no propone desviar la ruta cuando Los criterios de orientación no tienen en Configure la función "Info tráfico" en la lista
hay una incidencia en el recorrido. cuenta los mensajes TMC. de criterios de orientación (sin, manual o
automático).

Recibo una alerta para una "Zona de peligro" Cuando no hay una orientación en curso, el Amplíe el mapa para visualizar la posición
que no está en mi recorrido. sistema avisa de todas las "Zonas de peligro" exacta de la "Zona de peligro". Seleccione "En
ubicadas dentro de un cono situado delante el itinerario" para omitir las alertas cuando no
del vehículo. Puede detectar "Zonas de haya una orientación en curso o para reducir la
peligro" situadas en las carreteras próximas o
distancia de aviso.
paralelas.

Determinados atascos de tráfico en la ruta no Al encender el navegador, el sistema tarda Espere a recibir correctamente la información
se indican en tiempo real. unos minutos en captar la información de de tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos
tráfico. de la información de tráfico).

En algunos países solo hay información de Esto es completamente normal. El sistema

.
tráfico disponible para los grandes ejes de depende de la información de tráfico
circulación (autopistas, etc.). disponible.

33
PEUGEOT Connect Nav

La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS Espere a que el sistema se inicie por completo
puede tardar hasta 3 minutos en captar para que la cobertura GPS sea de al menos
correctamente más de 4 satélites. 4 satélites.

Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la Este comportamiento es normal. El sistema


meteorología, las condiciones de recepción de depende de las condiciones de recepción de la
la señal GPS pueden variar. señal GPS.

Mi navegación ya no está conectada. Es posible que la conexión no esté disponible Compruebe que los servicios de conexión
durante la puesta en marcha en determinadas estén activados (configuración, contrato).
zonas geográficas.

Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de accesos
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún directos para permitir que el sistema verifique
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por si hay alguna emisora más potente en la zona
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula. geográfica.

El entorno (colinas, inmuebles, túneles, Este fenómeno es normal y, en ningún caso,


parkings subterráneos, etc.) puede bloquear constituye un fallo del sistema de audio.
la recepción, incluso en modo de seguimiento
RDS.
La antena no está montada o está dañada (por Lleve la antena a la red de la marca para su
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en revisión.
un área de estacionamiento subterráneo).

34
PEUGEOT Connect Nav

No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse el botón "Actualiz. lista" del menú
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario "Emisoras de radio".
El nombre de la emisora de radio cambia. Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.

Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de estructura de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).

El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, no Verifique el sentido de inserción del CD en el
reproductor no lo lee. contiene datos de audio o está en un formato reproductor.
de audio no reconocido por el sistema de Verifique el estado del CD: el CD no se
audio. reproducirá si está demasiado dañado.
Compruebe el contenido si se trata de un CD
El CD se ha grabado en un formato que no es
grabado: consulte los consejos del capítulo
compatible con el reproductor (udf, etc.).
"AUDIO".
El CD está protegido por un sistema de El CD del sistema de audio no lee los DVD.
protección antipiratería no reconocido por el Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
sistema de audio. grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.

.
35
PEUGEOT Connect Nav

El tiempo de espera después de introducir un Después de la conexión de una llave nueva, el Esto es completamente normal.
CD o conectar una llave USB es demasiado sistema lee una determinada cantidad de datos
largo. (directorio, título, artista, etc.). Esto puede
llevar desde unos segundos a varios minutos.

El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
calidad. buenas condiciones.

Los ajustes del sistema de audio (graves, Ajuste el nivel de los agudos o de los graves
agudos, ambiente) no están adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.

Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.

La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.

Los nombres de las pistas y el tiempo de El perfil Bluetooth no permite transferir esa
reproducción no aparecen en la pantalla del información.
streaming de audio.

36
PEUGEOT Connect Nav

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.

El teléfono Bluetooth no es compatible con el Puede comprobar la compatibilidad de su


sistema. teléfono en la web de la marca (servicios).

Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.

El ruido ambiental afecta a la calidad de la Reduzca el ruido ambiental (cierre las


llamada telefónica. ventanillas, baje el nivel de ventilación,
ralentice, etc.).
Algunos contactos aparecen en la lista por Las opciones de sincronización de los Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM"
duplicado. contactos proponen sincronizar los contactos o "Ver contactos del teléfono".
de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos.
Cuando se selecciona la sincronización de
ambos, es posible que algunos contactos
aparezcan por duplicado.

Los contactos se ordenan por orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones Modifique los ajustes de visualización de la
de visualización. Según los parámetros agenda del teléfono.
seleccionados, los contactos pueden
transferirse en un orden específico.

El sistema no recibe mensajes de texto SMS. El modo Bluetooth no permite enviar mensajes
de texto SMS al sistema.
.
37
PEUGEOT Connect Nav

Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los
los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y graves o del ecualizador para obtener el
deselecciona. los graves y viceversa. ambiente musical deseado.
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste
de los agudos y los graves se restablece.

Al modificar el ajuste del balance, la La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
distribución se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el deseada.
ajuste del balance se deselecciona.

La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Se recomienda ajustar las funciones
provocar diferencias de sonido al cambiar de de audio (Graves:, Agudos:, Balance) en la
fuente. posición intermedia, seleccionar el ambiente
musical "Ninguno", y ajustar la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD, y
en la posición "Inactiva" en modo radio.

Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel batería.
de carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema
pasa automáticamente al modo de ahorro de
energía para mantener un nivel de carga de la
batería adecuado.

No logro configurar la hora y la fecha. El ajuste de la fecha y la hora solo está Menú Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-Fecha.
disponible si la sincronización con los satélites Seleccione la pestaña "Hora" y desactive la
está desactivada. "Sincronización GPS" (UTC).

38
PEUGEOT Connect Radio

PEUGEOT Connect Radio Las diferentes funciones y ajustes


descritos varían según la versión y la
configuración del vehículo.

Por motivos de seguridad y porque


requieren especial atención por parte del
conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema
manos libres Bluetooth del sistema de
audio se deben realizar con el vehículo
parado y el contacto dado.

El sistema está protegido de manera que


solo pueda funcionar en su vehículo.
El mensaje Modo de ahorro de energía
indica que el paso al modo de espera es
Índice inminente.
Sistema de audio
Primeros pasos 2
multimedia – Aplicaciones – Mandos en el volante 3
Teléfono Bluetooth® Menús 4 Á través de este vínculo podrá acceder
Aplicaciones 5 a los códigos fuente OSS (Open Source
Radio 6 Software) del sistema.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 8 https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
Multimedia 9 https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Teléfono 11
Ajustes 16
Preguntas frecuentes 18

.
1
PEUGEOT Connect Radio

Selección de la fuente de audio (según la


Primeros pasos La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". versión):
Para limpiar la pantalla, se recomienda - Emisoras de FM/DAB* /AM*.
Con el motor en marcha, una
utilizar un trapo suave no abrasivo - Teléfono conectado a través de Bluetooth y
pulsación permite silenciar el sonido.
(gamuza de gafas) sin producto adicional. emisión multimedia Bluetooth* (streaming).
Con el contacto quitado, una
No utilice objetos puntiagudos en la - Reproductor de CD (según modelo).
pulsación pone el sistema en marcha.
pantalla. - Llave USB.
No toque la pantalla con las manos - Reproductor multimedia conectado
Ajuste del volumen. mediante la toma auxiliar (según modelo).
mojadas.

* Según equipamiento.
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez
Cierta información aparece indicada
dentro del menú, utilice los botones que
permanentemente en la banda superior de la
aparecen en la pantalla táctil.
pantalla táctil:
Dependiendo del modelo, use los botones - Recordatorio de la información del aire
"Fuente" o "Menú" de los lados de la acondicionado (según versión) y acceso
pantalla táctil para acceder a los menús, y a directo al menú correspondiente.
continuación pulse los botones virtuales de la - Recordatorio de la información de radio
pantalla táctil. multimedia activa y del menú del teléfono. En el menú "Ajustes" se puede crear un
- Acceso a los Ajustes de la pantalla táctil y perfil relativo a una sola persona o a un
Se puede acceder al menú en cualquier del cuadro de instrumentos digital. grupo de personas que tengan puntos
momento pulsando brevemente la pantalla con
comunes, con la posibilidad de configurar
tres dedos.
una multitud de ajustes (presintonías de
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de radio, ajustes audio, ambientes, etc.);
color blanco. la aplicación de los ajustes se realiza
Pulse en la zona en gris para volver al nivel automáticamente.
anterior o para confirmar.
Pulse la flecha atrás para volver al nivel
anterior o para confirmar.

2
PEUGEOT Connect Radio

Radio: Mandos en el volante –


En caso de calor intenso, el volumen se Pulsación breve: indicación de la
puede limitar para proteger el sistema. lista de emisoras. Tipo 2
Este puede pasar al modo de espera Pulsación prolongada: actualización
(apagado completo de la pantalla y corte de la lista.
del sonido) durante un tiempo mínimo de Multimedia:
5 minutos. Pulsación breve: indicación de la
La vuelta a la situación inicial se realiza lista de carpetas.
cuando baja la temperatura en el Según modelo.
Pulsación prolongada: indicación de
habitáculo. los tipos de clasificación posibles. Comandos de voz:
Este mando se encuentra en el
Pulsación breve: cambio de la volante o en el extremo del mando
Mandos en el volante fuente de audio (radio, USB, AUX (si
el dispositivo está conectado); CD;
de las luces (según el modelo).
Pulsación corta, comandos de
Streaming).
Mandos en el volante – voz del smartphone a través del
Tipo 1 Confirmación de una selección. sistema.

Aumentar el volumen.

o
Aumento del volumen.
Radio:
Selección de la emisora
memorizada inferior/superior.
Selección del elemento anterior/ Silenciar/restablecer el sonido.
siguiente de un menú o de una lista. Disminución del volumen.
O
Multimedia: Silenciar mediante la pulsación
Selección de la pista anterior/ o
simultánea de los botones de
siguiente. aumento y disminución del volumen.
Selección del elemento anterior/ Silenciar/restablecer el sonido Restablecer el sonido mediante la
siguiente de un menú o de una lista. mediante la pulsación simultánea pulsación de uno de los dos botones
de los botones de aumento y de volumen.

.
disminución del volumen.

3
PEUGEOT Connect Radio

Disminuir el volumen. Radio Multimedia


Menús
o Según modelo/según versión Seleccione una fuente de audio o
una emisora de radio.
Aire acondicionado
Permite regular los diferentes
Multimedia (pulsación breve): ajustes de temperatura y de caudal
cambiar de fuente multimedia. de aire.
Teléfono (pulsación breve) : iniciar
o
llamada telefónica.
Llamada activa (pulsación breve):
acceder al menú del teléfono.
Teléfono (pulsación prolongada):
rechazar una llamada entrante, 18,5 21,5
colgar una llamada en curso; si no
se está realizando ninguna llamada,
acceder al menú del teléfono.
Teléfono
Radio (rotación): emisora Permite conectar un teléfono
presintonizada anterior/siguiente. mediante Bluetooth®.
o
Multimedia (rotación): pista Aplicaciones Permite ejecutar algunas
anterior/siguiente, desplazamiento
aplicaciones en un smartphone
por las listas. Permite acceder a los equipamientos
conectado a través de MirrorLinkTM,
Pulsación breve: confirmación que se pueden configurar.
de una selección. Sin selección, CarPlay ® o Android Auto.
acceder a las emisoras
presintonizadas.

