Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Para otros usos de este término, véase Chino.
Chino, mandarín (estándar), chino han
'中文 (ZhōngWén)
/ 漢語 (Hànyǔ)
/ 普通话 (PǔTōngHuà) '
Hablado en Bandera de la República Popular China China
Bandera de Taiwán Taiwán
Bandera de Birmania Birmania
Bandera de Camboya Camboya
Bandera de Filipinas Filipinas
Bandera de Indonesia Indonesia
Bandera de Malasia Malasia
Bandera de Singapur Singapur
Bandera de Tailandia Tailandia
Bandera de Vietnam Vietnam
Minorías en:
Bandera de Argentina Argentina
Bandera de Australia Australia
Bandera de España España
Flag of Costa Rica.svg Costa Rica
Flag of Panama.svg Panamá
Bandera de Venezuela Venezuela
Bandera de Colombia Colombia
Bandera de Estados Unidos Estados Unidos
Flag of Cuba.svg Cuba
Bandera de Canadá Canadá
Flag of Peru.svg Perú
Bandera de Jamaica Jamaica
Bandera de Ecuador Ecuador
Bandera de Brasil Brasil
Bandera de Chile Chile
Flag of Mexico.svg México
Bandera de la República Dominicana República Dominicana
Flag of Russia.svg Rusia1
Región Extremo Oriente Asiático
Hablantes 1 395 000 000
Nativos
Otros
Puesto 1.º (Ethnologue, 2013)
Familia
lenguas sino-tibetanas
Lenguas siníticas
Idioma chino
Escritura Caracteres Chinos Simplificados/Caracteres Chinos Tradicionales
Estatus oficial
Oficial en Bandera de la República Popular China China
* Bandera de Hong Kong Hong Kong
* Bandera de Macao Macao
Bandera de Taiwán Taiwán
Bandera de Singapur Singapur
Bandera de las Naciones Unidas Organización de las Naciones Unidas
Organización de Cooperación de Shanghái
Códigos
ISO 639-1 zh
ISO 639-2 chi, zho
ISO 639-3 zho
Map-Sinophone World.pngNew-Map-Sinophone World.PNG
[editar datos en Wikidata]
Índice
1 Aspectos históricos, sociales y culturales
1.1 El término «chino»
1.2 Chino estándar
1.3 Uso y estatus
2 Lenguas siníticas
2.1 Dialectos del mandarín
3 Descripción lingüística
3.1 Fonología
3.2 Gramática
4 Chino escrito
4.1 Idioma clásico
4.2 Caracteres
4.3 Historia
4.4 Escritura en la prensa y ordenador
5 Véase también
6 Referencias
7 Bibliografía
8 Enlaces externos
Aspectos históricos, sociales y culturales
El término «chino»
La mayor parte de las veces el término «chino» se refiere al mandarín estándar o
«pǔtōnghuà». A veces se usa el término «chino» para referirse propiamente al
conjunto del sinítico, que abarca una amplia familia de lenguas estrechamente
emparentadas,4 también conocida académicamente como lenguas siníticas.
Chino estándar
La forma estandarizada del chino hablado hoy es la «lengua general» (普通话
pǔtōnghùa), también llamada «idioma nacional» en Taiwán (國語 guóyǔ (AFI:
[kwɔ̌ɥỳ])). Un tercer término para referirse a la lengua estándar es «idioma de
Huaxia» (華語 / 华语 huáyǔ), utilizado sobre todo en Singapur, Malasia y otras zonas
del Sureste asiático. En español es el mandarín estándar (标准官话, pinyin: biāozhǔn
guānhuà (AFI: [pjɑ́ʊ̯ʈʂwə̀n kwánxwâ])),5basado en el dialecto de norte, y la
pronunciación de Pekín,6Esta lengua se basa en principio en una variedad de
mandarín hablado durante la dinastía manchú en Pekín.7 Posteriormente, esta lengua
fue adoptada como oficial de la República Popular de China y de Taiwán, así como
una de las cuatro lenguas oficiales de Singapur. También es una de las seis lenguas
oficiales de la ONU.8
Hasta principios del siglo XX había sido común el uso del chino clásico o más
exactamente una forma de chino literario basado en el chino clásico (chino
antiguo). Ese chino clásico, al igual que otras lenguas clásicas como el latín,
difería notablemente de las variedades coloquiales o vernaculares del chino
(similarmente, en Europa durante la alta Edad Media muchos documentos se redactaban
en latín y este difería notablemente de las lenguas romances usadas por las
personas comunes).
