Está en la página 1de 128

CYMGRD 6.

5
Manual de Referencia
y Guía del Usuario

Julio de 2011
© Copyright CYME International T&D Inc.

Todos los derechos reservados

Se prohíbe expresamente la copia o reproducción total o parcial del


contenido de esta publicación por cualquier medio o procedimiento o para
cualquier fin, sin el consentimiento previo, expreso y por escrito de CYME.
La posesión o uso de los programas de software de CYME descritos en
esta publicación solo está autorizado según los términos de un contrato de
licencia válido emitido por CYME.
CYME por la presente deniega toda garantía expresa o implícita con
respecto al producto software, incluyendo pero no limitándose a las garantías
implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado con respecto al
producto software y lo proporciona “tal cual”.
CYME International T&D se reserva el derecho de revisar y de mejorar sus
productos como mejor le parezca. Las informaciones que aparecen en este
manual pueden ser modificadas sin previo aviso.
Este manual ha sido redactado con el mayor cuidado, sin embargo CYME
declina toda responsabilidad por los errores u omisiones que pudiera contener y
por los daños que resulten de la explotación de las informaciones que contiene.

CYME International T&D Inc.


1485 Roberval, Suite 104
St. Bruno QC J3V 3P8
Canadá

Telf.: (450) 461-3655


Fax: (450) 461-0966
Canadá y Estados Unidos: Telf.:1-800-361-3627

Internet: http://www.cyme.com
Correo electrónico: support@cyme.com

Otras marcas comerciales: Todos los demás nombres de productos y servicios que los
de CYME mencionados en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Table of Contents

Capítulo 1 Primeros pasos...........................................................................................1


1.1 Introducción general .....................................................................................1
1.2 Requerimientos de sistema ..........................................................................1
1.3 Instalación del programa CYMGRD .............................................................2
1.4 Módulos de CYMGRD ..................................................................................2
1.5 Usuarios principiantes ..................................................................................3
1.6 Introducción interactiva de datos..................................................................3
1.7 Uso del programa CYMGRD para el diseño de una nueva malla de
puesta a tierra...............................................................................................3
1.8 División de la malla en elementos ................................................................4
1.9 Uso de CYMGRD para reforzar y verificar las mallas de puesta a tierra
existentes......................................................................................................5
1.10 Creación y apertura de proyectos y estudios ...............................................5
1.11 La configuración de las ventanas de CYMGRD...........................................7
1.12 Parámetros predeterminados .......................................................................9
Capítulo 2 Evaluación de la resistividad del terreno y de la seguridad ................11
2.1 Medidas de resistividad del terreno y modelos de terreno.........................11
2.2 Resistividad del terreno: Metodología y algoritmos....................................12
2.3 Cómo ejecutar el análisis de suelo.............................................................13
2.4 Cómo definir el tipo de modelo de terreno .................................................15
2.5 Cómo ejecutar los análisis de seguridad....................................................16
2.6 Transferencia de los resultados del análisis de seguridad para la
evaluación de los puntos de peligro ...........................................................18
2.7 Importación de proyectos de versiones anteriores ....................................19
2.8 Cómo importar un proyecto de una versión anterior – Método opcional ...20
Capítulo 3 El módulo de análisis de malla ...............................................................21
3.1 Introducción general ...................................................................................21
3.2 Tipos de electrodos y terminología.............................................................21
3.3 Dimensionamiento de los electrodos .........................................................22
3.3.1 Parámetros de la corriente de falla LG ..........................................25
3.3.2 Material usado en los electrodos ...................................................26
3.3.3 Reporte de dimensionamiento de los electrodos...........................26
3.4 Estructura del sistema de puesta a tierra y localización ............................27
3.5 Factor de división de la corriente de falla (Sf), Factor de decremento
(Df) y definición de la contribución remota en [%]......................................29
3.5.1 Factor de decremento ....................................................................30
3.5.2 Factor de división de la corriente de falla.......................................31
3.6 Introducción de los datos de la malla de puesta a tierra............................33
3.6.1 Conductores de malla dispuestos asimétricamente ......................35
3.6.2 Varillas de puesta a tierra dispuestas simétricamente ..................36
3.6.3 Varillas de puesta a tierra colocadas asimétricamente .................37
3.6.4 Revestimiento de las varillas..........................................................38
3.6.5 Conductores de arco ......................................................................39
3.7 Modificación e inspección de los datos geométricos de la estación..........41
3.7.1 Activación y desactivación de las entradas ...................................41
3.7.2 Revisión y verificación de los datos ...............................................41
3.8 Importación/Exportación de los datos de la malla y del diseño de la
subestación.................................................................................................41
3.9 Elementos conductores superpuestos .......................................................42
3.10 Análisis de la malla y reportes....................................................................42

TABLE OF CONTENTS i
CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

3.11 Visualización del diseño de la subestación en 3-D ....................................44


3.12 El diseño de la subestación y la ventana “Instalación” ..............................47
3.13 Nota sobre la modelación de las estructuras de puesta a tierra ................47
3.14 Datos del suelo provenientes de versiones anteriores de la aplicación ....48
Capítulo 4 El módulo de graficado............................................................................49
4.1 Introducción general ...................................................................................49
4.2 Cómo generar los contornos de potencial de contacto y de superficie .....49
4.3 Contornos de potencial de contacto y de superficie ..................................53
4.4 Código de color de los contornos y análisis de seguridad .........................53
4.5 Corriente de falla LT admisible...................................................................55
4.6 Cómo generar gráficos de contorno en 3-D ...............................................56
4.7 Reportes sobre los gráficos de contorno....................................................57
4.8 Manejo de los gráficos de contorno ...........................................................58
4.9 Cómo evaluar los puntos de peligro ...........................................................58
4.10 Cómo generar los diagramas de perfil de tensión .....................................59
4.11 Inspección de los diagramas de perfil de potencial ...................................61
4.12 Comparación de los diagramas de contorno de 2 estudios diferentes ......62
Capítulo 5 Ejemplos de estudios...............................................................................65
5.1 Ejemplo 1: electrodo primario.....................................................................65
5.2 Metodología ................................................................................................66
5.3 Primer paso: Análisis del terreno e interpretación de las mediciones de
resistividad..................................................................................................66
5.4 Segundo paso: Cálculo de las tensiones máximas admisibles de paso
y contacto en el modelo de suelo ...............................................................68
5.5 Tercer paso: Introducción de datos de la instalación de puesta a tierra....70
5.6 Cuarto paso: Evaluación de los puntos de peligro y análisis de la
superficie ....................................................................................................73
5.7 Ejemplo 2: Electrodos primario, de retorno y distinto.................................75
5.8 Datos y configuración de la instalación de puesta a tierra.........................76
Capítulo 6 Comparación con la Guía IEEE80...........................................................81
6.1 Comparación con la Guía IEEE80..............................................................81
6.1.1 NOMBRE DEL CASO: Ejemplo 1: Estado de diseño
preliminar .......................................................................................82
6.1.2 NOMBRE DEL CASO: Ejemplo 2: Diseño mejorado.....................83
6.1.3 NOMBRE DEL CASO: Ejemplo 3: Diseño finalizado.....................85
6.1.4 NOMBRE DEL CASO: Ejemplo 4: Forma de L con varillas...........86
Capítulo 7 CADGRD – El módulo de interfaz entre CYMGRD y AutoCAD ............89
7.1 Resumen del programa ..............................................................................89
7.2 Dibujo de una malla de puesta a tierra de una subestación con
AutoCAD .....................................................................................................91
7.2.1 General...........................................................................................91
7.2.2 Dibujo de la configuración de la malla usando AutoCAD ..............92
7.2.3 Ejemplo...........................................................................................98
7.3 Validación y actualización del dibujo AutoCAD........................................110
7.3.1 Validación del dibujo AutoCAD ....................................................110
7.3.2 Actualización del dibujo AutoCAD................................................113
7.4 Importación de AutoCAD a CYMGRD......................................................114
7.5 Exportación de CYMGRD a AutoCAD......................................................115
7.6 Trabajando con Autocad ..........................................................................117
Capítulo 8 Resolución de problemas......................................................................119

ii TABLE OF CONTENTS
CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Capítulo 1 Primeros pasos

1.1 Introducción general

CYMGRD ha sido desarrollado para ayudar a los ingenieros a optimizar el diseño de


redes de conexión a tierra en subestaciones y edificios. El programa puede interpretar las
medidas de la resistividad del suelo, de elevación de potencial de tierra y evaluar los puntos
peligrosos en cualquier área de interés.

El programa efectúa el análisis de resistividad del suelo en base a las mediciones de


campo, análisis necesario para obtener un modelo del suelo que se usará subsecuentemente en
el análisis de las elevaciones de potencial. El módulo permite el análisis de modelos de terreno
“a estrato único” o “estratificados en dos capas”. El mismo módulo calcula las tensiones de paso
y contacto admisibles conformemente a la norma IEEE 80-2000. El usuario define la magnitud
de la corriente de falla probable, el espesor y la resistividad de una capa de material (como la
piedra triturada) aplicada a la superficie del suelo, el peso corporal y el tiempo previsto de
exposición.

CYMGRD puede calcular el dimensionamiento de los electrodos de puesta a tierra y la


elevación del potencial del sistema (GPR). También puede determinar la resistencia equivalente
de mallas conectadas a tierra de formas arbitrarias, compuestas de conductores de tierra,
varillas a tierra y entidades de tipo arco gracias a técnicas matriciales para resolver las corrientes
canalizadas hacia la tierra. Para evaluar los efectos de proximidad, pueden modelarse
electrodos directamente energizados y/o pasivos, no conectados a la malla energizada.

CYMGRD calcula los gradientes de potencial de contacto y de superficie en cualquier


punto de interés dentro del área que se investiga. El programa puede también generar las líneas
equipotenciales para los potenciales de superficie y/o contacto así como los perfiles que
describen las tensiones de paso y contacto en cualquier dirección. El código de colores permite
visualizar los resultados en dos o tres dimensiones, facilitando la evaluación de la seguridad del
personal y de los equipos en cualquier parte de la malla de puesta a tierra.

Los resultados de otros tipos de diseños de mallas pueden mostrarse simultáneamente,


para fines de comparación.

1.2 Requerimientos de sistema

CYMGRD puede ejecutarse en cualquier computadora personal equipada con sistemas


operativos Windows NT o 9X.

Los requerimientos mínimos de equipo son:


• Procesador Pentium;
• 64 MB RAM;
• 20 MB de espacio libre en el disco rígido;
• Un ratón (mouse) Microsoft o equivalente;
• Un monitor de color con placa gráfica de alta resolución Super VGA que admita 256
colores o más.
• Una impresora o trazador gráfico compatible con Windows

CAPÍTULO 1 – PRIMEROS PASOS 1


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

1.3 Instalación del programa CYMGRD

El paquete CYMGRD requiere una licencia de funcionamiento. El acceso se otorga


mediante el uso de un dispositivo de hardware de protección (Puerto paralelo / USB) y/o de una
cadena de licencia (inscrita manualmente o importando un archivo de licencia). Sin embargo, se
puede instalar el paquete CYMGRD independientemente de la licencia.

Pasos a seguir para la instalación:


1. Inicie Microsoft Windows.
2. Introduzca el CD-ROM de CYME en el lector de CD-ROMs. Si instala el paquete
basado en Web, abra el ejecutable y proceda con el paso 7.
3. El programa de instalación se iniciará automáticamente en pocos segundos.
Si no se inicia, use Windows Explorer para rastrear el directorio principal del CD de
CYME. Encuentre el icono Setup32 y haga doble clic sobre éste.
4. Pulse en la opción “Instalar productos o demos”.
5. Elija el idioma Español y enseguida su versión de Windows.
6. Elija CYMGRD entre los nombres de software propuestos en la lista.
7. Siga los incitadores e instrucciones en pantalla.

1.4 Módulos de CYMGRD

Las funciones descritas en la Introducción general (capítulo 1.1) pueden ejecutarse con
los siguientes módulos:

El módulo Análisis de suelo (incluye la Evaluación de la seguridad): Define los


modelos de terreno uniformes, estratificados en dos capas o definidos por el usuario. Para
obtener la fácil verificación de la calidad del modelo de terreno, CYMGRD traza la resistividad
medida y calculada en el mismo gráfico. El cálculo de las tensiones máximas admisibles de
paso y contacto se efectúa de acuerdo con la norma IEEE 80-2000. Los resultados son
comunicados automáticamente a los otros módulos.

El módulo Dimensionamiento del electrodo: Determina el tamaño mínimo requerido


del electrodo de puesta a tierra (conductor y/o varilla) según la norma IEEE 80-2000. Para
determinar el tamaño del electrodo, CYMGRD usa los parámetros del material de que se
compone el electrodo y de la temperatura ambiental. El usuario puede escoger uno o varios
materiales en la biblioteca de CYMGRD. Ciertos parámetros de los materiales pueden ser
modificados o preservados por estudio.

El módulo Análisis de la malla: Calcula la corriente difundida por cada elemento de


conductor a la malla de puesta a tierra. El potencial de la superficie del terreno se determina en
base a estos resultados. Usted puede definir la malla por conductor individual o por grupos de
conductores dispuestos en sub-mallas rectangulares. Puede definir las varillas de tierra del
mismo modo. También se pueden definir otros conductores enterrados como los cercanos a
fundaciones y/o estructuras enterradas vecinas para evaluar su influencia sobre los potenciales
de superficie. Estas estructuras pueden agregarse o excluirse en cualquier momento, con fines
de comparación

2 CAPÍTULO 1 – PRIMEROS PASOS


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

El módulo Diagramas: Genera representaciones visuales de los resultados del análisis


de la malla en diagramas de Contorno y/o de Perfil de potencial. Los diagramas de contorno de
potencial muestran la tensión de contacto y de superficie. Ambos diagramas pueden tener un
código de color en 2 o 3 dimensiones. Los diagramas de perfil pueden servir para mostrar las
tensiones de paso y contacto a lo largo de una recta, en la dirección deseada. Las variaciones
de tensión y la tensión máxima permitida correspondiente pueden mostrarse simultáneamente
en el mismo gráfico. Ambas opciones facilitan la identificación de zonas peligrosas, es decir
zonas que sobrepasan las tensiones tolerables. Estos gráficos pueden ser enviados a la
impresora, el trazador gráfico o copiados al sujetapapeles de Windows.

1.5 Usuarios principiantes

Si nunca ha usado antes CYMGRD, le recomendamos que lea este manual antes de
efectuar un estudio de puesta a tierra para familiarizarse con las capacidades funcionales del
programa. El Capítulo 5 Ejemplos de estudios contiene ejemplos paso a paso que le ayudarán a
utilizar el programa CYMGRD.
Nota: El archivo ‘ReadMe’ también contiene información importante. Por favor lea
el contenido de este archivo antes de poner en marcha el programa.

1.6 Introducción interactiva de datos

CYMGRD cuenta con una moderna interfaz multiventanas para la introducción de datos.
La introducción de los datos referentes al diseño de la subestación, a la resistividad del terreno,
a las barras y al dimensionamiento de los electrodos se realiza en hojas de cálculo. Los otros
datos se ingresan en cuadros de dialogo.
Nota: Además de la introducción interactiva de datos, el programa es
retrocompatible con versiones anteriores. Todos los casos registrados con
versiones anteriores de Windows pueden ser importados directamente. En el
caso poco probable que el usuario esté interesado en importar casos
ingresados bajo una versión DOS del programa, por favor comuníquese con
el servicio de asistencia a la clientela.

1.7 Uso del programa CYMGRD para el diseño de una nueva malla
de puesta a tierra

El primer paso al realizar un estudio de puesta a tierra consiste en definir un “Proyecto” y


luego un “Estudio” en CYMGRD. El “Proyecto” puede ser considerado como el contenedor de
los “Estudios” los cuales pueden ser variantes de un tema de diseño en vista de optimizar un
diseño de malla.

El segundo paso consiste en determinar el modelo de terreno que se usará en los análisis
subsecuentes. Esto se obtiene con el Módulo de análisis de terreno. Se trata del mismo módulo
que realiza los cálculos de Evaluación de la seguridad, proporcionando así las tensiones
máximas admisibles de paso y contacto para las condiciones particulares de superficie y de
exposición en conformidad con la norma IEEE 80-2000.

El tercer paso consiste en determinar el dimensionamiento de los electrodos (conductores y


varillas) tomando en cuenta los parámetros de la peor corriente de cortocircuito línea a tierra en
la subestación y del material usado para los electrodos.

CAPÍTULO 1 – PRIMEROS PASOS 3


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

El cuarto paso consiste en introducir el diseño geométrico de la subestación. Todos los


electrodos (conductores y varillas de puesta a tierra) deben ser registrados con sus
coordenadas, profundidad de excavación y las dimensiones físicas exactas.
Nota: Bajo ciertas condiciones, los dibujos Auto™CAD de la configuración de la
estación pueden importarse directamente a CYMGRD a condición de seguir
ciertas reglas. Por favor lea el Capítulo 7 CADGRD – El módulo de interfaz
entre CYMGRD y AutoCAD si necesita más información.

El último paso consiste en asegurarse de que el diseño de la subestación responda a los


criterios de seguridad necesarios. Esto se consigue inspeccionando directa y cuidadosamente
los puntos peligrosos de la superficie. Se necesitará verificar zonas enteras generando los
contornos equipotenciales de las tensiones de contacto, especialmente cerca de los bordes de la
malla. Finalmente, se generarán Diagramas de perfil de potencial para asegurarse que no se
exceden los potenciales de contacto y de paso. Si no se respeta algún criterio de seguridad,
tendrá que reforzarse o modificarse el diseño de la malla. Esto se consigue retornando al tercer
paso y repitiendo el resto del procedimiento hasta obtener resultados aceptables.

1.8 División de la malla en elementos

El módulo de Análisis de la malla calcula los potenciales de superficie dividiendo los


conductores y varillas en segmentos más pequeños denominados “elementos”. Estos elementos
representan la unidad básica que difunde la corriente de falla inyectada hacia la tierra. El uso de
un mayor número de pequeños elementos brinda mayor precisión de cálculo. Sin embargo, el
número total de elementos en un estudio de puesta a tierra no debe exceder 3 500 incluyendo el
electrodo Primario y cualquier electrodo de Retorno o Distinto.
Nota: Elija un número de elementos de manera a que la longitud de cada elemento
sea mayor que 0.275 metros. Si obtiene el mensaje de error “... elemento(s)
con resolución mínima encontrados” después de haber hecho un análisis de
malla, tendrá que reducir el número de elementos de cada uno de los
conductores mostrados.
El número de elementos definidos no está necesariamente relacionado con el
número de conductores en la malla o el número de rejillas de malla.
El número de elementos por conductor/varilla que el programa usa no
aparece en ningún gráfico y sólo está relacionado con la precisión deseada
en las simulaciones numéricas. A veces simplemente con aumentar el
número de elementos se obtiene mayor precisión. Este no es
necesariamente el caso a pesar de que la carga computacional aumenta
considerablemente al aumentar el número de elementos.
Un mayor número de elementos no resulta necesariamente en una
estimación más precisa de la resistencia de la subestación o de los
potenciales de superficie resultantes. La regla de uso común consiste en
conducir primero el estudio con uno o dos elementos por conductor de rejilla,
suponiendo que la longitud física del conductor no excede 1 m (3.26 pies). Si
se desea mayor precisión, se puede llevar a cabo un nuevo estudio con más
subdivisiones de conductores/varillas para ver si verdaderamente hay un
cambio significativo en los resultados.

4 CAPÍTULO 1 – PRIMEROS PASOS


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

1.9 Uso de CYMGRD para reforzar y verificar las mallas de puesta a


tierra existentes

Si se trata de una malla existente, se puede disponer de las mediciones de terreno del
diseño original. Si el modelo de terreno ya ha sido determinado y todavía es válido, no es
necesario registrar las mediciones del terreno.
1. Para tomar en cuenta el modelo de terreno existente, abra el cuadro de dialogo
“Parámetros del terreno” y seleccione “Definido por el usuario” bajo el título
“Modelo”. Ingrese la información requerida para el material de la capa superior,
inferior y superficial. Si desea, también puede ingresar los datos “Definidos por el
usuario” para usar con los datos de Evaluación de seguridad que servirán para
determinar las tensiones de paso y de contacto máximas admisibles.
2. Verifique los datos entrados del conductor y de la varilla de la subestación y
asegúrese de que figuren los refuerzos y/o añadurías en los datos de la subestación.
Determine la elevación del potencial del sistema (GRP) y la resistencia de la
subestación usando el Módulo de análisis de malla.
3. Use las funciones de trazado de contornos y/o perfiles de potencial para visualizar
los potenciales de paso y contacto en las zonas de interés.
4. Basándose en los resultados, evalúe si el sistema de puesta a tierra existente o
reforzado es adecuado.
5. Si no lo es, vuelva al paso 2 y haga los cambios necesarios al diseño de la malla de
tierra, añadiendo o retirando conductores y/o varillas de tierra.

