Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Especificaciones Tecnica de Un Parque
Especificaciones Tecnica de Un Parque
GENERALIDADES
B.-MEDIDAS DE SEGURIDAD
El Residente de Obra adoptara las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes a su
personal, a terceros o la misma obra, cumpliendo con todas las disposiciones vigentes que el
Reglamento Nacional de Edificaciones lo Estipula.
Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensara al
Residente de Obra de su ejecución, si esta prevista en los planos y/o las especificaciones
técnicas.
Las especificaciones se completan con los planos y metrados respectivos en forma tal que las
obras deben ser ejecutadas en su totalidad, aunque estas figuren en uno solo de sus documentos.
Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las Especificaciones,
Planos y Metrados pero necesarios para la Obra, deben ser incluidos por el Residente de Obra
dentro de los alcances de igual manera que si hubiesen mostrado en los documentos
mencionados.
D.-CONSULTAS
Todas las consultas relativas a la construcción serán ejecutadas por el Residente de Obra al
Supervisor y/o Inspector de la obra, quien en este caso representa a la empresa.
Si la empresa encontrara que una parte del trabajo ya ejecutado ha sido efectuado en
disconformidad con los requerimientos del Contrato, podrá optar por aceptar todo, nada o parte de
dicho trabajo.
I.-TRABAJOS
El Residente de Obra tiene que notificar por escrito al Inspector de la Obra sobre la iniciación de
sus labores. Deberá a la iniciación de la obra presentar al inspector las consultas técnicas para
que sean debidamente absueltas.
Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el proyecto original será
resultado de una consulta previa a la empresa, mediante la presentación de un plano en original
con la modificación propuesta. Este plano deberá ser presentado por el Residente de Obra al
Supervisor y/o Inspector de la obra para luego proceder a la conformidad y aprobación final por
parte del proyectista y consecuentemente por la empresa.
N.-USO DE LA OBRA
La empresa tendrá derecho de tomar posesión y hacer uso de cualquier parte del trabajo del
Residente de Obra que haya sido terminada, no obstante que el tiempo programado para
completar la integridad de la obra o aquella porción no haya expirado. Pero dicha toma de
posesión y uso no significara aceptación de la obra, hasta su completa terminación.
Si aquel uso prematuro incrementa el costo o demora del trabajo del Residente de Obra, este
deberá indicarlo por escrito y la empresa determinara el mayor costo o extensión del tiempo o
ambos si corresponden.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Será con gigantografía.
Calidad de Materiales
Será de primera a fin de garantizar la duración en todo el proceso de ejecución de obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a usar será Unidad (Und)
BASES DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados ejecutados,
perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas pruebas del caso.
PROCESO DE EJECUCION.
Los ambientes provisionales se alquilarán.
MEDICION.
Se mide por forma mensual (mes).
FORMA DE PAGO.
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (mes) entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
PROCESO DE EJECUCION.
Los servicios higiénicos portátiles tanto para varones y damas se alquilarán.
MEDICION.
Se mide por forma mensual (mes).
FORMA DE PAGO.
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (mes) entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
01.05.00 LIMPIEZA Y DESINFECCION DE LETRINAS/BAÑOS.
DESCRIPCIÓN
Comprende la limpieza y desinfección de letrinas/baños ubicado en el proyecto.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El trabajo consistirá en limpieza y desinfección de letrinas/baños en los espacios de
acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos. Estas deberán ser aprobadas por el
supervisor antes de proceder con los trabajos posteriores.
Calidad de Materiales
Será de primera a fin de garantizar la correcta ejecución de la partida correspondiente
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida a usarse será mes (mes)
FORMA DE PAGO
La forma de pago es por m2 de terreno limpiado.
01.06.00 DESINFECCION DE PERSONAL
DESCRIPCIÓN
Comprende la desinfección del personal de la obra.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El trabajo consistirá en la desinfección de personal con los implementos sanitarios durante
la ejecución de la obra de acuerdo a los protocolos sanitarios autorizados por el Programa
Trabaja Perú y Organismo Ejecutor. Estas deberán ser aprobadas por el supervisor antes
de proceder con los trabajos posteriores.
Calidad de Materiales
Será de primera a fin de garantizar la correcta ejecución de la partida correspondiente
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida a usarse será por día (día)
FORMA DE PAGO
La forma de pago será por día, cuando la desinfección de personal sea realizada por día.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El desarrollo de esta partida consistirá el suministro de agua para la desinfección de
personal de la obra y final de la obra de acuerdo a los protocolos indicados por Trabaja
Perú y Organismo Ejecutor. Estas deberán ser aprobadas por el supervisor antes de
proceder con el inicio de los trabajos programados.
Calidad de Materiales
Será de primera a fin de garantizar la correcta ejecución de la partida correspondiente
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida a usarse será mes (mes).
FORMA DE PAGO
La forma de pago será en base al suministro de agua para higiene por mes,
estableciéndose porcentaje de acuerdo al avance de obra.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El trazo consistirá en marcar las líneas delimitadoras de ambos espacios de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos. A fin de proceder con la limpieza total dela rea de
terreno donde se ejecutaran la obra. Estas deberán ser aprobadas por el supervisor antes
de proceder con los trabajos de demolición.
Calidad de Materiales
Será de primera a fin de garantizar la correcta ejecución de la partida correspondiente
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida a usarse será Metro Cuadrado (m2)
FORMA DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados ejecutados,
perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas pruebas del caso
02.02.00 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO CON EQUIPO (TEODOLITO).
DESCRIPCIÓN
Comprende el trazo, nivelación y replanteo de los planos en el terreno destinado al
proyecto.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El trazo consistirá en marcar las líneas delimitadoras de ambos espacios de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos. Estas deberán ser aprobadas por el supervisor antes
de proceder con los trabajos posteriores.
Calidad de Materiales
Será de primera a fin de garantizar la correcta ejecución de la partida correspondiente
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida a usarse será Metro Cuadrado ( m2 )
FORMA DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados ejecutados,
perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas pruebas del caso
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la colocación, preparación y suministro de material propio
clasificado en las zonas donde el proyecto contemple rellenos para la conformación
alcanzando el 95% del Proctor Modificado, de conformidad con los alineamientos,
pendientes, perfiles transversales indicados en los planos y como sea indicado por la
Supervisión.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), de material de base, conformado y
compactado, en este precio se incluye el suministro de la mezcla o material, colocación y
compactación, aprobado por la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y
las dimensiones indicadas en los planos.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de
control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el
cumplimiento del trabajo.
03.02.00 CORTE
03.02.01 CORTE EN TERRENO NORMAL
DESCRIPCIÓN:
El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las zonas
comprendidas dentro del prisma donde ha de fundarse la carretera, incluyendo taludes y
cunetas.
No incluye las excavaciones necesarias para el ensanche o modificación del alineamiento
horizontal o vertical de plataformas existentes, las cuales por su naturaleza requieren el
concurso de maquinaria de mayor potencia.
Entiéndase como material suelto, al material para cuya remoción sólo requiere el empleo
de maquinaria y/o mano de obra.
En las excavaciones sin clasificar y clasificadas, se debe tener presente las mediciones
previas de los niveles de la napa freática o tener registros específicos, para evitar su
contaminación y otros aspectos colaterales.
Materiales:
Los materiales provenientes de excavación para la explanación se utilizarán, si reúnen las
calidades exigidas, en la construcción de las obras de acuerdo con los usos fijados en los
documentos del proyecto o determinados por el Supervisor.
El Ejecutor o Entidad no podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los
del contrato, sin la autorización previa del Supervisor.
Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para
uso en la construcción de la vía, serán reservados para colocarlos posteriormente.
Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser colocados, donde lo
indique el proyecto o de acuerdo con las instrucciones del Supervisor, en zonas aprobadas
por éste.
El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de
importancia local.
Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se extraerán de las zonas de
préstamo aprobadas por el Supervisor y deberán cumplir con las características
establecidas en las especificaciones correspondientes.
Equipo:
El Ejecutor o Entidad propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más
adecuados para las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños
innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución,
según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas
siguientes.
Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de
éstos será con la autorización del Supervisor. Cuando se trabaje cerca de zonas
ambientalmente sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y otros que
considere el Supervisor, aunado a los especificados en el Estudio de Impacto Ambiental,
los trabajos se harán manualmente si es que los niveles de ruido sobrepasan los niveles
máximos recomendados.
METODO DE CONSTRUCCION:
Excavación:
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de
los trabajos de topografía, desbroce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción
de especies vegetales, cercas de alambre y de instalaciones de servicios que interfieran
con los trabajos a ejecutar.
Las obras de excavación deberán avanzar en forma coordinada con las de drenaje del
proyecto, tales como alcantarillas, desagües, alivios de cunetas y construcción de filtros.
Además se debe garantizar el correcto funcionamiento del drenaje y controlar fenómenos
de erosión e inestabilidad.
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la
utilización de todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras
señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el Supervisor.
La excavación de la explanación se debe ejecutar de acuerdo con las secciones
transversales del proyecto o las modificadas por el Supervisor. Todo sobre-excavación
que haga el Ejecutor, por error o por conveniencia propia para la operación de sus
equipos, correrá por su cuenta y el Supervisor podrá suspenderla, si lo estima necesario,
por razones técnicas o económicas.
En la construcción de terraplenes sobre terreno inclinado o a media ladera, el talud de la
superficie existente deberá cortarse en forma escalonada de acuerdo con los planos o las
instrucciones del Supervisor.
Cuando la altura de los taludes sea mayor de siete metros (7.0m) o según lo especifique el
Proyecto y la calidad del material por excavar lo exija, deberán construirse banquetas de
corte con pendiente hacia el interior del talud a una cuneta que debe recoger y encauzar
las aguas superficiales. El ancho mínimo de la terraza deberá ser tal, que permita la
operación normal de los equipos de construcción. La pendiente longitudinal de las
banquetas y el dimensionamiento debe especificarse en el proyecto o seguir las
indicaciones del Supervisor.
Así mismo en este u otro tipo de material durante la excavación y corte con maquinaría se
debe tener un control estricto de la gradiente y la inclinación de taludes a fin de evitar
actividad de movimiento de tierras con maquinarías fuera de lo estrictamente necesario
Por lo tanto es recomendable tener topógrafo en forma permanente controlando la
sección, eje de la carretera, inclinación de talud y la gradiente.
Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por el Ejecutor o Entidad,
debe ser subsanado por éste, sin costo alguno para la ENTIDAD CONTRATANTE.
Taludes:
La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar su superficie
final, evitar la descompresión prematura o excesiva de su pie y contrarrestar cualquier otra
causa que pueda comprometer la estabilidad de la excavación final.
Cuando los taludes excavados tiene más de tres (3) metros, y se presentan síntomas de
inestabilidad, se deben hacer, según lo especifique el proyecto, terrazas o banquetas de
corte y realizar labores de sembrado de vegetación típica en la zona afectada, para evitar
la erosión, ocurrencia de derrumbes o deslizamientos que puedan interrumpir las labores
de obra, así como la interrupción del tránsito en la etapa operativa aumentando los costos
de mantenimiento. Estas labores deben de tratarse adecuadamente, debido a que implica
un riesgo potencial grande para la integridad física de los usuarios del camino.
En el caso de que los taludes presenten deterioro antes del recibo definitivo de las obras,
el Ejecutor o Entidad eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará
urgentemente las correcciones complementarias ordenadas por el Supervisor. Si dicho
deterioro es imputable a una mala ejecución de las excavaciones, el Ejecutor o Entidad
será responsable por los daños ocasionados y, por lo tanto, las correcciones se efectuarán
a su costo
Utilización de materiales excavados y disposición de sobrantes:
Todos los materiales provenientes de las excavaciones de la explanación que sean
utilizables y, según los planos y especificaciones o a juicio del Supervisor, necesarios para
la construcción o protección de terraplenes, pedraplenes u otras partes de las obras
proyectadas, se deberán utilizar en ellos. El Ejecutor o Entidad no podrá disponer de los
materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos para fines distintos del contrato,
sin autorización previa del Supervisor.
Los materiales provenientes de la remoción de capa vegetal deberán almacenarse para su
uso posterior en sitios accesibles y de manera aceptable para el Supervisor; estos
materiales se deberán usar preferentemente para el recubrimiento de los taludes de los
terraplenes terminados, áreas de canteras explotadas y niveladas o donde lo disponga el
Proyecto o el Supervisor.
Los materiales sobrantes de la excavación deberán ser colocados de acuerdo con las
aprobaciones del Supervisor y en zonas aprobadas por éste; se usarán para el tendido de
los taludes de terraplenes o para emparejar las zonas laterales de la vía y de las canteras.
Se dispondrán en tal forma que no ocasionen ningún perjuicio al drenaje del camino o a
los terrenos que ocupen, a la visibilidad en la vía ni a la estabilidad de los taludes o del
terreno al lado y debajo del camino. Todos los materiales sobrantes se deberán extender y
emparejar de tal modo que permitan el drenaje de las aguas alejándolas de la vía, sin
estancamiento y sin causar erosión, y se deberán conformar para presentar una buena
apariencia.
Los residuos y excedentes de las excavaciones que no hayan sido utilizados según estas
disposiciones, se colocarán en los Depósitos de Deshechos del Proyecto o lugares
autorizados por el Supervisor.
Hallazgos arqueológicos, paleontológicos, ruinas y sitios históricos:
En caso de algún descubrimiento, durante la ejecución de las obras, de ruinas
prehistóricas, sitios de asentamientos humanos antiguos o de época colonial, reliquias,
fósiles u otros objetos de interés histórico arqueológico y paleontológico no incluidos en los
archivos del INC, el Ejecutor o Entidad deberá suspender de inmediato los trabajos en el
área del hallazgo, notificando a la Supervisión, quien comunicará tal hecho a la Entidad
Contratante para las coordinaciones y acciones con el INC. Este hecho no impedirá que se
pueda suministrar un equipo permanente de resguardo y vigilancia en el área del hallazgo
hasta que se reciban instrucciones de la Entidad Contratante sobre su manejo.
Manejo del agua superficial:
Cuando se estén efectuando las excavaciones, se deberá tener cuidado para que no se
presenten depresiones y hundimientos y acordonamientos de material que afecten el
normal escurrimiento de las aguas superficiales.
En los trabajos de excavación, no deben alterarse los cursos de aguas superficiales, para
lo cual mediante obras hidráulicas se debe encauzar, reducir la velocidad del agua y
disminuir la distancia que tiene que recorrer. Estas labores traerán beneficios en la
conservación del medio ambiente y disminución en los costos de mantenimiento, así como
evitará retrasos en la obra.
Limpieza final:
Al terminar los trabajos de excavación, el Ejecutor o Entidad deberá limpiar y conformar
las zonas laterales de la vía, las de préstamo y las de disposición de sobrantes, de
acuerdo con las indicaciones del Supervisor.
Referencias topográficas:
Durante la ejecución de la excavación para explanaciones complementarias y préstamos,
el Ejecutor o Entidad deberá mantener, sin alteración, las referencias topográficas y
marcas especiales para limitar las áreas de trabajo.
Aceptación de los Trabajos:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
- Verificar que el Ejecutor o Entidad disponga de todos los permisos requeridos para la
ejecución de los trabajos.
- Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada quede
limpia y libre de materia orgánica
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Se realizará con maquinaria liviana; ejecutando los rellenos necesarios para obtener las
rasantes indicadas en el plano general de distribución del proyecto. Los rellenos a
efectuarse deben ser en capas pequeñas y debidamente regado y compactado. La
nivelación y apisonado debe guardar estricta relación con las rasantes. El apisonado del
terreno deberá guardar el grado de eficiencia a fin de que en las posteriores capas la labor
sea rápida y ordenada. Esta labor se realizará en capas sucesivas de 10 a 15 cm de
espesor. Se emplearán maquinaria liviana.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición a usarse será el Metro Cuadrado (m2)
FORMA DE PAGO:
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados ejecutados,
perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas pruebas del caso.
03.03.0 BASE Y SUBBASE
03.03.01 RELLENO CON AFIRMADO Y/O MATERIAL GRANULAR E=6" INC.
COMPACTACIÓN EQUIPO LIVIANO
DESCRIPCION
Este trabajo consiste en el suministro, colocación y compactación de una capa de
material de base aprobado sobre una sub base, en una o varias capas, conforme con las
dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto u
ordenados por el Supervisor.
MATERIALES
Para la construcción de bases, los materiales solo provendrán de canteras autorizadas y
será obligatorio el empleo de un agregado que contenga una fracción producto de
trituración mecánica y aprobados por el Supervisor.
Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de
partículas planas, blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u
otras sustancias perjudiciales.
Para el traslado del material para conformar bases al lugar de obra, se deberá
humedecer adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones
de material particulado, a fin de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones
aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares.
Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y plantas se
cubrirán con lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a
cuerpos de agua cercanos y protegerlos de excesiva humedad cuando llueve.
Granulometría
La composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría continua y
bien gradada (sin inflexiones notables) según una fórmula de trabajo de dosificación
aprobada por el Supervisor y según uno de los requisitos granulométricos que se indican
en la siguiente Tabla.
La curva de gradación “A” deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o
superior a 3000 m.s.n.m.
El material de Base deberá cumplir además con las siguientes características físico-
mecánicas y químicas que se indican a continuación:
La franja por utilizar será la establecida en los documentos del proyecto o la determinada
por el Supervisor.
Agregado grueso
Se denominará así a los materiales retenidos en la Malla N° 4, los que consistirán de
partículas pétreas durables y trituradas capaces de soportar los efectos de manipuleo,
extendido y compactación sin producción de finos contaminantes.
Deberán cumplir las siguientes características:
EQUIPO
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su
capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento
de las exigencias de la presente especificación y de la correspondiente partida de trabajo.
METODO DE CONSTRUCCION
EXPLOTACIÓN DE MATERIALES Y ELABORACIÓN DE AGREGADOS
Las fuentes de materiales, así como los procedimientos y equipos utilizados para la
explotación de aquellas y para la elaboración de los agregados para base, deberán tener
aprobación previa del Supervisor, la cual no implica necesariamente la aceptación
posterior de los agregados que el Residente de Obra suministre o elabore de tales
fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de cada
especificación.
Los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras deberán ser
conservados para la posterior recuperación de las excavaciones y de la vegetación
nativa. Al abandonar las canteras, el Residente de Obra remodelará el terreno para
recuperar las características hidrológicas superficiales de ellas, teniendo en
consideración lo indicado en la Subsección 05.06 de las Disposiciones Generales de las
presentes especificaciones.
En los casos que el material proceda de lechos de río, el Residente de Obra deberá
contar previamente al inicio de su explotación con los permisos respectivos. Así también,
el material superficial removido debe ser almacenado para ser reutilizado posteriormente
para la readecuación del área de préstamo. La explotación del material se realizará fuera
del nivel del agua y sobre las playas del lecho, para evitar la remoción de material que
generaría aumento en la turbiedad del agua.
La explotación de los materiales de río debe localizarse aguas abajo de los puentes y de
captaciones para acueductos, considerando todo los detalles descritos en el Plan de
Manejo Ambiental.
Si la explotación es dentro del cauce de río, esta no debe tener más de un 1.5 metros de
profundidad, evitando hondonadas y cambios morfológicos del río. Esta labor debe
realizarse en los sectores de playa más anchas utilizando toda la extensión de la misma.
Paralelamente, se debe ir protegiendo las márgenes del río, a fin de evitar desbordes en
épocas de creciente.
Los desechos de los cortes no podrán ser dispuestos a media ladera, ni arrojados a los
cursos de agua; éstos deberán ser colocados en el lugar de disposición de materiales
excedentes o reutilizados para la readecuación de la zona afectada.
Para mantener la estabilidad del macizo rocoso y salvaguardar la integridad física de las
personas no se permitirán alturas de taludes superiores a los diez (10) metros.
Se debe presentar un registro de control de las cantidades extraídas de la cantera al
Supervisor para evitar la sobreexplotación. La extracción por sobre las cantidades
máximas de explotación se realizará únicamente con la autorización del Supervisor.
PLANTA DE TRITURACIÓN
La planta de trituración se debe instalar y ubicar en el lugar que cause el menor daño
posible al medio ambiente y estar dotada de filtros, pozas de sedimentación y captadores
de polvo u otros aditamentos necesarios a fin de evitar la contaminación de aguas,
suelos, vegetación, poblaciones aledañas, etc. por causa de su funcionamiento.
La planta de trituración debe estar ubicada a considerable distancia de las viviendas a fin
de evitar cualquier afectación que pudieran sufrir, en medio de barreras naturales (alta
vegetación, pequeñas formaciones de alto relieve) y próximas a las fuentes de
materiales, tomando en consideración la direccionalidad de los vientos.
Dependiendo de la velocidad del viento, las fajas transportadoras deben ser cubiertas con
mangas de tela a fin de evitar la dispersión de estas partículas al medio ambiente.
Se deben instalar campanas de aislamiento acústico sobre los sitios de generación de
ruido, a fin de disminuir este efecto y la emisión de partículas finas. Si es necesario se
debe instalar un sistema de recirculación en el interior de las campanas, a baja velocidad.
El volumen de aire dependerá de la capacidad de la planta y de las características del
material.
Todas las construcciones que han sido hechas para el funcionamiento de la planta
chancadora deberán ser demolidos y trasladados a los lugares de disposición final de
materiales excedentes, según se indica en la especificación de Transportes de
escombros D<1.00 Km y Transportes de escombros D>1.00 Km.
TRAMO DE PRUEBA
Antes de iniciar los trabajos, el Residente de Obra emprenderá una fase de ejecución de
tramos de prueba para verificar el estado y comportamiento de los equipos y determinar,
en secciones de ensayo, el método definitivo de preparación, transporte, colocación y
compactación de los materiales, de manera que se cumplan los requisitos de cada
especificación.
Para tal efecto, construirá uno o varios tramos de prueba de ancho y longitud definidos de
acuerdo con el Supervisor y en ellas se probarán el equipo y el plan de compactación.
El Supervisor tomará muestras de la capa en cada caso y las ensayará para determinar
su conformidad con las condiciones especificadas de densidad, granulometría y demás
requisitos.
En el caso de que los ensayos indiquen que la base granular no se ajusta a dichas
condiciones, el Residente de Obra deberá efectuar inmediatamente las correcciones
requeridas a los sistemas de preparación, extensión y compactación, hasta que ellos
resulten satisfactorios para el Supervisor, debiendo repetirse los tramos de prueba
cuantas veces sea necesario.
Bajo estas condiciones, si el tramo de prueba defectuoso ha sido efectuado sobre un
sector de la carretera proyectada, todo el material colocado será totalmente removido y
transportado al lugar al lugar de disposición final de materiales excedentes, según lo
indique el Supervisor a costo del Residente de Obra.
La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que no
sobrepase mil quinientos metros (1,500 m) de las operaciones de mezcla, conformación y
compactación del material de la Base.
Durante ésta labor se tomará las medidas para el manejo del material de Base, evitando
los derrames de material y por ende la contaminación de fuentes de agua, suelos y flora
cercana al lugar.
En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad
óptima de compactación, el Residente de Obra empleará el equipo adecuado y aprobado,
de manera que no perjudique la capa subyacente y deje el material con una humedad
uniforme. Este, después de mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme
que permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos, de acuerdo con los
resultados obtenidos en la fase de experimentación.
Durante esta actividad se tomarán las medidas para la extensión, mezcla y conformación
del material, evitando los derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua,
suelos y flora cercana al lugar.
COMPACTACION
Una vez que el material de la Base tenga la humedad apropiada, se conformará y
compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad
especificada.
En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material
que puedan contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de
compactación.
Los residuos generados por esta y las dos actividades mencionadas anteriormente,
deben ser colocados en lugares de disposición de desechos adecuados especialmente
para este tipo de residuos
CONSERVACION
Si después de aceptada la sub base granular, el Residente de Obra demora por cualquier
motivo la construcción de la capa inmediatamente superior, deberá reparar, a su costo,
todos los daños en la sub base y restablecer el mismo estado en que se aceptó.
No se permitirá acopios que a simple vista presenten restos de tierra vegetal, materia
orgánica o tamaños superiores de máximo especificado.
(c) Calidad del producto terminado
La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las
dimensiones, rasantes y pendientes establecidas en el Proyecto. La distancia entre el eje
del proyecto y el borde de la berma no será inferior a la señalada en los planos o la
definida por el Supervisor quien, además, deberá verificar que la cota de cualquier punto
de la base conformada y compactada, no varíe en más de diez milímetros (10 mm) de la
proyectada.
Compactación
Las determinaciones de la densidad de la base granular se efectuarán en una proporción
de cuando menos una vez por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m2) y
los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis ( 6 ) medidas de
densidad, exigiéndose que los valores individuales (Di) sean iguales o mayores al cien
por cientos ( 100% ) de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor (De).
Di > De
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas
gruesas. Previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.
Espesor
em > ed ± 10 mm
ei > 0.95 ed
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas
en donde la base granular presente agrietamientos o segregaciones, deberán ser
corregidas por el Residente de Obra, a su costo, y a plena satisfacción del Supervisor.
Lisura
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada, se comprobará con una regla de tres
metros (3 m) de longitud, colocada tanto paralela como normalmente al eje de la vía, no
admitiéndose variaciones superiores a diez milímetros ( 10 mm ) para cualquier punto.
Cualquier irregularidad que exceda esta tolerancia se corregirá con reducción o adición
de material en capas de poco espesor, en cuyo caso, para asegurar buena adherencia,
será obligatorio escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectada.
ENSAYO DE DEFLECTOMETRÍA SOBRE LA BASE TERMINADA
Una vez terminada la construcción de la base granular, el Residente de Obra, con la
verificación de la Supervisión, efectuará una evaluación deflectométrica cada 25 metros
alternados en ambos sentidos, es decir, en cada uno de los carriles, mediante el empleo
de la viga Benkelman el FWD o cualquier equipo de alta confiabilidad, antes de cubrir
base con la carpeta asfáltica. Se analizará la deformada o curvatura de la deflexión
obtenida de por lo menos tres mediciones por punto.
Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal
manera que exista una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen a nivel
de carpeta. Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los
equipos, procedimientos constructivos y en general de todos los elementos involucrados
en la puesta en obra de la base. De dicho control forman parte la medición de las
deflexiones que se menciona en el primer párrafo. Un propósito específico de la
medición de deflexiones sobre la base granular, es la determinación de problemas
puntuales de baja resistencia que puedan presentarse durante el proceso constructivo, su
análisis y la oportuna aplicación de los correctivos a que hubiere lugar.
El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de
deflectometría.
METODO DE MEDICION
La base se medirá en metros cuadrados (m2), conformado y compactado en su posición
final, según se indica en los planos de secciones transversales y aceptadas por el
Supervisor.
El área se determinará utilizando las secciones transversales y la longitud real, medida a
lo largo del eje del proyecto.
