Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de utilización
Nota:
El presente manual explica la programación normal y estándar del mando numérico.
Siendo este último dotado de funciones configurables por el constructor de la máquina para sus
necesidades específicas, sirvanse referirse a las instrucciones adicionales suministradas por el constructor
de la máquina para la programación de estas funciones.
COPYRIGHT GENERAL
Los logiciales CYBELEC están protegidos por copyright y todos los derechos de copia son reservados.
Los logiciales CYBELEC pueden solamente ser implicados y utilizados en los equipamientos (PC ou
DNC) autorizados.
Los manuales de utilización están también cubiertos por copyright y todos los derechos de utilización y de
copia son reservados.
Este documento, no puede ser, por completo ni por una ni varias partes, copiado,fotocopiado,reproducido
traducido o reducido sin el consentimiento anterior por escrito de CYBELEC.
GARANTIA
CYBELEC no garantiza que sus productos logiciales puedan funcionar correctamente en cualquier
entorno o sistemas de ordemador y de programación.
Los limites de empleo de un logicial y sus esplicaciones técnicas son decididas unicamente por
CYBELEC;
CYBELEC es la unica habilitada a decidir de la conformidad y de las performancias del logicial.
Los logiciales no están preparados para compensar las incompatibilidades entre los sistemas de
esploatación y sus revisiones, o cabiamiento de versión.
La utilización de diferentes revisiones o de diferentes versiones del logicial CYBELEC,o el pasaje de una
version o revision a otra puede causar la perdida o la modificación de informaciones.
TERMINACIÓN
El acuerdo sera automaticamente terminado si el tomador de licencia ha fallido,o quebrado y si el tomador
de licencia, fuese implicado en puesta en requerimiento, por credenciales del licenciado o en caso de
obligaciones, de ejecuciones judiciarias, de embargo de sus bienes.o de procesos instruidos contra el
licenciado y que reducen de manera importante la capacidad de conducir sus negocios, o en caso de
disolución de la sociedad del tomador de licencia.
CYBELEC tendra el derecho de terminar este acuerdo inmediatamente, en caso de violación de las
condiciones aqui citadas, por el licenciado.
En los 30 dias, despues de haber terminado este acuerdo por cualquier razón, el licenciado pude escojer
una de las opciones siguientes:
! Devolver a CYBELEC o a un vendedor oficial todas las copias existentes de todos los logiciales y del
material y lo relativo
! Dar a CYBELEC Una Prueba Satisfaciente para CYBELEC que el logicial y todas las copias
eventuales bajo cualquier forma, han sido destruidas definitivamente.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
Las condiciones de garantia estipuladas aqui remplazan todas las otras condiciones de garantia esprimidas
o sobreentendidas.
El tomador de licencia acepta por otra parte que CYBELEC no es responsable en caso de falta de gano,
perdida de informaciones o otros perjuicios acidentales surgiendo en consecuencia de la utilización, o de
la imposibilidad de utilizar el logicial.Lo mismo CYBELEC no es responsable en caso de queja o otra
procedura legal, por parte de una tercera parte, en contra del tomador de licencia.
En ningún caso se puede tener a CYBELEC por responsable de perjuicios, aunque CYBELEC haya sido
advertido de la posibilidad que los perjuicios sobrevengan.
CYBELEC no garantiza que las funciones contenidas en el logicial satisfazcan a todas las necesidades del
licenciado ni que la utilización del logicial sera totalmente excluida de errores.
Si el logicial debiera ser defectuoso, el licenciado (y ni CYBELEC ni un vendedor o representante
autorizado) soporta la integralidad de gastos y servicios necesarios para eventuales reparaciones o
correcciones.
CYBELEC garatiza que las disquetas o eproms o otros suportes magneticos o casettes sobre los cuales,
los logiciales estan surtidos, son sin defecto de material o de trabajo en las condiciones de uso normales y
por un periodo de 90 dias.Este periodo comienza a la fecha de expedición del material al licenciado, la
copia del billete de reparto haciendo fé.
GENERALIDADES
El tomador de licencia confirma que ha leido este acuerdo, que lo comprende y reconoce estar liado por
sus términos y condiciones.
El licenciado acepta de no tener a CYBELEC por responsable de todas las perdidas y perjuicios
resultando de una falta del tomador de licencia con respecto a este acuerdo y comprendido pero no
limitado a todos los gastos de justicia aferente.
Este acuerdo de licencia esta controlado por el derecho Suizo, el fuero juridico es Lausanne, Suiza.
MANTENENCIA
CYBELEC asegura la mantenencia del logicial durante un año. El estendido de esta mantenencia y el
tiempo de reacción para proveer son solo la decision de CYBELEC. La mantenencia incluye normalmente
la corrección de errores en el código del logicial, la corrección de errores en la documentación adjunta, las
versiones de puesta al día que pueden haber sido realizadas por CYBELEC durante el periodo de
mantenencia.
En ningún caso CYBELEC estara obligado de procurar un suporte técnico para ensayar de resolver los
problemas o dificultades resultando de modificaciones efectuadas al locicial por el licenciado; las
modificaciones consentidas por el licenciado son a sus riesgos y cargos.
