Está en la página 1de 43

Redes

Universidad Nacional de Quilmes


redes@unq.edu.ar
ISSN (Versión impresa): 0328-3186
ISSN (Versión en línea): 1851-7072
ARGENTINA

2001
Michael Callon
REDES TECNO-ECONÓMICAS E IRREVERSIBILIDAD
Redes, junio, año/vol. 8, número 017
Universidad Nacional de Quilmes
Bernal Este, Argentina
pp. 85-126

Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal

Universidad Autónoma del Estado de México

http://redalyc.uaemex.mx
Redes tecno-económicas e irreversibilidad*

Michel Callon

En el presente texto Michel Callon propone un análisis de la ciencia y la tecno-


logía a partir de la noción de Red Tecno-económica, entendida como un con-
junto coordinado de actores heterogéneos (que incluye humanos y
no-humanos). A partir de este concepto, en la primera parte del artículo se de-
sarrollan las nociones de intermediario, actor y traducción, consideradas como
herramientas de análisis apropiadas para comprender y describir los mecanis-
mos por los cuales se ponen en relación actividades heterogéneas. En la se-
gunda parte se muestra cómo se establecen y evolucionan las redes: las dos
nociones centrales aquí son la de convergencia y la de irreversibilización, fun-
damentales para dar cuenta de la construcción y la evolución de las relaciones
entre elementos en principio inconmensurables. En una tercera parte se anali-
za la dinámica de las RTE, poniendo en evidencia la diversidad de trayectorias
posibles. A su vez se presentan las herramientas (cualitativas y cuantitativas)
utilizadas para describir y analizar las redes.

El análisis de la tecnología y de la lifica de forma duradera algunas


ciencia se encuentra en el corazón opciones (Arthur, 1989). Toda la
de los debates sobre irreversibili- economía del cambio técnico
dad, o de lo que sería más justo muestra en qué medida las hipóte-
llamar procesos de irreversibiliza- sis del modelo estándar, y la rever-
ción y reversibilización. La parado- sibilidad que éste supone, no
ja es fácil de formular. Por un lado, pueden dar cuenta de estos fenó-
la tecnología constituye una de las menos (Dosi, 1991; Godard, 1991;
principales fuentes de restricción: Foray, 1989). Pero, por otro lado,
conforma sistemas (Gille 1978; la tecnología y la ciencia están en
Hughes, 1983; Perrin, 1988), pro- el origen de transformaciones y de
duce externalidades de red (Katz y incertidumbres radicales: de repen-
Shapiro, 1986), se prolonga y cris- te surgen estados de cosas -pro-
taliza en reglamentaciones o nor- piamente hablando- impensables,
mas (David, 1987) y, por efecto de se producen eventos imprevisibles
la localización que produce, desca- (Bijker et al., 1987). Las tecnocien-

" Publicado originalmente en Boyer, R., Chavance, B. & Godard, O. (eds.), Les figures
de l'irreversibilité en économie, Editions de L'Ecole des Hautes Etudes en Sciences
Sociales, París, 1991, bajo el título Reseaux Technico-economiques et irreversibilité.
Traducción de Jorge Charum. El resumen ha sido realizado por los editores de Redes.

REDES 85
DOSSIER

cias engendran irreversibilidades noción de red tecno-económica cu-


pero también constituyen un pode- yo estudio nos conducirá a exami-
roso incentivo para crear reversibi- nar la irreversibilidad bajo una
lidad al hacer abundar nuevas nueva luz, así como a explicar el
opciones: de alguna manera, la papel particular jugado por la tec-
partida nunca se acaba (Macken- nología. Contentémonos en esta in-
zie y Wajcman, 1985). Quisiéra- troducción con una definición
mos mostrar en este texto que es provisoria: una red tecno-económi-
posible dar cuenta -con los mis- ca (RTE) es un conjunto coordinado
mos instrumentos- de estos meca- de actores heterogéneos: laborato-
nismos de irreversibilización y de rios públicos, centros de investiga-
reversibilización, lo que permitirá, ción técnica, empresas,
por otra parte, formular en térmi- organismos financieros, usuarios, y
nos nuevos el pasaje de lo micro a poderes públicos que participan co-
lo macro. lectivamente en la concepción, ela-
En el curso de los últimos boración, producción y distribución
diez años, sociólogos y economis- de procedimientos de producción,
tas han llegado por caminos dife- bienes y servicios, algunos de los
rentes a la misma constatación: la cuales dan lugar a una transacción
creación científica y técnica, así co- mercantil. En ciertos casos, la evo-
mo la difusión y la consolidación de lución de estas RTE puede ser anti-
sus resultados, surge de numero- cipada: los actores se comportan
sas interacciones entre diversos de manera previsible, las tecnolo-
actores1 (investigadores, tecnólo- gías y los productos evolucionan
gos, ingenieros, usuarios, industria- según trayectorias que son relativa-
les). ¿Cómo describir y analizar mente fáciles de caracterizar. En
estas interacciones para dar cuenta otros casos, los actores que com-
de las elecciones efectuadas? ponen las redes tecno-económicas
¿Cómo explicar que en ciertos ca- disponen, al contrario, de importan-
sos las trayectorias terminan por tes márgenes de maniobra: desa-
crearse y estabilizarse, mientras rrollan complicadas estrategias, las
que en otros casos aparecen confi- innovaciones abundan y provocan
guraciones nuevas? Es forzoso re- reordenamientos inesperados. Las
conocer que no existen aún RTE pueden dividirse o, a la inver-
respuestas satisfactorias para es- sa, conectarse las unas con las
tas preguntas. otras para componer conjuntos
más o menos vastos. ¿Cómo dar
Con el fin de intentar progre- cuenta de la emergencia, creci-
sar en el análisis proponemos la

1
Ver entre otros: Callon y Latour, 1981; Callon, 1989; Dosi, 1984; Freeman, 1982;
Gaffard, 1989; Hughes, 1983; Kline y Rose iberg, 1986; Latour, 1989; Von Hippel, 1988.

86 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

miento, clausura y desmembra- 1. Actores e intermediarios


miento de las RTE?
En una primera parte presen- Para simplificar diremos que las
tamos los instrumentos de análisis RTE están organizadas alrededor
que permiten comprender y descri- de tres polos: a) el polo científico
bir los mecanismos por los cuales (C) que produce conocimientos
se ponen en relación actividades certificados; comprende centros de
heterogéneas: son introducidas las investigación independientes (pú-
nociones de intermediario, actor y blicos o privados), universidades, y
traducción. En la segunda parte también laboratorios de empresas
mostramos como se establecen y que forman parte de este polo en
evolucionan las redes: las dos no- la medida en que sus actividades
ciones centrales aquí son las de son de la misma naturaleza que
convergencia, que da cuenta de la las de otros centros de investiga-
construcción de un espacio unifica- ción universitaria; b) el polo técnico
do a partir de elementos en princi- (T) que concibe, elabora o trans-
pio inconmensurables, y la de forma artefactos destinados a
irreversibilización, que permite prestar servicios específicos; sus
abordar el problema de la durabili- productos pueden ser indiferente-
dad de estas conexiones y la pre- mente bocetos, modelos, prototi-
determinación de su evolución. La pos, pruebas y ensayos, patentes,
tercera parte trata de la dinámica normas, reglas del arte; este polo
de las RTE: en primer lugar, po- comprende los laboratorios técni-
niendo en evidencia la diversidad cos de las empresas, los centros
de trayectorias posibles y subra- de investigación colectiva, las plan-
yando que la definición misma de tas piloto; c) el polo del mercado
actor (de su identidad, de sus com- (M) que agrupa a los usuarios que
petencias) está estrechamente li- expresan (producen) más o menos
gada al estado de la red, así como explícita y directamente una de-
a las herramientas (cualitativas o manda, unas necesidades, y que
cuantitativas) utilizadas para des- se esfuerzan por satisfacerlas. En-
cribirlas; luego se sugiere que uno tre estos polos tienen lugar activi-
de los mecanismos fundamentales dades de intermediación.3 La
de agregación es la puntualización eventual incorporación de ciencia
de las redes.2 en las técnicas da lugar a opera-

2
Para la descripción de las redes tecno-económicas flexibles, me remito a otro artículo.
Estas constituyen una de las formas dominantes de la actividad industrial contemporá-
nea. Sobre la caracterización morfológica de las RTE, ver Callón etal., 1990.
3
Estas actividades de intermediación son bastante parecidas a los compromisos entre
naturalezas descritos por Boltanski y Thévenot, 1987.

REDES 87
DOSSIER

ciones de transferencia (ST); la géneos, combinando los aportes


movilización de técnicas para sa- de la sociología y de la economía.
tisfacer demandas, potenciales o ¿Qué nos dice la economía?
expresadas, toma la forma de acti- Desde sus orígenes repite que son
vidades que por convención califi- las cosas las que ponen en rela-
caremos de desarrollo-distribución ción a los actores unos con otros.
(TM): estas son, en general, toma- Un consumidor y un productor no
das a cargo por las empresas y entran en relación sino a través del
sus redes de comercialización. producto que uno ofrece y el otro
Todo debería separar estos demanda; un patrón y un asalaria-
diferentes polos: la naturaleza de do no comparten una comunidad
sus actividades y su modo de de intereses, más o menos acepta-
coordinación. ¿Qué medida común da, sino en la medida en que se
existe en efecto entre un investiga- movilizan competencias incorpora-
dor que trabaja sobre la estructura das, se insertan en procesos de
fina de las cerámicas y un usuario producción, son retribuidas en el
que desea un auto confortable, marco de un contrato. Para no per-
que consuma poca energía, con derse la lección de los economis-
un poder de aceleración seductor tas basta con generalizar la noción
y... confiable? Estos dos universos de intermediario; esta noción servi-
son en principio tan extraños el rá para designar todo lo que pasa
uno y el otro como el agua y el de un actor a otro y que constituye
fuego. Sin embargo, en la práctica la forma y la materia de las relacio-
ocurren ordenamientos, se produ- nes que se instauran entre ellos: 4
cen vínculos entre este científico artículos científicos, logiciales,
que espera con angustia el juicio cuerpos humanos disciplinados,
de su colega, este ingeniero que artefactos técnicos, instrumentos,
se esfuerza por pasar del prototipo contratos, dinero...
al experimento piloto sin divulgar ¿Qué nos propone la sociolo-
información, y este consumidor gía, en la medida en que se sale
que no desea ningún daño y que del paradigma económico? Susti-
busca en la mirada de su vecino tuir la imagen estilizada de los ac-
un signo de reconocimiento social. tores puesta en escena por los
Si deseamos comprender cómo se economistas por la de actores cu-
ponen en relación estas activida- yos comportamientos no son inteli-
des necesitamos explicar la crea- gibles sino en relación al espacio
ción de un espacio común y común que construyen y en el que
unificado entre estos polos hetero- se encuentran sumergidos: el actor

4
Como se vera mas adelante, la distinción intermediarios/actores debe ser manipulada
con precaución puesto que sus definiciones están frecuentemente unidas.

88 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

y el sistema (Crozier & Friedberg, ceso de atribución que les imputa


1977) o la historicidad (Touraine, un conjunto de intermediarios de
1974) o incluso las reglas (Rey- cuya producción y puesta en circu-
naud, 1989), el agente y el campo lación son responsables.
(Bourdieu, 1980), los papeles y las
exigencias funcionales (Parsons, 1.1. Intermediarios
1977). En todo actor hay un ser-
ya-social oculto: lo que es y hace Para las redes que nos ocupan re-
es indisociable de las relaciones sulta cómodo distinguir cuatro
en las cuales entra. grandes categorías de intermedia-
La economía nos enseña rios entre todos los que se pueden
que la interacción pasa por la identificar.
puesta en circulación de interme- • Los textos o, de modo más
diarios; la sociología nos muestra general, las inscripciones literarias
que los actores sólo son definibles de todo tipo (Latour): reportes, li-
a partir de las relaciones que esta- bros, artículos, patentes, notas; de
blecen entre ellos. Reuniendo los los cuales sería excesivo decir que
puntos de vista de la sociología y constituyen bienes inmateriales,
de la economía tenemos las dos pues su inscripción y circulación su-
piezas del rompecabezas: los acto- pone soportes (papel, disquetes,
res se aprehenden en la interac- cintas magnéticas) que resisten
ción, en la interdefinición, y ésta se traspasos y aseguran una cierta in-
materializa en los intermediarios mutabilidad.6 Los identificaremos
que ponen en circulación. 5 como T y nos interesaremos parti-
¿Cómo un intermediario cual- cularmente por los textos científicos.
quiera puede ser soporte y agente • Los artefactos técnicos (ins-
de la interdefinición de los actores? trumentos científicos, máquinas, ro-
Para responder a esta pregunta va- bots, productos de gran consumo...)
mos primero a mostrar que los in- que son agrupaciones organizadas
termediarios juegan un papel activo y (relativamente) estables de entida-
en la definición del universo en el des no humanas que cooperan con
interior del cual circulan. En un se- vistas a cumplir ciertas funciones,
gundo momento, propondremos te- realizar ciertas tareas. Los identifica-
ner en cuenta que los actores son remos como NH.
identificados al término de un pro- • Los seres humanos y las

5
La solución que propongo para establecer un puente entre economía y sociología es
diferente de aquella a la que conduce la noción de "embeddedness" retomada por
Granovetter, 1985. Las redes que él describe, puras asociaciones de seres humanos,
son muy diferentes de las RTE.
6
Sobre esta noción de inmutabilidad, esencial para comprender la acción a distancia,
ver Latour, 1989.