Los ensayos deflectométricos serán medidos por kilómetro (km) con aproximación a la
décima de kilómetro de la actividad terminada en ambos carriles, una vez aceptado el
documento técnico enviado a la Supervisión.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos
en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, herramientas, equipos pesados, transporte y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y
derechos de explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras; obtención de
permisos ambientales para la explotación de los suelos y agregados; las instalaciones
provisionales; los costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a las fuentes y
canteras; la preparación de las zonas por explotar, así como todos los costos de
explotación, selección, trituración, lavado, transportes dentro de las zonas de producción,
almacenamiento, clasificación, desperdicios, carga, descarga, mezcla, colocación,
nivelación y compactación de los materiales utilizados; y los de extracción, bombeo,
transporte y distribución del agua requerida.
1.2 Unidad de
1.1 Partida de Pago
Pago
Ensayos y Frecuencias
Material Propiedades y Método Norma Norma Frecuenci Lugar de
o Características de ASTM AASHT a (1) Muestreo
Producto Ensayo O
Base Granulometría MTC E D 422 T 88 750 m3 Cantera
Granular 204
Límite Líquido MTC E D 4318 T 89 750 m3 Cantera
110
Índice de Plasticidad MTC E D 4318 T 89 750 m3 Cantera
111
Desgaste Los MTC E C 131 T 96 2000 m3 Cantera
Ángeles 207
Equivalente de Arena MTC E D 2419 T 176 2000 m3 Cantera
114
Sales Solubles MTC E D 1888 2000 m3 Cantera
219
CBR MTC E D 1883 T 193 2000 m3 Cantera
132
Partículas MTC E D 5821 2000 m3 Cantera
Fracturadas 210
Partículas Chatas y MTC E D 4791 2000 m3 Cantera
Alargadas 221
Pérdida en Sulfato de MTC E C 88 T 104 2000 m3 Cantera
Sodio / Magnesio 209
Densidad – Humedad MTC E D 1557 T 180 750 m3 Pista
115
Compactación MTC E D 1556 T 191 250 m2 Pista
117 D 2922 T 238
MTC E
124
04.0.0 PISOS Y PAVIMENTOS
04.01.00 PAVIMENTACIÓN DE VÍAS CON PIEDRA SELECCIONADA Y HABILITADA
MEZCLA C:A 1:6 + 40% PM E=15CM (MOD DE 1-8 A 1-6+40%PM)
DESCRIPCIÓN
Se refiere a la pavimentación con mezcla cemento, piedra chancada y arena gruesa, para
la via urbana de acuerdo a lo establecido en los planos y ordenado por el Interventor.
Se utilizará concreto mezcla C:A 1:6 + 40% PM e=15cm (Mod de 1-8 A 1-6+40%PM), que
se extenderá uniformemente sobre la superficie de concreto.
METODO DE CONSTRUCCION
La superficie de acabado se formará con una mezcla compuesta por piedra chancada y
mortero, mezcladas con mezcladora. La piedra será debe ser adecuada según las
características técnicas ó la exigida por el Interventor, quien podrá exigir la preparación de
muestras con diferentes dosificaciones para su aprobación. Las capas subyacentes se
deben de conservar como se entregaron a la Interventoría y según los alineamientos y
cotas especificadas en los planos del proyecto y/o según la Interventoría.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metros cuadrado (M2)
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de
control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el
cumplimiento del trabajo.
DESCRIPCIÓN:
Esta partida consiste en el curado con agua que deberá darse a todos los
elementos de concreto vaceados a fin de permitir mejor su fragua y ayudar a
ganar la resistencia asignada, el mismo se efectuara mínimo por siete días
constantemente para lo cual se formarán arroceras que permitan el
almacenamiento del agua en la zona.
METODO DE CONSTRUCCION
Sobre el acabados de concreto simple, se aplicara arena gruesa sobre los paños,
a su ves se aplicara agua sobre la superficie de losa de concreto simple..
METODO DE MEDICIÓN
Las áreas acabadas del concreto simple que serán pagado, consistirán en el
número de metros cuadrados (m2), medido en sitio y aceptado por la supervisión.
Al medir el área del concreto para propósitos de pago, las dimensiones a ser
usadas deberán ser las indicadas en él (los) plano (s).
BASE DE PAGO
Serán pagados al precio unitario del contrato cuyo precio y pago constituirá
compensación para materiales, dispositivos empotrados, acabado y curado, y por
mano de obra, leyes sociales, herramientas, equipos mecánicos e imprevistos
necesarios para terminar la obra.
DESCRIPCIÓN:
Las juntas transversales y longitudinales de la losa de concreto llevarán juntas
asfálticas de espesor 1” las que serán selladas con mezcla de arena gruesa –
brea o asfalto, previa compactación en el proceso de sellado.
METODO DE CONSTRUCCION
Se aplicará el concreto asfaltico sobre las juntas previstas en la losa de concreto
tanto en la juntas longitudinales y transversales, a ves llenado en las juntas de
procederá a compactar manualmente a fin de lograr una adecuada adherencia, y
así contar con una sellada y firma a fin de evitar filtraciones de aguas
posteriormente.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Esta partida se medirá por metro lineal.
BASES DE PAGO:
Se realizará de acuerdo al método de medición, a precio unitario del contrato, en
metros lineales. Ejecutados de acuerdo a esta especificación y aceptada a
satisfacción por el supervisor, calculados según el método de medida antes
indicado, se pagará de acuerdo al precio unitario del contrato, por metro lineal
Unidad de
Ítem
pago
JUNTA DE DILATACIÓN EN PAVIMENTOS RIGIDOS CON
Metro lineal
TECNOPOR Y SELLADO CON ASFALTO E= 1", H LOSA =
(m)
0.15M
DESCRIPCIÓN:
Las juntas de la losa de concreto llevarán dowell acero liso de 5/8”
transversalmente las que serán selladas con mezcla de arena gruesa – brea o
asfalto, previa compactación en el proceso de sellado.
METODO DE CONSTRUCCION
Se colocarán acero de refuerzo en las juntas transversales según indican los
planos; sobre las juntas previstas en la losa de concreto tanto en la juntas
longitudinales y transversales, a ves llenado en las juntas de procederá a
compactar manualmente a fin de lograr una adecuada adherencia, y así contar
con una sellada y firma a fin de evitar filtraciones de aguas posteriormente.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Esta partida se medirá por Unidad (Und).
BASES DE PAGO:
Se realizará de acuerdo al método de medición, a precio unitario del contrato, en
metros lineales. Ejecutados de acuerdo a esta especificación y aceptada a
satisfacción por el supervisor, calculados según el método de medida antes
indicado, se pagará de acuerdo al precio unitario del contrato, por metro lineal
Ítem Unidad de pago
CONEXION ENTRE LOSAS RIGIDAS PAVIMENTOS)
Unidad (Und)
SEGÚN DISEÑO
05.00.00 ELIMINACION
05.01.00 ACARREO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DMAX <= 100 M
MANUAL
DESCRIPCIÓN
Consiste en el retiro del material inservible.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El material será transportado manualmente y depositado ensanchando terraplenes o
tendiendo taludes o llevando los materiales a diferentes lugares y para diferentes usos que
indique el Supervisor, todo de acuerdo a las presentes especificaciones.
Todo material excedente de las demoliciones deberá ser retirado inmediatamente sin
permanecer más de 3 días, dentro del perímetro de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a usarse será Metro Cúbico (m3)
BASES DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será una vez eliminada el desmonte del
lugar, luego de haberse ejecutado el 70% del total de la obra cuyo monto ascenderá al
60% del costo previa verificación y aprobación del supervisor. El saldo a la finalización de
la obra.
MATERIALES
Cemento
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la
Norma Técnica Peruana NTP334.009, NTP 334.090, Norma AASHTO M85 o la
Norma ASTM-C150.
Agregados
(a) Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje
de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del
agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.
(2) Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del
cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al
determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la
norma ASTM C 289, se obtienen los siguientes resultados:
(3) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites
que se señalan a continuación:
4) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o
quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de durabilidad en sulfatos de
sodio o magnesio, respectivamente, según la norma MTC E 209.
(5) Limpieza
El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será sesenta y cinco
por ciento (65%) mínimo para concretos de f’c 210kg/cm2 y para resistencias
mayores setenticinco por ciento (75%) como mínimo.
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75
mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro
producto cuyo empleo resulte satisfactorio cumpla la especificación.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
(3) Durabilidad
Los resultados del ensayo de durabilidad (norma de ensayo MTC E 209), no
podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se
utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.
(5) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas,
según se especifique en los documentos del proyecto, con base en el tamaño
máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la
separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.
(6) Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado,
determinados según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por
ciento (15%). Para concretos de fc > 210 Kg/cm2, los agregados deben ser 100%
triturados.
(c) Agregado ciclópeo
El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El
agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La
relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que
dos a uno (2:1).
El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y
volumen de la estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras
similares con espesor no mayor de ochenta centímetros (80cm), se admitirán
agregados ciclópeos con dimensión máxima de treinta centímetros (30cm). En
estructuras de mayor espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen,
previa autorización del Supervisor.
(d) Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de
impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo
ser analizado según norma MTC E 716.
Ensayos Tolerancias
Sales solubles (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad HCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión SO4 (ppm) 600 máx.
Cloruros como ión Cl- (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8,0
El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del
concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin
de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.
(e) Aditivos
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM
C-494, para modificar las propiedades del concreto, con el fin de que sea más
adecuado para las condiciones particulares de la estructura por construir. Su
empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la
obra, con dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin perturbar las
propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura que
tenga la estructura. En las Especificaciones Especiales (EE) del proyecto se
definirán que tipo de aditivos se pueden usar, los requerimientos que deben
cumplir y los ensayos de control que se harán a los mismos.
Equipo
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la
construcción de estructuras con dicho material, son los siguientes:
(a) Equipo para la producción de agregados y la fabricación del concreto
Se permite el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra.
La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor, para
estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas no podrán
ser mayores de un cuarto de metro cúbico (0,25 m3).
(b) Elementos de transporte
La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto
deberá contar con la aprobación del Supervisor. Dicha aprobación no deberá ser
considerada como definitiva por el Residente de Obra y se da bajo la condición de
que el uso del sistema de conducción o transporte se suspenda inmediatamente, si
el asentamiento o la segregación de la mezcla exceden los límites especificados
señale el Proyecto.
Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300m), no se
podrán emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del Supervisor.
Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores a
seiscientos metros (600 m), el transporte se deberá efectuar en camiones
mezcladores.
(c) Encofrados y obra falsa
El Residente de Obra deberá suministrar e instalar todos los encofrados
necesarios para confinar y dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas
mostradas en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los encofrados podrán
ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para contener
la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar
desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda
escapar el mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán
tener un espesor uniforme.
(d) Elementos para la colocación del concreto
El Residente de Obra deberá disponer de los medios de colocación del concreto
que permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para
evitar salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo.
(e) Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y
deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y
ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada
consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los
materiales.
Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados
para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.
(f) Equipos varios
El Residente de Obra deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos
los necesarios para la ejecución de juntas, la corrección superficial del concreto
terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para limpieza, etc.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Losas y pavimento 3 1
La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los
siguientes factores:
Tabla N° 06
Requisitos Sobre Aire Incluido
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1,50
m) y no por depósitos cónicos.
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no cause
incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o
seis (6) en silos, deberá ser empleado previo certificado de calidad, autorizado por
el Supervisor, quien verificará si aún es susceptible de utilización. Esta frecuencia
disminuida en relación directa a la condición climática o de temperatura/humedad
y/o condiciones de almacenamiento.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor,
deberá ser retirado de la obra y reemplazado por el Residente de Obra, a su costo,
por un concreto satisfactorio.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser
humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el
plano del proyecto.
(e) Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la
mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por
partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las
superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la
consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en
posición casi vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la
mezcla.
(f) Juntas
Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las
características y en los sitios indicados en los planos de la obra. El Residente de
Obra no podrá introducir juntas adicionales o modificar el diseño de localización de
las indicadas en los planos y aprobadas por el Supervisor, sin la autorización de
éste. En superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o verticales,
rectas y continuas, a menos que se indique lo contrario.
Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de tubería
metálica, plástica o de concreto, cajas de metal o de madera. Si se usan moldes
de madera, ellos deberán ser removidos después de colocado el concreto.
Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias
de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán
efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayos
deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la
estructura que representan.
(i) Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un
proceso de curado que se prolongará, según el tipo de cemento utilizado y las
condiciones climáticas del lugar.
(1) Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su diseño,
admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus componentes:
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el
Supervisor.
(2) Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, cuyo resultado
deberá encontrarse dentro de los límites. En caso de no cumplirse este requisito,
se rechazará la carga correspondiente.
(3) Resistencia
La muestra estará compuesta por nueve (9) especimenes según el método MTC E
701, con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia
a compresión (MTC E 704), de las cuales se probarán tres (3) a siete (7) días, tres
(3) a catorce (14) días y tres (3) a veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al
curado normalizado. Los valores de resistencia de siete (7) días y catorce (14) días
sólo se emplearán para verificar la regularidad de la calidad de la producción del
concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán para la
comprobación de la resistencia del concreto.
Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el
concreto de la estructura va a permanecer seco en condiciones de servicio, los
testigos se secarán al aire durante siete (7) días a una temperatura entre dieciséis
y veintisiete grados Celsius (16ºC - 27ºC) y luego se probarán secos. Si el
concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en condiciones de servicio, los
núcleos se sumergirán en agua por cuarenta y ocho (48) horas y se probarán a
continuación.
(4) Curado
Toda obra de concreto que no sea correctamente curado, puede ser rechazada, si
se trata de una superficie de contacto con concreto, deficientemente curada, el
Supervisor podrá exigir la remoción de una capa como mínimo de cinco
centímetros (5cm) de espesor, por cuenta del Residente de Obra.
Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan las
tolerancias de esta especificación deberá ser corregido por el Residente de Obra,
a su costo, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor y a plena satisfacción
de éste.
METODOS DE MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cúbico (m 3), aproximado al décimo de metro
cúbico, de mezcla de concreto realmente suministrada, colocada y consolidada en
obra, debidamente aceptada por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo
con esta especificación y cuente con la aprobación del Supervisor.
Deberá cubrir, también todos los costos de construcción o mejoramiento de las
vías de acceso a las fuentes, los de la explotación de ellas; la selección,
trituración, y eventual lavado y clasificación de los materiales pétreos; el
suministro, almacenamiento, desperdicios, cargas, transportes, descargas y
mezclas de todos los materiales constitutivos de la mezcla cuya fórmula de trabajo
se haya aprobado, los aditivos si su empleo está previsto en los documentos del
proyecto.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes
utilizadas por el Residente de Obra; suministro, instalación y operación de los
equipos; la preparación de la superficie de las excavaciones, el suministro de
materiales y accesorios para los encofrados y la obra falsa y su construcción y
remoción; el diseño y elaboración de las mezclas de concreto, su carga, transporte
al sitio de la obra, colocación, vibrado, curado del concreto terminado, ejecución de
juntas, acabado, reparación de desperfectos, limpieza final de la zona de las obras
y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados, las instrucciones del Supervisor.
Tabla Nº 07
Ensayos y Frecuencias
Partida de Pago
1.2.1.1.1.1.1.1 Unidad de Pago
Metro cúbico
SARDINELES - CONCRETO C:H F'C= 140
KG/CM2 S/MEZCLADORA (m3)
METODO DE CONSTRUCCION
El Residente de Obra deberá preparar el encofrado según los planos diseñados en
el proyecto y presentados al supervisor para su aprobación, antes de iniciarse los
trabajos del llenado del concreto.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un
coeficiente de amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que
debe ser recibido por el encofrado; se construirán empleando materiales
adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación
de la supervisión.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con
aristas, serán fileteados.
METODOS DE MEDICIÓN
Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será
cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados (m2).
FORMA DE PAGO
El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del expediente
por metro cuadrado (m2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.
Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por
trabajo bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente
dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos,
indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los
trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.
Ítem de pago Unidad de pago
Metro cuadrado
Encofrado y desencofrado de veredas
(m2)
DESCRIPCIÓN:
Esta partida consiste en el curado con agua que deberá darse a todos los
elementos de concreto vaceados a fin de permitir mejor su fragua y ayudar a ganar
la resistencia asignada, el mismo se efectuara mínimo por siete días
constantemente para lo cual se formarán arroceras que permitan el
almacenamiento del agua en la zona.
METODO DE CONSTRUCCION
Se aplicara agua sobre los Acabados de concreto simple.
METODO DE MEDICION
Las áreas acabadas del concreto simple que serán pagado, consistirán en el
número de metros cuadrados (m2), medido en sitio y aceptado por la supervisión.
Al medir el área del concreto para propósitos de pago, las dimensiones a ser
usadas deberán ser las indicadas en él (los) plano (s).
BASE DE PAGO
Serán pagados al precio unitario del contrato cuyo precio y pago constituirá
compensación para materiales, dispositivos empotrados, acabado y curado, y por
mano de obra, leyes sociales, herramientas, equipos mecánicos e imprevistos
necesarios para terminar la obra.
Metro cuadrado
Curado de Concreto
(m2)
METODO DE CONSTRUCCION
Se rellenará mezcla asfáltica sobre las juntas longitudinales y transversales de la
estructura.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Esta partida se medirá por metro lineal.
BASES DE PAGO:
Se realizara de acuerdo al método de medición, a precio unitario del contrato, en
metros lineales. Ejecutados de acuerdo a esta especificación y aceptada a
satisfacción por el supervisor, calculados según el método de medida antes
indicado, se pagará de acuerdo al precio unitario del contrato, por metro lineal
06.02.0 CUNETAS
06.02.01 CUNETAS - CONCRETO F´C= 140KG/CM2 (C:H)
IDEM CON LA PARTIDA 06.01.01 SARDINELES - CONCRETO C:H F'C= 140
KG/CM2 S/MEZCLADORA
06.03.0 BADEN
06.03.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON PIEDRA ZARANDEADO
C/MEZCLADORA)
IDEM CON LA PARTIDA 06.01.01 SARDINELES - CONCRETO C:H F'C= 140
KG/CM2 S/MEZCLADORA
MATERIALES
Cemento
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la
Norma Técnica Peruana NTP334.009, NTP 334.090, Norma AASHTO M85 o la
Norma ASTM-C150.
Agregados
(a) Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje
de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del
agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.
(2) Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del
cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al
determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la
norma ASTM C 289, se obtienen los siguientes resultados:
(3) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites
que se señalan a continuación:
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento
(45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se
encontrará entre 2.3 y 3.1.
4) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o
quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de durabilidad en sulfatos de
sodio o magnesio, respectivamente, según la norma MTC E 209.
(5) Limpieza
El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será sesenta y cinco
por ciento (65%) mínimo para concretos de f’c 210kg/cm2 y para resistencias
mayores setenticinco por ciento (75%) como mínimo.
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75
mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro
producto cuyo empleo resulte satisfactorio cumpla la especificación.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
(8) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento,
lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso
de agregado fino.
(9) Durabilidad
Los resultados del ensayo de durabilidad (norma de ensayo MTC E 209), no
podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se
utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.
(10)Abrasión L.A.
El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de ensayo
MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).
(11)Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas,
según se especifique en los documentos del proyecto, con base en el tamaño
máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la
separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.
Huso Porcentaje que pasa
Granulométric
o No 1.1.1.1.1.1.1.1.3
1.1.1.1.1.1.1.1.4
57 467 357 4 3
7 67
(12)Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado,
determinados según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por
ciento (15%). Para concretos de fc > 210 Kg/cm2, los agregados deben ser 100%
triturados.
(c) Agregado ciclópeo
El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El
agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La
relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que
dos a uno (2:1).
El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y
volumen de la estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras
similares con espesor no mayor de ochenta centímetros (80cm), se admitirán
agregados ciclópeos con dimensión máxima de treinta centímetros (30cm). En
estructuras de mayor espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen,
previa autorización del Supervisor.
(d) Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de
impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo
ser analizado según norma MTC E 716.
Ensayos Tolerancias
Sales solubles (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad HCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión SO4 (ppm) 600 máx.
Cloruros como ión Cl- (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8,0
El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del
concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin
de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.
(e) Aditivos
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM
C-494, para modificar las propiedades del concreto, con el fin de que sea más
adecuado para las condiciones particulares de la estructura por construir. Su
empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la
obra, con dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin perturbar las
propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura que
tenga la estructura. En las Especificaciones Especiales (EE) del proyecto se
definirán que tipo de aditivos se pueden usar, los requerimientos que deben
cumplir y los ensayos de control que se harán a los mismos.
Equipo
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la
construcción de estructuras con dicho material, son los siguientes:
(a) Equipo para la producción de agregados y la fabricación del concreto
Se permite el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra.
La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor, para
estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas no podrán
ser mayores de un cuarto de metro cúbico (0,25 m3).
(b) Elementos de transporte
La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto
deberá contar con la aprobación del Supervisor. Dicha aprobación no deberá ser
considerada como definitiva por el Residente de Obra y se da bajo la condición de
que el uso del sistema de conducción o transporte se suspenda inmediatamente, si
el asentamiento o la segregación de la mezcla exceden los límites especificados
señale el Proyecto.
Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300m), no se
podrán emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del Supervisor.
Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores a
seiscientos metros (600 m), el transporte se deberá efectuar en camiones
mezcladores.
(d)Encofrados y obra falsa
El Residente de Obra deberá suministrar e instalar todos los encofrados
necesarios para confinar y dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas
mostradas en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los encofrados podrán
ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para contener
la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar
desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda
escapar el mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán
tener un espesor uniforme.
(d) Elementos para la colocación del concreto
El Residente de Obra deberá disponer de los medios de colocación del concreto
que permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para
evitar salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo.
(e) Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y
deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y
ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada
consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los
materiales.
Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados
para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.
(f) Equipos varios
El Residente de Obra deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos
los necesarios para la ejecución de juntas, la corrección superficial del concreto
terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para limpieza, etc.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Tipo de Construcción
Asentamiento(“)
Máximo Mínimo
Zapata y Muro de cimentación
3 1
armada
Cimentaciones simples, cajones, y
3 1
subestructuras de muros
Losas y pavimento 3 1
Viga y Muro Armado 4 1
Columna de edificios 4 1
Concreto Ciclópeo 2 1
La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los
siguientes factores:
Tabla N° 05
Resistencia Promedio Requerida
Tabla N° 06
Requisitos Sobre Aire Incluido
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1,50
m) y no por depósitos cónicos.
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no cause
incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o
seis (6) en silos, deberá ser empleado previo certificado de calidad, autorizado por
el Supervisor, quien verificará si aún es susceptible de utilización. Esta frecuencia
disminuida en relación directa a la condición climática o de temperatura/humedad
y/o condiciones de almacenamiento.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor,
deberá ser retirado de la obra y reemplazado por el Residente de Obra, a su costo,
por un concreto satisfactorio.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales
se va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la mezcla y el
fraguado, no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser
humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el
plano del proyecto.
(e) Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la
mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por
partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las
superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la
consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en
posición casi vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la
mezcla.
(f) Juntas
Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las
características y en los sitios indicados en los planos de la obra. El Residente de
Obra no podrá introducir juntas adicionales o modificar el diseño de localización de
las indicadas en los planos y aprobadas por el Supervisor, sin la autorización de
éste. En superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o verticales,
rectas y continuas, a menos que se indique lo contrario.
Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de tubería
metálica, plástica o de concreto, cajas de metal o de madera. Si se usan moldes
de madera, ellos deberán ser removidos después de colocado el concreto.
Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias
de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán
efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayos
deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la
estructura que representan.
(i) Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un
proceso de curado que se prolongará, según el tipo de cemento utilizado y las
condiciones climáticas del lugar.
(4) Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su diseño,
admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus componentes:
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el
Supervisor.
(5) Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, cuyo resultado
deberá encontrarse dentro de los límites. En caso de no cumplirse este requisito,
se rechazará la carga correspondiente.
(6) Resistencia
La muestra estará compuesta por nueve (9) especímenes según el método MTC E
701, con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia
a compresión (MTC E 704), de las cuales se probarán tres (3) a siete (7) días, tres
(3) a catorce (14) días y tres (3) a veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al
curado normalizado. Los valores de resistencia de siete (7) días y catorce (14) días
sólo se emplearán para verificar la regularidad de la calidad de la producción del
concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán para la
comprobación de la resistencia del concreto.
El promedio de resistencia de los tres (3) especimenes tomados simultáneamente
de la misma mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La resistencia
del concreto será considerada satisfactoria, si ningún espécimen individual
presenta una resistencia inferior en más de treinta y cinco kilogramos por
centímetro cuadrado (35 kg/cm2) de la resistencia especificada y,
simultáneamente, el promedio de tres (3) especimenes consecutivos de resistencia
iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los planos.
Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el
concreto de la estructura va a permanecer seco en condiciones de servicio, los
testigos se secarán al aire durante siete (7) días a una temperatura entre dieciséis
y veintisiete grados Celsius (16ºC - 27ºC) y luego se probarán secos. Si el
concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en condiciones de servicio, los
núcleos se sumergirán en agua por cuarenta y ocho (48) horas y se probarán a
continuación.
METODOS DE MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cúbico (m 3), aproximado al décimo de metro
cúbico, de mezcla de concreto realmente suministrada, colocada y consolidada en
obra, debidamente aceptada por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo
con esta especificación y cuente con la aprobación del Supervisor.
Deberá cubrir, también todos los costos de construcción o mejoramiento de las
vías de acceso a las fuentes, los de la explotación de ellas; la selección,
trituración, y eventual lavado y clasificación de los materiales pétreos; el
suministro, almacenamiento, desperdicios, cargas, transportes, descargas y
mezclas de todos los materiales constitutivos de la mezcla cuya fórmula de trabajo
se haya aprobado, los aditivos si su empleo está previsto en los documentos del
proyecto.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes
utilizadas por el Residente de Obra; suministro, instalación y operación de los
equipos; la preparación de la superficie de las excavaciones, el suministro de
materiales y accesorios para los encofrados y la obra falsa y su construcción y
remoción; el diseño y elaboración de las mezclas de concreto, su carga, transporte
al sitio de la obra, colocación, vibrado, curado del concreto terminado, ejecución de
juntas, acabado, reparación de desperfectos, limpieza final de la zona de las obras
y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados, las instrucciones del Supervisor.