Radio: visualización de la lista de


emisoras.
Multimedia: visualización de la lista
de pistas.
Radio (mantener pulsado):
actualizar la lista de emisoras
recibidas.
4
PEUGEOT Connect Radio

Conducción Aplicaciones
Permite activar, desactivar o Visualización de fotografías
configurar algunas funciones del
vehículo.
Insertar una llave USB en la toma USB.

Con el fin de preservar el sistema, no


utilice un concentrador USB.

El sistema puede leer carpetas y archivos de


imagen en los formatos: .tiff; .gif; .jpg/jpeg;
Configuración .bmp; .png.

Configurar un perfil personal y/o Pulse Aplicaciones para mostrar la


configurar el sonido (balances, página primaria.
ambiente, etc.) y la pantalla (idioma,
unidades, fecha, hora, etc.). Navegación Pulse "Imágenes".

Permite configurar la orientación y


seleccionar el destino a través de
MirrorLinkTM, CarPlay ® o Android Seleccione una carpeta.
Auto.

Seleccione una imagen para


visualizarla.

Pulse este botón para ver los datos


de la foto.

.
Pulse en la flecha atrás para volver
al nivel anterior.

5
PEUGEOT Connect Radio

Gestión de los mensajes Pulse uno de los botones para Cambio de banda
realizar una búsqueda automática
Pulse Aplicaciones para acceder a de las emisoras de radio. Pulse RADIO MEDIA para mostrar
la página primaria. la página primaria.
O
Pulse "SMS". Mueva el cursor para buscar Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
manualmente las emisoras en página secundaria.
sentido ascendente o descendente.
Pulse "Banda" para cambiar de
banda.
Seleccione la pestaña "SMS". O
Pulse en la frecuencia.
Pulse en la zona en gris para
Pulse este botón para seleccionar
confirmar.
los ajustes de visualización de los
Introduzca los valores en el teclado
mensajes.
virtual de las bandas FM y AM.
Pulse este botón para buscar un Memorizacion de una
contacto.
Pulse en "OK" para confirmar. emisora
Seleccione una emisora o una frecuencia.

Seleccione la pestaña "Mensajes Pulse brevemente la estrella vacía.


rápidos". La recepción radiofónica puede Si la estrella está llena, la emisora
verse perturbada por la utilización de de radio ya está memorizada.
Pulse este botón para seleccionar dispositivos eléctricos no homologados
los ajustes de visualización de los O
por la marca, como un cargador con toma
mensajes. USB conectado a la toma de 12 V. Seleccione una emisora o una frecuencia.
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
Pulse "Favoritos".
túneles, aparcamientos subterráneos,
Radio etc.) puede bloquear la recepción, incluso Pulse prolongadamente uno de los
en modo de seguimiento RDS. Este botones para memorizar la emisora.
Selección de una emisora fenómeno es normal en la propagación
de las ondas de radio y, en ningún caso,
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
constituye un fallo del equipo de audio.
la página primaria.

6
PEUGEOT Connect Radio

Activación/desactivación del RDS Pulse RADIO MEDIA para mostrar Active/desactive "TA".
la página primaria.
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
la página primaria. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse en la zona en gris para
página secundaria. confirmar.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria. Active/desactive "INFO".

Active/desactive "RDS".
Pulse en la zona en gris para Ajustes de audio
confirmar.
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
Pulse en la zona en gris para la página primaria.
confirmar.

Escuchar los mensajes TA Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la


página secundaria.

El RDS, si aparece indicado, permite La función TA (Información de Tráfico) Pulse "Ajustes de audio".
seguir escuchando una misma emisora da prioridad a la reproducción de
gracias al seguimiento automático de los mensajes de alerta TA. Para que
frecuencia. No obstante, en determinadas esta función esté activa, es necesario
condiciones, el seguimiento de una recibir correctamente una emisora de
emisora RDS puede no estar asegurado radio que emita este tipo de mensajes. Seleccione la pestaña "Tonalidad",
en todo el país, ya que las emisoras de Cuando se emite una información "Distribución", "Timbres" o
radio no cubren el 100 % del territorio. de tráfico, el soporte musical que se "Sonido" para configurar los ajustes
Esto explica la pérdida de recepción de la está reproduciendo se interrumpe de audio.
emisora durante un trayecto. automáticamente para difundir el mensaje
TA. La reproducción normal del soporte Pulse en la flecha atrás para
Mostrar información de musical que se estaba oyendo se reanuda confirmar.
al finalizar la emisión del mensaje.
texto
La función "Radio Texto" permite mostrar Pulse RADIO MEDIA para mostrar
información transmitida por la emisora de la página primaria.

.
radio y relativa a la emisión de la emisora
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
o la canción que se está escuchando.
página secundaria.

7
PEUGEOT Connect Radio

En la pestaña "Tonalidad", los ajustes de Radio DAB (Digital Audio Seguimiento FM-DAB
audio Ambientes, así como los Graves,
Medios y Agudos son diferentes e
Broadcasting) El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
independientes para cada fuente acústica.
En la pestaña "Distribución", los ajustes
Radio digital terrestre Cuando la calidad de la señal digital
se degrada, el "Seguimiento FM-DAB"
de Todos los pasajeros, Conductor y
permite continuar escuchando una misma
Solo delante son comunes a todas las La radio digital permite una recepción de
fuentes. emisora, cambiando automáticamente a la
calidad superior.
En la pestaña "Sonido", active o radio analógica "FM" correspondiente (en
Los diferentes múltiplex proponen
desactive "Adaptación del volumen a la caso de que exista).
una lista de emisoras ordenadas
velocidad", "Entrada auxiliar" y "Sonido
alfabéticamente.
de las teclas".
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
Pulse RADIO MEDIA para mostrar la página primaria.
La distribución del sonido (o la página primaria.
espacialización gracias al sistema Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Arkamys ©) es un ajuste de audio que Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
permite adaptar la calidad del sonido
página secundaria.
en función del número de pasajeros Active/desactive "FM-DAB".
presentes en el vehículo.
Pulse "Banda de onda" para
seleccionar la "Banda DAB".
Pulse en la zona en gris para
Arkamys © Sound Staging optimiza la confirmar.
distribución del sonido en el habitáculo. Pulse en la zona en gris para
confirmar.

Si el "Seguimiento FM-DAB" está


activado, se produce un desfase de unos
segundos cuando el sistema cambia a
la radio analógica FM. En ocasiones se
produce una variación del volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema vuelve
automáticamente a "DAB".

8
PEUGEOT Connect Radio

Las listas de reproducción se actualizan Selección de la fuente


Si la emisora "DAB" escuchada no está
cada vez que se quita el contacto o cada vez
disponible en "FM" o si el "Seguimiento
que se conecta una llave USB. Las listas se Pulse RADIO MEDIA para mostrar
FM-DAB" no está activado, se produce un
memorizan: si no se interviene en las listas, el la página primaria.
corte del sonido cuando la calidad de la
tiempo de carga se reducirá.
señal digital es mala.
Pulse el botón "FUENTES".

Multimedia Toma auxiliar (AUX) Escoja la fuente.

(según modelo/según equipamiento) Streaming de audio


Puerto USB
Bluetooth®
El streaming permite escuchar los flujos de
audio procedentes del smartphone.
El perfil Bluetooth se debe activar; ajuste
primero el volumen del dispositivo portátil (nivel
elevado).
Ajuste a continuación el volumen del sistema.
Esta fuente solo está disponible si la "Entrada
Si la reproducción no comienza
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte auxiliar" se ha seleccionado en los ajustes de
automáticamente puede que sea necesario
el dispositivo USB a la toma USB mediante un audio.
iniciarla desde el smartphone.
cable adaptado (no incluido).
Conecte el dispositivo portátil (reproductor El control se efectúa desde el dispositivo
MP3, etc.) a la toma auxiliar jack con un cable portátil o utilizando los botones virtuales del
Con el fin de preservar el sistema, no de audio (no incluido). sistema.
utilice un concentrador USB. Ajuste en primer lugar el volumen del
Una vez conectado en Streaming,
dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a
el teléfono se considera un soporte
El sistema crea listas de reproducción continuación el volumen del sistema de audio.
multimedia.
(memoria temporal). El tiempo de creación de La visualización y el control de los mandos se
dichas listas puede variar entre unos segundos efectúa a través del dispositivo portátil.
y varios minutos en la primera conexión.

.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
9
PEUGEOT Connect Radio

Conexión de reproductores Información y consejos Se recomienda escribir nombres de archivos


de menos de 20 caracteres, sin utilizar
Apple® caracteres especiales (p. ej.: " " ? . ; ù) para
Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB El sistema es compatible con dispositivos
evitar todo problema de reproducción o
mediante un cable adecuado (no incluido). de almacenamiento masivo USB,
visualización.
La reproducción comienza automáticamente. dispositivos BlackBerry ® o reproductores
Utilice únicamente llaves USB con formato
Apple ® a través de puertos USB. El cable
El control se realiza a través del sistema de FAT32 (File Allocation Table).
adaptador no está incluido.
audio. El dispositivo se controla a través de los
Se recomienda utilizar el cable USB de
mandos del sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las origen del dispositivo portátil.
El resto de dispositivos, no reconocidos
del dispositivo portátil conectado (artistas/
por el sistema en el momento de la
álbumes/géneros/listas de reproducción/
conexión, deben conectarse a la Para poder reproducir un CDR o un CDRW
audiolibros/podcasts); también puede
toma auxiliar mediante un cable Jack grabado, seleccione durante la grabación
utilizar una clasificación estructurada en
(no incluido) o a través del streaming los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
forma de biblioteca.
Bluetooth según la compatibilidad. preferentemente.
Por defecto, se utiliza la clasificación por
Si el disco está grabado en otro formato, es
artistas. Para modificar la clasificación
posible que la reproducción no se realice
utilizada, en el menú principal, seleccione
correctamente.
la clasificación que desee (listas de Con el fin de preservar el sistema, no
En un mismo disco, se recomienda utilizar
reproducción, por ejemplo) y confirme utilice un concentrador USB.
siempre el mismo estándar de grabación, con
para navegar por los menús hasta la
una velocidad lo más baja posible (4x como
canción que desea escuchar.
El equipo de audio reproduce archivos de máximo) para obtener una calidad de audio
audio con formato ".wav, .wma, .aac, .ogg, óptima.
.mp3" a una velocidad comprendida entre Para el caso particular de un CD multisesión,
La versión del software del sistema de audio 32 Kbps y 320 Kbps. se recomienda utilizar el estándar Joliet.
puede no ser compatible con la generación de También es compatible con el modo VBR
su reproductor Apple ®. (Variable Bit Rate).
No reproduce ningún otro tipo de archivos
(.mp4, etc.).
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
9 estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
11, 22, 44 y 48 KHz.

10
PEUGEOT Connect Radio

Al conectar el smartphone al
Teléfono Por seguridad, las aplicaciones solo se
sistema, se recomienda activar el
pueden consultar cuando el vehículo
MirrorLinkTM para conexión está parado. En el momento en que se Bluetooth® en el smartphone.
reinicie la marcha, la visualización se
del smartphone interrumpirá.

