Está en la página 1de 59

UTE FIBRA ÓPTICA

Proyecto ejecutivo - Estudio de seguridad y


salud
Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de
telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Barcelona, 27 de agosto de 2014

Ingeniería Autor del Proyecto Colegio Oficial:

Colegio de Ingenieros de
UTE FIBRA ÓPTICA Pere Alemany Telecomunicaciones de Cataluña
Número de colegiado: 143
 
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Índice de contenidos
Índice de figuras............................................................................................................................................ 2
Índice de tablas ............................................................................................................................................. 2
1 Objeto del estudio ................................................................................................................................ 3
2 Características de la obra..................................................................................................................... 4
2.1 Alcance ........................................................................................................................................... 4
2.2 Coordinación en materia de seguridad y salud durante la obra ...................................................... 4
2.3 Medidas preventivas previas al inicio de la obra ............................................................................. 4
3 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad ........................................ 6
3.1 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad durante la ejecución . 6
3.2 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad relativos al proceso de
construcción .................................................................................................................................................. 7
3.2.1 Instalaciones ............................................................................................................................. 7
3.2.2 Excavaciones en zanjas por procedimientos neumáticos ......................................................... 9
3.2.3 Excavaciones con zanjadora................................................................................................... 10
3.2.4 Reposición de pavimentos ...................................................................................................... 11
3.2.5 Maquinaria .............................................................................................................................. 13
3.2.6 Medios auxiliares .................................................................................................................... 19
3.3 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de seguridad respecto del entorno o
centro de trabajo principal ........................................................................................................................... 22
3.4 Actuación en caso de emergencia ................................................................................................ 30
3.4.1 Medidas Generales ................................................................................................................. 30
3.4.2 Riesgo Grave inminente .......................................................................................................... 32
3.4.3 Accidentes............................................................................................................................... 32
3.4.4 Botiquín ................................................................................................................................... 33
3.5 Trabajos y maniobras en instalaciones de media y alta tensión ................................................... 34
3.5.1 Prescripciones generales ........................................................................................................ 34
3.6 Pliego de condiciones para el estudio de seguridad y salud ......................................................... 35
3.6.1 Normativa legal de aplicación ................................................................................................. 35
3.6.2 Formación de los trabajadores ................................................................................................ 36
3.6.3 Planificación preventiva........................................................................................................... 36
4 Estudio de seguridad vial y señalización ............................................................................................ 37
4.1 Señalización en obra .................................................................................................................... 37
5 Presupuesto seguridad y salud .......................................................................................................... 44
ANEXO A: Documentación para la notificación e investigación de laborales ..................................... 45
ANEXO B: Procedimientos de señalización de obras ........................................................................ 48

Índice de figuras

Figura 1. Mutuas de asistencia más cercanas. ............................................................................................. 5


Figura 2. Ubicación hospital Mateu Orfila. .................................................................................................... 5
Figura 3. Listado de señales de peligro. ..................................................................................................... 40
Figura 4. Listado de señales de reglamentación y prioridad. ...................................................................... 41
Figura 5. Listado de señales de indicación. ................................................................................................ 41
Figura 6. Listado de señales manuales. ..................................................................................................... 41
Figura 7. Listado de elementos de balizamiento reflectantes. .................................................................... 42
Figura 8. Listado de elementos luminosos. ................................................................................................. 42
Figura 9. Ejemplo del vallado de la zona de obra. ...................................................................................... 43
Figura 10. Señalización de zona de obras y condiciones mínimas de seguridad. ...................................... 43

Índice de tablas

Tabla 1 : Proceso de instalación de un equipo de telecomunicaciones ........................................................ 6


Tabla 2 : Riesgos y medidas preventivas por tareas .................................................................................... 7
Tabla 3 : Matriz de identificación de riesgos más significativos en la industria eléctrica. ............................ 22
Tabla 4 : Relación de los riesgos de seguridad y sus situaciones de riesgo con las medidas de prevención
y protección................................................................................................................................................. 30
Tabla 5 : Listado de medidas de emergencia y medidas preventivas ........................................................ 32
Tabla 6 : Acciones a tomar en caso de accidente....................................................................................... 33
Tabla 7 : Distancias límite de las zonas de trabajo ..................................................................................... 34

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 2-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
 
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

1 Objeto del estudio


El objeto de este Plan de Seguridad y Salud, es el desarrollo de los trabajos del Proyecto red de
telecomunicaciones de nueva generación - Consell insular de Menorca.

Para ello se va a describir la metodología que se seguirá en la ejecución de dichos trabajos desde el
punto de vista de la Seguridad en el Trabajo, así como definir la asignación de los recursos que la UTE
MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA aportará, para la ejecución, con el fin de dotar a todos los
trabajadores y personas del entorno de la instalación, de los medios de prevención y protección
necesarios en previsión de los riesgos que, por las características de los trabajos, confluyen en los
trabajadores de la obra y personas de su entorno.

Con el Plan de Seguridad y Salud se pretende crear los procedimientos concretos para conseguir una
ejecución de los trabajos, sin accidentes ni enfermedades profesionales. Además, se confía en lograr
evitar los posibles accidentes de personas que, penetrando en la zona de trabajo, sean ajenas al mismo y
evitar los "accidentes blancos" o sin víctimas, por su gran trascendencia en el funcionamiento normal de
las tareas, al crear situaciones de parada o de estrés en los trabajadores.

Por lo expuesto, es necesaria la concreción de los objetivos de este trabajo técnico, que se definen según
los siguientes apartados, cuyo ordinal de transcripción es indiferente pues se consideran todos de un
mismo rango:

- Conocer los trabajos a ejecutar y en coordinación con el responsable designado por la


Propiedad, definir la tecnología adecuada para la realización técnica de los trabajos, con el
fin de poder identificar y analizar los posibles riesgos de seguridad en el trabajo.

- Analizar todas las unidades de ejecución contenidas en las labores a ejecutar, en función de sus
factores: formal y de ubicación, coherentemente con la tecnología y métodos viables de
ejecución a poner en práctica.

- Definir todos los riesgos, que pueden aparecer a lo largo de la realización de los trabajos.

- Diseñar las líneas preventivas a poner en práctica, como consecuencia de la tecnología que va
a utilizar; es decir: la protección colectiva, equipos de protección individual y normas de conducta
segura a implantar durante todo el proceso.

- Divulgar la prevención proyectada para estos trabajos, a través de este Plan de Seguridad y Salud
basándose en el Estudio de Seguridad y Salud de la obra. Esta divulgación se efectuará entre
todos los que intervienen en el proceso de ejecución y se espera que sea capaz por sí misma, de
animar a los trabajadores a ponerla en práctica con el fin de lograr su mejor y más razonable
colaboración.

- Definir las actuaciones a seguir en el caso de que fracase esta intención técnico-preventiva y se
produzca un accidente; de tal forma, que la asistencia al accidentado sea la adecuada a su
caso concreto y aplicado con la máxima celeridad y atención posibles.

Corresponde a la UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA conseguir que el proceso de producción
sea seguro. Colaborar en esta obligación desde una posición técnica, es el motivo que inspira la
redacción del contenido de los objetivos que pretende alcanzar este trabajo técnico.

El presente estudio de seguridad y salud presentado en este documento bajo revisión de la dirección de
obra del proyecto y por lo tanto está pendiente de aprobación, por lo cual, puede estar sujeto a cambios.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 3-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
 
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

2 Características de la obra

2.1 Alcance

El ámbito de aplicación del siguiente Plan de Seguridad y Salud engloba tanto las actuaciones
desarrolladas por la UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA para el Consell Insular de Menorca así
como a todo el personal que va a intervenir en las mismas.

Teniendo en cuenta el tipo de trabajos que se va a realizar, se definen las actividades de obra y tareas
correspondientes a continuación:

El alcance de este proyecto comprende las siguientes obras e instalaciones:


Realización de trabajos relativos al despliegue de la red de telecomunicaciones de nueva generación,
Consell Insular de Menorca. Ello comprende tanto la red de distribución como la de dispersión. El detalle
de estos trabajos es el siguiente:

- Trabajos de obra civil relativos a la construcción de canalizaciones subterráneas para alojar el


cableado de redes de telecomunicaciones con portadores de fibra óptica.

- Trabajos de tendidos aéreos de redes de telecomunicación.

- Trabajos de instalación de infraestructuras en fachadas de los edificios para sustentar redes de


telecomunicación.

- Trabajos necesarios para la instalación de infraestructuras en el interior de edificios para sustentar de


telecomunicación.

- Trabajos de tendido y conexión del portador, formado por cables de fibra óptica, sobre la
infraestructura de telecomunicación desplegada, incluidos los elementos pasivos de conexionado.

2.2 Coordinación en materia de seguridad y salud durante la obra

Para garantizar la correcta aplicación de la planificación preventiva en los trabajos a desarrollar se


nombra a ____________________________________________ como Responsable de Seguridad
General con motivo de coordinar, planificar y poder dirigirse en la obra.

Asimismo, se contará con la presencia de los siguientes Recursos Preventivos

2.3 Medidas preventivas previas al inicio de la obra

Primeros Auxilios y centro de asistencia


Se dispondrá en esta obra de un botiquín con medios necesarios para efectuar las curas de urgencia en
caso de accidente, el cual estará convenientemente señalizado.