Tabla Nº 07
Ensayos y Frecuencias
Lugar
Material o Método de
Propiedades o Frecuencia de
Producto Características Ensayo Muestre
o
Granulometría MTC E 204 250 m3 Cantera
Materia que pasa la malla Nº 200
(75 MTC E 202 1000 m3 Cantera
μm)
Terrones de Arcillas y partículas
MTC E 212 1000 m3 Cantera
deleznables
Agregado Equivalente de Arena MTC E 114 1000 m 3
Cantera
Fino Reactividad Alcali-Agregado (1) ASTM C-84 1000 m3 Cantera
Cantidad de partículas livianas MTC E 211 1000 m3 Cantera
AASHTO
Contenido de Sulfatos (SO4=) 1000 m3 Cantera
T290
AASHTO
Contenido de Cloruros (Cl-) 1000 m3 Cantera
T291
Durabilidad(2) MTC E 209 1000 m 3
Cantera
Granulometría MTC E 204 250 m3 Cantera
Desgaste los Ángeles MTC E 207 1000 m3 Cantera
Partículas fracturadas MTC E 210 500 m3 Cantera
Terrones de Arcillas y partículas
MTC E 212 1000 m3 Cantera
deleznables
Cantidad de partículas Livianas MTC E 211 1000 m 3
Cantera
AASHTO
Contenido de Sulfatos (SO4 ) =
1000 m 3
Cantera
Agregado T290
Grueso AASHTO
Contenido de Cloruros (Cl-) 1000 m3 Cantera
T291
Contenido de carbón y lignito MTC E 215 1000 m 3
Cantera
Reactividad Alcali-Agregado (1) ASTM C-84 1000 m3 Cantera
Durabilidad (2) MTC E 209 1000 m3 Cantera
Porcentaje de Partículas Planas y
Alargadas MTC E 221 250 m3 Cantera
(Relación largo espesor: 3:1)
Punto
1 por carga
Consistencia MTC E 705 de
(1)
vaciado
1 juego por
Concreto
cada 50 m3, Punto
Resistencia a
pero no de
Compresión MTC E 704
menos de vaciado
uno por día
(4) Opcional
(5) Requerido para proyectos ubicados a más de 3000 msnm.
(6) Se considera carga al volumen de un camión mezclador. En casos de no alcanzar este
volumen, se efectuará un ensayo por cada elemento estructura.
Partida de Pago
Unidad de Pago
veredas - concreto f'c= 175 kg/cm2 e=0.10m incluye
Metro cuadrado (m2)
acabado y bruñado c/mezcladora
DESCRIPCION
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener
el concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los
planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
METODO DE CONSTRUCCION
El Residente de Obra deberá preparar el encofrado según los planos diseñados en
el proyecto y presentados al supervisor para su aprobación, antes de iniciarse los
trabajos del llenado del concreto.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un
coeficiente de amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que
debe ser recibido por el encofrado; se construirán empleando materiales
adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación
de la supervisión.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con
aristas, serán fileteados.
METODOS DE MEDICIÓN
Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será
cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados (m2).
FORMA DE PAGO
El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del expediente
por metro cuadrado (m2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.
Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por
trabajo bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente
dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos,
indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los
trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.
DESCRIPCIÓN:
Esta partida consiste en el curado con agua que deberá darse a todos los
elementos de concreto vaceados a fin de permitir mejor su fragua y ayudar a ganar
la resistencia asignada, el mismo se efectuara mínimo por siete días
constantemente para lo cual se formarán arroceras que permitan el
almacenamiento del agua en la zona.
METODO DE CONSTRUCCION
Se aplicará agua sobre los Acabados de concreto simple.
METODO DE MEDICION
Las áreas acabadas del concreto simple que serán pagado, consistirán en el
número de metros cuadrados (m2), medido en sitio y aceptado por la supervisión.
Al medir el área del concreto para propósitos de pago, las dimensiones a ser
usadas deberán ser las indicadas en él (los) plano (s).
BASE DE PAGO
Serán pagados al precio unitario del contrato cuyo precio y pago constituirá
compensación para materiales, dispositivos empotrados, acabado y curado, y por
mano de obra, leyes sociales, herramientas, equipos mecánicos e imprevistos
necesarios para terminar la obra.
METODO DE CONSTRUCCION
Se rellenará mezcla asfáltica sobre las juntas longitudinales y transversales de la
estructura.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Esta partida se medirá por metro lineal.
BASES DE PAGO:
Se realizará de acuerdo al método de medición, a precio unitario del contrato, en
metros lineales. Ejecutados de acuerdo a esta especificación y aceptada a
satisfacción por el supervisor, calculados según el método de medida antes
indicado, se pagará de acuerdo al precio unitario del contrato, por metro lineal
DESCRIPCIÓN:
Esta actividad se refiere a la nivelación y compactación de la subrasante a todo lo
largo de las zonas de acera; sobre el terreno natural previamente cortado y
nivelado.
METODO DE CONSTRUCCION:
Se nivelará y compactara la superficie de subrasante manualmente con empleo de
pisón manual, hasta lograr la adecuada compactación las mismas que estarán
aprobadas por el supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Consistirá en la medición por metro cuadrado de cada elemento.
BASES DE PAGO:
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según los
análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de
obra. Leyes sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los
trabajos.
nivelación y compactación de
Subrasante con equipo liviano Metro Cuadrado (m2)
06.04.07 ENCIMADO DE CAJAS DOMICILIARIAS DE AGUA Y DESAGÜE
PARA CONSTRUCCION DE VEREDAS
DESCRIPCIÓN
Esta partida consistirá realizar reubicación del medidor de agua potable
incluyendo caja y tapa, de todos los predios que cuenten con este servicio a fin de
la tapa este acorde con los niveles de las veredas a construirse y no estén
desniveladas.
METODO DE CONSTRUCCION
Se reubicación del medidor de agua potable incluyendo caja y tapa, a nivel de la
superficie de vereda concluida. Previa conformidad de supervisión.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se considerará una cuantificación por unidad (und)
FORMA DE PAGO
La valorización y pago de esta partida, se hará de acuerdo a lo indicado en los
análisis de costos unitarios.
Partida de Pago Unidad de Pago
06.05.0 RAMPAS
06.05.01 RAMPA - CONCRETO F´C= 140 KG/CM2 CON MEZCLADORA E=4"
DESCRIPCION
Las marcas en el pavimento son utilizados con el objeto de reglamentar el movimiento de
vehículos e incrementar la seguridad en su operación, sirven en algunos casos como
suplemento a las señales y semáforos en el control de tránsito, desempeñando un factor
de suma importancia en la regulación de la operación del vehículo en la vía.
METODO DE COSNTRUCCION
Consideraciones importantes a verificar durante la supervisión.
Condiciones de Pavimento
Deben ser observadas las fallas encontradas en la pista para que los equipos actúen de la
mejor forma posible durante la aplicación, la pista deberá estar totalmente seca y
perfectamente limpia, exenta de aceite, grasa y cualquier otra sustancia. En el caso de
condiciones no satisfechas, es necesario repararlas para después ejecutar el pintado.
Equipos adecuados:
Las firmas encargadas, por contrato, de la ejecución del pintado deberán utilizarse
equipamientos adecuados para cada tipo de pintura.
Pre – marcación:
Deberán observadas rigurosamente las medidas exigidas por el Proyecto.
La pre – marcación es hecha con el auxilio de cordeles, cordón, tiza, pintura o cal,
señalándose en la pista la geometría de la pintura solicitada por el estudio.
La pre – marcación también nos orienta para posibles ajustes que se consideren
necesarios hacer.
Pintado:
Después de cumplidos los requisitos arriba mencionados, se inician el pintado, tomándose
todas las providencias necesarias para que la señalización sea ejecutada en el menor
tiempo posible y en horas nocturnas: Disminuyendo con ello los problemas causados al
tráfico que circulan por la zona. Eventualmente, en caso aislado, la señalización podrá ser
hecha en horas diurnas. En caso de tener que aplicar pintura de colore diferente los
tanques depósitos utilizados deberán ser cambiados o lavados eficientemente con
disolventes adecuados.
MATERIALES
Los materiales que pueden ser utilizados para demarcar superficies de rodadura, bordes
de calles y objetos son la pintura convencional de trafico TTP-115 F (Caucho clorado
alquídico), para efectuar las correcciones y/o borrado se podrá emplear la pintura negra
TTP – 110 C (Caucho clorado alquídico) u otras que cumplan la misma función.
Colores
Los colores de pintura de tráfico u otro elemento demarcador a utilizarse en las marcas en
el pavimento serán blancos y amarillos, cuyas tonalidades deberán conformarse con
aquellas especificadas por la supervisión.
Las Líneas Blancas: Indican separación de las corrientes vehiculares en el mismo sentido
de circulación.
Las Líneas Amarillas: Indican separación de las corrientes vehiculares de sentidos
opuestos de circulación.
Mantenimiento
Las marcas en el pavimento deberán mantenerse en buena condición.
La frecuencia para el repintado de las marcas en el pavimento depende del tipo de
superficie de rodadura, composición y cantidad de pintura aplicada, clima y volumen
vehicular.
Marcas en el pavimento
• Demarcación de línea de carril: para el caso de la vía de dos carriles de
circulación que soporta el transito en un solo sentido cuando es permitido cruzar, los
segmentos serán de 3.00 m. espaciados 5.00 m. de 0.10 m. de espesor y será de color
blanco.
• Demarcación línea de adelantamiento prohibido: para el caso del tramo de
pendiente pronunciada, que tiene por objeto el señalar el tramo de la avenida cuya
distancia de visibilidad es tal que no permite al conductor efectuar con seguridad la
maniobra de alcance y pasó a otro vehículo. Se utilizara una línea continua paralela a la
línea de carril, espaciada 0.10 m. hacia el lado correspondiente al sentido del transito que
se esta regulando de ancho 0.10 m. y de color amarillo.
• Demarcación de bordes del pavimento: se utilizara para demarcar el borde del
pavimento a fin de facilitar la conducción del vehículo, especialmente durante la noche y
por la condición climatológica severa. Deberá ser línea continua de 0.10 m. de ancho de
color blanco.
• Demarcación de línea de “ PARE “: se usara en zona urbana localizada
juntamente con la señal de “ PARE “ ambas deberán de coincidir en cuanto a la
localización, deberá ser una línea de color blanco, sólida de ancho 0.50 m. colocada
transversalmente al eje de la calzada.
• Demarcación de línea de paso peatonal: se usara en zonas urbanas, para guiar al
peatón por donde debe de cruzar la calzada. Se utilizara franjas de 0.50 m. de color
blanco espaciadas 0.50 m. y de un ancho de 3.00 m., las franjas deberán estar a una
distancia no menor de 1.50 m. de la línea mas próxima de la vía interceptarte. El ancho
de la demarcación peatonal se rige generalmente por el ancho de las aceras que
conectan.
• Demarcación de símbolos: se usara para guiar, advertir y regular el transito
automotor. El diseño de los símbolos deberá adoptar la forma alargada en dirección del
movimiento del tránsito vehicular debido al ángulo desde el cual son vistas por el
conductor que se aproxima. Deben de usarse tamaños de símbolos no menores de 2.00
m.
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida será:
METODO DE MEDICIÓN:
Consistirá la medición en obtener la longitud, y la suma de todas pinturas en sardinel.
BASES DE PAGO:
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo especificado
en la Norma de Medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados, constituyendo
compensación total por todo mano de obra. Leyes sociales, herramienta e imprevistos
necesarios para realizar los trabajos.
09.00.00 OTROS
09.01.0 SEÑALIZACIONES PREVENTIVAS E INFORMATICAS
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la fabricación de señal preventiva e informativa
METODO DE EJECUCION
Se fabricaran las señales preventivas e informativas según diseño adjunto en los planos y
normas técnicas vigentes, los mismos que se instalaran los puntos indicados por la
supervision durante el desarrollo de la obra.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por Unidad (Und.)
BASES DE PAGO
El pago se realizará por unidad de acuerdo al precio unitario indicado y ejecutado.
DESCRIPCIÓN
Consiste en transportar a la obra todos los Materiales, Herramientas y todo lo necesario
Comprende la instalación de placa recordatoria según diseño a la culminación de obra.
Se realizará una vez recibida la autorización del Supervisor de obra.
METODO DE EJECUCION
De acuerdo a las instrucciones impartidas por el Residente de Obra se verificará que la
placa recordatoria, estén en perfectas condiciones en el momento de su instalación y
adquisición.
La Placa recordatoria serán embalados y transportados siguiendo las características
sugeridas por los fabricantes para evitar los daños producidos durante el transporte.
Se verificará que los materiales lleguen en perfectas condiciones en el momento de su
descarga antes de su depósito en el almacén de obra.
.
METODO DE MEDICIÓN
El método de medición es Unidad (Und) conforme al metrado adjunto en el expediente
técnico y sus correspondientes análisis de costos unitarios.
BASES DE PAGO
El pago por este concepto será por Unidad, en el que están incluidos Instalación y
fabricación.
11.0.0 KIT
11.01.0 KIT DE IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD
DESCRIPCIÓN
Comprende el aprovisionamiento de implementos de seguridad necesarias para los
trabajadores de la obra.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se asegurara que los implementos de seguridad cumplan con los estándares de
calidad según la normatividad de seguridad en obra correspondiente y la calidad
suficiente para el promedio de participantes, tratando de asegurarse que cada uno
cuente con el equipo mínimo de seguridad den obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá por global (GLB)
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición por Global (gbl)
11.02.0 KIT DE HERRAMIENTAS
DESCRIPCIÓN
Comprende el aprovisionamiento de herramientas necesarias para los trabajadores de
la obra.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se asegurara que los trabajadores cuentes con las herramientas suficientes para el
desarrollo de los trabajos de construcción de gaviones según el detalle de
herramientas citado en el presente expediente según el periodo de participantes.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá por global (GLB)
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición por Global (gbl)
11.03.0 KIT DE IMPLEMENTOS SANITARIOS
DESCRIPCIÓN
Comprende el aprovisionamiento de implementos sanitarios necesarias para los trabajadores de
la obra.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se asegurara que los implementos de sanitarios cumplan con los estándares de calidad según
la normatividad de seguridad en obra correspondiente y la calidad suficiente para el promedio
de participantes, tratando de asegurarse que cada uno cuente con el equipo mínimo de
seguridad den obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá por global (GLB)
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición por Global (gbl)
12.00.00 ENSAYOS
DEFINICIÓN
Consiste en la elaboración de todas las pruebas necesarias para la ejecución de la
obra tales como pruebas de control de compactación a lo largo de la vía
(granulométricas, pruebas triaxiales, proctor, densidad de campo)
METODO DE EJECUCION
Los ensayos de realizaran en los laboratorios autorizados por INCAL. A fin garantizar
los resultados de los ensayos prácticas.
METODO DE MEDICIÓN
La medición se efectuará por unidad (und) del ensayo realizado de las pruebas.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición por Unidad (Und)
12.02.00 ENSAYO PRÓCTOR (COMPACTACIÒN DEL SUELO)
DEFINICIÓN
Consiste en la elaboración de todas las pruebas necesarias para la ejecución de la
obra tales como pruebas de control de compactación a lo largo de la vía
(granulométricas, pruebas triaxiales, proctor, densidad de campo)
METODO DE EJECUCION
Los ensayos de realizaran en los laboratorios autorizados por INCAL. A fin garantizar
los resultados de los ensayos prácticas.
METODO DE MEDICIÓN
La medición se efectuará por unidad (und) del ensayo realizado de las pruebas.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición por unidad (und)
DEFINICIÓN
Consiste en la elaboración de todas las pruebas necesarias para la ejecución de la
obra tales como pruebas de diseño de mezcla de concreto a utilizar en la obra,etc.
METODO DE EJECUCION
Los ensayos de realizaran en los laboratorios autorizados por INCAL. A fin garantizar
los resultados de los ensayos prácticas.
METODO DE MEDICIÓN
La medición se efectuará por unidad (und) del ensayo realizado de las pruebas
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición por unidad (und)
12.04.00 RESISTENCIA A LA COMPRESION DE CONCRETO
DEFINICIÓN
Consiste en la elaboración de todas las pruebas necesarias para la ejecución de la
obra tales como pruebas de control de rotura de probetas y diseño de mezcla de
concreto a utilizar en la obra, etc.
METODO DE EJECUCION
Los ensayos de realizaran en los laboratorios autorizados por INCAL. A fin garantizar
los resultados de los ensayos prácticas.
La medición se efectuará por unidad (und) del ensayo realizado de las pruebas.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición por unidadl (und)
13.00.0 MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL
13.01.0 MITIGACION POR IMPACTO NEGATIVO DEL SUELO
( EROSION,CONTAMINACION DEL SUELO )
DESCRIPCIÓN:
Comprende la reposición de material primigenio en las canteras los cuales al inicio de
obra serán cortados y guardados adecuadamente a fin de ser colocados en esta
etapa, así mismo comprende la limpieza final que se efectúe en esta zona de trabajos
de cualquier resto orgánico y/o inorgánico trasladado por la obra y por los equipos que
estuvieron en la zona.
METODO DE EJECUCION
Se realizaran los trabajos de mitigación por impacto negativo del suelo
( erosion,contaminacion del suelo), durante la ejecución de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El cómputo total de este trabajo será en global (gbl).
BASES DE PAGO:
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según los análisis
unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de obra. Leyes
sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
DEFINICIÓN
Consiste en transportar a la obra todos los Materiales, Herramientas y todo lo
necesario para instalar y empezar la construcción.
El recorrido para el traslado de los materiales, herramientas y enseres será desde
Ayacucho, hacia la obra
DESCRIPCIÓN
El pago por este concepto será por viaje, en el que están incluidos el alquiler del
vehículo, los viáticos del chofer y su ayudante.
Son señales que informan a los conductores el kilometraje y la distancia al origen de la
vía.
METODO DE EJECUCIÓN
Para el transporte de materiales y herramientas, La Entidad responsable deberá tomar
los servicios de un camión plataforma o similar, los materiales se consideran que
serán transportados desde la ciudad de Satipo hasta el lugar de ejecución de la obra.
METODO DE MEDICIÓN
El método de medición es Global (Gbl) conforme al metrado adjunto en el expediente
técnico y sus correspondientes análisis de costos unitarios.
BASES DE PAGO
El pago por este concepto será por toneladas y/o Kilogramos, en el que están
incluidos el alquiler del vehículo, los viáticos del chofer y su ayudante.
DESCRIPCIÓN:
Esta actividad se refiere al zarandeo manual que deberá efectuarse al material propio
a fin de permitir su uso en las zonas de jardinería, el mismo se eliminará todo
bolonería mayor a ½” así como restos orgánicos que eviten el crecimiento de las
plantas y el grass.
METODO DE EJECUCION:
Por metro cúbico (m3.).
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Consistirá en la medición por forma metro cuadrado de cada elemento.
BASES DE PAGO:
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según los análisis
unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de obra. Leyes
sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
DESCRIPCIÓN:
Esta actividad se refiere la preparación de tierra de chacra incluye fertilizantes
manualmente, que deberá efectuarse al material propio a fin de permitir su uso en las
zonas de jardinería, el mismo se eliminará todo bolonería mayor a ½” así como restos
orgánicos que eviten el crecimiento de las plantas y el grass.
METODO DE EJECUCION:
Por metro cuadrado (m2).
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Consistirá en la medición por forma metro cuadrado de cada elemento.
BASES DE PAGO:
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según los análisis
unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de obra. Leyes
sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
DESCRIPCIÓN:
Este suministro se dará por el sembrado de grass en las jardineras ya terminadas, la
colocación de estas tendrá que permitir el desarrollo en forma rápida del grass a
instalarse, se procederá al riego permanente para ayudar a la germinación.
METODO DE CONSTRUCCION
Sembrado de grass por metro cuadrado (m2)
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Consistirá la medición en obtener el área aplicarse, mediante su longitud y el ancho.
BASES DE PAGO:
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo
especificado en la Bases de Medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados,
constituyendo compensación total por todo mano de obra. Leyes sociales, herramienta
e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
Sembrado de Grass
Metro Cuadrado (m2)
DESCRIPCIÓN:
Comprenderá el riego diario por dos veces al día de todas las zonas de jardinería
colocadas a fin de permitir el crecimiento oportuno del grass y su uniformidad.
METODO DE EJECUCION:
Riego de grass por metro cuadrado (m2)
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Consistirá la medición en obtener el área aplicarse, mediante su longitud y el ancho.
BASES DE PAGO:
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo
especificado en la Bases de Medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados,
constituyendo compensación total por todo mano de obra. Leyes sociales, herramienta
e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
DESCRIPCIÓN
A fin de armonizar el entorno del parque se efectuará la colocación de plantones en la
zona de jardinera en un promedio de tres por cada una, se empleará plantas
representativas de la zona aprobadas y determinadas previamente por el supervisor.
METODO DE EJECUCION:
Colocado de plantones por unidad (Und).
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Consistirá la medición por unidad de plantón colocado.
BASES DE PAGO:
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo
especificado en la Bases de Medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados,
constituyendo compensación total por todo mano de obra. Leyes sociales, herramienta
e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
DESCRIPCIÓN:
Comprenderá el riego diario por dos veces al día de todas las plantas sembradas
colocadas a fin de permitir el crecimiento oportuno del grass y su uniformidad.
METODO DE EJECUCION:
Riego de plantones por metro unidad (und)
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Consistirá la medición en obtener la unidad (und).
BASES DE PAGO:
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo
especificado en la Bases de Medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados,
constituyendo compensación total por todo mano de obra. Leyes sociales, herramienta
e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
DESCRIPCIÓN
A fin de armonizar el entorno de la infraestructura se efectuará el sembrado de
arbustos en la zona de jardinera, se empleará arbustos representativos de la zona
aprobadas y determinadas previamente por el supervisor.
METODO DE EJECUCION:
Siembra de arbustos por unidad (Und).
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Consistirá la medición por unidad de arbustos sembrado.
BASES DE PAGO:
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo
especificado en la Bases de Medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados,
constituyendo compensación total por todo mano de obra. Leyes sociales, herramienta
e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado (M2)
BASES DE PAGO
Metro cuadrado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cuadrado (M2), para la partida en mención, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el
trabajo.
Especificaciones Técnicas.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro cubico (M3)
BASES DE PAGO
Metro cubico en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cubico (M3), para la partida en mención, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el
trabajo.
El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las
condiciones específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga una
resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las
estructuras que conforman las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican
en las normas correspondientes y en los planos respectivos.
El Residente será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas
terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en
el concreto. No será permitido ningún vaciado sin la previa aprobación de la Supervisión,
sin que ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al Residente por
los resultados obtenidos.
MATERIALES
1. CEMENTO:
a) Tipo.
El cemento que normalmente se empleará en las obras será Portland tipo I. Si al analizar
las aguas, éstas presentaran un alto contenido de sulfatos, el Residente pondrá en
conocimiento de la Supervisión este hecho para proceder con el cambio de tipo de
cemento. El Supervisor dará su aprobación para el uso de cementos Portland tipo II o tipo
V, según sea el caso.
La calidad del cemento Portland deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C 150. En
todo caso el cemento utilizado será aprobado por el Supervisor quien se basará en
certificados expedidos de los fabricantes y laboratorios de reconocido prestigio.
b) Ensayos requeridos.
El Residente deberá presentar los resultados certificados por la fábrica de cemento, de los
ensayos correspondientes al cemento que se vaya a utilizar en la obra. Estos ensayos
deberán ser realizados por la fábrica de acuerdo con las normas de la ASTM, y su costo
correrá por cuenta del Residente. En adición a lo anterior, la Supervisión podrá tomar
muestras del cemento en la fábrica y/o en el área de las obras, para hacer los ensayos
que considere necesarios. No se podrá emplear cemento alguno hasta que la Supervisión
esté satisfecha con los resultados de los ensayos correspondientes y los apruebe por
escrito.
c) Almacenamiento del cemento.
Inmediatamente después de que el cemento se reciba en el área de las obras si es
cemento a granel, deberá almacenarse en depósitos secos, diseñados a prueba de agua,
adecuadamente ventilados y con instalaciones apropiadas para evitar la absorción de
humedad. Si es cemento en sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de madera o piso
de tablas; no se apilará en hileras superpuestas de más de 14 sacos de altura para
almacenamiento de 30 días, ni de más de 7 sacos de altura para almacenamientos de
mayor duración.
Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán estar
dispuestas de manera que permitan acceso para la inspección e identificación del
cemento. Para evitar que el cemento envejezca indebidamente, después de llegar al área
de las obras, el Residente deberá utilizarlo en la misma secuencia cronológica de su
llegada. No se utilizará ninguna bolsa de cemento que tenga más de dos meses de
almacenamiento en el área de las obras, salvo que nuevos ensayos demuestren que está
en condiciones satisfactorias.
d) Temperatura del cemento.
d) Tamaño.
A menos que la Supervisión ordene lo contrario, el tamaño máximo del agregado que
deberá usarse en las diferentes partes de la obra será:
Tamaño Uso general
máximo
51 mm (2") Estructuras de concreto en masa
muros, losas y pilares de más de 1.0
38 mm (1 ½") m de espesor.
Muros, losas, vigas, pilares, etc., de
19 mm (3/4") 0.30 m a 1.00 m de espesor.
Muros delgados, losas, revestimientos
de canales, alcantarillas, etc. de
menos de 0.30 m de espesor.
FUENTES DE AGREGADOS.
Los agregados se obtendrán de las canteras reconocidas y seleccionadas para tal fin y
que se encuentran ubicadas a lo largo del sector. La aprobación de un yacimiento no
implica la aprobación de todos los materiales que se extraigan de ese yacimiento.
CLASIFICACIÓN DEL CONCRETO.
El concreto se clasificará con base en su resistencia nominal a la compresión, en kg/cm2,
a los 28 días. Por resistencia nominal a la compresión se entiende la resistencia mínima a
la compresión de por lo menos 95% de las muestras sometidas a pruebas. Las pruebas
se ejecutarán sobre cilindros de ensayos de 15 cm de diámetro por 30 cm de alto.
Todo concreto deberá tener una resistencia a los 28 días no menor a las indicadas en los
planos o a lo especificado detalladamente para cada una de las estructuras.
La resistencia mínima a la compresión a los 7 días no deberá ser menor de 70% del valor
especificado para los 28 días.
La tolerancia máxima de la resistencia en cilindros aislados no será menor de 10%.
El tipo de concreto que deberá emplearse en cada estructura está indicado en los planos
respectivos y/o en estas especificaciones.
DOSIFICACIÓN DEL CONCRETO.
a) Generalidades.
El diseño de los diferentes tipos de concreto será efectuado en un laboratorio por cuenta
del Residente y verificado por el Supervisor en su laboratorio.
Las dosificaciones de los diferentes tipos de concreto serán efectuadas por el Residente
de acuerdo con los ensayos de laboratorio; el Residente será el único responsable del
cumplimiento de las resistencias especificadas para las estructuras. Estas dosificaciones
deberán ser aprobadas por la Supervisión antes de comenzar los trabajos de concreto, sin
que ello signifique disminución alguna de la responsabilidad que le compete al Residente
por los resultados obtenidos.
Para mejorar las cualidades de durabilidad de los concretos expuestos a climas donde se
producen variaciones de temperatura y en altitudes mayores de 3.000 m.s.n.m., será
necesario incluir aditivos incorporadores de aire u otros aditivos similares.
