Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
4– 1
4. Tecnología de mecanización
Espesor 5 mm
Espesor 10 mm
Espesor 20 mm
4– 2
4. Tecnología de mecanización
150
4– 3
4. Tecnología de mecanización
Fig. 2.2
300
200
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Fig. 2.3
La EDM de corte por hilo produce un ancho de ranura que es igual a la suma del diámetro del hilo y dos espacios de descarga.
Esta ranura crea un radio R de esquina, especialmente en las esquinas; por tanto, el R de esquina de mecanización no puede
ser menor que el ancho de la ranura. Se utilizan dos métodos para obtener un ancho de ranura más pequeño.
Un método consiste en utilizar un hilo de diámetro menor y el otro consiste en reducir los espacios de descarga.
Con el último método, se debe seleccionar una condición que produzca menos energía eléctrica o una
velocidad de alimentación de la mecanización más alta. La relación entre la tensión del hilo y el ancho de la
ranura produce un ancho de ranura mayor cuando se disminuye la tensión del hilo.
Un hilo más delgado acepta menos corriente. Por consiguiente, no es posible utilizar hilos delgados en algunos
casos para piezas de trabajo gruesas, debido a limitaciones eléctricas y de tensión. Cada diámetro de hilo tiene
su propio intervalo válido de espesores de las piezas. (Consultar la figura 2.3.)
4– 4
4. Tecnología de mecanización
[N]
25
20
Wire tension
15
Main tension (WT)
10
5
4
Pretension (PT)
3
2
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
(Notch setting) (Notch)
Fig. 2.4
4– 5
4. Tecnología de mecanización
Tabla 2.1
Material del hilo: latón (BS)
Hilo Ajustar de la tensión durante la Ajustar de la tensión (puntos)
mecanización (N)
ø 0,30 20 ~ 22 13
ø 0,25 15 ~ 19 10 ~ 11
ø 0,20 9,5 ~ 13 7~8
Tabla 2.2
4– 6
4. Tecnología de mecanización
80
70
60
50
ø0.25 :
5.0kg
wire
40
ø0.3 :
5kg wire ø0.2 :
3.0kg wire
30
ø0.2 :
5kg wire
20
ø0.3 :
3kg wire
10
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Wire feed rate notch setting
Fig. 2.5
4– 7
4. Tecnología de mecanización
Las especificaciones de las condiciones de mecanización para distintos materiales de la pieza de trabajo,
tomando el SKD-11 como material estándar, se indican en la tabla 3.1. Excepto por la calidad del agua del
fluido dieléctrico, tomando el SKD-11 como 100, se dan las condiciones eléctricas (ajustar de la mecanización,
tiempo de parada, etc.) como incrementos de puntos (decrementos de puntos) y las velocidades de
mecanización se dan como relaciones de velocidades reales.
Tabla 3.1
Método para cambiar las condiciones del Tabla de directrices para mecanización utilizando una hilo de
primer corte de acuerdo con el material y 0,2 mm de diámetro y una pieza de trabajo de SKD -11
el estado de mecanización. (60 mm)
Unidad: punto
Material de mecanización SKD-11 SKD-11 NAK/ SK-3/ Acero Aluminio Cobre Carburo Grafito
templado bruto HPM S45C inoxidable de
tungsteno/
cobre
tungsteno
Modo de PS (punto) HP
alimentación
eléctrica
Ajustar de la IP (punto) 9 −1 −1 −1 −1 −2
potencia
Estabilizador A SA (punto) 4 −1 −1 −2
Estabilizador B SB (punto) 9 +2 +2 +2 +2 +3 +4
Estabilizador B SE (punto) 4
4– 8
4. Tecnología de mecanización
Ωcm)
(mA)
50
40
30
20 0.6
10 1.3
5 3
4
Resistivity
3
2 7
1 15
0.5 30
0.4
0.3 60
0.2
0.1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Resistivity notch
Fig. 3.1
1) Al aumentar la resistividad del fluido dieléctrico, es necesario dejar que circule el fluido durante un
rato.
2) Al disminuir la resistividad del fluido dieléctrico, es necesario añadir más agua o cambiar el fluido.
3) Cuando el ajustar se encuentra en el punto 1, la bomba de intercambio de iones siempre se pone en
marcha y hace circular agua a través de la resina de intercambio de iones.