Si fuera necesario el traslado de algún accidentado, la mutua más cercana de la que se dispone es
Asepeyo:

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 4-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Figura 1. Mutuas de asistencia más cercanas.

Si fuera necesario el traslado de algún accidentado, el centro hospitalario más cercano del que se dispone
es:

HOSPITAL MATEU ORFILA (Menorca)


Ronda de Malbúger, 1
07703 Maó
Tel. 971 487 000

Figura 2. Ubicación hospital Mateu Orfila.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 5-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

3 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de


seguridad

3.1 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de


seguridad durante la ejecución

El análisis de riesgos y medidas preventivas de los trabajos, desarrollado en este Plan Seguridad y Salud,
se basa en el propio sistema de ejecución de la UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA España.

Además, se solicitará y se tendrá en cuenta los procedimientos, instrucciones de trabajo o cualquier otro
documento del Coordinador de Seguridad de la obra, en el que se defina la sistemática que hay que
seguir a la hora de ejecutar los trabajos en dicho centro o instalaciones.

A continuación se describen las actividades necesarias para realizar los trabajos, así como las tareas que
ello conlleva, especificando el lugar donde se realiza cada tarea y algunas observaciones que aclaren
puntos que se consideran importantes para la prevención de los riegos de estos trabajos.

ACTIVIDAD TAREAS UBICACIÓN OBSERVACIONES


Descarga de equipos Exterior Trabajos a la intemperie
Descarga de cableado,
herramientas y medios Trabajos a la intemperie
Exterior
auxiliares.
Instalación de equipos de Trabajos a la intemperie
Proyecto red de Exterior
comunicaciones Trabajos en altura
telecomunicacion
Instalación de Trabajos a la intemperie
es de nueva Exterior
equipamiento eléctrico Trabajos en altura
generación -
Interiores/ Trabajos a la intemperie
Consell Insular de Instalación de cableado
exterior Dentro de edificios y espacios cerrados
Menorca
Pruebas de conectividad
Exteriores Trabajos a la intemperie
y estudio de cobertura
Configuración de equipos
de red e instalación en Dentro de edificios y espacios cerrados
Exteriores
rack
Tabla 1 : Proceso de instalación de un equipo de telecomunicaciones

TAREAS RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS


Caída de objetos Orden y limpieza de la zona de trabajo.
Descarga de Atrapamientos Uso obligatorio de Botas de Seguridad.
equipos Cortes Uso obligatorio de ropa de trabajo.
Caída al mismo nivel. Uso obligatorio de guantes de cuero.
Caída de objetos. Uso obligatorio de botas de seguridad.
Atrapamientos Uso obligatorio de ropa de trabajo.
Cortes Uso obligatorio de guantes de cuero.
Sobreesfuerzos Uso de herramientas adecuadas para cada trabajo.
Instalación de Caídas a distinto nivel Uso obligatorio de cinturón porta herramientas.
equipo Contacto eléctrico Las máquinas que se usen estarán en buen estado de
directo e indirecto conservación y tendrán las protecciones adecuadas.
Proyección de Uso obligatorio de guantes y herramientas aislantes para
fragmentos o partículas baja tensión.
Uso de gafas protectoras antipartículas.
Caída de objetos Orden y limpieza de la zona de trabajo.
Descarga de Atrapamientos Uso obligatorio de Botas de Seguridad.
cables Cortes Uso obligatorio de ropa de trabajo.
Caída al mismo nivel. Uso obligatorio de guantes de cuero.
Caída de objetos. Uso obligatorio de botas de seguridad.
Desplome – Obligatorio el entibar las zanjas que se ejecuten para la
derrumbamiento zanjas. instalación de cableado soterrado.
Atrapamientos Uso obligatorio de ropa de trabajo.
Instalación de Cortes Uso obligatorio de guantes aislantes para baja tensión.
cableado Sobreesfuerzos Uso de herramientas adecuadas para cada trabajo.
Caídas a distinto nivel Uso obligatorio de cinturón porta herramientas.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 6-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Contacto eléctrico directo Uso de gafas protectoras antipartículas.


e indirecto con baja Las máquinas que se usen estarán en buen estado de
tensión. conservación y tendrán las protecciones adecuadas.
Tabla 2 : Riesgos y medidas preventivas por tareas

Planificar y organizar las actuaciones a llevar a cabo en un centro de trabajo es fundamental para
garantizar el máximo grado de seguridad en la obra evitando la improvisación y el empleo excesivo de
medios de protección individual y colectiva.

Se trata de disponer las medidas organizativas necesarias que con carácter general habrá que tener en
cuenta para que la intervención prevista en el centro se desarrolle en condiciones seguras.

La UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA desarrolla y concreta cada una las medidas preventivas
para la obra en este Plan Seguridad y Salud.

3.2 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de


seguridad relativos al proceso de construcción

3.2.1 Instalaciones

1) INSTALACIÓN ELÉCTRICA

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

- Los riesgos propios del lugar de ubicación de la obra y de su entorno natural.

- Caídas al mismo nivel (desorden).

- Caídas a distinto nivel.

- Pinchazos y cortes por: (alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates).

- Sobre esfuerzos (transporte de cables eléctricos, manejo de guías).

- Cortes y erosiones por manipulación de guías.

- Incendio por: (hacer fuego o fumar junto a materiales inflamables).

- Electrocución (trabajar en tensión eléctrica).

1º NORMAS DE PREVENCIÓN

- El trabajador estará protegido en esta obra, por este plan Seguridad y Salud que debe respetar por
derecho e imperativo legal. Debe seguir todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo
de forma segura. Los trabajos de montadores de la instalación eléctrica en obra, están sujetos a los
riesgos que se han detectado, analizado y evaluado en este plan de seguridad, que contiene además
el diseño del procedimiento técnico preventivo eficaz para neutralizarlos. El trabajador está
legalmente obligado a respetarlo y a prestar su ayuda avisando al Encargado sobre los fallos que
detecte, con el fin de que sean reparados. Si no comprende el sistema preventivo, pida que se lo
explique el Encargado; tiene obligación de hacerlo.

- Los riesgos por impericia, los más difíciles de controlar, se evitan en esta obra mediante la
obligatoriedad de demostrar la Jefatura de Obra, que todos los trabajadores que van a realizar los
trabajos en obra, saben realizarlos de manera segura.

2º NORMAS DE PREVENCIÓN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO A ENTREGAR A TODOS LOS


TRABAJADORES DE LA ESPECIALIDAD

Acopio de materiales:

- El Encargado debe tener previsto el lugar de acopio para realizar el almacenamiento de los cables y
demás componentes del montaje de la instalación eléctrica de la obra y cumpla las siguientes
normas:

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 7-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- Se depositará el material en el lugar en el que se le indique de tal manera que no afecte al resto de
trabajadores.

- El encargado debe proporcionar al trabajador medios auxiliares tales como carros o transpalets
cuando se deban manipular cargas superiores a 25 Kg con el fin de evitar las lumbalgias.

- Se deberá entibar aquellas zanjas con una altura superior a 1,5 metros y no deberá realizarse acopio
de material proveniente de la zanja y/o material pesado a una distancia inferior a 1, 5 metros del
perímetro exterior de la zanja.

Seguridad en el lugar de trabajo:

- Se debe de manejar los componentes de la instalación con cuidado para evitar golpes y cortes que
retrasarán su trabajo y pueden producirle cortes y erosiones en las manos.

- Para evitar el riesgo de pinchazos por pisadas sobre los fragmentos, se debe mantener limpios los
lugares de paso y de trabajo.

Trabajos en altura:

- Los trabajos se desarrollarán utilizando técnicas de escalada, por medio de dos operarios. Cada dos
metros, se asegurará mediante tornillos de carpa atornillados a chapas especiales hasta llegar al
posicionamiento de trabajo. Uno de los operarios se encontrará asegurando en la parte inferior.

- Será necesaria la presencia de recurso preventivo.

- El personal que ejecute estos trabajos cuenta con formación teórico – práctica sobre trabajo en altura.

- Todos los trabajadores cuentan con formación en Prevención de Riesgos Laborales.

- Se cuenta con los siguientes Equipos de Seguridad:

- Casco de seguridad: certificado CE-EN 397

- Cuerdas estáticas para descenso: certificado CE-EN 1891 y cuerdas dinámicas para doble seguridad
(EN 892).

- Bloqueador anticaídas. Certificado CE (EN 353-2).

- Stop: Descensor Autofrenante para cuerda simple (EN 341).

- Mosquetón: Certificado CE (EN 362).

- Eslinga: Certificado CE (EN 354).

- Arnés: Para sujeción en posición de trabajo (EN 358) y anticaídas (EN 361).

2) INSTALACIÓN Y MONTAJE DE CABLE Y ARMARIOS

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES


Caídas al mismo nivel, (desorden; usar medios auxiliares deteriorados, improvisados o
peligrosos).

- Contactos eléctricos directos; (exceso de confianza; empalmes peligrosos; puenteo de las


protecciones eléctricas; trabajos en tensión; impericia).

- Contactos eléctricos indirectos.

- Pisadas sobre materiales sueltos.

- Pinchazos y cortes por: (alambres; cables eléctricos; tijeras; alicates).

- Sobre esfuerzos, (transporte de cables eléctricos y cuadros; manejo de guías y cables).