TABLA DE MATERIAS
CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO.....................................................................I
CONVENCIONES ............................................................................................................................5
Convenciones tipográficas ..................................................................................................5
Abreviaturas / glosario .........................................................................................................5
ACCESORIOS..................................................................................................................................11
PROGRAMACIÓN ...........................................................................................................................21
Programación en la página L-Alfa .......................................................................................23
Método L-Alfa ......................................................................................................................27
Definición del orden de los pliegues ....................................................................................30
TRANSFERENCIA DE DATOS........................................................................................................53
Pruebas de los puertos serie...............................................................................................55
LINK 7000 / CYBACK ..........................................................................................................56
ANEXOS.......................................................................................................................................... 65
La página de INICIALIZACIÓN ........................................................................................... 65
La referencia de las herramientas ...................................................................................... 67
El punto de contacto con la chapa (PCC)........................................................................... 70
Los ejes de los topes .......................................................................................................... 71
Programación del origen de los ejes .................................................................................. 75
La calibración...................................................................................................................... 76
Croquis................................................................................................................................ 77
Ciclo sin pliegue.................................................................................................................. 79
Punzonado.......................................................................................................................... 79
Plegado en el fondo de la matriz ........................................................................................ 80
Correcciones de los ángulos .............................................................................................. 80
Caracteres alfanuméricos................................................................................................... 82
Mensajes / errores .............................................................................................................. 82
Los mensajes interactivos .................................................................................................. 83
Impresión de la pantalla en curso....................................................................................... 86
ÍNDICE............................................................................................................................................. 87
Este manual puede evolucionar. Para que esto suceda, los usuarios son los
que mejor nos pueden ayudar. Si desea hacer algún comentario acerca de este
documento, escríbanos a:
CYBELEC S.A.
Département Communication
Rue des Uttins 27
CH-1401 Yverdon-les-Bains
Fax ++ 41 24 447 02 01
E-mail: info@cybelec.ch
CONVENCIONES PÁGINA 3
Esta página fue intencionalmente dejada blanca.
CONVENCIONES TIPOGRÁFICAS
Arial negrita Citas de textos, como los que aparecen visibles
en la pantalla.
Arial negrita cursiva Sirve para indicar el nombre de las entradas y
salidas del DNC.
Cursiva Reenvío a un elemento escrito en un párrafo o
manual.
Por ejemplo: véase Convenciones.
ABREVIATURAS / GLOSARIO
Explicación de las abreviaturas que no son campos visibles en las páginas del
control numérico.
CONVENCIONES PÁGINA 5
Esta página fue intencionalmente dejada blanca.
GENERALIDADES
! Control numérico configurable de 2 y 6 ejes.
! 2 ejes numéricos sincronizados para el control del carro (elevadores
izquierdo Y1 y derecho Y2).
! De 1 a 2 ejes numéricos para el control del tope posterior.
! Configuración a elegir:
X, R, Z1, Z2.
! Carro: válvulas proporcionales ±10V.
! Tope posterior: motor de CC, CA sin escobillas o CA síncrono
de 2 velocidades
! Pantalla de visualización de LCD, monocroma de alta resolución.
! Visualización multipágina mediante menú o acceso directo.
! Programación de conversación multilingüe. El operario dispone de 8
idiomas en todos los DNC.
! Programación directa del ángulo y de las correcciones de plegado con
cálculo de la profundidad del pliegue en función del material y de la
herramienta.
! Programación de la pieza plegada según el método L-Alfa, con cálculo
de las posiciones del tope posterior y determinación de la longitud
desarrollada según la norma DIN 6935.
! Programación alfanumérica del número de plano.
! Función "Printscreen" que permite imprimir el contenido de las
páginas que aparecen en pantalla (a través de la conexión serie).
! Conversión automática: pulgada / mm; tonelada americana /
tonelada métrica; PSIx1000 / Kg/cm².
! Compensación automática de las variaciones de espesor de la chapa
(útil en el caso de chapas gruesas, únicamente).
! Memoria interna no volátil
- alrededor de 1100 secuencias
- 20 punzones
- 30 matrices
! N° de pieza: 3 cifras
N° de plano: 24 cifras o caracteres
N° de secuencia: 2 cifras
Repetición de la secuencia: 2 cifras
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÁNGULO DE PLEGADO
Campo de posicionamiento: ángulo matriz a 179,9°
Corrección por ángulo y
por secuencia 0 - ±99,99°
FUNCIONES AUXILIARES
Memoria interna
Memoria Flash
El DNC 600 contiene una memoria del tipo flash que incluye el programa y el
ciclo del control numérico.
El ciclo máquina puede actualizarse por medio de una conexión serie RS232
(opción).
LINK7000 Opción de los programas PC 1200 que permite transferir los datos de las
piezas a los controles numéricos DNC 7000, DNC 70, DNC 50, DNC 60
o DNC 600 por medio de la conexión serie.
PANTALLA
La pantalla muestra las piezas, herramientas, parámetros de la máquina y toda
la información útil para la programación y el trabajo en la máquina.
Las teclas situadas en la parte anterior del DNC se emplean para seleccionar
las páginas en pantalla e introducir los datos.
Un cursor indica el lugar en el que puede intervenir el usuario.
Al aparecer cada una de las páginas, el cursor se sitúa sobre el campo
programable en el que se encontraba la última vez que se intervino en esa
página.
TECLADO
El teclado está distribuido en seis zonas:
! Teclado numérico
! Teclas de selección de las páginas de la pantalla
! Zona de modo de trabajo
! Los comandos
! Las teclas de desplazamiento del cursor
! Las teclas de modo manual
TECLADO NUMÉRICO
Tecla de pieza.
Tecla de triple función.