REDES 89
DOSSIER

capacidades (saberes, saber-ha- implicación relativa de los diferen-


cer,...) que incorporan, identifica- tes autores en la realización del
dos como H. programa. Estas pocas inscripcio-
• El dinero, M, bajo sus dife- nes (nombre de la revista, título,
rentes formas. autores...) constituyen un comien-
zo de descripción de la red anuda-
Vamos a mostrar que cada interme- da por el texto. Con las referencias
diario, cualquiera sea la categoría y citas que muestran el trabajo
en que se sitúe, describe (en el realizado por un texto dado sobre
sentido de una descripción literaria) todos los textos (científicos) con
y compone (en el sentido de una los cuales está ligado, se constru-
puesta en forma), por sí mismo, una yen nuevas relaciones, nuevos ac-
red de la que es de alguna manera tores son identificados y
el soporte y el ordenador. asociados.
Las palabras, nociones o
Los textos-red conceptos, y las frases que las or-
Tomemos el caso de los textos, li- ganizan, ponen en escena toda
mitándonos a los textos científicos una población de entidades huma-
que juegan un papel esencial en nas o no humanas, ya conocidas o
las redes que nos interesan (Ca- completamente inéditas, que se in-
llon et al., 1986; Latour, 1989). terdefinen en el curso del relato, se
Un texto científico es un dis- ponen a prueba mutuamente, en-
positivo que establece empalmes y sayan sus identidades, se transfor-
conexiones de todo tipo con otros man o se estabilizan: se ve a
textos y otras inscripciones litera- electrones, enzimas, agencias pú-
rias. La elección de una revista, la blicas, extraños óxidos, procedi-
elección de la lengua, la elección mientos de síntesis, dispositivos
del título: he aquí varios mecanis- experimentales, firmas poderosas
mos muy simples por los que un como IBM, sectores industriales
artículo se hace una audiencia y enteros -cuyos desempeños y
comienza a identificar y a definir competencias se ponen a prueba a
un público interesado. En la lista lo largo de los párrafos-, mezclar
de autores se revela información sus destinos y transformar (como
precisa sobre eventuales colabora- en las novelas americanas) vidas
ciones (entre investigadores, entre que bien podrían nunca haberse
laboratorios, entre universidad e in- encontrado, en destinos anudados,
dustria), pero igualmente sobre la en "dramas socio-técnicos".7 Todas

7
Un artículo científico relata una historia que toma al lector y lo conmueve, cuando tie-
ne éxito, tan profundamente como La Educación Sentimental: "Pero a decir verdad no
fue muy lejos esa mañana, porque casi sobre la pila, ahí donde su estudiante Li Gao lo

90 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

estas palabras remiten a otros tex- diario a una red no es otra cosa
tos que las asocian bajo formas di- que desplegar las descripciones
ferentes y prolongan la red inicial. que contiene y que le dan el con-
Hay que sustituir el texto ce- texto sin el cual no sería nada.
rrado sobre sí mismo, al que le
opondríamos "clásicamente" su Los dispositivos técnicos como
contexto como algo distinto a su redes
contenido, por este texto sin interior ¿Por qué misteriosa alquimia un
ni exterior, dispositivo que define y agrupamiento de no humanos NH
asocia entidades heterogéneas, (herramienta, motor de explosión,
sus actuaciones y sus competen- magnetoscopio, central nuclear, má-
cias: el texto científico es una red quina para distribuir los tickets del
que por sí misma provee su propia metro...) puede ser descrita como
descripción.8 una red que define y vincula actores
Esta equivalencia entre un heterogéneos? Los desarrollos re-
texto y la red que describe, meticu- cientes de la sociología de las técni-
losamente demostrada por la socio- cas, y en particular el trabajo
logía de las ciencias, podría ser pionero realizado por Akrich y La-
extendida sin dificultad al conjunto tour, nos permiten responder sin
de las inscripciones que circulan en ambigüedad a esta pregunta.
las RTE (desde los diagramas, no- Un dispositivo técnico es asi-
tas de trabajo al interior de los labo- milable a un programa de acción
ratorios, hasta las patentes,9 modos que coordina un conjunto de pape-
de empleo, catálogos, estudios de les complementarios, desempeña-
mercado...). Si nos hemos focaliza- dos por no humanos (que
do sobre los textos científicos es constituyen el dispositivo) y por hu-
porque juegan un papel cada vez manos (difusores, utilizadores, re-
más importante en las redes que paradores...) u otros no humanos
nos interesan: ¡La actividad econó- (accesorios, sistemas integrados)
mica podría ser descrita como una que conforman los periféricos o las
empresa de producción de mercan- extensiones. Las descripciones
cías a partir de textos científicos! que ponen en evidencia estos pro-
Igualmente se nos permitirá sugerir gramas son fáciles de imaginar:
que hacer equivalente un interme- basta con captar el dispositivo en

había colocado en la víspera, había un artículo de cinco páginas recién fotocopiado toma-
do del Zeitschriñ für Physik. Chu tuvo dificultad para contener su exitación al leer el título:
'Possible high Tc superconductivity in the Ba-La-Cu-O system'" (Hazen, 1989, p. 24).
8
La cientometría es una disciplina consagrada por completo al desciframiento de las ins-
cripciones que hay en los artículos.
9
Para un análisis que muestra cómo una patente puede ser descifrada, ver Bowker
(1989).

REDES 91
DOSSIER

la dinámica de su funcionamiento medio de transporte, económico y


para identificar los diferentes órga- sin lujo; o, al contrario, un elemento
nos o actores que intervienen, lo esencial de categoría, una máquina
que hacen, la manera en que se para saciar pasiones reprimidas
comunican, se dan órdenes, se in- (Callon, 1987)? ¿Es bueno tolerar
terrumpen, observan ciertos proto- la intervención de los usuarios
colos. Estas descripciones, es cuando se descompone un kit foto-
decir, estas "puestas en texto" de voltaico de iluminación o bien hay
redes coordinadas por dispositivos que hacerlo completamente hermé-
técnicos, son frecuentes. Un dispo- tico para evitar que reparadores
sitivo técnico nunca es tan mudo novatos se arriesguen a dejarlo
como uno podría creer. Esta tra- fuera de uso (Akrich, 1988)? Al res-
ducción, que hace pasar un agru- ponder a cada una de estas pre-
pamiento de no humanos del guntas, quienes conciben los
silencio a la palabra, se opera en objetos realizan simultánea e indi-
múltiples ocasiones que son fáciles sociablemente elecciones técnicas
de enumerar. No retendremos más y sociales, es decir que reparten
que dos. los papeles por desempeñar entre
Las más evidentes son las el dispositivo y su medio. Cuando
que coinciden con las fases de ela- su definición está en curso, el obje-
boración o de discusión (Akrich, to técnico es permanentemente re-
1988; Callon y Latour, 1981; Latour sumergido en los contextos
y Coutouzis, 1986; Law, 1986a; socio-económicos que le son asig-
Law y Callon, 1988). Cuando el nados y que constituyen otras tan-
dispositivo está en estado de pro- tas puestas en red posibles.
yecto es permanentemente discuti- Las situaciones de aprendi-
do: ¿Cuáles deben ser sus zaje (en las que el instructor des-
características? ¿Quién debe utili- cribe el funcionamiento del
zarlo? ¿Para qué debe servir? dispositivo y define los papeles
¿Qué debe hacer? ¿Cuáles deben respectivos de las partes que lo
ser las competencias de los usua- componen, de sus usuarios...), de
rios? ¿Quién debe intervenir para desperfectos, de instalación, son
su mantenimiento? Estos debates igualmente favorables a la "puesta
son siempre socio-técnicos. Hemos en texto" de los dispositivos técni-
mostrado así que los ingenieros se cos y a la descripción de las cone-
transforman en sociólogos, en his- xiones y de las conductas que ella
toriadores, en moralistas o en poli- implica. La red "inscrita" en el dis-
tólogos, en el momento mismo en positivo es detallada, inspecciona-
que son acaparados por las tareas da, al mismo tiempo que se
más técnicas de la concepción: efectúa el aprendizaje: ¿A qué pa-
¿Debe un automóvil ser un simple peles humanos (manipular tal vál-

92 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

vula, verificar tal pantalla y, si el re- vo a otro pero que apelan siempre
sultado es positivo, accionar tal pa- a las competencias supuestas de
lanca, oprimir el botón del ratón los humanos encargados de hacer-
cuando el computador se lo solici- la funcionar: señales de diferentes
te...) apela el artefacto? ¿Cuáles colores, textos en forma de consig-
son los empalmes por realizar en nas escritas sobre el dispositivo
otros dispositivos técnicos? La má- (off/on; registrar; apagar); acciones
quina es así interpretada, decons- de la máquina que llaman al orden
truida, es decir puesta en su a los humanos, jugando con sus
contexto, sin que estas operacio- cuerpos, sus sensaciones, incluso
nes consistan necesariamente en sus reflejos morales (Latour,
recorrer en sentido inverso el ca- 1988a). 12 Un artefacto no es nunca
mino seguido por los encargados ese enigmático y frío montaje al
de la concepción (Akrich, 1991).10 cual se lo reduce frecuentemente;
Los trazos escritos de esta cuando se encuentra con su usua-
puesta en palabras11 y de las con- rio viene cargado con una oleada
troversias a las que dan lugar son de discursos que exhiben las cica-
numerosos: que se piense en los trices de las puestas en texto que
códigos de procedimientos, en los han acompañado su concepción y
cuadernos de mantenimiento y su desplazamiento (Akrich, 1989a).
otros modos de empleo que acom- Esta capacidad que tiene el
pañan a estos dispositivos en to- dispositivo técnico de distribuir (de
dos sus desplazamientos (Akrich, manera más o menos apremiante
1989b). En ciertos casos, los úni- y explícita) los papeles entre hu-
cos elementos que permanecen manos y no humanos y de mante-
están inscritos en la máquina, bajo nerlos juntos (es decir, de contener
formas que varían de un dispositi- una red), significa que es asimila-
10
Hay tantos elementos no pensados, tantos lapsus en una obra técnica como en el dis-
curso de un analista y los usuarios. De ahí la importancia del learning by using aprecia-
do por los economistas.
11
La "puesta en texto" se produce igualmente cuando el objeto da lugar a controversias
que son otras tantas puestas en red explícitas y contradictorias: las descripciones (en for-
ma de acusaciones) que son propuestas por los diferentes protagonistas mezclan jocosa-
mente técnicas y sociedades. La interpretación de una central en el momento de su
cuestionamiento no es menos abierta, contradictoria, copiosa, que la de Las flores del mal.
El dispositivo técnico no es ni más ni menos transparente, ni más ni menos opaco que la
obra literaria. El siglo XXI será el de las críticas de la 'tecnología", que develan y comen-
tan las redes asociadas, como el siglo XIX fue el de las críticas literarias.
12
El despertador que suena, se detiene con la voz, recomienza hasta que un movimien-
to pone físicamente fin a su alarma; las cadenas que impiden que el obrero deje triturar
sus manos por la prensa; la locomotora eléctrica que se inmoviliza en el momento que
la presión del pie del conductor se interrumpe; la imagen de televisión que provoca un
gesto de solidaridad.

REDES 93
DOSSIER

ble a un programa de acción en el trumentos financieros. En una pa-


que las traducciones literarias son labra, no podemos describir una
inevitables, incluso si toman for- competencia sin reconstituir la o
mas variables. Aquí, de nuevo, la las redes hechas de humanos, de
red se lee en el dispositivo. textos o de máquinas, sin las que
no sabría manifestarse o ser pues-
Las competencias-red ta en obra (Cambrosio y Limoges,
Tratándose de competencias incor- 1990; Mustar, 1989). Una vez más
poradas no es difícil mostrar cómo la descripción libera los contextos.
se hacen "presentes", actualizán-
dolas permanentemente, toda una El dinero-red
serie de entidades sin las que se- Consideremos dos de las tres fun-
rían incapaces de realizar lo que ciones tradicionales del dinero, visto
uno espera de ellas. Existe toda la como instrumento de intercambio o
gama, desde aquellas por las que como reserva de valor. En el primer
se interesan los cazadores de tal- caso, retorno obligado del destina-
entos, y que no tienen otras pro- tario hacia el remitente,13 el dinero
piedades distintas a poder es el soporte de remisión de infor-
movilizar en todo momento una mación mínima y esencial; constitu-
red de relaciones sociales (es de- ye, en tanto que tal, a la vez al
cir, de seres humanos), hasta las proveedor y a su cliente, midiendo
de los técnicos puros, cuya cuali- por otra parte su vinculación. Esta-
dad "esencial" es la aptitud para biliza y sanciona la relación que
acoplarse a colectivos de no hu- otras categorías de intermediarios
manos que no sabrían funcionar proponen. Se trata de nuevo de
sin ellas (un experto en informática una descripción de red: identidad
de determinados sistemas; un de los actores ligados, naturaleza e
obrero especializado cuyo cuerpo intensidad de la relación. Por otro
ha sido disciplinado suficientemen- lado la economía, en tanto que dis-
te para que se aloje sin mayor ciplina, se ha construido sobre el
riesgo entre una larga cadena de análisis sistemático de esta rela-
autómatas). Entre estos dos extre- ción, sobre lo que ella dice de los
mos tienen lugar todas las configu- actores implicados y de su compro-
raciones imaginables: capacidad miso. No es, bien entendido, sino
de vincularse con un universo "pu- una forma de retorno, de reenvío: el
ro" de textos codificados (por reconocimiento, la reputación, la le-
ejemplo, un experto contable o un gitimidad, la fidelidad, la credibili-
oficinista cualquiera), o de mover- dad, son otros retornos posibles;
se en un mundo saturado de ins- pero no los examinaremos aquí

13
Utilizamos estas nociones en el sentido semiótico que les corresponde.

94 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

porque juegan un papel secundario Esta "mezcla" vale sobre todo


en las redes que nos ocupan. para los textos que son los acom-
Para la función de reserva de pañantes obligados de otras cate-
valor del dinero las cosas son to- gorías de intermediarios. La puesta
davía más claras, sobre todo si se en textos se generaliza y entramos
mira únicamente desde el punto de en una civilización de inscripciones
vista de las financiaciones, priva- que cubren las otras formas de in-
das o públicas, que autoriza termediarios. Las inscripciones son
(Agüeita y Orlean, 1982). Tome- las que refuerzan la equivalencia
mos el caso extremo del capital de entre intermediarios y redes, ha-
riesgo y la financiación de la inves- ciéndola a la vez más explícita, es
tigación: todo compromiso finan- decir más visible, más legítima pe-
ciero se apoya sobre un plan, un ro también más disputable. Cuanto
programa de acción que es de al- más se l"ée" más se l"iga"* y más
guna manera la contraparte del gana en importancia el estableci-
préstamo. Aquí, de nuevo, el dine- miento de compromisos.
ro es puesto en texto, es traducido La hibridación H-NH no está
en órdenes, indicaciones, reco- menos generalizada; hasta tal pun-
mendaciones que ponen en esce- to que se vuelve más y más difícil
na, definen y ligan toda una serie separar estas dos categorías de in-
de actores heterogéneos, huma- termediarios. El mejor ejemplo de
nos y no humanos: coopere con X esta hibridación es provisto por los
de Thomson y con Y del Laborato- llamados sistemas de inteligencia
rio de Z, y si obtiene una tempera- distribuida, que mezclan en una in-
tura crítica de 150 °K para el diferenciación que haría temblar a
compuesto *6á, entonces le será R. Girard, computadoras que re-
atribuido un préstamo de Á£. Se quieren de especialistas en infor-
vuelve a encontrar la distribución mática y especialistas en
de papeles que hace equivaler un informática que movilizan computa-
intermediario con una red. doras. ¿Quién negocia con quién?
¿Quién implica a quién? ¿Quién
De los intermediarios puros a los actúa y quién sigue? Todas estas
intermediarios híbridos preguntas están abiertas y las res-
Hasta aquí hemos hablado de al- puestas dependen de la disposi-
gunas categorías "puras" de inter- ción interna de estas agrupaciones,
mediarios. Son casos límite que no de su propia constitución.
se encuentran jamás. Los interme- La impureza es la regla, co-
diarios que circulan y que se ob- mo lo muestra el lugar preeminente
servan son híbridos. ocupado en la economía por lo que

• Juego de palabras en el original: Plus on li"t" et plus on li"e". [N. del E.]