- Cortes y erosiones por manipulación de guías y cables.

- Cortes y erosiones por manipulaciones con las guías y los cables.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 8-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- Incendio por: (hacer fuego o fumar junto a materiales inflamables).

- Proyección de fragmento o partículas por el posible uso de taladradora o radial.

1º NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

- El trabajador debe cumplir todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de forma
segura.

- La instalación de cables, está sujeta a los riesgos que se han detectado, analizado y evaluado en
este plan Seguridad y Salud, que contiene, además, el diseño del procedimiento técnico preventivo
eficaz para neutralizarlos. El trabajador está legalmente obligado a respetarlo y a prestar su ayuda
avisando al Encargado sobre los fallos que detecte, con el fin de que sean reparados. Si no
comprende el sistema preventivo, pida que se lo explique el Encargado; tiene obligación de hacerlo.

- El personal instalador se acreditará como tal ante el Jefe de Obra con el fin de eliminar los accidentes
por impericia.

- Las empresas subcontratistas, presentarán al jefe de Obra el justificante de haber efectuado antes de
la contratación de cada operario, el reconocimiento médico en el que se hará constar si es apto o no
para el trabajo que debe desarrollar. De esta forma se eliminará el riesgo intolerable de caídas desde
altura por enfermedad.

2º NORMAS DE PREVENCIÓN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO A ENTREGAR A TODOS LOS


TRABAJADORES DE LA ESPECIALIDAD

Acopio de materiales:

- El Encargado debe prever el lugar de acopio previsto para realizar el almacenamiento de los cables y
demás componentes del montaje.

- Se depositará el material en el lugar en el que se le indique para evitar los riesgos por desorden del
taller almacén.

- El encargado debe proporcionar, al trabajador que lo solicite, para transportar a brazo o a hombro
material pesado, un cinturón contra los sobre esfuerzos con el fin de evitar las lumbalgias.

- Se deberá entibar aquellas zanjas con una altura superior a 1,5 metros y no deberá realizarse acopio
de material proveniente de la zanja y/o material pesado a una distancia inferior a 1, 5 metros del
perímetro exterior de la zanja.

Seguridad en obra, en el lugar de trabajo:

- Se debe de manejar los componentes de la instalación con cuidado para evitar golpes y cortes que
retrasarán su trabajo y pueden producirle cortes y erosiones en las manos.

- Para evitar el riesgo de pinchazos por pisadas sobre los fragmentos, debe mantener limpios los
lugares de paso y de trabajo.

- Todas las medidas derivadas de los trabajos en altura en caso de que se produzcan.

- Para evitar el riesgo de proyección de fragmentos o partículas utilizar gafas de protección ocular.

3.2.2 Excavaciones en zanjas por procedimientos neumáticos

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

- Caídas de personas a distinto nivel

- Caídas de personas al mismo nivel

- Caídas de objetos desprendidos

- Pisadas sobre objetos

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 9-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- Proyección de fragmentos o partículas

- Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos

- Sobre esfuerzos

- Exposición a temperaturas ambientales extremas

Medidas preventivas:

- Siga todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de forma segura.

- Los riesgos por impericia, los más difíciles de controlar, se evitan en esta obra mediante la
obligatoriedad de demostrar ante la Jefatura de Obra. Todos los trabajadores que van a utilizar los
martillos neumáticos, saben realizar de manera segura su trabajo y que los conductores de máquinas
y camiones para movimiento de tierras, son poseedores del Permiso de Conducir de la categoría
correspondiente, y están en posesión del certificado de capacitación.

3.2.3 Excavaciones con zanjadora

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

- Caídas de personas al mismo y/o distinto nivel

- Pisadas sobre objetos.

- Golpes y contactos contra elementos móviles, inmóviles, objetos y/o herramientas

- Proyección de fragmentos ó partículas.

- Atrapamientos por o entre objetos.

- Atrapamientos por vuelcos de máquinas.

- Contactos térmicos.

- Contactos eléctricos.

- Inhalación, ingestión y contactos con sustancias peligrosas

Medidas preventivas:

- Utilice siempre el equipo de protección individual (EPI) adecuado para cada trabajo.

- Inspecciones visualmente alrededor de la máquina y estado de la misma (niveles, desgastes,


neumáticos, rodajes, etc.) y compruebe la señalización del entorno.

- No ponga en marcha la máquina, ni accione los mandos si no se encuentra situado en el puesto del
operador.

- Examine el panel de control y el tablero de instrumentos y compruebe que funcionan correctamente


todos los dispositivos de seguridad, medición y control.

- Antes de conectar/arrancar el equipo asegúrese que nadie está en su área de riesgo.

- Arranque el equipo conforme a las instrucciones del fabricante.

- Al arrancar haga sonar la bocina si el equipo/instalación no lleva avisador acústico del arranque.

- No utilizar la máquina antes de que el aceite hidráulico alcance la temperatura normal de trabajo.

- Inspeccione visualmente las uniones: bulones, tuercas, soldaduras, corrosión, grietas,


desprendimiento de pintura, etc.

- Utilice la máquina para las funciones para las que ha sido diseñada.

- Circule con la luz giratoria encendida, con precaución y respetando la señalización existente.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 10-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- Al mover la máquina accione el claxon si no lleva avisador acústico del movimiento.

- Extreme la prudencia en desplazamientos de la máquina por terrenos accidentados, resbaladizos,


blandos, cerca de taludes o zanjas, en marcha atrás y cuando no tenga perfecta visibilidad. Mantenga
la velocidad adecuada.

- El puesto de operación estará exclusivamente ocupado por el personal autorizado.

- No dejar abandonado el equipo con el motor funcionando.

- Pare el equipo conforme a las instrucciones del fabricante.

- Accione los mandos de paro, desconexión y frenado de la máquina. Quite las llaves y asegure el
equipo

- contra el vandalismo y utilización no autorizada.

- Estacione el equipo en una superficie firme y nivelada.

- Haga limpieza general del equipo/instalación.

- Estacionado e inmovilizado el equipo, apoyar sobre el suelo los elementos activos (tambor, cuchara,
hoja, etc.)

- Compruebe el estado y sujeción de útiles, herramientas, accesorios y si son los adecuados.

- No ponga en funcionamiento la máquina si presenta anomalías que puedan afectar a la seguridad de


las personas.

- Mantenga limpios los rótulos de seguridad instalados en la máquina y reemplace los que falten.

- El mantenimiento, revisiones y reparaciones generales sólo serán efectuados por personal


autorizado.

- Respete en todo momento la señalización de la obra.

- No se manipularán los dispositivos de seguridad bajo ningún concepto.

- Asegúrese el correcto alumbrado en trabajos nocturnos o en zonas de escasa iluminación.

- El mantenimiento de la máquina puede ser peligroso si no se hace de acuerdo con las


especificaciones

- del fabricante.

- Use ropa de trabajo ajustada. No lleve anillos, brazaletes, cadenas, etc.

- La limpieza y mantenimiento se harán con equipo parado y sin posibilidad de movimiento o de


funcionamiento.

3.2.4 Reposición de pavimentos

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

- Caídas de objetos a los pies.

- Golpes con objetos.

- Cortes.

- Erosiones y causticaciones.

- Atrapamientos.

- Heridas en el uso de máquinas cortadoras.

- Proyección de fragmentos de partículas a los ojos.

- Maniobra de vertido.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 11-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- Manejo de canaletas de vertidos o mangueras de bombeo.

- Exposición a temperaturas ambientales extremas.

- Exposición a contactos eléctricos.

- Rotura de cables eléctricos enterrados y conducciones de gas enterradas.

- Atropello o golpes con vehículos

- Medidas preventivas:

- Se vallará la zona de trabajo para evitar el paso a personas ajenas al tajo.

- Se deberá aislar el tráfico rodado de la zona de trabajo.

- Se habilitarán pasos de peatones protegidos y señalizados.

- Se mantendrá el tajo limpio y ordenado.

- Las herramientas manuales se manejarán de forma correcta.

- Se deberá prestar especial atención al manejo de cargas.

- Los materiales se acopiarán de forma correcta.

- Las máquinas portátiles deberán poseer doble aislamiento.

- Las conexiones de las máquinas portátiles se realizarán siempre sin tensión.

- Se deberán utilizar los medios de transporte adecuados.

- Se delimitará la zona de trabajo.

- Se evitará la circulación de operarios en las zonas de trabajo.

- Los movimientos de vehículos y máquinas serán regulados, si fuese preciso, por personal auxiliar que
ayudará a conductores y maquinistas en la correcta ejecución de maniobras e impedirá la proximidad
de

- personas ajenas a los trabajos.

- Todo vehículo o maquinaria de movimiento de tierras deberá disponer de un mecanismo que


automáticamente haga sonar la bocina al iniciar la marcha atrás.

- No se cargarán las máquinas con un peso superior al indicado por el fabricante y la carga no
sobrepasará la zona del volquete para evitar su caída en el transporte.

- Los vehículos utilizados serán revisados antes del comienzo de la obra y durante el desarrollo de ésta
se llevarán a cabo revisiones periódicas a fin de garantizar su buen estado de funcionamiento y
seguridad.

- Se regarán los tajos convencionalmente y con la frecuencia necesaria para evitar la formación de
ambiente pulvígeno.

