0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
9 vistas23 páginas
El documento describe el Código Civil General de Austria (ABGB) de 1811. El ABGB fue uno de los primeros códigos civiles de Europa y codificó las leyes de los territorios hereditarios de la monarquía austriaca. El código se compone de tres partes principales sobre derecho de personas, derecho de propiedades y disposiciones comunes. Aunque breve, el ABGB dejó lagunas significativas que han causado problemas en los tribunales austriacos.
El documento describe el Código Civil General de Austria (ABGB) de 1811. El ABGB fue uno de los primeros códigos civiles de Europa y codificó las leyes de los territorios hereditarios de la monarquía austriaca. El código se compone de tres partes principales sobre derecho de personas, derecho de propiedades y disposiciones comunes. Aunque breve, el ABGB dejó lagunas significativas que han causado problemas en los tribunales austriacos.
El documento describe el Código Civil General de Austria (ABGB) de 1811. El ABGB fue uno de los primeros códigos civiles de Europa y codificó las leyes de los territorios hereditarios de la monarquía austriaca. El código se compone de tres partes principales sobre derecho de personas, derecho de propiedades y disposiciones comunes. Aunque breve, el ABGB dejó lagunas significativas que han causado problemas en los tribunales austriacos.
DERECHO COMPARADO EL CÓDIGO CIVIL GENERAL DE AUSTRIA
El tercero de los grandes códigos que entraron en vigor en
Europa entre los últimos años del siglo XVIII y los primeros años del siglo XIX es el Código Civil General Austriaco de 1 de junio de 1811 (Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch für die gesamten deutschen Erbländer der österreichischen Monarchie, ABGB). Al igual que la Ley Prusiana y el Código Civil francés, este Código codse funda en el ideal de la codificación de la Ilustración. Los trabajos preliminares del Código austriaco comenzaron a mediados del siglo XVIII, cuando la Emperatriz María Teresa inició las fundamentales reformas administrativas que convertirían al territorio hereditario austriaco en un Estado moderno. De las instrucciones de la emperatriz se infiere que el Código que tenía en mente debería, a diferencia de la Ley Prusiana, limitarse al derecho privado general, desechando no sólo las leyes particulares de ciertos grupos o clases de personas, sino también la totalidad del derecho público, así como cualquier otras leyes “políticas”. También se especifican los organismos legales que habrían de incorporarse al Código: las leyes de los diferentes territorios, el Gemeines Recht romano (en la forma de Usus modernus pandectarum) y, por último el “derecho común de la razón”. El nuevo proyecto que fue publicada después de múltiples informes y de una minuciosa revisión el 1° de junio de 1811, con el título de “Código general de los países hereditarios de la Monarquía Austriaca” –Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch- ABGB, entrando en vigor el 1 de enero de 1812. Fue modificado durante la guerra mundial por tres novelas parciales (teinovellen). Con solo 1502 párrafos, el ABGB es, para sorpresa de muchos, bastante más corto que el Code Civil français o el BGB. La única forma en que sus redactores hayan podido alcanzar dicha brevedad fue dejando lagunas significativas, las cuales han dado lugar a muchos problemas en los tribunales austriacos. La estructura del ABGB presenta muchas similitudes con el sistema de las Institutas de Gaius: Hay una breve introducción seguida por tres secciones dedicada a la Ley de Personas, la Ley de Propiedades y las “Provisiones comunes de la Ley de Personas y de la Ley de Propiedades”. La Parte Primera del ABGB, “Sobre los Derechos de las Personas”, contiene en su primera división principal una gran variedad de principios relacionados con los “Derechos que atañen a las cualidades o relaciones personales”. La Parte Segunda se dedica a la Ley de Propiedades y es la más larga de todo el Código. En su primera sección aborda los Derechos reales en las cosas –posesión, propiedad, prenda, servidumbre y, sorprendentemente, las leyes de sucesión, consideradas