Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SEMINARIO INTEGRADOR
LIC. DÉLFIDO EDUARDO MORALES
JORNADA FIN DE SEMANA
EDIFICIO S-6, SALÓN 105
TEMA:
USO DEL LEGUAJE, REDACCIÓN Y
ORTOGRAFÍA EN TRABAJOS DE
INVESTIGACIÓN
GRUPO No. 6
Guatemala, 19 de enero de 2013
GRUPO No. 6
INTRODUCCIÒN
ÍNDICE
CAPÍTULO I
ANTECEDENTES
1.1 EL LENGUAJE 1
1.1.1 Origen del Lenguaje 1
1.1.2.2 El Dialecto 5
1.2 REDACCIÓN 8
1.3 ORTOGRAFÍA
ORTOGRAFÍA 10
CAPÍTULO II
2.1.2.1 Fisiología 14
2.1.2.2 Gramática 15
2.1.2.3. Semántica 15
2.2.4.1 La forma 25
2.2.4.2 El fondo 25
2.2.5.4
2.2.5.4 Utilizar las palabras con precisión 27
2.3.1. Morfosintaxis 28
2.3.1.1 La frase 28
2.3.2. La Acentuación 29
2.3.2.1 El Acento 29
ANEXOS 35
Conclusiones 45
Recomendaciones 46
Bibliografía 47
CAPÍTULO I
ANTECEDENTES
1.1 EL LENGUAJE
El lenguaje es un complejo sistema de símbolos tanto fonéticos como escritos
que permite comunicar ideas, pensamientos, sentimientos y
pensamientos, sentimientos diferentes
situaciones entre dos o más personas. El
El ser humano ha contado desde la
prehistoria con diversas formas, más o menos complejas de lenguaje, aunque el
mismo recién se volvió escrito en el año 3000 antes de Cristo, situación que
favoreció profundamente al establecimiento de lenguajes o formas
de comunicación
de comunicación más accesibles para todos.
Desde un punto de vista más amplio, el lenguaje indica una característica común
al hombre y a los animales para expresar sus experiencias y comunicarlas a
otros mediante el uso de símbolos, señales y sonidos registrados por los órganos
de los sentidos. El ser humano emplea un lenguaje complejo que expresa con
secuencias sonoras y signos gráficos. Los animales, por su parte, se comunican
a través de signos sonoros y corporales, que aún el hombre no ha podido
descifrar, y que en muchos casos distan de ser sencillos.
Similar al rastreo del ADN mitocondrial para determinar nuestro linaje biológico,
los lenguajes antiguos como el indoeuropeo, el sánscrito, el latín, etc. sirven de
referencia para observar la evolución de los mismos en otras lenguas que en el
transcurso del tiempo también se convirtieron en lenguas primarias. La lingüística
muestra claramente cómo nacieron y se desarrollaron en el tiempo muchos
idiomas.
Solo a través del estudio de los lenguajes, inclusive el lenguaje de las ciencias, o
las matemáticas, nos convertimos en humanos y descubrimos lo que somos,
dónde vivimos, de dónde provenimos y adónde vamos. Solamente nuestra
especie puede escribir poesía y música; desarrollar artes plásticas; innovar
tecnologías, vivir en otros lugares fuera del planeta, etc. El don del lenguaje ha
permitido a la humanidad un gran éxito en tan solo cincuenta mil años de
existencia.
La importancia del lenguaje puede ser a veces pasada por alto. Muchas
personas, ya sea por arrogancia o por ignorancia, suelen ir por la vida usando su
propio lenguaje sin darse cuenta, o no querer admitir, que las otras personas no
le entienden. Es el caso de turistas, por lo general de habla inglesa, que al viajar
a países extranjeros, presuponen que van a ser entendidos, y se enojan con las
personas por no ser capaces de entenderle.
1.1.2.2 El Dialecto
El dialecto se refiere a una variante geográfica de un idioma (por ejemplo el
español dominicano hablado en la República Dominicana y el español hablado
en Madrid). Los idiomas se expresan con rasgos distintivos en cada región o
grupo social. Estos rasgos distintivos pueden ser de tipo fónico, morfológico,
sintáctico, semántico, y pragmático.