- En trabajos en proximidad de líneas eléctricas, se respetarán las distancias de seguridad


contempladas

- en la legislación

- Los vibradores, máquinas de cortar juntas y demás herramientas portátiles tomarán corriente de
cuadros

- protegidos con disyuntor de 30 M.A. y puesta a tierra.

- Todo grupo electrógeno estará conectado en estrella y el neutro puesto a tierra.

- A la salida de los grupos habrá un cuadro protegido con disyuntor de 30 mA. del que se tomarán los
distintos receptores.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 12-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- Con ambiente húmedo se prestará la máxima atención a las instalaciones eléctricas.

- Los palets del material que se va utilizar para la pavimentación se apilarán en los sitios previstos de
forma que supongan el menor obstáculo para los distintos trabajos en las proximidades y para la
circulación de personas y vehículos.

- La descarga de los palets la ejecutará una persona entrenada por el encargado del tajo.

- Los flejes de los palets no se cortarán tirando, con la mano, debiendo disponer de la herramienta
adecuada para evitar accidentes y cortes.

3.2.5 Maquinaria

1) MAQUINAS-HERRAMIENTAS (RADIALES, CIZALLAS, CORTADORAS Y SIMILARES)

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

- Caídas al mismo nivel

- Contacto con la energía eléctrica.

- Cortes, sobreesfuerzos,...

- Golpes por manejo de herramientas y objetos pesados.

- Atrapamientos

- Caídas a distinto nivel

- Ruido

- Vibraciones

- Quemaduras

- Proyección de fragmentos

1º NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

- El trabajador está protegido en esta obra, por un plan Seguridad y Salud que debe respetar por
derecho e imperativo legal. Siga todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de
forma segura.

- Los trabajos con las máquinas herramienta en la obra, están sujetos a los riesgos que se han
detectado, analizado y evaluado en este plan Seguridad y Salud, que contiene el diseño del
procedimiento técnico preventivo eficaz para neutralizarlos. Usted está legalmente obligado a
respetarlo y a prestar su ayuda avisando al Encargado sobre los fallos que detecte, con el fin de que
sean reparados. Si no comprende el sistema preventivo, pida que se lo explique el Encargado; tiene
obligación de hacerlo.

- Los riesgos por impericia, los más difíciles de controlar, se evitan en esta obra mediante la
obligatoriedad de demostrar la Jefatura de Obra, que los usuarios de las máquinas herramienta,
saben utilizarlas respetando las medidas y resguardos de prevención de riesgos laborales.

- Se deberá entibar aquellas zanjas con una altura superior a 1,5 metros y no deberá realizarse acopio
de material proveniente de la zanja y/o material pesado a una distancia inferior a 1, 5 metros del
perímetro exterior de la zanja.

2º NORMAS DE PREVENCIÓN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO A ENTREGAR A TODOS LOS


TRABAJADORES DE LA ESPECIALIDAD

- Para evitar los riesgos por transmisión corporal de vibraciones las máquinas herramienta, (martillos
neumáticos, apisones, remachadoras, compactadoras, vibradores), está previsto que se suministren
con dispositivos amortiguadores.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 13-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- Para evitar el riesgo de contactos con la energía eléctrica, está previsto que los motores eléctricos de
las máquinas herramienta, estén provistos de doble aislamiento. En su defecto, deberán estar
conectadas a la “toma de tierra” en combinación con los correspondiente interruptores diferenciales.

- Para evitar los riesgos de atrapamiento y cortes, está previsto, que las máquinas herramienta
movidas mediante correas, permanezcan cerradas por sus carcasas protectoras. El Encargado,
comprobará diariamente el cumplimiento de esta norma. Queda expresamente prohibido,
maniobrarlas a mano durante la marcha.

- Para evitar los riesgos de atrapamiento y cortes, está previsto, que las máquinas herramienta, con
discos de movimiento mecánico, estén protegidos con carcasas completas, que sin necesidad de
levantarlas permiten ver el corte realizado.

- Para evitar los riesgos de atrapamiento y cortes, está previsto, que las máquinas herramienta
averiadas cuyo funcionamiento sea irregular, sean retiradas de la obra hasta su reparación o
sustitución. El Encargado, comprobará diariamente el cumplimiento de esta norma.

- Para evitar los riesgos de explosión e incendio, está previsto que si se hubiere de instalar las
máquinas herramienta accionadas por motores eléctricos en lugares con materias fácilmente
combustibles, en locales cuyo ambiente contenga gases, partículas o polvos inflamables o explosivos,
poseerán un blindaje antideflagrante.

- El riesgo por producción de ruido de las máquinas herramienta, está previsto se neutralice mediante
el uso de auriculares aislantes o amortiguadores del ruido. El encargado vigilará el cumplimiento
exacto de esta prevención.

- El riesgo por producción de polvo de las máquinas herramientas, está previsto se neutralice mediante
el uso de mascarillas aislantes del polvo. El encargado vigilará el cumplimiento exacto de esta
prevención.

- Las máquinas de corte deberán de llevar elementos de aspiración del polvo o de realización de corte
al agua, para evitar su dispersión.

- Queda expresamente prohibido el abandono de máquinas herramienta en el suelo o las plataformas,


aunque estén desconectadas de la red eléctrica.

2) MARTILLOS NEUMÁTICOS

- Cada tajo con martillos, está previsto que sea trabajado por un mínimo de dos personas que se
turnaran cada hora, por prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendo ruido y
vibraciones sobre el cuerpo.

- Este trabajo produce ruido peligroso proveniente de dos puntos claros: el martillo neumático y el
compresor. Está obligado a evitar las posibles lesiones utilizando los equipos de protección individual:
taponcillos simples o si lo prefiere cascos orejeras antirruido.

- El trabajo que va a realizar puede desprender partículas que dañen su cuerpo por sus aristas
cortantes y gran velocidad de proyección. Está obligado a evitar las posibles lesiones utilizando los
siguientes equipos de protección individual que debe solicitar al Encargado o al Recurso Preventivo:
ropa de trabajo: mono cerrado con cremalleras. Gafas contra las proyecciones de objetos y
partículas. Mandil, manguitos y polainas de cuero. Botas de seguridad.

- Igualmente, el trabajo que realiza comunica vibraciones a su organismo. Está obligado a protegerse
de posibles lesiones internas utilizando: una faja elástica de protección de cintura, firmemente
apretada. Absorberá la vibración de su cuerpo y usted se cansará menos que si no la usa.
Muñequeras bien ajustadas. Absorberán la vibración de su cuerpo y usted se cansará menos que si
no las usa. Las lesiones que puede usted evitarse son: el doloroso lumbago y las no menos dolorosas
distensiones musculares de los antebrazos.

- Para evitar lesiones en los pies, use unas botas de seguridad. Eliminará pinchazos, torceduras de
tobillo y magulladuras.

- El polvillo invisible que se desprende al romper el pavimento, sin duda lo hay aunque no lo perciba,
puede dañar seriamente sus pulmones. Para evitar el posible daño, moje repetidamente el objeto que
se va a romper y, además, utilice una mascarilla con filtro mecánico recambiable que retendrá la
entrada de polvo a su organismo.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 14-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- No deje el martillo rompedor hincado en el suelo o pavimento. Piense que al querer después extraerlo
puede ser difícil de dominar y producirle serias lesiones.

- Antes de accionar el martillo, asegúrese que el puntero rompedor, está perfectamente amarrado al
resto del martillo.

- Si observa deteriorado o gastado su puntero, pida que se lo cambien, evitará accidentes y conservará
la producción de obra prevista para usted.

- No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión especialmente si trabaja en, o junto a
una acera transitada por otros ciudadanos. Evite posibles accidentes cerrando la llave del circuito de
presión.

- No permita usar su martillo a compañeros inexpertos. Al utilizarlo, pueden accidentarse.

- Evite trabajar encaramado sobre muros, pilares y salientes. Pida que le monten plataformas de
ayuda, para eliminar las caídas.

- En el acceso a cada uno de los tajos de martillos rompedores, se instalarán sobre pies derechos, las
señales previstas de: “obligatorio el uso de protección auditiva”, “obligatorio el uso de gafas contra las
proyecciones de partículas” y “obligatorio el uso de mascarillas filtrantes de respiración”.

- En prevención de los riesgos por impericia, se exige que el personal de esta obra que, mediante

- subcontratación debe manejar los martillos neumáticos, sea especialista en el uso seguro de estas
máquinas. Y, además, queda prohibido el uso de martillos neumáticos al personal no autorizado, para
ello de forma expresa mediante el parte, de la autorización de uso de maquinaria vigente, en el pliego
de condiciones de este plan de seguridad y salud.

- Está expresamente prohibido en esta obra, el uso del martillo neumático en las excavaciones en

- presencia de líneas eléctricas enterradas a partir de ser encontrada la “señalización de aviso”; en ese
momento, la excavación seguirá de manera pausada y cuidadosa a pala manual. En toda esta tarea
el trabajador que maneje el martillo neumático y después la pala manual vestirá obligatoriamente los
siguientes equipos de protección individual:

- Botas aislantes de la electricidad hasta 1.000 voltios. Obligatorio durante la realización de todo el
trabajo.

- Guantes aislantes de la electricidad hasta 1.000 voltios. Obligatorio durante la realización de todo el
trabajo.