Por seguridad, dado que requiere una Teléfono conectado mediante


La función "MirrorLink TM" requiere
atención especial por parte del conductor, Bluetooth®
se prohíbe utilizar el smartphone durante la utilización de un smartphone y
la conducción. aplicaciones compatibles.. Desde el sistema, pulse "Teléfono"
Toda manipulación se deberá realizar con para visualizar la página primaria.
el vehículo parado.
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth® Pulse el botón "TEL" para visualizar la página
La sincronización del smartphone permite secundaria.
al usuario ver en la pantalla del vehículo Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la
las aplicaciones adaptadas a la tecnología
conectado mediante el cable USB. aplicación del sistema.
MirrorLinkTM del smartphone.
Los principios y normas evolucionan
Desde el sistema, pulse "Teléfono" Una vez realizada la conexión, se muestra
constantemente. Para que el proceso
para visualizar la página primaria. una página con las aplicaciones descargadas
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario en previamente en el smartphone y adaptadas a la
todos los casos que el smartphone esté tecnología MirrorLinkTM.
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la
desbloqueado; actualice el sistema aplicación del sistema. El acceso a las distintas fuentes de audio
operativo del smartphone así como la permanece operativo en el margen de la
fecha y la hora del smartphone y del pantalla de MirrorLinkTM, mediante los botones
sistema. táctiles situados en la barra superior.
En función del smartphone, deberá activar la
Para conocer los modelos de smartphone Puede accederse en cualquier momento a
función "MirrorLinkTM".
compatibles, visite la página de internet los menús del sistema utilizando los botones
de la marca correspondiente a su país. Durante el procedimiento, aparecen específicos.
varias páginas-pantallas relativas a

.
algunas funcionalidades. En función de la calidad de su red, puede
Acepte para iniciar y realizar la resultar necesario esperar un tiempo para
conexión. que las aplicaciones estén disponibles.

11
PEUGEOT Connect Radio

CarPlay® para conexión del O Conexión del smartphone


smartphone Si el smartphone ya está conectado Android Auto
mediante Bluetooth®.
Por seguridad, dado que requiere una Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor, atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante Conecte el cable USB. El smartphone se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción. está en modo carga cuando está la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con conectado mediante el cable USB. Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado. el vehículo parado.
Desde el sistema, pulse "Teléfono"
para visualizar la página primaria.
La sincronización con el smartphone Descárguese la aplicación Android
permite a los usuarios visualizar Auto en el smartphone.
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
aplicaciones adaptadas a la tecnología
secundaria.
CarPlay ® del smartphone en la pantalla
del vehículo cuando la función CarPlay ®
Pulse "CarPlay" para abrir la La sincronización del smartphone permite
del smartphone ya se ha activado.
interfaz CarPlay ®. al usuario ver en la pantalla del vehículo
Los principios y normas evolucionan
constantemente; le recomendamos las aplicaciones adaptadas a la tecnología
mantener siempre actualizado el Android Auto del smartphone.
sistema operativo de su smartphone. Los principios y normas evolucionan
Al conectar el cable USB, la función constantemente. Para que el proceso
Para conocer los modelos de smartphone
CarPlay ® desactiva el modo Bluetooth® de comunicación entre el smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
del sistema. y el sistema funcione, es necesario en
internet de la marca correspondiente a
su país. todos los casos que el smartphone esté
desbloqueado; actualice el sistema
En cualquier momento, puede operativo del smartphone así como la
Conecte el cable USB. El smartphone acceder al navegador CarPlay ® fecha y la hora del smartphone y del
está en modo carga cuando está mediante la pulsación de la tecla sistema.
conectado mediante el cable USB. Navegación del sistema. Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
Desde el sistema, pulse en internet de la marca correspondiente a
"Teléfono" para visualizar la interfaz su país.
CarPlay ®.
12
PEUGEOT Connect Radio

Al conectar el smartphone al Vinculación de un teléfono


Por seguridad, las aplicaciones solo se
sistema, se recomienda activar el
pueden consultar cuando el vehículo
Bluetooth ® en el smartphone.
Bluetooth®
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
Por motivos de seguridad, y porque
interrumpirá.
requieren una atención especial por
Teléfono conectado mediante parte del conductor, las operaciones de
La función "Android Auto" requiere vinculación del teléfono móvil Bluetooth
la utilización de un smartphone y
Bluetooth®
al sistema kit manos libres Bluetooth del
aplicaciones compatibles. Desde el sistema, pulse "Teléfono" sistema de audio deben efectuarse con el
para acceder a la página primaria. vehículo parado y el contacto dado.

Teléfono no conectado mediante


Bluetooth® Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
secundaria. Active la función Bluetooth del teléfono
Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está y asegúrese de que esté "visible para
Pulse "Android Auto" para abrir la
conectado mediante el cable USB. todos" (configuración del teléfono).
aplicación en el sistema.

Desde el sistema, pulse "Teléfono"


para acceder a la página primaria. Procedimiento desde el teléfono
El acceso a las distintas fuentes de audio
permanece operativo en el margen de la Seleccione el nombre del sistema
pantalla de Android Auto, mediante los botones en la lista de aparatos detectados.
Pulse "Android Auto" para abrir la táctiles situados en la barra superior.
aplicación en el sistema. Puede accederse en cualquier momento a los
menús del sistema utilizando los botones En el sistema, acepte la solicitud de conexión
específicos. del teléfono.
En función del smartphone, podría ser
necesario activar la función "Android Auto".
En función de la calidad de su red, puede Para finalizar la vinculación,
Durante el procedimiento, aparecen
resultar necesario esperar un tiempo para independientemente del procedimiento
varias páginas-pantallas relativas a

.
que las aplicaciones estén disponibles. elegido, desde el teléfono o desde el
algunas funciones.
sistema, confirme que el código es el
Acepte para iniciar y realizar la
mismo en el sistema y en el teléfono.
conexión.
13
PEUGEOT Connect Radio

Procedimiento desde el sistema Reconexión automática La capacidad del sistema para conectarse
Pulse Teléfono para mostrar la Para modificar el perfil de conexión: a un único perfil depende del teléfono.
página primaria. Por defecto, pueden conectarse los tres
Pulse Teléfono para mostrar la perfiles.
página primaria.
Pulse "Búsqueda Bluetooth".
Aparece la lista de teléfonos
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página Los servicios disponibles dependen
detectados.
secundaria. de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los aparatos Bluetooth
Pulse "Conexión Bluetooth" utilizados. Compruebe las instrucciones
Seleccione el nombre del teléfono para mostrar la lista de periféricos del teléfono y con su operador, los
correspondiente en la lista. vinculados. servicios a los que tiene acceso.

Pulse el botón "detalles" del


En caso de fallo, se recomienda dispositivo vinculado.
Los perfiles compatibles con los sistemas
desactivar y volver a activar la función son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
"Bluetooth" del teléfono. MAP y PAN.
El sistema le propone conectar el teléfono con
3 perfiles:
- En "Teléfono" (kit manos libres, solo Visite la web de la marca para más información
Según el tipo de teléfono, es posible
teléfono), (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.).
que deba confirmar si desea aceptar la
- En "Streaming" (streaming: reproducción
transferencia de su agenda y mensajes.
inalámbrica de los archivos de audio del
teléfono). Gestión de los teléfonos
- "Datos internet". vinculados
Al volver al vehículo, si el último teléfono
conectado vuelve a estar presente, Seleccione uno o varios perfiles.
Esta función permite conectar o
se reconocerá automáticamente y en desconectar un dispositivo periférico así
aproximadamente 30 segundos tras dar como eliminar una vinculación.
el contacto se realizará la vinculación Pulse "OK" para confirmar.
sin necesidad de realizar ninguna acción
(Bluetooth activado). Pulse Teléfono para mostrar la
página primaria.

14
PEUGEOT Connect Radio

Pulse el botón "TEL" para acceder a la página Y Llamada a un contacto


secundaria. Pulse prolongadamente
Pulse Teléfono para mostrar la
Pulse en "Conexión Bluetooth" página primaria.
para mostrar la lista de periféricos
vinculados. el botón TEL de los mandos en el O pulse prolongadamente
volante para rechazar la llamada.
Pulse en el nombre del
teléfono elegido en la lista para O
desconectarlo. Pulse "Colgar". el botón TEL en los mandos del
Vuelva a pulsar para conectarlo. volante.

Pulse "Contactos".

Eliminación de un teléfono
Realización de una llamada Seleccione el contacto en la lista propuesta.

Pulse en la papelera en la parte Pulse "Llamar".


Se desaconseja encarecidamente utilizar
superior a la derecha de la pantalla
el teléfono durante la conducción.
para mostrar una papelera frente al
Estacione el vehículo.
teléfono elegido.
Realice la llamada a través de los mandos
Pulse en la papelera frente al
del volante. Llamada a uno de los
teléfono elegido para eliminarlo. últimos números marcados
Llamada a un número nuevo Pulse Teléfono para mostrar la
página primaria.
Recepción de una llamada Pulse Teléfono para mostrar la
Una llamada entrante se anuncia mediante página primaria. O
el timbre del teléfono y la aparición de un Pulse prolongadamente
mensaje en la pantalla. Introduzca el número de teléfono
mediante el teclado digital.

.
Pulse brevemente el botón TEL de
los mandos en el volante para para
Pulse en "Llamar" para realizar la el botón de los mandos en el
atender una llamada entrante.
llamada. volante.

15
PEUGEOT Connect Radio

Pulse "Últimas llamadas".


Configuración Pulse de nuevo la flecha atrás para
confirmar.
Seleccione el contacto en la lista propuesta.
Configuración de los perfiles
Pulse este botón para inicializar el
Es posible iniciar una llamada en Por seguridad, puesto que requieren una perfil seleccionado.
cualquier momento directamente desde atención especial por parte del conductor,
el teléfono. Por motivos de seguridad, las manipulaciones se deberán realizar
con el vehículo parado.
estacione el vehículo. Ajuste de la luminosidad
Pulse Ajustes para mostrar la
Pulse Ajustes para mostrar la página primaria.
Ajuste del tono de llamada página primaria.
Pulse Teléfono para mostrar la
página primaria. Pulse Luminosidad.
Pulse en "Perfiles".

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la


página secundaria. Desplace el cursor para ajustar la
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3" o luminosidad de la pantalla y/o del
Pulse "Volumen timbre" para "Perfil común". cuadro de instrumentos (según
visualizar la barra del volumen. versión).
Pulse este botón para introducir Pulse en la zona en gris para
el nombre del perfil mediante el confirmar.
Pulse las flechas o desplace el teclado virtual.
cursor para ajustar el volumen del
tono de llamada. Pulse "OK" para guardar.
Modificación de los ajustes
Pulse la flecha atrás para confirmar.
del sistema
Pulse Ajustes para mostrar la
página primaria.
Pulse este botón para activar el
perfil.

16
PEUGEOT Connect Radio

Pulse "Configuración" para Pulse "Configuración pantalla". Pulse la flecha atrás para confirmar.
acceder a la página secundaria.

Pulse "Configuración del


Pulse "Luminosidad".
sistema". Ajuste de la hora
Desplace el cursor para ajustar la
luminosidad de la pantalla y/o del Pulse Ajustes para mostrar la
Seleccione "Unidades" para modificar las
cuadro de instrumentos (según página primaria.
unidades de distancia, consumo y temperatura. versión).
Pulse "Configuración fábrica" para volver a Pulse "Animación".
Pulse "Configuración" para
los ajustes iniciales.
acceder a la página secundaria.
Activar o desactivar: "Desfile
automático de texto".
La reinicialización del sistema en
configuración fábrica activa el idioma Pulse "Fecha y hora".
Seleccione "Transiciones
inglés por defecto (según versión). animadas".