Uso y estatus
El porcentaje de utilización del mandarín estándar, el idioma/dialecto oficial de
China continental, entre las personas de 15 a 29 años, es del 70,12% (el
porcentaje en la ciudad10 y entre la población más educada el porcentaje es más
alto). Sin embargo, con gente que tiene entre 60 y 69 años el porcentaje es del
30,97% (en 2007.11) Esto refleja un vuelco importante en dos generaciones a favor
de la lengua nacional estandarizada.
Existe un fenómeno bastante popular y es que los chinos usan dos dialectos o dos
idiomas juntos, el estándar y otro materno.12Mientras, los chinos en el extranjero
usan más dialectos locales de su lugar de origen, normalmente ellos son de la costa
de sureste China (Guangdong, Fujian, Zhejiang, Hainan), donde son bastante
fuertes.13
Lenguas siníticas
Artículo principal: Lenguas siníticas
Hay entre seis y doce lenguas siníticas, además del chino estándar (el número
depende del esquema de clasificación que se tome). Estas lenguas son, en general,
mutuamente ininteligibles, aunque algunas (como los dialectos xiang y mandarín
suroccidental) pueden compartir términos y algún grado de inteligibilidad.
Ethnologue clasifica de manera un tanto confusa a las lenguas siníticas, como una
macrolengua con trece sublenguas en IS 639-3. Unos 1200 millones de personas tienen
como lengua nativa alguna forma de sinítico.
El habla del Norte o mandarín (北方話 / 北方话), 836 millones de hablantes. Oficial
en todo el territorio de República Popular China.
El wú (吳語 / 吴语), 77 millones.
Los dialectos mǐn (閩語 / 闽语), 70 millones.
El cantonés o yuè (粵語 / 粤语), 55 millones.
El jin (晉語 / 晋语), 45 millones.
El Idioma xiang o hunanés (湘語 / 湘语), 36 millones.
El hakka o kèjiā (客家語 / 客家语), 34 millones.
El gàn (贛語 / 赣语), 31 millones.
El huī (徽語 / 徽语), 3,2 millones.
El pínghuà (平話 / 平话), 3,5 millones.
Dialectos del mandarín
Dentro del mandarín existe una gran variación fonológica, tanto en la fonología
segmental como en la realización de los tonos. El siguiente cuadro reproduce
algunos de los pronombres personales:14
Estándar
Pekín Mandarín SE
Yángzhōu Mandarín NE
Xī'ān Mandarín SW
Chéngdū Mand. central
Língbǎo
1.ª sing.
«yo» uo3 o3 ŋə3 ŋo3 ŋɤ3
2.ª sing.
«tú» ni3 liɪ3 ni3 ni3 ni3
3.ª sing.
«él/ella» tha1 tha1 tha1 tha1 tha1
1.ª sg. gen.
«mi» uo3 tə o3 tiɪ ŋə3 ti ŋo3 ni2 ŋɤ3 ti
1.ª plural
«nosotros» uo3 mən o3 məŋ ŋə3 mẽ ŋo3 ni2 ŋɤ3 mɛ̃
Descripción lingüística
Esta sección hace referencia al mandarín estándar. El resto de variantes son
tratadas en los artículos correspondientes.
Fonología
La sílaba en chino distingue entre un ataque inicial consonántico obligatorio, una
aproximante medial posible entre el ataque y la vocal o diptongo que hace de núcleo
silábico, un núcleo silábico obligatorio y una final posible que es una nasal o una
aproximante.
El inventario del chino mandarín estándar moderno viene dado por (entre < > se da
la transcripción ortográfica usada en el sistema pīnyīn):15
Gramática
Artículo principal: Gramática del chino mandarín
El chino tiene poca morfología, resultando en ese aspecto más simple que el inglés
o el español. El chino tampoco tiene cambios ni de género ni de número, excepto por
algunas formas de plural marginales en los pronombres personales. Esto también
ocurre en otras lenguas asiáticas, como el japonés.