Etapa Diseño
1.1.3.2. Etapa Diseño del marco teórico conceptual
Se plantea la elaboración del problema científico, se determinan los objetivos,
objetivos, se
se
plantea la hipótesis
la hipótesis y se selecciona el
el sistema
sistema teórico conceptual y de la ciencia
básica de la investigación, en esta el lenguaje debe ser totalmente científico se
utiliza la expresión escrita que trasciende en el tiempo
el tiempo de ahí su rigurosidad, en
la forma de escribir, se usan vocablos científicos denotativos, cuidando su
función lingüística,
función lingüística, debe ser preciso, teniendo en cuenta que esta etapa es la
1.2 REDACCIÓN
La palabra redacción proviene del término latino redactĭo y hace referencia a
la acción y efecto de redactar (poner por escrito algo sucedido, acordado o
pensado con anterioridad). La redacción requiere de coherencia y cohesión
textual. Dado que el orden de las palabras dentro de una oración puede
modificar la intención del autor, es necesario que el redactor organice en su
mente las ideas que desea trasladar al papel o a la computadora.
computadora.
El siguiente paso lógico es que, una vez concretada esta organización mental, se
identifiquen las ideas principales y secundarias, para que a la hora de redactar
aparezcan en orden y de acuerdo a la importancia de cada una. Si el autor no
logra ordenar de manera lógica y cuidada su texto, el escrito carecerá de interés
para el lector.
transmitir por escrito una idea familiar, comercial o institucional, originando por
distintos sentimientos de sociabilidad lo que se denomina estilo.
1.3 ORTOGRAFÍA
Ortografía, palabra derivada del griego órthos, correcto, y graphé, escritura,
designa la parte de la gramática que fija el uso correcto de las letras y de los
signos gráficos en la escritura de una lengua cualquiera en un tiempo concreto.
básicos. Esto demuestra que un solo fonema puede escribirse con más de una
letra, como el palatal /y/, que se puede escribir según las normas ortográficas
con la letra y o con el dígrafo ll; el fonema velar /x/, que se escribe por medio de
las letras g o j (y en México también x); o el fonema /s/ que para los
hispanoamericanos en general se escribe con las letras c, s y z, y en algunas
palabras de origen náhuatl con la letra x. En otras lenguas el desajuste entre la
fonética y la ortografía es mayor, como por ejemplo en el caso del inglés, donde
sólo un 25% de las palabras se escriben siguiendo una adecuación fonética.
Además, hay que tener en cuenta que la pronunciación de una lengua varía de
forma notable tanto en el espacio, por lo que aparecen los dialectos, como en el
tiempo. Por otro lado, algunas normas ortográficas son de origen gramatical y no
fonético, como por ejemplo el escribir con mayúscula cualquier nombre propio, o
escribir n ante f o v. Esta exigencia gramatical se aplicará incluso a los
neologismos que puedan entrar en la lengua. Con respecto al uso de las
mayúsculas, en la lengua alemana éstas son normativas también para los
nombres comunes.
CAPÍTULO II
El lenguaje puede ser estudiado desde dos puntos de vista: según el uso o la
estructura.
personas, lo que piensan que dicen y lo que significa aquello que escriben o
dicen para comunicarse. Todo ello incluye el análisis de los contenidos, la crítica
literaria, el estudio del cambio lingüístico y los factores sociales que determinan
los comportamientos lingüísticos de los miembros de una comunidad idiomática.
También se aborda el estudio de los efectos de la lengua en la conducta
humana. Para la crítica literaria el lenguaje está integrado por palabras que,
adecuadamente ordenadas, producen una emoción o un razonamiento. Para la
lexicografía, es el conjunto de palabras que poseen un significado, un origen y
una historia. Por último, se puede entender el lenguaje como la forma en que las
2.1.2.1 Fisiología
seres vivos. En el acto de hablar, una corriente de aire sale de los pulmones y se
ve modificada por la vibración o no de las cuerdas vocales (después de pasar por
la laringe), por el movimiento de la lengua, el paladar y los labios. Las personas
que sufren trastornos fisiológicos en el habla, como los sordos, cambian su
sistema de comunicación, por ejemplo por medio de signos visuales. Véase
Lenguaje y alteraciones del lenguaje.