Pulse la flecha atrás para confirmar.


Seleccione "Información sistema" para Seleccione "Hora:".
consultar la versión de los distintos módulos
instalados en el sistema. Pulse este botón para ajustar la hora
utilizando el teclado virtual.
Pulse la flecha atrás para confirmar. Selección del idioma
Pulse Ajustes para mostrar la Pulse "OK" para guardar la hora.
página primaria.
Pulse Ajustes para mostrar la
página primaria. Pulse "Configuración" para Pulse este botón para definir el huso
acceder a la página secundaria. horario.
Pulse "Configuración" para

.
acceder a la página secundaria.
Seleccione "Idioma" para cambiar Seleccione el formato de indicación
el idioma. de la hora (12 h/24 h).

17
PEUGEOT Connect Radio

Active o desactive la sincronización Pulse la flecha atrás para guardar


con los GPS (UTC). la fecha.

Pulse la flecha atrás para guardar Seleccione el formato de indicación


los ajustes. de la fecha.

Pulse de nuevo la flecha atrás para


confirmar.
El sistema no gestiona automáticamente
los cambios de hora de verano/
hora de invierno (según el país de
comercialización). Los ajustes de la fecha y la hora solo
están disponibles si la "Sincronización
GPS" está desactivada.
Ajuste de la fecha El cambio entre la hora de invierno y la
Pulse Ajustes para mostrar la hora de verano se realiza cambiando el
página primaria. huso horario.

Pulse "Configuración" para


acceder a la página secundaria.
Preguntas frecuentes
Pulse "Fecha y hora". En la siguiente información se reúnen las
respuestas a las preguntas realizadas con
mayor frecuencia acerca del sistema de audio.

Seleccione "Fecha:".
Pulse este botón para definir la
fecha.

18
PEUGEOT Connect Radio

Radio

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de la
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún banda superior para permitir que el sistema
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por verifique si hay alguna emisora más potente en
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula. la zona geográfica.

El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, Este fenómeno es normal y en ningún caso
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) constituye un fallo del equipo de audio.
puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por Lleve la antena a la red de la marca para su
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en revisión.
un área de estacionamiento subterráneo).

No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista"
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. de la página "Radio".
El nombre de la emisora de radio cambia.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.

.
19
PEUGEOT Connect Radio

Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de estructura de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).

Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.

La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.

Los nombres de las pistas y el tiempo de El perfil Bluetooth no permite transferir esa
reproducción no aparecen en la pantalla del información.
streaming de audio.

20
PEUGEOT Connect Radio

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.

El teléfono Bluetooth no es compatible con el Puede comprobar la compatibilidad de su


sistema. teléfono en la web de la marca (servicios).

Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.

El ruido ambiental afecta a la calidad de la Reduzca el ruido ambiental (cierre las


llamada telefónica. ventanillas, baje el nivel de ventilación,
ralentice, etc.).
Los contactos se ordenan por orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones Modifique los ajustes de visualización de la
de visualización. Según los parámetros agenda del teléfono.
seleccionados, los contactos pueden
transferirse en un orden específico.

.
21
PEUGEOT Connect Radio

Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los
los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y graves o del ecualizador para obtener el
deselecciona. los graves y viceversa. ambiente musical deseado.
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste
de los agudos y los graves se restablece.

Al modificar el ajuste del balance, la La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
distribución se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el deseada.
ajuste del balance se deselecciona.

La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Ajuste las funciones de audio en la
provocar diferencias de sonido al cambiar de posición media.
fuente.

Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel batería.
de carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema
pasa automáticamente al modo de ahorro de
energía para mantener un nivel de carga de la
batería adecuado.

22
Sistema de audio Bluetooth®

Sistema de audio Bluetooth® Las diferentes funciones y ajustes


descritos varían según la versión y la
configuración del vehículo.

Por motivos de seguridad y porque


requieren especial atención por parte del
conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema
manos libres Bluetooth del sistema de
audio se deben realizar con el vehículo
parado y el contacto dado.

El sistema de audio está codificado de


manera que solo pueda funcionar en su
vehículo.
Con el fin de evitar los riesgos de
electrocución, de incendio y de averías
Índice mecánicas, toda intervención en el sistema
Primeros pasos 2 se debe realizar exclusivamente en la red
Mandos en el volante 2 de la marca o en un taller cualificado.
Menús 4
Radio 4
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 6 Cuando el motor está parado, es posible
Multimedia 7 que el sistema de audio se apague tras
Teléfono 10
unos minutos para preservar la batería.
Preguntas frecuentes 14

.
1
Sistema de audio Bluetooth®

Selección de la visualización de la Abandonar la operación en curso.


Primeros pasos pantalla entre los modos: Subir un nivel (menú o carpeta).
Pulsación: activación/desactivación. Fecha; Funciones de audio;
Rotación: ajuste del volumen. Ordenador de a bordo; Teléfono.
Acceso al menú principal.
Confirmación o visualización del
Pulsación breve: cambio de la menú contextual.
fuente de audio (radio, USB, AUX (si Activar/desactivar la función TA
el dispositivo está conectado); CD; Botones 1 a 6. (Información de Tráfico).
Streaming). Pulsación breve: selección de la Pulsación prolongada: selección del
Pulsación prolongada: acceso al emisora de radio memorizada. tipo de anuncio.
menú Teléfono (si el teléfono está Pulsación prolongada:
conectado). memorización de una emisora. Selección de las bandas de onda
FM/DAB/AM.
Ajuste de las opciones de audio: Radio:
Balance; Delante/Detrás; Izquierda/ Búsqueda automática paso a paso
Derecha; Graves/Agudos; de la emisora de frecuencia inferior/
Mandos en el volante
Loudness; Ambientes sonoros. superior.
Activación/desactivación del ajuste Multimedia:
Mandos en el volante –
automático del volumen sonoro Selección de la pista del CD, USB, Tipo 1
(en función de la velocidad del streaming anterior/siguiente.
vehículo). Desplazamiento por una lista.
Radio:
Pulsación breve: indicación de la Radio: Radio:
lista de emisoras. Búsqueda manual, paso a paso, de Selección de la emisora
Pulsación prolongada: actualización la emisora de frecuencia inferior/
memorizada inferior/superior.
de la lista. superior.
Selección del elemento anterior/
Selección de la carpeta MP3
Multimedia: siguiente de un menú o de una lista.
anterior/siguiente.
Pulsación breve: indicación de la Multimedia:
Multimedia:
lista de carpetas. Selección de la carpeta género/ Selección de la pista anterior/
Pulsación prolongada: indicación de artista/lista de reproducción anterior/ siguiente.
los tipos de clasificación posibles. siguiente del dispositivo USB. Selección del elemento anterior/
Desplazamiento por una lista. siguiente de un menú o de una lista.
2
Sistema de audio Bluetooth®

Radio: Disminución del volumen. Fuera de una conversación


Pulsación breve: indicación de la telefónica:
lista de emisoras. Pulsación breve: cambio de la
Pulsación prolongada: actualización fuente de audio (Radio; USB; AUX
de la lista. (si el equipo está conectado); CD;
Multimedia: Silenciar/restablecer el sonido
Streaming) validación si el menú
Pulsación breve: indicación de la mediante la pulsación simultánea
"Teléfono" está abierto.
lista de carpetas. de los botones de aumento y
Pulsación breve: abrir el menú
Pulsación prolongada: indicación de disminución del volumen.
"Teléfono".
los tipos de clasificación posibles.
En caso de llamada telefónica:
Pulsación breve: descolgar una
Fuera de una conversación Mandos en el volante – llamada.
telefónica:
Pulsación breve: cambio de la
Tipo 2 Pulsación prolongada: rechazar una
llamada.
fuente de audio (Radio; USB; AUX
Durante una llamada telefónica:
(si el equipo está conectado); CD;
Pulsación breve: abrir el menú
Streaming) validación si el menú
contextual del teléfono.
"Teléfono" está abierto.
Pulsación breve: abrir el menú Pulsación prolongada: colgar.
Acceso al menú principal.
"Teléfono".
En caso de llamada telefónica: Iniciar el reconocimiento de voz de
Pulsación breve: descolgar una su smartphone a través del sistema.
llamada. Aumento del volumen.
Pulsación prolongada: rechazar una
llamada. Radio:
Durante una llamada telefónica: Silenciar/restablecer el sonido.
Pulsación breve: indicación de la
Pulsación breve: abrir el menú lista de emisoras.
contextual del teléfono.
Pulsación prolongada: actualización
Pulsación prolongada: colgar.
Disminución del volumen. de la lista.
Confirmación de una selección. Multimedia:
Pulsación breve: indicación de la
lista de carpetas.

.
Pulsación prolongada: indicación de
Aumento del volumen.
los tipos de clasificación posibles.

3
Sistema de audio Bluetooth®

Radio: "Conexiones": Gestión de las Pulse uno de los botones para


Selección de la emisora conexiones, Buscar un dispositivo. realizar una búsqueda automática
memorizada inferior/superior. de las emisoras de radio.
Selección del elemento anterior/
siguiente de un menú o de una lista. "Personalización-configuración": Pulse uno de los botones para
Multimedia: Definir los parámetros del vehículo, efectuar una búsqueda manual de la
Selección de la pista anterior/ Elección del idioma, Configuración frecuencia superior/inferior.
siguiente. pantalla, Elección de las unidades,
Selección del elemento anterior/ Ajuste fecha y hora.
Pulse este botón para ver la lista de
siguiente de un menú o de una lista.
emisoras captadas localmente.
Pulsación del mando giratorio:
Para actualizar esta lista, pulse
confirmación. Pulse el botón "MENU".
durante más de dos segundos.
El sonido se interrumpe durante la
Menús Desplazamiento de un menú a otro.
actualización.

Según versión.

"Multimedia": Parámetros Entrada en un menú.


multimedia, Parámetros radio. RDS
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
"Teléfono": Llamar, Gestión agenda,
Gestión teléfono, Colgar.
Radio túneles, aparcamientos subterráneos,
etc.) puede bloquear la recepción, incluso
en modo de seguimiento RDS. Este
Selección de una emisora fenómeno es normal en la propagación
"Ordenador de a bordo". Pulse el botón SOURCE tantas de las ondas de radio y, en ningún caso,
veces como sea necesario y constituye un fallo del equipo de audio.
seleccione la radio.

"Mantenimiento": Diagnosis, Diario Pulse este botón para seleccionar Cuando el RDS no está disponible, las
de las alertas, etc. una banda de frecuencias siglas RDS aparecen tachadas en la
(FM/DAB/AM). pantalla.

