Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Trabajo académico:
“Guion de Comic: Ollantay”
Erick Gutierrez
Kristel Barrios
Ericka Vásquez
Periodismo y Locución sección “A”
26 de febrero de 2022
2
Índice
Introducción..........................................................................................................................3
Guion de Comic.....................................................................................................................4
Conclusión............................................................................................................................13
E grafía.................................................................................................................................14
Anexos..................................................................................................................................15
3
Introducción
El siguiente trabajo que se presenta intenta proponer otra forma de llamar la atención de
las personas para que puedan llegar a leer el libro Ollantay, la manera escogida fue realizar
un comic en donde se abordaran los puntos clave y más interesantes de esta historia en
El interés que tuvimos al crear este comic fue para el aspecto educacional y el aspecto
cultural, ya que en el aspecto educacional se busca que los jóvenes estudiantes tengan
conocimiento de las diferentes literaturas que hay en el mundo y con esto puedan
reconocerlas. Y el aspecto cultural porque es bueno que las personas conozcan un poco de
historia y los hechos que pasaron las diferentes civilizaciones en otros países para
conocimiento general.
Dentro del trabajo presentado podrán encontrar la estructura del guion, la cual fue base
para la realización de este comic. También se podrá encontrar el link en donde se encuentra
el libro Ollantay.
4
Guion de Comic
Nombre del comic: Prolongación de Ollanta
Guion
No. Persona Indicaciones Técnicas
2. OP. Aparece Ccoya y la princesa Cusi-coyllur (una mujer joven y otra un poco vieja) .
cuido de mi niñez durante tantos días y tantas noches me olvida, castigándome con la
6. OP. (La mujer joven tiene que estar limpiándose los ojos, porque pronto verá a su
padre entrar).
7. Pachacútec: En ti tengo cifrada toda mi dicha, eres mi única felicidad, eres la niña de
mis ojos. aquí tienes en tu presencia las armas del imperio, que con una mirada
dominas. eres para tu padre la única esperanza de su vida, con tu presencia mi vida
8. Cusi - coyllur: ¡Oh padre! postrada a tus pies, te adoro mil veces, favoréceme para que
10. Criada: Aquí están tus siervos que vienen para consolarte.
12. OP. (Entra un grupo 8 de niños para con instrumentos para cantarle a la princesa).
13. OP. (La princesa está sentada junto a su padre, y enfrente están los niños comenzando
a tocar y a cantar).
Tuya, no comas
Tuyallay
el maíz de mi siclla;
Tuyallay
no te acerques
Tuyallay,
15. Ccoya: Cantad con más dulzura, adoradas ninfas; vosotros que habéis cantado la
y lloran.
19. OP. (Entra el padre con Ollanta, un hombre joven y uno viejo).
20. Ollanta: ¡Mira que soy tu siervo!, he de estar siempre contigo, si me concedes a
Ccoyllur, pues marchando con esta luz, te adoraré como a mi soberano y te alabaré
hasta mi muerte.
21. Pachacútec: Ollanta eres un plebeyo, quédate así. recuerda quién has sido. miras
demasiado alto.
24. OP. (Nace una desconfianza entre las partes, ósea del viejo y del joven, aparece
25. OP. (Se acaba ese día e inicia otro; en el siguiente día, aparece un palacio no tan
mesa).
26. Piqui-Chaqui: Tal vez en ciertas palabras ha muerto Ccoyllur, ya no brilla de noche.
27. Ollanta: Puede suceder que el Inca sepa que Ollanta está ausente, que todos le han
7
28. Piqui-Chaqui: Todos te quieren porque eres liberal, con todo el mundo eres el pródigo,
30. Piqui-Chaqui: ¿pues para que crees que será? como para regalar vestidos, para parecer
32. Piqui-Chaqui: Realmente no tengo cara para ello, ¿porque siempre me río (suena un pito
aclaman.
cansan, andaremos a pie, así sea entre espinas de zarzos. y necesitamos llevar agua, y
37. Ollanta: ¡Capitanes! Escuchad las órdenes de Orcco-Huarancca, que manda que
descanséis, tengo bastante coraje para hacer saber al Inca que desista este año de
acometer a Anti-Suyu.
8
¡Que tome la borla roja, para que le toque en suerte el hacernos felices!
¡Elevadle al trono!