Chino escrito
La escritura del chino hace uso de varios principios, entre ellos el uso de
caracteres con interpretación fonética y caracteres con interpretación semántica o
lexical (logogramas). El chino escrito recibe a veces el nombre de lengua literaria
Han (en chino tradicional, 漢文; en chino simplificado, 汉文; pinyin, hàn wén). La
escritura del chino (en chino tradicional, 書法; en chino simplificado, 书法;
pinyin, shūfǎ 'caligrafía china') se caracteriza por usar caracteres hàn (en chino
tradicional, 漢字; en chino simplificado, 汉字; pinyin, hànzì), que en español se
denominan frecuentemente sinogramas. El conjunto de sinogramas no constituye un
alfabeto propiamente dicho sino un sistema aproximadamente logosilábico, en el que
cada carácter es un concepto abstracto de la vida real que se va concatenando para
formar palabras y oraciones. Algunos de los sinogramas tienen, como se ha dicho, un
origen fonético y están relacionados con el sonido de la palabra mientras que otros
son determinativos semánticos.16
Idioma clásico
La moderna lengua escrita es completamente diferente del chino clásico escrito. La
lengua escrita actual está muy cerca de la lengua hablada, a diferencia de lo que
sucedía hace siglos, cuando la lengua escrita se seguía basando en el antiguo
chino, mientras que la lengua vernácula, por un proceso de cambio lingüístico, era
totalmente diferente del chino antiguo. En la Edad Media el chino clásico tenía un
papel similar al latín medieval en la alta edad media europea, era una lengua culta
diferente de las lenguas vernaculares habladas. Los especialistas en escritura
usaban para casi todos los cometidos la lengua clásica y no su propia lengua
vernacular hablada.
La antigua lengua escrita (en chino tradicional, 文言文; pinyin, wén yán wén), en
español se llama chino clásico (en chino tradicional, 传统中文; en chino
simplificado, 简体中文 p=jīanti yǔyán). Tiene su propia gramática y forma de ser
leída, las cuales son distintas del idioma hablado. Se usaba oficialmente en la
zona de Vietnam,17 Corea, China, Japón, y parcialmente en Mongolia y algunas zonas
del Centro y Sureste de Asia hoy en día. Por ejemplo, Kojiki en Japón y Samguk Sagi
en Corea.1819Considerando que los dialectos de los Han, fonéticamente son bastante
distintos, antes del siglo XX la forma escrita era más importante para la
comunicación entre las zonas distintas de China e internacional.
Caracteres
Hay dos tipos de caracteres para escribir chino:
Tipografía en Japón
La primera escritura registrada, jiǎgǔwén (甲骨文 ‘idioma escrito en caparazones y
huesos’), usaba caparazones de tortuga y huesos de animales como soporte epigráfico
(en su mayoría escápulas). Se han encontrado caparazones con inscripciones que
forman el corpus significativo más antiguo de escritura china arcaica, posiblemente
en origen de los símbolos en cerámica más antigua. Estas inscripciones contenienen
informaciones históricas y adivinatorias así como la genealogía real completa de la
dinastía Shang (1600-1046 a. C.) en la misma época.
Con la reunificación de centro y este China bajo el Primer Emperador Qin Shi Huang,
una de las numerosas medidas de normalización afectó precisamente a la escritura.
Bajo la supervisión del Primer Ministro Li Si se recopilaron listas con las formas
normalizadas de los caracteres. Esta unificación del sistema de escritura dio lugar
al estilo de caligrafía xiǎozhuànshū (小篆書 ‘escritura de sello pequeño’), que
utilizaba trazos más angulosos y menos circulares que los de la escritura de sello
grande antigua.
Durante la dinastía Han surgirían otros estilos de caligrafía que se han conservado
hasta nuestros días. El lìshū (隸書 ‘escritura administrativa’), el xíngshū (行書,
Escritura semicursiva, literalmente "andante"), y el cǎoshū (草書, Escritura
cursiva, literalmente ‘de hierba’).
Véase también
Chino mandarín
Escritura china
Caligrafía china
Lenguas siníticas
Lenguas de China
Instituto Confucio
Referencias
http://etnic.ru/etnic/narod/tazy.html
Sagart, Laurent; Jacques, Guillaume; Lai, Yunfan; Ryder, Robin J.; Thouzeau,
Valentin; Greenhill, Simon J.; List, Johann-Mattis (21 de mayo de 2019). «Dated
language phylogenies shed light on the ancestry of Sino-Tibetan». Proceedings of
the National Academy of Sciences (en inglés) 116 (21): 10317-10322. ISSN 0027-8424.
PMID 31061123. doi:10.1073/pnas.1817972116. Consultado el 16 de octubre de 2021.
Norman, Jerry, «The Chinese dialects: phonology», en Thurgood, Graham; LaPolla,
Randy J., eds., The Sino-Tibetan languages, Routledge, pp. 72-83, ISBN 978-0-7007-
1129-1..
“Macrolengua china”
袁钟瑞. «话说推普 话题五 国语、普通话、华语» (en Chinese (China)). 中國語言文字網.