1.10 Creación y apertura de proyectos y estudios

Un “Proyecto” puede ser considerado como un contenedor de “Estudios”, los cuales


pueden ser variantes de un tema de diseño que busca a optimizar el diseño de la malla de
puesta a tierra. Sin embargo, el verdadero “contenedor” de datos y resultados es el “Estudio”.
Para definir el proyecto y el estudio use el menú “Archivo” de la barra de menús de CYMGRD,
como se muestra abajo.

Para definir un nuevo proyecto, escoja la opción “Nuevo” del menú Archivo. En este
caso, el cuadro de dialogo ofrece la posibilidad de definir un nuevo estudio y un nuevo proyecto
que contendrá el estudio. Si se desea un nuevo estudio dentro del proyecto activo, marque la
casilla “Insertar en el proyecto activo” y el mensaje de abajo relacionado con el proyecto ya no
estará disponible.

CAPÍTULO 1 – PRIMEROS PASOS 5


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Para abrir un proyecto existente, seleccione la opción “Abrir Proyecto...” del menú
“Archivo”.

La función de Rastreo se activa entonces y le permite ver los proyectos ya creados en el


directorio activo.

6 CAPÍTULO 1 – PRIMEROS PASOS


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

1.11 La configuración de las ventanas de CYMGRD

Después de haber creado el Proyecto y generado un nuevo estudio en dicho Proyecto,


puede empezar a introducir los datos de la subestación. La interfaz de CYMGRD está
subdividida en secciones dedicadas que ocupan regiones específicas de la pantalla.

La ventana superior izquierda se denomina “Espacio de trabajo” y está reservada para


los Estudios y los archivos de Proyectos correspondientes que se ven en la estructura de árbol.
Si se agregasen más estudios, la estructura de árbol lo mostraría en la raíz Proyecto. El Estudio
que se encuentra abierto se indica con un aspa roja. Nótese que esta ventana contiene tres
lengüetas. La lengüeta “Estudios” muestra la estructura de árbol de los Proyectos y Estudios.
La lengüeta “Contornos” muestra los diferentes diagramas de contornos equipotenciales
generados para el estudio activo. La lengüeta “Perfiles” muestra los diagramas de perfiles de
potencial generados dentro del estudio activo. Así, la segunda y tercera lengüeta dependen del
contexto y de la primera lengüeta.

La ventana central izquierda muestra la ventana de Instalación. Es una vista


condensada del diseño de la malla de puesta a tierra de la subestación (NO PUESTA A ESCALA
Y SIN TOMAR EN CUENTA EL COCIENTE ENTRE EL ANCHO Y EL ALTO DEL VERDADERO
DIBUJO). La ventana de Instalación solo aparece después de haberse introducido los datos del
diseño de la subestación. La introducción gradual de los datos de la subestación va llenando la
ventana.

La ventana superior derecha es la Principal y contiene la configuración de la malla, el


modelo de terreno y los diagramas de los perfiles y contornos de potenciales generados durante
la simulación. Es el principal visionador de la aplicación. La lengüeta “Modelo de suelo” muestra
una representación visual de las mediciones del suelo y los resultado calculados del análisis del
suelo. La lengüeta “Configuración de la malla” muestra una representación visual de todos los
datos de los conductores que representan el diseño geométrico de la subestación.

CAPÍTULO 1 – PRIMEROS PASOS 7


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

La ventana inferior izquierda sirve para la Introducción de datos. En la lengüeta


“Mediciones del suelo” se introducen los datos de las mediciones del terreno. La lengüeta
“Conductores asimétricos” sirve para introducir los datos sobre los conductores asimétricos de la
malla, y así consecutivamente.

La ventana inferior derecha muestra los Reportes de todas las opciones de análisis. La
lengüeta “Análisis del suelo” contiene el reporte del módulo Análisis del terreno mientras que la
lengüeta “Análisis de la malla” contiene el reporte del análisis del módulo Análisis de la malla.
Los diagramas de contorno o de perfil mostrados en el “Espacio de trabajo” tienen su reporte
correspondiente aquí.

Para ilustrar estos principios, abajo se muestra la ventana predeterminada de un estudio


con datos reales:

8 CAPÍTULO 1 – PRIMEROS PASOS


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

1.12 Parámetros predeterminados

El usuario puede definir los valores de los parámetros predeterminados como la


“Duración del choque eléctrico” y la “Frecuencia nominal” cuando crea un nuevo Estudio.

El cuadro de dialogo Parámetros predeterminados se obtiene pulsando el botón


Predeterminados del cuadro de diálogo Archivo > Nuevo.

CAPÍTULO 1 – PRIMEROS PASOS 9


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Capítulo 2 Evaluación de la resistividad del


terreno y de la seguridad

2.1 Medidas de resistividad del terreno y modelos de terreno

El terreno ambiente puede tener una resistividad uniforme hasta una profundidad
significativa. Es más común hallar terrenos estratificados, es decir compuestos de capas con
diferente resistividad. Por lo general, es difícil identificar la estratificación exacta de un terreno.
Con el tiempo se han sugerido muchos métodos gráficos y analíticos aunque en muchas
ocasiones se debe recurrir al discernimiento para llegar a un modelo práctico de terreno. En la
actualidad existen técnicas para interpretar las mediciones de resistividad de terreno en terrenos
estratificados en múltiples capas. CYMGRD le ofrece la opción entre el modelo de terreno
“Uniforme” o “Estratificado en dos capas”. CYMGRD no admite aún modelos estratificados en
múltiples capas.

La capa superior del modelo estratificado en dos capas tiene una profundidad definida y
una capa inferior de profundidad infinita con resistividad diferente. El método es práctico y ha
sido seguido durante muchos años en la práctica de puesta a tierra de subestaciones. Entre los
varios métodos de medición del terreno, CYMGRD sólo soporta el método Wenner, según el
cual la distancia (a) entre cada par de electrodos es igual.

Se inyecta una corriente I y la tensión resultante V es medida con un voltímetro. La


resistividad aparente (medida) se describe como:

4πa(V I)
ρ= o ρ = 2πa(V I ) si a >> b
⎡ 2a a ⎤
⎢1 + − ⎥
⎢⎣ a 2 + 4 b2 a2 + b2 ⎥⎦

Donde b corresponde a la longitud del electrodo.

CAPÍTULO 2 – EVALUACIÓN DE LA RESISTIVIDAD DEL TERRENO Y DE LA SEGURIDAD 11


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

2.2 Resistividad del terreno: Metodología y algoritmos

Supongamos que ρa es la resistividad aparente del terreno en el cálculo con un modelo


estratificado de dos capas, que ρ1 y ρ2 son la resistividad de las capas superior e inferior de
terreno y que h es el espesor de la capa superior de terreno (CYMGRD supone que la
profundidad de la capa inferior es infinita). El módulo encontrará ρ1, ρ2, y h según las
ecuaciones matemáticas descritas abajo. Los resultados son comunicados automáticamente al
módulo de Análisis de la malla que calcula los potenciales de superficie.

K = coeficiente de reflexión = (ρ2 - ρ1) / (ρ2 + ρ1)

n = número entero de 1 a ∝
h = espesor de la capa superior

a = espaciamiento entre electrodos

ρ1, ρ2 = resistividad de la capa de terreno superior e inferior

Encontrando ρ1, ρ2, y h, CYMGRD minimiza la función siguiente:


N
f ( x) = ∑ [( Pmi − P(i )) 2 / Pmi2 ]
i =1

Donde la suma reúne todas las mediciones disponibles.

Pmi = valor medido de la resistividad del terreno en la distancia Di del electrodo

P (i ) = valor computado de la resistividad del terreno en la distancia Di del electrodo.

Nota: CYMGRD usa técnicas de gradiente reducido para calcular el modelo óptimo
y para minimizar el error medio cuadrático (RMS). El término “óptimo”
significa que el modelo de terreno que se deducirá será el que mejor encaje
con las mediciones disponibles.
CYMGRD identifica las mediciones que no parecen encajar con la función de
resistividad computada. Para mejorar la precisión del modelo de terreno,
usted puede retirar una o más mediciones de los datos ingresados y volver a
ejecutar el análisis. Estas “medidas sospechosas” pueden encontrarse en el
reporte de análisis del terreno y también aparecen en la representación
gráfica del modelo de terreno marcado con una cruz.
CYMGRD interpreta las medidas de resistividad y los valores de resistencia.

12 CAPÍTULO 2 – EVALUACIÓN DE LA RESISTIVIDAD DEL TERRENO DE LA SEGURIDAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

• Una vez que se ha determinado el modelo de terreno, los electrodos subsecuentes,


de cualquier tipo y las estructuras de puesta a tierra analizadas por CYMGRD
adoptan el mismo modelo de terreno.
• Ningún bolsillo de discontinuidad de terreno es soportado por la técnica incrustada.
En otras palabras, no se considera ninguna discontinuidad local de la resistividad del
terreno, como regiones con alta conductividad rodeadas con tierra de cobertura
natal.
• Solo el tipo de estratificación horizontal de terreno es soportado por CYMGRD.
Ninguna estratificación vertical es tomada en cuenta.
• Cuando se registran 2 conjuntos de mediciones de terreno con espaciamientos
idénticos de electrodos, el programa no interpreta las mediciones del terreno y
aparece una advertencia en el reporte de análisis de terreno. Esto se produce
aunque 2 series de mediciones muestren resistividades distintas.
• Cuando se hacen mediciones en distintas direcciones de búsqueda para el mismo
sitio, no es aconsejable juntarlas en un solo grupo no solo porque la duplicación de
espaciado entre sondas está prohibida sino aún más porque podría resultar un
modelo de suelo distorsionado.
• Debe registrarse por lo menos una medición del terreno uniforme. Debe introducir
por lo menos tres mediciones para un terreno estratificado en dos capas. CYMGRD
puede aceptar hasta 100 mediciones.

2.3 Cómo ejecutar el análisis de suelo

El análisis de evaluación de la resistividad y /o de la seguridad del terreno se realiza con


el módulo de Análisis de suelo. Este se activa seleccionando la opción “Análisis de suelo” en la
lista desplegable que contiene las opciones de módulos de análisis.

CAPÍTULO 2 – EVALUACIÓN DE LA RESISTIVIDAD DEL TERRENO Y DE LA SEGURIDAD 13


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Los datos disponibles aparecen en la lengüeta “Mediciones del suelo” de la ventana de


Entrada de datos que usa la interfaz de tipo “hoja de cálculo” mostrada arriba. Para desactivar
cualquier medida, quite el aspa correspondiente a la columna dedicada. Así puede quitar
cualquier medida sospechosa antes de volver a calcular el modelo de suelo.

El cálculo puede efectuarse pulsando el botón “Análisis” que tiene un símbolo de


relámpago, al lado de la lista desplegable que permite seleccionar la opción de Análisis.

El modelo de suelo aparece en la ventana Principal. Las mediciones que la simulación


detectó que se desvían de los errores medios cuadráticos (RMS) resultantes de la adaptación a
la optimización tienen un “X” al lado. El error medio cuadrático RMS se calcula para indicar el
grado de correspondencia entre el modelo de terreno calculado y los valores medidos. El
cálculo es el siguiente:

N
∑ error 2 (i)
Error RMS = i
N
El usuario decide si los conserva o descarta ejecutando una nueva simulación con un
número reducido de mediciones.

Usted puede rastrear la curva con el ratón. Seleccione cualquier punto de la curva con
el cursor para ver la distancia del electrodo y los valores de resistividad aparente calculados.

Los resultados de la simulación del análisis de suelo pueden verse en la ventana


Reporte, en la lengüeta “Análisis de suelo”. Las resistividades medidas y calculadas del
espaciamiento del electrodo suministrado figuran en la lista con los errores asociados. Las
mismas medidas marcadas con un X en la ventana principal aparecen en la ventana “Reporte”.
Usted puede agrandar la ventana “Reporte” arrastrando la barra de división hacia la posición
deseada. Los reportes se ilustran abajo. Los resultados del modelo de suelo se traducen en el
reporte escrito. Es una buena manera de verificar el modelo de suelo o terreno que tiene el
programa en memoria antes de proceder con el cálculo de elevación de potencial.

14 CAPÍTULO 2 – EVALUACIÓN DE LA RESISTIVIDAD DEL TERRENO DE LA SEGURIDAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

2.4 Cómo definir el tipo de modelo de terreno

El reporte mostrado en la figura corresponde al modelo de terreno estratificado en dos


capas. En los modelos estratificados en dos capas, el programa calcula la resistividad de las
capas inferior y superior de terreno y también el espesor. La segunda capa, es decir la capa
inferior se considera infinitamente profunda y el programa calculará simplemente su resistividad.

Para especificar el modelo de suelo deseado, seleccione el menú Suelo > Parámetros.

El módulo provee las opciones para interpretar las medidas del suelo como modelo
estratificado de dos capas o como modelo uniforme. Esto le da la posibilidad de ingresar
cualquier modelo de suelo deseado (definido por el usuario). Si se selecciona un modelo de
suelo uniforme, el programa solo proporcionará un valor de resistividad de suelo, el promedio de
todas las mediciones ingresadas.

Nota: CYMGRD ya no soporta la introducción de datos del suelo dentro del módulo
de Análisis de malla, como lo hacían las versiones anteriores. Por lo tanto,
los datos del suelo ya no pueden ser evitados si se deben usar nuevos datos
sobre el terreno para analizar la misma malla. TODOS LOS DATOS
RELACIONADOS CON EL TERRENO DEBEN DEFINIRSE EN EL MÓDULO
DE ANÁLISIS “TERRENO”. Nótese sin embargo que una vez el cálculo
hecho en el módulo de análisis “Terreno”, los datos sobre el terreno aún son
comunicados al módulo MALLA.
Cuando se selecciona un modelo definido por el usuario, los resultados se
calculan y se transfieren automáticamente al módulo Análisis de la malla sin
que sea necesario que el usuario ejecute un análisis.
Cada vez que se cambia una o varias mediciones, debe efectuarse un nuevo
cálculo. El cálculo asegurará que el nuevo modelo de terreno sea usado por
el programa en los análisis subsecuentes.

CAPÍTULO 2 – EVALUACIÓN DE LA RESISTIVIDAD DEL TERRENO Y DE LA SEGURIDAD 15


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

2.5 Cómo ejecutar los análisis de seguridad

Esta opción permite al usuario estimar la máxima tensión de paso y de contacto


admisible, bajo condiciones específicas de superficie y de exposición. Los cálculos de
evaluación de la seguridad respetan las prácticas normalizadas norteamericanas descritas en el
"IEEE Guide for Safety in AC Substation Grounding", edición 2000.

Esta norma requiere los datos siguientes:


• Peso corporal de la víctima de choque eléctrico (por omisión es 70 Kg., con una
alternativa de 50 k.o.).
• El espesor y la resistividad del material (por ejemplo: piedra triturada) colocada
sobre la superficie de la tierra de cobertura natural de la subestación.
• La resistividad de terreno de las capas superior e inferior y el espesor de la capa
superior de la tierra de cobertura natural (materiales adicionales de superficie
excluidos).
• Duración del choque eléctrico (0.1 segundos por omisión). Normalmente el tiempo
de reacción de la protección.

CYMGRD usa las ecuaciones siguientes tomadas de IEEE 80 (2000) para calcular las
tensiones máximas admisibles de paso y contacto.

Para un peso corporal de 50 Kg.:


• E contacto = (1000+1.5CsPs) 0.116/ t
• E paso = (1000+6.0CsPs) 0.116/ t
Para un peso corporal de 70 Kg.:
• E contacto = (1000+1.5CsPs) 0.157/ t
• E paso = (1000+6.0CsPs) 0.157/ t

16 CAPÍTULO 2 – EVALUACIÓN DE LA RESISTIVIDAD DEL TERRENO DE LA SEGURIDAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Donde:
⇒ t es la duración del choque eléctrico en segundos
⇒ Cs es el factor de reducción de potencia en presencia de material de superficie de
alta resistividad. El factor de reducción Cs es una función del factor de reflexión k y
del espesor de la capa superior h.
⇒ ρs es la resistividad del material de superficie en ohmios-m.
Los datos sobre la evaluación de seguridad se definen en el mismo cuadro de dialogo en
que se definen los datos sobre el modelo de terreno. El propósito del cálculo es llegar a un
factor de reducción de potencia (derating factor) que permita aprovechar la capa superficial de
alta resistividad permitiendo así que se tolere una mayor tensión de contacto. El factor de
reducción Cs puede calcularse u obtenerse a partir de gráficos conformes con la Guía IEEE
2000. CYMGRD calcula el factor de reducción Cs de acuerdo a la ecuación 27 de IEEE Std
2000, es decir:

0.09(1 − ρ
ρs )
Cs = 1 −
2hs + 0.09
Donde

hs es el espesor del material de la capa superficial de alta resistividad.

ρ s es la resistividad del material de la superficie


ρ es la resistividad de la tierra debajo del material de superficie de alta resistividad.
Nota: En cálculos metal a metal de este tipo suponga que ρ = ρs cuando calcule
el factor de reducción y que ρ = ρs = 0 cuando calcule las tensiones
máximas admisibles de paso y contacto (IEEE Std 80, 2000)
El cálculo de seguridad es la única parte de CYMGRD que usa la alta
resistividad de la capa superficial con el único fin de calcular las tensiones
máximas admisibles de paso y contacto. El análisis de elevación de
potencial del montaje de puesta a tierra solo toma en cuenta el modelo de
resistividad de la tierra de cobertura natural reportado por el análisis de
suelo.

Los resultados del módulo de análisis de seguridad aparecen en el reporte de análisis de


suelo.

Cuando se selecciona Parámetros de seguridad “definido por el usuario, CYMGRD usa


la tensión máxima admisible de paso y contacto, un valor constante para determinar la Duración
máxima del choque eléctrico.

Cuando se debe limitar la tensión de paso y/o de contacto, esta función ayuda a
determinar la velocidad de protección (Duración del choque eléctrico) para conseguir los valores
definidos para los límites de tensión.

El cálculo se puede basar en los límites de tensión de paso y/o de contacto. Pero
cuando ambos se seleccionan, CYMGRD solo reporta el valor mínimo calculado de duración del
choque en base a la tensión máxima admisible de paso y contacto.

CAPÍTULO 2 – EVALUACIÓN DE LA RESISTIVIDAD DEL TERRENO Y DE LA SEGURIDAD 17


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Al usar la opción de arriba, la Duración del choque eléctrico se reportará como uno de
los resultados de salida bajo la lengüeta Análisis de suelo en la ventana de los reportes.

2.6 Transferencia de los resultados del análisis de seguridad para


la evaluación de los puntos de peligro

Una vez que se ha ejecutado el análisis de seguridad o si se han introducido los


umbrales de seguridad y que se han establecido las tensiones máximas admisibles de paso y
contacto, los resultados son transferidos automáticamente al módulo de análisis gráfico (Ver
Capítulo 4 El módulo de graficado).
Nota: El módulo de Análisis gráfico sólo permite el uso de tensiones máximas
admisibles de paso y contacto calculadas o definidas en el módulo de
análisis de terreno o definidos por el usuario.

18 CAPÍTULO 2 – EVALUACIÓN DE LA RESISTIVIDAD DEL TERRENO DE LA SEGURIDAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

2.7 Importación de proyectos de versiones anteriores

Para importar un Proyecto de una versión anterior de CYMGRD, seleccione “Archivo >
Importar proyecto”.

Después de haber seleccionado este comando, defina el directorio en que colocará los
proyectos recuperados. Pulse el botón “…” (Examinar) para cambiar los directorios y poder
navegar.

Después de haber seleccionado el directorio, verá la lista alfabética de los proyectos.

Continúe seleccionando el proyecto que usted desea importar y luego pulse el botón
Aceptar.

CAPÍTULO 2 – EVALUACIÓN DE LA RESISTIVIDAD DEL TERRENO Y DE LA SEGURIDAD 19


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Nota: Solo se puede importar un proyecto a la vez.


Todos los estudios dentro del proyecto seleccionado también se importarán
automáticamente.
Si ya se ha importado un proyecto a la versión 6.00 o superior o si se ha
construido un proyecto con la versión 6.00 o superior de la aplicación, un
asterisco aparecerá debajo del título “Existe” para indicar que no necesita
usar la función “Importar” en dicho proyecto. Sin embargo, usted puede usar
esta opción para sobre-escribirlo a partir de una antigua versión.

