Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lengua y Dialecto
Lengua y Dialecto
Porqué está en peligro de extinción : El gallego está en peligro de extinción ya que muchos de sus
habitantes dejaron de hablarlo y no llega la voz a los más pequeños
Comparte hablantes con otros idiomas ; no comparte hablantes con otros idiomas , pero hay fuentes
que dicen que tiene cierto parecido con el portugués.
Características sociales del
dialecto y del idioma
NAVARRO
Por último si comparamos el español con el LÉXICO En gallego no se diferencia tanto del
gallego no se diferencian mucho però si nos español, pero hay palabras, como algunos
fijamos con el mexicano y esas lenguas si números, por ejemplo: en vez de decir
se diferencia. cuatro, se dice catro, o, en vez de decir
Tambien tiene muchas expresiones tipicas primero se dice primeiro, o hay días de la
de españa, però muchas veces la puedes semana, por ejemplo: en vez de decir lunes
escuchar en el gallego, por ejemplo: tener se dice luns o, en vez de decir miércoles se
vista de lince, qué significa tener muy buena dice mércores.
vista
Tabla de las características del dialecto
El español El navarro
El castellano se distingue por la FÓNICO Se centran en las grafías qu > co, quo
pronunciación de las letras “c” y “s” y “z”. (coatro, quoatro), gu > go, gu ( jegoa,
yegua).
MORFOLÓGICO
En cuanto a estructura gramatical el español
esta estructurado por un sujeto y un
predicado, el sujeto consta de un nucleo qué
és un sustantivo y el predicado tiene como
nucleo un verbo Si nos referimos a los
verbos el español és uno de los idiomas con
más verbos
Por último si comparamos el español con el LÉXICO Hay algunas palabras que son originales
gallego no se diferencian mucho però si nos de navarra como:
fijamos con el mexicano y esas lenguas si se Achaliconcas: llevar a alguien a los
diferencia. hombros.
Tambien tiene muchas expresiones tipicas Bachicha: tener mal aspecto, ponerse malo
de españa, però muchas veces la puedes Caceral: corral al lado de casa y en terreno
escuchar en el gallego, por ejemplo: tener más elevado
vista de lince, qué significa tener muy buena Betagarri: Colocación especial de las leñas
vista dentro de la carbonera.
FIN