- Ropa de trabajo: mono cerrado con cremalleras. Obligatorio durante la realización de todo el trabajo.

- Gafas contra las proyecciones de objetos y partículas. Obligatorio durante la utilización del martillo
neumático.

- Mandil, manguitos y polainas de cuero. Obligatorio durante la utilización del martillo neumático.

- Antes de iniciar los trabajos, los tajos serán inspeccionados por el Encargado y el Recurso preventivo
que dará en su caso y si la situación es segura, la orden de comienzo.

- No está permitido realizar trabajos de otra índole a distancias inferiores a los 5 m, en el entorno a un
martillo neumático en funcionamiento. De esta manera se controlarán los riesgos por proyección
violenta de objetos y de pisadas sobre objetos sueltos e irregulares.

- Los empalmes y las mangueras de presión de los martillos neumáticos, se revisarán al inicio de cada
periodo de trabajo, sustituyendo aquellos tramos de ellos, defectuosos o deteriorados. Así se eliminan
los riesgos por rotura de mangueras a presión.

3) RUPTURA DE PAVIMENTOS CON RETROEXCAVADORA DOTADA DE EQUIPO ROMPEDOR.

- Para evitar los riesgos por impericia, el maquinista que conduzca la retroexcavadora con equipo de
martillo rompedor demostrará ante el Jefe de Obra que es especialista en su manejo seguro.

- Durante trabajo con equipo de martillo rompedor, es necesario hacer retroceder la máquina. Estos
movimientos están previstos que sean vigilados expresamente por el Encargado. La retroexcavadora

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 15-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

usará la señalización acústica de retroceso de manera obligatoria. Así se evitarán los riesgos de
atropello a las personas o las cosas.

- Antes de reanudar cada turno de trabajo se comprobará la presión de los neumáticos. De esta
manera se eliminan los riesgos por deslizamiento de la máquina, atoramiento y respuesta fallida en
situación de frenado.

- Antes del comienzo de un trabajo se inspeccionará el terreno circundante, intentando detectar la


posibilidad de desprendimientos de tierras y materiales por las vibraciones que se transmitan al
terreno, existiendo instalaciones subterráneas y edificios colindantes.

- Queda prohibido, por ser una situación de alto riesgo, abandonar el equipo del martillo rompedor con
la barrena hincada.

- Cuando la máquina esté trabajando, está expresamente prohibido en esta obra al personal, el acceso
a la zona comprendida en su radio de trabajo. De esta forma se evitan los riesgos de atropello,
proyección de partículas y ruido.

- No se abandonará la máquina sin antes haber dejado reposado en el suelo el equipo de martillo
rompedor, parado el motor, retirada la llave de contacto y puesto en servicio el freno.

- Quedan expresamente prohibidas en la obra las reparaciones sobre la máquina o el equipo rompedor
con el motor en marcha.

4) ZANJADORA

- No arranque si el sistema de corte no está separado del frente de excavación, éste debe girar
libremente.

- Cuando los equipos vayan montados sobre máquinas portantes se deberán seguir las instrucciones
de éstas.

- Mantenga la máquina y su entorno limpios de grasa, barro, hormigón y obstáculos.

- Está prohibido utilizar la máquina para transportar personas, o elevarlas sin los implementos
homologados.

- Suba o baje de la máquina de forma frontal utilizando los peldaños y asideros. No salte de la
máquina. Agárrese con ambas manos. No suba o baje de la máquina con materiales y herramientas
en la mano.

- Durante el desplazamiento del vehículo ninguna persona deberá ir de pie o sentada en lugar
peligroso.

- Mientras la máquina esté en movimiento, no intente subir o bajar de la misma.

- Mantenga el área de trabajo ordenada y limpia de materiales, herramientas, utensilios, etc.

- Preste atención en los desplazamientos para evitar torceduras y lleve el calzado adecuado.

- Preste atención a cualquier elemento que se esté moviendo en su zona de trabajo.

- Preste especial atención a sus propios movimientos.

- Guarde los equipos que no esté utilizando en los lugares asignados a tal efecto.

- Utilice las herramientas en buen uso y sólo para los trabajos que fueron concebidas (no las guarde en
los bolsillos).

- No guarde las herramientas afiladas con los filos de corte sin cubrir.

- La limpieza y mantenimiento se harán con equipo parado y sin posibilidad de movimiento o de


funcionamiento.

- Compruebe que todas las rejillas, carcasas y protecciones de los elementos móviles están bien
instaladas.

- Nunca desconecte una manguera o conducto bajo presión.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 16-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- Compruebe que nadie se encuentra en el radio de acción del equipo o zona de actuación de sus
órganos de trabajo.

- Compruebe el estado y sujeción de útiles, herramientas, accesorios y si son los adecuados.

- Compruebe el estado y sujeción de los portapicas y picas.

- No retire los resguardos, las pantallas protectoras, y demás elementos de protección instalados.

- La limpieza y mantenimiento se harán con equipo parado y sin posibilidad de movimiento o de


funcionamiento.

- Compruebe el buen funcionamiento de los dispositivos de seguridad de las ventanas, puertas y


registros.

- Compruebe que nadie se encuentra en el radio de acción del equipo o zona de actuación de sus
órganos de trabajo.

- Las rejillas y chapas de protección que evitan el contacto con piezas móviles deben permanecer bien
ajustadas.

- Utilice el cinturón de seguridad si su equipo dispone del mismo.

- No trabaje sobrepasando los límites de inclinación especificados por el fabricante.

- No abra la tapa de llenado del circuito de refrigeración con el motor caliente.

- Use guantes protectores durante la sustitución o abastecimiento del aceite lubricante.

- Evite el contacto con las partes calientes de la máquina.

- Evite la exposición a las emisiones de gases del equipo, pueden producir quemaduras.

- Cuando reponga picas tenga en cuenta que pueden estar a elevada temperatura.

- Asegúrese de que no existen interferencias con líneas eléctricas. Mantener al menos una distancia
libre de 5m.

- En caso de contacto de la máquina con un cable bajo tensión, no salga de la cabina si se encuentra
dentro, o no se acerque a la máquina si se encuentra fuera.

- Use guantes y gafas protectoras durante el relleno de baterías.

- En ambiente polvoriento debe usar mascarilla de protección.

- Tome precauciones adecuadas al manipular sustancias peligrosas (cementos. aditivos, fluidos


refrigerantes, anticongelantes, etc.)

5) EQUIPOS DE MEDIDA

- Se considerarán para los equipos de verificación y medida, como son el multímetro, certificador de
cable, dispositivos de verificación de ausencia de tensión, etc. Los riesgos y medidas preventivas
descritas para las herramientas.

6) PISTOLA GRAPADORA PARA SUJECIÓN DE CABLES

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES


Proyección violenta de grapas por:

- Disparos fuera de control.

- Conexión a la red de presión.

- Agarrotamiento de los elementos de mando.

- Presión residual de la herramienta.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 17-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Los riesgos derivados de la utilización de sobrepresión para accionamiento de la pistola:

- Expulsión violenta de la cuchilla.

- Reventón del circuito.

Los riesgos derivados de la proyección de los fragmentos del hilo metálico de inyección de clavos o
grapas:

- Proyección violenta de objetos.

- Ruido puntual, (puede llegar entorno a los 120 db-A).

- Sobreesfuerzos en las manos o brazos por accionamiento de la palanca de accionamiento

- Proyección violenta de grapas o clavos

1º NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

- El trabajador está protegido en esta obra, por un plan Seguridad y Salud que debe respetar por
derecho e imperativo legal. Siga todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo de
forma segura.

- Los riesgos por impericia, los más difíciles de controlar, se evitan en esta obra mediante la
obligatoriedad de demostrar a la Jefatura de Obra, que todos los trabajadores que van a trabajar con
el camión de transporte de materiales, saben hacerlo de manera segura. En consecuencia, el
personal que maneja estas máquinas, tiene autorización expresa para ello.

2º NORMAS DE PREVENCIÓN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO A ENTREGAR A TODOS LOS


TRABAJADORES DE LA ESPECIALIDAD

- Para evitar los riesgos por impericia o por irrupción de trabajadores dentro del área de riesgo, está
previsto que antes de iniciar un tajo con disparo de pistola grapadora, se acordone la zona con una
cinta de señalización a franjas alternativas en los colores amarillo y negro. Además, el acceso al lugar
en el que se esté utilizando la pistola grapadora estará realzado mediante una “señal de peligro” y un
letrero con la leyenda: “PELIGRO, - NO PASE -, DISPAROS CON PISTOLA GRAPADORA”.

- Para evitar los riesgos por fallo del material, está previsto que el trabajador, elija el tipo de grapa, de
acuerdo con la dureza y espesor del material sobre el que se va a clavar. Si existen dudas, antes de
proceder al disparo, se consultará expresamente con el Encargado.

- Para evitar los riesgos por fallo del material y el disparo, pues se puede desviar el tiro y causar un
accidente, está previsto que el trabajador, no dispare para clavar sobre una superficie que no quede
perpendicular al cañón de disparo de la “pistola”, ni sobre superficies irregulares.