En el punto 20, la bomba de intercambio de iones está siempre parada.
4– 9
4. Tecnología de mecanización
NOTE
1) Cambiar el fluido dieléctrico por otro de menor resistividad después de mecanizar con un fluido de alta
resistividad. Asegurarse de que haya siempre fluido suficiente en el depósito.
2) Eliminar el fluido tratándolo como un residuo industrial. (No se puede descargar directamente a la
alcantarilla).
4 – 10
4. Tecnología de mecanización
4 – 11
4. Tecnología de mecanización
Wire
Workpiece
Vinyl tape
Plastic, celluloid, etc.
Fig. 4.2
Como regla general, hay que evitar la mecanización a partir de un borde, ya que la pieza de trabajo puede
deformarse a causa de la liberación de tensiones internas del material, haciendo difícil mantener la precisión de
mecanización especificada y haciendo que el hilo se pueda romper fácilmente. Si no es posible evitar el
comienzo de la mecanización a partir de un borde, asegurarse de que el hilo esté cubierto con fluido dieléctrico
en todo momento. Observar que este método no se utiliza para mantener la precisión, sino para evitar la rotura
del hilo.
4 – 12
4. Tecnología de mecanización
Wire
30mm
10mm
Power
Power
3
1
Supply energy
Supply energy
Fig. 4.3
Como se muestra en la figura anterior, la energía suministrada al hilo debe ser 1 para una pieza de
trabajo con un espesor de 10 mm o 3 para un espesor de la pieza de trabajo de 30 mm
<Remedio>
1) Cambiar las condiciones de mecanización (IP, SA, SB, VG) o la velocidad de mecanización FA (en el
caso de alimentación a velocidad constante).
2) Especificar ON para el control adaptativo . (La función es válida cuando el estado del interruptor
4 – 13
4. Tecnología de mecanización
<Causa probable>
1) El chorro de fluido dieléctrico en la parte inferior incide con un ángulo.
2) El caudal de fluido dieléctrico en la parte inferior es demasiado alto, lo que hace que se formen burbujas.
3) El agujero lateral utilizado para enfriar la hilera de diamante puede estar obstruido por lodos.
<Remedio>
1) Ajustar el caudal de fluido dieléctrico en la parte inferior de manera que la corriente sea laminar.
2) Limpiar el agujero de refrigeración lateral de la hilera de diamante.
3) Ajustar la separación entre la boquilla inferior y la pieza de trabajo a 0,1 mm.
<Problema>
1) El hilo vibra fuertemente aunque no se esté haciendo ninguna mecanización y esto es apreciable a la
vista. No es posible hacer la alineación del hilo.
2) Al comenzar la mecanización, el ruido de la descarga eléctrica es irregular y el hilo se rompe con frecuencia.
<Causa probable>
1) El hilo está enrollado demasiado apretado para poderlo separar.
2) El hilo tiene un rizo.
3) El hilo tiene una superficie irregular .
Wire
<Remedio>
1) Cambiar el hilo
4 – 14
4. Tecnología de mecanización
4 – 15
4. Tecnología de mecanización
<Ejemplo>
Fig. 5.1
4 – 16
4. Tecnología de mecanización
12
15 15
R0.2mm
Machining shape
µm Rmax)
µm )
10 10
5 5
1 2 3 4 5 Number of machining
operation
Fig. 5.2
4 – 17
4. Tecnología de mecanización
1. Primer corte
4 – 18
4. Tecnología de mecanización
5.4 Manera de ajustar las condiciones de mecanización para el segundo corte automático
Cuando se utiliza segundo corte automático, se puede conseguir una mecanización de alta precisión que no es posible obtener
sólo con el primer corte. Sin embargo, cuando es necesario mejorar aún más la precisión de mecanización, será preciso ajustar
las condiciones de mecanización al material de la pieza de trabajo, a la calidad del agua del fluido dieléctrico, etc.