4
Sistema de audio Bluetooth®

Seleccione "Seguimiento de Recepción de los mensajes INFO


El RDS, si aparece indicado, permite seguir
frecuencia (RDS)".
escuchando una misma emisora gracias al
seguimiento automático de frecuencia. No La función INFO da prioridad a la
obstante, en determinadas condiciones, el Pulse OK, aparecerá RDS en la
reproducción de los mensajes de alerta
seguimiento de una emisora RDS puede pantalla. TA. Para que esta función esté activa,
no estar asegurado en todo el país, ya que es necesario recibir correctamente una
las emisoras de radio no cubren el 100 % emisora de radio que emita este tipo de
del territorio. Esto explica la pérdida de mensajes. Cuando se emite un mensaje, el
recepción de la emisora durante un trayecto. Escuchar los mensajes TA soporte musical que se está escuchando
(radio, CD, USB, etc.) se interrumpe
La función TA (Información de Tráfico) automáticamente para recibir el mensaje
da prioridad a la reproducción de los INFO. La reproducción normal del soporte
Procedimiento breve mensajes de alerta TA. Para que esta musical que se estaba oyendo se reanuda
función esté activa, es necesario recibir al finalizar la emisión del mensaje.
En modo "Radio", pulse directamente el botón
correctamente una emisora de radio que
OK para activar/desactivar el modo RDS. emita este tipo de mensajes. Cuando
se emite una información de tráfico, el
soporte multimedia que se está utilizando Mantenga pulsado este botón para
Procedimiento largo (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe acceder a la lista de las categorías.
automáticamente para difundir el mensaje
Pulse el botón MENU. TA. La reproducción normal del soporte
musical que se estaba oyendo se reanuda Seleccione o deseleccione las
al finalizar la emisión del mensaje. categorías.
Seleccione "Funciones de audio".

Active o desactive la recepción de


Pulse OK. Preste atención cuando aumente el
los mensajes correspondientes.
volumen al escuchar los anuncios TA.
El volumen podría ser demasiado elevado
Seleccione la función "Preferencias al volver a la reproducción normal.
de banda FM".
Mostrar los INFO TEXT
Pulse la tecla TA para activar o Los radiotextos son mensajes
Pulse OK.
desactivar la difusión de mensajes

.
transmitidos por la emisora de radio
informativos sobre el tráfico. relativos al programa o a la canción que
se está escuchando.

5
Sistema de audio Bluetooth®

Cuando la emisora aparezca en la 3 Emisoras presintonizadas, botones 1 a 6. Radio digital terrestre


pantalla, pulse OK para visualizar el Pulsación breve: selección de la emisora
menú contextual. de radio presintonizada.
Pulsación prolongada: memorización de La radio digital ofrece una calidad de
una emisora. audio superior y también categorías
Seleccione "Señalización
4 Indicación del nombre del servicio adicionales de noticias de tráfico (TA
RadioText (TXT)" y confirme
"múltiplex" que se está utilizando, también INFO).
mediante OK para guardar.
llamado "conjunto". Los diferentes "servicios múltiplex"
5 Indicación del texto de radio (TXT) de la proponen una lista de emisoras
emisora sintonizada. guardadas por orden alfabético.
Radio DAB (Digital Audio 6 Representa la potencia de la señal de la
banda que se está escuchando.
Broadcasting) Cambio de banda (FM1, FM2, DAB,
Cuando cambie de región, se recomienda etc.).
Según versión
actualizar la lista de emisoras
presintonizadas. Cambio de emisora dentro de un
Si la estación de radio "DAB" que se está mismo "servicio múltiplex".
escuchando no está disponible en FM la
opción "DAB FM" aparece tachada. Lanzamiento de una búsqueda
hacia el "servicio múltiplex" anterior/
siguiente.

Pulsación prolongada: selección


Indicación de la lista de todas las de las categorías de anuncios
emisoras y de todos los "múltiplex". deseadas entre Transporte,
Actualidad, Ocio y Flash especial
(disponibles según la emisora).

Cuando la emisora aparezca en la


1 Indicación de opción: si está activa pero pantalla, pulse OK para visualizar el menú
contextual.
no disponible, la indicación aparecerá
(Seguimiento de frecuencia (RDS),
tachada.
Seguimiento auto DAB / FM, Señalización
2 Indicación del nombre de la emisora RadioText (TXT), información sobre la
sintonizada. emisora, etc.)
6
Sistema de audio Bluetooth®

Seguimiento de emisora DAB/FM Si la emisora "DAB" escuchada no está Todo equipamiento adicional conectado al
disponible en FM (opción "DAB/FM" no sistema debe ser conforme a la norma del
El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. disponible), o si el "Seguimiento auto producto o la norma IEC 60950-1.
Cuando la señal digital es de mala DAB / FM" no está activado, se produce
calidad, el "Seguimiento auto DAB / FM" un corte del sonido cuando la calidad de
permite continuar escuchando una misma la señal digital es mala.
El sistema crea listas de reproducción (en la
emisora, cambiando automáticamente a
memoria temporal). El tiempo de creación de
la radio analógica FM correspondiente (en
dichas listas puede variar entre unos segundos
caso de que exista).
Cuando el "Seguimiento auto DAB / FM"
Multimedia y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
esté activado, la emisora DAB se Puerto USB y el número de carpetas permite disminuir el
seleccionará automáticamente.
tiempo de espera. Las listas de reproducción
se actualizan cada vez que se conecta una
memoria portátil USB.

Si el "Seguimiento auto DAB / FM" está


habilitado, se produce un desfase de unos Cuando se utiliza la toma USB,
segundos cuando el sistema cambia a el dispositivo portátil se carga
la radio analógica FM. En ocasiones se automáticamente.
produce una variación del volumen. Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adecuado (no incluido). Modo de reproducción
Pulse el botón MENU. El sistema cambia automáticamente a la fuente Los modos de reproducción disponibles son:
"USB". - Normal: las pistas se reproducen en orden,
Seleccione "Multimedia" y según la clasificación de los archivos
Con el fin de proteger el sistema, no seleccionados.
confirme.
utilice concentradores USB. - Aleatoria: las pistas de un álbum o carpeta
Seleccione "Seguimiento auto se reproducen de manera aleatoria.
DAB / FM" y confirme. - Aleatorio en todos los medios: todas

.
las pistas guardadas en el dispositivo se
reproducen de manera aleatoria.

7
Sistema de audio Bluetooth®

- Repetición: únicamente se reproducen las Seleccione por "Carpeta"/"Artista"/ Toma Auxiliar (AUX)
pistas del álbum o la carpeta que se está "Género"/"Lista de reproducción".
escuchando. Según la disponibilidad y el tipo de (según modelo/según equipamiento)
dispositivo utilizado.
Pulse este botón para visualizar
el menú contextual de la función Pulse OK para seleccionar la
Multimedia. clasificación deseada y luego pulse
de nuevo en OK para validar.
Pulse este botón para seleccionar el
modo de reproducción elegido.
Reproducción de archivos
Pulse brevemente este botón Conecte el dispositivo portátil (reproductor
Pulse este botón para confirmar. para visualizar la clasificación MP3, etc.) a la toma jack auxiliar con un cable
seleccionada. de audio (no incluido).

Navegue por la lista con los botones


La elección realizada se muestra en la parte
izquierda/derecha y arriba/abajo. Todo equipamiento adicional conectado al
superior de la pantalla.
sistema debe ser conforme a la norma del
Selección de una pista de producto o la norma IEC 60950-1.
reproducción Confirme la selección pulsando OK.
Pulse uno de estos botones para
acceder a la pista anterior/siguiente. Pulse varias veces seguidas el
Pulse uno de estos botones para
acceder a la pista anterior/siguiente botón SOURCE y seleccione "AUX".
de la lista.
Pulse uno de estos botones para Ajuste en primer lugar el volumen del
Mantenga pulsado uno de los
acceder a la carpeta anterior/ dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a
botones para avanzar o retroceder
siguiente. continuación el volumen del sistema de audio.
rápidamente.
La visualización y el control de los mandos se
Pulse uno de estos botones para efectúa a través del dispositivo portátil.
Clasificación de los archivos acceder a la "Carpeta"/"Artista"/"
Mantenga pulsado este botón Género"/"Lista de reproducción"* No conecte un mismo dispositivo a la
para visualizar las diferentes anterior/siguiente de la lista. toma jack auxiliar y a la toma USB al
clasificaciones. * Según la disponibilidad y el tipo de mismo tiempo.
dispositivo utilizado.
8
Sistema de audio Bluetooth®

Reproductor de CD Escuchar una recopilación Pulse el botón LIST para


visualizar la lista de carpetas de la
Inserte solo CD con forma circular.
MP3 recopilación MP3.
Algunos sistemas antipiratería instalados en un Inserte una recopilación en MP3 en el
CD original o en un CD copiado mediante una reproductor de CD. Mantenga pulsado uno de los
grabadora personal, pueden generar fallos de El equipo de audio busca todas las pistas botones para avanzar o retroceder
funcionamiento no relacionados con la calidad musicales, por lo que la reproducción puede rápidamente.
del reproductor original. tardar unos segundos en iniciar.
Inserte un CD en el reproductor; la Bluetooth® para streaming
reproducción comienza automáticamente. de audio
El streaming permite escuchar archivos de
En un mismo CD, el reproductor puede música del teléfono a través de los altavoces
leer hasta 255 archivos MP3 divididos en del vehículo.
El sistema no reconoce los reproductores 8 niveles de directorios.
de CD externos conectados a través de la No obstante, le recomendamos que los Conecte un teléfono.
toma USB. limite a dos niveles para reducir el tiempo (Consulte el apartado "Vinculación de un
de acceso a la reproducción del CD. teléfono").
Durante la reproducción, no se respeta la Active la función streaming pulsando
Para escuchar un CD ya insertado,
estructura de carpetas. la tecla SOURCE
pulse varias veces seguidas la tecla
Todos los archivos aparecen en un mismo En algunos casos, la reproducción
SOURCE y seleccione "CD".
nivel. de archivos de audio debe iniciarse
con el teclado.

Pulse uno de los botones para Para escuchar un CD ya insertado,


La selección de los archivos de audio se puede
seleccionar una pista del CD. pulse varias veces seguidas la tecla
realizar mediante los botones del panel de
SOURCE y seleccione "CD".
mandos del sistema de audio y los mandos del
Pulse el botón LIST para visualizar volante. La información contextual se puede
la lista de pistas del CD. ver en la pantalla.
Pulse uno de estos botones para
seleccionar una carpeta del CD. Si el teléfono es compatible con la función.
Mantenga pulsado uno de los La calidad del audio depende de la calidad de

.
botones para avanzar o retroceder emisión del teléfono.
rápidamente. Pulse uno de estos botones para
seleccionar una pista del CD.