REDES 95
DOSSIER

se ha convenido en llamar los ser- pisa-papas que asigna al señor


vicios, intermediarios que toman la Martin un papel particular: el del
forma de agrupaciones del tipo: {T; ser humano que tiene hambre y ha
H-NH; H; NH; M...}. El producto decidido pasar por este utensilio
vendido por el Club Méditerranée, para tener el derecho y la posibili-
Cap Sogeti o la CISI, consiste en dad de comer puré de papas. Lo
una mezcla de humanos y no hu- que hay al final de la cadena es
manos, de textos y de productos fi- igual de fácil de describir en los
nancieros que son requeridos dos casos: un papel aceptado (ex-
según secuencias perfectamente tenderse bajo el sol sobre la arena
coordinadas. Para que el Sr. Du- blanca o pisar papas), cualquiera
rand pueda instalarse en las orillas sea la complejidad y la heteroge-
del lago de Ranguiroa (desde don- neidad del intermediario que produ-
de observa el movimiento de los ce y permite este programa de
peces cirujano que los reflejos del acción. El análisis que proponemos
agua juntan con el movimiento de de los intermediarios permite
los cuerpos bronceados que lo ro- estudiar la economía de los pro-
dean), y ocupar este papel, por el ductos "materiales" y la de los ser-
cual no ha lamentado tener que pa- vicios "inmateriales" sin cambiar de
gar el equivalente a tres semanas equipamiento teórico: basta para
de trabajo, ¿cuántas computado-
ello con aceptar la mezcla de algu-
ras, aleaciones capaces de sopor-
nos textos y humanos, complemen-
tar el impulso de los reactores en el
tarios en las agrupaciones en
momento del despegue, oficinas de
cuestión.
estudios, encuestas de mercado,
mensajes publicitarios, anfitrionas
Descifrar los intermediarios
acogedoras, nativos que han dismi-
Estas consideraciones, en forma
nuido su deseo de independencia y
de breves llamamientos, muestran
se han preparado para sonreír en
que cada intermediario (sea puro o
el momento de cargar las valijas,
híbrido) describe, más o menos
préstamos bancarios, intercambios
explícitamente y de manera más o
de dinero, etc., habrá sido necesa-
menos consensual, una red, es de-
rio alinear? En sí mismo, este inter-
cir un conjunto de entidades huma-
mediario complicado y monstruoso
nas o no humanas, individuales o
que establece una relación al prin-
colectivas (definidas por sus pape-
cipio improbable entre los sueños y
les, su identidad, su programa...) y
los intereses del señor Trigano y el
las relaciones en las que ellas en-
papel asignado al señor Durand (el
tran. Esto implica dos consecuen-
cual puede ser sustituido sin daño
cias. La primera tiene que ver con
por el primer Pérez que aparezca)
el papel crucial jugado por los in-
no funciona de modo diferente al
termediarios en el establecimiento

96 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

del vínculo social, al cual dan exis- definición no sería falso decir que
tencia y consistencia: los actores todo intermediario puede ser un ac-
se interdefinen en los intermedia- tor. Un texto científico responde a
rios que ponen en circulación. La esta definición: si produce el efecto
segunda es de orden metodológi- de convicción buscado, contribuye
co: lo social se lee en las inscrip- a hacer existir "realmente" al lector
ciones que están marcadas en los que, si está dotado de las compe-
intermediarios. El Renacimiento se tencias requeridas, puede movilizar
sumerge con delicia en la lectura la red escrita por el texto para con-
del gran libro de la Naturaleza. No- solidarla y en ciertos casos transfor-
sotros debemos continuar la metá- marla. Un texto, igual que un
fora y lanzarnos a la lectura febril discurso, actúa en el sentido preci-
de todos los intermediarios que pa- so que acabamos de darle a esta
san por nuestras manos; a la lectu- expresión.14 Igualmente, y de ma-
ra de los artefactos, los textos nera aún más directa, un dispositivo
científicos, los cuerpos disciplina- técnico actúa porque define y cons-
dos, y del frío dinero. La sociología truye un conjunto de papeles de-
no es sino una extensión de la sempeñados por humanos y por no
ciencia de las inscripciones, debe humanos. Estas observaciones po-
apartarse de los actores para inte- drían ser extendidas sin dificultad a
resarse en los intermediarios que todas las categorías de intermedia-
los hacen actuar y hablar. rios, sean puros o híbridos. Propia-
mente hablando, estas acciones
pueden o no estar coronadas con
1.2. Actores
éxito: el artículo puede no encontrar
lectores o ser deconstruido por
Llamamos actor a toda entidad (que
quienes acepten "recorrerlo"; una
puede asociar los diferentes ele-
máquina puede oxidarse frente a la
mentos que hemos tenido ocasión
mirada distraída de usuarios escép-
de enumerar en varias ocasiones:
ticos; una competencia incorporada
T; H; NH; M) que define y construye
puede no encontrar más empleador
(con más o menos éxito) un mundo
y revelarse inadaptada a las técni-
poblado de otras entidades, las do-
cas en uso; una subvención puede
ta de una historia, de una identidad,
ser negada porque el programa que
y califica las relaciones que las
propone es considerado inacepta-
unen. Si nos atuviéramos a esta

14
¿No se habla del speech acf(Austin, 1970), del textact (Coleman, 1988)? Por otro la-
do, sería fácil dar ejemplos de textos que desencadenan actos de manera perfectamen-
te regular: un cheque firmado produce una transferencia de una cuenta a otra; basta con
una firma al final de un acto notarial para abrir las puertas de un apartamento a su nue-
vo ocupante; basta con una instrucción digitada en el teclado de un computador para de-
sencadenar el comienzo de una impresión.

REDES 97
DOSSIER

ble o muy limitante... Estas conmi- dispositivo técnico son firmados, ru-
naciones se inscriben en el o los in- bricados; la competencia incorpora-
termediarios15 que les prestan su da es atribuida, por lo menos en
materia para hacerlas existir: si na- nuestro derecho, al cuerpo mismo y
da es dicho o inscrito (y hemos al sujeto que se considera que lo
mostrado que hasta la materia más "anima"... Uno de los pivotes de la
inerte es elocuente) entonces nadie descripción dada por un intermedia-
actúa. La acción se sostiene com- rio cualquiera es la identificación del
pletamente en la circulación de es- actor que reivindica la atribución de
tos intermediarios abigarrados que los derechos de autor. Esta atribu-
portan los mensajes y describen ción, como todas las otras hipótesis
(en los dos sentidos del término) las hechas por el intermediario, es
redes inscritas en los materiales de siempre susceptible de ser puesta
que están constituidos. En estas en cuestión: no es menos contro-
condiciones, ¿hace falta reintroducir vertida que los otros elementos de
a todo precio la noción de actor en la red. Su solidez o su legitimidad
lugar de contentarse con la de inter- dependen de las convenciones que
mediario? Veremos que esta distin- supone y sin las cuales la imputa-
ción es esencial cuando uno busca ción sería improbable. De estas ob-
dar cuenta de los mecanismos de servaciones resulta, y volveremos
atribución. sobre este punto fundamental, que
un actor no difiere en nada de un
Toda interacción incluye un
intermediario si no es por el meca-
mecanismo de atribución de inter-
nismo de atribución del que es ob-
mediarios. Por otra parte, la atribu-
jeto: un actor es un intermediario al
ción se encuentra inscrita
que se le imputa la puesta en circu-
frecuentemente en los intermedia-
lación de otros intermediarios.16 Así
rios mismos: el texto científico y el
15
Estos intermediarios son textos, dispositivos técnicos, cuerpos, dinero... Pero la lista
debería ser completada, para mostrar la diversidad de intermediarios posibles, si se qui-
siera construir una teoría general aplicable a otras redes distintas a las que nos intere-
san en este texto: desde las frases producidas sin pensar sobre el diván del analista
hasta los susurros de arrepentimiento en un confesionario, pasando por las acusaciones
lanzadas por un brujo zande...Nuestro análisis de los intermediarios nos ha preparado
para considerarlos como los soportes de la comunicación: organizan redes y ponen en
relación sus elementos constitutivos. La vieja señora que repite por enésima vez al sa-
cerdote hastiado la misma lista de pecados, conforma un mundo de eclesiásticos que
perdonan, de seres no humanos que aman, castigan, tientan o socorren (Dios, sus san-
tos y ángeles; Satán y sus pompas), de prójimos de figura humana que se contentan con
ser destinatarios de acciones buenas o malas.
16
Imaginemos que nuestro analizado o nuestra señora que se confiesa de la nota pre-
cedente no sean considerados aquel o aquella a quien puede ser imputado el discurso
que él/ella profiere (este caso no es del todo irreal: la cura analítica comienza por afir-
mar que "ello" y no el sujeto es quien habla; el exorcismo busca desalojar a Satán). El

98 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

concebido, el actor puede ser des- zar el discurso esencialista para


crito como un transformador que distinguir entre los actores y los in-
produce (por combinaciones, mez- termediarios. 1 7 ¿Un agrupamiento
clas, concatenaciones, degradacio- es un actor o un intermediario?
nes, computaciones, ¿Un actor es una fuerza de c o n -
anticipaciones...) una generación servación o de transformación? La
N+1 de intermediarios a partir de respuesta no tiene nada que ver
una generación N: el investigador con la metafísica, la ontología o la
transforma textos, dispositivos ex- filosofía de los derechos del h o m -
perimentales y subvenciones en bre. Es ante todo un problema e m -
nuevos textos; la firma combina pírico c u y a solución se encuentra
máquinas y competencias incorpo- en la o b s e r v a c i ó n . 1 8
radas para dar existencia, a través
de los bienes puestos en circula- Consideremos una central nu-
ción, a usuarios que desempeñan clear, agrupación híbrida y
ciertos papeles. El actor es quien monstruosa cuyo funcionamiento
resulta de la interacción reglada
imagina, elabora, transforma y pone
de barras de grafito, de turbinas,
en circulación o emite (alcanza con de átomos que fisionan, de ope-
pasar revista a todos los interme- rarios que vigilan tableros de
diarios, todas las combinaciones de mandos, de señales intermiten-
intermediarios, para encontrar los tes, de placas de hormigón, de
ingenieros que siguen las palpi-
verbos de acción y elucidar ciertas
taciones del monstruo. ¿Por qué
coincidencias: se emite un présta- negarle a priori el derecho de
mo, un mensaje...). ser un actor completo? "Ella" (es
decir la agrupación heterogénea)
La consecuencia de esta de- transforma todo lo que la alimen-
finición es la q u e conduce a recha- ta (documentos, consignas, com-

actor se desplaza al mismo tiempo. El analizado no es sino el soporte escogido por el


inconsciente para expresarse: se convierte en síntomas por descifrar. La señora que se
confiesa no ejerce su libre arbitrio sino que está poseída por el Demonio. Como se ve
en estos ejemplos, el observador no tiene que oponer su interpretación a la de los acto-
res para indicar el recurso al inconsciente o al diablo con el fin, por ejemplo, de volver a
dar al analizado, o a la señora que se confiesa, la responsabilidad de sus intermediarios.
17
Es curioso constatar que la economía de las convenciones, la cual ha ido muy lejos
en el cuestionamiento del modelo estándar, sea presa del temor en el momento de ex-
tender la noción de actor: "Los actores de número se ponen de acuerdo sobre el hecho
que el lugar admitido de común acuerdo no debe conducir a renunciar a los preceptos
del individualismo metodológico: los únicos actores son personas, se les aprehenda o no
como miembros de un colectivo o de una institución, o en el ejercicio de una función de
representación de un grupo" (Dupuy, 1989a-b; ver también las otras contribuciones en el
mismo número de Revue économique).
18
Esto me lleva a precisar que, al hacer de los cuerpos humanos una categoría particular
de intermediario, ¡no he sin embargo prohibido que un ser humano pueda ser un actor!