La incorporación del aireador dará como consecuencia la disminución de la resistencia del
concreto, por lo cual, el Residente deberá utilizar mayor cantidad de cemento para obtener
la resistencia requerida. Debido a esto, se recomienda que el Residente haga los ensayos
de laboratorio respectivos.
El contenido total de agua de cada dosificación deberá ser la cantidad mínima necesaria
para producir una mezcla plástica que tenga la resistencia especificada, y la densidad,
uniformidad y trabajabilidad deseadas.
Todos los materiales que integran el concreto deberán medirse por peso separadamente y
dosificarse mecánicamente.
b) Control y ajustes.
El control de la dosificación de todos los materiales del concreto deberá hacerse de
acuerdo con las especificaciones del ACI o las instrucciones de la Supervisión. El
Residente deberá suministrar todo el equipo y los dispositivos necesarios para determinar
y controlar la cantidad exacta de cada uno de los materiales que componen cada mezcla
de acuerdo al diseño de mezclas aprobado por el Supervisor. Siempre que sea
indispensable, se cambiará la proporción de los ingredientes para mantener la calidad
requerida de acuerdo con estas especificaciones.
Las dosificaciones previstas y ensayadas en el laboratorio se podrán modificar, previa la
aprobación del Supervisor, a medida que sea necesario, a fin de obtener resultados
satisfactorios en la resistencia o en otras características del concreto.
c) Prescripciones en el caso de no alcanzarse la resistencia requerida.
Cuando los resultados de las pruebas no cumplan con todas las condiciones especificadas
para la resistencia a la compresión a los 28 días, la Supervisión podrá ordenar que se
tomen las siguientes medidas:
Variaciones de la dosificación de la mezcla.
Inclusión de aditivos en el concreto.
Extracción de un número suficiente de testigos de concreto en obra,
correspondiente a la prueba o grupo de pruebas no satisfactorias. Estas muestras
serán tomadas y probadas de acuerdo con las normas ASTM C 42, con el fin de
establecer si las pruebas precedentes son representativas o no.
Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de la estructura correspondiente
a la prueba no satisfactoria.
Otras pruebas que serán fijadas por la Supervisión.
En el caso de que los resultados de las investigaciones adicionales mencionadas no sean
satisfactorias, la Supervisión podrá ordenar el refuerzo o la demolición de la estructura
defectuosa.
La mayor dosificación de cemento, la inclusión de aditivos en el concreto, los trabajos para
la obtención de testigos, las pruebas de carga, las reparaciones, refuerzo de las
estructuras, reconstrucciones y demolición, serán a cuenta y cargo del Residente y se
ejecutarán según las instrucciones indicadas por la Supervisión.
TOMA DE MUESTRAS Y ENSAYOS.
a) Agregados.
Los ensayos deberán llevarse a cabo de acuerdo con las normas de la ASTM C-31. La
Supervisión ordenará la ejecución de los siguientes ensayos de rutina para el control y el
análisis de los agregados en las varias etapas de las operaciones de tratamiento,
transporte, almacenamiento y dosificación:
Análisis granulométrico (ASTM C 136)
Material que pasa por la malla Nº 200 (ASTM C 117)
Impurezas orgánicas en la arena (ASTM C 40)
El Residente deberá proporcionar por su cuenta las facilidades que sean necesarias para
la toma inmediata de muestras representativas para los ensayos. El Residente deberá
suministrar muestras del agregado procesado, del sitio que le indique la Supervisión, con
un mínimo de 30 días de anticipación a la fecha programada para comenzar la colocación
del concreto.
b) Concreto.
La resistencia a la compresión se determinará ensayando cilindros normalizados de 15 cm
de diámetro por 30 cm de altura, elaborados y curados de acuerdo con la norma ASTM C
31.
Las muestras para los cilindros serán tomadas y ensayadas por el Residente, bajo el
control de la Supervisión. Se tomarán tres muestras por cada tanda de vaciado para
obtener una información amplia de la resistencia del concreto en cada sección de la obra.
Normalmente, al principio de los trabajos de concreto, será oportuno tomar, además de las
tres muestras sacadas para cada prueba a los 28 días, tres muestras más para su ensayo
de rotura a los 7 días, con el objeto de obtener una más rápida información acerca de la
calidad de cada vaciado y del avance en el endurecimiento.
La Supervisión podrá exigir la toma de muestras adicionales, además de las arriba
mencionadas cuando lo juzgue necesario.
El Residente deberá ofrecer una amplia colaboración a la Supervisión durante la ejecución
de todas las investigaciones y pruebas, suministrando oportunamente personal, equipo
necesario, herramientas y transporte que se le solicite.
EQUIPO Y PROCESO DE DOSIFICACIÓN Y DE MEZCLADO.
El Residente deberá contar con un equipo completo de dosificación y mezclado como para
satisfacer la demanda del vaciado de concreto, de manera que se minimicen, las juntas de
construcción. Así mismo, deberá suministrar, en número suficiente, los equipos de
transporte y vibrado, sometiendo a la aprobación del Supervisor, los metrados, medios y
equipos que se proponen a utilizar.
a) Equipo.
El Residente deberá proveer el equipo de dosificación, transporte y mezclado necesarios
para la ejecución del trabajo requerido Dicho equipo de dosificación deberá ser capaz de
combinar una mezcla uniforme dentro del tiempo límite especificado (los agregados, el
cemento, los aditivos y el agua), transporte y de descargar la mezcla sin segregarla.
Además, deberá tener facilidades adecuadas para la dosificación exacta y el control de
cada uno de los materiales que integran el concreto.
b) Tiempo de mezcla.
El tiempo de preparación para cada tanda, dependerá del equipo utilizado, el cual debe de
ser aprobado por el Supervisor.
La idoneidad de la mezcla se determinará por el método señalado en el código ACI 318-
95.
No se permitirá sobremezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua para
mantener la consistencia requerida. Dicho concreto será desechado.
En caso de que el equipo de dosificación no produzca resultados satisfactorios deberá
ponerse fuera de uso hasta que se repare o reemplace.
c) Transporte.
El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados con la mayor rapidez
posible, antes de que empiece su fraguado inicial, empleando métodos que impidan su
segregación o pérdida de ingredientes. El equipo deberá ser tal que se asegure un
abastecimiento continuo de concreto al sitio de vaciado en condiciones de trabajo
aceptables.
No se permitirá una caída vertical mayor de 1.50 m, a menos que se provea equipo
adecuado para impedir la segregación, y que lo autorice la Supervisión.
No se permitirá la colocación de concreto que tenga más de 60 minutos entre su
preparación y colocación, salvo el caso de utilizarse auditivos retardadores de fragua,
debiendo el Supervisor aprobar su uso.
d) Vaciado.
Antes de efectuar cualquier vaciado de concreto, el Residente solicitará por escrito
autorización de vaciado con 24 horas de anticipación. La Supervisión dará su
autorización, también por escrito, antes del vaciado siempre y cuando no existan
condiciones técnicas y/o climáticas que impidan la colocación y consolidación adecuadas
del concreto.
El Residente deberá proveer equipo adecuado para vaciar el concreto a fin de evitar la
segregación y consiguiente asentamiento mayor que el permitido. Todo el equipo y los
métodos de colocación del concreto estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. El
concreto deberá depositarse directamente o por medio de bombas tan cerca a su posición
definitiva dentro del encofrado como sea posible, de manera que su desplazamiento al
vibrarse no produzca segregación.
Al colocarse el concreto se deberá llevar hacia todos los rincones y ángulos del encofrado,
alrededor de las varillas de la armadura y de las piezas empotradas, sin que se segreguen
los materiales que lo integran.
No se deberá de colocar concreto en agua estancada o corriente, todas las superficies
deberán estar limpias y libres de materias extrañas, que serán verificadas por el
Supervisor.
En el caso de juntas de construcción horizontales, antes de colocar el concreto nuevo
sobre el anterior, la superficie de éste deberá humedecerse y cubrirse, inmediatamente
antes de colocarse el concreto fresco, con una capa de mortero de 20 mm de espesor y de
la misma relación agua cemento del concreto que se va a vaciar.
El espesor máximo de concreto colocado en una capa deberá ser el que se indica en los
planos o el que se ordene para cada estructura. A menos que se ordene o se muestre lo
contrario en los planos, el espesor de concreto que se permitirá colocar en una capa será
de 40 cm y el lapso máximo entre la colocación de capas sucesivas deberá ser tal que el
vibrado pueda actuar aún en la capa inferior, en cuyo caso no será necesario hacer juntas
de construcción.
e) Colocación de concreto a bajas temperaturas.
Cuando se prevea que existen posibilidades de temperaturas medias diarias inferiores a
10º C, durante lapsos mayores de tres días sucesivos, deberán tomarse precauciones que
consideren la influencia de dichas temperaturas sobre las propiedades del concreto.
Los procedimientos empleados dependerán de los valores de las temperaturas
susceptibles de producirse y de la naturaleza de la obra pero, por lo menos, deberán
considerarse los aspectos generales que a continuación se indican:
i) Materiales para concreto.
El uso de aditivos aceleradores de fragua o de cemento de alta resistencia inicial, en los
casos en que su utilización sea procedente, deberá ser autorizado por escrito por la
Supervisión tanto en lo referente a su tipo como a la proporción y forma de uso.
ii) Preparación antes del vaciado.
La preparación antes de vaciar, además de las disposiciones generales indicadas, deberá
contemplar la eliminación de hielo acumulado sobre los agregados.
trabajo.
Los cuidados que se deben tomar en la prueba hidráulica, consisten en colocar una
adecuada cantidad de purgas de aire en los puntos altos del tramo en prueba, en los
cambios de dirección y en los extremos los que permitirán eliminar las bolsas de aire que
puedan haberse introducido accidentalmente y el aire que trae el agua en disolución.
Cada purga de aire consiste en un niple instalado mediante una abrazadera y una llave
corporation en la tubería y una válvula para expulsar el aire acumulado.
El equipo para la prueba consiste en una bomba manual con un pequeño depósito para
el agua, un manómetro y una válvula de retención. La capacidad de la bomba debe ser lo
suficiente para compensar los escapes o pérdidas de agua y para proporcionar la presión
de prueba a la tubería.
El llenado del tramo debe hacerse con la debida anticipación por lo menos 24 horas
antes de la ejecución de la prueba, para que el material de la tubería pueda absorber
parte del agua, porque no existen materiales perfectamente impermeables. El llenado se
hace en forma lenta para permitir que el aire en el interior de los tubos se escape por los
puntos de purga, siendo una buena práctica adaptar en las purgas un tubo de plástico de
3 m y ½” o ¾” de diámetro, manteniéndose abiertos y cerrándolos cuando salga agua por
la parte superior del tubo.
La bomba se instalará en la parte más baja del tramo y debe utilizarse como norma
general que la presión de prueba, sea igual a una vez y media la presión estática del
punto más bajo del conducto, o la presión máxima de servicio. Debe tenerse en cuenta
que usar mayores presiones no mejora las condiciones de funcionamiento y si en cambio
puede dar lugar a fatigas a los materiales de las tuberías.
Una vez que se haya llenado completamente el tramo, se cierran los puntos de purga y
se inicia un bombeo lento observando el manómetro para constatar si la presión
permanece constante. Al llegar a presiones cercanas a la presión de prueba se debe
efectuar purgas frecuentes para expulsar las últimas bolsas de aire las que no permiten
alcanzar y mantener constante la presión de prueba, la que una vez alcanzada, debe
mantenerse el tiempo necesario para observar y comprobar que no existen fugas por las
tuberías y uniones.
El objeto primordial de la prueba hidráulica es comprobar la impermeabilidad del tramo,
incluyendo todas sus uniones y accesorios.
Se estima que la probable fuga en los tramos a prueba no deberá exceder a la cantidad
especificada en la siguiente fórmula:
En donde:
F = Pérdida máxima tolerada en una hora, en litros.
D = Diámetro de la tubería en milímetros.
P = Presión de prueba en metros de agua.
N = Número de empalmes.
Para conocer las pérdidas y escapes de la instalación, se puede usar la tabla siguiente,
en la cual se dan las pérdidas máximas permitidas, en litros, por una hora, de acuerdo al
diámetro de la tubería, en 100 empalmes.
En caso de que las pérdidas sean superiores a las establecidas en la tabla y, con la
inspección visual del tendido en prueba, se deberá identificar los puntos de fuga, los que
se desmontarán y volverán a hacerse de nuevo, con nueva prueba repitiéndose el
procedimiento las veces que sea necesaria hasta que el Supervisor la considere
satisfactoria, procediéndose a efectuar el relleno de la zanja.
DESINFECCION:
Antes de ser puestas en servicio cualquier línea nueva o sistema de agua potable deberá
ser desinfectada con cloro, cualquiera de los siguientes métodos a seguirse por orden de
preferencia podrá seguirse para la ejecución de éste trabajo:
Para la desinfección con cloro líquido, se aplicarán solución de cloro líquido por medio de
un aparato desarenador de solución o cloro directamente de un cilindro en aspectos
adecuados para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión afectiva del cloro
en toda la tubería, será preferible usar el aparato clorinador de solución.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro tal como hipocloritos de calcio o
similares; cuyo contenido de cloro utilizado sea conocido, estos productos se conocen en
el mercado como "HITH PERCHLORUN", "DESMANCHES", etc.
Para la adición de estos productos se usará una solución de 5% en agua, la que será
inyectada o bombeada dentro de la nueva tubería y en cantidad tal que de un dosaje de
40 a 50 pp.mm., de cloro.
El periodo de retención será por lo menos de 3 horas; al final de la prueba, el agua
deberá tener un residuo por lo menos de 5 pp.mm., de cloro.
En el proceso de clorinación todas las válvulas y otros accesorios serán operados
repetidas veces, para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución
de cloro.
Después de la prueba el agua con cloro será totalmente expulsados llenándose, la
tubería con el agua dedicada al consumo. Antes de poner en servicio ésta tubería, se
comprobará si el agua que contiene satisface las exigencias de los abastecimientos de
agua potable del país, para lo cual se harán los análisis químicos y bacteriológicos
correspondientes.
Si estas condiciones no fueran totalmente satisfactorias la clorinación deberá repetirse.
Cuando sea posible usar los procedimientos señalados en 7.3.0. y 7.4.0. Podrá usarse el
siguiente procedimiento: Una dosis previamente calculada del compuesto de cloro a
usarse será esparcido dentro de la primera unión de la tubería al desinfectarse y a
intervalos calculados, preferentemente en cada unión, durante el proceso de trabajo.
Para el dosaje se tomará como base la edición de gramos de hipoclorito de calcio con
70% de cloro disponible por cada metro cúbico de capacidad de la tubería. Se podrá usar
otros compuestos y otros porcentajes de cloro disponible, calculando la cantidad a base
de los anteriormente especificados.
Una vez terminado el tendido de la tubería, para proceder a la prueba, se llenará está
muy lentamente con agua para evitar el arrastre del compuesto hasta el extremo de la
tubería.
Método de Medición
Consistirá únicamente en la medición de la longitud de tubería matriz de agua probada y
aprobada por la Supervisión de Obra.
Forma de Pago
El costo unitario fijado cubre los gastos de mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos necesarios para realizar los trabajos
Unidad de Medida
Metros lineales (ML).
18 INSTALACIONES ELECTRICAS
18.01.0 MURETE PARA MEDIDOR
18.01.01 MURETE PARA EMPOTRAR TABLERO GENERAL (SEGUN
DISEÑO).
DESCRIPCIÓN
Comprende la construcción de murete para empotrar el tablero general según diseño y de
acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como ordene la Supervisión, el Residente deberá:
Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del
concreto.
Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Residente.
El concreto se compondrá de cemento Portland, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Residente, quien deberá presentar a la Supervisión, dichos
resultados para su verificación y aprobación respectiva.
El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las
condiciones específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga una
resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las
estructuras que conforman las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican
en las normas correspondientes y en los planos respectivos.
El Residente será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas
terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en
el concreto. No será permitido ningún vaciado sin la previa aprobación de la Supervisión,
sin que ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al Residente por
los resultados obtenidos.
MATERIALES
1. CEMENTO:
a) Tipo.
El cemento que normalmente se empleará en las obras será Portland tipo I. Si al analizar
las aguas, éstas presentaran un alto contenido de sulfatos, el Residente pondrá en
conocimiento de la Supervisión este hecho para proceder con el cambio de tipo de
cemento. El Supervisor dará su aprobación para el uso de cementos Portland tipo II o tipo
V, según sea el caso.
La calidad del cemento Portland deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C 150. En
todo caso el cemento utilizado será aprobado por el Supervisor quien se basará en
certificados expedidos de los fabricantes y laboratorios de reconocido prestigio.
b) Ensayos requeridos.
El Residente deberá presentar los resultados certificados por la fábrica de cemento, de los
ensayos correspondientes al cemento que se vaya a utilizar en la obra. Estos ensayos
deberán ser realizados por la fábrica de acuerdo con las normas de la ASTM, y su costo
correrá por cuenta del Residente. En adición a lo anterior, la Supervisión podrá tomar
muestras del cemento en la fábrica y/o en el área de las obras, para hacer los ensayos
que considere necesarios. No se podrá emplear cemento alguno hasta que la Supervisión
esté satisfecha con los resultados de los ensayos correspondientes y los apruebe por
escrito.
c) Almacenamiento del cemento.
Inmediatamente después de que el cemento se reciba en el área de las obras si es
cemento a granel, deberá almacenarse en depósitos secos, diseñados a prueba de agua,
adecuadamente ventilados y con instalaciones apropiadas para evitar la absorción de
humedad. Si es cemento en sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de madera o piso
de tablas; no se apilará en hileras superpuestas de más de 14 sacos de altura para
almacenamiento de 30 días, ni de más de 7 sacos de altura para almacenamientos de
mayor duración.
Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán estar
dispuestas de manera que permitan acceso para la inspección e identificación del
cemento. Para evitar que el cemento envejezca indebidamente, después de llegar al área
de las obras, el Residente deberá utilizarlo en la misma secuencia cronológica de su
llegada. No se utilizará ninguna bolsa de cemento que tenga más de dos meses de
almacenamiento en el área de las obras, salvo que nuevos ensayos demuestren que está
en condiciones satisfactorias.
d) Temperatura del cemento.
d) Módulo de fineza.
Además de los límites granulométricos indicados arriba, el agregado fino deberá tener un
módulo de fineza que no sea menor de 2.3 ni mayor de 3.15. El módulo de fineza se
determinará dividiendo por 100 la suma de los porcentajes acumulados retenidos en los
tamices U.S. Standard Nº 4, Nº 8, Nº 16, Nº 30, Nº 50 y Nº 100.
5. AGREGADO GRUESO:
a) Composición.
El agregado grueso está formado por roca o grava triturada obtenida de fuentes naturales,
cuyo tamaño mínimo será de 4.8 mm. El agregado grueso debe ser duro, resistente,
limpio y sin recubrimiento de materiales extraños o de polvo, los cuales, en caso de
presentarse, deberán ser eliminados mediante un procedimiento adecuado, aprobado por
la Supervisión.
La forma de las partículas más pequeñas del agregado grueso de roca o grava triturada
deberá ser generalmente cúbica y deberá estar razonablemente libre de partículas
delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños. Se entiende por partícula delgada,
plana o alargada, aquella cuya dimensión máxima es 5 veces mayor que su dimensión
mínima.
b) Calidad.
En general, el agregado grueso deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C 33. Los
porcentajes de sustancias dañinas en cada fracción del agregado grueso, en el momento
de la descarga en la planta de concreto, no deberán superar los siguientes límites:
% en peso
Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) máx. 0.5
Materiales ligeros (ASTM C 123) máx. 1
Grumos de arcilla (ASTM C 142) máx. 0.5
Otras sustancias dañinas máx. 1
Pérdida por intemperismo (ASTM C 88) (Método Na2SO4) máx. 12
Pérdida por abrasión en la máquina de Los Ángeles (ASTM C 131 y C 535)
máx. 40
c) Granulometría.
El agregado grueso deberá estar bien gradado entre los límites fino y grueso y deberá
llegar a la planta de concreto separado en tamaños normales cuyas granulometrías se
indican a continuación:
Tamiz U.S. Dimensión de la malla % en peso que pasa por los tamices
Standard (en mm) individuales
19 mm 38 mm 51 mm
2" 50 - 100 100
1 ½" 38 - 95-100 95-100
1" 25 100 - 35-70
3/4" 19 90-100 35-70 -
1/2" 13 - - 10-30-
3/8" 10 20-55 10-30 -
Nº 4 4.8 0-10 0-5 0-5
Nº 8 2.4 0-5 - -
d) Tamaño.
A menos que la Supervisión ordene lo contrario, el tamaño máximo del agregado que
deberá usarse en las diferentes partes de la obra será:
Tamaño Uso general
máximo
51 mm (2") Estructuras de concreto en masa
muros, losas y pilares de más de 1.0
38 mm (1 ½") m de espesor.
Muros, losas, vigas, pilares, etc., de
19 mm (3/4") 0.30 m a 1.00 m de espesor.
Muros delgados, losas, revestimientos
de canales, alcantarillas, etc. de
menos de 0.30 m de espesor.
FUENTES DE AGREGADOS.
Los agregados se obtendrán de las canteras reconocidas y seleccionadas para tal fin y
que se encuentran ubicadas a lo largo del sector. La aprobación de un yacimiento no
implica la aprobación de todos los materiales que se extraigan de ese yacimiento.
CLASIFICACIÓN DEL CONCRETO.
El concreto se clasificará con base en su resistencia nominal a la compresión, en kg/cm2,
a los 28 días. Por resistencia nominal a la compresión se entiende la resistencia mínima a
la compresión de por lo menos 95% de las muestras sometidas a pruebas. Las pruebas
se ejecutarán sobre cilindros de ensayos de 15 cm de diámetro por 30 cm de alto.
Todo concreto deberá tener una resistencia a los 28 días no menor a las indicadas en los
planos o a lo especificado detalladamente para cada una de las estructuras.
La resistencia mínima a la compresión a los 7 días no deberá ser menor de 70% del valor
especificado para los 28 días.
La tolerancia máxima de la resistencia en cilindros aislados no será menor de 10%.
El tipo de concreto que deberá emplearse en cada estructura está indicado en los planos
respectivos y/o en estas especificaciones.
DOSIFICACIÓN DEL CONCRETO.
a) Generalidades.
El diseño de los diferentes tipos de concreto será efectuado en un laboratorio por cuenta
del Residente y verificado por el Supervisor en su laboratorio.
Las dosificaciones de los diferentes tipos de concreto serán efectuadas por el Residente
de acuerdo con los ensayos de laboratorio; el Residente será el único responsable del
cumplimiento de las resistencias especificadas para las estructuras. Estas dosificaciones
deberán ser aprobadas por la Supervisión antes de comenzar los trabajos de concreto, sin
que ello signifique disminución alguna de la responsabilidad que le compete al Residente
por los resultados obtenidos.
Para mejorar las cualidades de durabilidad de los concretos expuestos a climas donde se
producen variaciones de temperatura y en altitudes mayores de 3.000 m.s.n.m., será
necesario incluir aditivos incorporadores de aire u otros aditivos similares.
La incorporación del aireador dará como consecuencia la disminución de la resistencia del
concreto, por lo cual, el Residente deberá utilizar mayor cantidad de cemento para obtener
la resistencia requerida. Debido a esto, se recomienda que el Residente haga los ensayos
de laboratorio respectivos.
El contenido total de agua de cada dosificación deberá ser la cantidad mínima necesaria
para producir una mezcla plástica que tenga la resistencia especificada, y la densidad,
uniformidad y trabajabilidad deseadas.
Todos los materiales que integran el concreto deberán medirse por peso separadamente y
dosificarse mecánicamente.
b) Control y ajustes.
El control de la dosificación de todos los materiales del concreto deberá hacerse de
acuerdo con las especificaciones del ACI o las instrucciones de la Supervisión. El
Residente deberá suministrar todo el equipo y los dispositivos necesarios para determinar
y controlar la cantidad exacta de cada uno de los materiales que componen cada mezcla
de acuerdo al diseño de mezclas aprobado por el Supervisor. Siempre que sea
indispensable, se cambiará la proporción de los ingredientes para mantener la calidad
requerida de acuerdo con estas especificaciones.
Las dosificaciones previstas y ensayadas en el laboratorio se podrán modificar, previa la
aprobación del Supervisor, a medida que sea necesario, a fin de obtener resultados
satisfactorios en la resistencia o en otras características del concreto.
c) Prescripciones en el caso de no alcanzarse la resistencia requerida.
Cuando los resultados de las pruebas no cumplan con todas las condiciones especificadas
para la resistencia a la compresión a los 28 días, la Supervisión podrá ordenar que se
tomen las siguientes medidas:
Variaciones de la dosificación de la mezcla.
Inclusión de aditivos en el concreto.
Extracción de un número suficiente de testigos de concreto en obra,
correspondiente a la prueba o grupo de pruebas no satisfactorias. Estas muestras
serán tomadas y probadas de acuerdo con las normas ASTM C 42, con el fin de
establecer si las pruebas precedentes son representativas o no.
Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de la estructura correspondiente
a la prueba no satisfactoria.
Otras pruebas que serán fijadas por la Supervisión.
En el caso de que los resultados de las investigaciones adicionales mencionadas no sean
satisfactorias, la Supervisión podrá ordenar el refuerzo o la demolición de la estructura
defectuosa.
La mayor dosificación de cemento, la inclusión de aditivos en el concreto, los trabajos para
la obtención de testigos, las pruebas de carga, las reparaciones, refuerzo de las
estructuras, reconstrucciones y demolición, serán a cuenta y cargo del Residente y se
ejecutarán según las instrucciones indicadas por la Supervisión.
TOMA DE MUESTRAS Y ENSAYOS.
a) Agregados.
Los ensayos deberán llevarse a cabo de acuerdo con las normas de la ASTM C-31. La
Supervisión ordenará la ejecución de los siguientes ensayos de rutina para el control y el
análisis de los agregados en las varias etapas de las operaciones de tratamiento,
transporte, almacenamiento y dosificación:
Análisis granulométrico (ASTM C 136)
Material que pasa por la malla Nº 200 (ASTM C 117)
Impurezas orgánicas en la arena (ASTM C 40)
El Residente deberá proporcionar por su cuenta las facilidades que sean necesarias para
la toma inmediata de muestras representativas para los ensayos. El Residente deberá
suministrar muestras del agregado procesado, del sitio que le indique la Supervisión, con
un mínimo de 30 días de anticipación a la fecha programada para comenzar la colocación
del concreto.
b) Concreto.
La resistencia a la compresión se determinará ensayando cilindros normalizados de 15 cm
de diámetro por 30 cm de altura, elaborados y curados de acuerdo con la norma ASTM C
31.
Las muestras para los cilindros serán tomadas y ensayadas por el Residente, bajo el
control de la Supervisión. Se tomarán tres muestras por cada tanda de vaciado para
obtener una información amplia de la resistencia del concreto en cada sección de la obra.