4 – 19
4. Tecnología de mecanización
M80
M82
M84 L500 L510
(forward (reverse
E10 F2.0 H 1 = 191 direction) direction)
G22L500
G04X5.0
E20 F3.0 H1 = 131
E10 ~ E30 = 1º ~ 3º condiciones eléctricas
G22L510 H1 = 1º ~ 3º magnitud de la desviación
E30 F4.0 H1 = 116
G22L500 L500 = Programa de la forma (sentido de avance) ... 1º, 3º
M02 L510 = Programa de la forma (sentido de retroceso) ... 2º
F = 1º ~ 3º magnitud de la alimentación (FA)
G04X5.0 = Tiempo de parada (impide la formación de cortocircuito en el retorno)
4 – 20
4. Tecnología de mecanización
More than
5mm apart
4 – 21
4. Tecnología de mecanización
Para SKD11
Generalmente, el tratamiento térmico origina tensiones internas (tensiones residuales) en una pieza de
trabajo y el resultado son grietas debidas a la liberación de tensiones en algún punto durante la
mecanización con un sistema de EDM de corte por hilo. Para evitar estos defectos, se recomienda aplicar
el tratamiento térmico especificado. Observar que las especificaciones variarán dependiendo del material.
(1) Temple
1000 to 1050° C
60min.
150 to 250°C Air cooling 150 to 250° C
1hr/25mm
Fig. 5.5
4 – 22
4. Tecnología de mecanización
l2
B
A
l1 C 1mm
La figura 5.6 muestra un ejemplo de los esfuerzos causados por la mecanización en un sistema de EDM de corte
por hilo. Por ejemplo, se produce la deformación indicada por la línea de puntos si el propio material tiene
tensiones internas generadas por el tratamiento térmico. Si la tolerancia de mecanización l2 es mucho más
pequeña que l1, se liberarán las tensiones, lo que provocará esfuerzos a medida que avance la mecanización.
(3) Esfuerzos debidos al calor generado por la mecanización por descarga eléctrica
En el caso de una forma convexa fina, como la que se muestra en la figura 5.7, la parte B no se corta
mientras se mecaniza la parte A; pero puede producirse gradualmente una deformación como la indicada
por la línea de puntos al avanzar la mecanización desde el punto B hasta el punto C.
(4) Contramedidas
(4.1) Contramedidas para evitar esfuerzos debidos a las tensiones internas del material.
(a) Realizar una mecanización previa.
Realizar la mecanización previa (taladrado o ranurado) para obtener un tratamiento térmico uniforme o
hacer un mecanizado previo (ranurado) con un sistema de EDM de corte por hilo después del
tratamiento térmico.
4 – 23
4. Tecnología de mecanización
3mm Realizar cortes para liberar tensiones después del tratamiento térmico, dejando
aproximadamente 2 o 3 mm respecto a la forma del producto. Realizar la
mecanización real sólo después de haber liberado las tensiones internas.
(4.2) Contramedidas para los esfuerzos debidos al calor generado por la mecanización por descarga eléctrica
Liberar las tensiones internas del material.
Reducir la energía de la descarga eléctrica.
Utilizar hilo de menor diámetro.
(e) Otros
Asegurarse de mantener constantes la temperatura ambiente y la temperatura del fluido durante la
mecanización.
4 – 24
4. Tecnología de mecanización
(1) Pulsar la tecla en el panel ce control del NC y recoja hilo en el brazo inferior.
Reinicio de la mecanización
B. Realizar los procedimientos siguientes cuando no sea posible volver a conectar el hilo en el punto
de rotura.
(1) Pulsar la tecla "AUTO RETURN" (Retorno automático) para que se encienda la luz de la tecla.
(2) Pulsar la tecla para que se encienda la luz de la tecla.
(3) Utilizar la tecla de posicion amiento y desplazar hilo al exterior de la pieza de trabajo. (Figura 6.1).
(4) Enhebrar el hilo correctamente siguiendo la secuencia "Guía superior" → "Posición de rotura" → "Guía inferior."
(5) Confirme que el hilo está correctamente pillado en cada rodillo y a continuación active
AF WIRE COLLECT (Recogida del hilo de la AF).
(6) Alimente el hilo cuando se desc argue el agua de la recogida inferior.
(7) Una vez terminada la trasferencia, se interrumpirá la circulación de agua en la sección de recogida inferior.
(8) Hacer descender la boquilla inferior.
(9) Utilizar botón de posicionamiento y hacer volver el hilo cerca de la posición de rotura. (Dentro de ±2 mm)
(10) Pulsar la tecla y apague la luz para seleccionar el modo AUTO.