Al pulsar esta tecla por primera vez, aparecen
los valores Longitudes-ángulos (L-Alfa).
Al pulsarla por segunda vez, aparece el orden
de los pliegues con sus apoyos respectivos.
Al pulsarla por tercera vez, muestra las cotas de
los pliegues, que se calculan en función de los
valores introducidos en la página anterior.
Tecla de secuencia.
Tecla de triple función.
Al pulsar esta tecla por primera vez, muestra
las cotas y las funciones de la secuencia en
curso.
Al pulsarla por segunda vez, muestra la primera
página de las cotas en grandes caracteres.
Al pulsarla por tercera vez, muestra la segunda
página de las cotas y funciones en grandes
caracteres.
Tecla de corrección.
Esta tecla permite mostrar la página de
corrección que permite realizar correcciones de
la secuencia en curso, así como de toda la
pieza.
Modo de programación.
Permite introducir, modificar y leer datos, así
como memorizar, buscar y transferir
programas.
Modo manual.
Autoriza el desplazamiento de los ejes y de las
funciones auxiliares por medio de las teclas
Modo semiautomático.
Permite realizar un ciclo máquina con los
valores de la secuencia en curso sin cambio
automático de la secuencia.
Este modo se emplea durante los ajustes que se
realizan en la fabricación de la primera pieza,
así como en piezas que únicamente incluyen un
único pliegue.
El cambio de secuencia se realiza por medio de
las teclas .
Nota: el contador de piezas Q no funciona en
este modo.
Modo automático.
Modo normal para la producción de piezas.
Tras cada pliegue, el DNC cambiará de
secuencia automáticamente.
El paso directo desde el modo "programación"
forzará automáticamente la primera secuencia
del programa.
El paso desde el modo "programación",
pasando primero por el modo "semi-
automático" y después "automático",
conservará la secuencia actual para su
ejecución.
De este modo, se puede retomar una pieza en
curso sin necesidad de realizar ciclos "en
vacío".
Tecla suprimir.
Permite borrar una secuencia o un programa
siempre que el cursor se encuentre en los
campos PIEZA o N.
Únicamente funciona en modo programación.
¿ OPCIÓN ? __
1 LISTA DE PIEZAS DEL DNC / CRITERIOS
2
3 LISTA DE PUNZONES
4 LISTA DE MATRICES
5
6 PROGR. DE PUNZONES / MATRICES
7 PIEZA: PUNZONES / MATRICES
8 PIEZA: ESTADO, L-
9 PIEZA: PLIEGUES, APOYOS
10 PIEZA: X, ,Y
11 PROGR. ORIGEN EJES
12 TRANSFERENCIA DNC <-> PC
13 PARÁMETROS DE LA MÁQUINA
14 CONTROLES DE LA MÁQUINA
tecla buscar .
1 LISTA DE PIEZAS del Esta doble página muestra la lista de piezas contenidas en la
DNC / CRITERIOS memoria del DNC y permite realizar la búsqueda selectiva
de piezas.
6 PROGR. DE PUNZONES / Desde esta página se puede llamar, programar o suprimir una
MATRICES matriz o punzón.
El más rápido
! La programación directa.
La programación directa es el método más rápido para un operario
experimentado, ya que toda la programación de la pieza se realiza en
la misma página. Ello permite programar directamente las posiciones
de los ejes y calcula la profundidad de plegado en función del ángulo
introducido.
PROGRAMACIÓN PÁGINA 21
Consultar la lista de punzones
tecla buscar .
LISTA p/m 1/ 1
p/m 1/__ __/__ __/__ __/__
PUNZÓN
p 90° ___° ___° ___°
hp 100.00 ___.__ ___.__ ___.__
rp 1.50 ___.__ ___.__ ___.__
TON/M 100 ___ ___ ___
MATRIZ
Ve ___.__ ___.__ ___.__ ___.__
m ___° ___° ___° ___°
hm ___.__ ___.__ ___.__ ___.__
rm ___.__ ___.__ ___.__ ___.__
TON/M ___ ___ ___ ___
REF Y ___.__ ___.__ ___.__ ___.__
SEC X ___.__ ___.__ ___.__ ___.__
Proceda del mismo modo que el descrito anteriormente para los punzones, y
acceda a la LISTA DE MATRICES desde el menú principal.
P 0 P+ ___ N 1 I/mm
PLANO CAL_/__.__
p/m __/__ Ac:_ Al:_ In:_
Esp: __.__ σ Kg/mm2___.___
Lp _____ L des. ____.__
-N- -L-.. - - -p/m- -ri- CR ..TOL
1 ____ .__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
2 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
3 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
4 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
5 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
6 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
7 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
8 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
9 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
10 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
Nota: En las siguientes páginas encontrará una explicación sistemática de todos los
campos que figuran en la página L-Alfa.
Si simplemente desea seguir el procedimiento, pase directamente al capítulo
Método L-Alfa, en la página 27.
P Número de la pieza
- que se encuentra en la memoria de trabajo, o
- pendiente de crear, o
- pendiente de buscar.
El número de pieza debe ser un número que
contenga como máximo tres cifras y que esté
comprendido entre 1 y 997 (los valores 998 y
999 están reservados).
Si la pieza se crea a partir de una página vacía,
el campo contendrá el valor 0.
El campo conservará este valor mientras la
pieza no haya sido memorizada.
PROGRAMACIÓN PÁGINA 23
P+ Número de la próxima pieza que se ejecutará
automáticamente.