REDES 99
DOSSIER

bustible, agua, competencias, lí- bombas y circuitos de enfria-


neas del presupuesto) en elec- miento... Por otro lado, en cier-
trones transportados hasta tas controversias e
usuarios equipados con contado- interpretaciones, la central pue-
res azules, con cubetas de elec- de ser cuidadosamente distingui-
trólisis, pero también en da de todo lo que se encuentra
impuestos locales que enrique- arriba de ella y constituir un pun-
cen a algunas municipalidades, to de detención en el proceso de
en rechazos que suscitan la for- atribución: es suficiente que al-
mación de grupos ecologistas, a gunos duden de su previsibilidad
quienes teme. La red, hacia arri- y seguridad, llamando la aten-
ba y hacia abajo, sobre la cual ción sobre determinados disposi-
"ella" actúa, contentándose en lo tivos técnicos juzgados poco
esencial con reforzar las identi- fiables, o sobre determinados
dades y los vínculos existentes, operadores que fácilmente pue-
no es evidentemente difícil de dan distraerse. Esta ambigüedad
poner en evidencia. ¿Puede uno -que transforma a un agrupa-
llamar actor a un dispositivo tan miento en un intermediario ali-
previsible, simple caja negra que neado por otros actores que
transforma entradas conocidas están detrás suyo y lo ponen en
en salidas programadas? Para circulación o que, al contrario, lo
responder a esta pregunta el ob- elevan a la dignidad de actor
servador debe seguir el principio completo que introduce secuen-
metodológico promulgado ante- cias y asociaciones inesperadas
riormente: ¿existe un mecanis- y no programadas- es la materia
mo de atribución que transforma misma de las controversias que
a la central en autor completo, atraviesan nuestras sociedades.
de todos o parte de los interme- Su intensidad depende clara-
diarios que pone en circulación? mente de las circunstancias:
La respuesta no puede ser obte- cuando Chernobyl expande sus
nida sino al término de una in- nubes sobre Europa y va a con-
vestigación. Sobre la base de lo taminar los renos de Laponia,
que sabemos parece que falta entonces la central-actor se im-
mostrar matices. Por un lado, la pone de nuevo sobre la central-
central es sobre todo descrita intermediario y el discurso que
como un simple eslabón en una presenta la tecnología como una
cadena que va del usuario hasta fuerza incontrolada y autónoma,
la dirección de la EDF, es decir es decir como un actor completo
hasta los terribles nucleócratas (Ellul, 1964; Winner, 1977,
que así lo han querido. En este 1986), vuelve a ganar terreno
caso la imputación identifica ac- sobre el discurso que la reduce
tores, pero pasando a través de a ser un simple instrumento que
la central sin detenerse en ella y los hombres en sociedad utilizan
sin considerar a los humanos para lo mejor o para lo peor. Es-
que participan en su funciona- to muestra el desplazamiento ín-
miento: estos son sumergidos en fimo que hace pasar a un
la indiferencia más terrible y se agrupamiento del estado de ac-
convierten en compañeros de tor al de intermediario. Es una
inacción de turbinas, isótopos, cuestión del punto de detención

100 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

del proceso de atribución. O bien


uno se fija sobre la agrupación
2. Las redes
sin ir más allá y obtiene un actor;
o bien uno pasa a través suyo Todo agrupamiento, sea actor o in-
para remontar la red y obtiene termediario, describe una red, es
un intermediario. 19 decir que identifica y describe
otros agrupamientos, actores e in-
El actor, lo mismo que el in- termediarios, así como la naturale-
termediario, puede ser un híbrido za y la forma de las relaciones que
que combina diferentes elementos; les unen. Cuando estas descripcio-
puede además ser colectivo o no. nes inscritas en la materia de las
En todos los casos, el observador agrupaciones son objeto de impu-
está obligado a hacer una ontolo- tación, entonces emergen actores
gía de contenido y de geometría que constituyen otros tantos pun-
variable. Esta variabilidad del actor tos de detención, de asimetrías o
se aplica a todas las formas de de pliegues (Deleuze, 1989). Inter-
agrupamiento; vale tanto para los mediarios de rango N, que distribu-
sistemas de inteligencia distribuida yen los papeles en los que A
como para las empresas o las aso- acepta colocarse (excepto nego-
ciaciones de humanos y de no hu- ciaciones y adaptaciones), se con-
manos. 20 sideran transformados por la

19
Una definición así deja abiertas un cierto número de cuestiones irritantes, como la del
acoplamiento entre humanos y no humanos que ha obsesionado y continúa obsesionando
a la antropología y a las ciencias así llamadas humanas. Un bello ejemplo de esta angus-
tia, que podríamos asimilar al temor del lobo, se encuentra en la "Lección sobre la lección"
de Bourdieu: "Basta con pensar en lo que ocurriría si, como en la fábula, los perros, los zo-
rros y los lobos tuvieran voz en el capítulo que trata de la clasificación de los cánidos" (Bour-
dieu, 1982). Es claro que las categorías habituales humano/no humano, viviente/no viviente,
no dan cuenta por sí solas de la distinción entre actores e intermediarios. Se pueden dar
ejemplos de seres humanos "reducidos" al estado de intermediarios y, al contrario, de no
humanos "elevados a la dignidad" de actores, como los que hay en el derecho de las per-
sonas morales o en el derecho de las cosas. En realidad, son posibles todas las configura-
ciones, incluso si en la práctica las convenciones vigentes, los principios del derecho, están
ahí para hacer ilegítimas ciertas imputaciones o ciertas reducciones.
20
Las agrupaciones de humanos exentas de no humanos son muy raras: un no humano
viene casi siempre a deslizarse entre dos cuerpos. Pero incluso el cuerpo a cuerpo sin in-
termediarios -es decir la pura asociación de humanos, que no se produce en realidad sino
en el acto sexual (a excepción de los preservativos que señalan la toma en consideración
de ese pequeño actor-intermediario que es el virus del SIDA)- puede siempre dar lugar, por
parte de no importa cuál de los participantes comprometidos, a interpretaciones, y por lo tan-
to a imputaciones contradictorias: ¿Es A para B otra cosa distinta al soporte de un instinto
brutal y sin consciencia? ¿No es A sino el delegado de sus genes, de los que es un inter-
mediario fiel, o debe B imputarle ese dominio de sí que le hace asumir su acto, transformán-
dolo en un "mensaje" de amor? ¿Quién sabrá responder definitivamente y sin dudar a esta
terrible pregunta? ¿Quién sabrá decir dónde está el actor?

REDES 101
DOSSIER

actividad propia de A que los ree- creación de un acuerdo, de una


labora en intermediarios de rango compatibilidad, y dar cuenta de su
N+1, los cuales son otros tantos durabilidad? La respuesta se en-
escenarios que llevan la firma de cuentra en el proceso de conver-
su autor y que están a la búsque- gencia y de irreversibilización que
da de actores listos a ocupar los examinaremos en el caso de las
papeles inscritos. Esto lleva a ha- redes tecno-económicas. Antes de
blar del actor-red, que se puede presentarlo tenemos que pasar por
anotar R(A) = Br^C, Cr2E, FfiH, el análisis de la relación elemental
Kr^N,... R(A) significa que se trata que se establece entre dos actores
de la red descrita por A, es decir A y B y que llamamos operación
inscrita en los intermediarios cuya de traducción (Callon, 1976, 1980,
puesta en circulación es imputada 1986, 1989; Callon y Law, 1982;
a A. De A se puede decir que defi- Latour, 1984, 1989; Law, 1986a).
ne (por intermediarios interpues-
tos) una serie de 2.1. Traducción
entidades-agrupaciones B, C, E, F,
H, K, N (actores o intermediarios, A traduce a B: esta expresión sig-
humanos o no humanos, puros o nifica dos cosas. Ante todo que A
híbridos, colectivos o no...) al mis- da una definición de B. B puede
mo tiempo que las relaciones r1, r2 ser humano o no humano, un ser
que ligan estas entidades-agrupa- colectivo o individual. Poco impor-
ciones. R(A) no es otra cosa que ta: la noción de traducción deja
la acción misma que construye las abiertas todas las posibilidades,
redes (sea para consolidar las que todas las interpretaciones. Consi-
ya existen, sea para hacer emer- derada en toda su generalidad, no
ger nuevas) poniendo en circula- dice nada sobre la categoría de
ción intermediarios: no tenemos actor o de intermediario de B.
necesidad de otras definiciones. Tampoco dice nada sobre los atri-
Una vez establecida la distin- butos de B, a quien pueden ser
ción, pero también la estrecha in- imputados intereses, proyectos,
terdependencia de los actores y deseos, estrategias, reflejos o se-
los intermediarios, queda por resol-- gundas intenciones. La elección
ver un problema. ¿Cómo se conci- entre todas estas posibilidades es-
llan los diferentes actores-red que tá en manos de A. Esto no signifi-
a priori no tienen ninguna razón ca que el observador dota a A de
para ser compatibles los unos con una libertad total: lo que hace o
los otros (B no acepta la definición propone A es el resultado de toda
dada por A; C da otra identidad a una serie de operaciones de tra-
B...)? ¿Cómo, a partir de estas po- ducción que se entrecruzan y de
sibles divergencias, explicar la las cuales algunas toman peso

102 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

hasta el punto de preprogramar rial en el que está inscrita. A tradu-


las traducciones siguientes. El ce a B: A puede ser la empresa
punto es que el observador no que ha concebido una máquina,
ejerce ninguna censura: él recoge que la ha producido, distribuido, y
las traducciones sin excluir a priorl B el usuario satisfecho o descon-
ninguna, sin establecer discrimina- tento que ocupa el papel previsto
ción entre traducciones que califi- para él, que le "sirve" o la moviliza.
caría de fantasiosas o irreales y De nuevo A traduce a B, y A es el
otras que consideraría como se- autor que firma un texto científico
rias o realistas. La regla general del que B puede ser el lector pre-
es que un actor traduce a varios tendido o incluso la enzima cuyos
otros entre los cuales establece comportamientos son descritos. A
relaciones. Si volvemos a la nota- continúa traduciendo a B, pero A
ción precedente diremos que A es el emisor de un préstamo ban-
traduce a B, C, D, £,..., los cuales carlo del que B es el beneficiario...
se encuentran de alguna manera La traducción, como se ve, reside
interdefinidos por A, puesto que en el tríptico A - - l -- B.21
evidentemente, lo que B es de- La traducción es evolutiva. A
pende de sus relaciones con C, veces llega a establecer un com-
D... Al mismo tiempo que define a promiso que es el fruto de iteracio-
B, C,... A se autodefine. nes, de negociaciones más o
Estas definiciones, y esta es menos difíciles, más o menos lar-
la segunda dimensión de la traduc- gas (Akrich, Callon y Latour, 1987);
ción, se inscriben siempre en inter- compromiso que ajusta la defini-
mediarios, lo que se sigue ción de B por A con la que da A de
directamente de nuestros análisis B y la inscribe en / (textos, máqui-
precedentes. Estos intermediarios nas, competencias incorporadas...)
pueden ser indiferentemente: con- el que se convierte en su soporte,
versaciones de mesa, declaracio- el ejecutor más o menos fiel. La
nes públicas, textos, dispositivos trayectoria que opera la traducción
técnicos, competencias incorpora- -así como hablamos en economía
das, dinero. Esta definición aleja la de trayectoria de la producción-
traducción de todas las interpreta- puede ser más o menos complica-
ciones idealizantes o psicologizan- da; desde el intermediario aislado,
tes, aunque sin rechazarlas. homogéneo, hasta el intermediario
Hablar de traducción en general no híbrido, constituido de una casca-
tiene sentido; hay que precisar in- da de intermediarios, que interpo-
mediatamente el soporte, el mate- ne entre A y B toda una serie de

21
/, el intermediario (puro, híbrido), es lo qi s hemos llamado en otra parte el operador
de la traducción o incluso el dispositivo de ii

REDES 103
DOSSIER

papeles articulados unos con nes se reunen puestas en texto,


otros, en inteligentes bucles y re- descripciones que a veces respon-
troacciones. La traducción coloca den y se vinculan unas con otras.
en el corazón del análisis la inter- Es aquí donde la conmensurabili-
definición de los actores y su ins- dad, si es que existe, debe ser
cripción en intermediarlos. La buscada, y no en las capacidades
traducción se aleja de las definicio- cognitivas de los actores.
nes tradicionales de la acción. Ya sabemos bastante como
para lanzarnos a la descripción de
2.2. La red estas complicadas dinámicas, de
estos entrelazamientos de actores
Las definiciones precedentes tie- e intermediarios que nos muestran,
nen la ventaja de no establecer habladores e indiscretos, las rela-
ninguna solución de continuidad ciones que proponen y las traduc-
entre la red y el actor. Dos traduc- ciones que consuman. Dos
ciones que se encadenan siguen nociones nos serán útiles para em-
siendo una traducción. A traduce a prender esta descripción: la de
B, C, D; 6, a su turno, traduce a C, convergencia y la de irreversibili-
E, F, M; C traduce a E, G, M...; D dad. Ambas caracterizan la traduc-
prosigue y traduce a C, F, G, Q... ción y las redes que ésta
Pero por supuesto no hay ninguna contribuye a veces a dar forma.
razón para limitarse al punto de
vista de A y hacer de él el principio 2.2.1. La convergencia
de organización de la red. A puede La noción de convergencia está
ser traducido por X, Y, Z, sobre los destinada a captar el grado de
que no ejerce ninguna acción en acuerdo engendrado por una serie
respuesta, aceptando sin chistar de traducciones y por los interme-
las definiciones que son dadas de diarios de todo tipo que las operan,
él; pero A puede ser retraducido al mismo tiempo que permite repa-
por Fo C, a quienes pretendía tra- rar en los límites de una red tecno-
ducir. De la agregación-composi- económica. Dos dimensiones la
ción de todos estos actores-red definen: el alineamiento y la coor-
puede resultar una red, en general dinación.
policéntrica, en la que circulan y se
Para definir el alineamiento,
rehacen intermediarios que perte-
partamos de la operación elemen-
necen a las diferentes categorías
tal de traducción A — I -> B. El in-
distinguidas y que proponen tra-
termediario / y las definiciones de
ducciones más o menos compati-
A y de B que él da y actualiza pue-
bles, más o menos contradictorias.
den ser más o menos aceptados,
Así, detrás de la heterogeneidad
más o menos replicadas. Situacio-
de los actores y de sus produccio-
nes de controversia, de conflictos

104 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

abiertos o de francos rechazos: co- perfecta que circula sin trabas, es-
mo dice el aforismo, "traduttore-tra- ta felicidad de la que habla Austin,
ditore", la traducción es a veces donde no pasa nada. Entre los dos
denunciada como traición (el obre- se encuentran todas esas situacio-
ro no quiere desempeñar el papel nes tan bien descritas por la teoría
que le asigna la máquina, el usua- de los juegos en las que A se es-
rio desprecia la calidad y utilidad fuerza por anticipar lo que B quiere
del producto o servicio que se le y piensa, donde cada uno se pone
ofrece, el científico desmonta la ar- en el lugar de los otros y donde las
gumentación propuesta por su co- traducciones llegan a veces a es-
lega-autor, el prestatario rechaza tabilizarse al término de una larga
las condiciones del contrato, el serie de iteraciones y especulacio-
electrón ya no pasa de un electro- nes. La traducción exitosa crea es-
do a otro...; y, de manera simétri- te espacio común, esta
ca, el inventor reniega de su equivalencia, esta conmensurabili-
Innovación, el autor exclama: "Si dad que hacían falta; ella alinea,
he hablado de memoria del agua mientras que si fracasa Ay B re-
no era sino por picar la curiosidad gresan a su incomunicabilidad, re-
de ustedes, para expresar mi em- construyéndose, al desalinearse,
barazo, y no para establecer un espacios sin medida común. Lo
hecho"). El desacuerdo puede ir fundamental para el análisis es
más o menos lejos, concentrarse que la traducción reposa en los in-
sobre A o sobre sus intermedia- termediarios y es mantenida por
rios: para interrumpir una traduc- ellos.22
ción B puede replicar a A o a /,
Cuando la traducción es
llegar hasta ponerlos en duda o,
"perfecta", lo que dice A de A, de /
más prosaicamente, abstenerse.
y de B, no es diferente de lo que B
En el otro extremo del continuo se
dice de A, de /y de B, o de lo que
acepta que la traducción se desva-
/ dice de A, de / y de 6. La equiva-
nece pura y simplemente, desapa-
lencia es total y los discursos se
reciendo en tanto que puesta en
superponen perfectamente: no hay
relación construida y compromiso
ninguna ambigüedad. Cuanto más
negociado: no queda más que el
se aleja uno del acuerdo más se
acuerdo que va de suyo, esa em-
multiplican las distancias y las in-
patia evidente, esa información
coherencias. A no habla de / en

22
Se podría mostrar cómo las máquinas, los cuerpos humanos y los textos, considera-
dos en tanto que intermediarios, son a la vez soporte de todos los desgarramientos po-
sibles, de todas las incomprensiones, pero igualmente de todas las (re)conciliaclones (el
teléfono crea un espacio común tan integrador como la religión de Durkheim o los hábi-
tos de Bourdieu; las centrales nucleares crean conflictos tan duros como los derechos
del hombre).

