Pour tes idées Pour l'appétit de tes grands yeux écarquillés Sur l'infinie Tu es prisonnière de ta maison De tes parents De cet adulte qui te dit qu'il a raison Et qui te ment Toi, tu es née pour la folie Pour la lumière Pour des pays, peuplés de rois Et tu te, demandes dans ta nuit de prisonnière Porquoi tu vis et où tu vas Porquoi tu vis et où tu vas Tu n'as pas d'avion ni de bateau Pour t'en aller Les illusions qui restent sont comme un radeau Qui va couler Et pourtant tu fais de tout ton corps De tout ton coeur Briser enfin le noir et blanc de ton décor Vivre en couleurs Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière Pour des pays peuplés de rois Et tu te, demandes dans ta nuit de prisonnière Porquoi tu vis et où tu vas Porquoi tu vis et où tu vas Porque te Vas Hoy, en mi ventana, brilla el Sol Y el corazón se pone triste Contemplando la ciudad Porque te vas Como en cada noche desperté Pensando en ti Y en mi reloj todas las horas vi pasar Porque te vas Todas las promesas de mi amor se irán contigo Me olvidarás, me olvidarás Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño Porque te vas, porque te vas, porque te vas, porque te vas Bajo la penumbra de un farol se dormirán Todas las cosas que quedaron por decir, se dormirán Junto a las manillas de un reloj esperarán Todas las horas que quedaron por vivir, esperarán Todas las promesas de mi amor se irán contigo Me olvidarás, me olvidarás Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño Porque te vas, porque te vas, porque te vas, porque te vas Todas las promesas de mi amor se irán contigo Me olvidarás, me olvidarás Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño Porque te vas, porque te vas Todas las promesas de mi amor se irán contigo Me olvidarás, me olvidarás Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño Porque te vas, porque te vas, porque te vas, porque te vas