Si este campo se deja vacío, durante la
ejecución de la última secuencia de la pieza, el
programa volverá a la primera secuencia de la
pieza en curso.
Si incluye un número de pieza, ésta se ejecutará
inmediatamente una vez acabe la pieza en
curso.
De este modo es posible encadenar varios
programas seguidos. No olvide programar en el
último programa el número del primer
programa para poder cerrar el bucle.
Lp Longitud de plegado.
←→
Longitud
- Ángulo de plegado.
PROGRAMACIÓN PÁGINA 25
Durante el cálculo, el campo TOL (tolerancia)
indica la distancia definida según la explicación
siguiente de TOL.
Durante el trabajo por croquis, este campo
indica el radio teórico solicitado por el operario
(véase Croquis, en la página 77).
2. Para poder programar una nueva pieza, basta con liberar la memoria
de trabajo borrando la pieza que actualmente se encuentra en ella.
Si no desea perder esta pieza, puede guardarla en la memoria interna
siguiendo las instrucciones que vienen a continuación. Si la pieza en
curso no fuera importante, o ya ha sido memorizada, pase
directamente al punto 4.
! Pulse la tecla .
Ahora la memoria de trabajo está vacía.
Tenga en cuenta que esta operación únicamente actúa en la
memoria de trabajo y no destruye la información contenida en la
memoria interna.
PROGRAMACIÓN PÁGINA 27
5. La pieza de nuestro ejemplo se define del siguiente modo:
Espesor: 2 mm
Sigma: 45 Kg/mm2
Material: Acero
Longitud de plegado: 250 mm
P 0 P+ ___ N 1 I/mm
PLANO EJEMPLO-01 CAL_/__.__
p/m 1/ 1 Ac:1 Al:_ In:_
Esp: 2.00 σ Kg/mm2 45.000
Lp 250.000 L des. ____.__
-N- -L- - - -p/m- -ri- CR TOL
1 80.00 -90.0°__/__ ____.__ __ ___
2 60.00 90.0°__/__ ____.__ __ ___
3 90.00 135.0°__/__ ____.__ __ ___
4 85.00 -135.0°__/__ ____.__ __ ___
5 120.00 ____._°__/__ ____.__ __ ___
6 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
7 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
8 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
9 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
10 ____.__ ____._°__/__ ____.__ __ ___
! Pulse la tecla .
Si el sistema responde con el mensaje EXISTE, elija otro número.
Eliminar un pliegue
Añadir un pliegue
PROGRAMACIÓN PÁGINA 29
DEFINICIÓN DEL ORDEN DE LOS PLIEGUES
Pulse la tecla para que aparezca la página con el orden de los pliegues
(opción 9 PIEZA: PLIEGUES, APOYOS del menú principal).
P 1 N 1 p/m 1/ 1
N CARA APOYO CR p/m
1 __ __ __ __/__
2 __ __ __ __/__
3 __ __ __ __/__
. . .
14 __ __ __ __/__
N Número de la secuencia.
PROGRAMACIÓN PÁGINA 31
! Secuencia N 4: cara 4 y apoyo 5
! Pulse la tecla .
El sistema calcula el conjunto del programa máquina (ejes, funciones, etc.) y
muestra las manipulaciones que deben realizarse en la chapa antes de cada
secuencia (véase la figura Manipulación de la chapa, más abajo).
N CARA APOYO CR p/m
1 1 0 __ 1/ 1
2 3 1 __ 1/ 1 VOLTEO
3 2 1 __ 1/ 1
4 4 5 __ 1/ 1
BASCULACIÓN
Ejemplo b
PROGRAMACIÓN PÁGINA 33
! Secuencia N 3: cara 2 y apoyo 1
! Pulse la tecla .
El sistema calcula el conjunto del programa máquina (ejes, funciones, etc.) y
muestra las manipulaciones de la chapa que deben realizarse antes de cada
secuencia.
PROGRAMACIÓN PÁGINA 35
Esta página fue intencionalmente dejada blanca.
P 1 N 1 CY __
Esp: 2.00 σ 45.00 Kg/mm2
p/m 1/ 1 CR __/ri 2.78
--MEM-- --POS-- --COR--
90.0°
Y1 293.11 350.92 ____.__
Y2 293.11 351.05 ____.__
X 1 133.91 51.85 ____.__
C ____ ____
Lp 5000 Fp 78
Rx _ ___ Start Ext _
Vy __% __% ∆Tp _._s
PMS ___ PCV ___
F1:___ F2:___ F3:___ F4:__ F5:__ Bo: 41
PROGRAMACIÓN PÁGINA 37
EXPLICACIÓN DE LOS CAMPOS
Lp Longitud de plegado.
Fp Fuerza de plegado.
PROGRAMACIÓN PÁGINA 39
PROGRAMACIÓN EN LA PÁGINA DE SECUENCIA
Como se ha comentado al inicio del capítulo, esta página se programa
automáticamente cuando se introducen los datos de la pieza según el método
L-Alfa.
Más rápido En esta página es posible programar una pieza sin pasar por la programación
L-Alfa ni por la definición del orden de los pliegues.
La programación directa es el método más rápido para un operario
experimentado, ya que toda la programación de la pieza se realiza en la
misma página. Permite programar directamente la posición de los ejes y
calcula la profundidad de plegado en función del ángulo introducido.