REDES 105
DOSSIER

los términos escogidos por 6; la C) permite igualmente calificar un


definición de B dada por A no coin- haz de relaciones obtenido por
cide con la que B da de sí mismo, composición de traducciones
etc. En el primer caso hay isotropía; (puesto que un encadenamiento
en el otro caso, el espacio creado de traducciones es una traduc-
está atiborrado de dislocaciones. ción). La red se construye según la
Se pasa así del acuerdo a la polifo- lógica propia de las traducciones:
nía e incluso a la cacofonía. la agregación no es un procedi-
La red c o m i e n z a a constituir- miento inventado por el observador
se en el m o m e n t o en que tres ac- para simplificar la complejidad de
tores A, B, C, se alinean (por lo real, es el movimiento mismo de
intermediarios interpuestos). Dos la vida social. Es posible apreciar
configuraciones elementales s o n aún cualitativamente en toda red
posibles para este alineamiento (fi- de traducciones, y cualquiera sea
gura 1). La primera corresponde a su longitud y su complejidad, el
una situación de c o m p l e m e n t a r i e - grado de alineamiento. Se hablará
d a d (que resulta de la transitividad de alineamiento fuerte (F) cuando
de las relaciones: A traduce a B las traducciones alinean en todo
q u e traduce a C, luego A traduce a punto a los actores (cualesquiera
C), la s e g u n d a a una situación de sean A y X, o existe una cadena
sustituibilidad (A traduce a B q u e de traducciones tal que A traduce
es igualmente traducido por C, el a X, o existe C tal que A y X tradu-
cual da una definición semejante cen a C en los mismos términos)
de B). El g r a d o de alineamiento será débil (r) en el caso opuesto. 2 3
d e p e n d e del g r a d o de éxito de las Toda operación de traducción
traducciones (y, en el c a s o de la se a c o m p a ñ a de procesos de atri-
sustituibilidad, de su mayor o m e - bución al término de los cuales los
nor similitud). La propiedad que intermediarios en circulación son
vale para los tres elementos (A, B, imputados a agrupaciones, que se

23
Habría que mostrar cómo la noción de alineamiento se aplica a los diferentes polos
de una red tecno-económica. Este punto será desarrollado en otra publicación. Tome-
mos el caso del polo del mercado: los usuarios serán alineados según si soliciten todos
el mismo producto estandarizado (situación de sustituibilidad), según si las elecciones
operadas por cada uno de ellos están mecánicamente ligadas a las elecciones hechas
por los otros (situación de complementariedad). En la primera configuración uno encuen-
tra el modelo neoclásico ortodoxo, y en el segundo caso una situación próxima a la des-
crita por la sociología del consumo o por la economía de las externalidades de red.
Agreguemos que para analizar las estructuras de mercado tal como son definidas por
los economistas (confrontación de una oferta y una demanda), nos hace falta agregar a
la descripción de nuestro polo del mercado la descripción del polo técnico y la del polo
TM. Así, la variedad de configuraciones es reducida; es fácil mostrar que se vuelven a
encontrar las principales estructuras conocidas y que se engendran nuevas.

106 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

Figura 1

transforman así en actores. Estas industrial que puede negar a un in-


imputaciones dependen del juego ventor el derecho a reivindicar la
de interacciones que están, al me- paternidad de su invención y que
nos parcialmente, codificadas en es imputada a la firma que lo em-
reglas o en convenciones. Estas plea; la costumbre no escrita que
son a la vez el producto de interac- prohibe a quien financia un progra-
ciones pasadas y una regulación ma de investigación firmar los artí-
posible para las interacciones pre- culos que resultan de él.
sentes y futuras. Desde luego, las El segundo conjunto de re-
convenciones pueden ser implíci- glas se refiere a la atribución de
tas o explícitas y son siempre revi- una serie dada de intermediarios a
sables y evolutivas. un actor particular. "A" puede ser
¿Cuáles son las categorías "A" pero esto no implica que I le
de convenciones que se aplican a sea atribuido. Esta atribución de-
la traducción A— / ->B? pende de la habilidad de A; depen-
El primer conjunto de reglas de también de un cierto número de
es el que asegura la identidad de convenciones más o menos com-
A como actor: ¿Tiene fundamentos plicadas y explícitas, más o menos
A para reivindicar la calidad de ac- transgredibles. Una firma tiene una
tor? ¿Es A verdaderamente un ac- personalidad moral, pero sin las
tor? En otros términos: ¿puede marcas comerciales, sin el derecho
serle hecha la imputación de inter- de propiedad, sin el contrato que
mediario? Encontramos aquí todo impide al revendedor quedarse con
un complejo universo de conven- el dinero que le entrega el cliente,
ciones, desde el derecho escrito el proceso de atribución no dejaría
hasta la costumbre, que atraviesan de ser recusado (Eymard-Duver-
los diferentes polos de las RTE. nay, 1989). Un científico firma su
Demos algunos ejemplos: la defini- artículo, pero sin el orden de las
ción de la personalidad moral que firmas, sin la fecha de recepción
permite atribuir a una empresa los del artículo por la revista, sin la
productos que ella pone en circula- obligación de citar..., él correría el
ción; la legislación sobre propiedad riesgo de no ser jamás considera-

REDES 107
DOSSIER

do como el autor de las traduccio- polo científico: la posibilidad para


nes inscritas en el artículo. un científico de "traducir" a un pri-
A es "A", / le es imputado: de mate superior y, con más razón, a
esto resulta que A puede hablar en un ser humano, a través de los
nombre de B. Pero este derecho dispositivos experimentales que re-
puede ser replicado por B o por quieren estas traducciones, no es-
cualquier otro actor. Es aquí donde capa a toda regulación: hay ahí
interviene un tercer conjunto de re- códigos de ética para limitar los
gulaciones que codifican el espa- experimentos admisibles.
cio de denuncias posibles para A. Todas estas convenciones
Esto es particularmente explícito producen el mismo resultado de li-
en la esfera política con los proce- mitar (de manera más o menos es-
dimientos legítimos de designación tricta, más o menos negociable) el
de representantes, pero también universo de los actores posibles
en la industria con los compromi- organizando la atribución y delimi-
sos contractuales o las convencio- tando las traducciones estabiliza-
nes colectivas que precisan las bles. 24 Propongo llamar formas de
responsabilidades jerárquicas y las coordinación a estas regulaciones
situaciones de trabajo. Tales reglas que codifican la traducción (en al-
se vuelven a encontrar en la orga- guna medida y de manera más o
nización del mercado con la regu- menos durable, más o menos res-
lación de precios, los trictiva, más o menos evolutiva).
procedimientos de elaboración de En las redes tecno-económicas,
las tarifas para las empresas en si- que incluyen investigadores, fir-
tuación de monopolio público, las mas, usuarios, tecnólogos, se yux-
redes informales de la reputación taponen evidentemente varias
(Karpik, 1989). Convenciones aná- modalidades de coordinación (el
logas enmarcan a los actores del mercado, la organización, la con-

24
La puesta en obra de estas reglas, y en cierta medida su elaboración e interpretación,
se encarna en agrupaciones particulares a las que Hennion da el nombre de mediado-
res: puede tratarse de humanos (juristas, notarios, consejos del orden, oficios de propie-
dad industrial...), de textos o de dispositivos técnicos que compiten para concentrar la
atribución sobre ciertos blancos (la organización material de una sala de conciertos que
hace converger la mirada y la Imputación sobre un cantante a quien son atribuidos, en
todo o en parte, los beneficios simbólicos y pecuniarios del show; la presentación mate-
rial de una revista científica que pone en evidencia el nombre de los autores del artícu-
lo...). Si uno imagina un continuo que va del actor al intermediario, los mediadores se
sitúan a mitad de camino; no se contentan con "pasar" o "transmitir" sin intervenir, y la
atribución no se detiene jamás sobre ellos. El mediador hace reconocer: gracias a él el
actor sale de la muchedumbre de los intermediarios que se convierten consecuentemen-
te en sus atributos. Sobre la noción de mediador y su profesionalización, ver Hennion,
1989; Hennion y Méadel, 1986.

108 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

fianza, el reconocimiento...). Cada dano, un diploma del Estado, un


una de ellas puede ser delimitada empréstito garantizado, un objeto
por un conjunto específico de con- técnico normalizado, una condición
venciones que definen los regíme- de emisión de un préstamo...); y
nes de traducción 25 (derechos de en el otro las coordinaciones loca-
autor, mecanismos de imputación, les que tienen un alcance limitado,
facultad de hablar en nombre de es decir que apoyándose sobre
X...) así como por categorías parti- convenciones más generales, deli-
culares de intermediarios que sir- mitan, dentro del universo comple-
ven de soporte a la traducción. to de los intermediarios, actores, y
Dado que en este texto no me in- de sus relaciones, de subconjuntos
tereso por el contenido de la coor- específicos (una red o un polo de
dinación sino por su papel en el red) fuera de los cuales estas con-
establecimiento y la dinámica de venciones pierden su validez.
las traducciones, distinguiré, cua- Esta definición abstracta co-
lesquiera sean las modalidades rresponde a realidades fáciles de
concretas de coordinación, dos si- identificar. La constitución de un
tuaciones extremas que correspon- cártel, el establecimiento de una
den a la clasificación propuesta convención colectiva de un sector,
por Thévenot (1985) en su análisis la adopción de grillas de califica-
del grado de generalidad de las in- ción, la creación de una norma téc-
versiones de forma. En un extremo nica limitada a algunos productores
encontramos las coordinaciones y usuarios, la elaboración de una
de alcance general que tienen vo- denominación controlada, la puesta
cación para aplicarse a todos y a en pie de un agolpamiento de com-
todo sin distinción (siendo, por su- pradores, la organización de una
puesto, el objeto de convención asociación profesional, de una so-
definir esta generalidad: un ciuda- ciedad científica, el establecimiento

25
La noción de "régimen de traducción" no deja de tener relación con las "naturalezas"
de Boltanski y Thévenot. Se podría mostrar que las tres categorías de reglas que he dis-
tinguido coinciden en parte con los seis axiomas que definen una magnitud {grandeur).
A reserva de una discusión más profunda, me contentaré con subrayar tres diferencias
esenciales. Primero, no tengo necesidad de aportar una lista a priori de los diferentes re-
gímenes posibles; segundo, no veo verdaderamente la utilidad de concebir tipos idea-
les: un régimen de traducción puede ser más o menos coherente, más o menos
homogéneo, evolutivo... Tercero, y es consecuencia del punto precedente, la operación
de traducción -puesto que es más general que los regímenes mismos- permite explicar
cómo regímenes diferentes pueden articularse unos con otros: no tengo necesidad ni de
"máquinas" ni de "ruido" para interpretar la constitución de las RTE. Agreguemos que la
noción de régimen de traducción permite dar una base teórica sólida a la distinción en-
tre tres polos: cada uno de ellos puede ser identificado por regulaciones que le son pro-
pias e, igualmente, por la preeminencia de ciertos intermediarios.

REDES 109
DOSSIER

de un agrupamiento de laboratorios des aumentan en previsibilidad;


científicos, la organización de ciclos cuando es débil, este principio de
de formación limitados a algunas Tarificación se relaja y se multiplican
empresas, la edificación de centros las asociaciones y las expansiones.
colectivos de investigación cuyo ac- Llamamos grado de conver-
ceso está reservado a ciertas em- gencia de la red al índice sintético
presas: he aquí otros tantos que resulta de los grados de ali-
ejemplos de regulaciones de alcan- neamiento y de coordinación. Esta
ce limitado, que corresponden a noción reposa sobre la idea simple
coordinaciones locales y que supo- de que mientras más alineada y
nen con mucha frecuencia la exis- coordinada está una red, los acto-
tencia de una regulación más res que la componen más trabajan
general (leyes antitrust, régimen ju- en una empresa común, sin ser en
rídico de asociaciones...). Esta dis- todo momento discutidos en tanto
tinción no debe, evidentemente, ser que actores con una identidad pro-
reificada. Es claro que el grado de pia. Esto no quiere decir que todo
generalidad de una regla es siem- el mundo hace la misma cosa (re-
pre relativo y resulta de un proceso cordemos que estas redes pueden
de construcción; la convención más incluir investigadores, tecnólogos,
general es en principio susceptible
empresarios, comerciantes y usua-
a devenir local si las réplicas y re-
rios) sino, más simplemente, que
cusaciones que sufre llegan a inver-
las actividades de cada uno em-
tir la relación de fuerzas que está a
palman fácilmente unas con otras
su favor (Reynaud, 1989). Así mis-
a pesar de su heterogeneidad.
mo, es siempre posible imaginar la
extensión progresiva de coordina-
Para expresarse de otro modo, e
ciones locales (la convención de un
hilar una metáfora cuya significa-
sector que se impone a toda la eco-
ción teórica sea justa, podríamos
nomía, una norma privada que de-
decir que en una red muy conver-
viene pública, condiciones de
gente, todo actor perteneciente a
garantía de un crédito que se gene-
la red cualquiera sea su posición al
ralizan...). Hablaremos de coordina-
interior de ella (investigador, inge-
ción débil para caracterizar una red
niero, comerciante) puede identifi-
que no ha añadido reglas y procedi-
car y movilizar en todo momento
mientos "locales" de coordinación a
todas las competencias de la red
las convenciones generalmente ad-
sin tener que lanzarse a adaptacio-
mitidas en un momento dado. La
nes, traducciones o decodificacio-
coordinación se llamará fuerte en el
nes costosas: el conjunto de la red
caso opuesto. Cuando la coordina-
está detrás de cualquiera de los
ción es fuerte, el universo de las
actores que la componen. El co-
traducciones está rarificado y las re-
merciante sabe inmediatamente,