- Para evitar los riesgos por fallo del material y el disparo, pues al romperse el material se puede
desviar el tiro y causar un accidente, está previsto que el trabajador, no dispare para clavar en
lugares próximos a un borde o esquina de un paramento; por lo general, no haga fijaciones a menos
de 8 cm de una arista, si no obstante debe hacerlo, estudie con el Encargado el método más seguro.

- Para evitar el riesgo de proyección violenta de objetos sobre los trabajadores, se prohíbe
expresamente, clavar cuando otra persona se encuentra próxima al lugar de fijación.

- Para evitar el riesgo de caída desde altura o a distinto nivel, se prohíbe expresamente realizar
disparos situados sobre andamios sin barandillas o sobre escaleras en posición inestable o que no
ofrezcan la suficiente seguridad. En estos casos el Encargado decidirá la aplicación del método más
seguro para el trabajo concreto.

- Para evitar el riesgo de lesiones por ruido, es obligatorio utilizar protectores auditivos tanto el operario
que maneja la pistola como los situados en un radio no superior a los 10 m del lugar del disparo.

Normas de prevención para el trabajador que maneja la pistola grapadora:

- Elija siempre el tipo de grapa adecuado para el material y el espesor en el que hincarlo.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 18-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- No intente disparar sobre superficies irregulares. Puede perder el control de la pistola y sufrir
accidentes.

- No intente realizar disparos inclinados. Puede perder el control de la pistola y accidentarse.

- Antes de dar un disparo, cerciórese de que no hay nadie al otro lado del objeto sobre el que dispara,
podría producirle lesiones.

- Cerciórese que está en la posición correcta el protector del disparo, antes de proceder disparar,
evitará accidentes que pueden ser graves.

- No intente realizar disparos en lugares próximos a las aristas de un objeto. Pueden desprenderse
fragmentos de forma descontrolada y lesionarle.

- Cerciórese del buen equilibrio de su persona antes de efectuar el disparo, tenga presente que de lo
contrario puede caer.

- Si debe disparar desde plataformas y andamios colgantes, cerciórese de que el andamio esta
inmovilizado. Podría usted caer desde altura.

- No dispare apoyado sobre objetos inestables (cajas, pilas de materiales, etc.), puede caer.

3.2.6 Medios auxiliares

ESCALERAS DE MANO (INCLINADAS, VERTICALES Y DE TIJERA EN ACERO MADERA O ALUMINIO)

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

- Caídas a distinto nivel

- Caídas al vacío

- Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.)

- Vuelco lateral por apoyo irregular.

- Rotura por defectos ocultos.

- Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras,
formación de plataformas de trabajo, escaleras “cortas” para la altura a salvar, etc.)

1º NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

- El trabajador está protegido en esta obra, por un plan Seguridad y Salud que debe respetar por
derecho e imperativo legal. Debe seguir todas las instrucciones que se le den para realizar su trabajo
de forma segura.

- El uso de las escaleras de mano, está sujeto a los riesgos que se han detectado, analizado y
evaluado en este plan Seguridad y Salud, que contiene además el diseño del procedimiento técnico
preventivo eficaz para neutralizarlos.

- El trabajador está legalmente obligado a respetarlo y a prestar su ayuda avisando al Encargado sobre
los fallos que detecte, con el fin de que sean reparados. Si no comprende el sistema preventivo, pida
que se lo explique el Encargado; tiene obligación de hacerlo. Se deberá entibar aquellas zanjas con
una altura superior a 1,5 metros y no deberá realizarse acopio de material proveniente de la zanja y/o
material pesado a una distancia inferior a 1, 5 metros del perímetro exterior de la zanja.

2º NORMAS DE SEGURIDAD DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO POR LAS ESCALERAS DE MANO


(cumple las exigencias del RD. 486/1.997, de 14 de abril, Lugares de trabajo; anexo I punto 9º escaleras
de mano. (Condición expresa a cumplir según el anexo IV parte C, punto 5., apartado e, del RD. 1.627/
1.997)).
Para evitar el riesgo de caída desde altura o a distinto nivel, por el uso de escaleras de mano, está
previsto utilizar modelos comercializados que cumplirán con las siguientes características técnicas:

A. De aplicación a las escaleras de mano fabricadas con madera.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 19-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- Los largueros estarán construidos en una sola pieza, sin grietas o nudos que puedan mermar su
seguridad.

- Los peldaños de madera estarán ensamblados.

- La madera estará protegida mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles
defectos.

- Instaladas en su lugar de uso, ya inclinadas, tendrán la longitud necesaria para salvar la altura que se
necesite más 100 cm., de seguridad.

- Las escaleras de madera se guardarán a cubierto con el fin de garantizar el buen estado de uso.

- Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos.

B. De aplicación a las escaleras de mano fabricadas con acero.

- Los largueros estarán construidos en una sola pieza; estarán sin deformaciones o abolladuras que
puedan mermar su seguridad.

- Estarán pintadas contra la oxidación.

- Instaladas en su lugar de uso, ya inclinadas, tendrán la longitud necesaria para salvar la altura que se
necesite más 100 cm., de seguridad.

- No estarán suplementadas con uniones soldadas.

- El empalme de escaleras metálicas se realiza mediante la instalación de los dispositivos industriales


fabricados para tal fin.

- Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos.

C. De aplicación a las escaleras de mano fabricadas con aluminio

- Los largueros estarán construidos en una sola pieza; estarán sin deformaciones o abolladuras que
puedan mermar su seguridad.

- Instaladas en su lugar de uso, ya inclinadas, tendrán la longitud necesaria para salvar la altura que se
necesite más 100 cm., de seguridad.

- No estarán suplementadas con uniones soldadas.

- El empalme de escaleras de aluminio se realiza mediante la instalación de los dispositivos


industriales fabricados para tal fin.

- Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos.

D. De aplicación a las escaleras de tijera fabricadas en madera.

- Los largueros estarán construidos en una sola pieza, sin grietas o nudos que puedan mermar su
seguridad.

- Los peldaños de madera estarán ensamblados.

- La madera estará protegida mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles
defectos.

- Las escaleras de madera se guardarán a cubierto con el fin de garantizar el buen estado de uso.

- Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos.

- Estarán dotadas en su articulación superior, con topes de seguridad de máxima apertura.

- Dotadas hacia la mitad de su altura, con una cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura
máxima.

- Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su
seguridad. No se utilizarán como escaleras de mano de apoyo a elementos verticales.

E. De aplicación a las escaleras de tijera fabricadas en acero.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 20-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- Los largueros estarán construidos en una sola pieza; estarán sin deformaciones o abolladuras que
puedan mermar su seguridad.

- Estarán pintadas contra la oxidación.

- Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos.

- Estarán dotadas en su articulación superior, con topes de seguridad de máxima apertura.

- Dotadas hacia la mitad de su altura, con una cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura
máxima.

- Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su
seguridad. No se utilizarán como escaleras de mano de apoyo a elementos verticales.

F. De aplicación a las escaleras de tijera fabricadas con aluminio

- Los largueros estarán construidos en una sola pieza; estarán sin deformaciones o abolladuras que
puedan mermar su seguridad.

- Instaladas en su lugar de uso, ya inclinadas, tendrán la longitud necesaria para salvar la altura que se
necesite más 100 cm., de seguridad.

- No estarán suplementadas con uniones soldadas.

- El empalme de escaleras de aluminio se realiza mediante la instalación de los dispositivos


industriales fabricados para tal fin.

- Los largueros estarán rematados inferiormente por zapatas contra los deslizamientos.

- Estarán dotadas en su articulación superior, con topes de seguridad de máxima apertura.

- Dotadas hacia la mitad de su altura, con una cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura
máxima.

- Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su
seguridad. No se utilizarán como escaleras de mano de apoyo a elementos verticales.

- Normas de seguridad de obligado cumplimiento para el uso de las escaleras de mano,


independientemente de los materiales que las constituyen:

- Por ser un riesgo de caída intolerable, queda prohibido en esta obra el uso de escaleras de mano
para salvar alturas iguales o superiores a 5 m.

- Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por oscilación o basculamiento lateral de
la escalera, está previsto que el Encargado, controle que las escaleras de mano, estén firmemente
amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso.

- Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por pérdida del equilibrio o falta de
visibilidad, está previsto que el Encargado, controle que las escaleras de mano a utilizar en esta obra,
sobrepasen en 1 m., la altura a salvar. Esta cota se medirá en vertical desde el plano de desembarco,
al extremo superior del larguero.

- Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por oscilación o basculamiento lateral de
la escalera, está previsto que el Encargado, controle que las escaleras de mano, están instaladas
cumpliendo esta condición de inclinación: largueros en posición de uso, formando un ángulo sobre el
plano de apoyo entorno a los 75º.

- Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por pérdida del equilibrio o falta de
visibilidad, es prohíbe en esta obra, transportar sobre las escaleras de mano, pesos a hombro o a
mano, cuyo transporte no sea seguro para la estabilidad del trabajador. El Encargado controlará el
cumplimiento de esta norma.

- Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por oscilación o basculamiento lateral de
la escalera, está previsto que el Encargado, controle que las escaleras de mano, no están instaladas
apoyadas sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 21-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- Para evitar el riesgo de caídas desde altura o a distinto nivel por pérdida del equilibrio o falta de
visibilidad, está previsto que el acceso de trabajadores a través de las escaleras de mano, se
realizará de uno en uno.