Normalmente, al principio de los trabajos de concreto, será oportuno tomar, además de las
tres muestras sacadas para cada prueba a los 28 días, tres muestras más para su ensayo
de rotura a los 7 días, con el objeto de obtener una más rápida información acerca de la
calidad de cada vaciado y del avance en el endurecimiento.
La Supervisión podrá exigir la toma de muestras adicionales, además de las arriba
mencionadas cuando lo juzgue necesario.
El Residente deberá ofrecer una amplia colaboración a la Supervisión durante la ejecución
de todas las investigaciones y pruebas, suministrando oportunamente personal, equipo
necesario, herramientas y transporte que se le solicite.
EQUIPO Y PROCESO DE DOSIFICACIÓN Y DE MEZCLADO.
El Residente deberá contar con un equipo completo de dosificación y mezclado como para
satisfacer la demanda del vaciado de concreto, de manera que se minimicen, las juntas de
construcción. Así mismo, deberá suministrar, en número suficiente, los equipos de
transporte y vibrado, sometiendo a la aprobación del Supervisor, los metrados, medios y
equipos que se proponen a utilizar.
a) Equipo.
El Residente deberá proveer el equipo de dosificación, transporte y mezclado necesarios
para la ejecución del trabajo requerido Dicho equipo de dosificación deberá ser capaz de
combinar una mezcla uniforme dentro del tiempo límite especificado (los agregados, el
cemento, los aditivos y el agua), transporte y de descargar la mezcla sin segregarla.
Además, deberá tener facilidades adecuadas para la dosificación exacta y el control de
cada uno de los materiales que integran el concreto.
b) Tiempo de mezcla.
El tiempo de preparación para cada tanda, dependerá del equipo utilizado, el cual debe de
ser aprobado por el Supervisor.
La idoneidad de la mezcla se determinará por el método señalado en el código ACI 318-
95.
No se permitirá sobremezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua para
mantener la consistencia requerida. Dicho concreto será desechado.
En caso de que el equipo de dosificación no produzca resultados satisfactorios deberá
ponerse fuera de uso hasta que se repare o reemplace.
c) Transporte.
El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados con la mayor rapidez
posible, antes de que empiece su fraguado inicial, empleando métodos que impidan su
segregación o pérdida de ingredientes. El equipo deberá ser tal que se asegure un
abastecimiento continuo de concreto al sitio de vaciado en condiciones de trabajo
aceptables.
No se permitirá una caída vertical mayor de 1.50 m, a menos que se provea equipo
adecuado para impedir la segregación, y que lo autorice la Supervisión.
No se permitirá la colocación de concreto que tenga más de 60 minutos entre su
preparación y colocación, salvo el caso de utilizarse auditivos retardadores de fragua,
debiendo el Supervisor aprobar su uso.
d) Vaciado.
Antes de efectuar cualquier vaciado de concreto, el Residente solicitará por escrito
autorización de vaciado con 24 horas de anticipación. La Supervisión dará su
autorización, también por escrito, antes del vaciado siempre y cuando no existan
condiciones técnicas y/o climáticas que impidan la colocación y consolidación adecuadas
del concreto.
El Residente deberá proveer equipo adecuado para vaciar el concreto a fin de evitar la
segregación y consiguiente asentamiento mayor que el permitido. Todo el equipo y los
métodos de colocación del concreto estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. El
concreto deberá depositarse directamente o por medio de bombas tan cerca a su posición
definitiva dentro del encofrado como sea posible, de manera que su desplazamiento al
vibrarse no produzca segregación.
Al colocarse el concreto se deberá llevar hacia todos los rincones y ángulos del encofrado,
alrededor de las varillas de la armadura y de las piezas empotradas, sin que se segreguen
los materiales que lo integran.
No se deberá de colocar concreto en agua estancada o corriente, todas las superficies
deberán estar limpias y libres de materias extrañas, que serán verificadas por el
Supervisor.
En el caso de juntas de construcción horizontales, antes de colocar el concreto nuevo
sobre el anterior, la superficie de éste deberá humedecerse y cubrirse, inmediatamente
antes de colocarse el concreto fresco, con una capa de mortero de 20 mm de espesor y de
la misma relación agua cemento del concreto que se va a vaciar.
El espesor máximo de concreto colocado en una capa deberá ser el que se indica en los
planos o el que se ordene para cada estructura. A menos que se ordene o se muestre lo
contrario en los planos, el espesor de concreto que se permitirá colocar en una capa será
de 40 cm y el lapso máximo entre la colocación de capas sucesivas deberá ser tal que el
vibrado pueda actuar aún en la capa inferior, en cuyo caso no será necesario hacer juntas
de construcción.
e) Colocación de concreto a bajas temperaturas.
Cuando se prevea que existen posibilidades de temperaturas medias diarias inferiores a
10º C, durante lapsos mayores de tres días sucesivos, deberán tomarse precauciones que
consideren la influencia de dichas temperaturas sobre las propiedades del concreto.
Los procedimientos empleados dependerán de los valores de las temperaturas
susceptibles de producirse y de la naturaleza de la obra pero, por lo menos, deberán
considerarse los aspectos generales que a continuación se indican:
i) Materiales para concreto.
El uso de aditivos aceleradores de fragua o de cemento de alta resistencia inicial, en los
casos en que su utilización sea procedente, deberá ser autorizado por escrito por la
Supervisión tanto en lo referente a su tipo como a la proporción y forma de uso.
ii) Preparación antes del vaciado.
La preparación antes de vaciar, además de las disposiciones generales indicadas, deberá
contemplar la eliminación de hielo acumulado sobre los agregados.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por unidad (Und)
BASES DE PAGO
Metro cubico en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro Unidad (Und), para la partida en mención, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el
trabajo.
19.0.0 OTROS
19.01.0 BUSTO
19.01.01 EXCAVACIÓN MANUAL DE TERRENO SUELTO
DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras
sean éstas corridas o aisladas, a mano.
METODO EJECUCION
Seran ejecutados en diferentes clases de terreno y hasta las profundidades establecidas
en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Asimismo comprende las excavaciones para la
construcción de diferentes obras, estructuras, construcción de cámaras de inspección,
cámaras sépticas, pozos de infiltración y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas
dentro de los ítems correspondientes.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro cubico (M3)
BASES DE PAGO
Metro cubico en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cubico (M3), para la partida en mención, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el
trabajo.
DESCRIPCIÓN
El acero de refuerzo está especificado en los planos por su esfuerzo de fluencia (fy) y
deberá ceñirse además a las normas indicadas.
Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los
planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
GANCHO ESTANDAR
A. En barras longitudinales:
Doblez de 180º más una extensión mínima de 4 db, pero no menor de 6.5 cm. al
extremo libre de la barra
Doblez de 90º más una extensión mínima de 12 db al extremo libre de la barra.
B. En Estribos:
Doblez de 135º más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de la barra. En
elementos que no resisten acciones sísmicas, cuando los estribos no se requieran
por confinamiento, el doblez podrá ser de 90º o 135º más una extensión de 6 db.
DIAMETROS MINIMOS DE DOBLADO
A. En barras longitudinales:
El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor a:
Barras de 3/8” a 1” 6 db
Barras de 1 1/8” a 1 3/8” 8 db
B. En Estribos:
El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor a:
Estribos de 3/8” a 5/8” 4 db
BASES DE PAGO
Kilogramo en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del contrato,
por metro lineal (KG), para la partida en mención, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas,
materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo
El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las
condiciones específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga una
resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de
las estructuras que conforman las obras y con los requerimientos mínimos que se
especifican en las normas correspondientes y en los planos respectivos.
El Residente será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas
terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones
en el concreto. No será permitido ningún vaciado sin la previa aprobación de la
Supervisión, sin que ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al
Residente por los resultados obtenidos.
MATERIALES
1. CEMENTO:
a) Tipo.
El cemento que normalmente se empleará en las obras será Portland tipo I. Si al
analizar las aguas, éstas presentaran un alto contenido de sulfatos, el Residente pondrá
en conocimiento de la Supervisión este hecho para proceder con el cambio de tipo de
cemento. El Supervisor dará su aprobación para el uso de cementos Portland tipo II o
tipo V, según sea el caso.
La calidad del cemento Portland deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C 150. En
todo caso el cemento utilizado será aprobado por el Supervisor quien se basará en
certificados expedidos de los fabricantes y laboratorios de reconocido prestigio.
b) Ensayos requeridos.
El Residente deberá presentar los resultados certificados por la fábrica de cemento, de
los ensayos correspondientes al cemento que se vaya a utilizar en la obra. Estos
ensayos deberán ser realizados por la fábrica de acuerdo con las normas de la ASTM, y
su costo correrá por cuenta del Residente. En adición a lo anterior, la Supervisión podrá
tomar muestras del cemento en la fábrica y/o en el área de las obras, para hacer los
ensayos que considere necesarios. No se podrá emplear cemento alguno hasta que la
Supervisión esté satisfecha con los resultados de los ensayos correspondientes y los
apruebe por escrito.
c) Almacenamiento del cemento.
Inmediatamente después de que el cemento se reciba en el área de las obras si es
cemento a granel, deberá almacenarse en depósitos secos, diseñados a prueba de
agua, adecuadamente ventilados y con instalaciones apropiadas para evitar la absorción
de humedad. Si es cemento en sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de madera o
piso de tablas; no se apilará en hileras superpuestas de más de 14 sacos de altura para
almacenamiento de 30 días, ni de más de 7 sacos de altura para almacenamientos de
mayor duración.
Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán estar
dispuestas de manera que permitan acceso para la inspección e identificación del
cemento. Para evitar que el cemento envejezca indebidamente, después de llegar al
área de las obras, el Residente deberá utilizarlo en la misma secuencia cronológica de
su llegada. No se utilizará ninguna bolsa de cemento que tenga más de dos meses de
almacenamiento en el área de las obras, salvo que nuevos ensayos demuestren que
está en condiciones satisfactorias.
d) Temperatura del cemento.
d) Módulo de fineza.
Además de los límites granulométricos indicados arriba, el agregado fino deberá tener un
módulo de fineza que no sea menor de 2.3 ni mayor de 3.15. El módulo de fineza se
determinará dividiendo por 100 la suma de los porcentajes acumulados retenidos en los
tamices U.S. Standard Nº 4, Nº 8, Nº 16, Nº 30, Nº 50 y Nº 100.
5. AGREGADO GRUESO:
a) Composición.
El agregado grueso está formado por roca o grava triturada obtenida de fuentes
naturales, cuyo tamaño mínimo será de 4.8 mm. El agregado grueso debe ser duro,
resistente, limpio y sin recubrimiento de materiales extraños o de polvo, los cuales, en
caso de presentarse, deberán ser eliminados mediante un procedimiento adecuado,
aprobado por la Supervisión.
La forma de las partículas más pequeñas del agregado grueso de roca o grava triturada
deberá ser generalmente cúbica y deberá estar razonablemente libre de partículas
delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños. Se entiende por partícula delgada,
plana o alargada, aquella cuya dimensión máxima es 5 veces mayor que su dimensión
mínima.
b) Calidad.
En general, el agregado grueso deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C 33. Los
porcentajes de sustancias dañinas en cada fracción del agregado grueso, en el momento
de la descarga en la planta de concreto, no deberán superar los siguientes límites:
% en peso
Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) máx. 0.5
Materiales ligeros (ASTM C 123) máx. 1
Grumos de arcilla (ASTM C 142) máx. 0.5
Otras sustancias dañinas máx. 1
Pérdida por intemperismo (ASTM C 88) (Método Na2SO4) máx. 12
Pérdida por abrasión en la máquina de Los Ángeles (ASTM C 131 y C 535)
máx. 40
c) Granulometría.
El agregado grueso deberá estar bien gradado entre los límites fino y grueso y deberá
llegar a la planta de concreto separado en tamaños normales cuyas granulometrías se
indican a continuación:
Tamiz U.S. Dimensión de la % en peso que pasa por los tamices individuales
Standard malla (en mm)
19 mm 38 mm 51 mm
2" 50 - 100 100
1 ½" 38 - 95-100 95-
1" 25 100 - 100
3/4" 19 90-100 35-70 35-70
1/2" 13 - - -
3/8" 10 20-55 10-30 10-30-
Nº 4 4.8 0-10 0-5 -
Nº 8 2.4 0-5 - 0-5
-
d) Tamaño.
A menos que la Supervisión ordene lo contrario, el tamaño máximo del agregado que
deberá usarse en las diferentes partes de la obra será:
Tamaño Uso general
máximo
51 mm (2") Estructuras de concreto en masa
muros, losas y pilares de más de 1.0
38 mm (1 ½") m de espesor.
Muros, losas, vigas, pilares, etc., de
19 mm (3/4") 0.30 m a 1.00 m de espesor.
Muros delgados, losas,
revestimientos de canales,
alcantarillas, etc. de menos de 0.30
m de espesor.
FUENTES DE AGREGADOS.
Los agregados se obtendrán de las canteras reconocidas y seleccionadas para tal fin y
que se encuentran ubicadas a lo largo del sector. La aprobación de un yacimiento no
implica la aprobación de todos los materiales que se extraigan de ese yacimiento.
CLASIFICACIÓN DEL CONCRETO.
El concreto se clasificará con base en su resistencia nominal a la compresión, en
kg/cm2, a los 28 días. Por resistencia nominal a la compresión se entiende la resistencia
mínima a la compresión de por lo menos 95% de las muestras sometidas a pruebas. Las
pruebas se ejecutarán sobre cilindros de ensayos de 15 cm de diámetro por 30 cm de
alto.
Todo concreto deberá tener una resistencia a los 28 días no menor a las indicadas en los
planos o a lo especificado detalladamente para cada una de las estructuras.
La resistencia mínima a la compresión a los 7 días no deberá ser menor de 70% del
valor especificado para los 28 días.
La tolerancia máxima de la resistencia en cilindros aislados no será menor de 10%.
El tipo de concreto que deberá emplearse en cada estructura está indicado en los planos
respectivos y/o en estas especificaciones.
DOSIFICACIÓN DEL CONCRETO.
a) Generalidades.
El diseño de los diferentes tipos de concreto será efectuado en un laboratorio por cuenta
del Residente y verificado por el Supervisor en su laboratorio.
Las dosificaciones de los diferentes tipos de concreto serán efectuadas por el Residente
de acuerdo con los ensayos de laboratorio; el Residente será el único responsable del
cumplimiento de las resistencias especificadas para las estructuras. Estas dosificaciones
deberán ser aprobadas por la Supervisión antes de comenzar los trabajos de concreto,
sin que ello signifique disminución alguna de la responsabilidad que le compete al
Residente por los resultados obtenidos.
Para mejorar las cualidades de durabilidad de los concretos expuestos a climas donde se
producen variaciones de temperatura y en altitudes mayores de 3.000 m.s.n.m., será
necesario incluir aditivos incorporadores de aire u otros aditivos similares.
La incorporación del aireador dará como consecuencia la disminución de la resistencia
del concreto, por lo cual, el Residente deberá utilizar mayor cantidad de cemento para
obtener la resistencia requerida. Debido a esto, se recomienda que el Residente haga
los ensayos de laboratorio respectivos.
El contenido total de agua de cada dosificación deberá ser la cantidad mínima necesaria
para producir una mezcla plástica que tenga la resistencia especificada, y la densidad,
uniformidad y trabajabilidad deseadas.
Todos los materiales que integran el concreto deberán medirse por peso separadamente
y dosificarse mecánicamente.
b) Control y ajustes.
El control de la dosificación de todos los materiales del concreto deberá hacerse de
acuerdo con las especificaciones del ACI o las instrucciones de la Supervisión. El
Residente deberá suministrar todo el equipo y los dispositivos necesarios para
determinar y controlar la cantidad exacta de cada uno de los materiales que componen
cada mezcla de acuerdo al diseño de mezclas aprobado por el Supervisor. Siempre que
sea indispensable, se cambiará la proporción de los ingredientes para mantener la
calidad requerida de acuerdo con estas especificaciones.
Las dosificaciones previstas y ensayadas en el laboratorio se podrán modificar, previa la
aprobación del Supervisor, a medida que sea necesario, a fin de obtener resultados
satisfactorios en la resistencia o en otras características del concreto.
c) Prescripciones en el caso de no alcanzarse la resistencia requerida.
Cuando los resultados de las pruebas no cumplan con todas las condiciones
especificadas para la resistencia a la compresión a los 28 días, la Supervisión podrá
ordenar que se tomen las siguientes medidas:
Variaciones de la dosificación de la mezcla.
Inclusión de aditivos en el concreto.
Extracción de un número suficiente de testigos de concreto en obra, correspondiente a la
prueba o grupo de pruebas no satisfactorias. Estas muestras serán tomadas y probadas
de acuerdo con las normas ASTM C 42, con el fin de establecer si las pruebas
precedentes son representativas o no.
Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de la estructura correspondiente a la
prueba no satisfactoria.
Otras pruebas que serán fijadas por la Supervisión.
En el caso de que los resultados de las investigaciones adicionales mencionadas no
sean satisfactorias, la Supervisión podrá ordenar el refuerzo o la demolición de la
estructura defectuosa.
La mayor dosificación de cemento, la inclusión de aditivos en el concreto, los trabajos
para la obtención de testigos, las pruebas de carga, las reparaciones, refuerzo de las
estructuras, reconstrucciones y demolición, serán a cuenta y cargo del Residente y se
ejecutarán según las instrucciones indicadas por la Supervisión.
TOMA DE MUESTRAS Y ENSAYOS.
a) Agregados.
Los ensayos deberán llevarse a cabo de acuerdo con las normas de la ASTM C-31. La
Supervisión ordenará la ejecución de los siguientes ensayos de rutina para el control y el
análisis de los agregados en las varias etapas de las operaciones de tratamiento,
transporte, almacenamiento y dosificación:
Análisis granulométrico (ASTM C 136)
Material que pasa por la malla Nº 200 (ASTM C 117)
Impurezas orgánicas en la arena (ASTM C 40)
El Residente deberá proporcionar por su cuenta las facilidades que sean necesarias para
la toma inmediata de muestras representativas para los ensayos. El Residente deberá
suministrar muestras del agregado procesado, del sitio que le indique la Supervisión, con
un mínimo de 30 días de anticipación a la fecha programada para comenzar la
colocación del concreto.
b) Concreto.
La resistencia a la compresión se determinará ensayando cilindros normalizados de 15
cm de diámetro por 30 cm de altura, elaborados y curados de acuerdo con la norma
ASTM C 31.
Las muestras para los cilindros serán tomadas y ensayadas por el Residente, bajo el
control de la Supervisión. Se tomarán tres muestras por cada tanda de vaciado para
obtener una información amplia de la resistencia del concreto en cada sección de la
obra.
Normalmente, al principio de los trabajos de concreto, será oportuno tomar, además de
las tres muestras sacadas para cada prueba a los 28 días, tres muestras más para su
ensayo de rotura a los 7 días, con el objeto de obtener una más rápida información
acerca de la calidad de cada vaciado y del avance en el endurecimiento.
La Supervisión podrá exigir la toma de muestras adicionales, además de las arriba
mencionadas cuando lo juzgue necesario.
El Residente deberá ofrecer una amplia colaboración a la Supervisión durante la
ejecución de todas las investigaciones y pruebas, suministrando oportunamente
personal, equipo necesario, herramientas y transporte que se le solicite.
EQUIPO Y PROCESO DE DOSIFICACIÓN Y DE MEZCLADO.
El Residente deberá contar con un equipo completo de dosificación y mezclado como
para satisfacer la demanda del vaciado de concreto, de manera que se minimicen, las
juntas de construcción. Así mismo, deberá suministrar, en número suficiente, los
equipos de transporte y vibrado, sometiendo a la aprobación del Supervisor, los
metrados, medios y equipos que se proponen a utilizar.
a) Equipo.
El Residente deberá proveer el equipo de dosificación, transporte y mezclado necesarios
para la ejecución del trabajo requerido Dicho equipo de dosificación deberá ser capaz
de combinar una mezcla uniforme dentro del tiempo límite especificado (los agregados,
el cemento, los aditivos y el agua), transporte y de descargar la mezcla sin segregarla.
Además, deberá tener facilidades adecuadas para la dosificación exacta y el control de
cada uno de los materiales que integran el concreto.
b) Tiempo de mezcla.
El tiempo de preparación para cada tanda, dependerá del equipo utilizado, el cual debe
de ser aprobado por el Supervisor.
La idoneidad de la mezcla se determinará por el método señalado en el código ACI 318-
95.
No se permitirá sobremezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua
para mantener la consistencia requerida. Dicho concreto será desechado.
En caso de que el equipo de dosificación no produzca resultados satisfactorios deberá
ponerse fuera de uso hasta que se repare o reemplace.
c) Transporte.
El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados con la mayor rapidez
posible, antes de que empiece su fraguado inicial, empleando métodos que impidan su
segregación o pérdida de ingredientes. El equipo deberá ser tal que se asegure un
abastecimiento continuo de concreto al sitio de vaciado en condiciones de trabajo
aceptables.
No se permitirá una caída vertical mayor de 1.50 m, a menos que se provea equipo
adecuado para impedir la segregación, y que lo autorice la Supervisión.
No se permitirá la colocación de concreto que tenga más de 60 minutos entre su
preparación y colocación, salvo el caso de utilizarse auditivos retardadores de fragua,
debiendo el Supervisor aprobar su uso.
d) Vaciado.
Antes de efectuar cualquier vaciado de concreto, el Residente solicitará por escrito
autorización de vaciado con 24 horas de anticipación. La Supervisión dará su
autorización, también por escrito, antes del vaciado siempre y cuando no existan
condiciones técnicas y/o climáticas que impidan la colocación y consolidación adecuadas
del concreto.
El Residente deberá proveer equipo adecuado para vaciar el concreto a fin de evitar la
segregación y consiguiente asentamiento mayor que el permitido. Todo el equipo y los
métodos de colocación del concreto estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. El
concreto deberá depositarse directamente o por medio de bombas tan cerca a su
posición definitiva dentro del encofrado como sea posible, de manera que su
desplazamiento al vibrarse no produzca segregación.
Al colocarse el concreto se deberá llevar hacia todos los rincones y ángulos del
encofrado, alrededor de las varillas de la armadura y de las piezas empotradas, sin que
se segreguen los materiales que lo integran.
No se deberá de colocar concreto en agua estancada o corriente, todas las superficies
deberán estar limpias y libres de materias extrañas, que serán verificadas por el
Supervisor.
En el caso de juntas de construcción horizontales, antes de colocar el concreto nuevo
sobre el anterior, la superficie de éste deberá humedecerse y cubrirse, inmediatamente
antes de colocarse el concreto fresco, con una capa de mortero de 20 mm de espesor y
de la misma relación agua cemento del concreto que se va a vaciar.
El espesor máximo de concreto colocado en una capa deberá ser el que se indica en los
planos o el que se ordene para cada estructura. A menos que se ordene o se muestre lo
contrario en los planos, el espesor de concreto que se permitirá colocar en una capa será
de 40 cm y el lapso máximo entre la colocación de capas sucesivas deberá ser tal que el
vibrado pueda actuar aún en la capa inferior, en cuyo caso no será necesario hacer
juntas de construcción.
e) Colocación de concreto a bajas temperaturas.
Cuando se prevea que existen posibilidades de temperaturas medias diarias inferiores a
10º C, durante lapsos mayores de tres días sucesivos, deberán tomarse precauciones
que consideren la influencia de dichas temperaturas sobre las propiedades del concreto.
Los procedimientos empleados dependerán de los valores de las temperaturas
susceptibles de producirse y de la naturaleza de la obra pero, por lo menos, deberán
considerarse los aspectos generales que a continuación se indican:
i) Materiales para concreto.
El uso de aditivos aceleradores de fragua o de cemento de alta resistencia inicial, en los
casos en que su utilización sea procedente, deberá ser autorizado por escrito por la
Supervisión tanto en lo referente a su tipo como a la proporción y forma de uso.
ii) Preparación antes del vaciado.
La preparación antes de vaciar, además de las disposiciones generales indicadas,
deberá contemplar la eliminación de hielo acumulado sobre los agregados.
Igualmente, si la temperatura del material de base donde se va a depositar el concreto,
es susceptible de provocar el congelamiento del agua del concreto fresco, deberá
postergarse el vaciado. Esto es particularmente importante si la colocación debe
hacerse sobre suelo susceptible de helarse.
En tiempo de frío se deberá calentar el agua para la mezcla hasta alcanzar el grado
necesario, con el fin de obtener mezclas en planta con temperaturas promedio de 20º C.
iii) Colocación del concreto.
El concreto colocado a baja temperatura deberá ser dosificado con la mínima dosis de
agua compatible con su compactación, con el objeto de evitar el aumento de exudación
que se produce en estas condiciones. Esta condición deberá ser especialmente tomada
en consideración cuando se trate de elementos estructurales con juntas de hormigonado
y sometidos a esfuerzos de corte importante o en las obras sometidas a escurrimiento
hidráulico de alta velocidad.
iv) Protección contra el congelamiento.
El Residente deberá proteger contra las heladas todo el concreto colocado. Cuando la
temperatura baje de 10º C, generalmente bastará con protección de paja con un espesor
no menor de 15 cm y cubierta con lona impermeable o en caso necesario usará equipos
de calefacción. Dado que en los tres primeros días se desarrolla la mayoría del calor
producido por la hidratación del cemento, este calor debe ser adecuadamente
conservado usando coberturas apropiadas.
No debe vaciarse concreto cuando la temperatura ambiente sea menor de 10º C.
f) Colocación del concreto bajo agua.
El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se especifique en los
planos o lo autorice el Supervisor, quien efectuará una supervisión directa de los
trabajos. En tal caso, el concreto tendrá una resistencia no menor que la especificada y
contendrá un diez por ciento (10%) de exceso de cemento.
Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una masa compacta.
Todo el concreto bajo el agua se deberá depositar en una operación continua.
No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados diseñados
para retenerlos bajo el agua deberán ser impermeables. El concreto se deberá colocar
de tal manera que se logren superficies aproximadamente horizontales y que cada capa
se deposite antes de que la precedente haya alcanzado su fraguado inicial, con el fin de
asegurar la adecuada unión entre las mismas.
CURADO:
Desde el punto de vista estructural, los primeros días en la vida del concreto son críticos
e influyen considerablemente en sus características de resistencia y durabilidad, por ello
se requiere condiciones favorables de temperatura y evitar la pérdida del agua de la
mezcla.
El Residente deberá de tener todo el equipo necesario por el curado o protección del
concreto, para su empleo antes del vaciado del concreto.
El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por el Supervisor y será
aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar en lo posible el
fisuramiento, requebrajamiento y pérdidas de humedad del concreto.
El material de curado deberá de cumplir con las normas ASTM C-309.