9
Sistema de audio Bluetooth®

Conexión de reproductores No reproduce ningún otro tipo de archivos


Se recomienda utilizar cables USB
(.mp4, etc.).
Apple® Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
oficiales Apple ® para garantizar una
utilización correcta.
Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB 9 estándar.
mediante un cable adecuado (no incluido). Las frecuencias de muestreo reproducidas son
La reproducción comienza automáticamente. 11, 22, 44 y 48 KHz.
El control se realiza a través del sistema de Se recomienda escribir nombres de archivos
con menos de 20 caracteres y no utilizar los
Teléfono
audio.
Las clasificaciones disponibles son las
caracteres especiales (por ejemplo: « ? ; ù) Vinculación de un teléfono
del dispositivo portátil conectado (artistas/
para evitar cualquier problema de reproducción mediante Bluetooth®
o visualización.
álbumes/géneros/listas de reproducción).
Para poder reproducir un CDR o un CDRW Por motivos de seguridad, puesto que
La versión del software del sistema de audio grabado, seleccione durante la grabación requieren una atención especial por
puede no ser compatible con la generación de los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet parte del conductor, las operaciones de
su reproductor Apple ®. preferentemente. vinculación del teléfono móvil Bluetooth
Si el disco está grabado en otro formato, es con el sistema manos libres Bluetooth del
Información y consejos posible que la reproducción no se realice sistema de audio deben realizarse con el
correctamente. vehículo parado y el contacto dado.
El reproductor de CD reproduce archivos de
En un mismo disco, se recomienda utilizar
audio con la extensión ".mp3, .wma, .wav,
siempre el mismo estándar de grabación, con
.aac" con una velocidad de reproducción
una velocidad lo más baja posible (4x como
comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
máximo) para obtener una calidad de audio Active la función Bluetooth del teléfono
También es compatible con el modo TAG
óptima. y asegúrese de que está "visible para
(ID3 tag, WMA TAG).
Para el caso particular de un CD multisesión, todos" (configuración del teléfono).
No reproduce ningún otro tipo de archivos
se recomienda utilizar el estándar Joliet.
(.mp4, etc.).
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma Con el fin de preservar el sistema, no utilice
Los servicios disponibles dependen
9 estándar. concentradores USB.
de la red, de la tarjeta SIM y de la
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
compatibilidad de los dispositivos
11, 22, 44 y 48 KHz.
Utilice solamente llaves USB en formato Bluetooth utilizados.
Para la toma USB el sistema reproduce FAT 32 (File Allocation Table). Compruebe las instrucciones del teléfono
archivos de audio con la extensión ".mp3, y con su operador, los servicios a los que
.wma, .wav, .cbr, .vbr" a una velocidad tiene acceso.
comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
10
Sistema de audio Bluetooth®

Procedimiento desde el teléfono Finalización de la vinculación Gestión de las conexiones


Seleccione el nombre del sistema
Para finalizar la vinculación, Al conectar el teléfono, dispondrá
en la lista de aparatos detectados.
independientemente del procedimiento automáticamente de funcionamiento
elegido, desde el teléfono o desde el manos libres y streaming de audio.
sistema, confirme y valide el mismo La capacidad del sistema para conectarse
Procedimiento desde el sistema código en el sistema y en el teléfono. a un único perfil depende del teléfono.
Por defecto, se pueden conectar los dos
Pulse el botón MENU.
Si la vinculación falla, el número de intentos es perfiles.
ilimitado.
Seleccione "Conexiones". Un mensaje confirma en la pantalla que la
Pulse el botón MENU.
conexión se ha realizado con éxito.

Información y consejos
Seleccione "Conexiones".
Confirme mediante OK. El menú "Teléfono" permite acceder
especialmente a las siguientes funciones:
Confirme mediante OK.
"Agenda", si el equipamiento de su teléfono es
Seleccione "Buscar un dispositivo
totalmente compatible, "Lista de llamadas",
Bluetooth".
"Consultar los dispositivos vinculados". Seleccione "Gestión conexiones
Según el tipo de teléfono, puede que se le Bluetooth" y confirme. Aparece la
Confirme mediante OK. solicite aceptar o validar el acceso del sistema lista de dispositivos vinculados.
a cada una de las funciones.
Confirme mediante OK.

Aparece una ventana con un mensaje de Para más información (compatibilidad,


búsqueda en curso. Indica que hay un dispositivo
ayuda complementaria, etc.) conéctese
conectado.
a la página web de la Marca.
En la lista de dispositivos detectados,
seleccione el teléfono que desea vincular.
Solo se puede vincular un teléfono a la vez. Una cifra indica el número de perfiles

.
conectados al sistema:
- 1 para multimedia o 1 para teléfono.
- 2 para multimedia y teléfono.

11
Sistema de audio Bluetooth®

Indica la conexión del perfil de O


Cuando anule una vinculación del
streaming de audio.
sistema, hágalo también en el teléfono. Seleccione "Diario".
Confirme mediante OK.
Indica la conexión del perfil de
teléfono manos libres. Confirme mediante OK.
Pulse durante más de dos segundos
uno de estos botones para acceder
Seleccione un teléfono. a su carpeta, y luego navegue
Recepción de una llamada utilizando el botón giratorio.
Una llamada entrante se anuncia mediante
Confirme mediante OK. el timbre del teléfono y la aparición de un
mensaje en la pantalla.
Colgar una llamada
En el menú "Teléfono".
A continuación, seleccione y confirme: Seleccione la pestaña "SÍ" en la
pantalla mediante las teclas. Seleccione "Colgar".
- "Conectar teléfono" /
"Desconectar teléfono" : Confirme pulsando OK para finalizar la llamada.
Confirme mediante OK.
para conectar/desconectar el
teléfono o el kit manos libres Durante una llamada, pulse durante
únicamente. más de dos segundos uno de los
Pulse este botón de los mandos en botones.
- "Conectar reproductor media"/ el volante para aceptar la llamada.
"Desconectar reproductor
media" :
El sistema accede a la agenda del teléfono
para conectar/desconectar el
según la compatibilidad de este y únicamente
streaming únicamente. Realización de una llamada durante la conexión mediante Bluetooth.
- "Conectar teléfono +
reproductor media"/ En el menú "Teléfono".
"Desconectar teléfono +
Seleccione "Llamar".
reproductor media" :
para conectar/desconectar Seleccione "Marcar".
el teléfono (kit manos libres y O
streaming).
- "Suprimir conexión": para Seleccione "Agenda".
desvincular el teléfono.
12
Sistema de audio Bluetooth®

Desde el menú contextual: Respuesta de voz interactiva


Algunos teléfonos permiten enviar un
- Seleccione "Micro OFF" para
contacto a la agenda del sistema de audio En el menú contextual, seleccione
mediante conexión Bluetooth. desactivar el micrófono.
- Deseleccione "Micro OFF" para "Marcación DTMF" y confirme
Los contactos que se importan de
activar de nuevo el micrófono. para utilizar el teclado digital para
ese modo se guardan en una carpeta
permanente visible para todos, navegar por el menú de respuesta
independientemente del teléfono que se Confirme mediante OK. de voz interactiva.
conecte.
No se puede acceder al menú de la Confirme mediante OK.
carpeta si está vacía.
Modo teléfono
Llamada de consulta
Desde el menú contextual:
Gestión de las llamadas - Seleccione "Modo combinado" En el menú contextual, seleccione
para pasar la comunicación al "Permutar" y confirme para retomar
Durante una llamada en curso,
teléfono (ejemplo: para salir del una llamada en espera.
pulse OK para visualizar el menú
contextual. vehículo continuando con la
conversación).
Confirme mediante OK.
- Deseleccione "Modo
Colgar combinado" para pasar la
En el menú contextual, seleccione llamada al vehículo.
"Colgar" para finalizar la llamada. Agenda
Confirme mediante OK.
Para acceder a la agenda, matenga
Confirme mediante OK. pulsado el botón SRC/TEL.
Si se ha cortado el contacto, al ponerlo de
nuevo cuando vuelva al vehículo, la conexión
Bluetooth se reactivará automáticamente y Seleccione "Agenda" para visualizar
el sonido pasará de nuevo al sistema (según la lista de contactos.
Cortar el micro
compatibilidad del teléfono).
(para que el interlocutor no le oiga) En algunos casos, el modo combinado se debe Confirme mediante OK.

.
activar desde el teléfono.

13
Sistema de audio Bluetooth®

Para modificar los contactos Para lanzar el reconocimiento de voz, según el


guardados en el sistema, pulse tipo de mandos en el volante:
MENU, seleccione "Teléfono"
Pulse de manera prolongada el extremo del
y confirme.
mando de luces.
Seleccione "Gestión agenda"
y confirme. O
Puede:
Pulse este botón.
- "Consultar una ficha"
- "Suprimir una ficha",
- "Suprimir todas las fichas".

El sistema accede a la agenda del El reconocimiento de voz requiere la


utilización de un smartphone compatible
teléfono según la compatibilidad
previamente conectado al vehículo
de este y únicamente durante la mediante Bluetooth.
conexión mediante Bluetooth.

Algunos teléfonos permiten enviar


un contacto a la agenda del sistema
de audio mediante conexión Preguntas frecuentes
Bluetooth.
En la siguiente información se reúnen las
Los contactos que se importan
respuestas a las preguntas realizadas con
de ese modo se guardan en una
mayor frecuencia acerca del sistema de audio.
carpeta permanente visible para
todos, independientemente del
teléfono que se conecte.
No se puede acceder al menú de la
carpeta si está vacía.

Reconocimiento de voz
Esta función le permite utilizar el
reconocimiento de voz de su smartphone
a través del sistema.

14
Sistema de audio Bluetooth®

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Con el motor parado, el sistema de audio se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
apaga después de utilizarlo unos minutos. funcionamiento del sistema de audio depende batería.
del nivel de carga de la batería del vehículo.
Es normal que se apague. El sistema de audio
pasa al modo ahorro de energía y se apaga
para evitar descargar la batería del vehículo.

El mensaje "el sistema audio está demasiado Con el fin de proteger la instalación cuando la Apague el sistema de audio durante unos
caliente" aparece en la pantalla. temperatura ambiente es demasiado elevada, minutos para permitir que se enfríe.
el sistema de audio pasa al modo automático
de protección térmica que provoca una
reducción del volumen o la interrupción de la
reproducción del CD.

Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Hay una diferencia de calidad sonora entre las Para obtener una calidad de audio óptima, los Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
distintas fuentes de audio (radio, CD, etc.). ajustes de audio (Volumen, Grave, agudos, Grave, Agudos, Ambiente y Loudness)
Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a se adaptan a las fuentes escuchadas. Se
las diferentes fuentes de audio, lo que puede recomienda ajustar las funciones de audio
provocar diferencias de sonido al cambiar de (Grave, Agudos, Balance delante-detrás,
fuente (radio, CD, etc.). Balance izquierda-derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical
"Ninguno", y ajustar la corrección loudness

.
en la posición "Activa" en modo CD, y en la
posición "Inactiva" en modo radio.

15
Sistema de audio Bluetooth®

Las emisoras memorizadas no se encuentran La banda de frecuencia seleccionada no es la Pulse la tecla BAND AST para encontrar la
(no hay sonido, 87,5 MHz aparece en pantalla, correcta. banda de frecuencia (FM, FM2, DAB, AM) en
etc.). la que están memorizadas las emisoras.

La información de tráfico (TA) está La emisora de radio no difunde información de Seleccione una emisora de radio que difunda
seleccionada, pero no recibo ninguna tráfico. información de tráfico.
información de tráfico.
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función RDS para permitir que el
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún sistema verifique si hay alguna emisora más
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por potente en la zona geográfica.
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, Este fenómeno es normal y, en ningún caso,
parkings subterráneos, etc.) puede bloquear constituye un fallo del sistema de audio.
la recepción, incluso en modo de seguimiento
RDS.
La antena no está montada o está dañada Lleve la antena a la red de la marca para su
(por ejemplo, al pasar por un túnel de lavado revisión.
automático o en un área de estacionamiento
subterráneo).

Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo El sistema RDS busca, durante este breve Desactive la función RDS si el fenómeno se
radio. corte de sonido, una frecuencia que permita produce con demasiada frecuencia y siempre
una mejor recepción de la emisora. en el mismo recorrido.

16
Sistema de audio Bluetooth®

Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La conexión Bluetooth se corta. Es posible que el nivel de carga de la batería Cargue la batería del dispositivo.
del dispositivo sea insuficiente.

El mensaje "Error dispositivo USB" aparece en El sistema no reconoce la llave USB. Reformatee la llave USB.
la pantalla. La llave USB puede estar defectuosa.

El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, no - Verifique el sentido de inserción del CD en
reproductor no lo lee. contiene datos de audio o está en un formato el reproductor.
de audio no reconocido por el sistema de - Verifique el estado del CD: el CD no se
audio. reproducirá si está demasiado dañado.
El CD está protegido por un sistema de - Compruebe el contenido si se trata de un
protección antipiratería no reconocido por el CD grabado: consulte los consejos del
sistema de audio. capítulo "Audio".
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.