Archivado desde el original el 26 de abril de 2009. Consultado el 27 de junio de
2009.
«国务院关于推广普通话的指示(1956 年 2 月 6 日)». 中华人民共和国国务院. 6 de febrero de 1956.
Consultado el 27 de junio de 2009.
金道荣,2001,《清代带满腔满味的“满汉语”语言现象》,北京大学博士论文
ONU
内藤乾吉 「快雪時晴帖」(「中国 4 東晋」『書道全集 第 4 巻』 平凡社、新版 1971 年(初版 1965
年))PP..167-168
文/《瞭望新闻周刊》记者: 周大平、张乐 、彭友 (2006). «“方言保卫战”背后». 《瞭望》新闻周刊.
2006 年 01 期.
[超过半数中国人能用普通话与人交谈
http://news.xinhuanet.com/edu/2007-03/06/content_5809800.htm]
季明、杨梦 (2005 年 2 月 6 日). «上海人不愿说普通话 35%的外来人口难撼地方方言». 北京晨报 (en 中
文). Archivado desde el original el 24 de mayo de 2012. Consultado el 2009 年 12 月 20
日.
李荣、熊正辉、张振兴,中国社会科学院语言研究所,《中国语言地图集》, 1987 年
Jerry Norman, 1988, p. 196
Norman, 1986
Norman, 1986, capítulo 3
Đại_Việt_sử_ký_toàn_thư (Vietnamita:Đại_Việt_sử_ký_toàn_thư, Chino:大越史記全書)
Archivado el 9 de mayo de 2008 en Wayback Machine.
Samguk Sagi(Coreano:삼국사기, Japonés:三國史記, Chino:三國史記)
«Kojiki(Coreano:고사기, Japonés:古事記, Chino:古事記)». Archivado desde el original
el 11 de septiembre de 2011. Consultado el 21 de septiembre de 2011.
刘玉婷、李倩倩 《汉字简与繁相“争”何太急》《中国青年报》
金欣堂字庫 Archivado el 4 de octubre de 2012 en Wayback Machine.,知る,漢字書体 (en
japonés)
Página oficial del HSK
Bibliografía
Karlgren, Bernhard (1954). «Compendium of Phonetics in Ancient and Archaic
Chinese». Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities (26). pp. 211-367.
Norman, Jerry (1988). Chinese, Cambridge Language Surveys. Cambridge: Cambridge
University Press. ISBN 0-521-29653-6.
Ramsey, S. Roberts (1987). The Languages of China. Princeton: Princeton University
Press. ISBN 0-691-01468-X.
Enlaces externos
Wikipedia-logo-v2.svg Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y
contribuir en Wikipedia en idioma chino.
Wikilibros alberga un libro o manual sobre Curso de chino mandarín.
Wikcionario tiene un sobre índice de entradas en chino.
Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Proverbios chinos.
Historia de la lengua china: Proel
Portal y radio en Internet para aprender chino mandarín: Chinoesfera
chino-china Estudio chino - cursos, recursos, ejercicios, ideas, pinyin, mp3 y
mucho más.
Chino Ahora Apoyo para el aprendizaje de chino mandarín con pódcast gratuitos,
diccionario chino-español, y más.
Examen de Nivel Chino (HSK)
Control de autoridades
Proyectos WikimediaWd Datos: Q7850Commonscat Multimedia: Chinese
languagesWikivoyage Guía turística: Guía de chino
IdentificadoresGND: 4113214-2LCCN: sh85024301NDL: 00573873NARA: 10639127AAT:
300388113Diccionarios y enciclopediasBritannica: url
Categorías: Idioma chinoIdiomas de ChinaSinología
Menú de navegación
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
ArtículoDiscusión
LeerEditarVer historial
Buscar
Buscar en Wikipedia
Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
Páginas nuevas
Página aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios en enlazadas
Subir archivo
Páginas especiales
Enlace permanente
Información de la página
Citar esta página
Elemento de Wikidata
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como PDF
Versión para imprimir
En otros proyectos
Wikimedia Commons
Wikiviajes
En otros idiomas
العربية
Deutsch
English
हिन्दी
Македонски
Русский
اردو
中文
文言
201 más
Editar enlaces
Esta página se editó por última vez el 8 feb 2022 a las 12:15.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir
Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta
nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una
organización sin ánimo de lucro.
Política de privacidadAcerca de WikipediaLimitación de responsabilidadVersión para
móvilesDesarrolladoresEstadísticasDeclaración de cookiesWikimedia FoundationPowered
by MediaWiki