110 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

frente a una recriminación de un parado desde tiempo atrás de mo-


cliente, a qué ingeniero alertar, có- do que el lugar de su laboratorio,
mo formular el problema para que el papel que desempeña, los pro-
inmediatamente el ingeniero se blemas sobre los cuales trabaja,
ponga a trabajar y establezca, si están fuertemente ligados a lo que
hace falta, una conexión con un in- hacen, desean y esperan los otros
vestigador en ciencias básicas, al actores. Una red totalmente con-
que le pasa el mensaje y que re- vergente, especie de Torre de Ba-
formula el problema sin necesaria- bel en la que cada uno hablaría su
mente deformarlo; de regreso del lengua, que todos los otros com-
laboratorio vienen, a través de to- prenderían, y poseyera sus com-
da una serie de intermediarios y de petencias, que todos los otros
traducciones sucesivas, las reco- sabrían cómo movilizar, sería de
mendaciones, respuestas, medi- una formidable eficacia, pues dis-
das, decisiones que van a permitir pondría a la vez de la fuerza de lo
al comerciante mantener al cliente colectivo y de la capacidad de sín-
dentro de la red. Lo que es verda- tesis de un individuo: cualquier ac-
dero en un sentido es igualmente tor singular estaría en condiciones
verdadero en el otro sentido. Aun- de hablar en nombre de todos, de
que permanezca como científico movilizar en un momento todas las
de ciencia básica, un científico que competencias y todas las alianzas.
actúa en una red fuertemente con- Una red así, capaz de ser conden-
vergente sabe muy bien que las di- sada en un lugar mientras se des-
recciones en las que investiga pliega simultáneamente a través
coinciden con una red de esperas de múltiples medios científicos,
y de demandas que están listas a técnicos, industriales, es una ex-
tomar de sus resultados a su sali- cepción, un caso límite.26 Para
da del laboratorio. El mundo que completar es necesario considerar
rodea al investigador ha sido pre- toda la gama de eventualidades y

26
El arquetipo de la red tecno-económica, en la que la puesta en relación corre sin inte-
rrupción de la ciencia al mercado, es provisto por el bello estudio sobre el equipo Beta
de materiales: en un extremo el usuario que expresa una demanda en términos de fun-
ciones por cumplir (un material adhesivo, resistente al calor, ligero, capaz de absorber
tales presiones mecánicas...), en el otro extremo una investigación fundamental sobre
las microestructuras físicas que permiten asegurar a los materiales la combinación par-
ticular de propiedades solicitadas; entre los dos, materiales de hechura compuesta, sis-
temas de producción flexibles que permiten optimizar la producción de diferentes gamas
de productos, un esfuerzo de investigación sobre tecnologías genéricas como la solda-
dura, el pegado, colaboraciones, alianzas, convenios de investigación... Brevemente,
una relación casi directa que va de la investigación más fundamental hasta el consumi-
dor, pero que pasa por toda una serie de etapas intermedias que han sido cuidadosa-
mente articuladas una con otras (Cohendet et al., 1987).

REDES 111
DOSSIER

considerar otra situación extrema: entre un exterior y un interior? Esta


la de una red muy débilmente con- pregunta reenvía a los métodos
vergente donde es difícil para un concretos que permiten captar y
actor hacerse reconocer como ac- describir las traducciones, es decir
tor y movilizar el resto de la red, de reencontrar en las diferentes
pero donde la red existe lo sufi- categorías de intermediarios las re-
ciente como para que esta movili- des que están allí inscritas. Como
zación, así sea muy complicada, todo intermediario puede ser pues-
resulte no obstante posible. to en palabras o en textos, queda
pues por preguntarse cómo es po-
Lo que muestran estos ejemplos sible analizar un cuerpo de textos,
es que la construcción de redes más o menos redundantes o dife-
convergentes supone largas inver- rentes, que definen actores, sus
siones e intensos esfuerzos de identidades y sus relaciones. El al-
coordinación. goritmo a utilizar es de una extre-
ma simplicidad aunque suponga
2.2.2. Fronteras un gran trabajo de computación.
La frontera de una red puede ser Diré que la traducción de B por A
puesta en relación con el grado de es tanto más exitosa cuanto más
convergencia. Diremos que un ele- numerosos y mayoritarios son los
textos o las puestas en texto en
mento Y está en el exterior de la
las que las definiciones de A y de
red (R) si la toma en consideración
B, así como las de la relación que
de los lazos que lo unen a los ac-
los une, coinciden (siendo idénti-
tores (A, B, C.) de R hace decre-
cos todos los enunciados del tipo
cer de manera significativa el
ArB). Como muestra el análisis de
grado de convergencia de la red:
palabras asociadas, que es una
el alineamiento y la coordinación
prefiguración de un logicial como
se ven debilitados por estas nue-
éste, esta computación no está
vas traducciones. 27 Al leer estas lí-
fuera de alcance y pueden ser
neas el lector no habrá dejado de
imaginadas sin mucha dificultad
formular la objeción que parece ir
aproximaciones razonables (Callon
de suyo: ¿cómo cuantificar estas
era/., 1986).
evaluaciones? ¿cómo calcular un
grado de convergencia, darle un El grado de compatibilidad
valor numérico sin el que es impo- de los regímenes de traducción,
sible trazar la frontera, distinguir que no es sino una de las dimen-

27
Como puede verse, esta definición es diferente de la que, en los algoritmos clásicos
de clusterizacion, traza los límites de los clusters en función de un umbral impuesto a la
intensidad de las relaciones entre elementos. Lo que es determinante es el grado de
convergencia y no la intensidad de esta o aquella relación.

112 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

siones de la convergencia, es evi- los laboratorios de base; en otros


dentemente otro elemento impor- casos no sobrepasa el universo de
tante en el establecimiento de las la técnica. Sean largas o cortas,
fronteras. Se pueden imaginar por las redes tecno-económicas tienen
ejemplo las innumerables disposi- en común la propiedad fundamen-
ciones reglamentarias y jurídicas tal de favorecer y organizar las in-
que permiten a la vez una cierta teracciones entre las diferentes
autonomización de las convencio- actividades que ellas coordinan
nes del polo científico y su articula- (Gaffard, 1989).
ción con las del polo tecnológico:
plazos contractuales impuestos a 2.2.3. La irreversibilización
las publicaciones resultantes de in- La noción de traducción introduce
vestigaciones financiadas por una la de irreversibilidad. A esta última
industria, no apropiabilidad de los noción se asocian generalmente
resultados publicados, patentabili- varias significaciones que es bue-
dad de ciertos organismos produci- no clarificar (Dosi, 1991; Godard,
dos por ingeniería genética... 1991). Diré que la irreversibilidad
La cuestión de las fronteras de una traducción depende: a) de
me lleva a distinguir, en el caso de la imposibilidad que ella crea de
las RTE, entre redes largas y redes volver a una situación en la que no
cortas. Las primeras son aquellas constituía sino una opción abierta
que incluyen el conjunto de polos e entre otras; b) de la predetermina-
intermediarios enumerados ante- ción de las traducciones por venir.
riormente y que, en particular, se Una definición como ésta no ex-
extienden hasta la investigación cluye que se pueda hablar de gra-
académica de base: los sectores do de irreversibilidad: la traducción
industriales correspondientes son A — I -> B elimina, más o menos
aquellos que los economistas lla- definitivamente, una proporción
man science based. Las redes cor- más o menos grande de traduccio-
tas se remontan menos lejos; nes en competencia; predetermina
incluso si se crean relaciones epi- más o menos fuertemente las tra-
sódicas con investigadores en ducciones futuras y, en particular,
ciencia básica los lazos no tienen la identidad de los actores. Así de-
nada de estable y sistemático: la finida, la irreversibilidad de una tra-
red se organiza esencialmente al- ducción no es una propiedad que
rededor de los polos T y M. Esta el observador pueda medir de ma-
distinción da cuenta de la longitud nera independiente. Es una carac-
de la trayectoria que hay que dar terística relacional que no se
para crear o desarrollar un merca- actualiza sino en la prueba: la im-
do: en ciertos casos esta trayecto- posibilidad que tienen otras traduc-
ria conduce hasta el corazón de ciones (pasadas o por venir) de

REDES 1 1 3
DOSSIER

desarrollarse e imponerse es una ciados estén sus elementos consti-


lucha, un combate nunca ganado tutivos. Hay que ser prudente en la
definitivamente y en la que el re- descripción de los mecanismos por
sultado depende de los actores los que se imponen unas traduccio-
presentes. nes y se eliminan traducciones
¿Cómo es que una traduc- competidoras pues ninguna estra-
ción logra resistir los asaltos repeti- tegia es a priori ganadora. Desde
dos y obstinados de traducciones un punto de vista general puede
competidoras, terminando por eli- decirse que la irreversibilidad crece
minarlas sin que sea posible ningu- en la proporción en que se crean
na vuelta atrás? La respuesta se efectos de sistema en los cuales
encuentra en dos palabras: durabi- cada elemento traducido, cada in-
lidad y robustez. Estas propieda- termediarlo, cada traductor, se ins-
des, que no se miden sino en la cribe en un haz de interrelaciones:
prueba, son ante todo las de los in- modificar un elemento, es decir de-
termediarios, operadores de la tra- finirlo de manera diferente, supone
ducción. Uno imagina fácilmente comprometerse con un proceso de
todos los gradientes de resistencia; retraducción generalizada. Arries-
desde la inscripción de la relación guemos la siguiente proposición:
que se establece en conversacio- cuanto más múltiples y cruzadas
nes de café hasta la que está fun- son las interrelaciones, más son los
dida en el hormigón de una central elementos asociados numerosos y
nuclear, que asiste a la ronda repe- heterogéneos (no humanos, huma-
titiva de átomos disciplinados; o la nos, convenciones...), más fuerte
que está garantizada por un regla- es la coordinación, y más aumenta
mento o un decreto. Por otra parte, la probabilidad de resistencia a las
esta robustez será tanto más gran- traducciones.
de en la medida en que las identi-
La durabilidad y la robustez
dades de A y de B, como están
de una traducción, cualquiera sea
inscritas en la traducción, se hagan
su grado, nada dice sobre la ma-
ellas mismas más resistentes. A y
yor o menor predeterminación de
B son, en efecto, agrupaciones que
las traducciones por venir. Un texto
se sostienen más o menos bien,
científico que "traduce" a un anti-
colectivos híbridos permanente-
cuerpo monoclonal al presentar
mente amenazados por disensio-
sus comportamientos, y que resis-
nes y crisis internas: estarán más
te a la crítica más feroz ¿hace ne-
protegidos contra estas recusacio-
cesarias, y en qué medida,
nes o desmembramientos (trátese
determinadas estrategias de inves-
de una central, un sindicato, un
tigación, determinados desarrollos
obrero calificado o un investiga-
industriales? Un microcomputador
dor...) cuanto más fuertemente aso-
y sus aplicaciones, que asignan a

114 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

sus usuarios papeles precisos y humanos, no humanos, textos y di-


definen, al mismo tiempo que los nero. Hacer previsibles encadena-
jerarquizan, los problemas que mientos, limitar las fluctuaciones,
pueden ser tratados ¿hacen previ- alinear actores e intermediarios,
sibles ciertos comportamientos, rarificar las traducciones y las in-
ciertas operaciones? Se puede formaciones que ellas hacen circu-
convenir que una traducción será lar: tales son las funciones que
tanto más irreversible cuanto más cumple la normalización. Esta se
altamente probables haga a las opera en una estandarización de
traducciones que la sustituirán, la diferentes categorías de interfaces:
prolongarán o la completarán. La actores/intermediarios; intermedia-
noción de aprendizaje es crucial rios/intermediarios; intermediarios/
para dar cuenta de una situación actores. Esta normalización es
como ésta. Ella designa el conjun- más o menos condicionante; des-
to de mecanismos por los que, a de los modelos de referencia hasta
través de su progresiva adaptación las interfaces totalmente compati-
mutua, y los diferentes elementos bles, pasando por la definición de
tomados en una traducción (A, I y umbrales máximos o mínimos. Si
B) llegan a ser exclusivamente de- la relación A-l-B está normalizada,
pendientes los unos de los otros: B puede contribuir poderosamente a
no puede trabajar sino con la má- la producción de efectos de siste-
quina /, determinado dispositivo ma: los elementos que la constitu-
técnico no puede ser maniobrado yen no pueden sino reorganizarse
sino por especialistas que hayan con elementos perfectamente iden-
tenido una formación perfectamen- tificados, portadores del mismo es-
te codificada, el oficio de A lo con- tándar o de estándares
duce a poner en circulación a l... compatibles; cuanto más estrictas
Las decisiones llegan así a ser (fijas) son las compatibilidades,
más y más dependientes de la his- más se encuentran descalificadas
toria de las traducciones pasadas. de manera permanente las traduc-
ciones alternativas. Por otro lado,
La creación de efectos de
el inmenso trabajo de normaliza-
sistema y los procesos de aprendi-
ción (de los hombres, las máqui-
zaje remiten a un mecanismo más
nas, los textos...) tiene por
fundamental: el de la normaliza-
resultado la producción de previsi-
ción de comportamientos que
bilidad (probabilidad casi nula de
acompaña y mide la irreversibiliza-
que A-B sea reemplazado por A-
ción de la traducción A — I -» B.
C). Una red donde todas las inter-
Este proceso se aplica, como lo
faces son estandarizadas
nota David (1987), a todas las ca-
transforma a todos los actores que
tegorías de agrupaciones que pue-
la componen en agentes dóciles y
den asociar en diversos grados