En caso de utilizar agua directamente, arena o mantas humedecidas toda superficie de
concreto será conservada húmeda, por lo menos durante 7 días si se ha usado cemento
Portland I y durante 3 días si se ha usado cemento Portland de alta resistencia inicial.
En caso de utilizarse productos químicos estos deberán ser aprobados por el Supervisor.
El curado se iniciará tan pronto se produzca el endurecimiento del concreto y/o cuando
se retiren los encofrados.
REPARACIÓN DEL CONCRETO:
a) Generalidades.
El Residente realizará, a su costo y bajo su responsabilidad, todas las reparaciones de
las imperfecciones y/o cangrejeras del concreto dentro de las 24 horas siguientes al
desencofrado. Todos los materiales, procedimientos y operaciones empleados en la
reparación del concreto, deberá ser los que se aprueben por el Supervisor. Se usará
exclusivamente mano de obra calificada para los trabajos de reparación del concreto.
En caso de no ser adecuada la reparación, el Supervisor podrá ordenar la demolición de
la estructura, debiendo el Residente reponerla a su costo.
b) Procedimientos.
En las superficies no cubiertas, los salientes deberán removerse completamente. El
concreto dañado o que presente cangrejeras deberá removerse a cincel hasta que se
llegue al concreto sano, salvo otras indicaciones de la Supervisión, quien instruirá la
forma de ejecutarlo.
En las superficies que están expuestas prominentemente a la vista, las cangrejeras
deberán repararse ejecutando a su alrededor un corte circular, cuadrado o rectangular de
25 mm de profundidad, removiendo luego el interior a cincel, hasta llegar al concreto
sano. En las superficies en contacto con el agua, el corte deberá además efectuarse en
forma troncocónica, con la base mayor hacia el interior del concreto, a fin de evitar el
desprendimiento del material de relleno. El material de relleno será mortero seco,
mortero normal o concreto, según sea el caso.
Deberá usarse mortero seco para rellenar las cavidades en el concreto, los orificios que
queden al removerse los ajustadores conectados a los extremos de las varillas que
sirven para fijar los encofrados, los orificios de las tuberías de inyección y las ranuras
angostas que se hagan para la reparación de las grietas.
El mortero seco deberá ser una mezcla de cemento arena fina de proporción 1:2.5 en
peso, con una cantidad mínima de agua. La dimensión máxima de la arena será de 2.5
mm.
Todos los rellenos deberán ser de buena calidad y quedar fuertemente adheridos a la
superficie de las cavidades, y no presentarán fisuras por retracción una vez fraguados;
igualmente deben presentar una coloración igual al del concreto circundante.
En el caso que la reparación de las imperfecciones del concreto se efectúe después de
las 24 horas siguientes a su desencofrado, el espacio que se vaya a reparar deberá ser
tratado con una capa de resina epóxica. La aplicación de este compuesto deberá
hacerse de acuerdo con las instrucciones del fabricante y su costo será a cargo del
Residente. La utilización de la resina epóxica se hará de conformidad con los
requerimientos del "Standard Specifications for Repair of Concrete" publicado por el U.S.
Bureau of Reclamation en edición de 1995.
En las áreas donde el agua deba discurrir a velocidad alta, las reparaciones deberán
limitarse al mínimo. Por lo tanto, se tendrá un cuidado especial en la erección de los
encofrados y en el vaciado del concreto en estas estructuras.
Elementos empotrados en el concreto:
Antes de colocar el concreto, deberá verificarse que todos los elementos empotrados
estén firmemente asegurados en su sitio, como se muestra en los planos o lo ordene la
Supervisión. Todos los elementos empotrados deberán limpiarse cuidadosamente y
deberán estar libres de aceite, escamas de óxidos, pintura y mortero. Los elementos de
madera no serán empotrados en el concreto.
Las rejas, rejillas, marcos de tapas y cualquier otro material usado en la construcción,
que se deje embebido en las estructuras, deberán cumplir con los requerimientos
mencionados y al final de su uso deberán rellenarse con concreto, mortero o lechada,
según ordene, y apruebe el Supervisor.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro cubico (M3)
BASES DE PAGO
Metro cubico en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cubico (M3), para la partida en mención, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el
trabajo.
19.02.0 BANCAS
19.02.01 BANCAS URBANAS SEGUN DISEÑO ADJUNTO
DESCRIPCION
Esta partida comprende la fabricacion e instalación de bancas según diseño del plano
adjunto.
METODO DE CONSTRUCCION
La fabricación se realizara por un especialista encargado y con experiencia en la
elaboración de estos tipos de trabajos.
La instalación de las bancas según diseño adjunto lo ejecutara un personal encargado
como una operación y participante de apoyo.
Tener en cuenta las medidas en las cuales las bancas de estar instalado en el interior del
parque como obra arquitectónica.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por unidad (Und)
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El trazo consistirá en marcar las líneas delimitadoras de ambos espacios de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos. A fin de proceder con la limpieza total dela rea de
terreno donde se ejecutaran la obra. Estas deberán ser aprobadas por el supervisor antes
de proceder con los trabajos de demolición.
Calidad de Materiales
Será de primera a fin de garantizar la correcta ejecución de la partida correspondiente
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida a usarse será Metro Cuadrado (m2)
BASES DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados ejecutados,
perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas pruebas del caso
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El trazo consistirá en marcar las líneas delimitadoras de ambos espacios de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos. Estas deberán ser aprobadas por el supervisor antes
de proceder con los trabajos posteriores.
Calidad de Materiales
Será de primera a fin de garantizar la correcta ejecución de la partida correspondiente
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida a usarse será Metro Cuadrado ( m2 )
BASES DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados ejecutados,
perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas pruebas del caso
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El trazo consistirá en marcar las líneas delimitadoras de ambos espacios de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos. Estas deberán ser aprobadas por el supervisor antes
de proceder con los trabajos posteriores.
Calidad de Materiales
Será de primera a fin de garantizar la correcta ejecución de la partida correspondiente
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida a usarse será Metro Cuadrado ( m2 )
BASES DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados ejecutados,
perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas pruebas del caso
20.02.02. RELLENO
20.02.02.01 RELLENO CON MATERIAL PROPIO CON COMPACTACION CON PISON.
DESCRIPCION
Esta partida comprende los rellenos a ejecutarse utilizando el material proveniente de la
excavación de la misma obra.
METODO DE EJECUCION
Se realizará el relleno con material propio donde corresponde según dimensiones optadas en
el expediente técnico (según planos), el mismo que será compactado con pisón hasta llegar a
una compactación optimo, aprobado por el supervisor de la Obra.
METODO DE MEDICION
Se mide por la unidad de Metros Cúbicos (M3) con aproximación de 02 decimales es
decir por área (largo x ancho x alto), la medición será por el metrado realmente ejecutado
con la conformidad del ingeniero residente.
BASE DE DE PAGO
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto por (M3) entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida
20.02.03 ELIMINACION
20.02.03.01 ACARREO Y ACOPIO MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE D>100M
DESCRIPCIÓN
Consiste en el retiro del material inservible.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El material será transportado manualmente y depositado ensanchando terraplenes o
tendiendo taludes o llevando los materiales a diferentes lugares y para diferentes usos que
indique el Supervisor, todo de acuerdo a las presentes especificaciones.
Todo material excedente de las demoliciones deberá ser retirado inmediatamente sin
permanecer más de 3 días, dentro del perímetro de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a usarse será Metro Cúbico (m3)
BASES DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será una vez eliminada el desmonte del
lugar, luego de haberse ejecutado el 70% del total de la obra cuyo monto ascenderá al
60% del costo previa verificación y aprobación del supervisor. El saldo a la finalización de
la obra.
20.02.03.02 ACARREO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DMAX <= 100 M
MANUAL
DESCRIPCIÓN
Consiste en el retiro del material inservible.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El material será transportado manualmente y depositado ensanchando terraplenes o
tendiendo taludes o llevando los materiales a diferentes lugares y para diferentes usos que
indique el Supervisor, todo de acuerdo a las presentes especificaciones.
Todo material excedente de las demoliciones deberá ser retirado inmediatamente sin
permanecer más de 3 días, dentro del perímetro de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a usarse será Metro Cúbico (m3)
BASES DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será una vez eliminada el desmonte del
lugar, luego de haberse ejecutado el 70% del total de la obra cuyo monto ascenderá al
60% del costo previa verificación y aprobación del supervisor. El saldo a la finalización de
la obra.
20.02.04 NIVELACION
20.02.04.01 NIVELACIÓN Y APISONADO PARA FALSO PISO Y VEREDAS
DESCRIPCIÓN
Consiste en la compactación del terreno a nivel subrasante, el mismo que servirá de base
para relleno de material de la base y la losa de concreto.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se realizará con maquinaria liviana; ejecutando los rellenos necesarios para obtener las
rasantes indicadas en el plano general de distribución del proyecto. Los rellenos a
efectuarse deben ser en capas pequeñas y debidamente regado y compactado. La
nivelación y apisonado debe guardar estricta relación con las rasantes. El apisonado del
terreno deberá guardar el grado de eficiencia a fin de que en las posteriores capas la labor
sea rápida y ordenada. Esta labor se realizará en capas sucesivas de 10 a 15 cm de
espesor. Se emplearán maquinaria liviana.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a usarse será el Metro Cuadrado (m2)
FORMA DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados ejecutados,
perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas pruebas del caso.
DESCRIPCION
Este trabajo consiste en el suministro, colocación y compactación de una capa de
material de base aprobado sobre una sub base, en una o varias capas, conforme
con las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del
proyecto u ordenados por el Supervisor.
Para el presente proyecto se propone que el material de base sea 50 % de
material zarandeo y 50 % de material chancado, que deberá de ser justificado por
el diseño de mezcla respectivo, el mismo que deberá de cumplir todos los
requisitos propuestos en estas especificaciones y aprobado por el Supervisor de
obra.
MATERIALES
Para la construcción de bases, los materiales solo provendrán de canteras
autorizadas y será obligatorio el empleo de un agregado que contenga una
fracción producto de trituración mecánica y aprobados por el Supervisor.
Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso
de partículas planas, blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de
arcilla u otras sustancias perjudiciales.
Para el traslado del material para conformar bases al lugar de obra, se deberá
humedecer adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar
emisiones de material particulado, a fin de evitar que afecte a los trabajadores y
poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares.
Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y plantas
se cubrirán con lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la
atmósfera y a cuerpos de agua cercanos y protegerlos de excesiva humedad
cuando llueve.
Agregado fino
Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrá provenir de
fuentes naturales o de procesos de trituración o combinación de ambos.
EQUIPO
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de
construcción adoptados y requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo
en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de
las obras y al cumplimiento de las exigencias de la presente especificación y de la
correspondiente partida de trabajo.
Los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras deberán ser
conservados para la posterior recuperación de las excavaciones y de la
vegetación nativa. Al abandonar las canteras, el Residente de Obra remodelará el
terreno para recuperar las características hidrológicas superficiales de ellas,
teniendo en consideración lo indicado en la Subsección 05.06 de las
Disposiciones Generales de las presentes especificaciones.
Si la explotación es dentro del cauce de río, esta no debe tener más de un 1.5
metros de profundidad, evitando hondonadas y cambios morfológicos del río. Esta
labor debe realizarse en los sectores de playa más anchas utilizando toda la
extensión de la misma. Paralelamente, se debe ir protegiendo las márgenes del
río, a fin de evitar desbordes en épocas de creciente.
Los desechos de los cortes no podrán ser dispuestos a media ladera, ni arrojados
a los cursos de agua; éstos deberán ser colocados en el lugar de disposición de
materiales excedentes o reutilizados para la readecuación de la zona afectada.
PLANTA DE TRITURACIÓN
La planta de trituración se debe instalar y ubicar en el lugar que cause el menor
daño posible al medio ambiente y estar dotada de filtros, pozas de sedimentación
y captadores de polvo u otros aditamentos necesarios a fin de evitar la
contaminación de aguas, suelos, vegetación, poblaciones aledañas, etc. por
causa de su funcionamiento.
Todas las construcciones que han sido hechas para el funcionamiento de la planta
chancadora deberán ser demolidos y trasladados a los lugares de disposición final
de materiales excedentes, según se indica en la especificación de Transportes de
escombros D<1.00 Km y Transportes de escombros D>1.00 Km.
TRAMO DE PRUEBA
Antes de iniciar los trabajos, el Residente de Obra emprenderá una fase de
ejecución de tramos de prueba para verificar el estado y comportamiento de los
equipos y determinar, en secciones de ensayo, el método definitivo de
preparación, transporte, colocación y compactación de los materiales, de manera
que se cumplan los requisitos de cada especificación.
Para tal efecto, construirá uno o varios tramos de prueba de ancho y longitud
definidos de acuerdo con el Supervisor y en ellas se probarán el equipo y el plan
de compactación.
La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que
no sobrepase mil quinientos metros (1,500 m) de las operaciones de mezcla,
conformación y compactación del material de la Base.
Durante ésta labor se tomará las medidas para el manejo del material de Base,
evitando los derrames de material y por ende la contaminación de fuentes de
agua, suelos y flora cercana al lugar.
COMPACTACION
Una vez que el material de la Base tenga la humedad apropiada, se conformará y
compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad
especificada.
CONSERVACION
Si después de aceptada la sub base granular, el Residente de Obra demora por
cualquier motivo la construcción de la capa inmediatamente superior, deberá
reparar, a su costo, todos los daños en la sub base y restablecer el mismo estado
en que se aceptó.
Compactación
Las determinaciones de la densidad de la base granular se efectuarán en una
proporción de cuando menos una vez por cada doscientos cincuenta metros
cuadrados (250 m2) y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un
mínimo de seis ( 6 ) medidas de densidad, exigiéndose que los valores
individuales (Di) sean iguales o mayores al cien por cientos ( 100% ) de la
densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor (De).
Di > De
Espesor
em > ed ± 10 mm
ei > 0.95 ed
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las
áreas en donde la base granular presente agrietamientos o segregaciones,
deberán ser corregidas por el Residente de Obra, a su costo, y a plena
satisfacción del Supervisor.
Lisura
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada, se comprobará con una regla
de tres metros (3 m) de longitud, colocada tanto paralela como normalmente al eje
de la vía, no admitiéndose variaciones superiores a diez milímetros ( 10 mm ) para
cualquier punto. Cualquier irregularidad que exceda esta tolerancia se corregirá
con reducción o adición de material en capas de poco espesor, en cuyo caso,
para asegurar buena adherencia, será obligatorio escarificar la capa existente y
compactar nuevamente la zona afectada.
El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones
de deflectometría.
METODO DE MEDICION
La base se medirá en metros cuadrados (m2), conformado y compactado en su
posición final, según se indica en los planos de secciones transversales y
aceptadas por el Supervisor.
Los ensayos deflectométricos serán medidos por kilómetro (km) con aproximación
a la décima de kilómetro de la actividad terminada en ambos carriles, una vez
aceptado el documento técnico enviado a la Supervisión.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos
prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra en
trabajos diurnos y nocturnos, herramientas, equipos pesados, transporte y todos
los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los
imprevistos.
20.03.01 SOLADOS
20.03.02. CIMIENTOS
Medición
El acero de refuerzo en zapatas se medirá esta partida por unidad de kilogramo (Kg.),
considerando el largo por el espesor de cada varilla a emplearse, o sumando por partes de
la misma para dar un total.
BASES DE PAGO
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario
del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de
transporte, materiales, mano de obra, equipos, herramientas así como otros gastos
eventuales que se requieran para terminar los trabajos
20.04.04.00 VIGAS
20.04.04.01 VIGAS DE CONCRETO F´C=210KG/CM2 CON MEZCLADORA
INDENT. A PARTIDA 20.04.03.01 COLUMNAS - CONCRETO F'C= 210 KG/CM2
CON MEZCLADORA
20.04.04.02 VIGAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
IDENT. A PARTIDA 20.04.03.02 COLUMNAS - ENCOFRADO Y
DESENCOFRADO
20.04.04.03 VIGAS - ACERO DE REFUERZO FY = 4200 KG/CM2
IDENTI. A PARTIDA 20.04.03.03 COLUMNA - ACERO DE REFUERZO FY =
4200 KG/CM2
20.04.05 LOZAS ALIGERADAS
20.04.05.01 LOSA ALIGERADA - CONCRETO F'C= 210 KG/CM2
IDENT. A PARTIDA 20.04.04.01 VIGAS DE CONCRETO F´C=210KG/CM2 CON
MEZCLADORA
20.04.05.02 LOSA ALIGERADA - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
INDENT. A PARTIDA 20.04.04.02 VIGAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
20.04.05.03 LOSA ALIGERADA - ACERO DE REFUERZO FY = 4200 KG/CM2
DESCRIPCIÓN
El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo de
concreto y para concreto pre-fatigado generalmente logrado bajo las normas
ASTM-A-615, A-616, A-617; sobre la base de su carga de fluencia fy= 4200
kg/cm2, carga de rotura mínimo 5,900 kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo 8%.
METODO DE EJECUCION
Para la ejecución de los trabajos se tendrá en cuenta los siguientes criterios
técnicos:
• Varillas de Refuerzo:
Varilla de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirá con las normas ASTM-
A-615 (varillas de acero de lingote grado intermedio), tendrá corrugaciones para
su adherencia con el concreto el que debe ceñirse a lo especificado en las normas
ASTM-A-305.
Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá
el redoblado ni enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y
otras formas de trabajo en frío.
• Doblado:
Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los
planos; el doblado debe hacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla
parcialmente embebida en el concreto; las varillas de 3/8", 1/2" y 5/8", se doblarán
con un radio mínimo de 2 1/2 diámetro y las varillas de 3/4" y 1" su radio de
curvatura será de 3 diámetros, no se permitirá el doblado ni enderezamiento de
las varillas en forma tal que el material sea dañado.
• Colocación:
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de
todas las escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su
adherencia; y serán acomodados en las longitudes y posiciones exactas
señaladas en los planos respetando los espaciamientos, recubrimientos, y
traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su
desplazamiento durante el vaciado del concreto, todas estas seguridades se
ejecutarán con alambre recocido de gauge 18 por lo menos.
• Empalmes:
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor
de 30 cm, para barras lizas será el doble del que se use para las corrugadas.
• Soldadura:
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el proyectista o Ingeniero
Inspector.
Se usará electrodos de la clase AWS E-7018 (supercito de Oerlikon o similar) la
operación de soldado debe ejecutarse en estricto cumplimiento de las
especificaciones proporcionadas por el fabricante; el Ejecutor será el único
responsable de las fallas que se produzcan cuando estas uniones sean sometidas
a pruebas especificadas en las normas ASTM-A-370.
• Malla Soldada:
Para la colocación de malla soldada se proveerá de dados de concreto de 0.5 x
0.5 cm x 0.5 cm, en los que se haya embebido previamente alambre recocido Nº
18 con los que se sujetará la malla; para la unión de tramos de malla, estas
tendrán un traslape de por lo menos 30 cm. Convenientemente asegurado.
• Pruebas:
El Ejecutor entregará al Ingeniero Inspector un certificado de los ensayos
realizados a los especimenes determinados en número de tres por cada 5
toneladas y de cada diámetro, los que deben de haber sido sometidos a pruebas
de acuerdo a las normas de ASMT A-370 en la que se indique la carga de fluencia
y carga de rotura.
Para el caso del empleo de barras soldadas estas serán probadas de acuerdo con
las normas de ACI-318-71 en número de una muestra por cada 50 barras
soldadas. El mencionado certificado será un respaldo del Ejecutor para poder
ejecutar la obra pero esto no significa que se elude de la responsabilidad en caso
de fallas detectadas a posterior.
• Tolerancia:
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más ó
menos; pasada la cual no puede ser aceptado su uso.
Tolerancia para su Fabricación:
a) En longitud de corte +- 2.5 cm.
b) Para estribos, espirales y soportes ±1.2cm.
c) Para el doblado +- 1.2 cm.
Tolerancia para su Colocación en Obra:
a) Cobertura de concreto a la superficie ±6mm.
b) Espaciamiento entre varillas ± 6mm.
c) Varillas superiores en losas y vigas ± 6mm.
d) Secciones de 20cm de profundidad ó menos ± 6mm.
e) Secciones de + de 20 cm de profundidad ± 1.2 cm.
f) Secciones de + de 60 cm de profundidad ± 2.5 cm.
La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición o la
suficiente para exceder a esta tolerancia, para evitar la interferencia con otras
varillas de refuerzo, conduit ó materiales empotrados está supeditada a la
autorización del Ingeniero Inspector.
METODO DE MEDICION
Kilos (Kg.)
El método de medición es en Kilogramos; el computo de la armadura incluirá las
longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.
20.04.05.04 LOSA ALIGERADA - LADRILLO HUECO 15X30X30CM
DESCRIPCIÓN
Es ladrillo hueco para techo de 0.15m. x 0.30m. x 0.30m. de acuerdo a
especificaciones y detalles del plano de estructuras.
METODO DE EJECUCION
Se considera de arcilla cocida a más de 1000 grados de temperatura el cual
proporcione dureza y resistencia.
Permanecerán inalterables, dentro de lo aceptable, a los agente exteriores y otras
influencias. Serán por tanto compactos, de ángulos rectos, aristas vivas, caras
planas, dimensiones exactas y constante dentro de lo posible y al ser golpeados
con un martillo darán un sonido claro.
METODO DE MEDICION
Unidad (Und.)
El método de medición es por Unidad (Und.); él computo total se obtendrá
sumando la cantidad total.
BASES DE PAGO
La forma de pago en base a dicha unidad.
Antes de levantarse los muros de ladrillo se harán sus replanteos, marcando los
vanos y otros desarrollos.
Se habilitarán las cajuelas y canaletas que irán empotradas para dejar paso a las
instalaciones. En los casos en que el espesor de las tuberías sea considerable
con relación al espesor del muro, se llenará con concreto los vacíos entre la
tubería y el muro. En estos casos, el muro debe presentarse endentado en los
extremos pegados a la tubería.
Se rellenará con mortero, el resto de la junta vertical que haya sido cubierta.
Contrólese la horizontalidad de las hiladas con el escantillón. En muros no largos
puede controlarse las hiladas con reglas bien perfiladas, dispuestas
horizontalmente y apoyadas de canto sobre punto de igual cota. En estos casos
puede usarse también el cordel templado.
El espesor de las juntas será uniforme y constante. Las juntas verticales serán
interrumpidas de una a otra hilada. No deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical.
En los paramentos de los muros de ladrillo que van a ser revocados, se dejarán
las juntas huecas (no llenas), con la penetración de 1 a 2 cm., para provocar un
mejor amarre o adherencia entre el muro y el revoque posterior.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los muros de ladrillo serán asentados en aparejos de soga, según indiquen los
planos.
Antes de proceder al asentado, los ladrillos deberán ser humedecidos con agua
para que queden bien embebidos y no absorban el agua del mortero. No se
permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su
asentado. El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso
de una hora, no permitiéndose el empleo de mortero remezclado.
on anterioridad al asentado masivo del ladrillo, se emplantillará cuidadosamente
la primera hilada en forma de obtener la completa horizontalidad de su cara
superior, comprobar su alineamiento con respecto a los ejes de construcción, la
perpendicularidad de los encuentros de muros y establecer una separación
uniforme entre ladrillos. Se colocarán los ladrillos sobre una capa completa de
mortero.
Una vez puesto el ladrillo plano sobre su sitio, se presionará ligeramente para
que el mortero tienda a llenar la junta vertical y garantice el contacto con toda la
cara plana inferior del ladrillo. Puede golpearse ligeramente en su centro pero no
se colocará encima ningún peso.
Se llenará con mortero el resto de la junta vertical que no haya sido cubierta.
Se distribuirá una capa de mortero por otra de ladrillos, alternando las juntas
verticales para lograr un buen amarre.
Los ladrillos se asentarán hasta cubrir una altura de muro máximo de 1.50m.
El muro de ladrillo que termine en la parte baja de las vigas, losas de piso
superior, etc., será bien trabajado acuñando en el hueco o vado con una mezcla
de mortero seco.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado será medido m2.
Norma de Medición
El muro de ladrillo de soga, se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado
(m2), considerando el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total. Se descontará el área de
vanos o coberturas.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m2) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano
de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
20.05.02 MURO DE LADRILLO KK ARTESANAL (8X11.5X22.5) SOGA
MEZCLA C:A 1:5 E=1.5CM
DESCRIPCIÓN
Estos son muros de ladrillo de arcilla cocida tipo kk corriente. Esta partida se
refiere a la ejecución de los muros, divisorios interiores, aquellos que dividen
entre sí a las oficinas, los cuales son formados en general, por paredes de ladrillo
macizo, de arcilla, en aparejo de soga, según los espesores que se indican en
los Planos de Arquitectura. Estos muros requieren tarrajeo por ambas caras.
Antes de levantarse los muros de ladrillo se harán sus replanteos, marcando los
vanos y otros desarrollos.
Se estudiarán detenidamente los planos, sobre todo los correspondientes a
instalaciones, antes de construir el muro, para que queden previstos los pasos
de tuberías, las cajas para los grifos, llaves, medidores y todos los equipos
empotrados que hubiese. Deberán marcarse las dimensiones de éstos, sus
alturas y sus ubicaciones exactas.
Se habilitarán las cajuelas y canaletas que irán empotradas para dejar paso a las
instalaciones. En los casos en que el espesor de las tuberías sea considerable
con relación al espesor del muro, se llenará con concreto los vacíos entre la
tubería y el muro. En estos casos, el muro debe presentarse endentado en los
extremos pegados a la tubería.
Se rellenará con mortero, el resto de la junta vertical que haya sido cubierta.
Contrólese la horizontalidad de las hiladas con el escantillón. En muros no largos
puede controlarse las hiladas con reglas bien perfiladas, dispuestas
horizontalmente y apoyadas de canto sobre punto de igual cota. En estos casos
puede usarse también el cordel templado.
El espesor de las juntas será uniforme y constante. Las juntas verticales serán
interrumpidas de una a otra hilada. No deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical.
En los paramentos de los muros de ladrillo que van a ser revocados, se dejarán
las juntas huecas (no llenas), con la penetración de 1 a 2 cm., para provocar un
mejor amarre o adherencia entre el muro y el revoque posterior.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los muros de ladrillo serán asentados en aparejos de soga, según indiquen los
planos.
Antes de proceder al asentado, los ladrillos deberán ser humedecidos con agua
para que queden bien embebidos y no absorban el agua del mortero. No se
permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su
asentado. El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso
de una hora, no permitiéndose el empleo de mortero remezclado.
on anterioridad al asentado masivo del ladrillo, se emplantillará cuidadosamente
la primera hilada en forma de obtener la completa horizontalidad de su cara
superior, comprobar su alineamiento con respecto a los ejes de construcción, la
perpendicularidad de los encuentros de muros y establecer una separación
uniforme entre ladrillos. Se colocarán los ladrillos sobre una capa completa de
mortero.