2.8 Cómo importar un proyecto de una versión anterior – Método


opcional

Se pueden importar proyectos de versiones anteriores de CYMGRD (anteriores a 6.0)


usando el método opcional siguiente. Primero ejecute la antigua versión de CYMGRD y abra el
Proyecto que desea importar. Después verifique el número de Proyecto a la derecha del título
del Proyecto en la barra de estado situada debajo de la ventana de la aplicación. El número es
blanco y tiene un fondo gris. Este valor representa la extensión del archivo de proyecto en su
disco duro. (ej. grdprj.001). Anote también el directorio de trabajo del Proyecto en la barra de
título situada a lo alto de la ventana de la aplicación. Ejecute la nueva versión de CYMGRD y
seleccione el comando “Archivo ->Abrir”. Cambie su directorio de trabajo por el del Proyecto
antiguo como se explicó anteriormente y seleccione el sufijo de archivo 'grdprj.*' en el cuadro de
dialogo “Abrir”. Verá uno o varios archivos con el nombre 'grdprj' pero con distintas extensiones.
Seleccione y abra el que tenga la misma extensión que el número de Proyecto de la antigua
versión de CYMGRD e importará el contenido de su Proyecto a la aplicación. Un archivo con el
mismo nombre que el nombre de Proyecto de la versión previa de CYMGRD pero con el sufijo
'cpg' se creará al mismo tiempo en el directorio de trabajo. De ahora en adelante, cuando desee
abrir este Proyecto desde la nueva versión de CYMGRD, solo seleccione este archivo 'cpg'
usando el comando “Abrir” del menú “Archivo”.
Note: Esta técnica alternativa puede usarse si por algún motivo el directorio no
puede ser escaneado con la técnica descrita arriba.
Solo se puede importar un proyecto a la vez. Todos los estudios contenidos
en el proyecto se importan también.

20 CAPÍTULO 2 – EVALUACIÓN DE LA RESISTIVIDAD DEL TERRENO DE LA SEGURIDAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Capítulo 3 El módulo de análisis de malla

3.1 Introducción general

El módulo “Análisis de malla” permite calcular la resistencia del sistema de puesta a


tierra, la elevación de potencial de tierra (GPR) y los gradientes de potencial en la superficie del
terreno. Estos resultados son necesarios para evaluar la conveniencia del diseño de la malla y
la seguridad del personal que trabaja en el área.

3.2 Tipos de electrodos y terminología

CYMGRD admite tres tipos de electrodos, que también se denominan en esta guía
“sistemas de puesta a tierra” ya que constan de conductores y de varillas de toma a tierra. El
primer tipo es el “Electrodo primario” o sea el que absorbe la corriente de puesta a tierra. El
segundo tipo es el “Electrodo de retorno” que sirve para modelar electrodos y, en su ausencia,
toda la corriente absorbida por el electrodo primario se difunde a la tierra. El tercer tipo, el
“Electrodo distinto” no está conectado al electrodo primario o de retorno pero puede estar
sujeto a la influencia de sus campos eléctricos. A pesar de que los electrodos de retorno y
distinto no se encuentran con mucha frecuencia en los sistemas de puesta a tierra, a veces se
necesita representarlos.

El electrodo primario

Se trata de la malla de puesta a tierra que absorbe la corriente de falla. Usted puede
construirla con conductores y varillas. La vasta mayoría de estudios de puesta a tierra solo toma
en cuenta el electrodo primario.

El electrodo de retorno

Si dos mallas de puesta a tierra están cercanas y la corriente inyectada a la masa de la


primera malla retorna al sistema por la segunda, entonces la segunda malla es un Electrodo de
retorno. La presencia de un electrodo de retorno altera la distribución del potencial de superficie.

Usted puede modelar el electrodo de retorno del mismo modo que modelaría el
electrodo primario. Hasta una única varilla de tierra puede servir como electrodo de retorno.
Además, usted debe introducir la corriente absorbida por el electrodo de retorno en amperios.
Este valor debe ser negativo.

El electrodo distinto

Las estructuras conductoras como los cables y las fundaciones de los edificios situados
cerca de instalaciones de puestas a tierra pero no conectados a la red eléctrica (no alimentados)
se denominan “electrodos distintos”.

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 21


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Nota: En CYMGRD, se denomina “Conductor” al electrodo de puesta a tierra


horizontal y “Varilla” al electrodo de puesta a tierra vertical o no horizontal.
No se debe modelar un electrodo de retorno en ausencia de un electrodo
primario.
Usando un factor de división, CYMGRD toma en cuenta la corriente de
retorno por medio de los transformadores con puesta a tierra, las líneas de
transmisión y de distribución.
Si la cerca de la subestación no está unida a la malla de puesta a tierra,
modele entonces los bornes de la cerca como si fueran parte de un electrodo
“distinto”. Si no modélelos como si fueran parte del electrodo primario.
Usted debe definir si los elementos del electrodo distinto tienen o no el
mismo potencial. Tienen el mismo potencial si están conectados entre sí. Si
el electrodo distinto está compuesto de secciones aisladas, no tienen el
mismo potencial. Esto tendrá una relación con la simulación y debe
especificarse en los datos sobre la malla.

3.3 Dimensionamiento de los electrodos

Si desea, puede determinar el tamaño mínimo requerido de conductor y/o de varilla


antes de diseñar la malla de puesta a tierra. Para esto, active uno o varios tipos de electrodos
en la lengüeta “Electrodos” de la ventana de entrada de datos. CYMGRD calculará el tamaño
mínimo requerido de conductor o de varilla, de acuerdo a la norma IEEE 80-2000.

La elección del material y del tamaño adecuado del conductor debe satisfacer los
criterios siguientes: conductividad eléctrica, resistencia a la corrosión, capacidad de conducción
de corriente y fuerza mecánica.

Cualquier conductor debe poder conducir toda la corriente de falla a tierra sin exceder
una temperatura determinada.

Como lo estipula la norma ANSI/IEEE Std. 80-2000:

A Sección transversal del conductor (en cmils)


I es la corriente eficaz de falla (en A)
LG
K constante dependiente del material del conductor
f
( K = 7.01 para el cobre suave)
f
t duración de la falla (en segundos)
c

Se debe definir el tamaño del electrodo de puesta a tierra entes de diseñar el sistema de
puesta a tierra. CYMGRD calcula el tamaño mínimo requerido del conductor o de la varilla de
puesta a tierra de acuerdo a las normas de la IEEE.

Para determinar el tamaño mínimo requerido del electrodo, se necesita conocer los
parámetros constantes del material del electrodo (conductor/varilla), la temperatura ambiental, la
corriente de falla máxima y la duración de la falla.

22 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

El valor predeterminado de la corriente de falla es de 1000 [amps] y el valor


predeterminado de la duración de la falla es igual a la duración del choque. Sin embargo, el
usuario debe cambiar los valores a los valores deseados en la lengüeta Barras de la ventana
Entrada de datos. (Ver abajo).

Para considerar la reacción de reconexión automática – si la hay – se considera que la


duración de la falla es igual a la suma de las duraciones de choque.

Notas: y La Duración de la falla en la lengüeta Barras no puede ser inferior a la


“Duración de choque eléctrico” en el cuadro de dialogo Parámetros del
terreno.

y La temperatura ambiental se puede definir en el cuadro de dialogo


Parámetros del terreno.

Para definir el material del electrodo, el usuario puede escoger uno de los materiales en
la biblioteca de CYMGRD, en la lengüeta Electrodos. Además, el usuario puede cambiar los
parámetros materiales en la biblioteca CYMGRD para definir un material definido por el usuario.

La imagen siguiente muestra la biblioteca de conductores de CYMGRD (lengüeta


Electrodos) que incluye la lista de los materiales más comúnmente empleados para los
electrodos de tierra y los valores de parámetros correspondientes.

Después de haber introducido los datos requeridos, el resultado aparecerá en la


lengüeta Dimensionamiento del electrodo de la ventana “Reportes”. No se necesita ejecutar
un análisis de dimensionamiento de electrodos. La figura siguiente muestra un resultado de
dimensionamiento de electrodos.

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 23


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Después de haber escogido el material y el tamaño del electrodo, se necesita el


diámetro de los electrodos. CYMGRD tiene una opción que le ayudará a introducir el diámetro de
los electrodos. Cuando se selecciona uno o más “conductores” y/o “varillas” en la lengüeta
Electrodos y que el reporte y el reporte Dimensionamiento de electrodos se ha generado (un
análisis “Modelo de terreno” debe estar disponible para el estudio activo), una lista de
“Materiales” y de “Tamaños” correspondientes estará disponible para ser seleccionados en la
ventana de entrada de datos de todos los tipos de electrodos que coincidan.

Al escoger un “Material” en la lista, el “Tamaño nominal” (es decir el ajuste


predeterminado tal como figura en los resultados de Dimensionamiento de electrodos) del
conductor se establecerá y su “Diámetro” se ajustará en consecuencia.

El hecho de cambiar el “Tamaño” altera el “Diámetro” del conductor. Modificar el


“Diámetro” directamente cancela ambas selecciones de “Material” y “Tamaño”.

24 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

3.3.1 Parámetros de la corriente de falla LG

La corriente de falla LG y X/R correspondientes son los resultados del análisis de falla y
son necesarios para el análisis de dimensionamiento de los electrodos.

En la lengüeta “Barras” de la ventana de introducción de datos, el usuario debe


introducir los datos de todas las barras de la subestación. CYMGRD escogerá automáticamente
la barra que necesite el más grueso electrodo y la aplicará al análisis de dimensionamiento de
electrodos.

Como se muestra arriba, en la lengüeta de introducción de datos de las Barras:

• Cuando la casilla “Activado” está seleccionada, significa que el análisis tomará en


cuenta los datos sobre las barras.

• Generalmente una subestación consta de dos o más barras. CYMGRD identifica


cada barra y los parámetros correspondientes bajo el título “Nombre de la barra”.
Los resultados del análisis aparecen en la lengüeta “Dimensionamiento del
electrodo” de la ventana “Reportes” en su “Nombre de barra” correspondiente. (Vea
la imagen siguiente).

• “Corriente de falla LG’ es la corriente de cortocircuito línea tierra total en amperios.

• “Contribución telemandada” es la suma de las contribuciones (de la corriente de falla


LG) de las líneas de transmisión (no de los transformadores locales dentro de la
subestación) dividida por la corriente de falla total y multiplicada por 100.

• “LG X/R’ es ‘(2x1+Xo)/(2R1+Ro)” para la corriente de cortocircuito línea-tierra


correspondiente.
Nota: CYMGRD no usa los parámetros siguientes en el cálculo de
dimensionamiento de los electrodos. Sin embargo, para que los datos sobre
la barra se salven en conjunto, debe proporcionarlos. CYMGRD usa estos
datos adicionales en el análisis de la malla cuando se debe determinar el
“Factor de división de la corriente”.

• “‘Líneas de transmisión” son el número de líneas conectadas a la barra.

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 25


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

• “Rtg” es la resistencia del electrodo de puesta a tierra de la línea de transmisión


arriba mencionada. (Valor por omisión = 100 Ohmios).

• “Líneas de distribución” es el número de alimentadores conectados al otro lado de


los transformadores que a su vez están conectados a la barra.

• “Rdg” es la resistencia del electrodo de puesta a tierra de los alimentadores arriba


mencionados. (Valor por omisión = 200 Ohmios).

3.3.2 Material usado en los electrodos

Para determinar el tamaño mínimo requerido del electrodo, se necesita conocer del
factor de corrección (Factor de decremento), los parámetros constantes del material del
electrodo y el valor de la temperatura ambiental:

• La temperatura ambiental se define en el cuadro de dialogo “Parámetros de la malla”


(Valor por omisión = 40 grados Celsius). Para abrir el cuadro de dialogo
“Parámetros de la malla”, seleccione el menú “Malla > Parámetros”.

• Especifique el tipo de material y los parámetros en la lengüeta “Electrodos” de la


ventana de Entrada de datos. (Ver abajo).

• CYMGRD usa la información de la lengüeta “Barras” para calcular el Factor de


decremento de acuerdo a la norma. Este factor permite tomar en cuenta los
componentes CC que resultan en la corriente de falla asimétrica de la duración de
falla correspondiente.

La imagen siguiente muestra la biblioteca de conductores de CYMGRD (lengüeta


“Electrodos”). En este ejemplo, se seleccionó “Cobre comercial duro estirado en frío” (Copper
commercial hard-drawn) como dimensionamiento de conductor y “Acero con recubrimiento de
cobre” ‘Copper-clad steel’ como tamaño de varilla.
Nota: Ciertos parámetros, como la Temperatura de fusión (Tm) pueden ser
modificados para definir mejor los materiales empleados. Los valores
alterados solo se guardarán como parte del estudio activo

3.3.3 Reporte de dimensionamiento de los electrodos

Después de haber introducido los datos requeridos para el dimensionamiento del


electrodo, el resultado del análisis aparecerá automáticamente en la lengüeta
“Dimensionamiento del electrodo” de la ventana “Reportes”. (Ver abajo)

26 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

3.4 Estructura del sistema de puesta a tierra y localización

CYMGRD puede analizar sistemas de puesta a tierra en configuraciones simétricas o


asimétricas. Un sistema de puesta a tierra consta de electrodos que el programa divide en
“elementos”, para fines de cálculo. Si se usa un modelo estratificado en dos capas, los
conductores de la malla deben estar situados en la capa superior. Las varillas de tierra pueden
atravesar el límite de las dos capas. La geometría de la subestación y el modelo de terreno tal
como fueron definidos en el “Análisis de terreno” son factores importantes para el cálculo de la
resistencia de la subestación. Para calcular la elevación de potencial de tierra también se
necesita conocer la corriente inyectada.

Mientras que la geometría de la subestación se introduce en la ventana “Introducción de


datos”, los otros datos pueden introducirse en el cuadro de dialogo “Parámetros de la malla” que
se obtiene seleccionando el menú Malla > Parámetros

En el mismo cuadro de dialogo defina los atributos del electrodo “distinto” y de la


corriente del electrodo de retorno.

La corriente de cortocircuito línea-tierra (LT) es la corriente de falla que se produce en la


subestación. Dicha corriente no fluye necesariamente hacia la tierra a través de la malla puesto
que parte de ella se desvía volviendo al sistema por los conductores de tierra, las vainas de los
cables y/o los contrapesos de torre. El hecho de que solo parte de la corriente total de falla fluya
entre el sistema de puesta a tierra y la tierra cercana tiene repercusiones sobre la seguridad del
personal y los requisitos de equipo.

Para calcular esa porción de la corriente de cortocircuito, CYMGRD le ofrece tres


opciones en el cuadro de dialogo “Parámetros de la malla”.

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 27


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

• Z infinito: CYMGRD considera que la corriente total LG fluye hacia la tierra alrededor
a través de la malla de puesta a tierra..

• Factor de división de la corriente de falla: CYMGRD estima el factor de división de


la corriente de falla (Sf) de acuerdo a la norma IEEE 80-2000. El factor de corte de la
corriente es una relación basada en la porción de la corriente LG que retorna a las
Fuentes remotas a través la malla de puesta a tierra. Así entonces:

GPR = S f × I LG × R g

Definido por el usuario (Z paralelo o Factor de corte): Al escoger esta opción, se le


dirigirá automáticamente al “Factor de corte” o al “Z paralelo”.

Nota: La casilla de opción “Incluir la contribución local” se refiere a cuando una


fuente local está conectada directamente a la malla de puesta a tierra. Esta
opción está disponible para las opciones “Z infinito” y “Opciones definidas por
el usuario”.
Cunado se marca esta opción, se puede ingresar el % de Contribución remota
(% RC) en el campo de entrada de datos de la barra.

Si no se marcó la casilla, el campo donde se introduce la Contribución remota


tomará el valor predeterminado de 100% y no se podrá modificar.

La resistencia equivalente en paralelo con la malla de puesta a tierra, R paralelo (Rp es


la resistencia equivalente total (en ohmios) de los cables de guardia y de los contrapesos de
todas las líneas conectadas a la subestación. La corriente de cortocircuito LT está dividida entre
estas dos resistencias (Rg y Z paralelo).

La siguiente ecuación muestra la relación entre el Factor de división de la corriente de


falla (Sf), el Z paralelo (Rp p) y la Resistencia de puesta a tierra.

28 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

El mismo cuadro de dialogo permite la activación o desactivación de series de


componentes de electrodos para evaluar el efecto del desempeño del diseño de la malla de
puesta a tierra sin tener que modificar completamente los datos de la subestación.

Nota: Para dirigir toda la corriente de falla de puesta a tierra hacia la malla, sin
división de corriente, fije el Paralelo Z (definido por el usuario) a 9999 Ω o el
Factor de división de corriente (definido por el usuario) a 1.
Como “electrodo de retorno”, introduzca la corriente del electrodo de retorno.
Si no, el valor de la corriente será 0.
Si usted cambia cualquiera de los electrodos después de haber realizado el
análisis, tendrá que recalcular la elevación de potencial de tierra y la
resistencia de la malla.
Los conductores de malla no pueden extenderse a través dos capas de
terreno si se usa el modelo de terreno estratificado en dos capas. Las varillas
de tierra pueden extenderse a través 2 capas del modelo de terreno.

3.5 Factor de división de la corriente de falla (Sf), Factor de


decremento (Df) y definición de la contribución remota en [%]

Para evitar el sobrediseño de los sistemas de puesta a tierra de las subestaciones,


CYMGRD toma en cuenta los factores de corrección (Factor de corte y de decremento) según la
norma IEEE 80-2000.

La norma IEEE pone énfasis en la determinación del verdadero flujo de corriente de falla
entre el sistema de puesta a tierra de la subestación y la tierra circundante.

El hecho que solo una parte de la corriente de falla total circule generalmente entre el
sistema de puesta a tierra y la tierra circundante tiene implicaciones sobre la seguridad personal
y los requerimientos de equipos. (Ver la figura de abajo).

Para representar el Factor de Decremento (Df) y el Factor de División de la corriente


de falla (Sf), la Corriente de fuga a tierra se calcula ahora según la ecuación de la norma 80
2000 de la IEEE.

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 29


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Para obtener una aproximación conservadora y deseada de los factores de corrección


arriba mencionados, se requiere ingresar los parámetros siguientes en la lengüeta Barras.
[Corriente de Corriente de falla monofásica a tierra (LG) en las barras.
falla total]
[Contribución (Suma de las contribuciones de las líneas)/(corriente de falla LG) X
remota (%)]: = 100.
[LG X/R] = (2X1+Xo)/(2R1+Ro) proveniente del resultado del análisis de fallas
en la barra.
[Líneas de Número de líneas (que tienen cable de guardia) conectadas a la
transmisión]: barra.
[Rtg]: Resistencia del electrodo de tierra de la línea de transmisión (el
valor predeterminado conservador es Rtg=100 Ohm).
[Líneas de Número de neutros puestos a tierra en todos los lados de los
distribución]: transformadores.
[Rdg]: Resistencia del electrodo a tierra del neutro de la línea de
distribución. (El valor predeterminado conservador es Rdg=200
Ohm).

3.5.1 Factor de decremento

Para completar la corrección del cálculo según la norma, el Factor de decremento (Df)
debe estar incluido en el cálculo de la Corriente de fuga a tierra. Este factor se usa para tomar
en consideración los componentes CC, que resultan en la corriente de falla asimétrica, por la
duración de la falla correspondiente.

Df = 1+
Ta
tf
( − 2t / T
1− e f a )

30 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Donde:
• tf es la duración de la falla.

3.5.2 Factor de división de la corriente de falla

Para tomar en cuenta esa porción de la corriente de falla, se debe emplear el Factor de
división de la corriente de falla.

Esto implica que la elevación de potencial de tierra (GPR) y las tensiones de paso y de
contacto también son inferiores que lo esperado. De esta manera, la subestación y el personal
necesitan menos equipos de protección o de grado inferior. Esto se traduce en economías en el
diseño del sistema de puesta a tierra.

Para estimar y tomar en cuenta el Factor de división de la corriente de falla en el


análisis, escoja la opción “Factor de división de la corriente de falla” en el cuadro de diálogo
Parámetros de la malla.

Es diagrama siguiente es una ilustración detallada de cómo la corriente de línea a tierra


se distribuye entre la malla de puesta a tierra, las zapatas de la torre, los cables de guardia, las
contribuciones locales y remotas.

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 31


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

El circuito eléctrico equivalente de la figura de arriba es el siguiente:

Las ecuaciones de arriba siempre deberían ser válidas y es por eso que la elevación de
potencial de tierra (GPR) se calcula como sigue:

Nota: % RC es el % de contribución remota ingresado en los parámetros de entrad


de datos de la barra.