2.1.2.2 Gramática
Cualquier lengua humana tiene una estructura gramatical en la que las unidades
fónicas (señalizadores) se combinan para producir un significado. Las unidades
mínimas portadoras de significado son los morfemas. Un morfema puede ser una
palabra, pero también un prefijo o un sufijo (véase Afijos). Por ejemplo, en la
palabra coexistir hay dos morfemas co y existir. Las palabras y los morfemas se
clasifican según el papel que tengan en la oración. Las clases de morfemas se
corresponden con las categorías léxicas (como nombres y verbos) pero también
con prefijos, sufijos y otros elementos. Los distintos tipos de palabras forman
sintagmas que a su vez se combinan para formar unidades mayores, como
oraciones y párrafos.
2.1.2.3. Semántica
Sea cual sea la comunicación que establecen los seres humanos por medio de la
lengua, los gestos o los signos, debe cumplir el mismo proceso: adecuarse al
pensamiento que se quiere transmitir; sin embargo, las lenguas que se hablan en
el mundo, aunque cumplen con esa finalidad, difieren ampliamente entre sí tanto
en sus sistemas fonéticos como en sus estructuras gramaticales.
Cuando una lengua posee escritura y expresión oral, es decir que no es una
lengua muerta, su escritura puede presentar los caracteres gráficos de otra
lengua y haber adaptado a su alfabeto los fonemas, sílabas o morfemas que ésta
no tenía en sus orígenes. Al estudiar la adaptación que existe entre escritura y
expresión oral, es posible comparar la forma oral y escrita de una lengua.
diferentes se entienden mejor por medio de las formas escritas que por el
lenguaje oral. Por ese motivo, los hablantes de los distintos dialectos del alemán
escriben en alto alemán, que han adoptado como norma escrita. En
Latinoamérica no existe en general una aguda situación de incomunicación entre
los hablantes de las diversas zonas, por lo que ni la lengua escrita ni la hablada
suponen una barrera para la comprensión.
La lengua escrita del lenguaje goza de un prestigio mayor que la oral y suele
tener una complejidad gramatical y un léxico más preciso. Así pues, la norma
Indica una pausa pequeña en el interior de una oración. Separa las categorías
léxicas que poseen la misma condición sintáctica, salvo que vayan precedidas de
las conjunciones y, o, ni: Los sentidos son vista, oído, tacto, gusto y olfato.
Cuando la información principal se interrumpe momentáneamente con otra más
breve, ésta se separa por medio de comas. No debe separarse por comas el
sujeto del predicado en una oración.
Significan la pausa que se establece para explicar cuanto sigue. Se emplea para
repetir exactamente lo dicho por alguien y ante una enumeración completa y
pormenorizada.
2.1.7.4. Uso del Punto y Coma
Indica una pausa menor que el punto pero mayor que la coma. Se emplea
cuando se quiere separar los miembros de una enumeración larga que ya incluye
comas porque contiene información adicional, como el enlace de una serie de
oraciones coordinadas dentro de una misma oración. También cuando la oración
siguiente es explicación de la anterior o de uno de sus elementos: Dio la victoria
a su equipo en el último segundo; y así surgió su fama.
Sirve para separar las dos partes de una palabra compuesta que aún no está
gramaticalizada en la lengua, como por ejemplo chino-estadounidense. Se
emplea en la escritura para separar las sílabas de una palabra que no caben en
una misma línea, aunque los medios electrónicos de impresión resuelven este
problema por procedimientos automáticos.
Son los signos que anteceden y cierran una cita exacta; también se incluye entre
comillas los nombres de canciones, poemas, cuentos que forman parte de un
cancionero, disco o libro.
Son tres y expresan los términos no incluidos que forman parte de una
enumeración. También expresan la elipsis o el anacoluto en un relato (véase
Figuras retóricas). Siempre señalan una pausa.
Existen varios tipos de fichas, entre las que tenemos: Fichas bibliográficas (son
las que tienen la bibliotecas y se utilizan para la clasificación del material
bibliográfico) y las fichas de contenido o de trabajo (estas sirven para recoger
ideas, o elaborar párrafos y redactar el trabajo de investigación).
Un magnífico estudio puede perder mucho su valor con una mala forma, de ahí
que se plantee el problema de estilo y los requisitos formales de presentación.
2.2.4.1 La forma
La forma, el cómo decirlo, es el modo particular que se posee de expresar una
idea, lo que llamamos técnicamente redactar.
