I’ve had it! Esto es el colmo This is the last straw Esto es el colmo To top it all Para colmo All the way Completamente Tie some loose ends Arreglar cosas pendientes To have sb’s ups and downs Tener altos y bajos What a mess Qué follón Without a doubt Sin lugar a dudas By word of mouth Por el boca a boca Class 39.7 Grammar
Absent minded Despistado
You don’t stand a chance No tienes posibilidades To rely on Confiar en For the time being Por el momento To run a risk Correr un riesgo To crack somebody up Hacer reír a alguien To be cranky Estar cabreado Too bad, it’s a shame, it’s a pity Es una pena
6.-Phrasal Verbs - Mess with, mess around: meterse con
No te metas con mi hermana Don’t mess with my sister
- Mess up: fastidiado
Está hecho polvo He’s all messed up
- Pass up: dejar pasar, desperdiciar
Don’t let this opportunity pass
No dejes pasar esta oportunidad up
- Pass away: fallecer
Mi abuela falleció My grandma passed away
- Pass through: atravesar
I’ll pass through te city
Pasaré por la ciudad mañana tomorrow Class 39.7 Grammar
- Pass by: circunvalar
Circunvalaré la ciudad I’ll pass by the city
- Put aside: poner a un lado, ahorrar
Guárdalo, o a lo sumo, ponlo a un Put it away, or if anything, put
lado it aside Estoy ahorrando algo de dinero I’m putting aside some money
- Rub in: refrotar
No necesitas refrotarme mi You don’t need to rub in