32 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

3.6 Introducción de los datos de la malla de puesta a tierra

Usted puede introducir los datos de la malla de puesta a tierra indicando directamente
sus coordenadas geométricas o importándolas del archivo AutoCAD formateado para ser usado
con CYMGRD. Este capítulo describe la introducción de datos cuando no se dispone de
archivos AutoCAD. CYMGRD clasifica los componentes de la malla en 5 categorías: los
conductores de malla dispuestos simétricamente, los conductores de malla dispuestos
asimétricamente, las varillas de puesta a tierra dispuestas simétricamente, las varillas de puesta
a tierra dispuestas asimétricamente y los conductores de arco. En los siguientes capítulos
encontrará la explicación de cada tipo. El capítulo sobre los Conductores de malla dispuestos
simétricamente explica la importación y exportación de los datos AutoCAD.

Este tipo de disposición es rectangular con un número de conductores instalados a lo


largo del eje largo y corto, creando así una malla. CYMGRD supone que los conductores de
malla dispuestos simétricamente están enterrados horizontalmente y orientados a lo largo de dos
ejes perpendiculares (los ejes X e Y en la ventana gráfica). Se supone que la distancia entre los
conductores es la misma a lo largo de cada eje pero la distancia del eje Y puede variar de la del
eje X. Los datos de los componentes dispuestos simétricamente son introducidos en la lengüeta
“Conductores simétricos” de la ventana de Introducción de datos.

Arriba se muestran los datos del conductor simétrico. Note que la casilla de opción
“Activado” está seleccionada, lo que significa que se considerará en el análisis. Además, se ha
seleccionado el tipo de electrodo “Primario”. El cuadro desplegable permite cambiar el valor por
omisión de “Retorno” a “Distinto”.

En este ejemplo hemos usado la configuración simétrica de los conductores para


representar la parte rectangular inferior de la malla en forma de L .

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 33


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Los siguientes datos definen una malla simétricamente espaciada:


Tipo Electrodo primario, de retorno o distinto.
[X1, Y1] y Coordinates of two opposite corners of the rectangular
[X2, Y2] array. Coordenadas de los dos extremos de la matriz
rectangular.
Conductores de la malla Número de conductores de malla paralelos al eje X.
paralelos a X
Elementos por CYMGRD considera este número de elementos en el
conductor paralelos a X: análisis de elementos finitos, para los conductores
paralelos al eje X.
Conductores de la malla Número de conductores de malla paralelos al eje Y.
paralelos a Y
Profundidad Distancia entre la superficie del suelo y el centro del
conductor.
Diámetro Diámetro del conductor puesto a tierra.

Nota: Si los electrodos (conductores o varillas) colocados en la malla no satisfacen


el diseño de colocación con cierta simetría, deben definirse usando
electrodos asimétricos.

34 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

3.6.1 Conductores de malla dispuestos asimétricamente

Un conductor dispuesto asimétricamente es un conductor recto situado entre dos puntos


definidos por las coordenadas (X1,Y1,Z1) y (X2,Y2,Z2). Los conductores asimétricos inclinados
pueden ser representados con el modelo (coordenada Z). No es el caso de las disposiciones
simétricas que se introducen con la misma profundidad de entierro (X, Y). Cada conductor
puede tener un diámetro diferente, lo que no es el caso en disposiciones simétricas que
comparten un diámetro común.

Arriba mostramos una hoja de cálculo de la malla asimétrica. Nótese que la casilla de
opción “Activado” está marcada, lo que significa que será tomada en cuenta en el análisis de
malla. Además se seleccionó el tipo de electrodo “Primario” (predeterminado). La ventana
desplegable le permite cambiar el valor por omisión de “Retorno” a “Distinto”.

En este ejemplo hemos usado la disposición asimétrica de conductores para representar


la parte superior izquierda que sobresale de una malla en forma de L.

Los siguientes datos definen una malla asimétrica:


Tipo Electrodo primario, de retorno o distinto.
[X1, Y1, Z1] y Coordenadas de ambos extremos de cada conductor. Los
[X2, Y2, Z2] conductores pueden estar inclinados con respecto a la superficie del
terreno, que CYMGRD considera ser horizontal.
Número de CYMGRD considera este número de elementos para los conductores
elementos paralelos al eje X o Y en los análisis de elementos infinitos.
conductores
Diámetro Diámetro del conductor de puesta a tierra.

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 35


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

3.6.2 Varillas de puesta a tierra dispuestas simétricamente

Una conformación simétrica de varillas de puesta a tierra cubre un área rectangular


donde las varillas están colocadas en filas paralelas al eje X y todas las varillas en la fila tienen
la misma distancia. Todas las varillas definidas en la misma formación tienen la misma
profundidad de entierro, longitud y diámetro.

Arriba mostramos los datos de las varillas de tierra simétricas. Nótese que la casilla de
opción “Activado” está marcada, lo que significa que será considerada en el análisis. En este
ejemplo se seleccionó el tipo de electrodo “Primario”. El cuadro desplegable permite cambiar el
valor por omisión de “De retorno” a “Distinto” y viceversa.

Los siguientes datos definen las varillas de tierra dispuestas simétricamente:


Tipo Electrodo primario, de retorno o distinto.
[X1, Y1] y [X2, Y2] Coordenadas de las dos esquinas opuestas del área donde se
colocaron las varillas.
Varillas paralelas al Número de filas de varillas horizontales visibles en la ventana.
eje X
Número de varillas Número de varillas en cada fila (definido arriba).
de tierra por fila
Longitud Longitud de la varilla de puesta a tierra.
Profundidad Profundidad de entierro (la distancia entre la superficie del
terreno y la punta de las varillas).

36 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Diámetro Diámetro de la varilla de puesta a tierra.

3.6.3 Varillas de puesta a tierra colocadas asimétricamente

Una conformación asimétrica de varillas de puesta a tierra es una simple fila de varillas
de igual distancia. La posición de la primera varilla es determinada por las coordenadas
(X1,Y1,Z1) y por la posición de la última varilla de la fila, por las coordenadas (X2,Y2,Z2). El
extremo superior de cada varilla se encuentra en la línea recta entre estos dos puntos. Todas
las varillas definidas en la misma conformación tienen la misma distancia y diámetro. Si se
especifica una sola varilla (número de varillas a lo largo del eje = 1), registre entonces solo las
coordenadas del punto inicial (X1,Y1, Z1).

Arriba se muestran los datos de las varillas de tierra dispuestas asimétricamente. Note
que la casilla de opción “Activado” está marcada, lo que significa que se tomará en cuenta
durante el análisis. Además, se ha seleccionado el tipo de electrodo “Primario”. La ventana
desplegable permite cambiar el valor por omisión “De retorno” a “Distinto” y viceversa.

En este ejemplo hemos usado el diseño de las varillas asimétricas porque todas las
varillas en la malla estaban colocadas estratégicamente en coordenadas específicas. Se
constata en los datos, que hemos introducido las varillas una por una usando diferentes
coordenadas para los puntos iniciales y finales.

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 37


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Los siguientes datos definen una fila de varillas:


Tipo Primary, Return or Distinct electrode. Electrodo primario, de
retorno y distinto.
[X1, Y1, Z1] y [X2, Coordenadas de los dos extremos de la fila de varillas.
Y2, Z2]
Número de varillas Número de varillas en la fila.
a lo largo del eje
Elementos por Número de elementos en la capa superior de terreno (por
varilla en la capa varilla), para el análisis de elementos finitos.
superior de suelo:
Elementos por Número de elementos en la capa inferior de terreno (por
varilla en la capa varilla), para el análisis de elementos finitos.
inferior de suelo:
Longitud Longitud de la varilla.
Diámetro Diámetro de la varilla.

3.6.4 Revestimiento de las varillas

Para mejorar el impacto de una varilla sobre


la malla, la varilla debe estar instalada en un cilindro
de material semiconductor enterrado en el suelo.
Ver la ilustración siguiente proveniente de IEEE 80.

Esto presenta un gran interés sobretodo


para los suelos de media y alta resistividad.

Para introducir una varilla recubierta en


CYMGRD:

1) Marque la casilla Material del


revestimiento de la varilla.
2) Introduzca el Espesor del material
(radio del cilindro).

38 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

3) En el cuadro de diálogo
Parámetros de la malla, introduzca
la Resistividad del material
alrededor de la varilla en el
revestimiento (cilindro). El valor
predeterminado es 100 [Ohm-m].

3.6.5 Conductores de arco

Un conductor de arco es un conductor circular o arqueado tendido en la tierra.

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 39


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Arriba se ilustra un conductor de arco. Note que se ha marcado la casilla “Activado”, lo


que significa que se considerará en análisis de la malla. El electrodo de tipo “Primario” está
seleccionado predeterminadamente. La lista desplegable le permite de cambiar el valor
predeterminado a “De retorno” o a “Distinto”.

Los siguientes datos definen al conductor de arco:


Tipo Electrodo primario, de retorno o distinto.
[X1, Y1] Coordenadas del centro del arco.
Ángulo inicial Principio del arco en grados.
Ángulo final Final del arco en grados, presumiendo que tiene una
rotación en sentido contrario a las agujas del reloj.
Radio Radio del arco.
Número de elementos Número de elementos conductores a que se aproximará
conductores el arco como un polígono inscrito.
Profundidad Profundidad de enterramiento del arco (el mismo en
ambos extremos).
Diámetro Diámetro del conductor de arco.

Nota: Un valor positivo de Z denota una posición debajo de la superficie del suelo
para todos los tipos y configuraciones de electrodos. Ningún Z negativo es
permitido.
Ambas extremidades del conductor de la malla asimétrica deben hallarse en
la misma capa de suelo. Solo se permiten varillas de tierra para unir dos
capas de suelo separadas.
El número mínimo de elementos de conductor a que un arco puede ser
aproximado es 3.
Los electrodos tienen un código de color en la ventana gráfica. Los
electrodos “primarios” son rojos, los electrodos “de retorno” son azules y los
electrodos “distintos” son verdes.

40 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

3.7 Modificación e inspección de los datos geométricos de la


estación

3.7.1 Activación y desactivación de las entradas

Pulse en la casilla Activado de la hoja de cálculo dedicada en la ventana Entrada de


datos. Si aparece un aspa el componente está activado. Para desactivarlo, quite el aspa.

3.7.2 Revisión y verificación de los datos

Cualquier entrada en la hoja de cálculo puede ser resaltada en el dibujo del diseño de la
subestación para fines de verificación y de inspección. Para esto, debe resaltarse la celda en la
columna completamente a la izquierda o sea la que indica el número de entrada del
componente. Cuando usted selecciona un conductor así, se resalta en amarillo en la
configuración de la malla de tierra, permitiéndole ver qué electrodo se ha seleccionado. Esto es
particularmente útil cuando se ingresan coordenadas erróneas y usted desea corregirlas.

3.8 Importación/Exportación de los datos de la malla y del diseño


de la subestación

Estos comandos le permiten importar o exportar a un dibujo AuctoCAD el diseño de la


configuración de la malla. Este comando se encuentra bajo l Malla > Electrodos.

Encontrará más detalles sobre la preparación de los datos en AutoCAD, el mecanismo


de importación y de exportación de CYMGRD y su función de edición CAD en el Capítulo 7
CADGRD – El módulo de interfaz entre CYMGRD y AutoCAD

Nota: Los archivos de datos de versiones anteriores DOS de CYMGRD aún


pueden ser importados. En tal eventualidad, contacte el servicio a la clientela
de CYME International T&D para obtener instrucciones.
CYMGRD no guarda los datos sobre la subestación en archivos dedicados,
más bien son parte integral del estudio.

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 41


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

3.9 Elementos conductores superpuestos

CYMGRD no puede efectuar análisis de subestaciones en presencia de elementos


conductores superpuestos. El término “elementos” se refiere a las subdivisiones de conductores
y varillas de puesta a tierra para aumentar la precisión de los cálculos. Si se encuentran
elementos superpuestos al ejecutarse el cálculo, esté se interrumpe y aparece un mensaje de
error apropiado indicando los componentes que están superpuestos. Estos errores se producen
por lo general cuando se duplica los elementos conductores asimétricos o cuando se colocan
varillas de tierra encima de otras. Para solucionar el problema, desactive o retire la duplicación
del diseño de la malla.

3.10 Análisis de la malla y reportes

El análisis de la malla puede efectuarse como el análisis de “Terreno”. Seleccione la


opción de “Análisis de malla” presionando el icono con el pequeño relámpago. La barra de
tiempo en la parte inferior del escritorio le indicará el tiempo estimado de cálculo.

Los resultados de la simulación aparecen en la lengüeta “Análisis de malla” de la


ventana “Reportes” de la aplicación, como se ilustra abajo. Se constata que el modelo de
terreno usado para el cálculo se repite en el reporte. Es importante asegurarse de que el
modelo de suelo empleado para el análisis de malla sea el obtenido de los resultados del
análisis de suelo. De lo contrario los resultados serán incorrectos.

42 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Seguidamente se listan las coordenadas de los elementos de la malla y la corriente que


cada elemento difunde a tierra. Note que a cada elemento corresponden 2 columnas, la primera
indica si pertenece a una configuración simétrica o asimétrica y la segunda indica el número de
referencia a que corresponde el montaje. El número de referencia es el número de fila de la
entrada del dato en la hoja de cálculo. Así se facilita la búsqueda de los elementos aunque
representen subdivisiones de las verdaderas entidades de datos.

La última parte del reporte del “Análisis de malla” aparece abajo. Primero se listan los
datos sobre los conductores y después sobre las varillas. Del mismo modo, los resultados sobre
los electrodos “primarios” son seguidos por los resultados sobre los electrodos “de retorno” y
finalmente por los electrodos “distintos”, si los hubiera.

La elevación del potencial de tierra y la resistencia de la subestación son los primeros


datos mostrados.
Nota: Los varios elementos de la instalación de puesta a tierra resultantes de la
partición de los conductores de malla y de las varillas de puesta a tierra
difunden una corriente positiva hacia el suelo
La simulación puede, sin embargo, indicar que la corriente difundida hacia
el terreno por uno o varios elementos es cero. Esto significa que CYMGRD
encontró que cada tal elemento difundió una pequeña corriente negativa,
que se reguló a cero. Esta situación se debe a la instabilidad numérica.
Para evitar este problema, cambie el número de elementos en los
conductores o varillas afectados para que estos elementos sean casi tan
largos como otros elementos en otros conductores de la malla.
En caso de hallar corrientes negativas en ciertos elementos del electrodo
primario durante el análisis, CYMGRD indicará dichos elementos en el
reporte de la malla marcándolos de rojo. Puede ser el resultado de una
mala condición numérica ya que las corrientes de todos los elementos
deberían ser positivas (difundirse hacia la tierra). Si la corriente negativa,
de uno o más elementos, totaliza más que un pequeño porcentaje de la
corriente total inyectada, tendrá que volver a efectuar una simulación
cambiando el número de elementos, como se explicaba arriba. Las mismas
consideraciones se aplican si se halla una corriente positiva en algún
elemento del electrodo de retorno. Estas consideraciones no se aplican al
electrodo distinto.
La experiencia ha demostrado que una corriente negativa es una muy
pequeña fracción de la corriente de falla inyectada y que el error introducido
en el cálculo de la resistencia de la subestación y de la elevación del
potencial de tierra no es significativo. Las simulaciones hechas después de
haber cambiado el número de elementos en los conductores indicarán que
no hay cambio en los resultados en general, aparte de corregir las
corrientes negativas.
Es aconsejable verificar que todos los elementos solo difundan corrientes
positivas al terreno.

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 43


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

3.11 Visualización del diseño de la subestación en 3-D

El diseño de la subestación mostrada en la figuras precedentes era una representación


2-D (opción por omisión). Si usted desea, puede visualizar el diseño de la subestación en 3-D
también. Vale la pena hacerlo a menudo ya que un error frecuente es introducir disparidades
como profundidad de entierro de ambos conductores y de las varillas de puesta a tierra. Una
vista de la subestación en 3-D le ayudará a localizar estos errores con simple inspección.

Para generar una representación en 3-D, ubique el ratón en la ventana que contiene el
diseño de la malla y pulse el botón derecho.

Esto le dará acceso a los “Parámetros de la gráfica” que a su vez le dará acceso al
gráfico en sí.

Por omisión el estilo “Área” está seleccionado. Esto significa que el diseño de la malla
se realiza en función de las dimensiones y de la proporción dimensional de la ventana de
presentación. Sin embargo, si la opción “Área graduada” está seleccionada, la malla se dibujará
a escala tomando en cuenta sus verdaderas dimensiones.

44 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

El cuadro de diálogo “Parámetros de la gráfica” brinda más opciones para las gráficas y
otros componentes

Se pueden aplicar los mismos parámetros a todos los otros tipos de electrodos. Los
mismos parámetros se usan en representaciones 2-D y 3-D.

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 45


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Nota: Los cálculos del análisis de malla no se afectan aunque se halla ocultado un
componente electrodo. Simplemente es una manera de examinar
visualmente el diseño de la malla.

46 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

3.12 El diseño de la subestación y la ventana “Instalación”

La representación del diseño de la subestación aparece siempre en la ventana


“Instalación” de la aplicación. El diseño de la subestación puede visualizarse en 2-D, 3-D o en
modo Automático. Si opta por el modo 2-D, el diseño de la subestación siempre se mostrará en
2 dimensiones. Si elige el modo 3-D, el diseño de la subestación siempre se mostrará en 3
dimensiones. Con el modo “Automático”, el diseño de la subestación se mostrará con el modo
opuesto definido para el “Diseño de la subestación” en la ventana “Espacio de trabajo”.

3.13 Nota sobre la modelación de las estructuras de puesta a tierra

El electrodo “Primario” es la estructura de puesta a tierra que absorbe la corriente de


falla. La hipótesis analítica de base que hace CYMGRD, basándose en las normas
internacionales, es que el sistema entero de puesta a tierra que absorbe la corriente de falla y la
difunde hacia el suelo se eleva a un solo potencial. Esta es la elevación de potencial de tierra
del electrodo primario, es decir el GPR calculado. Por lo tanto, la caída de tensión a lo largo de
los electrodos de puesta a tierra no se modela. Además, se supone que las estructuras de
puesta a tierra poseen solo una resistencia (CYMGRD no modela ningún componente reactivo
en las mallas y estructuras de puesta a tierra). La modelación de los componentes reactivos de
la impedancia de la malla puede ser necesaria para las subestaciones con una resistencia
menor a 0.5 Ohmios o si se extienden sobre un área inusualmente extensa.

Cualquier estructura metálica unida y/o conectada al electrodo primario accidentalmente


o intencionalmente como por ejemplo: cercas, fundaciones de edificios, etc. que puedan ayudar
a disminuir la elevación de potencial de tierra GPR serán modeladas como parte del electrodo
primario.

El electrodo de “Retorno” solo debe emplearse en caso de existir una corriente


absorbente de malla desde el suelo situada cerca del electrodo Primario energizado. Los
electrodos “primario” y “de retorno” solo pueden ser energizados por corrientes y no por
tensiones.

CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA 47


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

El electrodo “Distinto” debe emplearse para modelar estructuras metálicas subterráneas


adyacentes al electrodo “Primario” pero inertes (han sido energizadas por ninguna corriente). A
pesar de estar inertes, deben ser modeladas porque absorben corrientes, alterando así los
potenciales de superficie cercanos.

Cuando una simulación incluye electrodos “Primarios”, de “Retorno” y “Distintos”, se


supone que todos los electrodos se hallan dentro del mismo suelo obtenido del módulo de
análisis de suelo de CYMGRD. Ni el electrodo “de retorno” ni el “distinto” pueden presentar una
conexión galvánica con el electrodo “primario”.

3.14 Datos del suelo provenientes de versiones anteriores de la


aplicación

La aplicación proporciona copias de seguridad incrustadas contra datos incoherentes y


es menos permisiva que versiones anteriores. Como se mencionó anteriormente, ya no se
permite la introducción de datos del modelo de suelo separadamente dentro de los parámetros
de la malla. En versiones anteriores sí se permitía. Como resultado, puede ser dificultoso
importar estudios creados con versiones anteriores. Si el programa se termina abruptamente o
se notan resultados incoherentes, un remedio eficaz será reconfirmar un ligero cambio en los
datos del suelo. Basta con volver a inscribir el mismo valor. Esto anulará los resultados del
análisis de la malla. Haga un nuevo análisis para obtener nuevos resultados, esta vez
coherentes

48 CAPÌTULO 3 – EL MÒDULO DE ANÀLISIS DE MALLA


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Capítulo 4 El módulo de graficado

4.1 Introducción general

El módulo de graficado sirve para calcular y visualizar los resultados del análisis de
potencial de superficie. Este módulo permite evaluar los puntos de peligro en distintos puntos de
la superficie y/o áreas de la subestación. Se pueden generar representaciones en 2-D y 3-D
ilustrando los contornos equipotenciales de contacto y/o de superficie. Estos pueden tener un
código de color. Los diagramas de potencial de paso y de contacto pueden generarse en
direcciones lineares especificando los puntos inicial y final y el tamaño de paso.