PROGRAMACIÓN DIRECTA
Ejemplo de programación
Esp: 2.0 mm
Lp: 1000 mm
P 125 N 99 CY __
Esp: __.__ σ __.__ Kg/mm2
p/m _/_ CR __/ri __.__
--MEM-- --POS-- --COR--
__._°
Y1 ____.__ 350.92 ____.__
Y2 ____.__ 351.05 ____.__
X 1 ____.__ 51.85 ____.__
C ____ ____
Lp ____ Fp ___ TON
Rx ___ Start ext _
Vy _ _ ∆Tp _._s
PMS ___ PCV ___
F1:___ F2:___ F3:___ F4:__ F5:__ Bo: __
! Introduzca el espesor, la sigma y las herramientas como se muestra a
continuación:
P 0 N 1 CY __
Esp: 2.00 σ 37.00 Kg/mm2
p/m 1/1 CR __/ri __.__
PROGRAMACIÓN PÁGINA 41
! Introduzca el valor 90 en el campo ,
al abandonar el campo, el sistema calcula el valor de los ejes Y1 e Y2.
! Introduzca 58.0 en el campo X (posición del tope para este primer
pliegue).
! Introduzca la longitud de plegado 1000.
El sistema calculará la presión y el bombeado automáticamente.
! Eventualmente, introduzca la duración del mantenimiento de la
presión (por defecto, sin programar = 0,5 s) el retroceso del tope, la
reducción de la velocidad de plegado, el ascenso lento, etc.
P 0 N 2 CY __
Esp: 2.00 σ 37.00 Kg/mm2
p/m 1/1 CR __/ri __.__
P 0 N 3 CY __
Esp: 2.00 σ 37.00 Kg/mm2
p/m 1/1 CR __/ri __.__
PROGRAMACIÓN PÁGINA 43
Si desea memorizarla:
! Coloque el cursor en el campo P.
LISTA DE PIEZAS
! Pulse la tecla .
P 1
PLANO 623-42.15
SECUENCIAS PROGRAMADAS 42
LIBRES 564
P 28
-- CRITERIOS --
PLANO
p/m __/__
Esp __.__
Lp _____
L des ____.__
-- LISTA DE PIEZAS --
P PLANO p/m
___ __/__
___ __/__
___ __/__
___ __/__
! Pulse la tecla .
Si la lista incluye más de 7 piezas, podrá ver la o las páginas siguientes
pulsando la tecla .
! Pulse la tecla .
La pieza buscada se copia en la memoria de trabajo (evidentemente, la
original de esta pieza permanece en la memoria interna).
Esta operación tiene por objetivo guardar las piezas que se encuentren en la
memoria de trabajo.
Puede memorizar una pieza desde cualquier página en la que sea posible
colocar el cursor sobre el campo P.
! Pulse la tecla .
Si el sistema muestra el mensaje EXISTE, elija otro número.
Si desea memorizar una pieza con un número que ya existe (por ejemplo, tras
la modificación de una pieza), antes deberá suprimir en la memoria interna la
pieza que lleva este mismo número.
Nota: Preste atención a los números de pieza 998 y 999, ya que éstos están reservados a
funciones especiales.
! 998 para el almacenamiento temporal del contenido de la memoria de
trabajo durante la transferencia PC<->DNC.
! 999 para el borrado total de la memoria interna (véase la página 47).
! Pulse la tecla .
Tenga en cuenta que esta acción no se realiza en la memoria de trabajo.
! Pulse la tecla .
LISTA DE PUNZONES
LISTA DE MATRICES
EXPLICACIÓN GENERAL
Ve Longitud de la V de la matriz.
m Ángulo de la V de la matriz.
rm Radio de la matriz.
b) Pulse la tecla .
c) Si el sistema responde con el mensaje EXISTE, elija un número
distinto.
pulse la tecla .
SUPRIMIR UN PUNZÓN
! Pulse la tecla .
OPCIÓN _ 1 PIEZAS
2 HERRAMIENTAS
4 PARÁMETROS
6 PIEZAS N°
___ ( )
___ ( )
___ ( )
¿Quién controla? Esta página únicamente se emplea para iniciar el tipo de transmisión. Desde
el DNC no se puede iniciar la transmisión. Esta operación se realiza siempre
desde el PC.
TRANSFERENCIA PÁGINA 53
MÓDEM Actualmente no está disponible.
. . .
-- CONEXIÓN ORDENADOR –-
106 VEL. TRANSM. 4800 PARADA 1.0
PARIDAD IMPAR(1) PAR(2) _ BITS 8
PROTOCOLO _ BCC ___
Tapón de prueba
Cable RS232
TRANSFERENCIA PÁGINA 55
LINK 7000 / CYBACK
Para estos dos programas, el cable RS debe estar conectado en el puerto
RS232 de la toma J5.
Los parámetros de transmisión deben programarse en el DNC con los mismos
valores que en la prueba de puertos serie (véase el siguiente párrafo). Estos
mismos valores también deben programarse en el PC.
Si la transmisión funciona a 4.800 baudios, puede probar a aumentar la
velocidad de transmisión a 9.600 baudios. La norma RS232 limita la longitud
del cable a 15 m. Si utiliza cables de mayor medida, puede correr el riesgo de
tener problemas en la transmisión y será necesario disminuir la velocidad de
transmisión.
Recuerde: el control de la transmisión únicamente puede realizarse desde el
lado del PC.
Para autorizar la transmisión serie con LINK7000 o CYBACK:
Pase al modo programación.