como el derecho a recibir la herencia (o una parte de ésta) de una persona finada-, mientras que la segunda sección se ocupa de los “Derechos personales en la propiedad”, “por medio de los cuales se obliga a una persona a realizar algo en beneficio de otra persona; en esta sección se encuentra la ley de contratos y daños. La Parte Tercera del ABGB se ocupa de las “Regulaciones Comunes a la Ley de Personas y la Ley de Propiedades”. Además de la prescripción extintiva y adquisitiva, encontramos aquí el afianzamiento y el contrato de garantía con el título de “Reforzamiento de Derechos” y, en “Modificación de Derechos”. EL CÓDIGO CIVIL ALEMÁN GENERALIDADES Mientras que el Código Civil francés deja traslucir la faz de Napoleón, en vano buscaremos el rostro de un legislador personal reflejado en los rasgos del Código civil alemán, hoy vigente. Tal parece como si este Código hubiese querido hacer buena la frase de Savigny de que los grandes juristas son individuos fungibles, sustituibles los unos por los otros, en los que todos los rasgos individuales se esfuman por una operación grandiosa del ascetismo, en gracia a la mayor objetividad. El Código Civil alemán es, por así decirlo, una codificación de las ideas jurídicas consagradas ya como evidentes a final de la época de la burguesía, y no, como el Código Civil francés, el resultado de la lucha y de la revolución. La idea de la codificación despertó gran interés en Alemania y otras partes de Europa y América Latina durante la primera parte del siglo XIX. El Código Francés fue ampliamente admirado y copiado, y más tarde se propuso que Alemania siguiera el ejemplo francés. Pero SAVIGNY y sus seguidores -influidos por Kant, Hegel y el Romanticismo alemán- se opusieron a este esfuerzo, sosteniendo convincentemente una tesis que ganó gran influencia en Alemania. Los defensores de lo que llegó a conocerse como la “Escuela Histórica” sostenían que Alemania haría mal en tratar de elaborar un código civil basado en los principios del derecho natural secular. En su opinión, el derecho de un pueblo es un producto orgánico históricamente determinado del desarrollo de ese pueblo, una expresión del Volkgeist. En consecuencia un estudio completo del derecho alemán existente y de su desarrollo histórico era un preludio necesario para la codificación apropiada. En consecuencia, el Código Civil Alemán (Bürgerliches Gesetzbuch = BGB) de l896 no tiene nada de revolucionario. No trataba de abolir el anterior y sustituirlo por un nuevo sistema legal; por el contrario, se trataba de codificar los principios del derecho alemán que surgirían de un cuidadoso estudio del sistema legal alemán. En lugar de tratar de descubrir los verdaderos principios del derecho a partir de ciertos supuestos acerca de la naturaleza del hombre, como lo hicieron los franceses bajo la influencia del derecho natural secular, los alemanes trataron de encontrar los principios fundamentales del derecho alemán mediante el estudio científico de los datos del derecho alemán: el sistema legal alemán existente en su contexto histórico. En lugar de ser un libro de texto para el profano, el Código Civil alemán se consideraba como un instrumento que deberían usar primordialmente los profesionales del derecho. HISTORIA DE LA FORMACIÓN DEL CÓDIGO CIVIL En siete años de trabajo se terminaron cuatro de estos proyectos parciales, el derecho de sucesiones por Von Schmitt (1879), el derecho de familia por Planck (1880), el derecho de cosas por Johow (1880), la parte general por Gebhard (1881); en cambio, en cuanto al derecho de obligaciones, cuyo redactor, Von Kübel, había fallecido tras larga enfermedad, la comisión tomó por base el proyecto de Dresden para completar las partes que faltaban. El lº de octubre de 1881 comenzaron las deliberaciones conjuntas. A fines de 1887 estaba terminado el primer proyecto. Fue sometido a la crítica pública el 31 de enero de 1888, junto con los motivos en cinco tomos compuestos por los auxiliares de los redactores bajo la inspección de éstos. El Ministerio de Justicia del Reich hizo una ordenada recopilación en seis tomos de las numerosas enmiendas, y el Consejo