4.2 Cómo generar los contornos de potencial de contacto y de


superficie

Los contornos equipotenciales sólo se pueden generar después de haber efectuado el


análisis de la malla. Un gráfico que contiene contornos equipotenciales es un gráfico que
pertenece a una porción particular del diseño de la subestación (pudiendo hasta abarcar la malla
completa) y que muestra las variaciones de los potenciales de superficie o de contacto.

Después que usted especifica el área de interés, CYMGRD efectúa los cálculos
tomando en cuenta los diferentes puntos de superficie y la corriente difundida hacia el suelo
desde todos los elementos de la malla. Para especificar el área de interés, ubique el ratón sobre
el gráfico de la configuración de la malla y pulse el botón izquierdo. El cursor en forma de cruz
que aparece determina una de las esquinas del área. Mantenga presionado el ratón mientras lo
resbala para seleccionar el área, como se muestra abajo.

CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO 49


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Cuando suelte el ratón, verá que el programa muestra las coordenadas del área
abarcada. Ahora puede especificar el número de intervalos dentro de las direcciones X e Y.
CYMGRD usa estos valores para dividir el área antes de calcular los potenciales de superficie.
Por omisión, el programa considera 20 intervalos en la dirección X e Y. Si desea, puede
especificar más para obtener mayor precisión ya que obtendrá más intersecciones en el área
estudiada.

Después de haber definido el área y la resolución, el programa genera un gráfico que


describe el gradiente de potencial en el área seleccionada.

Podemos ver que el gráfico generado está relleno. Los verdaderos contornos
equipotenciales pueden verse junto a sus niveles asociados si se activan las opciones
apropiadas. Ubique el ratón sobre el gráfico generado y pulse el botón derecho.

Seleccione “Ajustes” y obtendrá el cuadro de dialogo “Parámetros de la gráfica”. Si


selecciona “Contornos” verá las opciones disponibles para dibujar los contornos en la ventana
desplegable “Estilo”.

50 CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

El parámetro por omisión era “Color unido”. Si selecciona otra opción como “Rayado
con etiquetas”, los equipotenciales aparecerán con sus niveles indicados dentro de etiquetas,
como se ilustra en la figura siguiente.

Si por algún motivo el número de equipotenciales generados es demasiado grande y se


obtiene un gráfico demasiado cargado, pueden graficarse menos para que el gráfico se vea más
ligero y se pueda inspeccionar mejor. El número de “Niveles” de equipotenciales puede
controlarse desde el cuadro de diálogo “Parámetros de la gráfica”.

CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO 51


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Como se muestra arriba, se puede controlar aumentando o reduciendo el número


deseado de “niveles” que se dibujarán.

52 CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

4.3 Contornos de potencial de contacto y de superficie

Después de haber generado los contornos es muy fácil cambiar del contorno de
potencial de “Contacto” a “Superficie” y viceversa. Ambos se encuentran en el mismo gráfico.
Pulse el botón derecho del ratón sobre el gráfico de contorno generado para acceder al sub-
menú “Contornos”. El cambio de potencial de “Contacto” a “Superficie” crea modelos de estrés
invertidos, como se ilustra abajo. Se debe a que las áreas con alto potencial de contacto se
caracterizan por tener bajos potenciales de superficie.
Nota: No es necesario acceder a los parámetros de contorno para determinar si un
gráfico de contorno equipotencial pertenece al potencial de “Contacto” o de
“Superficie”.
Al mover el ratón sobre el gráfico, los gráficos de contorno de “Contacto”
muestran un puntero en forma de “mano” en vez de una flecha para designar
el “contacto” de los potenciales.

4.4 Código de color de los contornos y análisis de seguridad

Los contornos equipotenciales tienen un código de color basado en los resultados de los
cálculos del análisis de seguridad como el módulo de análisis de suelo. Cada vez que se
efectúa un análisis de seguridad, se calculan las tensiones máximas admisibles de paso y de
contacto. El programa considera 4 umbrales para los potenciales de contacto y 4 para los
potenciales de superficie. Los umbrales considerados de potenciales de contacto son 25%,
50%, 75% y 100% de la máxima tensión de contacto admisible. Cualquier valor superior a la
máxima tensión de contacto admisible aparece en rojo designando así las áreas de peligro.

El usuario puede definir los colores a pesar de que CYMGRD proporciona los
parámetros por omisión. Como se muestra abajo, los colores de los umbrales pueden ser
accedidos desde la lengüeta “Umbrales” desde los parámetros de gráfico apropiados. En este
ejemplo, como parámetros del gráfico del “Potencial de contacto”, la primera región de umbral
está definida entre 0 y 25% de máxima tensión de contacto admisible de contacto y el color por
omisión es el verde.

CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO 53


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Se ha definido la última región del umbral para que todo lo superior a 100% sea de color
rojo, todo lo situado entre 75% y 100% del valor máximo admisible de contacto sea de color azul.

También se definen umbrales para los potenciales de superficie. Cuatro umbrales han
sido definidos también aquí, la diferencia es que el umbral máximo se ha regulado a la elevación
de potencial de resultante del cálculo del módulo de análisis de Malla. La figura de abajo
muestra que los umbrales se pueden acceder como los equipotenciales de contacto. El último
umbral se muestra como ilustración.

La codificación por color de los umbrales de potencial en la superficie es por omisión lo


inverso de los potenciales de contacto.

54 CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

4.5 Corriente de falla LT admisible

Basándose en el resultado del análisis de puesta a tierra, CYMGRD calcula la falla


máxima LT admisible en cada contorno del sistema de puesta a tierra bajo el estudio.

CYMGRD calcula y le reporta la “Corriente LT máxima admisible” del área seleccionada


de cada gráfico de contorno. La “Corriente LT admisible” es la corriente máxima de falla LT que
puede provocar una tensión de contacto en toda el área seleccionada en el contorno.

Si la “Corriente de falla LT” en la lengüeta Barras es superior a este valor, el contorno


mostrará el área peligrosa en el gráfico.

CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO 55


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

4.6 Cómo generar gráficos de contorno en 3-D

Los gráficos mostrados en 2-D también se pueden generar en 3-D, del mismo modo que
los gráficos de diseño de la subestación lo fueron en 3-D. Pulse el botón derecho sobre el
gráfico en 2-D, seleccione “Parámetros” y bajo “Gráfico”, marque la casilla de opción 3D. Ahora
ambos contornos, de contacto y de superficie, podrán verse en 3-D.

Usted puede rotar los gráficos en 3-D con el ratón. Pulse el botón izquierdo, manténgalo
presionado y desplace el ratón hasta ubicar el gráfico en una posición que le permita
inspeccionarlo cómodamente.

56 CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

4.7 Reportes sobre los gráficos de contorno

Cada vez que se genera un gráfico de contorno, el programa produce el reporte tabular
correspondiente. Este reporte contiene, entre otros, el punto de máximo potencial encontrado
dentro del área seleccionada. Este punto es interesante ya que representa para los contornos
de tensión de contacto, el gradiente más escarpado encontrado en el análisis. El mismo punto
se indica con una cruz amarilla en el gráfico de contorno, en las figuras en 2-D y 3-D de abajo.

CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO 57


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

4.8 Manejo de los gráficos de contorno

Todos los gráficos de contorno que se generan en un estudio son salvados como parte
del estudio y pueden ser visualizados en la lengüeta “Contornos” de la ventana del “Espacio de
trabajo”. Los gráficos de contorno mostrados en la ventana “Principal” solo pertenecen al
estudio activo y están identificados por un título definido por el usuario. Usted puede borrar los
gráficos y cambiarles de nombre usando las funciones mostradas en la figura de abajo. Pulse el
botón derecho sobre cualquier gráfico de contorno y seleccione una actividad, ya sea cambiar su
nombre, borrarlo o ambas opciones.

4.9 Cómo evaluar los puntos de peligro

Además de generar gráficos de contorno que esencialmente evalúan la seguridad de


ciertas áreas de interés, con el ratón se pueden verificar los valores de potencial de ciertos
puntos específicos.

Mientras deslizamos el ratón sobre el gráfico de contornos, el programa muestra un


“tooltip” que indica las coordenadas (dos primeros números) y el valor de la tensión (último
número). En cada posición, el último valor corresponde a la tensión de contacto o de superficie,
según se trate de un gráfico de contorno de contacto o de superficie.

58 CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Otra característica importante de esta función es que cada vez que se desplaza el ratón
en el gráfico de contorno, aparece un indicador en la ventana “Instalación” indicando la posición
real del punto buscado con respecto a la malla entera. Esta opción es útil cuando el gráfico de
contorno solo contiene una pequeña área de la malla en oposición a toda el área de la malla,
que aparece siempre en la ventana “Instalación”.

4.10 Cómo generar los diagramas de perfil de tensión

Los diagramas de perfil son útiles cuando se desea que el análisis abarque solo un eje
para evaluar los potenciales de contacto y de superficie y no toda el área de la malla o un simple
punto de coordenada. Otra utilidad importante para generar estos diagramas es la evaluación
de los potenciales de paso. Para que CYMGRD pueda generar diagramas de perfil, se debe
seleccionar la opción apropiada como cuando se realiza el análisis de terreno, de malla, etc. La
opción “Diagrama de perfil” puede seleccionarse del menú desplegable de las opciones de
análisis de la aplicación.

Use el ratón para definir el punto inicial y final. Presione el botón izquierdo, manténgalo
presionado y desplace el ratón, como se muestra abajo.

Después de haber identificado ambos puntos, suelte el ratón y verá las coordenadas en
el cuadro de dialogo “Parámetros del perfil”. En el mismo, se define el tamaño del paso para las
evaluaciones de potencial de paso. El intervalo de paso define la distancia entre los dos pies de
la víctima de un potencial choque eléctrico con el fin de mostrar la tensión de paso entre dos
puntos que se encuentran a lo largo del perfil.

Después de haber definido el tamaño del paso y reintroducido las coordenadas para
eliminar cualquier inexactitud en la selección manual, obtendrá un diagrama después de haber
presionado el botón “Aceptar”.

CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO 59


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

En el ejemplo de arriba, los potenciales de contacto y de paso se indican con las curvas
roja, azul y verde, respectivamente. Las curvas segmentadas con los mismos colores
pertenecen a los valores limitativos, es decir la elevación de potencial de tierra y los valores
máximos admisibles, que resultan del análisis de seguridad. Se nota claramente que las
violaciones al potencial de paso se registran en el área donde no han ningún conductor de malla,
tal como se esperaba.

60 CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Nota: La misma filosofía de generación de reportes tabulares se aplica a los


diagramas de perfil, como se ve en lengüeta apropiada de la ventana
“Reportes”.
El mismo principio de administración de diagramas de perfil generados se
aplica a la lengüeta apropiada de la ventana del “Espacio de trabajo”.
Los diagramas pueden ser seguidos con el ratón para visualizar los
potenciales en la dirección de la búsqueda. Si activa el botón “Bloq desplz”
(Scroll-lock), el movimiento del ratón se limitará a una de las curvas del
diagrama. Para pasar de una curva a otra, mueva el ratón hacia arriba o
abajo
La ventana “Instalación” indica la posición verdadera del ratón sobre la
configuración de la subestación cuando este se desplaza sobre la ventana
del diagrama activo.

4.11 Inspección de los diagramas de perfil de potencial

Usted puede seguir las curvas del diagrama de perfil con el ratón. Deslice el ratón sobre
la curva para ver la distancia y la tensión entre el punto seleccionado y el punto inicial.

También puede obtener las coordenadas absolutas de un punto dado del eje. Para esto,
siga la curva con el ratón y cada vez que necesite las coordenadas X-Y, pulse el botón izquierdo
y manténgalo presionado. Lo mismo se aplica a la curva de potencial de paso. Sin embargo,
puesto que el potencial de paso es la diferencia entre los potenciales de superficie de dos puntos
consecutivos, las coordenadas mostradas solo definen el segundo punto.

CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO 61


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

4.12 Comparación de los diagramas de contorno de 2 estudios


diferentes

Es común comparar dos diagramas de contorno de diferentes estudios para cerciorarse


de la mejora del diseño de la subestación y/o de la eliminación de los puntos peligrosos. Es
posible visualizar dos diagramas del mismo estudio pero los diagramas de diferentes estudios
deben primero ser exportados a CYMVIEW para poder ser visualizados a la vez. CYMVIEW es
el visionador de gráficos para fines generales que viene con la aplicación CYMGRD.

Como ejemplo, suponga que se desea evaluar la diferencia que provoca la adición de un
conductor de arco en la distribución del potencial de contacto local de una subestación. Primero
genere el gráfico desde el estudio que no contiene ningún arco en la configuración de la
subestación y expórtelo a CYMVIEW.

Después genere el mismo gráfico desde el estudio que contiene el conductor de arco en
la configuración de la subestación y expórtelo a CYMVIEW. Coloque las ventanas en mosaico
en la aplicación CYMVIEW para poder comparar ambas situaciones.

62 CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Constatamos que añadir un conductor de arco reduce significativamente el riesgo de


exposición a un choque eléctrico por disminución del potencial de contacto.

CAPÌTULO 4 – EL MÒDULO DE GRAFICADO 63


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Capítulo 5 Ejemplos de estudios

En este anexo presentaremos 2 muestras de estudios paso a paso. Abajo, un modelo


con un solo electrodo primario y un modelo con electrodos primarios, de retorno y distintos.

La descripción de ambos ejemplos saca a relucir las funciones más comúnmente


utilizadas por la aplicación CYMGRD.

5.1 Ejemplo 1: electrodo primario

En este ejemplo, la malla de puesta a tierra es cuadrada y simétrica (maIlas de igual


área). Mide 76.2 metros de largo y 72.2 metros de ancho. Todos los conductores han sido
enterrados a 0.5 m de profundidad. Nueve (9) conductores están tendidos paralelamente al eje
X y nueve (9) paralelamente al eje Y. El diámetro de todos los conductores es 19.1 milímetros.
Finalmente, 25 varillas de tierra están conectadas a la malla de puesta a tierra en el perímetro.
Las varillas miden 10.9 metros de largo y tienen un diámetro de 2.858 centímetros (1-1/8
pulgadas). No hay puestas a tierra auxiliares a proximidad y no tomaremos en cuenta la cerca
de la estación por el momento.

La instalación de puesta a tierra se encuentra en paralelo con una resistencia de 25


ohmios, simulando la presencia de un hilo aéreo y de una resistencia con toma de tierra
equilibrada. La corriente de falla total es de 4000 Amperios pero puesto que la impedancia
equivalente de los hilos aéreos no es infinita (9999 ohmios) no toda esa corriente contribuirá a la
elevación del potencial de la subestación.

Este ejemplo muestra cómo construir la subestación desde el principio y las mediciones
de resistividad tomadas en la misma dirección con la técnica de Wenner para determinar las
características del suelo.

Para probar el módulo de Análisis de suelo de CYMGRD, hemos obtenido las siguientes
medidas de un ejemplo de la IEEE. (IEEE 80-2000, páginas 168 y 169, Suelo de tipo 2).

CAPÍTULO 5 – EJEMPLOS DE ESTUDIOS 65


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

La superficie de la subestación debe ser rellenada con piedras trituradas de resistividad


2500 Ohmios-metro a un espesor de 0.2m. Las consideraciones del diseño de la seguridad
concentran su preocupación sobre una duración de exposición de 500 milisegundos y un peso
de 70Kg en una víctima potencial de un choque eléctrico.

5.2 Metodología

El primer paso consiste en interpretar las medidas de resistividad del suelo y llegar a un
modelo de suelo para los análisis subsecuentes. Es aquí que CYMGRD calcula el modelo
estratificado de 2 capas a partir de las mediciones.

El segundo paso lo hace automáticamente CYMGRD como parte de los cálculos del
modelo de suelo. Las tensiones de paso y contacto máximas admisibles para el modelo de
terreno son determinadas según la norma IEEE Std 80, 2000 de acuerdo a las condiciones de
tratamiento de superficie y exigencias de seguridad de la subestación.

El tercer paso consiste en introducir las dimensiones de los ensambles de puesta a


tierra, efectuar el análisis de elevación de potencial de la subestación y determinar la resistencia
de la subestación.

El cuarto y último paso consiste en evaluar los puntos de peligro.

5.3 Primer paso: Análisis del terreno e interpretación de las


mediciones de resistividad

Active CYMGRD y defina un nuevo Proyecto y Estudio. Después, introduzca las


mediciones de terreno en lengüeta apropiada de la ventana “Entrada de datos”.

66 CAPÍTULO 5 – EJEMPLO DE ESTUDIOS


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Notará que tan pronto introduce los puntos, se reflejan en forma de puntos en el
diagrama del “Modelo de suelo” de la ventana “Principal”.

Seleccione ahora “SueloÆ Parámetros” para abrir el cuadro de dialogo “Parámetros del
terreno” y defina los datos del análisis de seguridad.

CAPÍTULO 5 – EJEMPLOS DE ESTUDIOS 67


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

5.4 Segundo paso: Cálculo de las tensiones máximas admisibles


de paso y contacto en el modelo de suelo

Presione el botón con el símbolo de relámpago en la barra de herramientas principal


para que se ejecute el análisis. Los resultados se mostrarán en la lengüeta “Análisis del suelo”
de la ventana de “Reportes”.

68 CAPÍTULO 5 – EJEMPLO DE ESTUDIOS


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

A pesar que subsiste un considerable error medio cuadrático de alrededor 14%, el


usuario puede aceptar el modelo de suelo tal cual sin descartar ninguna medición. Pero si el
usuario decide rechazar ciertas medidas para mejorar (reducir) el error medio cuadrático (RMS),
escoja el tercer o cuarto ítem de la lista. En este ejemplo hemos decidido desactivar las
primeras cuatro mediciones, lo que produce los siguientes resultados:

El cuadro siguiente muestra una comparación entre los resultados de CYMGRD y los
obtenidos de IEEE. (Véase IEEE 80-2000, páginas 168 y 169)

Capa superior Capa superior Capa inferior


Espesor [m] Resistividad [Ohm-m] Resistividad [Ohm-m]
CYMGRD 6.11 298.24 99.98
IEEE 80-2000 6.1 300.0 100.0

CAPÍTULO 5 – EJEMPLOS DE ESTUDIOS 69


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

5.5 Tercer paso: Introducción de datos de la instalación de puesta


a tierra

En este ejemplo, todos los conductores han sido enterrados a 0.5 m de profundidad.
Nueve (9) conductores están tendidos paralelamente al eje X y nueve (9) paralelamente al eje Y.
Para los fines del análisis, los conductores paralelos al eje de X están subdivididos en 16
segmentos y los paralelos al eje Y están subdivididos en 24 elementos.

Conductor
paralelo al eje Y

Conductor
paralelo al eje X

Podemos introducir todos los datos de


tipo general pertinentes en el cuadro de
dialogo de abajo que se obtiene pulsando
“Malla-ÆParámetros”. Puesto que no hay
ningún electrodo de retorno, la corriente de
retorno es 0.

70 CAPÍTULO 5 – EJEMPLO DE ESTUDIOS


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Ahora usted puede introducir los datos geométricos. Puesto que el montaje del
conductor es simétrico, es decir que se ha definido con espaciamientos iguales y direcciones X e
Y equidistantes, usaremos la lengüeta “Conductores simétricos” de la ventana “Entrada de
datos” para introducir los datos. Tan pronto como ingresa los datos, la configuración de la
subestación aparece en pantalla.

Ahora añadamos las varillas de puesta a tierra al montaje del conductor. La malla y las
varillas pueden ingresarse en cualquier orden pero es mejor ingresar primero la configuración de
la rejilla y luego las varillas de puesta a tierra. Asimismo, la configuración simétrica de la varilla
de tierra nos permite usar la lengüeta “Varillas simétricas” para la entrada de datos. Las varillas
se ven ahora sobrepuestas a los conductores de la malla. La profundidad de la varilla es la
distancia desde la superficie del suelo hasta la punta de la varilla. Inscriba siempre un valor
positivo de profundidad de varilla.

CAPÍTULO 5 – EJEMPLOS DE ESTUDIOS 71


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Para los fines de ilustración, el diseño de la subestación se muestra en 3 dimensiones


en la figura siguiente.

Realice un análisis de malla seleccionando el Análisis de malla en el menú desplegable


y presionando el botón con el relámpago.

Los resultados aparecerán en la lengüeta “Análisis de la malla” de la ventana de


“Reportes”. La resistencia de tierra de la subestación es Rg = 0.72 ohmios (Lo mismo que se
obtuvo en los resultados de la Tabla E.1 de IEEE Std. 80-2000). La elevación de potencial es
aproximadamente 2886 kV

72 CAPÍTULO 5 – EJEMPLO DE ESTUDIOS


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

5.6 Cuarto paso: Evaluación de los puntos de peligro y análisis de


la superficie

Para graficar el diagrama de contorno de las tensiones de contacto y de superficie de la


malla, seleccione el análisis deseado como se muestra abajo y presione el botón con el
relámpago

Se abrirá el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione el área que desee graficar y la


precisión del diagrama contorno.