Resulta un poco difícil instituir normas rígidas y concretas sobre la manera de
redactar, ya que la expresión de nuestros pensamientos, sentimientos,
emociones, vivencias y conceptos está sujeta a fenómenos tanto artísticos como
científicos. En el primer caso, la expresión de nuestros pensamientos está atada
al entorno y variaciones del momento, del lugar, la moda, etc. En el segundo,
está cambiando a cada instante por los procesos de la fonética, la lingüística y la
gramática, debido a que el idioma evoluciona día a día.
Por otra parte, la forma o el modo de expresarse es algo personal que está
2.2.4.2 El fondo
Toda redacción debe versar, claramente, sobre algún tema propuesto de
antemano. Entonces, las ideas sugieren dicho asunto y que han de servir para su
desarrollo, constituyen el fondo de la redacción. En otros términos, el fondo
equivale a qué decir.
Algunas causas que colabor
colaboran
an a una mala redacción, y que deben e
evitarse,
vitarse, son
las siguientes:
Comprender mal el tema.
2.2.5 Normas G
Generales
enerales para la rredacción
edacción
Toda redacción, no importa el tema o extensión, debe ser un todo armónico; con
una lógica comprensible; con un orden, pulcritud y sentido, para ello es necesario
tener en cuenta las pautas siguientes:
2.2.5.1. Pensar
Pensar bi en el tem a pr op uesto.
Si ni se maneja o no se conoce a fondo la temática que se trata, es importante
referirse al tema cabalmente. Es aconsejable que se documente sobre el tema
propuesto, para de ese modo no hacer uso de un mismo contenido.
2.2.5.4 Utiliza
Utilizarr las palabras
palabras co n precis ión
Evitar el uso de barbarismos o vulgarismos de mal gusto, que son sinónimos de
pobreza de vocabulario. No utilizar voces o palabras de significación muy amplia
y ambigua (como la palabra “cosa”), que por su misma amplitud no apunta a
nada específico. Prefiera siempre la palabra concreta, que designe objetos y
seres, a la palabra abstracta. Si, para los efectos de redacción, se ve en la
necesidad de recurrir al uso de sinónimos, procure escoger el más adecuado.
2.2.5.6 R eal
eal i ce pr i m er o un bor r ador
Nadie, excepto una persona con mucho oficio, es capaz de hacer un escrito
perfecto en el primer intento. Siempre existe alguna dificultad: puede que un giro
quede mal construido, o que el adjetivo usado no sea el más adecuado, o que
una idea secundaria haya quedado inconclusa, etc. Haga siempre un borrador y
Para escribir correctamente las palabras conviene saber que estas se dividen en
silabas, silaba es el sonido articulado con que se pronuncian las mismas en una
sola emisión de vos.
2.3.1. Morfosintaxis
Se ha visto que desde el punto de vista semántico los enunciados son unidades
significativas de comunicación. En cambio desde el punto de vista sintáctico,
dispuestos de tal
tal manera que sirvan para articular mensajes.
Está formada por un conjunto de palabras entre las cuales no hay verbos en
forma personal.
Ejemplo:
En mis cabellos
Bajo la lluvia
Con preocupación
Encima de la mesa
2.3.2. La Acentuación
2.3.2.1 El Acento
Acento, rasgo prosódico mediante el cual se destaca una sílaba de una palabra
frente a las demás que la componen o una unidad lingüística frente a otras de su
mismo nivel.
Cuando se escucha un mensaje, no se perciben todos los sonidos de cada
unidad ni de cada frase por igual; el tono, el timbre, la intensidad y la cantidad
hacen que unos sonidos resalten más que otros, estableciéndose un claro
contraste entre ellos. Al hablar se agrupan los sonidos en sílabas para formar las
palabras, haciendo recaer en una de ellas el acento principal (sílaba tónica o
fuerte); las demás llevan un acento secundario (sílabas átonas o débiles).
2.3.2.2. El A ce n to Es p añ
o l
El término acento puede utilizarse en español con las siguientes acepciones:
2.- Tilde que en la lengua escrita se coloca sobre la vocal de la sílaba tónica de
algunas palabras, siguiendo unas determinadas reglas ortográficas: Acento
ortográfico.