! Llame a la página TRANSFERENCIA DNC <-> PC.
! Introduzca un 2 en el campo TRANSFERENCIA.
! Pulse la tecla .
La pantalla muestra el mensaje ESTADO RS232.
Modo programación A partir de este instante, el DNC puede recibir datos enviados desde el PC
dado que el DNC está en modo programación.
En los demás modos (automático, semiautomático o manual), el DNC no
responde y no acepta la transmisión.
Durante la transmisión, el operario puede dejar el DNC en cualquier página
ya que no es necesario visualizar la página de transferencia.
El modo de transferencia permanece en memoria aunque desconecte el DNC
de la tensión de alimentación. Si cambia de modo deberá volverlo a
programar (por ejemplo FLASH).
PC900/1200 y LINK7000
Modo ajuste
Modo sensitivo
Modo automático
MODO AJUSTE
DNC en modo
DNC en modos o
MODO AUTOMÁTICO
Este modo funciona de forma similar al modo sensitivo, salvo que el ascenso
del carro se realiza automáticamente tras la finalización del tiempo de
mantenimiento de la presión programado en la secuencia en curso.
Ocurre lo mismo si el comando de descenso permanece activo.
N.B.: En todos los modos, la orden de ascenso es prioritaria. Ésta se ejecuta
inmediatamente tras su recepción.
INFORMACIÓN GENERAL
Según la versión, el DNC 600 puede incluir o no una llave física de 4
posiciones.
Sin embargo, los niveles de protección 0, 1, 2 y 3 están siempre presentes.
Si no existiera la llave física, el acceso se realiza por medio de una
contraseña.
ATENCIÓN: estas contraseñas volverán a los valores por defecto con cada
inicialización de los parámetros de las máquinas (817 en la página INIT y
opción Init Par Mach = 1).
De este modo, en este manual hablaremos siempre de la posición de la llave
(virtual) como: "colocar la llave en la posición 3".
Niveles Existen cuatro niveles de acceso comprendidos entre 0 y 3.
0 = no permite la programación.
1 = permite crear, corregir, modificar, guardar, borrar y transferir una (o
varias) pieza(s).
2 = permite crear, corregir, modificar guardar, borrar y transferir
herramientas.
3 = permite programar, modificar y transferir parámetros de la máquina.
Acceso Para acceder a los distintos niéveles debe pulsar las teclas
Un usuario predefinido puede "darse" a varias personas. Por ejemplo, el nivel 1 (EUL1) se da a todas las
personas que tengan acceso a la máquina.
Tras la instalación de la máquina, se recomienda modificar la contraseña por defecto del nivel 4
(WSSUPER Workshop supervisor = jefe de taller) y del nivel 3 (EUL3, usuarios con autorización en el
nivel 3), ya que las contraseñas se encuentran escritas en este manual.
+ o :
! Aparecerá el mensaje VALOR ?.
pulsando la tecla .
! El DNC entrará en el nivel 1. El operario podrá "navegar" entre los
niveles 1 y 3 sin necesidad de volver a introducir la contraseña.
Si el nivel lo permite, puede llamar al procedimiento de cambio de
contraseñas (véase el siguiente párrafo).
! Al final de la intervención, no olvide pasar al nivel 0 para salir del
nivel en curso.
pulsando la tecla .
.
! Aparecerá el mensaje CONFIRMAR.
LA PÁGINA DE INICIALIZACIÓN
Esta página puede aparecer durante la realización de un cálculo imposible,
provocado por un dato que esté sin programar o de valor incorrecto.
También puede aparecer cuando una zona de memoria se ha contaminado, en
cuyo caso, el resultado también será un cálculo imposible.
INICIALIZACIÓN DNC 600 PS
-- ZONA DE MEMORIA --
Puede que deba hacer aparecer esta página voluntariamente con el fin de
vaciar por completo los datos del DNC e reiniciar la programación desde una
base "limpia".
Para que aparezca la página de inicialización:
Pulse la tecla .
ANEXOS PÁGINA 65
3) Introduzca:
el valor 1 en el campo Borrar zona de variables,
el valor 1 en el campo Borrar zona matrices-punzones
el valor 817 en el campo CÓDIGO DE EJECUCIÓN.
Pulse la tecla .
4) Introduzca:
el valor 1 en el campo Borrar zona de variables,
el valor 1 en el campo Borrar zona matrices-punzones, el valor
1 en el campo Borrar zona parámetros máquina
y el valor 817 en el campo CÓDIGO DE EJECUCIÓN.
Pulse la tecla .
Y1 = 000.00 coulisseau
coulisseau Y2 = 000.00 a
b
a ou b = face d'appui
du poinçon
La face d'appui du poinçon
table varie selon le type de machine
hauteur
poinçon
ANEXOS PÁGINA 67
réf. =
cote Y
Para controlar la referencia, basta con poner la punta del punzón sobre el
réf. =
cote Y - ép. tôle
ép. tôle min. 10mm
voir plus en
fonction de Ve
ANEXOS PÁGINA 69
EL PUNTO DE CONTACTO CON LA CHAPA (PCC)
Definición:
Seguridad X-R
1 Zona asegurada
2 Zona prohibida
3 Valor de seguridad matriz X parámetro 50
4 Valor de seguridad matriz R parámetro 50
ANEXOS PÁGINA 71
Diagrama de posicionamiento del mecanismo de
seguridad X-R
non oui
Xv > X'c ?