Los diagramas de contorno de las tensiones de contacto se generarán para toda el área
de la malla. Pueden ser visualizados en 3-D y en 2-D como se ilustra abajo.

CAPÍTULO 5 – EJEMPLOS DE ESTUDIOS 73


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Ahora analizaremos un perfil a lo largo de la diagonal principal de la malla (es decir


desde la esquina inferior izquierda hasta la esquina superior derecha) usando un valor de paso
de 0.22 metros (el valor mínimo de paso). Seleccione “Diagrama de perfil” en la lista
desplegable de la barra de herramientas principal. Seleccione las coordenadas inicial y final del
perfil con el ratón y obtendrá el cuadro de dialogo “Parámetros del perfil”.

Puede usar este cuadro de dialogo para afinar las últimas coordenadas del análisis.
Presione después “Aceptar”.

74 CAPÍTULO 5 – EJEMPLO DE ESTUDIOS


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Los potenciales de contacto y de paso aparecen después de completarse el análisis.


Los resultados muestran que no hay motivo de preocupación ya que los valores calculados se
sitúan debajo de los valores máximos correspondientes. Si necesita más detalles, puede seguir
el la curva del diagrama de perfil con el ratón y el movimiento exacto será monitoreado en la
ventana “Instalación”.

5.7 Ejemplo 2: Electrodos primario, de retorno y distinto

Si se produce una falla de puesta a tierra dentro de la subestación y otro electrodo a


cierta distancia de la malla absorbe la corriente inyectada a la malla, este electrodo se convierte
en el electrodo de retorno. Por otro lado, si hay fundaciones de edificio adyacente pero no están
energizadas, tendrán que modelarse como si fueran electrodos distintos.

CAPÍTULO 5 – EJEMPLOS DE ESTUDIOS 75


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

5.8 Datos y configuración de la instalación de puesta a tierra

Los siguientes datos de instalación y de configuración se aplican a nuestro ejemplo:

• El suelo es uniforme con una resistividad de 100 Ω-m.

• La superficie de la subestación ha sido reforzada con una capa de 10cm de espesor


de material y tiene una resistividad de 1000Ohm-metros. Se requiere un peso
corporal de 50kg para los cálculos del choque eléctrico y un tiempo de exposición de
0.1 segundos.

• La malla de puesta a tierra Primaria es de forma cuadrada (10m x 10m) y tiene su


origen en 0,0. Los conductores de la malla están enterrados a 0.5 metros de
profundidad, cuentan con 4 conductores paralelos a lo largo del eje X divididos en 4
elementos cada uno y 5 conductores paralelos a lo largo del eje Y divididos en 5
elementos cada uno. El diámetro de los conductores de la malla (#4/0 AWG) es de
1.34 cm (0.528 pulgadas).

• Una corriente de falla de 300 Amperios es inyectada a la malla, todo esto contribuye
a la elevación de potencial de la subestación. (Impedancia paralela de 9999 Ω.).

• El electrodo de retorno también es un electrodo simétrico cuadrado equipado con


una varilla en su esquina inferior derecha. La varilla que tiene un diámetro de 0.14
metros y un largo de 2 metros, está situada a 25 metros de distancia de las
coordenadas de origen de la malla primaria, a lo largo del eje X y enterrada a 0.5
metros de profundidad. Se presume que el electrodo de retorno recoge toda la
corriente inyectada, difundida a la tierra por el electrodo primario (la corriente del
electrodo de retorno se ingresará al programa como –300 Amperios). El electrodo
de retorno simétrico es una malla cuadrada de 7.5x4 m con 4 conductores paralelos
en ambos ejes X e Y, enterrados a 0.9 m. de profundidad. El mismo material fue
utilizado para sus conductores y para la malla primaria.

• El electrodo distinto, que representa una versión simplificada de las fundaciones del
edificio adyacente también será modelado para fines de ilustración como electrodo
simétrico. Será definido como un rectángulo de 5mx10m con su esquina inferior
izquierda situada a 15 m del origen del electrodo primario en la dirección X y 5
metros de la dirección Y. Nuevamente se supone una profundidad de entierro de
0.9 m. El diámetro del conductor mide 15 cm. Puesto que las fundaciones del
edificio están conectadas galvánicamente, se supone que todos los elementos de
los electrodos distintos tienen el mismo potencial.

La figura siguiente muestra el cuadro de dialogo que permite introducir los parámetros
del terreno y de la seguridad.

76 CAPÍTULO 5 – EJEMPLO DE ESTUDIOS


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

La figura de abajo muestra la configuración de la malla para la instalación.

Si se genera un gráfico de contorno de un área que abarca toda la instalación, verá la


distorsión de los contornos equipotenciales debida a la presencia del electrodo de retorno y
distinto.

CAPÍTULO 5 – EJEMPLOS DE ESTUDIOS 77


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Para fines de comparación, el mismo gráfico puede ser generado en la ausencia de un


electrodo distinto. Primero, desactive las entradas del electrodo distinto en el cuadro de diálogo
“Parámetros de la malla”.

78 CAPÍTULO 5 – EJEMPLO DE ESTUDIOS


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Después genere el mismo gráfico de contorno de área usando los nuevos elementos de
diseño.

En la ausencia de los electrodos de “retorno” y “distinto”, siguiendo el mismo


procedimiento, obtenemos:

CAPÍTULO 5 – EJEMPLOS DE ESTUDIOS 79


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Finalmente, también aparece un gráfico de superficie en 3-D, mostrando los 3


electrodos.

80 CAPÍTULO 5 – EJEMPLO DE ESTUDIOS


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Capítulo 6 Comparación con la Guía IEEE80

6.1 Comparación con la Guía IEEE80

Hemos usado los cuatro casos siguientes de la IEEE para proporcionar una
comparación con los resultados obtenidos usando CYMGRD.

Ejemplo 1: Estado del diseño preliminar

• GUÍA IEEE80, Edición 2000, Página 129.

• Rejilla cuadrada de 70m x 70m, 100 mallas sin ninguna varilla de toma de tierra.

Ejemplo 2: Diseño mejorado

• GUÍA IEEE80, Edición 2000, Página 132.

• Rejilla cuadrada de 70m x 70m, 100 mallas con varillas de tomas de tierra colocadas
a lo largo del perímetro.

Ejemplo 3: Diseño finalizado

• GUÍA IEEE80, Edición 2000, Página 137.

• Rejilla rectangular de 63m x 84m, 108 mallas con varillas de tomas de tierra
colocadas a lo largo del perímetro y en cualquier punto seleccionado de la rejilla
para minimizar aún más los potenciales de contacto en la superficie.

Ejemplo 4: Rejilla en forma de L con varillas de tomas de tierra

• GUÍA IEEE80, Edición 2000, Página 139.

CYMGRD usa algoritmos de análisis de elementos finitos que brindan mayor


precisión que las formulas aproximativas que ofrece la GUÍA IEEE80. Los algoritmos de
análisis de elementos finitos permiten a CYMGRD analizar sistemas de puesta a tierra ya
sea en configuraciones simétricas o asimétricas de conductores y varillas de puesta a
tierra.

CAPÍTULO 6 – COMPARACIÓN CON LA GUÍA IEEE80 81


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

6.1.1 NOMBRE DEL CASO: Ejemplo 1: Estado de diseño preliminar

REFERENCIA : Guía IEEE80, Edición 2000, Página 129.

MODELO DE TERRENO : Uniforme. Resistividad de terreno = 400 ohmios-metros.

A. CÁLCULOS DE SEGURIDAD:

Datos de entrada:
Peso corporal 70 Kg.
Resistividad de la capa de superficie de roca triturada 2500 Ω-m
Espesor de la capa de superficie de roca triturada 0.102 m
Tiempo de despeje 0.50 sec
Resistividad del suelo uniforme 400 Ω-m
Corriente de falla máx. LG, X/R (local) 6814 A, 16,2
Corriente de falla LG (remota) 3180
Factor de corte Sf 0,,6
Material del conductor Cobre estirado
Temperatura ambiental 40 Celsius
Resultados:
TAMAÑO CONTACTO FACTOR CS
PASO MÁXIMO
REFERENCIA DEL MÁXIMO DE
ADMISIBLE
CONDUCTOR ADMISIBLE REDUCCIÓN
CYMGRD 2/0 AWG 840.55 Voltios 2,696.10 Voltios 0.740
IEEE Guide 80 2/0 AWG 838.20 Voltios 2,686.00 Voltios 0.740

B. ASPECTOS DEL DISEÑO DE LA MALLA O REJILLA:

Datos de entrada:

• Rejilla cuadrada de 70m x 70m, 100 mallas sin ninguna varilla de puesta a tierra
como se muestra en la figura de abajo: EJEMPLO 1 DE IEEE 80, CONFIGURACIÓN
DE LA SUBESTACIÓN.
Rejilla cuadrada 70m x 70m, 100 mallas
Diámetro del conductor de rejilla 0.01 m
Profundidad de entierro 0.5 m
Contribución remota de la corriente de falla LG 3180 Amperios
Factor de división de la corriente Sf 0.6 (definido por el usuario)
Resistividad del terreno uniforme 400 Ω-m
Resultados:

• En la siguiente tabla Rg y GPR significan resistencia de la subestación y elevación


del potencial de tierra, respectivamente.
REFERENCIA RG GPR
CYMGRD 2.675 Ohmios 5,105.61 Voltios
Guía IEEE 80 2.780 Ohmios 5,304.00 Voltios

82 CAPÍTULO 6 – COMPARACIÓN CON LA GUÍA IEEE80


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Nota: En el ejemplo 1, el RG calculado con el programa EPRI TR-10062 es de 2.67


Ohmios (ver IEEE Guía 2000, página 134).

6.1.2 NOMBRE DEL CASO: Ejemplo 2: Diseño mejorado

REFERENCIA : GUÍA IEEE80 GUIDE, Edición 2000, Página 134.

MODELO DE TERRENO : Uniforme. Resistividad del terreno = 400 ohmios-


metros.

A. CÁLCULOS DE SEGURIDAD:

Datos de entrada:
Peso corporal 70 Kg.
Resistividad de la capa superficial de roca triturada 2500 Ω-m
Espesor de la capa de roca triturada 0.102 m
Tiempo de despeje 0.50 sec
Resistividad del terreno uniforme 400 Ω-m
Resultados:
CONTACTO
PASO MÁXIMO FACTOR CS DE
REFERENCIA MÁXIMO
ADMISIBLE REDUCCIÓN
ADMISIBLE
CYMGRD 840.55 Voltios 2696.10 Voltios 0.740
IEEE Guide 838.20 Voltios 2686.00 Voltios 0.740
80

CAPÍTULO 6 – COMPARACIÓN CON LA GUÍA IEEE80 83


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

B. ASPECTOS DEL DISEÑO DE LA REJILLA:

Datos de entrada:

• Rejilla cuadrada 70m x 70m, 100 mallas con varillas de tierra colocadas a lo largo
del perímetro tal como lo muestra el EJEMPLO 2 de CONFIGURACIÓN DE UNA
SUBESTACIÓN de IEEE 80 en el cuadro siguiente.
Rejilla cuadrada 70m x 70m, 100 mallas
Diámetro del conductor de la rejilla 0.01 m
Longitud de las varillas de tierra 7.50 m
Diámetro de la varilla de tierra 0.01 m
Profundidad de entierro 0.5 m
Corriente de tierra inyectada 1,908 Amps
Resistividad del terreno uniforme 400 Ω-m
Resultados:

• En el cuadro siguiente, Rg y GPR significan la resistencia de la subestación y la


elevación del potencial de tierra.
REFERENCIA RG GPR
CYMGRD 2.500 4,780.00 Voltios
IEEE Guía 80 2.750 5,247.00 Voltios

Nota: En el ejemplo 2, el RG calculado con el programa EPRI TR-10062 es 2.52


Ohmios (ver Guía IEEE 2000, página 137).

84 CAPÍTULO 6 – COMPARACIÓN CON LA GUÍA IEEE80


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

6.1.3 NOMBRE DEL CASO: Ejemplo 3: Diseño finalizado

REFERENCIA : GUÍA IEEE80, Edición 2000, Página 137.

MODELO : Uniforme. Resistividad del terreno = 400 ohmios-metros.

A. CÁLCULOS DE SEGURIDAD:

Datos de entrada:
Peso corporal 70 Kg.
Resistividad de la capa superficial de piedra triturada 2500 Ω-m
Espesor de la capa superficial de piedra triturada 0.102 m
Tiempo de despeje 0.50 sec
Resistividad del terreno uniforme 400 Ω-m
Resultados:
REFERENCIA CONTACTO PASO MÁXIMO FACTOR CS DE
MÁXIMO ADMISIBLE REDUCCIÓN
ADMISIBLE
CYMGRD 840.55 Voltios 2,696.10 Voltios 0.740
IEEE Guide 80 838.20 Voltios 2,686.00 Voltios 0.740
B. ASPECTOS DE DISEÑO DE LA REJILLA:

Datos de entrada:

• Rejilla rectangular 63m x 84m, 108 mallas sin varillas de toma de tierra colocadas a
lo largo del perímetro y en puntos seleccionados de la rejilla para minimizar los
potenciales de contacto de superficie, como se muestra en la figura siguiente IEEE
80: CONFIGURACIÓN DE LA SUBESTACIÓN, EJEMPLO 3.
Rejilla rectangular 70m x 70m, 100 mallas
Diámetro del conductor de la rejilla 0.01 m
Longitud de las varillas de toma de tierra 10.0 m
Diámetro de la varilla de toma de tierra 0.01 m
Profundidad de entierro 0.5 m
Corriente de tierra inyectada 1,908 Amps
Resistividad de terreno uniforme 400 Ω-m
Resultados:

• En el cuadro siguiente, Rg y GPR significan resistencia de la subestación y


elevación del potencial de tierra.
REFERENCIA RG GPR
CYMGRD 2.278 Ohmios 4,348.00 Voltios
IEEE Guía 80 2.620 Ohmios 4,998.96 Voltios

CAPÍTULO 6 – COMPARACIÓN CON LA GUÍA IEEE80 85


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Nota: En el ejemplo e, el RG calculado con el programa EPRI TR-10062 es de 2.28


Ohmios (ver la Guía 2000 de IEEE, página 138).

6.1.4 NOMBRE DEL CASO: Ejemplo 4: Forma de L con varillas

REFERENCIA : GUÍA IEEE80, Edición 2000, Página 139.

MODELO DE TERRENO : Uniforme. Resistividad del terreno = 400 ohmios-


metros.

CÁLCULOS DE SEGURIDAD : Los mismos que en NOMBRE DEL CASO: Ejemplo 3:


Diseño finalizado (Ver 6.1.3=.

A. ASPECTOS DEL DISEÑO DE LA REJILLA:

• Rejilla en forma de L, con la misma área de puesta a tierra efectiva que antes, tal
como indicado en IEEE Std 2000, página 140.

86 CAPÍTULO 6 – COMPARACIÓN CON LA GUÍA IEEE80


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Resultados:

• En el cuadro siguiente, Rg y GPR significan resistencia de la subestación y


elevación del potencial de tierra.
REFERENCIA RG GPR
CYMGRD 2.330 Ohmios 4,562.49 Voltios
IEEE Guide 80 2.740 Ohmios 5,227.92 Voltios

Nota: En el ejemplo 4, el RG calculado con el programa EPRI TR-10062, es 2.34


Ohmios (ver Guía 2000 de IEEE, página 142).

Los 12 ejemplos de archivos de estudios IEEE incluidos en el análisis de arriba


están disponibles sobre pedido. Sírvase comunicar con CYME International Inc. y solicite
“los casos “Benchmark” de CYMGRD”.

CAPÍTULO 6 – COMPARACIÓN CON LA GUÍA IEEE80 87


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Capítulo 7 CADGRD – El módulo de interfaz


entre CYMGRD y AutoCAD

7.1 Resumen del programa

CYMGRD posee un interfaz bilateral con AUTOCAD, ya sea para importar


configuraciones de mallas de puesta a tierra ya introducidas con AUTOCAD o para exportarlas a
AUTOCAD si fueron introducidas en CYMGRD.

La ventaja de la versión 6.00 de CYMGRD es que la interfaz ha sido incorporada al


programa CYMGRD. Es por eso que CYMGRD permite ahora al usuario alternar entre el
entorno AutoCAD y CYMGRD.

Esta interfaz AUTOCAD permite al usuario:

• Introducir una malla de puesta a tierra usando las facilidades de dibujo y diseño de
CYMGRD y exportarla después a AUTOCAD.

• Importar a CYMGRD una malla de puesta a tierra ya introducida en el entorno de


dibujo de AUTOCAD, operación generalmente realizada para verificar y reforzar los
diseños de malla existentes.

• Introducir una configuración de malla directamente en AUTOCAD y prepararla para


ser importada y realizar otros análisis de ingeniería con CYMGRD.

Sin embargo, para que la función de Importación funcione correctamente, deben


respetarse ciertas reglas al introducir la configuración de la subestación en el entorno
AUTOCAD. Estas reglas se describen en este anexo y se detallan más adelante. Tome nota de
los siguientes puntos importantes:

• Debido a que la malla de puesta a tierra contiene diversas entidades: conductores


de puesta a tierra, varillas de puesta a tierra, conductores de tipo arco, etc. y a que
estas variantes pueden pertenecer a distintos tipos de electrodos, la noción de
reservar capas dedicadas de AUTOCAD para cada tipo de estos componentes es
crucial para que la interfaz CYMGRD-AUTOCAD pueda funcionar.
• La interfaz AUTOCAD ha sido concebida para recibir ÚNICAMENTE los aspectos
geométricos de la configuración de la malla de la subestación. En otras palabras,
ningún dato sobre el terreno puede ser comunicado del módulo AUTOCAD a las
estructuras de datos de la aplicación CYMGRD. Por lo tanto, el modelo de suelo que
CYMGRD puede exportar a las estructuras de información de AUTOCAD se da solo a
título informativo.
• AUTOCAD no es un requerimiento firme de software para CYMGRD. De hecho, la
aplicación puede funcionar independientemente de AUTOCAD si se desea. Las
facilidades de dibujo incrustadas en CYMGRD soportan adecuadamente el diseño de la
malla y/o la edición o modificación de los componentes de la malla. Le interfaz
AUTOCAD viene con una capacidad adicional que facilita la entrada de datos de la
malla, brindando una más rápida alternativa a la entrada de datos interactiva ofrecida
por CYMGRD.

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 89


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

AUTOCAD y CYMGRD producen los archivos *.DWG y/o *.DXF necesarios con la
información que permite la transferencia de la descripción geométrica de la malla de puesta a
tierra de la subestación. Otras propiedades de los componentes de la malla como la talla de los
electrodos también son soportadas por las estructuras de datos de AUTOCAD para evitar la
modificación ulterior de la malla entera al ser importada a la aplicación CYMGRD. Todas las
estructuras de datos dentro del entorno AUTOCAD siguen la misma filosofía y patrones de
entrada de datos que la interfaz de entrada de datos de CYMGRD para determinar la
continuidad del intercambio de informaciones. Esto se obtiene asignando correctamente
atributos a las entidades de dibujo AUTOCAD usando los bloques de datos especiales que
soporta CYMGRD.

Cada vez que se usa esta función, AUTOCAD se vuelve un requerimiento firme
para CYMGRD.

Las funcionalidades generales de la interfaz Autocad son:

Importación por CYMGRD de los datos de la subestación desde archivos *.DXF/*.DWG.

Exportación por CYMGRD de los datos de la subestación (ya introducidos, diseñados y


optimizados dentro de CYMGRD), produciendo los archivos pertinentes *.DWG y/o *.DXF
necesarios para describir los montajes de puesta a tierra en el entorno AutoCAD.

Las ventajas son esencialmente:

• Acceso a las poderosas facilidades de dibujo del entorno AutoCAD con entera
admisibilidad de sus estructuras de datos interfaz usuario gráfico (GUI).

• Las configuraciones de las mallas de puesta a tierra pueden ser ingresadas


independientemente y comunicadas a CYMGRD para que un análisis de ingeniería
pueda verificar, corregir y optimizar el diseño.

• Los resultados del análisis de ingeniería para obtener un nuevo diseño o reforzar y
optimizar el diseño de mallas de puesta a tierra existentes pueden ahora ser
exportados al entorno AutoCAD sin pérdidas de información.

• El intercambio de información entre los entornos AutoCAD y CYMGRD se vuelve


transparente (Seamless), aún cuando personas distintas están en servicio en
cualquiera de los lados del enlace.

• Todas las ventajas mencionadas pueden obtenerse de aplicaciones de dibujo otros


que AutoCAD, a condición que soporten los mismos archivos *.DWG o *.DXF.