El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
calidad. buenas condiciones.

Los ajustes del sistema de audio (graves, Ajuste el nivel de los agudos o de los graves
agudos, ambiente) no están adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.

No logro reproducir la música almacenada en Dependiendo del smartphone, el acceso a Active manualmente el perfil MTP del
mi smartphone a través del puerto USB. través de la radio a la música del smartphone smartphone (menú parámetros USB).
debe estar autorizado por este.

.
17
Sistema de audio Bluetooth®

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

No logro acceder a mi buzón de voz. Son pocos los teléfonos u operadores que Contactar con el buzón de voz, a través
permiten utilizar esta función. del menú del teléfono, utilizando el número
indicado por el operador.

No logro acceder a mi agenda. Compruebe la compatibilidad de su teléfono.

No ha permitido el acceso del sistema a sus Acepte o confirme el acceso del sistema a la
contactos durante la vinculación. agenda del teléfono.

No logro continuar la conversación cuando El modo teléfono está activado. Anule el modo teléfono para transmitir la
entro en mi vehículo. comunicación al vehículo.

No logro vincular mi teléfono por Bluetooth. Los teléfonos (modelos, versiones de Antes de intentar vincular un teléfono, anule
sistemas operativos) tienen cada uno sus toda vinculación del teléfono desde el sistema
particularidades en el procedimiento de y del sistema desde el teléfono para visualizar
vinculación y algunos teléfonos no son la compatibilidad de los teléfonos.
compatibles.

18
Índice alfabético

A
Abatimiento de los asientos traseros........ 78-80 Apertura de las puertas............................. 51, 60 Bluetooth (teléfono)..........................25-27, 13-15
ABS................................................................124 Apertura de la tapa de carburante................216
Acceso manos ocupadas................................64 Apertura del capó motor........................ 226-227
Accesorios............................................. 121, 156 Apertura del maletero................................ 51, 61
Acceso y encendido del kit
manos libres....................... 51-52, 54, 154-155
Aceite motor..................................... 12, 229-230
Arrancar.........................................................258
Arranque de emergencia................156-157, 258
Arranque del motor........................................152
C
Acondicionamientos.................. 96-97, 100, 105 Arranque del vehículo........ 27, 151-155, 161-165 Cable audio..................................................23, 9
Acondicionamientos del maletero.................105 Arranque de un motor Diesel........................ 218 Cable Jack...................................................23, 9
Acondicionamientos interiores.................. 96-97 Asientos delanteros.............................. 71, 74-75 Cadenas para nieve...............................170, 225
Acondicionamientos traseros........................104 Asientos eléctricos......................................74-75 Caja de cambios
Active Safety Brake.....................16-17, 189-191 Asientos para niños. 132, 137-138, 141-142, 148 automática............................161-169, 232, 259
AdBlue ®............................................. 20, 32, 234 Asientos para niños clásicos.................. 141-142 Caja de cambios
Aditivo gasoil..................................................232 Asientos para niños ISOFIX...................143-146 manual.......................... 160-161, 165-169, 232
Advanced Grip Control........................... 127-128 Asientos térmicos............................................75 Caja de colocación........................................108
Airbags.............................................18, 133, 138 Asientos traseros....................................... 78-80 Caja de fusibles compartimento motor.........256
Airbags cortinas......................................134-136 Asistencia a la frenada de urgencia......124, 190 Caja de herramientas....................................108
Airbags frontales.............................133-134, 136 Autonomía AdBlue..................................... 32-34 Calefacción.............................. 81-82, 84-86, 90
Airbags laterales....................................134, 136 Ayuda a la bajada...................................128-129 Calefacción adicional.......................................92
Aire acondicionado.................................... 84-86 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU).......... 124 Calefacción programable................................92
Aire acondicionado automático.......................83 Ayuda al estacionamiento delantero.............203 Cámara de marcha atrás...............................206
Aire acondicionado automático bizona.....86, 90 Ayuda al estacionamiento trasero.................202 Cambio de la pila del telemando.....................56
Aire acondicionado bizona........................86, 90 Ayuda gráfica y sonora al Cambio de una escobilla del
Aire acondicionado manual.................83-84, 90 estacionamiento trasero..............................202 limpiaparabrisas...........................119, 252-253
Aire acondicionado monozona............84-86, 90 Ayuda para arrancar en Cambio de una lámpara......... 247-248, 250-252
Aireadores.................................................. 81-82 una pendiente...................................... 165-166 Cambio de una rueda.................... 238-240, 243
Alarma..............................................................58 Cambio de un fusible..................... 253-254, 256
Alerta activa de cambio Capacidad del depósito de carburante.........216
involuntario de carril...................... 17, 195, 202 Capó motor............................................ 226-227

B
Alerta atención conductor.............................193 Características técnicas................ 264-265, 267
Alerta de franqueo involuntario Carburante..................................................... 218
de línea (AFIL)....................................... 17, 194 Carburante (depósito).............................216-217
Alerta distancia ~ Alerta Riesgo Colisión.....189 Bandeja trasera.............................................106 Carga............................................. 107, 225-226
Alfombrilla...............................................101-102 Barras de techo...................................... 225-226 Carga batería (testigo).....................................13
Altavoces.........................................................98 Barrido automático de los Carga de la batería................................ 259-260
Alumbrado de conducción.............................109 limpiaparabrisas............................117, 119-120 Cargador inalámbrico................................ 98-99
Alumbrado estático de intersección....... 116-117 Batería...................... 13, 223, 231, 257-258, 260 Cargador por inducción............................. 98-99
Ambientador............................................100-101 Bidón AdBlue ®................................................235 Cargas remolcables....................... 263-265, 267
Amplificador de audio......................................98 Bloqueo................................................49, 52, 54 CD...................................................... 23-24, 9, 9
Bloqueo centralizado................................. 51, 57 CD MP3.............................................. 23-24, 9, 9

.
Anillos de amarre...........................................105
Antiarranque electrónico.........................54, 152 Bloqueo de las puertas....................................62 Cebado del circuito de carburante.........237-238
Antibloqueo de las ruedas (ABS)............ 15, 124 Bloqueo desde el interior.................................57 Cierre de las puertas......................49, 51-52, 61
Antipatinado de las ruedas (ASR)..........124-128 BlueHDi.............................. 32, 35, 234, 237-238 Cierre del portón trasero.....................49, 52, 61
Apertura de las lunas.......................................48 Bluetooth Cinturones de seguridad................129-132, 141
(kit manos libres)............... 25-26, 13-14, 10-11 Cinturones de seguridad traseros.................130
271
Índice alfabético

F
Claxon............................................................122 Desbloqueo desde el interior...........................57 Faros (reglajes).............................................. 112
Combinado..........................................8-9, 35-37 Desempañado..................................................90 Fecha (ajuste)................................ 38-40, 31, 18
Compartimentos de colocación.............105, 108 Desempañado delantero.................................90 Fijaciones ISOFIX..........................................143
Compartimentos de Desempañado trasero.....................................91 Filtro de aceite...............................................232
colocación en las puertas.............................96 Desescarchado.......................................... 90-91 Filtro de aire............................................231-232
COMPROBACIÓN...........................................35 Desescarchado de la luneta trasera...............91 Filtro del ambientador.............................100-101
Conducción.................................................70-71 Deshelado delantero........................................90 Filtro de partículas..................................231-232
Conectividad....................................................98 Desmontaje de la alfombrilla..................101-102 Filtro habitáculo......................................231-232
Conexión Apple CarPlay...........................16, 12 Desmontaje de una rueda..................... 244-247 Frecuencia (radio).......................................21-22
Conexión Bluetooth.............19, 25-27, 13-15, 11 Desplazamientos en el extranjero................. 111 Frenada automática de
Conexión MirrorLink..............................17, 11-12 Detección de inatención.........................192-193 emergencia................................16-17, 189-191
Conexión red Wi-Fi..........................................20 Detección de obstáculos...............................202 Frenada dinámica de socorro.................157-160
Configuración del vehículo..................38-43, 46 Detección de subinflado..................18, 170, 243 Freno de estacionamiento..................... 232-233
Conmutación automática de Dimensiones..................................................268 Freno de estacionamiento
las luces de carretera..................... 26, 114-116 Diodos electroluminiscentes – eléctrico.................................... 14, 27, 157-160
Consejos de conducción........................ 151-152 LED.............................................. 111, 248, 250 Frenos......................................... 14-15, 232-233
Consumo de aceite................................ 229-230 Discos de frenos.................................... 232-233 Función autopista (intermitentes).................. 111
Contacto...........................................154, 156, 28 Función i-Cockpit
Contador............................................................8 Amplify.................76, 80-81, 100-101, 166-167
Contador kilométrico parcial............................36 Función masaje................................................76
Control de estabilidad del remolque (TSM)..126
Control del nivel de aceite motor.....................31
Control de presión (con kit)...................240, 242
E Fusibles.......................................... 253-254, 256

Control de Tracción Inteligente......................125 Economía de energía (modo)........................223


Control dinámico
de estabilidad (CDS)............................124-128
Controles........................................ 228, 231-233
Elementos de identificación..........................269
Elevalunas........................................................65
Emisora de radio................................ 21-22, 6, 4
G
Cortina de ocultación.......................................67 Empuñaduras de sujeción...............................96 Gato......................................239-240, 243, 23, 9
Cubre-equipajes............................................106 Encendedor de cigarrillos................................97 G.P.S................................................................12
Cuentarrevoluciones..........................................8 Enganche con rótula desmontable........ 220-223 Guantera..........................................................97
Enganche remolque................ 126, 151-152, 219
Entrada de aire.......................................... 87-89
Escobillas del limpiaparabrisas

D (sustitución)..................................119, 252-253
ESC (programa electrónico
de estabilidad).............................................124
H
DAB (Digital Audio Espejo de cortesía...........................................97 Hill Assist Descent Control (HADC).24, 128-129
Broadcasting) – Radio digital............ 22, 8, 6-7 Etiquetas de identificación............................269 Hora (reglaje)................................. 38-40, 31, 17
Delastrado (modo).........................................223 Faros antiniebla
Depósito de carburante..........................216-217 delanteros................25, 110, 116-117, 248, 250
Depósito de lavaparabrisas...........................231
Desbloqueo................................................48, 51
Desbloqueo de las puertas..............................62
Desbloqueo del maletero........................... 50-51
Desbloqueo del portón trasero.................. 50-51
272
Índice alfabético