Una vez puesto el ladrillo plano sobre su sitio, se presionará ligeramente para
que el mortero tienda a llenar la junta vertical y garantice el contacto con toda la
cara plana inferior del ladrillo. Puede golpearse ligeramente en su centro pero no
se colocará encima ningún peso.
Se llenará con mortero el resto de la junta vertical que no haya sido cubierta.
Se distribuirá una capa de mortero por otra de ladrillos, alternando las juntas
verticales para lograr un buen amarre.
El muro de ladrillo que termine en la parte baja de las vigas, losas de piso
superior, etc., será bien trabajado acuñando en el hueco o vado con una mezcla
de mortero seco.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado será medido m2.
Norma de Medición
El muro de ladrillo de soga, se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado
(m2), considerando el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total. Se descontará el área de
vanos o coberturas.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m2) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano
de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
20.06.00 COBERTURAS
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la colocación o asentado de las tejas andinas como
cobertura final de las pérgolas. Las tejas andinas irán asentadas directamente
sobre el encarrizado y se empleará clavos con cabeza según diseño adjunto para
su asentado y alambre galvanizado para su sujeción.
CALIDAD DE MATERIALES
Las tejas artesanales estarán perfectamente cocidas y no deberán presentar
deformaciones ni rajaduras. Las medidas de la teja cerámica serán de 20 x 42
cms.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
Se verificará le estándar de las tejas y la empresa proveedora. Este aspecto es
importante para verificar y certificar la calidad de las tejas.
METODO DE CONSTRUCCION
Las tejas que evacuan el agua irán asentadas sobre correas de madera. A las
tejas que se ubicarán en las hileras de las tapas, se acondicionará un sistema de
sujeción o anclaje con alambre galvanizado Nro 16. Para sujetar las tejas con el
alambre, previamente deberá perforarse cada teja en la parte superior de esta,
con una broca de 5/8”. A continuación, se ensarta la totalidad de tejas y se
procede a ubicar en las hileras correspondientes a las tapas.
METODO DE MEDICION
Este ítem será medido en metro cuadrado (M2), tomando las dimensiones
indicadas en los planos a menos que el Supervisor instruya por escrito
expresamente otra cosa, siendo por cuenta del Contratista cualquier ancho
adicional que éste hubiera construido por cualquier causa.
BASES DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas
especificaciones, medidos según lo previsto en el inciso anterior, será pagado al
precio de la propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación total por los
trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en su
construcción.
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la colocación o asentado de la cumbrera de teja andina
como cobertura final de las pérgolas. la cumbrera de teja andina irán asentadas
directamente sobre el encarrizado y se empleará clavos con cabeza según diseño
adjunto para su asentado y alambre galvanizado para su sujeción.
CALIDAD DE MATERIALES
Las la cumbrera de teja andinas estarán perfectamente cocidas y no deberán
presentar deformaciones ni rajaduras. Las medidas de la teja cerámica serán de
20 x 42 cms.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
Se verificará le estándar de las tejas y la empresa proveedora. Este aspecto es
importante para verificar y certificar la calidad de las tejas.
METODO DE CONSTRUCCION
Las la cumbrera de teja andinas que evacuan el agua irán asentadas sobre
correas de madera. A las la cumbrera de teja andinas que se ubicarán en las
hileras de las tapas, se acondicionará un sistema de sujeción o anclaje con
alambre galvanizado Nro 16. Para sujetar las la cumbrera de teja andinas con el
alambre, previamente deberá perforarse cada teja en la parte superior de esta,
con una broca de 5/8”. A continuación, se ensarta la totalidad de tejas y se
procede a ubicar en las hileras correspondientes a las tapas.
METODO DE MEDICION
Este ítem será medido en metro lineal (M), tomando las dimensiones indicadas en
los planos a menos que el Supervisor instruya por escrito expresamente otra
cosa, siendo por cuenta del Residente de Obra cualquier ancho adicional que
éste hubiera construido por cualquier causa.
BASES DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas
especificaciones, medidos según lo previsto en el inciso anterior, será pagado al
precio de la propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación total por los
trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en su
construcción.
20.07.01 REVOQUES
DESCRIPCIÓN.
SUPERFICIE DE APLICACION
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeadas tengan la superficie
áspera para que exista buena adherencia del mortero. Todos los ambientes que
llevan tarrajeo como acabado deberán ser entregados listos para recibir
directamente la pintura.
Durante la construcción deberá tenerse especial cuidados para no causar daño a
La arena no deberá ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre de
mm.,
malla No. 40 y la No. 200 (granos mayores de 0.4 mm. y menores de 0.80 mm.).
MORTERO
MÉTODO DE EJECUCIÓN
que va a recibir el revoque y llenar todos los vacíos y grietas, evitando asimismo
del muro el espesor exacto del tarrajeo y tendrán un espaciamiento de 1.50 m.,
acabado. Este será pulido y frotachado sólo en el caso en que vaya a recibir un
tarrajeo salpicado.
Materiales:
Cemento
Arena
La arena fina que se empleará para el tarrajeo no deberá ser arcillosa, será
Cuando la arena esté seca, pasará por la criba N° 8, no más del 80% pasará por
la criba N° 30, no más del 20% pasará por la criba N° 50 y no más del 15%
pasará por la criba N° 100. Si se quiere hacer el cribado por una sola malla, toda
Agua
METODO DE MEDICION
Norma de Medición
todas las áreas netas a vestir o revocar de los muros interiores. Por consiguiente
partidas independientes.
BASES DE PAGO
partida.
(ANDAMIO METALICO)
DESCRIPCIÓN.
Superficie de aplicación
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeadas tengan la superficie
áspera para que exista buena adherencia del mortero. Todos los ambientes que
llevan tarrajeo como acabado deberán ser entregados listos para recibir
directamente la pintura.
La arena no deberá ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre de
mm., aunque para el tarrajeo grueso tendrá una granulometría comprendida entre
la malla No. 40 y la No. 200 (granos mayores de 0.4 mm. y menores de 0.80
mm.).
perfectamente definidos.
Mortero
MÉTODO DE EJECUCIÓN
que va a recibir el revoque y llenar todos los vacíos y grietas, evitando asimismo
del muro el espesor exacto del tarrajeo y tendrán un espaciamiento de 1.50 m.,
El espesor de los revoques no será mayor de 1.5 cm., salvo en los casos de
etapa será el revoque de acabado. Este será pulido y, frotachado sólo en el caso
Materiales
Cemento
Arena
La arena fina que se empleará para el tarrajeo no deberá ser arcillosa, será
Cuando la arena esté seca, pasará por la criba N° 8, no más del 80% pasará por
la criba N° 30, no más del 20% pasará por la criba N° 50 y no más del 15%
pasará por la criba N° 100. Si se quiere hacer el cribado por una sola malla, toda
Agua
METODO DE MEDICION
Norma de Medición
todas las áreas netas a vestir o revocar de los muros interiores. Por consiguiente
partidas independientes.
BASES DE PAGO
E=1.5CMDescripción.
DESCRIPCION
quedar listos para recibir la pintura. Es importante perfilar bien los bordes, ya que
METODO DE EJECUCION
La mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5, los puntos de nivel se aplomarán y
metro. Luego del relleno del espacio entre los puntos de nivel se picarán estos y
Las bruñas deben de ejecutarse con toda nitidez y los ángulos deben ser
METODO DE MEDICION
Norma de Medición
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m2), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
DESCRIPCIÓN.
METODO DE EJECUCION
La mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5, los puntos de nivel se aplomarán y
metro. Luego del relleno del espacio entre los puntos de nivel se picarán estos y
Las bruñas deben de ejecutarse con toda nitidez y los ángulos deben ser
METODO DE MEDICION
Norma de Medición
EL tarrajeo en vigas, se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado (m2),
BASES DE PAGO
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
METODO DE EJECUCION
La mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5, los puntos de nivel se aplomarán y
metro. Luego del relleno del espacio entre los puntos de nivel se picarán estos y
Las bruñas deben de ejecutarse con toda nitidez y los ángulos deben ser
METODO DE MEDICION
Norma de Medición
EL tarrajeo en cielo raso, se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado
BASES DE PAGO
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
METODO DE EJECUCION
La mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5, los puntos de nivel se aplomarán y
metro. Luego del relleno del espacio entre los puntos de nivel se picarán estos y
Las bruñas deben de ejecutarse con toda nitidez y los ángulos deben ser
METODO DE MEDICION
orma de Medición
EL tarrajeo en gradas y escaleras, se medirá esta partida por unidad de metro
BASES DE PAGO
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
DESCRIPCIÓN.
el perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se le llama derrame.
METODO DE EJECUION
convenientemente boleados.
METODO DE MEDICION
Metro (m.)
BASES DE PAGO
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
DESCRIPCIÓN.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
cuando el
alto relieve una cinta con las dimensiones de la bruña y utilizando una regla para
Si fuera necesario, se realizarán los resanes, de manera de obtener una muy bien
METODO DE EJECUCION
Metro (m.)
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m.), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
Antes de iniciar la colocación de los pisos se cuidará de limpiar los falsos pisos
para facilitar la buena adherencia de los acabados.
De ninguna manera se permitirá el asentamiento del piso sobre superficie con
grasa o suciedad.
Color
Serán de color uniforme, las piezas deberán presentar el color natural de los
materiales que la conforman.
El color del piso tendrá como base la serie indicada en los planos. Se podrá
utilizar cualquier marca siempre y cuando la calidad sea similar o superior.
Dimensiones y Tolerancias
Las dimensiones de las losetas cerámicas vitrificadas serán de 0,40 x 0,40 m. Las
tolerancias admitidas en las dimensiones de las aristas serán de más o menos
0.6% del promedio; más o menos 5% en el espesor.
Características
Las piezas deberán cumplir con los requisitos establecidos por las normas de
ITINTEC 333.004 para la sonoridad, escuadra, alabeo, absorción de agua
resistencia al impacto y resistencia al desgaste. Los pisos a colocar deben ser de
primera calidad.
Aceptación
Las muestras finales que cumplan con las especificaciones establecidas deberán
ser sometidas a la aprobación del Supervisor en coordinación con AECI. No se
aceptarán en obra piezas diferentes a las muestras aprobadas.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El material para su aplicación es mezcla cemento-arena en proporción 1:1. La
colocación de las baldosas se ejecutará sobre el piso previamente preparado
(contrapiso rayado).
Se colocarán las baldosas con la capa de mezcla en su parte posterior,
previamente remojadas, a fin de que no se formen cangrejeras interiores. Las
baldosas se colocarán en forma de damero y con las juntas de las hiladas
coincidentes y separadas con lo mínimo recomendado por el fabricante.
Materiales
Cerámico vitrificado 0,40 x 0,40 m
Deberá cumplir lo anteriormente especificado.
Mortero
Las losetas se asentarán con mortero 1: 1
Material de Fragua
Para este trabajo se usara pasta de cemento puro con polvo del color de la loseta
y agua. Se hará previamente un primer fraguado con cemento corriente sin
colorante que ocupara los 2/3 de la junta. Llenado así los 2/3 de la junta con una
mezcla corriente y fluida, se ira a un segundo “fraguado” con la pasta coloreada.
Este se aplicara hasta llenar completamente las juntas.
El espesor de las juntas será mínimo y las losetas se colocarán a 1 o 1.5 mm.,
tan juntas como se pueda mientras que ello no afecte a su alineamiento.
Entrega de piso
Serán lavados con jabón, antes de la entrega de la obra, y encerados a la entrega
de la obra.
METODO DE MEDICION
Metro cuadrado (m2)
Norma de Medición
Los trabajos se medirán en metros cuadrados (m2) de piso ejecutado
BASES DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva
señalada en el presupuesto.
METODO DE EJECUCION
El contrapiso, efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para alcanzar
el nivel requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita
especialmente para pisos pegados u otros.
Arena Gruesa
Deberá ser arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros, resistentes y
lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y
escamosas, esquistos o pizarras, micas o cal libre, álcalis, ácidos y materias
orgánicas. En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33-0 T.
Piedra Partida
Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados formados por
sílice, cuarzo, granitos sanos, andesita o basaltos, que no contengan piritas de
fierro ni micas en proporción excesiva. El tamaño máximo será de 1/4". Debe
satisfacer la Norma STM C-33-55 T.
Agua
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros
agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de
las mezclas.
Impermeabilizante
Se utilizará impermeabilizante hidrófugo, donde el contrapiso lo especifique.
Método constructivo
Se tendrá en cuenta:
- La superficie del falso piso, se limpiará y regará con agua.
- Este sub piso se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y
humedecida del falso piso o de la losa del concreto. La nivelación debe ser
precisa, para lo cual será indispensable colocar reglas adecuadas, a fin de
asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente alineadas y
controladas respecto al nivel general de los pisos.
- El término será rugoso, a fin de obtener una buena adherencia con la
segunda capa, la cual se colocará inmediatamente después de la primera y será
igualmente seca.
- El acabado de esta última capa será frotachada fina, ejecutado con paleta
de madera y con nivelación precisa.
- El espesor del contrapiso se establece en un promedio de 5 cm. menos el
espesor del piso terminado. Este nivel inferior será igual al del piso terminado
que se indica en los planos para el ambiente, menos el espesor del vinyl-asbesto.
- La ejecución debe efectuarse después de terminados los cielorrasos y
tarrajeos, debiendo quedar perfectamente planos, con la superficie adecuada
para posteriormente proceder a la colocación de los pisos definitivos,
En los ambientes donde el Cuadro de Acabados especifique pisos de loseta o de
mayólica se ejecutará un contra - piso rayado, se procederá según lo indicado
anteriormente, pero antes de que comience la fragua se rayarán, la superficie con
peine metálico u otra herramienta apropiada.
METODO DE MEDICION
Unidad de Medida
Metro cuadrado (m2).
Norma de Medición
Los trabajos se medirán en metros cuadrados (m2) de contrapiso ejecutado
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m2), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
20.09.0 ZOCALOS
20.09.01 CONTRAZOCALO DE CEMENTO H=0.30M MEZCLA C:A 1:4 INC.
ESPESOR DE MEZ 2.0CM
DESCRIPCION
Esta partida comprende los contrazócalos de cemento ejecutado con mortero de
cemento y arena en proporción 1:4, aplicado directamente sobre la mampostería
de ladrillos y sobrecimientos. Tendrán una altura de 0.30 metros de altura del las
paredes interiores.
Se separaran de los revoques de los muros por una bruña, se construirán
aplomados con los muros. Los materiales son similares a los descritos en las
partidas de revoques de muros.
METODO DE EJECUCION
Se efectuará una limpieza general de la superficie del muro donde se ejecutará
los contrazócalos de cerámico, removiendo todo material extraño.
Se respetará el perfil y altura indicado en los Planos.
METODO DE MEDICION
Metro (m.)
Norma de Medición
Los trabajos se medirán en metro (m.) de contrazócalo colocado
BASES DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva
señalada en el presupuesto.
METODO DE EJECUCION
CERAMICO
Está constituida por materiales cerámicos sometidos a procesos de moldeos a
cocción, presenta dos capas, una formada por el bizcocho poroso y otra por la
cara vista recubierta de material vítreo, liso, con acabado brillante.
COLOR TERMINADO
Las piezas serán de color entero y blanco. Se entiende que un revestimiento tiene
color uniforme cuando en un m2 de mayólica, situado perpendicularmente al eje
visual del observador colocado a 2 m. No presentan diferencias apreciables de
matices con luz natural.
CLASIFICACION
Se utilizarán las mayólicas de primera, no deberá presentar puntos de alfiler,
grietas, alabeo, cuarteado, ondulaciones, decoración, hoyuelos, manchas, ni
cualquier otro defecto apreciable en la superficie. Las muestras finales que
cumplan con las especificaciones establecidas deberán ser sometidas a la
aprobación del Supervisor.
MORTERO
Se asentarán con un mortero 1: 1 de cemento y arena fina.
FRAGUA
Se utilizará polvo de porcelana de color blanco, la que se humedecerá y se hará
penetrar en la separación de estas por compresión, de tal forma que llene
completamente las juntas. Posteriormente se pasará un trapo s eco para limpiar
la loseta así como también para igualar el material de fragua.
ASENTADO
La colocación de la mayólica se ejecutará sobre el muro previamente tratado con
el tarrajeo primario con mezcla 1: 1 el que debe permanecer húmedo. Se
ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y constante, la base
para el asentado se hará empleando cintas para lograr la superficie plana y
vertical. Se colocarán las mayólicas con capa de mezcla en la parte posterior
previamente remojadas, a fin de que no se forme cangrejeras interiores. Las
losetas se colocaran en forma de damero y con juntas de las hiladas verticales y
horizontales coincidentes y separadas en 1:5 mm como máximo.
La unión del zócalo con el muro tendrá una bruña de 1cm x1 cm perfectamente
definida, la unión del zócalo con el piso será hecha con mezcla boleando su
forma en el encuentro.
METODO DE MEDICION
Metro cuadrado (m2.)
Norma de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2), se tomará el largo por
el ancho como medida, si hubiera piezas especiales como son los contrazócalos
molduras, remates, medias cañas, etc. Deben figurar en partidas independientes
en metros lineales.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M2), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida
20.10.0 ZOCALOS
METODO DE EJECUCION
CERAMICO
Está constituida por materiales cerámicos sometidos a procesos de moldeos a
cocción, presenta dos capas, una formada por el bizcocho poroso y otra por la
cara vista recubierta de material vítreo, liso, con acabado brillante.
COLOR TERMINADO
Las piezas serán de color entero y blanco. Se entiende que un revestimiento tiene
color uniforme cuando en un m2 de mayólica, situado perpendicularmente al eje
visual del observador colocado a 2 m. No presentan diferencias apreciables de
matices con luz natural.
CLASIFICACION
Se utilizarán las mayólicas de primera, no deberá presentar puntos de alfiler,
grietas, alabeo, cuarteado, ondulaciones, decoración, hoyuelos, manchas, ni
cualquier otro defecto apreciable en la superficie. Las muestras finales que
cumplan con las especificaciones establecidas deberán ser sometidas a la
aprobación del Supervisor.
MORTERO
Se asentarán con un mortero 1: 1 de cemento y arena fina.
FRAGUA
Se utilizará polvo de porcelana de color blanco, la que se humedecerá y se hará
penetrar en la separación de estas por compresión, de tal forma que llene
completamente las juntas. Posteriormente se pasará un trapo s eco para limpiar
la loseta así como también para igualar el material de fragua.
ASENTADO
La colocación de la mayólica se ejecutará sobre el muro previamente tratado con
el tarrajeo primario con mezcla 1: 1 el que debe permanecer húmedo. Se
ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y constante, la base
para el asentado se hará empleando cintas para lograr la superficie plana y
vertical. Se colocarán las mayólicas con capa de mezcla en la parte posterior
previamente remojadas, a fin de que no se forme cangrejeras interiores. Las
losetas se colocaran en forma de damero y con juntas de las hiladas verticales y
horizontales coincidentes y separadas en 1:5 mm como máximo.
La unión del zócalo con el muro tendrá una bruña de 1cm x1 cm perfectamente
definida, la unión del zócalo con el piso será hecha con mezcla boleando su
forma en el encuentro.
METODO DE MEDICION
Metro cuadrado (m2.)
Norma de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2), se tomará el largo por
el ancho como medida, si hubiera piezas especiales como son los contrazócalos
molduras, remates, medias cañas, etc. Deben figurar en partidas independientes
en metros lineales.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M2), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida
GENERALIDADES
Madera de tornillo
Calidades de la madera
La madera será de tipo selecta, de fibra recta u oblicua con dureza de suave a
grandes, etc. Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 40 mm.
radial menor de 2.0) sin torceduras volumétricas las que deberán ser menor de
12%. El contenido de humedad debe ser menor o igual al 14% para maderas
mayores de 1”.
por cada medio metro de longitud del elemento, o un número mayor de nudos
coníferas.
Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor
que el ancho de la pieza, exceptuándose las hendiduras propias del secado con
Trabajos comprendidos
limitativa, que excluye los otros trabajos que se encuentran indicados en los
necesarios para completar el proyecto, todos los cuales deberán ser ejecutados
Marcos
madera en orificios abiertos con taladros, mediante tornillos con cabezas perdida
en huecos cilíndricos del mismo diámetro, que serán después rellenados con
tarugos encolados, con la fibra en el sentido del marco a fin de que se pierdan de
vista.
tabla:
2” 50.8 mm 45.0 mm
3” 76.2 mm 70.0 mm
4” 101.6 mm 90.0 mm
DESCRIPCIÓN
En general, salvo que en los planos especifique otra cosa; toda la carpintería a
ejecutarse será hecho con madera cedro, sin nudos grandes blandas o cualquier
METODO DE EJECUCION
y el límite inferior de la puerta de 0.5m. Las puertas se sujetarán a los marcos con
bisagras de 4”, colocándose de tal manera que pueda abrirse sin obstáculos.
Toda la madera deberá ser tratada a base de pentaclorofenol para protegerla de
los ataques de los insectos y plagas. Así mismo se deberá de prever una barrera
METODO DE MEDICION
Norma de Medición
BASES DE PAGO
señalada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
En general, salvo que en los planos especifique otra cosa; toda la carpintería a
ejecutarse será hecho con madera cedro, sin nudos grandes blandas o cualquier
METODO DE EJECUCION
Las puertas serán de madera tornillo, de acuerdo a lo tipificado en los planos.
y el límite inferior de la puerta de 0.5m. Las puertas se sujetarán a los marcos con
bisagras de 4”, colocándose de tal manera que pueda abrirse sin obstáculos.
los ataques de los insectos y plagas. Así mismo se deberá de prever una barrera
METODO DE MEDICION
Norma de Medición
BASES DE PAGO
señalada en el presupuesto.
20.12.00 CERRAJERÍA
DESCRIPCIÓN
METODO DE EJECUCION
Los de bisagras aluminizadas serán de tipo capuchina de 3 1/2" X 3 1/2" en las
METODO DE MEDICION
Unidad (Und)
Se medirá esta partida por unidad (Und), considerando la unidad, o sumando por
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Las chapas para las puertas en general serán de 2 golpes, semejantes a la marca
METODO DE EJECUCION
METODO DE MEDICION
Unidad (Und)
Se medirá esta partida por unidad (Und), considerando la unidad, o sumando por
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
METODO DE EJECUCION
METODO DE MEDICION
Unidad (Und)
Se medirá esta partida por unidad (Und), considerando la unidad, o sumando por
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
calidad.
METODO DE EJUCION
Proceso de colocación
éstos deberán ser marcados o pintados con una lechada de cal, para evitar
ventanas y otros.
Dimensiones
Los vidrios serán cortados de tamaño exacto a fin de que encajen perfectamente
METODO DE MEDICION
a medición de ésta partida se realizará por pie cuadrado (p2) de vidrio colocado, y
BASES DE PAGO
señalada en el presupuesto.
20.14.00 PINTURAS
Generalidades
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y
y recientemente abierto y deberá ser fácilmente re dispersa con una paleta hasta
separación del color, y deberá estar exento de terrones y natas. No debe formar
verticales y lisas.
superficie.
El Inspector Residente propondrá las marcas de pinturas a emplearse,
la obra.
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la
-Imprimante
Es una pasta basado en látex a ser utilizado como imprimante, deberá ser un
producto consistente al que se le pueda agregar agua para dañe una viscosidad
-Pintura Látex
Son pinturas tipo supermate, superlátex o similares, compuestas de ciertas
evaporarse el agua.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
-Pintura Anticorrosiva
-Pintura Esmalte
Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil está constituido por una mezcla
fabricación.
reconocido prestigio.
DESCRIPCIÓN
secas antes de recibir los imprimantes y pinturas. Previamente a ello, todas las
METODO DE EJECUCION
Los resanes serán lijados cuanto sea necesario para conseguir una superficie
Imprimación
Procedimiento de ejecución
anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las pinturas o las que sean
Muestra de colores
puedan verse con la luz natural del ambiente. Las muestras se harán sobre una
BASES DE PAGO
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
METODO DE MEDICION
Metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m2.) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
METODO DE EJECUCION
No se aceptarán desmanches, sino más bien otra mano de pintura del paño
completo.
Toda superficie a las que se deba aplicar pintura, deberán estar secas.
El proceso es el mismo que se explica en el ítem de la partida matriz: Pinturas
Métodos de Medición.
METODO DE MEDICION
Metro cuadrado (m2).
Se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado (m2.), considerando el
largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la
misma para dar un total.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m2.) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
Color
Será sujeto a la aprobación del Supervisor.
Aceptación
Se rechazará los baldes de pintura Látex que no cumpla con las características y
calidad establecidas.
Preparación de las superficies
De manera general todas las superficies por pintar deberán estar bien limpias y
secas antes de recibir los imprimante y pinturas. Previamente a ello, todas las
roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defecto, etc., serán resanados o rehechos
con el mismo material en igual o mayor grado de endurecimiento.
Los resanes serán lijados cuanto sea necesarios para conseguir una superficie
completamente uniforme con el resto.
METODO DE EJECUCION
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se
emplearán sin adulteración alguna, procediendo de acuerdo a las
especificaciones de los fabricantes de los productos a emplearse.
METODO DE EJECUCION
Metro cuadrado (m2)
Se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado (m2.), considerando el
largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la
misma para dar un total.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m2.) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
Descripción
respectivos.
Las superficies deberán ser revisadas para detectar puntos, los que serán
METODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
en los planos.
METODO DE CONSTRUCCION
METODO DE EJECUCION
El cómputo se realizará por metro (m.) de junta, se obtiene sumando las áreas de
cada uno de los tramos, el área de cada uno de los tramos es igual al producto de
BASES DE PAGO
El costo unitario cubre los gastos de materiales, mano de obra, equipo y desgaste
de herramientas.
DESCRIPCIÓN.
La junta de dilatación y sus dispositivos deberán ser construidos como se indica
en los planos.
METODO DE CONSTRUCCION
METODO DE EJECUCION
El cómputo se realizará por metro (m.) de junta, se obtiene sumando las áreas de
cada uno de los tramos, el área de cada uno de los tramos es igual al producto de
BASES DE PAGO
El costo unitario cubre los gastos de materiales, mano de obra, equipo y desgaste
de herramientas
LIVIANO 4"
De acuerdo a lo indicado en los planos, se instalarán las tuberías de PVC SAL
METODO DE EJECUCION
por ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro
METODO DE MEDICION
Metro (m.).
Se medirá esta partida por unidad de metro lineal (M.), considerando el largo de
BASES DE PAGO
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende la adquisición y colocación de accesorios en los trabajos
de instalaciones de desagüe.
METODO DE EJECUCION
Para obtener un buen empalme primero se obtendrá una adecuada rosca, luego
se limpiará la superficie del tubo y los accesorios que tendrán contacto con un
trapo húmedo de gasolina o thinher, se aplicará el pegamento en forma
homogénea y sin exceso en la superficie de contacto, para realizar el empalme
recto dando ¼ de vuelta al tubo. Dejar secar el pegamento y después de 24 horas
efectuar la prueba hidráulica.