Federal confío la revisión el 4 de diciembre de 1890 a una segunda comisión de diez miembros permanentes y doce no permanentes. Al principio presidía el Ministro de Justicia del Reich, siendo presidente representante Küntzel; pero en el año 1893 se traspasó la presidencia regular a Küntzel. El trabajo de la comisión se publicó por de pronto en proyectos parciales de los libros singulares y luego, después de una redacción definitiva, fue presentado como un todo al BUNDESRAT (Cámara Alta de la República Federal en Alemania) a fines de octubre de 1895 y publicado en esta forma (proposición al Bundesrat, segundo proyecto) en 1898 junto con los protocolos (1897-1899). Informador general lo fue Planck, que junto con Windscheid había ejercido ya una destacada influencia en el primer proyecto; fueron informadores de los cinco libros Gebhard, V. Jacubezky, Küntzel, V. Mandry y Rüger. Este Último fue reemplazado más tarde por Börner. Con pocas modificaciones acordadas por el Bundesrat, aunque de considerable importancia, algunas de ellas, el proyecto pasó el 17 de enero de 1896, con una memoria del Ministro de Justicia del Reich, al Reichstag, nombrándose una comisión de 21 miembros, que aceptó el proyecto con modificaciones importantes, después de un atento examen en 51 sesiones. En el pleno fue aprobado por 222 votos contra 48 (en su mayor parte de los social-demócratas) y 18 abstenciones. El Bundesrat sancionó la ley el 14 de julio de 1896. El Emperador la firmó el 18 de agosto, publicándose el 24 de agosto de 1896. El Código Civil entró en vigor el primero de enero de 1900. CONTENIDO DEL CÓDIGO El Código Civil se compone de 2385 parágrafos y se divide en cinco libros: El Primero, Parte General; el Libro Segundo, Derecho de Obligaciones; Libro Tercero, Derecho de Cosas; Libro Cuarto, Derecho de Familia y el Libro Quinto, Derecho de Sucesiones. Un Sexto Libro sobre “Aplicación de las Leyes Extranjeras” compuesto sólo de 30 parágrafos, y que añadió la segunda comisión, fue remitido por el Bundesrat a la ley de introducción: Derecho Internacional Privado. Los Libros se distribuyen en secciones, las secciones (algunas) en títulos, los títulos en parágrafos. Los epígrafes son parte de la ley y se han de tener en cuenta en la interpretación. Algunos títulos se dividen en rúbricas y éstas a su vez en subrúbricas. La Ley de Introducción se compone de 218 artículos distribuidos en cuatro Secciones, a saber: 1. Disposiciones generales; en donde se trata también (aunque con lagunas) del Derecho Internacional Privado (Arts. 7 al 31); 2. Relación del Código Civil con las Leyes del Reich; 3. Relación del Código Civil con las Leyes Territoriales y 4. Disposiciones Transitorias que sobre todo tratan de los Límites Temporales de Aplicación. El Código Civil Alemán, según Víctor Loewenwarter, consigna algunas disposiciones relativas a la persona natural como sujeto del derecho, fijando el momento del comienzo de la vida jurídica, es decir, cuando se adquiere la capacidad de goce de los intereses protegidos, que son los derechos subjetivos, créditos, pretensiones, etc. El Código determina además los factores que afectan esta calidad. En este lugar el Código Civil Alemán toca ligeramente la capacidad de obrar, o sea, de intervenir en los actos jurídicos y establece los requisitos de la habilitación de edad y las causales de la interdicción por tenencia, disipación y embriaguez. Se agregan las reglas respectivas al domicilio como el centro de la actividad de la vida familiar y comercial o social. Sigue el derecho al nombre que individualiza. La sección termina con las presunciones y las declaraciones de muerte de la persona desaparecida. El Código Civil Alemán, después de haber tratado someramente algunas cuestiones referentes a la persona natural, agrega un esquema de normas generales y básicas sobre la fundación y organización de las llamadas personas ficticias o jurídicas, es decir, los patrimonios administrados y creados por la voluntad de los fundadores para realizar ciertos fines económicos independientes del destino de los socios originarios o posteriormente afiliados. A continuación del capítulo sobre las