- Se prohíbe expresamente la utilización al mismo tiempo de la escalera a dos o más personas y


deslizarse sobre ellas apoyado solo en los largueros. El ascenso y descenso por las escaleras de
mano, se efectuará frontalmente; es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están
utilizando.

3.3 Identificación y evaluación de riesgos y medidas preventivas de


seguridad respecto del entorno o centro de trabajo principal

Los trabajos se realizarán en las instalaciones de la obra:

Instalación Riesgos generales de la Instalación


Sala o edificio eléctricos 1,5,12,13,16,26
Líneas aéreas 1,2
Edificio central de la subestación 1,2,5,12,13,16
Subestación exterior 1,5,12,13,16
Subestación interior 1,2,5,12,13,16
Centros de transformación de intemperie 1,2,5, 12
Centros de transformación de superficie 1,2,5,12,13,16,26
Grupos electrógenos 1,5,7,10,12,13,16,21,25
Sala de baterías 1,5,11,12,13,15,16,25
Sala de ordenadores 1,2,5,16
Sala de Control 1,5,16
Instalaciones de Enlace 1,2,5
Galerías de cables 1,2,5,25,26,28
Estaciones repetidoras 1,2,5
Oficinas 1,2,5,16
Tabla 3 : Matriz de identificación de riesgos más significativos en la industria eléctrica.
Fuente: Guía de referencia para la identificación y evaluación de riesgos laborales en la Ind. Eléctrica/AMYS

Se relacionan a continuación los riesgos generales que pueden presentarse en el lugar de trabajo,
clasificándolos según las tareas que se prevé que se van a llevar a cabo, así como las medidas
preventivas y de protección a tomar ante dichos riesgos:

RIESGOS DE SITUACIONES DE
MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN
SEGURIDAD RIESGO
 Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar los pasos y vías existentes.
Tener la iluminación adecuada.
1) Caída por Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
deficiencias del suelo Utilizar el calzado adecuado.
Mantener orden y limpieza en la zona de trabajo.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar los pasos y vías existentes.
2) Caída por pisar o Tener la iluminación adecuada.
tropezar con objetos Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
en el suelo. Utilizar el calzado adecuado.
Mantener orden y limpieza en la zona de trabajo.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar los pasos y vías existentes.
Tener la iluminación adecuada.
3) Caída por
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
existencia de vertidos
1. o líquidos. Utilizar el calzado adecuado.
CAÍDA DE Mantener orden y limpieza en la zona de trabajo.
PERSONAL Contener de forma correcta el vertido.
AL MISMO 4) Caída por Respetar y cumplir las señalizaciones.
NIVEL superficies Utilizar los pasos y vías existentes.
en mal estado por Tener la iluminación adecuada.
condiciones Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
atmosféricas Utilizar el calzado adecuado.
(heladas, Extremar las precauciones al trabajar en estas condiciones

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 22-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

nieve, agua, etc.). atmosféricas.


Posponer la realización del trabajo.
5) Resbalones / Respetar y cumplir las señalizaciones.
tropezones Utilizar los pasos y vías existentes.
por malos apoyos del Tener la iluminación adecuada.
pie Utilizar el calzado adecuado.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar los pasos y vías existentes.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
1) Caídas por zonas
no protegidas Utilizar el calzado adecuado.
Extremar las precauciones al trabajar en estas condiciones
atmosféricas.
Señalización de la zona de trabajo.
2) Caídas desde Hacer un mantenimiento de los medios auxiliares.
escalera Ayudarse de compañeros cuando la tarea lo requiera
Respetar y cumplir lo establecido en la NTP 634: Plataformas
elevadoras móviles de personal.
No sobrecargar la plataforma.
No utilizar la plataforma como grúa.
No sujetar la plataforma o el operario de la misma a
estructuras fijas.
Cuando se esté trabajando sobre la plataforma el o los
operarios deberán mantener siempre los dos pies sobre la
misma. Además, deberán utilizar cinturones de seguridad o
arnés debidamente anclados.
No se deben utilizar elementos auxiliares para ganar altura.
Cualquier anomalía detectada por el operario que afecte a su
seguridad debe ser comunicada inmediatamente y subsanada
antes de continuar con los trabajos.
Está prohibido alterar, modificar o desconectar los sistemas
3) Caídas desde de seguridad del equipo.
plataforma elevadora No subir o bajar de la plataforma si está elevada utilizando
2. los dispositivos de elevación o cualquier otro sistema de
CAÍDA DE acceso.
PERSONAS No utilizar plataformas en los recintos cerrados, salvo que
A estén bien ventilados.
DISTINTO Señalización de la zona de trabajo.
NIVEL - El personal que ejecuta estos trabajos deberá contar con
formación teórico – práctica sobre trabajo en altura.
- Todos los trabajadores cuentan con formación en Prevención
de Riesgos Laborales.
- Se cuenta con los siguientes Equipos de
Seguridad:
Casco de seguridad: certificado CE-EN 397
Cuerdas estáticas para descenso: certificado CE-EN 1891 y
cuerdas dinámicas para doble seguridad (EN 892).
Bloqueador anticaídas. Certificado CE (EN 353-2).
Stop: Descensor Autofrenante para cuerda simple (EN 341).
Mosquetón: Certificado CE (EN 362).
4) Trabajos en altura
Eslinga: Certificado CE (EN 354).
Arnés: Para sujeción en posición de trabajo (EN 358) y
anticaídas (EN 361).
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar el casco de seguridad y calzado adecuado.
Señalización de la zona de trabajo.
No trabajar a diferentes niveles en la misma vertical, si es
1) Caída por necesario se utilizarán medios sólidos de separación.
manipulación Tener los materiales necesarios para el trabajo dentro de
manual de objetos y recipientes adecuados.
herramientas. Usar cuerda de servicio o poleas para subir o bajar
materiales.
2) Caída de Respetar y cumplir las señalizaciones.
elementos Utilizar el casco de seguridad y calzado adecuado.
3. manipulados con Señalización de la zona de trabajo.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 23-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

CAÍDA DE aparatos elevadores. Sólo se utilizarán los aparatos elevadores por personal
OBJETOS especializado.
Nunca se permanecerá debajo de la carga.
La carga deberá ir lo más sujeta posible.
Adecuar los accesorios (eslingas, ganchos, etc.) a las
características de la carga.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Utilizar el casco de seguridad y calzado adecuado.
3) Caída de Pequeños materiales en cajas.
elementos Retirar materiales sin alterar estabilidad de los restantes.
apilados (almacén). Dispositivos de retención si fueran necesarios (redes,...).
No abusar en exceso del espacio existente de almacenaje.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
1)Desprendimientos Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
de Utilizar el casco de seguridad.
elementos de  Antes del inicio del trabajo se comprobará el estado de los
montaje fijos elementos situados por encima de la zona de trabajo, si estos
se encuentran en mal estado no se iniciará el mismo.
2) Desprendí-miento Respetar y cumplir las señalizaciones.
de muros Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
4.
DESPRENDI Utilizar el casco de seguridad.
MIENTOS,
3) Desplome de Antes de iniciar el trabajo comprobar el tipo de terrero.
muros Se debe entibar la zanja siempre que el terrero sea blando o
DESPLOMES
Y se trabaje a más de 1,5 m de profundidad.
4) Hundimiento de Se debe comprobar el estado del terreno y del entibado
DERRUMBES
zanjas o antes de iniciar la jornada y después de que haya llovido
galerías fuertemente.
Utilizar la ropa de trabajo adecuada.
Utilizar el casco de seguridad.
1) Choques contra
Utilizar el calzado adecuado.
objetos
Mantener la zona de trabajo limpia y ordenada
fijos y choques contra
objetos móviles. Tener iluminación adecuada.
Respetar la señalización.
2) Golpes por
herramientas Utilizar la ropa de trabajo adecuada.
5. manuales. Utilizar el casco de seguridad.
3) Golpes por
CHOQUES Y Utilizar el calzado adecuado.
GOLPES herramientas
Mantener la zona de trabajo limpia y ordenada
portátiles eléctricas.
4) Golpes por otros Tener iluminación adecuada.
objetos. Utilizar guantes de protección.
Sólo conducción por personal con el permiso adecuado.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir las deficiencias detectadas.
Atención a circunstancias extraordinarias (obras, trabajos,
zonas oscuras, lluvia,...).
1) Atropello a Revisar periódicamente el estado del vehículo/máquina
peatones automotriz.
Desplazarse por lugares indicados para ello.
Precaución con pasos y accesos a garajes, naves, oficinas,
etc.
Sólo conducción por personal con el permiso adecuado.
2) Choques y golpes Respetar y cumplir las señalizaciones.
entre Tener iluminación adecuada.
vehículos.
Comunicar y/o corregir las deficiencias detectadas.
6. Atención a circunstancias extraordinarias (obras, trabajos,
3) Choques y golpes
MAQUINARIA zonas oscuras, lluvia,...).
contra
AUTOMOTRI elementos fijos. Revisar periódicamente el estado del vehículo/máquina
ZY automotriz.
VEHÍCULOS 4) Vuelco de Utilizar el cinturón de seguridad del vehículo
vehículos. Evitar la fatiga y el sueño.
Adoptar la velocidad adecuada.
Sólo conducción por personal con el permiso adecuado.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 24-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Respetar y cumplir las señalizaciones.