non
non dégagement R
non
pos. X et R
non oui
Rc> R'o ? Xc > X'o ?
oui dégagement R
non
Pos à R'o puis pos. X
et X puis R puis pos. R
non oui
Xv > X'c ?
non
non dégagement R
non
pos. X et R
non oui
Rc> R'o ? Xc > X'o ?
oui dégagement R
non
Pos à R'o puis pos. X
et X puis R puis pos. R
1 Posición de salida
2 Posición de parada temporal
3 Posición de llegada
non oui
Xv > X'c ?
non
non dégagement R
non
pos. X et R
non oui
Rc> R'o ? Xc > X'o ?
oui dégagement R
non
Pos à R'o puis pos. X
et X puis R puis pos. R
1 Posición de salida
2 Posición de parada temporal
3 Posición de parada temporal
4 Posición de llegada
ANEXOS PÁGINA 73
Mecanismo de seguridad X1-X2
Operación peligrosa
ANEXOS PÁGINA 75
LA CALIBRACIÓN
El campo CAL (calibración) de la página ESTADO DE LA PIEZA sirve
para compensar automáticamente una variación del espesor de la chapa.
Para garantizar el buen funcionamiento de esta función, es necesario que el
carro pueda "depositarse" sobre la chapa con la presión mínima para no
plegarla.
El principio de funcionamiento es el siguiente:
El carro aproxima la chapa a velocidad y presión mínimas; la resistencia de la
chapa detiene el carro. Esta parada permite realizar la medida del espesor de
la chapa bajo el punzón y, en el caso de que exista una diferencia en una
chapa de referencia, realiza una corrección.
Entonces, es indispensable que la chapa sea lo suficientemente rígida de
modo que pueda detener el carro sin doblarse, sino la medida obtenida
será errónea.
Calibración (procedimiento)
! Pase al modo .
! Coloque la chapa de referencia en el utillaje y pliéguela.
! Una vez finalizado el pliegue, el campo CAL pasa automáticamente a
tener el valor 4, lo que confirma que la calibración se ha llevado a
cabo.
La calibración únicamente se realiza una vez para una serie de piezas del
mismo espesor.
Uso
.
Si modifica las herramientas, deberá realizar una nueva calibración.
ANEXOS PÁGINA 77
Procedimiento para realizar un croquis:
! Pulse la tecla .
El sistema rellena los campos L des., ri y TOL.
Lp 2000 L des. 372.79
-N- -L- - - -p/m- -ri- CR TOL
1 100.00 90.0° 1/ 1 50.00 15 0
2 200.00 90.0° 1/ 1 2.13 __ ___
3 100.00 ____._°__/__ ____.__ __ ___
Este ciclo ha sido definido para rearmar el armario eléctrico para un nuevo
pliegue.
PUNZONADO
Para utilizar herramientas de punzonado sobre la prensa-plegadora, es
indispensable conocer la cota de salida del punzón.
A continuación, basta con programar el DNC de manera que el punto muerto
inferior corresponda con este punto de salida.
Si fuera necesario, se programará un juego de herramientas ficticio para
ajustar la altura de referencia de forma que el punto de contacto con la chapa
se sitúe justo encima del punto de presión de las herramientas de punzonado.
Para localizar estos valores:
en modo .
! Cuando el punzón alcance su punto de salida, detenga el descenso y
anote la posición del carro.
! Borre el campo .
! Introduzca este valor en Y1 Y2.
! Ajuste la cota de referencia de la herramienta en función de las
herramientas empleadas.
ANEXOS PÁGINA 79
PLEGADO EN EL FONDO DE LA MATRIZ
Como en la mayor parte de los trabajos que requieren fuerza, es preferible
realizar este tipo de plegado en el centro de la prensa.
! Borre el campo .
! Borre o deje los campos Y1 e Y2 que estén sin programar.
La prensa realiza el descenso de manera convencional hasta que el carro se
detiene en el fondo de la matriz con la presión de la secuencia en curso.
El DNC detecta la parada del carro e inicia el ciclo de ascenso.
N 1 CY __
-COR N- -COR P-
90.0°
MED ___._° ___._°
Y1 ___.__ ___.__
Y2 ___.__ ___.__
X ___.__ ___.__
Ejes Y1-Y2 Si el operario desea intervenir directamente sobre los valores de los ejes Y1 e
Y2, deberá hacerlo desde esta página directamente, en los campos Y1-Y2, y
no en la página de secuencia .
ANEXOS PÁGINA 81
CARACTERES ALFANUMÉRICOS
El campo PLANO permite introducir caracteres alfanuméricos.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
----------------------------------------------------------------------------------------------
A D G J M P S V Y \
B E H K N Q T W Z ]
C F I L O R U X [ ^
MENSAJES / ERRORES
Durante el paso del modo de programación manual al modo semiautomático o
automático se comprueban los mecanismos de seguridad y se indica cualquier
error que imposibilite el paso al modo seleccionado.
COMPLETO
Aparece en modo cuando el buffer está lleno (no
hay más espacio disponible para una nueva secuencia).
COPIA
Aparece en modo cuando se crea una nueva
secuencia al final del programa por medio de la tecla
FIN
Aparece en los modos o , indica la última
secuencia del programa.
ANEXOS PÁGINA 83
IGNORADO Aparece cuando la tecla activada no puede (no debe)
pulsarse.
INDEFINIDO
Rechaza el paso a los modos o si no se han
programado los parámetros vitales para la ejecución o se
han realizado de manera parcial, impidiendo de este modo
que se realicen los cálculos de verificación.