En las páginas siguientes encontrará la descripción de la interfaz CYMGRD-AutoCAD.


Se presume que el lector posee cierto grado de familiaridad con AutoCAD para presentar esta
información de manera concisa y evitar la duplicación de los detalles del manual del usuario.

Por consecuente, esta Guía del Usuario no debe ser usada como herramienta para
comprender las funciones de AutoCAD implicadas pero sí como un instrumento para usar
eficientemente el programa CYMGRD en un entorno AUTOCAD.

90 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

7.2 Dibujo de una malla de puesta a tierra de una subestación con


AutoCAD

7.2.1 General

Para dibujar una configuración de malla, CYMGRD empieza siempre desde el archivo
“CYMDEF.dwg”.. Sin importar cuantas veces se active el módulo de exportación de CYMGRD,
es esta plantilla que usa para empezar un nuevo dibujo. Este archivo es la plantilla por
omisión que usa CYMGRD para empezar el dibujo AutoCAD y nunca debe sobre-
escribirse. Además, este archivo reside en el mismo directorio que el programa CYMGRD
y nunca ser borrado. Al terminar el dibujo de la subestación con Autocad, asegúrese de
guardarlo con otro nombre.

El archivo “CYMDEF.dwg” contiene siete capas, usadas para dibujar la configuración de


la malla y definir los datos para el análisis en CYMGRD. Estas capas también son reservadas
en nombre y en función para CYMGRD y no deben ser modificadas de ninguna manera.
De hecho, la funcionalidad misma de CYMGRD depende de ellas cuando se exporta la
configuración de la malla a AutoCAD.

Las siete capas han sido definidas del modo siguiente:

Nombre de la capa Función de la capa

DATOS DISTINTOS: Almacenar los datos de los electrodos distintos.

DISTINTO: Definir la configuración del electrodo distinto.

DATOS PRIMARIOS: Almacenar los datos de los electrodos primarios.

PRIMARIO: Definir la configuración de los electrodos primarios.

DATOS DE RETORNO: Almacenar los datos de los electrodos de retorno.

RETORNO: Definir la configuración de los electrodos de retorno.

GENERAL: Definir la unidad de medidas (Imperial o Métrica).

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 91


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Nota: Los datos de configuración deben dibujarse en la capa apropiada. Si se


representan en otras capas serán ignorados.

7.2.2 Dibujo de la configuración de la malla usando AutoCAD

La configuración de la malla debe dibujarse en AutoCAD sin factor de escala. Una


unidad en un dibujo de AutoCAD representa 1 m o 1 pie en CYMGRD, según la unidad de
sistema (métrico o inglés) con que usted define el bloque de datos generales. Las coordenadas
(0,0,0) en AutoCAD corresponden a las coordenadas (0,0,0) en la configuración de la malla de
CYMGRD.
Nota: CYMGRD reconoce los sistemas de medidas métrico e imperial. Así, una
malla introducida con AutoCAD por ejemplo, en unidades métricas, se
importará a CYMGRD como tal, respetando el sistema de unidades
seleccionado en AutoCAD. Estos datos pueden ser convertidos a unidades
inglesas en CYMGRD después de haber sido importados. Tras haber
exportado la misma configuración de malla a AutoCAD, los datos aparecerán
en unidades inglesas.

7.2.2.1 Entidades

La entidad de los conductores de malla:


Los conductores de malla son representados por medio de Líneas en AutoCAD
por medio de las coordenadas de sus puntos finales (X1, Y1, Z1) & (X2, Y2, Z2). La
profundidad de entierro de los extremos de los conductores (Z1 y/o Z2) se representa
por una coordenada Z negativa.

Nota: En CYMGRD, la profundidad de entierro siempre se ingresa como un valor


positivo. Sin embargo, esta incoherencia aparente se toma en cuenta
automáticamente cuando se transfieren los datos desde o hacia CYMGRD.
El diámetro del Conductor se define en el bloque de datos del conductor que
discutiremos más adelante.

La entidad de los conductores de arco:


Los conductores de arco son representados como objetos de arco en AutoCAD
por su punto central (X1, Y1, Z1) y sus ángulos inicial y final. Para los 2 últimos se
supone que se sigue el sentido contrario de las agujas del reloj. La profundidad de
entierro del arco es representada por una coordenada negativa Z.

Nota: En CYMGRD, la profundidad de entierro siempre es introducida como valor


positivo. Sin embargo, esta incoherencia aparente se toma en cuenta
automáticamente cuando se transfieren los datos desde o hacia CYMGRD.
El diámetro del conductor de arco se define en el bloque de datos del arco
que discutiremos más adelante.

92 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

La entidad de las varillas de puesta a tierra:


Las varillas de puesta a tierra son representadas como “Círculos” en AutoCAD
por las coordenadas centrales (X, Y, Z). La longitud de la varilla se define por el
“espesor” del círculo. Un valor negativo del “espesor” representa la varilla que apunta
hacia abajo del centro (X, Y, Z).
El diámetro del círculo en el dibujo de AutoCAD solo se usa para fines de
presentación gráfica. El verdadero diámetro de la varilla usada por CYMGRD se define
en el bloque de datos de la varilla que explicaremos más adelante.

Nota: En CYMGRD, la longitud de la varilla siempre debe ser introducida como


valor positivo y se presume implícitamente que la varilla apunta hacia abajo.
Sin embargo, esta incoherencia aparente se toma automáticamente en
cuenta cuando se transfieren los datos desde o hacia CYMGRD.

7.2.2.2 Los bloques de datos de las entidades


Los bloques de datos sirven para definir los datos de los Conductores, Varillas,
Arcos y análisis de la puesta a tierra de la subestación. El comando “INSERT” de
AutoCAD puede ser invocado para desplegar el cuadro de dialogo de inserción de datos,
como se muestra abajo. CYMGRD soporta cuatro bloques de inserción:

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 93


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Bloque de datos #1: Bloque de datos generales (CY_GEN)

El bloque de datos generales sirve para definir los atributos globales del diseño
de la malla.

Presione ‘Next’ para ver los otros atributos:

Nota: Solo las unidades de sistema del bloque de datos “CY_GEN” son
comunicadas a CYMGRD. Este valor puede ser “M” (métrico) o “I”
(imperial). Los otros valores de este bloque de datos son ignorados.
En otras palabras, aún si los datos son pertinentes a la resistividad
del terreno aquí NO son comunicados a CYMGRD. Esto
intencionalmente ya que la configuración misma de la subestación
puede ser analizada bajo distintos modelos de terreno, dentro de la
aplicación CYMGRD.

94 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Bloque #2: Bloque de datos del conductor: (CY_GRID)

El bloque de datos del conductor sirve para atribuir los datos a la entidad “Conductor de
la malla”:
# de elementos Número de elementos en el conductor.
Diámetro Diámetro del conductor usado para el análisis de CYMGRD
Nro de grupo del 0 para Asimétrico, 1 a 9999 para Simétrico.
conductor
Descriptor de la ID de AutoCAD único para asociar el conductor a su bloque
entidad de datos.
Número de grupo de Cada conductor de malla es asignado a un número de
conductor grupo según si el conductor pertenece a un montaje de
conductores simétrico o no. Esta noción proviene de
CYMGRD y permite introducir muchos conductores con
cierto patrón de simetría. Normalmente, una malla de
puesta a tierra presenta conductores simétricamente
espaciados y también conductores autónomos que no
pertenecen necesariamente a ningún patrón simétrico. El
último presenta un número de grupo de 0 y se denomina
Conductor “asimétrico”. Los grupos de conductores con el
mismo número de grupo (cualquier número entre 1 y 9999)
son tratados como grupos de Conductores simétricos.

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 95


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Nota: La simetría de los montajes de conductores ingresados en AutoCAD se


conserva tal como se ingresaron en CYMGRD a condición que no se
modifique su modelo simétrico en AutoCAD.
Si, por ejemplo, se define un montaje simétrico de 3 conductores paralelo al
eje X en CYMGRD, este montaje se conservará en AutoCAD y se devolverá
a CYMGRD si se deja intacto. Pero si se modifica el espaciamiento de las
coordenadas originales o el número de elementos de uno de los 3
conductores, el montaje simétrico se descompondrá en sus componentes y
se devolverá a CYMGRD como una nueva serie de conductores asimétricos.
El número de elementos por conductor es otra cantidad usada para los
análisis eléctricos en CYMGRD. Estos valores son cruciales para las
simulaciones CYMGRD. Se sugiere un valor de 1 cuando se introducen por
primera vez los datos sobre la malla con AutoCAD. El analista de CYMGRD
fija este parámetro. Si los datos no son comunicados a AutoCAD desde
CYMGRD, este parámetro no debería modificarse sino el valor modificado se
volverá a pasar a CYMGRD. Un grupo simétrico de conductores debe
presentar un orden mínimo de 2x2 (4 conductores).

Bloque #3: Bloque de datos del conductor: (CY_ARC)

El bloque de datos del conductor de arco sirve para asignar los datos siguientes a la
entidad “Conductor del arco”:
# de elementos Número de elementos en el conductor de arco.
Diámetro del Diámetro del conductor usado para el análisis de CYMGRD.
conductor
Descriptor de la ID único de AutoCAD para asociar el conductor de arco a su
entidad bloque de datos.

96 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Bloque #4: Bloque de datos sobre la varilla: (CY_ROD)

El bloque de datos sobre la varilla sirve para asignar los datos siguientes:
# de elementos de Número de elementos por varilla en la capa superior de terreno.
la capa superior
# de elementos de Número de elementos por varilla en la capa inferior de terreno.
la capa inferior
Diámetro de la Diámetro de la varilla usada por el análisis de CYMGRD
varilla
Introduzca el 0 para Asimétrico, 1 a 9999 para Simétrico.
número de grupo
Descriptor de la ID único de AutoCAD para asociar la varilla a su bloque de datos.
entidad
Número de grupo Cada varilla es asignada a un número de grupo según si la varilla
de la varilla pertenece a un montaje simétrico o no. Esta noción proviene de
CYMGRD ya que CYMGRD permite introducir varias varillas que
presentan un cierto modelo de simetría. Normalmente, una malla
de puesta a tierra presenta varillas espaciadas simétricamente y
varillas autónomas que no pertenecen necesariamente a algún
modelo simétrico. Son estas últimas que mostrarán un número
de grupo de 0 y que aquí denominamos Varillas “asimétricas”.
Un conjunto de varillas con el mismo número de grupo (cualquier
número entre 1 y 9999 pero único para un grupo dado) es tratado
como un grupo de varillas simétricas.

Nota: Las varillas equidistantes en la misma línea pueden ser ingresadas con el
mismo número de grupo en AutoCAD que si fueran parte del montaje
simétrico. CYMGRD soportará adecuadamente esta estructura de datos.
La simetría de los montajes de varillas ingresadas en AutoCAD se conserva
tal como se ingresaron en CYMGRD a condición que no se modifique su
modelo simétrico en AutoCAD.
Si, por ejemplo, se define un montaje simétrico de tres conductores a lo largo
del eje X en CYMGRD, este montaje se conservará en AutoCAD y se
devolverá a CYMGRD si se deja intacto. Pero si se modifica el
espaciamiento de las coordenadas originales o el número de elementos de
uno de las 3 varillas, el montaje simétrico se descompondrá en sus
componentes y se devolverá a CYMGRD como una nueva serie de varillas
asimétricas.
Un grupo simétrico de varillas debe presentar un orden mínimo de 2x2 (4
conductores).

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 97


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

7.2.2.3 Descriptor de la entidad AutoCAD


El descriptor de entidad es un ID único usado para acoplar el elemento de dibujo
(conductores, varillas, arcos) a su bloque de datos asociado. Este acoplamiento es
importante porque el bloque de datos contiene datos vitales para la entidad. Es por eso
que el descriptor de la entidad debe estar presente para cada bloque de datos. De
hecho, cada bloque de datos requiere un descriptor distinto y único.
Cuando el usuario coloca el bloque de datos de una entidad en cualquier parte
del área de dibujo, el descriptor debe estar explícitamente definido. Esto puede resultar
difícil especialmente si el dibujo contiene un gran número de entidades, situación
plausible en mallas de puesta a tierra de transmisión considerables. Para evitar este
problema y facilitar la entrada de datos, CYMGRD puede asignar automáticamente un
descriptor de entidad suponiendo que los bloques de datos están insertados en sus
“puntos apropiados de inserción” en el dibujo AutoCAD. Un punto de “inserción
apropiado” de los bloques de datos puede ser considerado para que la asignación
automática de descriptores de datos sea cualquier punto de la entidad misma. Para que
CYMGRD asigne automáticamente los descriptores de datos, la actividad “Actualizar”
debe ser invocada para el dibujo.
Si los datos de la malla son importados a CYMGRD, este se ocupará de asignar
los descriptores de entidad y de colocar los bloques de datos automáticamente.

Nota: Si por alguna razón, el descriptor de entidad no ha sido asignado y los


bloques de datos están presentes en el punto apropiado de inserción, el
descriptor de entidad será asignado automáticamente por CYMGRD.

7.2.3 Ejemplo

El siguiente ejemplo ilustra el procedimiento básico usando AutoCAD para dibujar el


montaje de la malla de puesta a tierra de la estación.

Los datos hipotéticos siguientes se aplican a esta instalación:


• La malla de puesta a tierra es cuadrada (10m x 10m), y tiene su origen en (X1=0.0m,
Y1=0.0m)
• Los conductores de malla están enterrados a 0.5 metros de profundidad, con 5
conductores paralelos a lo largo del eje X divididos en 3 elementos cada uno y 5
conductores paralelos a lo largo del eje Y divididos en 4 elementos cada uno. El
diámetro del cable conductor de malla #4/0 AWG es 1.34 cm (0.528 pulgadas).
• Hay un electrodo de retorno compuesto de una varilla simple de puesta a tierra, con
un diámetro de 0.02 metros y una longitud de 1 metro, colocada a 45 metros de la
malla. Supondremos que la punta de la varilla se encuentra en la superficie de la
tierra (Z1 = 0.0).

98 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Para dibujar el sistema de puesta a tierra arriba mostrado, empiece con el archivo
ejemplo “CYMDEF.dwg”. Este archivo, como lo indicamos anteriormente, es un archivo
reservado y solo debe ser usado para empezar el dibujo, siempre debe residir en el directorio del
programa CYMGRD y nunca deber ser modificado, sobre-escrito o cambiado de lugar.

1 Abra el archivo

Abra el archivo “CYMDEF.dwg” usando AutoCAD y cambie el nombre por


“PROJ2.dwg”.

2 Dibuje el electrodo primario

2.1 Fije la Capa a “Primario”.

Dibuje un conductor primario paralelo al eje X y otro paralelo al eje Y:


Comando: línea
• Especifique el primer punto: 0,0,-0.5
• Especifique el siguiente punto o [Deshacer]: 0,10,-0.5
• Especifique el siguiente punto o [Deshacer]: <ENTER>,
`para el eje X
Comando: línea
• Especifique el primer punto: 0,0,-0.5
• Especifique el siguiente punto o [Deshacer]: 10,0,-0.5
• Especifique el siguiente punto o [Deshacer]: <ENTER>,
para el eje Y

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 99


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Nota: Al dibujar las líneas, tal vez desee también usar los comandos
estándar de Zoom con una opción asociada conveniente como “Todos”
o “Extender” para tener una vista clara de las entidades de dibujo hasta
ese momento. Esto podría ser necesario cuando los elementos son
dibujados primero lejos de las coordenadas (0.0,0.0), porque el archivo
CYMDEF.DWG está configurado para volver visible el punto (0.0,0.0)
desde el principio.

2.2 Especifique los bloques de datos de las dos entidades ya ingresadas

Ahora debemos especificar los bloques de datos de las 2 entidades ya


ingresadas. Ambas serán utilizadas más tarde por el comando “Ordenar”
(Array) para crear copias de ellas mismas. Especificando sus bloques de
datos, también duplicaremos apropiadamente los atributos de las entidades.

• Fije la capa a “Datos primarios”.

• Inserte el bloque de datos del conductor en el conductor paralelo al eje Y.

2.3 Especifique el punto de inserción

El punto de inserción puede ser cualquier punto a lo largo del conductor pero
debe estar situado sobre el conductor (ver Nota de abajo). Mientras usted
mueve el cursor y lo acerca al conductor, el conductor se verá como un
cuadradito amarillo que indicará el punto de inserción. La razón por la cual el
punto de inserción debe estar en el conductor es que, si este es el caso, el
descriptor de entidad será asignado automáticamente a CYMGRD para todas
las entidades en el grupo, evitando así tener que especificar el descriptor para
un gran número de entidades. No inserte el bloque de datos en los puntos
FINALES de la línea.

100 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Nota: Ayudará configurar AutoCAD apropiadamente, por lo menos para la


sesión de CYMGRD, para presentar convenientemente el punto de
inserción a lo largo del conductor. Para esto, use el comando OSNAP y
asegúrese que las casillas ENDPOINT, CENTER, NEAREST estén en
posición ON.
Comando: insert
Seleccione CY_GRID en la ventana “Insert”
• Especifique el punto de inserción o
[Scale/X/Y/Z/Rotate/PScale/PX/PY/PZ/PRotate]:
Introduzca los valores de atributo
• # de elementos <1>: 4
• Diámetro del conductor <.01>: 0.0134
• Introduzca el grupo No. (0 = none) <0>: 1
• Introduzca el descriptor de entidad:<ENTER>

2.4 Inserte el bloque de datos del conductor en el conductor paralelo al eje X.


Comando: insert
Seleccione CY_GRID en la ventana “Insert”
• Especifique el punto de inserción o
[Scale/X/Y/Z/Rotate/PScale/PX/PY/PZ/PRotate]:
Introduzca los valores atributos
• # de elementos <1>: 3
• Diámetro del conductor <.01>: 0.0134
• Introduzca el No. de grupo (0 = none) <0>: 1
• Introduzca el descriptor de entidad:<ENTER>

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 101


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

2.5 Haga conjuntos de conductores primarios y de bloques de datos

Complete la configuración de la malla primaria haciendo conjuntos (arrays) de


conductores primarios y bloques de datos.

Sabemos que al explotar esta opción de AutoCAD, introducimos estructuras


simétricas mucho más eficientes que la que hemos tratado de emular en este
ejemplo.
Comando: array
Seleccione el conductor paralelo al eje Y y su bloque de datos
• Seleccionar objetos: 1 encontrado
• Seleccionar objetos: 1 encontrado, 2 total
• Seleccionar objetos: <ENTER> (para denotar el fin de
los objetos seleccionados)
• Introduzca el tipo de conjunto [Rectangular/Polar]
<R>:<ENTER>
• Introduzca el número de filas (---) <1>:<ENTER>
• Introduzca el número de columnas (|||) <1> 5
• Especifique la distancia entre las columnas (|||): 2.5

102 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Comando: array
Seleccione el conductor paralelo al eje X acompañado de su
bloque de datos
• Selección de objetos: 1 encontrado
• Selección de objetos: 1 encontrado, 2 total
• Selección de objetos: <ENTER> para denotar el final de
los objetos seleccionados
• Introduzca el tipo de conjunto (array) [Rectangular/Polar]
<R>: <ENTER>
• Introduzca el número de filas (---) <1>: 5
• Introduzca el número de columnas (|||) <1>:<ENTER>
• Introduzca la distancia entre las filas o especifique la celda
de unidad (---): 2.5

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 103


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

2.6 Ahora introduciremos la entidad de arco.

Comando: arc
• Especifique el punto inicial del arco o [CEnter]: 10,0,-0.5
<ENTER>
• Especifique el segundo punto de arco o [CEnter/ENd]: 11,-
0.5 <ENTER>
• Especifique el punto final de arco: 12,0 <ENTER>

2.7 Inserte el bloque de datos CY_ARC

Después inserte el bloque de datos CY_ARC en el punto central del arco con el
comando siguiente:

Comando: insert

Seleccione CY_ARC en la ventana “Insertar”

Especifique el punto central del arco para el punto de inserción.


• Especifique el punto de inserción o
[Scale/X/Y/Z/Rotate/PScale/PX/PY/PZ/PRotate]: <ENTER>
Introduzca los valores de atributos
• # de elementos <3>:<ENTER>
• Diámetro del conductor <.01>: 0.0134 <ENTER>
• Introduzca el descriptor de la entidad: <ENTER>

104 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

A esta altura, todos los datos pertinentes del electrodo primario han sido
introducidos. La próxima etapa consiste en introducir los datos del electrodo de
retorno.

3 Ingrese los datos del electrodo de retorno

3.1 Fije la capa a “Retorno”

Dibuje la varilla de retorno a una distancia de 45 m de la malla

Comando: circle
• Especifique el punto central del círculo o [3P/2P/Ttr (tan tan
radio)]: 55,5,0
• Especifique el radio del círculo o [Diameter] <0.1000>: 0.5
Fije la capa a “Return Data” (datos del retorno)

Inserte el bloque de datos sobre la varilla.