REDES 1 1 5
DOSSIER

a todos los intermediarios que cir- múltiples, pasando por la fijación


culan en estímulos que desenca- de valores superiores e inferiores
denan automáticamente ciertos para umbrales. 28 Cuanto más pre-
comportamientos; las reglas de cisos sean los estándares, cuanto
coordinación se asimilan entonces más cuantificados estén (es decir,
a normas obligatorias que crean la cuanto más sean objeto los acto-
desviación al mismo tiempo que la res e intermediarios de una carac-
controlan: el pasado compromete terización precisa, conocida y
el provenir. En una palabra, la irre- admitida), si es exitosa la traduc-
versibilización, concebida como ción gana más en ¡rreversibilidad .
predeterminación de las traduccio- Una red que se irreversibiliza es
nes y como retorno imposible a una red cargada de normas de to-
traducciones en competencia, es do tipo que al mismo tiempo se
sinónimo de normalización. desliza dentro de una metrología y
Hablar de normalización o de un sistema de información codifica-
estandarización es evocar la posi- do. La descripción de una red así
bilidad de una cuantificación aun- se matematiza sin muchas dificul-
que sea elemental. Imponer tades porque el funcionamiento de
normas de interfas es fijar una co- cada elemento está cuantitativa-
dificación que identifica como míni- mente ligado, por la norma, al fun-
mo una variable pertinente que cionamiento de los diferentes
toma dos valores, 1-0 (es decir, elementos con los que está aco-
bueno/malo; eso pasa/eso no pa- plado. Se sabe por ejemplo aso-
sa), pero que puede ir hasta arre- ciar un nivel de desempeño de un
glos finos entre variables continuas dispositivo técnico (la velocidad, la

28
No hay ninguna dificultad para proveer ejemplos de esas estandarizaciones que ligan
todas las categorías posibles de agrupaciones: a) En el caso de agrupaciones mayorita-
riamente constituidas de humanos podemos hablar, como Riveline (1983) y Oury (1983),
de parámetros de gestión, para indicar la existencia de normas en general cifradas que
regulan el comportamiento de algunos agentes y describen sus relaciones: el comercian-
te debe contactar más de veinte clientes potenciales por mes para mantenerse en la red
(definición de un umbral mínimo), el ingeniero de producción no debe tener más de x
desperdicios (umbral máximo), el salario (que mide la relativa sujeción de A a 0) es pro-
porcional al trabajo producido por el destajista Z... b) Normas entre no humanos (llama-
das técnicas): el subsistema se desconecta si la intensidad de corriente sobrepasa
determinado valor (fusible); la conexión no se opera sino cuando los empalmes tienen la
misma separación o la tensión es igual al 5%. c) Normas humanos/no humanos: si el in-
dicador está intermitente, el operador debe apoyarse sobre una palanca (que es del ti-
po: si la tensión sobrepasa determinado límite, entonces es necesario emprender tal
acción)... d) Normas que organizan las relaciones entre textos científicos: inscripción del
número de la revista en cada página de un artículo, estandarización de las referencias,
de los diagramas...

116 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

memoria, la potencia de un micro- tencias incorporadas de Q1 a Q2.


procesador), a una categoría de El seguimiento de algunos pará-
usuario correspondiente y el precio metros, alrededor de los cuales se
que está dispuesto a pagar: la tra- organizan y cristalizan las traduc-
ducción se presenta bajo la forma ciones, basta entonces para dar
de una tabla de correlaciones en- una descripción conveniente de la
tre variables numéricas heterogé- dinámica de una red (Rabeharisoa,
neas (si se alcanzan los 10 Mhz 1990).
entonces se abre el mercado de la Con la ¡rreversibilización de
micro-edición y se pueden proyec- la traducción y la normalización so-
tar precios superiores a los 55.000 bre la cual ella desemboca entra-
francos). Estas puestas en correla- mos en un universo familiar para
ción pueden referirse a toda o par- los economistas (Akrich, 1989b).
te de tales redes, y los diferentes De una o varias traducciones que
elementos que la constituyen. Por no solamente resisten a traduccio-
ejemplo, la reducción tecnométrica nes competidoras sino que ade-
(a la manera de Metcalfe-Saviotti) más restringen la proliferación de
de un dispositivo técnico a una las traducciones por venir es posi-
configuración de parámetros que ble decir, en efecto, que su recusa-
describen sus principales desem- ción es costosa: para establecer
peños (Xi, Xj...) y sus principales otros lazos, enganchar otras tra-
usos (Yi, Yj...) y que pueden tomar ducciones, es necesario ante todo
un conjunto de valores vinculados deshacer las que existen, desviar
entre ellos (un intercambiador cuyo las equivalencias realizadas, es
número de NUT está comprendido decir, movilizar, enrolar nuevos
entre xe y puede ser utilizado indi- aliados. La economía no comienza
ferentemente para el secado del con la asignación de recursos es-
grano o para la recuperación del casos sino con su localización o
calor en una cementera), es per- con lo que se podría llamar su "lo-
fectamente considerable para las cación"; esto conduce a hacer de
RTE (Saviotti y Metcalfe, 1984). Lo la no linealidad y de la path depen-
mismo sucede con la noción de dency una de las reglas de la diná-
productividad de las competencias mica económica.
incorporadas y su medición. Se
puede decir, por ejemplo, que la
evolución de una red la lleva a ha-
cer pasar el desempeño de un dis-
3. Dinámicas de las redes
positivo técnico (la memoria de un
microprocesador, la rapidez de una Una RTE se acorta o se alarga (pa-
central telefónica) del valor X1 al ra incluir actores del polo científi-
valor X3, y la cantidad de compe- co); se irreversibiliza o se
reversibiliza; su convergencia cre-

REDES 117
DOSSIER

Figura 2

ce o disminuye. La dinámica inter- cambios en su longitud y más pro-


na de una red puede ser relaciona- fundas sus transformaciones. En
da con estas tres dimensiones que efecto, cuando las traducciones
constituyen ejes de coordenadas varían se modifican a la vez el
que permiten identificar y describir contenido de los intermediarios, la
las trayectorias seguidas por una identidad de los actores implicados
red. 29 Un diagrama simple y cuatro y la morfología de sus relaciones.
cuadrantes bastan para visualizar En esta eventualidad, no solamen-
estas trayectorias cuya dinámica te son fuertemente evolutivos e im-
es mucho mejor descrita cuando previsibles los dispositivos
agregamos información sobre la técnicos, los textos científicos, las
longitud de la red (figura 2). competencias incorporadas, los
Cuantos más cuadrantes del flujos monetarios, sino también la
diagrama recorre la trayectoria de lista de actores y sus identidades.
la red, más frecuentes son los Cuando la red llega o se mantiene
29
Se podría estar tentado a confundir las dos nociones de convergencia y de irreversi-
bilizacion. En realidad, ellas no corresponden a los mismos mecanismos. La convergen-
cia describe la construcción de un acuerdo. La irreversibilizacion corresponde a un
acuerdo que se endurece, que excluye la vuelta hacia atrás y hace previsibles las tra-
ducciones por venir. Si es difícil imaginar la creación de irreversibilidad sin un mínimo de
convergencia, es perfectamente posible, por el contrario, que una fuerte convergencia
sea al mismo tiempo reversible, transitoria, efímera, volátil. Además, en una red conver-
gente pueden coexistir zonas fuertemente irreversibilizadas con otras que lo son menos.
La convergencia es, al menos hasta un cierto punto, necesaria para la fabricación de
irreversibilidades pero jamás es suficiente.

118 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

en el cuadrante "irreversibilidad de una curva de demanda agrega-


fuerte/convergencia elevada", uno da analizable como la de cada uno
se encuentra en una situación en de los consumidores entre los que
donde, puesto que las traduccio- la red ha construido equivalencias
nes se entrecruzan y se inscriben perfectas. Si una red ha creado
en intermediarios estabilizados, to- una convergencia completa entre
dos los actores y los intermediarios investigadores (polo C), entonces
a través de los cuales ellos se in- el paradigma, en el sentido de
terdefinen persisten en su identi- Kuhn, que de ahí resulta puede ser
dad. Una convergencia fuerte descrito como "un solo hombre",
implica sobre todo una coordina- como un solo programa de investi-
ción formalizada, es decir, la exis- gación. De igual modo, el ciclo del
tencia de numerosas convenciones producto representa en su forma
y procedimientos locales que crean estándar la trayectoria particular de
esa extraña situación en la que los una red en la que el alineamiento
seres humanos y los dispositivos entre las firmas, los técnicos y los
técnicos evolucionan de modo pre- compradores es tan perfecto que
visible, como si estuvieran condu- la evolución del conjunto se hace
cidos por reglas a las que se en fase y sin que una sola cabeza
adecuan: las nociones de "rutina" o se adelante. Con respecto a estos
de "heurística" se aplican perfecta- modelos muy deterministas, el
mente a esta configuración singu- análisis en términos de redes tec-
lar (Nelson y Winter, 1977; Van no-económicas es infinitamente
Der Belt y Rip, 1987). Nuestro cua- más tolerante. Permite seguir con-
dro de análisis permite seguir las vergencias más heterogéneas, li-
evoluciones que hacen a veces, gando, por ejemplo, actores
pero esto, pasar una red del esta- científicos a actores tecnológicos
do de proliferación y de divergen- para componer conjuntos coordi-
cia a un estado de fuerte nados en los que ciencia y técnica
irreversibilización y estandariza- interactúan estrechamente; permite
ción, no es de ninguna manera distinguir, al interior de una misma
obligatorio e irremediable. Volve- red, entre subconjuntos que tienen
mos a encontrar de este modo, in- grados de convergencia diferentes;
sertos en una interpretación más en fin, no impone ninguna forma
general, mecanismos puestos en de evolución a priori, pues la con-
evidencia por tal o cual polo de la vergencia puede aumentar o de-
red. Si, por ejemplo, una red llega crecer. Y lo mismo ocurre con la
a alinear compradores (polo M), irreversibilidad.
definidos por la demanda que ellos
expresan por un producto estanda- Todo lo anterior muestra que
rizado, entonces es posible hablar las trayectorias de las redes no se
dejan circunscribir sino raramente

REDES 119
DOSSIER

en descripciones tan simples y tan tores y que restituye todos los de-
fácilmente cuantificables. La "pues- talles.
ta en números", caso extremo de Cuando una red es fuerte-
la "puesta en palabras", no es sino mente convergente y está fuerte-
una forma de descripción entre mente irreversibilizada llega a ser
otras y su posibilidad depende, asimilable a una caja negra cuyo
evidentemente, del estado de la comportamiento puede ser conoci-
red. Es vano querer cuantificar a do y previsto independientemente
todo precio o tratar de reducir los de su contenido. Entonces puede
comportamientos a variables o fun- ligarse a una o varias redes de ac-
ciones, así como es ridículo recha- tores "exteriores" con las que inter-
zar a priori toda cuantificación. La cambia intermediarios que
elección del método no obedece a atraviesan, en los dos sentidos del
ningún imperativo epistemológico y término, su borde. Diremos que la
escapa a toda doctrina: viene ente- red se puntualiza en otras redes
ramente dictada por el estado de de cuya dinámica participa (Callon,
la red. Si la red se "estandariza" es 1987). Las relaciones entre una
necesario contar y hacer matemáti- red-punto y las redes que la englo-
ca (la red puede ser calificada por ban se analizan en términos de
el crecimiento de sus salidas, trá- traducción: los intermediarios que
tese de artículos o automóviles, circulan entre ellas son los opera-
por la mejora en el desempeño de dores. La puntualización puede
los productos, el volumen de inver- aplicarse a un sector industrial en-
siones realizadas...). Si es diver- tero (la industria de los micropro-
gente y reversibilizada, y se cesadores, caja negra que produce
mantiene en este cuadrante, toda determinadas categorías de pro-
simplificación excesiva (y en con- ductos de características bien co-
secuencia toda cuantificación) se nocidas y que consumen una u
arriesga a traicionar el estado de la otra categoría de entradas), a una
red y su dinámica; ¡en este caso disciplina científica, a un sector
es sin duda preferible hacer litera- tecnológico, a un mercado... Este
tura! En efecto, aquí cada actor es proceso de puntualización, que
relativamente imprevisible porque pliega una red entera para trans-
las traducciones que intenta se formarla en un punto dentro de
deshacen constantemente: el úni- otra red que se convierte al mismo
co método que permite dar cuenta tiempo en más general, más en-
de manera fiel e inteligible de lo globante, es el fundamento de lo
que pasa es la descripción literaria que se llama la agregación o el pa-
que multiplica los puntos de vista y saje progresivo de lo micro a lo
compone un relato polifónico, dis- macro. De este modo se produce
tribuido en tantas voces como ac- la agregación, por el cerramiento

120 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

de redes, por la constitución de ca- descritas por los sociólogos que


jas negras que vienen a yuxtapo- privilegian las interacciones entre
nerse a otras cajas negras (es humanos, en ausencia de todo so-
decir a otras redes puntualizadas) porte material. Las redes tecno-
ligándose a ellas por operaciones económicas son compuestas,
de traducción que no son diferen- mezclan humanos y no humanos
tes de las examinadas hasta aho- (dispositivos técnicos, electrones,
ra: también la red-punto puede ser anticuerpos monoclonales...), toda
a su turno un actor o un interme- suerte de inscripciones y dinero en
diario. De este modo se produce la todas sus formas. Su dinámica no
desagregación, a través de la se comprende sino relacionándola
apertura de cajas negras, que pro- con la operación de traducción que
cede a través del redespliegue de inscribe la interdefinición de los ac-
redes puntualizadas cuya conver- tores en los intermediarios que son
gencia e irreversibilidad comienza puestos en circulación. El conoci-
a decrecer brutalmente (mercados miento de estas redes pasa por la
que se deshacen, sectores indus- "lectura" de estas inscripciones.
triales que se quiebran, especiali- Además, la operación de traduc-
dades científicas que se ción está ella misma regulada por
desmembran...). La dinámica del convenciones más o menos loca-
conjunto debe pasar por estos plie- les, siempre revisables.
gues y despliegues: la noción de
Uno de los intereses del ra-
permanencia es sin duda central
zonamiento en términos de RTE es
para describir las diferentes confi-
mostrar que la teoría del actor no
guraciones.
tiene ninguna razón de ser univer-
sal. El comportamiento de los acto-
res y, más ampliamente su
Conclusión definición, cambian con el estado
de la red que es en sí misma la re-
Las RTE, como las definimos, no se sultante de las acciones pasadas.
parecen a las redes habituales. No Debería ser posible, para cada
tienen sino un lejano aire de familia configuración posible de una red
con las redes técnicas estudiadas (definida según sus tres dimensio-
por los economistas (redes de tele- nes: la longitud, la convergencia y
comunicaciones, redes de ferroca- la irreversibilidad) caracterizar los
rriles, redes de alcantarillado) que actores y su perfil de acción.
se reducen en lo esencial a largas Cuanto menos convergente es la
asociaciones de no humanos que red, menos irreversibilizada está, y
vinculan aquí y allá a algunos hu- más los actores que la componen
manos entre ellos. Tampoco son se dejan aprehender a través de
reducibles a las redes de actores nociones como las de estrategias,