39. Ancco-Allu-Auqui: Recibe en tus manos Inca, la borla roja que la comarca te ofrece.
40. Ollanta: Orcco-Huarancca, sé noble, para que gobiernes a Anti-Suyu. Aquí tienes este
42. Ollanta: Ancco-Allu ponme esas insignias para que pueda vencer a la misma muerte.
43. Ancco-Allu-Auqui: Te las pongo, para que debas recordar tu valor, para que domines y
45. Ancco-Allu-Auqui: Mira al varón esforzado, cubierto de armas desde la cabeza hasta
los pies.
¡Soldados, estad sobre las armas! Porque el viejo Inca ha mandado desde el Cuzco con
47. Ollanta: Te he elegido, Orcco-Huarancca, el primero entre los nobles para disimular tu
linaje.
hasta mi llamada.
51. Rumi-Ñahui: ¡Poderoso Inca! ¡Mil veces te adoro postrado a tus pies! Ten compasión
de este desgraciado.
52. Ollanta: ¿Quién eres? ¿A dónde vas? ¿De dónde has caído? quien eres tan
lastimosamente herido?
53. Rumi-Ñahui: Me conoces demasiado, yo soy Rumi; por eso he caído a tus pies, Inca,
¡favoréceme!
59. Rumi-Ñahui: Que la fiesta dure tres días, aunque el regocijo sea limitado.
60. Ollanta: Concedido; tres noches hemos de sacrificar al gran Sol, y estaremos todos en
61. Rumi-Ñahui: Que se avise también a los domésticos para que dispongan de la noche y
62. OP. (Pasan varios días después del golpe entre ambos pueblos, y llega el casamiento de
Mama-Ccacca).
69. Pitu-Salla: Le muestro la ropa, para que se despoje de la vieja que viste, recordando que
70. Mama-Ccacca: Di su nombre, pues dentro de estas paredes todo queda sepultado como
71. Pitu-Salla: ¡Ay, Ima-Súmac! ¡He aquí una serpiente! ¡Ve acá un León!
72. Ima-Súmac: Querida Pitu-Salla, dime, ¿Hasta cuándo me ocultas ese secreto?
73. Pitu-Salla: A nadie más que a ti, Ima-Súmac, he de descubrir lo que tu sola debes saber.
74. Ima-Súmac: Aun cuando todo me reveles, a nadie he de avisar; nada me ocultes que yo
75. Pitu-Salla: Cuando todas las matronas están dormidas, aguardarme cerda de una puerta
77. Rumi-Ñahui: Postrado a tus pies, poderoso Inca, ¡te adoro mil veces! Escucha mis
78. Túpac-Yupanqui: Levántate; aquí tienes mi mano: regocíjate porque has salido bien en
tu recompensa.
79. Rumi-Ñahui: Si, ese traidor con sus piedras ha muerto muchos nobles y un sin número
83. Rumi-Ñahui: Cada cual se apresura en buscar la muerte, pero es menester separar a las
84. Túpac-Yupanqui: Que todos los niños y mendigos sean destruidos sin excepción. aun
cuando todo el Cuzco sucumba con ellos. Conduce a mi presencia esos traidores.
88. Ima-Súmac: ¡Inca mío! ¡tú eres mi padre, perdona a tu hija! Favoréceme, pues eres hijo
del Sol.
12
89. Túpac-Yupanqui: ¿Quién es aquel tirano? ¡Ollanta! ¡Ollanta! ¡Levántate pronto! ¡Ve
eso!
91. Ima-Súmac: Tú no vayas, el Inca que la vea, pues él la conoce, mientras que tu. Inca
levántate pronto.
92. Huillca-Uma: ¡Poderoso Inca! ¿Pues hasta ti llegan sus tormentos, quien osara impedir
95. Túpac-Yupanqui: ¡Vamos! ¡Vamos! Todos juntos, ya que hallándose en medio de los
96. Ima-Súmac: (Señala la puerta) Padre mío! Aquí está mi madre. aquí! ¡quien sabe si ya
se encuentra muerta!
Conclusión
Sin duda alguna leer este tipo de libro es interesante porque a pesar de que es una historia
de amor, también incluyen los temas de guerra y enfrentamientos que se realizaban para
tomar el poder. Es impresionante que en tan pocas páginas pueda ocurrir una gran historia
que llama la atención de principio a fin. El libro Ollantay a pesar de que ya lleva mucho
tiempo es muy importante para la literatura Inca porque lo consideran un libro clásico muy
importante.
14
E grafía
Anexos