Comando: insert

Seleccione CY_ROD en la ventana “Insertar”


• Especifique el punto de inserción o
[Scale/X/Y/Z/Rotate/PScale/PX/PY/PZ/PRotate]:

El punto de inserción debe encontrarse al centro del


círculo. Desplace el círculo cerca del centro hacia la
varilla, el cursor se resaltará con un cuadradito amarillo
para indicar el punto de inserción.

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 105


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Introduzca los valores de atributo


• # de elementos de la capa superior <1>: 1
• # de elementos de la capa inferior <1>: 1
• Diámetro de la varilla de tierra <.01>: 0.02
• Introduzca el No de grupo (0 = none) <0>: 0
• Introduzca el descriptor de entidad: <ENTER>

106 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

3.2 Especifique la profundidad de la varilla

Cambie el espesor del círculo por –1.0 (Longitud de la varilla 1 metro). El


espesor es la manera de especificar la profundidad de la varilla sin recurrir a la
descripción completa tridimensional.

El espesor se puede modificar de dos maneras:


1. ya sea usando el comando “ddmodify” y luego seleccionando el círculo
2. o seleccionando primero nuestro círculo y después haciendo un clic
derecho encima y seleccionando Propiedades en el menú contextual.

Comando: ddmodify

Pulse sobre el círculo (varilla) y cambie el espesor a -1.0.

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 107


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Esto concluye la entrada de datos del electrodo de retorno.

4 Especifique el bloque de datos general

La siguiente entrada será para el bloque de datos general. Este bloque debe
ser insertado en el dibujo a pesar de que solo se conservan las unidades
métricas o inglesas. Los otros datos se ignoran al importar a CYMGRD. Los
otros valores pueden ser introducidos y modificados al interior de CYMGRD.
Los datos contenidos en este bloque de datos, excepto las unidades,
conciernen el análisis de ingeniería efectuado por CYMGRD y no tienen
pertinencia directa con el dibujo en sí.

108 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

4.1 Fije la capa a “General”

Inserte el bloque de datos general

Comando:insert
Seleccione CY_GEN en la ventana “Insertar”
• Especifique el punto de inserción o
[Scale/X/Y/Z/Rotate/PScale/PX/PY/PZ/PRotate]:

Introduzca los valores de atributo


• Título: Ejemplo : <ENTER>
• Unidades del sistema (M=Métricas o I=Inglesas )
<M>: M
• Indicador del electrodo distinto (0 o 1) <0>:
<ENTER>
• Corriente del electrodo de retorno (A) <0>:
<ENTER>
• Profundidad de la capa superior (m) <1.0>:
<ENTER>
• Resistividad de la capa superior (Ohm-m)
<100.00>: <ENTER>
• Resistividad de la capa inferior (Ohm-m) <100.00>:
<ENTER>
• Corriente del electrodo primario (A) <1.0>:
<ENTER>
• Impedancia paralela (Ohm) <9999.0>: <ENTER>
Abajo se muestra la configuración / bloques de datos de la malla completa:

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 109


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

7.3 Validación y actualización del dibujo AutoCAD

Después de haber completado el dibujo AutoCAD y antes de importarlo a CYMGRD, el


dibujo de la malla debe ser validado y después actualizado usando los comandos apropiados de
CYMGRD. Es importante ejecutar estas funciones ya que completan el dibujo y hacen que el
dibujo de AutoCAD esté listo a ser importado a CYMGRD para análisis. Ninguno debe ser
omitido.

Seleccione en CYMGRD “Malla > Electrodos > Editor CAD. Bajo el editor CAD, usted
tendrá 2 opciones: Validar el dibujo o Actualizar el dibujo.

7.3.1 Validación del dibujo AutoCAD

La opción “Validación” sirve para verificar el dibujo AutoCAD. Esto solo hace resaltar los
errores causados por la configuración de la malla, los puntos de inserción de datos, etc.
Específicamente la validación tiene por función:
• Verificar que todas las entidades tengan un bloque de datos asociado.
• Si no se definió un bloque de datos para una entidad autónoma, es decir una entidad
que no ha sido definida por medio del comando Ordenar (“Array”), CYMGRD
asignará un bloque de datos a dicha entidad, idéntica al último bloque de datos
válido de una entidad similar autónoma. En otras palabras, si falta un bloque de
datos de una varilla individual, el bloque de datos de la última varilla individual válida
tomará efecto. Con esta práctica uno se asegura que después de haber ingresado
los datos de una Varilla, Conductor o Arco individual, no habrá necesidad de volver á
ingresarlos nuevamente para un buen número de entidades parecidas. Este método
puede resultar eficaz pero también podría conducir a adoptar accidentalmente datos
erróneos en vez de los números correctos de entidades.
• En el caso de que un bloque de datos no haya sido asignado a una entidad
autónoma y que no se haya ingresado anteriormente ninguna entidad similar (, los
valores predeterminados internos de CYMGRD para los bloques de datos podrán
ser usados.
Los valores predeterminados son:

Conductor autónomo
• # de elementos en conductor = 1
• Diámetro del conductor = 0.01

Varilla autónoma
• # de elementos de la varilla en la capa superior de terreno = 1
• # de elementos de la varilla en la capa inferior de terreno = 1
• Diámetro de la varilla = 0.01

110 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Arco autónomo
• # de elementos en el conductor = 3
• Diámetro del conductor = 0.01

• Si las entidades han sido generadas usando el comando “Ordenar” (Array) y si


ningún bloque de datos ha sido asignado a la “entidad semilla”, es decir la entidad
empleada como ejemplo para generar las copias-entidades, CYMGRD no
conservará la estructura como simétrica. La estructura simétrica de las entidades se
dividirá en entidades individuales mientras que su geometría se conservará y los
valores internos predeterminados, como lo indica la NOTA 2, son asignados a cada
una de sus entidades individuales. La desventaja es que cuando se importa el
archivo .DWG a CYMGRD, se pierde la estructura simétrica de este conjunto
particular de entidades y se muestra dentro de CYMGRD como entidades
individuales. Esto, a su vez, puede tener una relación considerable sobre la
flexibilidad para modificar los datos de todas ellas muy convenientemente dentro de
CYMGRD. Consecuentemente es preferible antes de usar el comando “Ordenar”
(Array) asegurarse que un bloque de datos sea asignado a la “entidad semilla” para
que la estructura simétrica sea conservada para todos los intercambios futuros de
datos con CYMGRD.

• CYMGRD verifica que todas las entidades y bloques de datos asociados se


encuentren dentro de los límites aceptables de coordenadas. Estos límites han sido
establecidos a 10,000.00 m en todas las direcciones para las unidades métricas y a
32,820 pies en medidas inglesas. Esta verificación es efectuada una vez que las
unidades de dibujo han sido definidas en el bloque de datos “General”. Es por eso
que el bloque de datos “generales” debe ser insertado en el dibujo.

• CYMGRD importa las unidades en sistema métrico cuando no se ha insertado


“General data block” (Bloque general de datos) en el archivo XXX.DWG
representando la malla de la subestación.

Nota: Si no se introduce ningún bloque de datos general, se produce una


advertencia indicando que falta un bloque de datos general cuando se
valida el dibujo. Cuando simplemente se salva un archivo DWG de una
sesión a otra sin haberse validado, ningún bloque de datos general se
coloca en él.
Si el archivo DWG no es validado y se envía a CYMGRD, el bloque de
datos general predeterminado será tomado en cuenta.

• Todas las entidades han sido asignadas a cualquiera de las siete capas reservadas.

Nota: Idealmente, todas las entidades pertenecientes a una capa dada


deberían tener todos sus bloques de datos correspondientes en la capa
de datos correspondiente. Por ejemplo, las entidades de electrodos
primarios deberían encontrar su bloque de datos correspondiente en la
capa de datos primaria. Allí hay códigos de color reservados para cada
capa y sus bloques de datos correspondientes.

• Asegúrese de que la longitud de las varillas no sea positiva. Si se ingresan


accidentalmente valores positivos, se convertirán en negativos para mantener la
consistencia.

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 111


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Nota: CYMGRD funciona adoptando una longitud positiva de varilla, puesto que
esto implica que la varilla siempre apunta hacia abajo. Para ser
coherentes con esta convención, la interfaz de CYMGRD muestra todas
las longitudes de varilla en valores positivos en sus cuadros de diálogo.
Es CYMGRD que convierte todos los Z negativos provenientes del dibujo
XXX.DWG a positivos para la interfaz y los cálculos dentro de CYMGRD.
Igualmente, es también CYMGRD que convertirá todos los Z a negativos
cuando generen el archivo equivalente XXX.DWG.

• Verifique que las coordenadas Z sean ingresadas como negativas. Las


coordenadas Z positivas serán convertidas en Z negativas para mantener la
coherencia de la información.
Nota: CYMGRD funciona presumiendo que la coordenada positiva Z apunta
hacia abajo. Es por eso que cuando los cálculos se realizan en
CYMGRD, los Z son considerados positivos. Para ser coherentes con
esta convención, la interfaz de CYMGRD muestra todos los Z como
positivos en sus cuadros de dialogo. Es CYMGRD que convierte todos
los Z negativos provenientes del dibujo XXX.DWG a positivos para la
interfaz y los cálculos dentro de CYMGRD. Igualmente, es también
CYMGRD que convertirá todos los Z a negativos cuando generen el
archivo equivalente XXX.DWG.

• Para validar el dibujo, pulse sobre el menú Malla > Electrodos > Editor CAD >
Validar dibujo…

• Seleccione después el archivo de dibujo (Proj2.dwg) y pulse para abrirlo.

112 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

• La ventana de validación lista los errores y advertencias como se muestra abajo.

7.3.2 Actualización del dibujo AutoCAD

Después de haber validado el dibujo AutoCAD, la opción “Actualizar” permite asignar los
descriptores apropiados de entidad al Conductor, Varilla o Bloque de datos de la varilla y asociar
los grupos simétricos de conductores y varillas en el dibujo.

Esta opción reconstruye el archivo de dibujo (*.DWG, *.DXF) y actualiza el dibujo


con los datos predeterminados de los parámetros no definidos. Antes de usar esta
opción, se debe cerrar el dibujo AutoCAD. Esta opción también necesita una copia de
resguardo del dibujo original con la extensión “*.BK2” antes de actualizar el dibujo.

• Para actualizar el dibujo, pulse sobre el menú Malla > Electrodos > Editor CAD >
Actualizar dibujo…

• Seleccione el archivo de dibujo (Proj2.dwg) y pulse para abrirlo.

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 113


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

• La ventana de reporte lista los errores y advertencias como se muestra abajo.

7.4 Importación de AutoCAD a CYMGRD

Para importar un dibujo de un archivo AutoCAD (*.DWG, *.DXF), uno debe encontrarse
en CYMGRD. Siga los pasos siguientes:

• Abra un nuevo proyecto y un estudio asociado usando CYMGRD.

• Seleccione MALLA > Electrodos > Importar de… . Esto abrirá el cuadro de dialogo
que sirve para seleccionar archivos.

• Seleccione el nombre del archivo AutoCAD (Proj2.dwg) y pulse Abrir. El dibujo


AutoCAD se validará y actualizará.

114 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

• La configuración de la MALLA aparecerá en CYMGRD después de la conversión


como se muestra abajo.

7.5 Exportación de CYMGRD a AutoCAD

Para exportar una configuración de malla desde CYMGRD, uno debe colocarse dentro
del programa CYMGRD.

Siga los pasos siguientes:

• Abra el proyecto o estudio con CYMGRD.

• Seleccione “Malla > Electrodos > Exportar a…” Esto abre el cuadro de dialogo de
selección del archivo.

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 115


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

• Especifique con qué nombre (Proj updated) desea guardar el archivo:

• El archivo exportado AutoCAD con la configuración de la MALLA aparece abajo.

116 CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

7.6 Trabajando con Autocad

Al ingresar los datos de una malla de puesta a tierra de subestación por medio de
AutoCAD, es necesario maximizar la eficacia de la entrada de datos, en particular cuando se
usan mallas de gran dimensión y cuando los atributos de los datos de un gran número de
componentes deben ser ingresados.

Consejo #1

Use al máximo la estructura simétrica de los grupos de elementos usando el comando


“Ordenar” (Array) de AutoCAD, particularmente para conjuntos simétricos de montajes de
conductores y estructuras de varillas. Sin embargo, cuando el comando “Ordenar” se usa en el
bloque de datos para la entrada “semilla”, debe ingresarse o el conductor o la varilla para que el
resto de los conductores/varillas dentro de la estructura simétrica del bloque de datos los
atributos se duplique apropiadamente.

Consejo #2

Cada vez que exporte datos de CYMGRD y que la configuración de la subestación


incluya estructuras simétricas, asegúrese de no haber desplazado las coordenadas o cambiado
cualquiera de los bloques de datos asociados dentro de AutoCAD. Si es el caso, CYMGRD
dividirá la estructura simétrica en estructuras elementales no simétricas y la modificación de los
datos en CYMGRD podría volverse más difícil. Por ejemplo, si un conjunto de conductores 6x6
es exportado en tanto que estructura simétrica a AutoCAD y se modifican las coordenadas o el
bloque de datos de cualquiera de los 36 conductores, el montaje completo se dividirá en 36
conductores individuales después de importar la misma malla de vuelta a CYMGRD.

Consejo #3

Cada vez que se ingrese un gran número de conductores asimétricos y varillas


(autónomos), el ingresar el bloque de datos de solo uno de ellos puede ser suficiente ya que
CYMGRD asignará los bloques de datos que falten a los valores del último bloque de datos
parecido. Sin embargo usted debe asegurarse que el último bloque de datos válido refleje los
atributos de datos deseados.

Consejo #4

El sistema de unidades (Métrico o Inglés) debe ser introducido al ingresar la malla de la


subestación en AutoCAD. Los otros parámetros no se conservarán al importar el archivo DWG.
Deben ser ingresados en CYMGRD. Si no se especifica ninguna unidad de sistema, el sistema
métrico será el predeterminado.

Consejo #5

Para simplificar la entrada de datos, el número de elementos de los conductores puede


ser fijado a 1 cuando se ingresa la malla de la subestación en AutoCAD. Incumbe al analista
que opera el sistema CYMGRD evaluar si se requiere un número mayor de elementos por
conductor para la simulación de elementos finitos que se lleva a cabo dentro de CYMGRD. Sin
embargo es importante comprender que si el número de elementos por conductor ya ha sido
ingresado dentro de CYMGRD, no debe ser modificado dentro de AutoCAD. Si es el caso, serán
exportados de vuelta como tal a CYMGRD y los datos importantes que tienen un efecto
perjudicial sobre la integridad de la simulación podrían perderse. En virtud de estos argumentos,
la misma lógica se aplica al número de elementos en la capa superior e inferior de terreno
ingresada para las varillas de puesta a tierra.

CAPÍTULO 7 - CADGRD – EL MÓDULO DE INTERFAZ ENTRE CYMGRD Y AUTOCAD 117


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

Capítulo 8 Resolución de problemas

Si el programa CYMGRD se cuelga, especialmente si está tratando de abrir un archivo


de proyecto:

y Presione el botón Inicio > Ejecutar y seleccione regedit para abrir el Editor de
registros de MS window.

y Borre la carpeta CYMGRD en Programas > CYME.

CAPÍTULO 8 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 119


CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

ÍNDICE

Activación y desactivación de las Ejemplo 1: electrodo primario ................... 65


entradas .................................................41 Ejemplo 2: Electrodos primario, de
Actualización del dibujo AutoCAD...........113 retorno y distinto.................................... 75
Análisis de la malla y reportes...................42 Ejemplos de estudios................................ 65
CADGRD – El módulo de interfaz entre El diseño de la subestación y la ventana
CYMGRD y AutoCAD ............................89 “Instalación”........................................... 47
Código de color de los contornos y El módulo de análisis de malla ................. 21
análisis de seguridad .............................53 El módulo de graficado ............................. 49
Cómo definir el tipo de modelo de Elementos conductores superpuestos ..... 42
terreno....................................................15 Entidades .................................................. 92
Cómo ejecutar el análisis de suelo............13 Estructura del sistema de puesta a tierra
Cómo ejecutar los análisis de seguridad ..16 y localización......................................... 27
Cómo evaluar los puntos de peligro..........58 Evaluación de la resistividad del terreno
Cómo generar gráficos de contorno en y de la seguridad................................... 11
3-D .........................................................56 Exportación de CYMGRD a AutoCAD.... 115
Cómo generar los contornos de Factor de decremento............................... 30
potencial de contacto y de superficie.....49 Factor de división de la corriente de falla . 31
Cómo generar los diagramas de perfil Factor de división de la corriente de falla
de tensión ..............................................59 (Sf), Factor de decremento (Df) y
Cómo importar un proyecto de una definición de la contribución remota
versión anterior – Método opcional........20 en [%] .................................................... 29
Comparación con la Guía IEEE80 ............81 Importación de AutoCAD a CYMGRD.... 114
Comparación de los diagramas de Importación de proyectos de versiones
contorno de 2 estudios diferentes..........62 anteriores .............................................. 19
Conductores de arco .................................39 Importación/Exportación de los datos de
Conductores de malla dispuestos la malla y del diseño de la
asimétricamente.....................................35 subestación ........................................... 41
Contornos de potencial de contacto y de Inspección de los diagramas de perfil de
superficie................................................53 potencial ................................................ 61
Corriente de falla LT admisible..................55 Instalación del programa CYMGRD ........... 2
Creación y apertura de proyectos y Introducción de los datos de la malla de
estudios....................................................5 puesta a tierra ....................................... 33
Cuarto paso: Evaluación de los puntos Introducción general ....................... 1, 21, 49
de peligro y análisis de la superficie ......73 Introducción interactiva de datos................ 3
Datos del suelo provenientes de La configuración de las ventanas de
versiones anteriores de la aplicación ....48 CYMGRD ................................................ 7
Datos y configuración de la instalación Los bloques de datos de las entidades .... 93
de puesta a tierra ...................................76 Manejo de los gráficos de contorno.......... 58
Descriptor de la entidad AutoCAD ............98 Material usado en los electrodos.............. 26
Dibujo de la configuración de la malla Medidas de resistividad del terreno y
usando AutoCAD ...................................92 modelos de terreno ............................... 11
Dibujo de una malla de puesta a tierra Metodología .............................................. 66
de una subestación con AutoCAD.........91 Modificación e inspección de los datos
Dimensionamiento de los electrodos ........22 geométricos de la estación ................... 41
División de la malla en elementos...............4 Módulos de CYMGRD ................................ 2
Ejemplo......................................................98

ÍNDICE 121
CYMGRD 6.5 – Manual de referencia y Guía del usuario

NOMBRE DEL CASO: Ejemplo 1: Segundo paso: Cálculo de las tensiones


Estado de diseño preliminar ..................82 máximas admisibles de paso y
NOMBRE DEL CASO: Ejemplo 2: contacto en el modelo de suelo ............ 68
Diseño mejorado....................................83 Tercer paso: Introducción de datos de la
NOMBRE DEL CASO: Ejemplo 3: instalación de puesta a tierra ................ 70
Diseño finalizado....................................85 Tipos de electrodos y terminología........... 21
NOMBRE DEL CASO: Ejemplo 4: Trabajando con Autocad......................... 117
Forma de L con varillas..........................86 Transferencia de los resultados del
Nota sobre la modelación de las análisis de seguridad para la
estructuras de puesta a tierra ................47 evaluación de los puntos de peligro...... 18
Parámetros de la corriente de falla LG......25 Uso de CYMGRD para reforzar y
Parámetros predeterminados......................9 verificar las mallas de puesta a tierra
Primer paso: Análisis del terreno e existentes ................................................ 5
interpretación de las mediciones de Uso del programa CYMGRD para el
resistividad .............................................66 diseño de una nueva malla de puesta
Primeros pasos............................................1 a tierra ..................................................... 3
Reporte de dimensionamiento de los Usuarios principiantes ................................ 3
electrodos ..............................................26 Validación del dibujo AutoCAD............... 110
Reportes sobre los gráficos de contorno ..57 Validación y actualización del dibujo
Requerimientos de sistema .........................1 AutoCAD ............................................. 110
Resistividad del terreno: Metodología y Varillas de puesta a tierra colocadas
algoritmos ..............................................12 asimétricamente.................................... 37
Resolución de problemas ........................119 Varillas de puesta a tierra dispuestas
Resumen del programa .............................89 simétricamente...................................... 36
Revestimiento de las varillas .....................38 Visualización del diseño de la
Revisión y verificación de los datos ..........41 subestación en 3-D ............................... 44

122 ÍNDICE

También podría gustarte