REDES 1 2 1
DOSSIER

objetivos variables y negociados, estas situaciones de información


proyectos revisables, coaliciones perfecta los actores son incapaces
móviles. Desde un punto de vista de elegir porque son "actuados"
metodológico, el análisis debe en por las redes que los contienen; y
este caso partir de los actores para no son dotados de facultades de
recomponer sus interacciones fluc- deliberación sino en situaciones de
tuantes: la historia es caliente, la información imperfecta y asimétri-
información es escasa, contradic- ca. 30 Entre los dos extremos tienen
toria, asimétrica, difícil de descifrar, lugar situaciones intermedias co-
de capitalizar y de tratar, la incerti- mo, por ejemplo, la de la racionali-
dumbre se encuentra en el cora- dad limitada o procedimental, o las
zón de la acción... Por el contrario, anticipaciones de la teoría de los
en las redes completamente con- juegos (Thévenot, 1989). Estas in-
vergentes, irreversibilizadas, los dicaciones merecerían evidente-
actores se convierten en agentes mente ser desarrolladas. Si son
dotados de objetivos precisos que fundamentadas abren un espacio
disponen de instrumentos de medi- completamente nuevo para las
ción para establecer jerarquías, ciencias sociales. No existe teoría
calcular costos, rendimientos: la o modelo, inclusive en plural, del
historia es fría, economizada. Los actor. La ontología del actor es de
estados del mundo, es decir los geometría variable y es indisocia-
estados de la red, son conocidos ble de las redes que lo definen y
en cada punto y en cada instante: que él contribuye a definir junto a
las informaciones, tal como se nos otros. La dimensión histórica se
otorgan por las traducciones inscri- vuelve esencial para el análisis.
tas en los intermediarios, son a la Algunos dirán que hemos
vez perfectas (la red es conocida y propuesto un método de descrip-
previsible) y limitadas (no van más ción de las RTE y no un cuadro
allá de la red considerada); son al- teórico que permita explicar su fun-
tamente improbables los riesgos cionamiento. Esta oposición co-
morales y la selección adversa mún entre descripción y
(por hablar el lenguaje de los eco- explicación es en gran parte con-
nomistas), las controversias y el tradicha por la senda propuesta:
desinteresamiento (según el reper- cuanto más aumenta el grado de
torio de los sociólogos de la tra- convergencia y de irreversibilidad
ducción). La paradoja es que en de una red, las descripciones, que

30 Dupuy (1989a) desarrolla un argumento parecido que podría ser formulado de mane-
ra diferente: la existencia del mercado neoclásico supone en realidad la existencia de ali-
neamientos (sobre todo de usuarios-clientes) que preprograman a los actores y hacen
posibles en la práctica los estudios de mercado.

122 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

nos dan los intermediarios en cir- dan simplemente que las regulari-
culación, se transforman más en dades no están en los actores sino
explicación, e inclusive en predic- que son producidas por ellos y que
ción. Hablar de explicación, lo que no se estabilizan sino en determi-
supone que uno puede dar cuenta nados sitios y por momentos.
del estado de una red y de su evo-
lución a partir de un pequeño nú-
mero de variables o de nociones, Agradecimientos
es hacer una hipótesis muy fuerte
sobre la forma de la red y sobre la Este texto es en gran parte el fruto
convergencia de las traducciones. de discusiones que he podido tener
En una red fuertemente conver- con todos mis colegas del CSI y,
gente e irreversibilizada, los acto- muy en particular, del diálogo que
res son perfectamente he mantenido desde hace varios
identificares, sus comportamien- años con Bruno Latour. Quisiera
tos conocidos y previsibles: el con- también agradecer por sus precio-
junto funciona y evoluciona según sos comentarios a L. Boltanski, G.
regularidades que permiten, a par- Bowker, D. Fixari, A. Hatchuel, J.
tir de algunas leyes simples y de Law, C. Riveline, A. Rip, L. Star, y L.
algunas informaciones juiciosa- Thévenot.
mente seleccionadas, explicar las
trayectorias seguidas, el reparto de
los recursos, los equilibrios logra-
Bibliografía
dos. En una red divergente y re-
versible la descripción debe Aglietta M. y Orlean, A. (1982), La vio-
atenerse a todos los detalles por- lence de la monnaie. París,
que cada detalle cuenta, porque Presses universitaires de Fran-
cada actor lucha por traducir a los ce.
otros y sus traducciones fluctúan Akrich, M. (1988), "Comment décrire
sin llegar a estabilizarse. Quien les objets techniques", Techni-
que et Culture 9.
buscara explicaciones no com-
prendería nada de estos mecanis- — (1989a), "La construction d'un systé-
me socio-technique. Esquisse
mos por medio de los cuales se
pour une antropologie des tech-
produce la irreversibilidad, así co- niques", Antropologie et Société,
mo sería incapaz de decir cual- n B 12.
quier cosa con sentido sobre la red — (1989b), "De la position relative des
y sus transformaciones. Quienes localités; systémes électriques et
oponen los análisis cualitativos, las reseaux socio-politiques", en In-
monografías, los análisis estratégi- novation et resources locales,
Cahiers du CEE n9 32, París.
cos o prospectivos, a la búsqueda
de leyes o de regularidades olvi- — (1991), "Essay in technosociology: A
gazogéne in Costa Rica", en P.

REDES 123
DOSSIER

Lemonnier, ed., Technological and Macro-sociologies, Routled-


Chotees: Arbitrariness in Techno- ge and Kegan Paul.
logy from Neolithics to High Callón, M. y Law, J. (1982), "On interests
Tech. London, Routledge. and their transformation", en So-
Akrich, M. et Boullier, D. (1989), Repré- cial Studies of Science, No. 12.
sentation de l'utilizateur final et Callón, M. (1986), "Elements pour une
genése des modes d'emploi. LA- sociologie de la traduction: la do-
RESCCETT, Rennes. mestication des coquilles St.
Akrich, M., Callon, M. y Latour, B. Jacques et des marins-pecheurs
(1987), "Aquoi tient le succés dans la baie de St. Brieuc", en
des innovations", Gérer et Com- L'Anne Sociologique.
prendreW & 12. Callón, M., J. Law y A. Rip (1986),
Arthur, B. (1989), "Competlng technolo- Mapping the Dynamics of Scien-
gies increasing returns and lock- ce and Technology, Mac Millan.
in by historical events", The Callón, M. (1989), La science et ses re-
Economics Journal, March. seaux, La Découverte, Paris.
Austin, J. L. (1970), Quand diré c'est — (1980), "Struggles and Negotiation
faire, Paris, Le Seuil. to Define what is problematic
Bijker, W. E., Hughes, T. P. y Pinch, T. and what is not. The Sociologies
eds.(1987), The Social Construc- of Translation", in K.D. Knorr,
tion of Technological Systems. R.Krohn and R.D. Whitley.
New Directions in the Sociology — (1976), "L'operation de traduction
and History of Technology, Cam- comme relation symbolique", en
bridge, Ma., MIT Press. P. Roqueplo, (ed.), Incidences
Bijker, W. y Law, J. eds.(1990), Cons- des rapports sociaux sur le de-
tructing Networks and Systems. veloppement des sciences et
Case Studies and Concepts in des technigues CORDES.
the New Technologies Studies, — (1987), "Society in the making"', en
Cambridge Ma., MIT Press. W. Bijker and all.
Boltanski, L. yThévenot L. (1987), Les Callón, M; P. Laredo, V. Rabeharisoa.T
économies de la grandeur, Paris, Gonard etT. Leray (1990), "Des
CEE-PUF. outils pour la gestión des pro-
Bourdieu, P. (1980), Le sens pratique, grammes technologiques: le cas
Paris, Éd. de Minuit. de l'AFME". en D. Foray ?
— (1982), Legón sur la legón. Paris, Cambrosio, A. y C. Limoges (1990),
Éd. de Minuit. 'The controversies over the envi-
Bowker, G. (1989), What's in a patent, ronmental release of genetically
CSI. enginered organisms: shifting cog-
nitive and institutional boundaries"
Callón, M y Latour, B. (1981), "Unscre- (enviado para publicación).
wing the Big Leviathan: How Ac-
tors macro-structure reality and Cohendet R, Ledoui M., Uscovitch E.
How Sociologists Help them to (1987), Les matériaux nouveax:
do so", en Knorr Cetina, K. D. dynmique et stratégie européen-
and Cicourel (eds), Advances in ne, Económica.
Social Theory and Methodology: Coleman. E. (1988), The role of nota-
Toward an integration of Micro tion in mathematics, Tesis docto-

124 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001


REDES TECNO-ECONÓMICAS

ral, University of Adelaide. ques, Gallimard, Paris.


Crozier, M y E. Friedberg (1977), L'ac- Granovetter, M. (1985), "Economic ac-
teur et le systéme, Le Seuil, Pa- tion and social structure: the pro-
rís. blem of embedeness", en AJS,
David, P. (1987), "New standards for 91.3.
the economics of standardiza- Godard (1991), en Boyer, R. (ed.), Fi-
ron", in Dasgupta and Stoneman gures de l'irreversibilité, Editions
(eds), Economic theory and de L'EHESS, París.
technology policy, Cambridge Hazen, R. (1989), La course aux su-
University Press. praconducteurs, Plon.
Deleuze, G. (1989), Le pli, Ed. de Mi- Hennion, A. (1990), Pourune sociolo-
nuit, Paris. gie de la mediation, CSI.
Dosi, G. (1984), 'Technology and con- Hennion, A. y C. Meadel (1986), Pu-
ditions of macroeconomic deve- blics et mesures, CNRS-CSI.
lopment"', en Freeman, C. (ed),
Design innovation and long cycíe Hughes, T. (1983), Networks of Power:
in economic development, Fran- Electrification in Western So-
cés Printer. ciety. 1880-1930, Baltimore, The
John Hopkins University Press.
— (1991) en Boyer, R. (ed.), Figures
de l'irreversibilité, Editions de Karpik, L. (1989), "L'economie de la
L'EHESS, París. qualite", Revue Francaise de So-
ciologie, XXX.
Dupuy, J. P. (1989a), "Convention and
common knowledge", en Revue Katz, M. et C. Shapiro (1985), "Net-
Economique, No. 2. work externalities competition
and Compatibility", American
Dupuy. J. P. (1989b), "Introduction", en Economic Review, 75.
Revue Economique, 40, 2.
Katz, M. et C. Shapiro (1986), 'Techno-
Ellul, J. (1964), The technological so- logy adoption in the presence of
ciety, Vintage, New York. network externalities", en Journal
Eymard-Duvernay (1989), "Conven- of Political Economy, 94, 4.
tions de qualité et formes de Kline, S. and N. Rosenberg (1986), "An
coordination", en Revue Econo- overview of innovation". en R.
mique No, 2. Landau et N. Rosenberg (eds),
Foray, D. (1989) "Les modeles de com- The positive sum strategy, Aca-
pétition technologique: une revue demy of Engineering Press.
de la litterature", en Revue d'E- Knorr, K. D., R. Krohn et R. Whitley
conomie Industrielle, No. 48. (eds.) (1980), The Social Pro-
Freeman, C. (1982), The Economics of cess of Scientific Investigation.
Industrial Innovation, Francés Sociology of the Sciences Year-
Pinter. book. 4, Dordrecht, Reidel.
Gaffard, J. L. (1989) "Marche et organi- Latour B. y M. Coutouzis (1986), "Le vi-
sation dans les strategies tech- llage solaire de Frangocastello:
nologiques des firmes vers une ethnographie des tech-
industrielles", Revue d'Economie niques contemporaines"', en
Industrielle, 48. L'Anne Sociologique.
Gille, B. (1978), Histoire des techni- Latour, B. (1984), Microbes: guerre et

REDES 125
DOSSIER

paix, A.M. Métailié, Paris. wood Cliffs.


— (1988), "Mixing Humans and Non Hu- Rabeharisoa, V. (1990), La construc-
man Together: the Socioloy of a tion de réseaux technico-econo-
Door-closer", Social Problems, 35. migues dans le domaine de la
— (1988), La vie de laboratoire, La De- regulation thermique, CSI-AFME.
couverte, Paris. Reynaud, J. D. (1989). Les regles du
— (1989), La science en action, La De- jeu, A. Colin.
couverte, Paris. Riveline, C. (1983), "Nouvelles appro-
— (1991), Aramis ou l'amour de la ches des processus de decisión:
technique, en fase de edición. les apports de la recherche en
gestión", en Futuribles 72.
Law, J. y M. Callón (1988), "Enginee-
ring and Sociology in a Militan/ Savlotti, P. y J.S. Metcalfe (1984), "A
Aircraft Project: A Network Analy- theoretical approach to the cons-
sis of Technical Change", en So- truction of technological indica-
cial Problems, 35. tors", en Research Policy 13.

Law, J. (1986), Power, Action and Be- Star, S. L. (1988), "Introduction: The
lief: A New Sociology of Know- Sociolgy of Science and Techno-
ledge?, Routledge, London. logy", en Social Problems N9 35.

— (1987), 'Technology and Heteroge- Thevenot, L. (1985), "Les investisse-


neous Engineering. the Case Of ments de forme" en Conventions
Portuguese Expansión", en Bij- economiques CEE-PUF.
ker W.,T.P. Hughes and T. Pinch — (1989), "Equilibre et rationalite dans
(eds.). un univers complexe", en Revue
— (1986), "On the methods of long dis- Economique, No. 40.
tance control: vessels, navigation Touraine, A. (1974), La production de
and the portuguese route to In- la Societé, Le Seuil.
dia", en J. Law (1986). Van der Belt, H. and A. Rip (1987),
MacKenzie, D. y J. Waicman (1985), "The Nelson-Winter-Dosi model
The social shaping of techno- and synthetic dye chemistry" en
logy, Open University Press. Bijker et al.
Mustar, P. (1989), La creation d'entre- Von Hippel, E. (1988), The sources of
prises par des chercheurs: Deux innovation, Oxford University
etudes de case, CSI. Press.
Nelson, R. y S. Winter (1977), "In Winner, L. (1977), Autonomous techno-
search of a useful theory of inno- logy: technics-out-of-Control as a
varon", en Research Policy 6. theme in political thought, MIT
Oury, J. M. (1983), Economie Polituque Press.
de la vigilance, Calmann Levy. — (1986), The whale and the reactor,
Parsons, T. (1977), The evolution of The University of Chicago Press.
societies, Prentice-Hall, Engle-

126 REDES VOL. VIII, Nº 17, JUNIO DE 2001

También podría gustarte