Así mismo se deberá utilizar cinta teflón para evitar fugas, enroscando el tubo
con el accesorio para asegurar un buen empalme.
No se permitirá empalmes por calentamiento de tubos o por presión entre espiga
y campana
La red de desagüe estará prevista de las válvulas y accesorios que se muestra en
los planos respectivos y especialmente de uniones Universales a fin de permitir
su fácil remoción.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose
por ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro
se harán con reducciones.
De acuerdo a lo indicado en los planos, los accesorios serán de fierro
galvanizado roscado o de PVC a simple presión respectivamente, para una
presión de trabajo de 150 libras por pulgada cuadrada.
Los accesorios de PVC para las instalaciones sanitarias podrán ser de VINDUIT,
FORDUIT, MATUSITA y/o similares a especificaciones técnicas.
METODO DE MEDICION
Se medirá esta partida por unidad (Und), considerando la unidad, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad (Und.)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan
esta partida.
METODO DE CONSTRUCCION
Previamente se realizara previo trazado de los niveles de fondo y tapa del
registro para determinar salidas y llegadas de redes de desagüe que llegan a la
caja, luego se prepara la base donde se instalara la caja prefabricada previo de
control de calidad.
Deberán cumplir con las siguientes especificaciones:
Se instalarán cajas de registro en las redes exteriores en todo cambio de
dirección, pendiente o diámetro y cada 15 m de tramos largos rectos.
Las cajas de registro serán de concreto o albañilería, con marco y tapa de
fierro fundido, de bronce o concreto. El acabado final de la tapa podrá ser
de otro material y de acuerdo al piso en que se instale.
El interior de las cajas deberá ser tarrajeado y pulido y el fondo deberá
llevar medias cañas de diámetro de las tuberías respectivas.
Las dimensiones de las cajas serán 12” x 24” con una profundidad máxima de
0.60 m para tuberías de 4” y de 0.80 m para tuberías de 6”.
METODO DE MEDICION
Unidad (Und)
Se medirá esta partida por unidad (und), considerando la unidad, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad (Und.)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan
esta partida.
METODO DE MEDIDA
Punto (Pto.).
Se mide por la unidad (Pto.). La medición será la unidad realmente instalada
con la conformidad del ingeniero residente.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto (Pto) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
20.17.01.02 RED DE DESAGUE
METODO DE EJECUCION
por ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro
METODO DE MEDICION
Metro (m.).
Se medirá esta partida por unidad de metro lineal (M.), considerando el largo de
BASES DE PAGO
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende la adquisición y colocación de codos 2”x 90° en los
trabajos de instalaciones de desagüe.
METODO DE EJECUCION
Para obtener un buen empalme primero se obtendrá una adecuada rosca, luego
se limpiará la superficie del tubo y los accesorios que tendrán contacto con un
trapo húmedo de gasolina o thinher, se aplicará el pegamento en forma
homogénea y sin exceso en la superficie de contacto, para realizar el empalme
recto dando ¼ de vuelta al tubo. Dejar secar el pegamento y después de 24 horas
efectuar la prueba hidráulica.
Así mismo se deberá utilizar cinta teflón para evitar fugas, enroscando el tubo
con el accesorio para asegurar un buen empalme.
No se permitirá empalmes por calentamiento de tubos o por presión entre espiga
y campana
La red de desagüe estará prevista de las válvulas y accesorios que se muestra en
los planos respectivos y especialmente de uniones Universales a fin de permitir
su fácil remoción.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose
por ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro
se harán con reducciones.
De acuerdo a lo indicado en los planos, los accesorios serán de fierro
galvanizado roscado o de PVC a simple presión respectivamente, para una
presión de trabajo de 150 libras por pulgada cuadrada.
Los accesorios de PVC para las instalaciones sanitarias podrán ser de VINDUIT,
FORDUIT, MATUSITA y/o similares a especificaciones técnicas.
METODO DE MEDICION
Pieza (Pza).
Se medirá esta partida por unidad (Pza.), considerando la unidad, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (Pza.) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
METODO DE CONSTRUCCION.
Para obtener un buen empalme primero se obtendrá una adecuada rosca, luego
se limpiará la superficie del tubo y los accesorios que tendrán contacto con un
trapo húmedo de gasolina o thinher, se aplicará el pegamento en forma
homogénea y sin exceso en la superficie de contacto, para realizar el empalme
recto dando ¼ de vuelta al tubo. Dejar secar el pegamento y después de 24 horas
efectuar la prueba hidráulica.
Así mismo se deberá utilizar cinta teflón para evitar fugas, enroscando el tubo
con el accesorio para asegurar un buen empalme.
No se permitirá empalmes por calentamiento de tubos o por presión entre espiga
y campana
La red de desagüe estará prevista de las válvulas y accesorios que se muestra en
los planos respectivos y especialmente de uniones Universales a fin de permitir
su fácil remoción.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose
por ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro
se harán con reducciones.
De acuerdo a lo indicado en los planos, los accesorios serán de fierro
galvanizado roscado o de PVC a simple presión respectivamente, para una
presión de trabajo de 150 libras por pulgada cuadrada.
Los accesorios de PVC para las instalaciones sanitarias podrán ser de VINDUIT,
FORDUIT, MATUSITA y/o similares a especificaciones técnicas.
METODO DE MEDICION
Unidad (Und.).
Se medirá esta partida por unidad (und.), se obtiene sumando cada accesorio
instalado.
BASES DE PAGO
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida, pagándose por
unidad, además incluye la compensación completa por toda la mano de obra,
equipo, desgaste de herramientas y demás conceptos necesarios para completar
esta partida.
20.17.01.04 VARIOS
20.17.01.04.01 TRAMPA "P" DE P.V.C. SAL PARA DESAGUE DE 2"
DESCRIPCIÓN.
Se debe buscar una buena posición de los aparatos dentro de los ambientes a
servir, que permita una buena circulación y no resulten apretados.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Hay que considerar que existen aparatos que descargan en la pared y otros en el
piso.
- El lavatorio siempre descarga por la pared.
- El inodoro, urinario y ducha descargan por el piso.
La distancia mínima del punto terminado y el eje de descarga del inodoro debe
ser 30 cm.
Trampas
Todo aparato sanitario deberá estar dotado de una trampa o sifón, cuyo sello de
agua deberá tener una altura no inferior a 5 cm., ni mayor de 10 cm. Todo
aparato sanitario lleva trampa sanitaria, pero existen aparatos como el inodoro
que tienen trampa incorporada.
Las trampas o sifones se colocarán lo más cerca posible a los orificios de
descarga de los aparatos sanitarios correspondientes, pero a una distancia no
mayor de 0.60 m entre el orificio de descarga y el vertedero de la trampa.
Deberán cumplir con las especificaciones dadas por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
Inodoros:
Se coloca la taza WC en el lugar donde va a ser instalado y se marcan los
huecos en los que irán alojados los pernos de sujeción. Estos huecos tendrán
una profundidad no menor de 2” y dentro de ellos irán los tarugos de plástico.
La tubería PVC deberá sobresalir del nivel del piso terminado lo suficiente para
que emboque en la ranura del aparato.
Luego se asegura el aparato mediante un anillo de masilla que cubra toda la
ranura en forma tal que quede un sello hermético.
Colocada la taza en su sitio, se atornilla los pernos que asegura la taza al piso.
Efectuada esta operación y estando fijada la taza, se procederá a ejecutar la
unión con el tubo de bajada de 1 ¼” de ø colocando un “chupón de jebe”.
El tanque alto deberá asegurarse según detalles explicados en los planos. Los
tubos de abasto de los tanques altos serán flexibles y cromados.
Lavatorios:
El lavatorio se colocará perfectamente nivelado, siendo la altura del aparato la
indicada en los planos. El respaldo del aparato se fraguará con cemento blanco a
la mayólica de muro. En el empalme de la trampa se empleará masilla.
Los soportes para el lavatorio serán tal como se indica en los planos.
Los tubos de abasto de los tanques altos serán flexibles y cromados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad (Und).
Se medirá esta partida por unidad (Und), considerando la unidad, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad (Und)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan
esta partida.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por punto (Pto.)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan
esta partida.
METODO DE MEDICION
Unidad (Und).
Se medirá esta partida por unidad (Und), considerando la unidad, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad (Und)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan
esta partida.
METODO DE CONSTRUCCION
Previamente se realizara previo trazado de los niveles de fondo y tapa del
registro para determinar salidas y llegadas de redes de desagüe que llegan a la
caja, luego se prepara la base donde se instalara la caja prefabricada previo de
control de calidad.
Deberán cumplir con las siguientes especificaciones:
Se instalarán cajas de registro en las redes exteriores en todo cambio de
dirección, pendiente o diámetro y cada 15 m de tramos largos rectos.
Las cajas de registro serán de concreto o albañilería, con marco y tapa de
fierro fundido, de bronce o concreto. El acabado final de la tapa podrá ser
de otro material y de acuerdo al piso en que se instale.
El interior de las cajas deberá ser tarrajeado y pulido y el fondo deberá
llevar medias cañas de diámetro de las tuberías respectivas.
Las dimensiones de las cajas serán 12” x 24” con una profundidad máxima de
0.60 m para tuberías de 4” y de 0.80 m para tuberías de 6”.
METODO DE MEDICION
Unidad (Und)
Se medirá esta partida por unidad (und), considerando la unidad, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad (Und.)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan
esta partida.
Desinfección.
Se hará antes de poner en servicio las instalaciones de agua potable, las
tuberías serán lavadas previamente y luego se inyectara una solución de
compuesto de cloro, de porcentaje de pureza conocido y concentración que se
obtenga un dosaje de 40 a 50 ppm. De cloro, reteniéndola dos horas operando
las válvulas. Se expulsara toda el agua clorada, llenándose nuevamente la
tubería con agua de consumo.
METODO DE MEDICION
Punto (Pto.).
Se mide por la unidad (Pto). La medición será la unidad realmente instalada
con la conformidad del ingeniero residente.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto (Pto) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
20.17.02.03 VARIOS
20.17.02.03.01 CODO PVC SAP DE Ø 1/2" X 90º
DESCRIPCIÓN.
De acuerdo a lo indicado en los planos, los accesorios serán de PVC a simple
presión respectivamente, para una presión de trabajo de 150 libras por pulgada
cuadrada.
METODO DE EJECUCION
La unión entre tubos será ejecutada utilizando como impermeabilizante cinta
teflón en caso de tuberías roscadas o pegamento especial de primera calidad
para tuberías de embone, no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase.
Los accesorios de PVC para las instalaciones sanitarias podrán ser de VINDUIT,
FORDUIT, MATUSITA y/o similares a especificaciones técnicas.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose
por ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro
se harán con reducciones.
METODO DE MEDICION
Unidad (Und.).
Se medirá esta partida por unidad (Und.), se obtiene sumando cada accesorio
instalado.
BASES DE PAGO
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida, pagándose por
unidad, además incluye la compensación completa por toda la mano de obra,
equipo, desgaste de herramientas y demás conceptos necesarios para completar
esta partida
METODO DE EJECUCION
La unión entre tubos será ejecutada utilizando como impermeabilizante cinta
teflón en caso de tuberías roscadas o pegamento especial de primera calidad
para tuberías de embone, no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase.
Los accesorios de PVC para las instalaciones sanitarias podrán ser de VINDUIT,
FORDUIT, MATUSITA y/o similares a especificaciones técnicas.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose
por ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro
se harán
METODO DE MEDICION
Unidad (Und.).
Se medirá esta partida por unidad (Und.), se obtiene sumando cada accesorio
instalado.
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN.
De acuerdo a lo indicado en los planos, los accesorios serán de PVC a simple
presión respectivamente, para una presión de trabajo de 150 libras por pulgada
cuadrada.
METODO DE EJECUCION
La reducción entre tubos será ejecutada utilizando como impermeabilizante cinta
teflón en caso de tuberías roscadas o pegamento especial de primera calidad
para tuberías de embone, no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase.
Los accesorios de PVC para las instalaciones sanitarias podrán ser de VINDUIT,
FORDUIT, MATUSITA y/o similares a especificaciones técnicas.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose
por ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro
se harán con reducciones.
METODO DE MEDICION
Unidad (Und.).
Se medirá esta partida por unidad (Und.), se obtiene sumando cada accesorio
instalado.
BASES DE PAGO
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida, pagándose por
unidad, además incluye la compensación completa por toda la mano de obra,
equipo, desgaste de herramientas y demás conceptos necesarios para completar
esta partida
20.17.03 VALVULAS
DESCRIPCIÓN.
METODO DE EJECUCION
Esta válvula consta de llaves universales, uniones o niples y la válvula en sí. Las
mismas que se instalaran de acuerdo a los planos indicados
METODO DE MEDICION
Unidad (Und.).
Se medirá esta partida por unidad (und.), se obtiene sumando cada accesorio
instalado.
BASES DE PAGO
El Pago se realizara previa valorización que será de acuerdo al metrado
ejecutado, perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas
pruebas del caso.
DESCRIPCIÓN.
Condiciones Generales
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Los inodoros y aparatos sanitarios similares colocados sobre el piso deberán ser
fijados con tornillos y pernos y por ningún motivo empotrados. Los aparatos
sanitarios de pared se fijarán por medio de soportes metálicos especiales, en
forma tal que ningún esfuerzo sea transmitido a las tuberías y conexiones. Estos
serán de losa nacional color blanco, con accesorios internos de bronce, tubo de
abasto cromado de 5/8” y pernos de anclaje.
Los aparatos sanitarios deberán de cumplir los requisitos del capítulo X-II-3 del
Reglamento Nacional de Construcciones. Se ubicarán de acuerdo a lo que se
muestra en los planos de instalaciones sanitarias.
El Inspector será responsable por la instalación y buen funcionamiento, por las
pérdidas y roturas, después que los aparatos estén en obra y hasta la entrega
total de la misma.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Pieza (Pza).
Se medirá esta partida por unidad (Pza.), considerando la unidad, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN.
Condiciones Generales
METODO DE EJECUCION
Los lavatorios Los aparatos sanitarios de pared se fijarán por medio de soportes
metálicos especiales, en forma tal que ningún esfuerzo sea transmitido a las
tuberías y conexiones. Estos serán de losa nacional color blanco, con accesorios
internos de bronce, tubo de abasto cromado de 5/8” y pernos de anclaje.
Los aparatos sanitarios deberán de cumplir los requisitos del capítulo X-II-3 del
Reglamento Nacional de Construcciones. Se ubicarán de acuerdo a lo que se
muestra en los planos de instalaciones sanitarias.
El Inspector será responsable por la instalación y buen funcionamiento, por las
pérdidas y roturas, después que los aparatos estén en obra y hasta la entrega
total de la misma.
METODO DE MEDICION
Unidad (Und).
Se medirá esta partida por unidad (Und), considerando la unidad, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN.
Comprende el total de la ducha con sus accesorios.
METODO DE EJECUCION
Los accesorios sanitarios deberán de cumplir los requisitos del capítulo X-II-3 del
Reglamento Nacional de Construcciones. Se ubicarán de acuerdo a lo que se
muestra en los planos de instalaciones sanitarias.
METODO DE MEDICION
Unidad (Und).
Se medirá esta partida por unidad (Und), considerando la unidad, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
BASES DE PAGO
Generalidades
Códigos y reglamentos
Trabajos a realizarse
20.18.01 SALIDAS
DESCRIPCIÓN.
Se denomina salida de centro de luz, al dispositivo, que sirve para el suministro de
energía eléctrica a los artefactos y/o equipos a fin de proporcionar luz o fuerza.
METODO DE EJECUCION
Tubería
Las tuberías, curvas y accesorios para distribución de centros de luz, e
interruptores serán de plástico PVC pesadas.
Deberán tener continuidad a través de todo el sistema. No se permitirán más de
tres curvas de 90° entre caja y caja.
Cajas
Las salidas para centros de luz, e interruptores se harán con cajas metálicas de
tipo pesado. Las cajas de pase irán con su respectiva tapa del mismo material
que la caja.
Las cajas serán del tipo y tamaño adecuados para cada salida, conforme al
siguiente cuadro:
1. Para interruptores de alumbrado: De caja rectangular de fierro galvanizado
pesado de 4” x 2” x 1 7/8” con placas de aluminio anodizado.
2. Para salida de artefactos: De caja octogonal de fierro galvanizado de 4” x
2” con agujero para tubo de 15 mm2, sin tapa.
3. Para caja de pase: De caja octogonal con tapa de fierro galvanizado de 4”
x 2” para tubo de 15 mm2.
Conductores
Todos los conductores serán de cobre del tipo TW para 600 V. El conductor
mínimo que se usará es de calibreC N° 16.
Los conductores se instalarán en forma continua de caja a caja, no permitiéndose
empalmes dentro de las tuberías. Antes del cableado se barnizarán todas las
cajas y tubos se secarán y limpiarán con aire a presión.
Interruptores
Serán del tipo para empotrar, de 5 Amp., y 220 V. Las placas serán de aluminio
anodizado, similar al tipo Ticino. Los interruptores serán de una vía o de dos vías,
según como se indica en planos.
METODO DE MEDICION
Por punto (Pto).
Se medirá esta partida por punto (Pto.), quedan comprendidas en esta partida
todos los materiales y obras necesarias para la alimentación eléctrica, incluyendo
apertura de canales en los muros, perforaciones, tuberías, tuercas, cajas, etc.
para dar un total.
BASES DE PAGO
El pago será por punto (Pto.), de acuerdo al precio unitario del presupuesto
aprobado, este pago constituye compensación completa por la mano de obra,
equipo, desgaste de herramientas y demás conceptos necesarios para completar
esta partida.
20.18.02 SALIDAS
20.18.02.01 SALIDA INTERRUPTOR SIMPLE
DESCRIPCIÓN.
Se denomina salida para tomacorriente al dispositivo, que sirve para la toma de
energía eléctrica de los artefactos y/o equipos a fin de proporcionar luz o fuerza.
Todos los materiales y obras necesarias para la alimentación eléctrica desde el
lugar en que el conducto penetre en la habitación hasta su salida, incluyendo
apertura de canales en los muros, perforaciones, tuberías, tuercas, cajas, etc.
para dar un total.
METODO DE EJECUCION
Tubería
Las tuberías, curvas y accesorios para distribución de centros de luz,
tomacorrientes e interruptores serán de plástico PVC pesados.
Deberán tener continuidad a través de todo el sistema. No se permitirán más de
tres curvas de 90° entre caja y caja.
Cajas
Las salidas para tomacorrientes se harán con cajas metálicas de tipo pesado.
Las cajas de pase irán con su respectiva tapa del mismo material que la caja.
Las cajas serán del tipo y tamaño adecuados para cada salida, conforme al
siguiente cuadro:
1. Para tomacorrientes: De caja rectangular de fierro galvanizado pesado de
4” x 2” x 1 7/8” con placas de aluminio anodizado.
2. Para caja de pase: De caja octogonal con tapa de fierro galvanizado de 4”
x 2” para tubo de 15 mm2.
Conductores
Todos los conductores serán de cobre del tipo TW para 600 V. El conductor
mínimo que se usará es de calibre N° 16.
Los conductores se instalarán en forma continua de caja a caja, no permitiéndose
empalmes dentro de las tuberías. Antes del cableado se barnizarán todas las
cajas y tubos se secarán y limpiarán con aire a presión.
Tomacorrientes
Serán para empotrar, bipolares de 10 Amp., y 220 V., para enchufes de clavijas
redondas o chatas, es decir, de placa universal. Las placas serán del mismo
material de los interruptores.
METODO DE MEDICION
Por punto (Pto).
Se medirá esta partida por punto (Pto.), quedan comprendidas en esta partida.
BASES DE PAGO
El pago será por punto (Pto.), de acuerdo al precio unitario del presupuesto
aprobado, este pago constituye compensación completa por la mano de obra,
equipo, desgaste de herramientas y demás conceptos necesarios para completar
esta partida.
20.18.04 ACCESORIOS
20.18.04.01 INTERRUPTOR AUTOMATICO TERMOMAGNÉTICO 2X15A 220V
10KA (ATORNILLABLE)
DESCRIPCIÓN.
Será automático termo magnético contra sobrecargas y corto circuito
intercambiables de tal forma que puedan ser removidos sin tocar los adyacentes.
Deben tener contactos de presión accionados por tornillos para recibir los
conductores, los contactos serán de aleación de plata.
METODO DE EJECUCION
El mecanismo de disparo debe ser de “Abertura lbre” de tal forma que no pueda
ser forzado a conectarse mientras subsistan las condiciones de cortocircuito.
Llevarán claramente marcados las palabras OFF y ON.
Deberán estar marcados con la corriente y la tensión nominal, con la potencia
máxima para la cual han sido diseñadas, además llevarán la marca de fabrica.
Los interruptores magnéticos deberán ser instalados o ubicados de tal manera
que ellos puedan ser accionados desde un lugar fácilmente accesible, asimismo
deberán ser instalados de manera que el centro de la manija de maniobra del
interruptor, cuando se encuentre en la posición mas alta no sea mayor de 2.00
desde el piso o la plataforma de trabajo.
Estos interruptores se instalarán como protección de los circuitos que derivan de
cada Tablero de Distribución, como circuitos finales de la Edificación.
Los precios unitarios de estas partidas son referidos a la mano de obra, materiales
y herramientas para la colocación o instalación de cada unidad, con equipos y
herramientas adecuados para tal fin.
Sistema de Control
El Supervisor deberá controlar los aspectos mencionados en este ítem y tomará
las medidas necesarias de haber inconvenientes.
METODO DE MEDICION
Unidad (Und.)
Se medirá esta partida por unidad (und.), se obtiene sumando cada accesorio
instalado en la edificación.
BASES DE PAGO
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida, pagándose por
unidad, además incluye la compensación completa por toda la mano de obra,
equipo, desgaste de herramientas y demás conceptos necesarios para completar
esta partida.
20.18.04.02 INTERRUPTOR AUTOMATICO TERMOMAGNÉTICO 2X20A 220V
10KA (ATORNILLABLE)
DESCRIPCIÓN.
Será automático termo magnético contra sobrecargas y corto circuito
intercambiables de tal forma que puedan ser removidos sin tocar los adyacentes.
Deben tener contactos de presión accionados por tornillos para recibir los
conductores, los contactos serán de aleación de plata.
METODO DE EJECUCION
El mecanismo de disparo debe ser de “Abertura lbre” de tal forma que no pueda
ser forzado a conectarse mientras subsistan las condiciones de cortocircuito.
Llevarán claramente marcados las palabras OFF y ON.
Deberán estar marcados con la corriente y la tensión nominal, con la potencia
máxima para la cual han sido diseñadas, además llevarán la marca de fabrica.
Los interruptores magnéticos deberán ser instalados o ubicados de tal manera
que ellos puedan ser accionados desde un lugar fácilmente accesible, asimismo
deberán ser instalados de manera que el centro de la manija de maniobra del
interruptor, cuando se encuentre en la posición mas alta no sea mayor de 2.00
desde el piso o la plataforma de trabajo.
Estos interruptores se instalarán como protección de los circuitos que derivan de
cada Tablero de Distribución, como circuitos finales de la Edificación.
Los precios unitarios de estas partidas son referidos a la mano de obra, materiales
y herramientas para la colocación o instalación de cada unidad, con equipos y
herramientas adecuados para tal fin.
Sistema de Control
El Supervisor deberá controlar los aspectos mencionados en este ítem y tomará
las medidas necesarias de haber inconvenientes.
METODO DE MEDICION
Unidad (Und.)
Se medirá esta partida por unidad (und.), se obtiene sumando cada accesorio
instalado en la edificación.
BASES DE PAGO
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida, pagándose por
unidad, además incluye la compensación completa por toda la mano de obra,
equipo, desgaste de herramientas y demás conceptos necesarios para completar
esta partida.
DESCRIPCIÓN.
METODO DE CONSTRUCCION:
Unidad (und.)
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN.
METODO DE CONSTRUCCION:
METODO DE MEDICION
Unidad (und.)
BASES DE PAGO
Los pagos se realizaran:
20.18.06 TUBERIAS
20.18.01 TUBERIAS PVC SAP (ELECTRICAS) D=3/4"
IDENT. A PARTIDA 20.18.01.01 SALIDA DE TECHO C/TUBO SEL Y ALAMBRE
TW Nº 14, CAJAS PESADAS
21.00.00 EQUIPAMIENTO
21.01.00 ASTA DE BANDERA (PARA SEGUNDO PEDESTAL) H=5.5M, INC
INSTALACIÓN
DESCRIPCIÓN
El asta de bandera serán metálicas se instalarán en el parque.
METODO DE EJECUCION
El ASTA para la bandera serán de tubo Ø 4” a 3”.Tendrán una altura de h=7.00m,
se usará soldadura Electrodo Cellocord.
Asimismo luego de la instalación debe ser barnizado y pintado con pintura
anticorrosiva.
METODO DE MEDICION
En unidad (Und).
Los trabajos se medirán en unidad (undm). colocado en los diferentes ambientes
especificados en los planos del proyecto.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva
señalada en el presupuesto.
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados ejecutados,
perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas pruebas del caso.
DECRIPCION
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados ejecutados,
perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas pruebas del caso
DECRIPCION
Comprende los trabajos de instalación y suministro de columpio según diseño (h=2m, tres
sillas, tubo ø3" fierro negro), inc. instalación
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados ejecutados,
perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas pruebas del caso
DECRIPCION
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados ejecutados,
perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas pruebas del caso
DECRIPCION
Comprende los trabajos de instalación y suministro de pérgola para bancas según diseño,
inc. instalación
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados ejecutados,
perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas pruebas del caso
22.00.00 CAPACITACIONES
22.01.00 TALLES DE CAPACITACIÓN
DESCRIPCION
Comprende en el desarrollo de 04 talleres en temas para la conservación y mantenimiento
de áreas verdes a los beneficiarios directos del proyecto de inversión.
METODO DE EJECUCION
Los talleres de capacitación comprenderán en capacitar en temas de actividades
principales de conservación de áreas verdes y plantaciones, con la finalidad de conservar
y mantenimiento de la infraestructura una vez concluida la ejecución del proyecto. Como
Mínimo se contará con personal Técnico de 01 Ing. Forestal o a fines para el desarrollo de
dicha capacitación 04 talles como mínimo; durante la etapa de ejecución del proyecto de
inversión. El Mismo que el Responsable de Capacitación proveerá trípticos, afiches y otros
a fin de cumplir a cabalidad los talleres de capacitación indicado.
Siendo los siguientes temas:
- Podado de Plantas
- Riego de gras
MÉTODOS DE MEDICIÓN
La unidad de medida es Global (Glb). Se considerará una cuantificación de desarrollo de
capacitación 02 talles como mínimo
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo a la cantidad talleres de capacitación desarrolladas los
mismos que se encuentran contemplada en el expediente técnico.