(11) Pulsar la tecla en el panel de control del NC. El hilo volverá automáticamente a la posición de rotura.
4 – 25
4. Tecnología de mecanización
NOTE
Break
position
Table
Fig. 6.1
(12) Tirar del hilo por encima de la pieza de trabajo para tensarlo entre la boquilla inferior y la pieza trabajo.
En el caso de que el hilo esté flojo entre la boquilla inferior y la pieza de trabajo, puede enredarse.
Reinicio de la mecanización
4 – 26
4. Tecnología de mecanización
A. Manera de repetir la mecanización cuando el hilo hace un cortocircuito con la pieza de trabajo
(1) Levantar la guía superior.
(2) Hacer que se visualice la ventana superpuesta "E-PACK".
(3) Especificar LQ como "2".
(4) Especificar Ip como "4".
(5) Pulsar la tecla en el panel de control del NC y active la alimentación óptima.
Wire
Insulated rod
Direction
of advance
Workpiece
Fig. 6.2
4 – 27
4. Tecnología de mecanización
(1) Después de cortar el hilo, pulsar la tecla para que se encienda la luz.
(2) Especificar X10.Y15 con la pantalla "WORKPIECE SETUP → POSITION SELECT → SETDATA”
(Configuración de la pieza de trabajo > Selección de la posición > Especificar datos).
(3) Seleccionar el modo de valor absoluto.
(7) Pulsar la tecla y realizar la mecanización utilizando el mismo programa que antes.
Start point
(X10.000, Y15.000)
setup
Fig. 6.3
4 – 28
4. Tecnología de mecanización
7. Tecnología de periféricos
7.1 Herramientas y útiles
Preparar las herramientas y útiles que sean necesarios para satisfacer las necesidades.
Los ejemplos que se muestran a continuación tienen carácter orientativo.
Clamp
Workpiece
Table
Approx. 120
Fig. 7.1
Work-
piece Clamp
Table
Approx. 60
Fig. 7.2
4 – 29
4. Tecnología de mecanización
Workpiece
120
Table
t20 t20
25
Fig. 7.3
Table
Fig. 7.4
4 – 30
4. Tecnología de mecanización
<Ejemplo 1>
Place a doughnut-shaped
sponge cover on the
workpiece to prevent the
t20 fluid from splashing out.
Splash
Workpiece
Fig. 7.5
Workpiece
Table surface
Tape
Fig. 7.6
4 – 31
4. Tecnología de mecanización
<Ejemplo 3>
Primary machining
Workpiece
Secondary machining
Fig. 7.7
Workpiece
Dummy workpiece
Wire
Fig. 7.8
Workpiece
Table (Upper)
Thin plates as
splashboards
Fig. 7.9
4 – 32
4. Tecnología de mecanización
7.3 Manera de utilizar fluido para evitar la oxidación en la máquina de descarga eléctrica
de corte por hilo de Mitsubishi
Los fluidos para evitar la oxidación incluyen tipos de baja resistividad especifica (tipo I) y tipos de alta
resistividad específica (tipo II). El tipo I se utiliza para baja resistividad específica y el tipo II para alta
resistividad específica.
Utilizar el tipo II para las máquinas RA90 y RA90AT.
NOTE
1) El efecto del fluido para evitar la oxidación disminuirá a medida que se vayan haciendo
mecanizaciones, pero puede mantenerse un efecto constante durante 100 horas aproximadamente.
• La cantidad estándar a añadir es de 0,5 l para un depósito de trabajo de 250 l de capacidad.
• Si el efecto del fluido para evitar la oxidación disminuye notablemente, añadir 0,5 l cada vez al
depósito de trabajo de 250 l de capacidad.
• Para reponer el fluido dieléctrico añadir normalmente sólo agua.
2) El fluido para evitar la oxidación no debe ser ingerido, por lo que deben adoptarse precauciones
especiales para manipularlo. Almacene el fluido en un lugar fresco y oscuro.
3) onerse en contacto con el concesionario de sistemas de EDM de Mitsubishi para consultas o pedidos
de fluido para evitar la corrosión.
4) No rocare ni aplicar fluido para evitar la corrosión distinto del especificado por Mitsubishi,
directamente a la pieza de trabajo.
4 – 33