3.- Mayor tono e intensidad con que se pronuncia la vocal de la sílaba tónica en
algunas palabras para, además de establecer el contraste entre sílaba fuerte y
débil, diferenciar el significado de ese vocablo del de otros homónimos suyos:
salto / saltó; más (adverbio de cantidad)/ mas (conjunción adversativa): Acento
diacrítico.
5.- Uno de los elementos constitutivos del verso: Acento métrico o rítmico.
a) Diferenciar dentro de una misma palabra la sílaba tónica de las átonas que
existan: chileno, balón, o atraer la atención del oyente hacia palabras que el
hablante quiera resaltar por algún motivo.
b) Diferenciar significados distintos: cántara (sustantivo) / cantara (imperfecto de
subjuntivo del verbo cantar) / cantará (futuro imperfecto de indicativo del verbo
cantar). Dé (verbo dar) / de (preposición).
c) Marcar determinados ritmos, sobre todo en poesía: Ínclitas razas ubérrimas,
sangre de Hispania fecunda / espíritus fraternos, luminosas almas, ¡salve!
(Rubén Darío).
Las sílabas se clasifican por el acento en: tónicas o fuertes: aquellas que se
pronuncian con mayor intensidad porque recae en ellas el acento principal, y
átonas o débiles: las inacentuadas, pronunciadas con una menor intensidad.
Casi toda palabra, analizada individualmente, tiene un acento que puede
aparecer en una de las cuatro últimas sílabas, siempre que sea polisílaba, e
incluso en el caso de que tenga una sola, ésta es fuerte. Atendiendo a la posición
que el acento ocupa, las palabras se dividen en:
En la lengua hablada las palabras forman grupos tónicos; una frase puede estar
compuesta por uno o por varios de estos grupos, en cada uno de los cuales la
sílaba fuerte sirve de soporte a las restantes. Las sílabas átonas que se apoyan
en la tónica siguiente se llaman proclíticas; las que se apoyan en la anterior
reciben el nombre de enclíticas.
Algunas palabras, sea cual sea su posición dentro de la frase, llevan siempre
acento, son palabras llenas; otras aparecen sin acento, son palabras vacías.
Pertenecen a la primera clase: el sustantivo, el adjetivo calificativo, los
pronombres tónicos, los numerales cardinales y ordinales, el verbo, el adverbio,
los interrogativos y exclamativos; pertenecen a la segunda clase: el artículo, la
preposición, la conjunción, los pronombres átonos, los adjetivos posesivos
apocopados y los pronombres relativos no interrogativos.
Aunque en una frase haya varios grupos tónicos y, por tanto, varias sílabas
acentuadas, sólo una de éstas predominará sobre las demás en la frase,
subordinándose a ella las restantes, y estará siempre en la palabra que el
hablante quiera destacar.
ANEXOS
PRESENTACIÓN:
1
Programas de Prácticas Estudiantiles, pág. 1
2. Escribir con letra ARIAL, tamaño 12 puntos, a tinta negra, reglón 1.5
(interlineado).
3. Deben de jjustificarse
ustificarse llas
as páginas.
4. La numeración de llas
as hojas debe colocarse en el margen superior derecho,
con el mismo tipo de letra utilizado en el texto.
5. No visualizar el número de las páginas donde se inician los capítulos o los
apartados, aunque si deben guardar el correlativo general a lo largo del
cuerpo del informe.
6. El programa de PROPEC del área común dice “La introducc ión se numera en
el margen inferior, centrado, con el formato de literales “i”, minúsculas (Ej.:i, ii,
iii, iv, v, etc.).”3
7. En los párrafos se debe evitar el uso de sangría francesa.
8. Iniciar el texto en el primer reglón hábil de la hoja y finalizar, en lo posible, en
el último. El programa de PROPEC indica “Se exceptúan los cambios de
capitulo y cuando un título o subtitulo quede en ese lugar. En este último
caso, siempre deben trasladarse a la siguiente hoja esto también se aplica
cuando los cuadros, tablas o gráficas no quepan en el espacio disponible”. 4
9. El título debe presentar un párrafo introductorio y en seguida se anota un
subtítulo.
10. Es necesario tomar en cuenta la uniformidad de las hojas en tamaño carta y
color blanco.
LA REDACCIÓN: EL LENGUAJE
Es necesario considerar
considerar las cualidades del leguaje que son las siguientes: la
claridad, precisión, variedad y sencillez y corrección.