personas jurídicas, algo rígido por sus varias formalidades, se encuentra la importante clasificación de las cosas corporales, objetos de los negocios. No hay división en cosas corporales e incorporales, para evitar dificultades cuando se trata de derechos o entidades semejantes, que no revisten una índole exclusivamente corporal. Estos preliminares no revelan en ningún sentido ventajas o diferencias características al compararlos con los otros Códigos vigentes a fines del siglo pasado, basados en el sagrado Derecho Romano. En la segunda parte de la sección general, el Código Alemán rompe completamente con las ideas tradicionales, abandonando el método antiguo. El sistema adoptado comienza ya a demostrar su superioridad técnica y legislativa sobre las demás codificaciones. El legislador alemán reconoció que el núcleo social de todas las actividades humanas radica en las declaraciones de voluntades con fines determinados, o mejor dicho, radica en los negocios jurídicos que afectan las diversas situaciones económicas entre las partes interesadas. Características Esenciales del Código Civil Alemán Las características esenciales del Código Civil Alemán pueden ser aprecidas desde diversos puntos de vista. Desde el punto de vista de la técnica jurídica sus notas peculiares son: 1.- Se trata de un Código nada casuístico. Sus normas están redactadas con una gran abstracción unida a una loable elasticidad. La Jurisprudencia ha podido adaptar sus preceptos a muy distintas situaciones. 2.- La aguda y penetrante formulación de los conceptos. 3.- El acusadísimo rigor técnico en la construcción de las instituciones jurídicas. El Código es una obra de escuela de juristas en que predomina la preocupación técnica; se redacta para que lo comprendan y lo apliquen otros juristas. 4.- El rigor terminológico y de expresión que, a veces, da lugar a una cierta oscuridad de lenguaje. Desde el punto de vista político-social y económico El Código se basa en el orden económico privado existente y, en consecuencia, está dominado por los grandes principios individualistas de la libertad de la propiedad, de contratación, de competencia, de asociación y de reunión. El derecho civil alemán siempre ha reconocido que estas libertades no eran ilimitadas y que sólo se dan dentro de los límites de la ley y de la moral jurídica. Pero de todos modos es digno de aplauso el que estos límites se acentúen aún más en la actualidad en interés de las clases sociales más débiles desde el punto de vista económico. Contiene principios individualistas pero sin incurrir en exageraciones recusables, ya que mantuvo al individualismo dentro de los límites de la Ley y la Moral Jurídica. Desde el punto de vista moral El Código Alemán tiene estas cualidades: 1.- El gran valor que se otorga en las relaciones humanas a la idea de la “Fidelidad y la Buena Fe” (Treu und Glauben). 2.- Una tendencia profundamente moralizadora y educativa de las costumbre. INFLUENCIA DEL CÓDIGO ALEMÁN DE 1900 En todas las reformas ya realizadas o proyectadas han ejercido una influencia notable el Código Alemán de 1900 y el Suizo de 1911, especialmente el primero, ya que en él se inspira también este último. Así como en el siglo XIX fue el Código de Napoleón el modelo e inspirador de todas las codificaciones posteriores, en el siglo XX ese rol corresponde al Código Alemán por ser la última expresión de la ciencia jurídica, y una verdadera obra didáctica que resume y condensa todas las instituciones e ideas que la ciencia y la jurisprudencia han creado y formado para que el derecho realice mejor la misión que desempeña en la sociedad. Con los obstáculos e íntimas quiebras no podía el Código, como una campana de desigual metal, repicar anunciando una nueva era. La nación la recibió sin gran interés. Más desproporcionadamente intenso su influjo fue fuera de las fronteras, pues, como trabajo de juristas, el Código Civil era una obra maestra y entonces, por cierto, la última y La más moderna e la ciencia jurídica europea. Fue saludado como el Código más progresivo del mundo. Tras él estaba el prestigio espiritual que la ciencia pandectística del siglo XIX había adquirido. GRACIAS