LIBRE
Aparece en el modo cuando la memoria de trabajo
está vacía (no hay ninguna secuencia programada).
PRECEDENTE
Idéntico al mensaje PRÓXIMO, pero con la tecla .
PRÓXIMO
Aparece durante la visualización sucesiva (tecla ) de
secuencias existentes en el buffer (salvo para la última
secuencia, en cuyo caso aparece el mensaje FIN).
SIN ACTIVAR
Indica un intento de pasar a los modos o
sobre una secuencia en la que la CY está programada a 0.
SUPRIMIR
Aparece en el modo cuando una pieza o una
ÚLTIMO
Aparece en modo cuando la secuencia visualizada
es la última de la pieza.
ZONA TOL
Aparece en los modos y cuando los ejes están
fuera de tolerancia. Generalmente, bastará con pulsar el
botón Start del panel delantero para situar los ejes.
ANEXOS PÁGINA 85
IMPRESIÓN DE LA PANTALLA EN CURSO
Si el DNC 600 incorpora la salida opcional RS232, permite imprimir el
contenido de la página en curso que aparece en la pantalla (conector J5).
De este modo puede conservar o transmitir a soporte papel el contenido de un
programa, herramientas o parámetros de la máquina.
Para poder enviar los datos a la impresora, es obligatorio disponer de una
impresora equipada con una entrada RS232.
Conviene que en el DNC 600 se programen los parámetros de conexión
serie requeridos por la impresora.
Vel. de transm.: 4800 máx.
Bits: 7ó8
Bits de parada: 1, 2 etc.
Paridad: 1 o sin programar
Protocolo: este campo permite designar el número de páginas del DNC
impresas en una página de impresora. Una vez indicado el
número, el DNC envía una página de avance a la impresora.
Ejemplo: 1 = 1 página del DNC por página de impresora.
2 = 2 páginas del DNC por página de impresora.
BCC: este campo define el margen izquierdo en caracteres
(espacios).
Margen izquierdo = 2 + (BCC x 2)
Dominio: de 0 (2 caracteres) a 9 (20 caracteres)
Ejemplo: BCC = 4, es decir, 2 + (4 x 2) = 10
menú .
C Conexión serie 53
Cálculo 29 Contraseña 59
cambiar 63
Calibración 76 modificar 59
Campo pérdida 59
σ (sigma) 24 Convenciones 5
σ (sigma) 38
Copiar
Ac 24
secuencia 37, 42
Al 24
APOYO 30 Copyright y licencia 3
Bo 39
Corrección
C 38
ángulo 80
CAL 24, 76
página 80
CARA 30
ÍNDICE PÁGINA 87
tecla 14 externa 64
utilizar la página 37 fisica 59
virtual 59
Criterios 45
Croquis 26, 38, 77
M
CYBACK 53
Manipulación
de la chapa 32
E
Matriz(es)
Eje fuerza lineal 50
modificar el origen 75 programación 49
Encadenamiento de piezas 24 Memoria
buffer 10
Error
casete 10
explicación de los mensajes 83
de trabajo 10
Espesor Flash 53
del maerial 38 interna 10
medida del 76
Memorizar
Espesor del material 24, 28 pieza 27, 46
tecla 16
Mensaje
F COPIA 37
Flash EXISTE 27, 29, 44
memoria 53 explicación de los mensajes 83
RUN 55
Fuerza
lineal 50 Menú 19
tecla 14
Modo
G automático 15
Guardar 53 de trabajo 57
manual 15
programación 15
H semiautomático 15
Herramietnas
referencia 67 N
Niveles de acceso 59
I Gestión mediante llave externa 64
Protección 59
Impresora 86 Usuarios 59
Inicialización 65
Insertar O
tecla 16
Orden de los pliegues 30
Origen
L de un eje 75
LINK7000 11, 53, 56
Lista P
matrices 22
piezas 14 Página
corrección 80
Lista de punzones 22 L-Alfa 23
Llave pieza
PÁGINA 88 ÍNDICE
estado 23 copiar 37, 42
secuencia 37 pasar de 24
Pantalla Seguridad
impresión de la pantalla 86 ejes de los topes 71
operario 3
Perfil 23
X 50
Pieza 14
Start 18
buscar 46
buscar según criterios 45 Stop 18
ecadenamiento de 24
Suprimir
lista de 45
tecla 16
llamar 46
todas las piezas 47
programación 21
un pliegue 29
suprimir 47
un punzón 52
Pivote 32 una pieza 47
Plegado
en el fondo de la matriz 80
T
Pliegue
Teach
añadir 29
teach 16
ciclo sin pliegue 79
suprimir 29 Tecla de arranque 18
Print screen 86 Tecla de parada 18
Problema Teclado 13
contaminación 65
Teclas
el carro no desciende 79
véase teclado 13
Programación
Transferencia 53
directa 21, 37, 40
L-alpha 21
pieza(s) 21
punzones, matrices 49 U
Usuarios 59
Programación del orden de los pliegues 30
cuadro de ... 60
Punzón(es) 49
fuerza lineal 50
programación 49 V
referencia 67
Volteo 32
Punzonado 79
Z
R
Zona de memoria 65
REF Y 50
Referencia 67
Reglas
convenciones 5
Retroceder página 17
RS232 53
Cable de transmisión 55
S
SEC X 50
Secuencia 14
ÍNDICE PÁGINA 89