2
Ídem.
3
Ídem.
4
Ídem.
REDACCION EN GENERAL:
5
Ídem.
6
Ibídem, pág. 2
SIGNOS DE PUNTUACIÓN:
Como dice César Robledo Mérida: “son tan precisos como las “señales de
7
tráfico” en una gran ciudad. Ayudan a caminar y evitan el desorden”.
El autor César Robledo Mérida se refiere que un párrafo sin el uso de algún
signo de puntuación no tiene sentido.
Para la utilización
utilización de signos de puntuación es necesario cumplir con las reglas
de la gramática:
uso de comas.
16. Para el uso de los signos: Punto seguido, punto y coma y dos puntos,
considerar las normas siguientes:
Dejar dos espacios después de usar cualquiera de los tres.
Cuando escribe siglas, debe de excluir los puntos después de cada letra
(ejemplo: USAC, ONU, MINEDUC)
Los dos puntos (:) se utilizan para llamar la atención sobre lo que sigue.
7
Robledo Mérida, Técnicas y procesos de investigación científica, pág. 193.
Un sobre nombre, inclusive cuando éste sea una sílaba o modismo entre el
nombre y el apellido de la pe rdona (ejemplo: Ernesto “Che” Guevara)
18. Paréntesis:
Se utiliza para indicar una observación al margen del referente principal en un
enunciado (en lugar de emplear el guión mayor)
Se usan para identificar siglas de una institución; por ejemplo Universidad de San
Carlos de Guatemala (USAC).
19. Minúscula. Entendidos estos como los nombres de personas, países, grupos
o regiones, así como los cargos que, en el texto, sustituyan la mención de un
nombre propio.
Los meses del año y los días de la semana se escriben con minúsculas (enero,
febrero, martes, sábados)
Utilizar mayúsculas para enfatizar palabras o frases dentro del texto (es una
analogía de gritarle a alguien, escribiendo) por lo que hay que evitar el uso del
mismo.
Los nombres de las regiones del país se ponen con inicial mayúscula. Por
ejemplo región Metropolitana, región Nor-Oriente.
20. PROPEC dice “En un texto, la primera vez que se utiliza las siglas, estas se
definen, por ejemplo: Universidad de San Carlos de Guatemala (USAC); las
siglas se escriben sin puntos.
21. Una vez definidas las siglas en el texto, solo se vuelven a definir si el
documento por elaborar es muy extenso y está dividido en varios capítulos,
en esos casos, es recomendable definirlas nuevamente en cada capítulo para
recordar sus significado para luego seguirlas utilizando.
NÚMEROS
8
Op. Cit., pág. 3
PIE DE PÁGINA
9
Ídem.
10
Ibídem, pág. 4
del autor, así como anotar el número total de hojas de la obra consultada.
37. Los cuadros que se presenten, deben contener una breve introducción
introduc ción y un
análisis técnico a continuación del mismo, sin repetición de cifras. Todos
deben numerarse sin anotar la palabra número y con tipo normal de letra
usada en el cuerpo del informe.
38. Los encabezados de los cuadros, deben contener: número del cuadro, área
geográfica que cubre o ámbito de cobertura del estudio, título del cuadro y
período de tiempo a que se refiere. (ejemplos en el anexo).
39. Todo cuadro, tabla, figura, o mapa, debe ser calzado por la fuente de donde
fue tomado o que se utilizó para su construcción. (ejemplos en el anexo).
40. La numeración del contenido del informe debe tener el formato siguiente:
El título del capítulo no se numera, ya que el capítulo lo incluye.
El capítulo se divide en temas y sub temas. La nomenclatura de la
numeración indica que el primer número es el del capítulo, seguido de un
punto el que separa el número del tema. Ejemplo: 1.1. Marco General. Este
ejemplo indica que es el capítulo uno y es el primer tema. En el caso de los
subtemas, la nomenclatura se compone así: primer número, indica el número
11
Ídem.
CONCLUSIONES
RECOMENDACIONES
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
http://www.buenastareas.com
http://blog.trabajando.pe/consejos/105-la-importancia-de-una-buena-ortografia
http://www.monografias.com
http://new.aulafacil.com/curso-gratis-de-investigacion,fundamentos-para-la-
redaccion-de-los-trabajos-de-investigacion,679,11286