I
Iluminación a distancia............................ 50, 114 Lectores de mapa...................................102-103 Mando de socorro de las puertas....................54
Iluminación ambiente...............................36, 103 Lector USB.........................................98, 23, 9, 7 Mando de socorro del maletero.......................62
Iluminación automática de las LED – Diodos Mandos en el volante..............................161-165
luces............................................. 109, 112-113 electroluminiscentes.................... 111, 248, 250 Masajes multipuntos........................................76
Iluminación de acogida.................................. 113 Limitador de velocidad.................... 172, 174-177 Masas............................................. 263-265, 267
Iluminación de aparcamiento........... 50, 113-114 Limpialunas trasero....................................... 118 Medio ambiente...............................................54
Iluminación interior.................................102-103 Limpiaparabrisas.......................24, 117, 119-120 Memorización de las
Indicador de autonomía AdBlue ® ...................32 Llamada de avería..................................122-123 posiciones de conducción........................74-75
Indicador de cambio de marcha....................167 Llamada de urgencia, Servicios.............122-123 Memorización de una velocidad ................... 172
Indicador de mantenimiento......................29, 35 Llave...........................................................48, 54 Mensajes..........................................................28
Indicador de nivel de aceite motor............31, 35 Llave con telemando......................................152 Mensajes rápidos.............................................28
Indicador de temperatura del Llave electrónica.........................................51-52 Menú................................................................12
líquido de refrigeración..................................32 Llave no reconocida................................156-157 Menú de la pantalla..........................................12
Indicadores de dirección Llenado del depósito de carburante.......216-218 Menú general.....................................................4
(intermitentes)............................... 111, 248-251 Localización del vehículo.................................50 Menús (audio).........................................3-5, 4-5
Indicador nivel de carburante........................216 Luces................................................................26 Modo delastrado............................................223
Indicador sonoro de tiempo de Luces antiniebla............................................. 110 Modo economía de energía...........................223
conducción...........................................192-193 Luces antiniebla traseras...................... 110, 252 Montaje de una rueda............................ 244-247
Inflado de los neumáticos..............................233 Luces de carretera........................... 26, 248-249 Montar unas barras de techo................. 225-226
Inflado ocasional (con kit)......................240, 242 Luces de cruce...........................25-26, 248-249 Motor diésel...................218, 228, 237, 265, 267
Información del tráfico en autopista (TA)..........5 Luces de emergencia............................122, 237 Motor gasolina.............................. 218, 228, 264
Información de tráfico (TMC)..........................13 Luces de estacionamiento............................. 111 Motorizaciones............................... 263-265, 267
Intermitentes.................................... 25, 111, 249 Luces de marcha atrás.......................... 250-251 MP3 (CD)...........................................................9
ISOFIX...........................................................144 Luces de posición.......................... 111, 248, 250
ISOFIX (fijaciones).........................................143 Luces de stop.................................................250
Luces de techo........................................102-103
Luces diurnas......................................... 111, 248
Luces halógenas.................................... 112, 248 N
K Luces indicadores de dirección............. 111, 249
Luces matrícula..............................................252
Luces traseras...............................................250
Navegador Internet..........................................16
Neumáticos....................................................233
Kit antinchazo........................................ 238-239 Luminosidad.....................................................16 Neutralización del airbag pasajero.133-134, 138
Kit de reparación provisional Luneta trasera (desescarchado)......................91 Niños.......................................................142-146
de neumáticos............................. 238-240, 242 Luz maletero..................................................108 Niños (seguridad)....................................149-150
Kit manos libres................... 25-26, 13-14, 10-11 Nivel de aceite................................. 31, 229-230
Nivel de aditivo gasoil.............................231-232
Nivel del líquido de frenos.............................230

L M Nivel del líquido del lavaparabrisas....... 118, 231


Nivel del líquido de refrigeración.............32, 230
Niveles y revisiones............................... 228-231

.
Maletero....................................... 61-62, 64, 108 Número de serie vehículo..............................269
Lámparas.......................................................248 Mando del autorradio en el volante....... 3, 3, 2-3
Lámparas (sustitución)........... 247-248, 250-252 Mando del limpiaparabrisas................... 117-120
Lavalunas trasero.......................................... 118 Mando de los asientos térmicos......................75
Lavaparabrisas.............................................. 118 Mando de luces...........................25-26, 109, 111
273
Índice alfabético

O
Obturador amovible (quita-nieve)..................224 Precalentamiento diésel..................................23 Reglaje de la hora.......................... 38-40, 31, 17
Olvido de la llave............................................154 Presión de aceite del motor.............................12 Reglaje de la temperatura......................... 87-89
Ordenador de a bordo................................37-38 Presión de inflado de Reglaje del caudal de aire......................... 87-89
Órdenes vocales...........................................5-10 los neumáticos....................................233, 243 Reglaje de los asientos...............................71-73
Pretensión pirotécnica Reglaje de los faros....................................... 112
(cinturones de seguridad)...........................132 Reglaje de los reposacabezas........................73
Programa electrónico de Reglaje del reparto de aire........................ 87-89
P estabilidad (ESC)..........................124, 126-128
Protección para
niños....................... 133-134, 137-138, 141-146
Reglaje en altura de los
cinturones de seguridad.......................129-130
Reglaje en altura y en
Pack Dinámico........................................166-167 Puertas.............................................................60 profundidad del volante.................................76
Palanca caja de cambio automática......161-165 Puertas traseras.....................................149-150 Reglaje lumbar............................................71-73
Palanca caja de cambios manual...........160-161 Puesta a cero del contador Regulación por el
Pantalla del combinado.................................167 kilométrico parcial.........................................36 reconocimiento de límite
Pantalla monocroma.................................. 38-40 Puesta a cero del indicador de de velocidad......................................... 174-175
Pantalla multifunción (con autorradio)...............4 mantenimiento...............................................31 Regulador de
Pantallas gran frío..........................................224 Puesta a cero trayecto.....................................37 velocidad....... 172, 174-175, 178-184, 187, 189
Pantalla táctil............................................98, 1, 1 Puesta al día de la fecha........................... 31, 18 Regulador de velocidad adaptativo con
Pantalla táctil ~ Tablet táctil................ 40, 43, 46 Puesta al día de la hora............................. 31, 17 función Stop........... 174-175, 180-184, 187, 189
Parabrisas térmico...........................................91 Puesta del contacto.......................................156 Reiniciación del telemando.............................56
Parada de emergencia...........................156-157 Reinicialización de la
Parada del motor...........................................152 detección de subinflado.............................. 171
Parada del vehículo........... 27, 151-155, 161-165 Rejilla quita-nieve..........................................224
Q
Parametraje de los equipos.................38-43, 46 Remolcado de un vehículo............................261
Parámetros del sistema.............................30, 16 Remolque................................ 126, 151-152, 219
Parasol.............................................................97 Reostato de luces............................................36
Park Assist............................................. 209-210 Quedarse sin carburante (Diesel)..........237-238 Repartidor electrónico de frenada (REF)...... 124
Pastillas de frenos................................. 232-233 Repetidor lateral (intermitente)......................250
Perfiles.......................................................30, 16 Reposabrazos delantero...............................100
Personalización.................................................9
R
Reposabrazos trasero...................................105
PEUGEOT Connect Nav....................................1 Reposacabezas delanteros.............................73
PEUGEOT Connect Radio................................1 Reposacabezas traseros........................... 78-80
Pila de telemando......................................54, 56 Repostaje AdBlue ®........................................235
Pinchazo de una rueda..........................240, 242 Radio.......................................... 21, 24, 6, 9, 4-5
Radio digital – DAB (Digital Reproductor Apple ®.............................24, 10, 10
Pintura............................................................269 Reproductor CD MP3..................................23, 9
Placas de identificación fabricante...............269 Audio Broadcasting)..............................22, 8, 6
RDS.........................................................21-22, 7 Reserva de carburante..................................216
Porta-latas.......................................................96 Respaldo abatible.......................................72-73
Porta-mapas....................................................96 Recargar la batería................................ 259-260
Reconocimiento de límite Retrovisores exteriores......... 76-77, 91, 200-201
Porta-objetos...................................................96 Retrovisor interior.......................................77-78
Portón manos libres...................................62, 64 de velocidad......................................... 172-173
Red de sujeción de carga alta.......................107 Revisar los niveles................................. 229-231
Portón motorizado..................................... 62-64 Revisiones........................................................29
Portón trasero..................................................61 REF................................................................ 124
Referencia color pintura................................269 Revisiones corrientes............................ 231-233
Posiciones de conducción Rótula desmontable sin herramientas....220-223
(memorización).........................................74-75 Regeneración filtro de partículas..................232
Reglaje de la fecha........................ 38-40, 31, 18 Rueda de repuesto........ 233, 238-240, 243-244
Posición bandeja........................................72-73
274
Índice alfabético

S
Saturación del filtro de partículas (diésel).....232 Testigo de alerta.................................. 11, 14, 35
SCR (Reducción Catalítica Selectiva)...........234 Testigo de cinturones.....................................130
Seguridad para Testigo del cinturón conductor
niños........133-134, 137-138, 141-146, 149-150 no abrochado...............................................130
Selector de velocidades.........................161-165 Testigo del sistema de frenada...................14-15
Señal de emergencia.............................122, 237 Testigo de precalentamiento motor Diesel......23
Señalizadores de a bordo..................................8 Testigo de servicio...........................................16
Sillas infantiles i-Size.....................................146 Testigos de marcha................................... 11, 15
Sincronización del telemando.........................56 Testigos luminosos.......................................... 11
Sistema activo de vigilancia de TMC (Información de Tráfico)..........................13
ángulo muerto........................................24, 202 Toma accesorios 12 V..................... 97, 104, 106
Sistema anticonfusión de carburante.....216-217 Toma auxiliar............................................23, 9, 8
Sistema anticontaminación SCR...................234 Toma de 230 V...............................................104
Sistema de asistencia a la frenada...............124 Toma Jack................................................23, 9, 8
Sistema de control de la trayectoria..............124 Toma USB..........................................98, 23, 9, 7
Sistema de vigilancia de Totalizador kilométrico.....................................36
ángulo muerto................................ 24, 200-202 Trampilla para esquís.....................................105
Sistema Hi-Fi...................................................98 Transporte de objetos largos.........................105
Soporte de capó motor.......................... 226-227 Triángulo de señalización..............................237
Stop & Start.............................23-24, 38, 83, 90,
..............................167-169, 216, 226, 231, 261
Streaming audio Bluetooth......................24, 9, 9
Subcapó motor...............................................228
Subinflado (detección)................................... 170
Superbloqueo............................................49, 52
U
Sustituir el filtro de aceite..............................232 USB.................................................... 23-24, 9, 7
Sustituir el filtro de aire...........................231-232 Útiles...................................................... 238-240
Sustituir el filtro habitáculo.....................231-232 Utillaje............................................................243
Sustituir una lámpara.............. 247-248, 250-252 Utillaje de a bordo.......................... 108, 238-240
Sustituir un fusible................................. 253-254

V
T Vaciado.................................................. 229-230
Tablas de los fusibles....................................256 Varilla nivel de aceite....................... 31, 229-230
Tapa de carburante.................................216-217 Ventilación............................................ 81-86, 90
Techo abrible panorámico...............................67 Vigilancia de los ángulos muertos.....24, 200-201
Teléfono..............98-99, 25-29, 13-16, 10-11, 13 Visibilidad.........................................................90

.
Teléfono Bluetooth con Visiopark........................................................204
reconocimiento de voz..................................14 Visiopark 1 – Visiopark 2...............................207
Telemando................................48-49, 51-52, 54 Visión delantera 180°.....................................207
Temperatura del líquido de refrigeración........32 Visión trasera 180°................................ 206-207
Tercer piloto de stop......................................252 Volante (reglaje)...............................................76
275
Automobiles PEUGEOT certifica, en aplicación Queda prohibida la reproducción o traducción,
de las disposiciones de la reglamentación total o parcial de este documento sin la
europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos autorización por escrito de Automobiles
al final de su vida útil, que cumple los objetivos PEUGEOT.
establecidos y que se utilizan materiales
reciclados en la fabricación de los productos que
comercializa.

Impreso en la UE
Espagnol
10-17
www.peugeot.com *17P84.0050* ES. 17P84.0050

También podría gustarte