Tener iluminación adecuada.
5) Caída de cargas Comunicar y/o corregir las deficiencias detectadas.
Atención a circunstancias extraordinarias (obras, trabajos,
zonas oscuras, lluvia...).
Revisar periódicamente el estado del vehículo/máquina
automotriz.
Colocación adecuada de la carga (no sobrecargar, bien
sujeta, estable y centrada).
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
1) Atrapamientos por
herramientas Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria.
manuales No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto,
...
No tocar partes en movimiento.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria.
2) Atrapamientos por
herramientas No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto,
portátiles ...
eléctricas. No tocar partes en movimiento.
Transportar la máquina desconectada hasta el lugar de
trabajo.
Los elementos móviles estarán protegidos.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria.
No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto,
...
3) Atrapamientos por No tocar partes en movimiento.
7. máquinas fijas. Máquinas en buen estado con protecciones, resguardos y
ATRAPAMIE dispositivos de seguridad.
NTOS Emplear herramientas auxiliares adecuadas: empujadores,
ganchos.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria.
4) Atrapamientos por No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto,
objetos. ...
No tocar partes en movimiento.
Nunca se trabajará debajo de objetos que no estén estables.
Respetar y cumplir las señalizaciones.
Tener la iluminación adecuada.
Comunicar y/o corregir deficiencias detectadas.
Utilizar el calzado adecuado.
Formación de los operarios en la utilización de la maquinaria.
No emplear prendas holgadas, anillos, pulseras, pelo suelto,
5) Atrapamientos por ...
mecanismos en No tocar partes en movimiento.
movimiento. Los elementos móviles estarán protegidos.
Respetar distancias entre maquinaria y zonas de paso y
trabajo.
Se procurará trabajar en espacios amplios.
1) Cortes por
herramientas
portátiles eléctricas. Evitar la existencia de puntas o superficies cortantes o

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 25-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

2) Cortes por elementos incisivos.


herramientas Proteger o señalizar las superficies cortantes que no
8. manuales. se puedan eliminar.
CORTES 3) Cortes por Utilizar las herramientas adecuadas a cada trabajo y
máquinas fijas. en buenas condiciones.
4) Cortes por objetos Utilizar guantes de protección mecánica.
superficiales. Utilizar casco de protección.
5) Cortes por objetos Utilizar ropa adecuada de manga larga.
punzantes. Utilizar calzado especial.
Instalar si es posible las máquinas que puedan originar
proyecciones en lugares apartados o compartimentos
cerrados.
1) Impacto por Instalar pantallas de separación o mantas para evitar la
fragmentos o dispersión de proyecciones.
partículas sólidas. Delimitar o señalizar la zona donde se puedan producir
9.
proyecciones.
PROYECCIO
2) Proyecciones Utilizar gafas o pantalla facial.
NES
líquidas. Utilizar ropa de trabajo adecuada con manga larga.
Utilizar casco de protección.
Aislar térmicamente las partes susceptibles de producir
quemaduras por contacto, delimitar o señalizar estas partes,
1) Contactos directos.
de no ser posible su aislamiento térmico.
2) Contactos
Utilizar guantes de protección térmica o mecánica.
indirectos
10. Utilizar casco de protección.
3) Descargas
CONTACTOS
eléctricas Utilizar ropa de trabajo de características térmicas u otras
TÉRMICOS características adecuadas, que cubran totalmente el cuerpo.

a) En las instalaciones y equipos:


Formación e información a los trabajadores.
Mantener los elementos en tensión alejados de las zonas
accesibles o bajo envolventes cerrados y señalizados.
Revisar periódicamente el estado de las instalaciones y
equipos.
Disponer de protecciones magnetotérmicas y diferenciales
en todas las líneas de derivación en baja tensión.
Disponer de los equipos de protección individual precisos,
tales como casco aislante, guantes aislantes, protección facial
u ocular, ropa de trabajo, calzado de protección.
Deberán estar fabricados, montadas y mantenidas de
acuerdo con los reglamentos y normas aplicables.
Los equipos portátiles de alumbrado serán de tensiones de
seguridad o estarán alimentados a través de transformadores
de separación de circuitos.
Todos los equipos eléctricos portátiles serán de doble
aislamiento o aislamiento reforzado o estarán provistos de
toma de tierra y protegidos por interruptores diferenciales de
alta sensibilidad.
1) Contactos directos. Los cables de alimentación a equipos provisionales deberán
12. 2) Contactos mantenerse en buen estado y se evitará que constituyan un
CONTACTOS indirectos riesgo por razón de su disposición.
ELÉCTRICOS 3) Descargas Se evitará entrar en instalaciones eléctricas o accionar en los
eléctricas equipos eléctricos si no se está cualificado y expresamente
autorizado para ello.
En el interior de instalaciones eléctricas o en proximidad de
ellas no se utilizarán escaleras o elementos metálicos largos.

b) Para trabajos en instalaciones sin tensión:


Formar e informar a los trabajadores.
Desarrollar un procedimiento para el descargo de las
instalaciones.
Colocar equipos de puesta a tierra y en cortocircuito
adecuados.
Verificar la ausencia de tensión previa a los trabajos.
Disponer e instalar equipos de protección colectiva tales
como: banquetas y/o alfombras aislantes, telas aislantes,
pantallas de separación aislantes, protectores rígidos

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 26-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

aislantes, protectores flexibles aislantes.


Disponer y utilizar los equipos de bloqueo y de señalización y
delimitación.
Mantener distancias de seguridad a elementos en tensión.

c) En las instalaciones y equipos:


Formación e información a los trabajadores.
Mantener los elementos en tensión alejados de las zonas
accesibles o bajo envolventes cerrados y señalizados.
Revisar periódicamente el estado de las instalaciones y
equipos.
Disponer de protecciones magnetotérmicas y diferenciales
en todas las líneas de derivación en baja tensión.
Disponer de los equipos de protección individual precisos,
tales como casco aislante, guantes aislantes, protección facial
u ocular, ropa de trabajo, calzado de protección.
Deberán estar fabricados, montadas y mantenidas de
acuerdo con los reglamentos y normas aplicables.
Los equipos portátiles de alumbrado serán de tensiones de
seguridad o estarán alimentados a través de transformadores
de separación de circuitos.
Todos los equipos eléctricos portátiles serán de doble
aislamiento o aislamiento reforzado o estarán provistos de
toma de tierra y protegidos por interruptores diferenciales de
alta sensibilidad.
Los cables de alimentación a equipos provisionales deberán
mantenerse en buen estado y se evitará que constituyan un
riesgo por razón de su disposición.
Se evitará entrar en instalaciones eléctricas o accionar en los
equipos eléctricos si no se está cualificado y expresamente
autorizado para ello.
En el interior de instalaciones eléctricas o en proximidad de
ellas no se utilizarán escaleras o elementos metálicos largos.

d) Para trabajos en instalaciones sin tensión:


Formar e informar a los trabajadores.
Desarrollar un procedimiento para el descargo de las
instalaciones.
Colocar equipos de puesta a tierra y en cortocircuito
adecuados.
Verificar la ausencia de tensión previa a los trabajos.
Disponer e instalar equipos de protección colectiva tales
como: banquetas y/o alfombras aislantes, telas aislantes,
pantallas de separación aislantes, protectores rígidos
aislantes, protectores flexibles aislantes.
Disponer y utilizar los equipos de bloqueo y de señalización y
delimitación.
Mantener distancias de seguridad a elementos en tensión.

e) Para trabajos en instalaciones eléctricas con


tensión:
Formar y habilitar a los trabajadores.
Elaborar los procedimientos adecuados a los trabajos en
tensión a realizar.
Disponer de los equipos de protección individual necesarios
y adecuados, tales como: guantes aislantes y de protección
mecánica, casco aislante, gafas y/o pantallas faciales, ropa de
trabajo adecuada y de manga larga.
Disponer de equipos y materiales de protección colectiva
tales como: pértigas aislantes, alfombras aislantes, telas
aislantes, protectores aislantes rígidos y flexibles.
Vigilar constantemente durante los trabajos el mantenimiento
de las distancias de seguridad a elementos en tensión.

f) Trabajos en proximidad de instalaciones eléctricas con


tensión:

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 27-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Formar e informar a los trabajadores.


Mantener las distancias de seguridad de 3 metros para
tensiones inferiores a 66 kV; de 5 metros entre 66 y 220 kV
ambas incluidas, y de 7 metros para tensiones superiores a
220 kV.
Señalizar, vallar o apantallar la zona para impedir el contacto
con elementos en tensión.
En caso de apertura de zanjas, demandar información a las
Empresas Eléctricas sobre conducciones eléctricas
enterradas.
Los trabajos en recintos cerrados y con atmósferas
explosivas deberán procedimentarse.
1) Atmósferas La instalación eléctrica del recinto cumplirá la reglamentación
explosivas vigente.
Evitar la acumulación de gases combustibles.
Dotar de ventilación forzada la zona de trabajo.
2) Máquinas, equipos La instalación y equipo deberán cumplir la reglamentación
y vigente.
botellas de gases. Colocar válvulas antirretroceso en los equipos de soldadura
3) Voladuras o oxiacetilénica.
Material Dejar las botellas de gases fuera de la zona de trabajo.
explosivo Correcta identificación de los gases comprimidos.
15.
EXPLOSIONE Utilizar la ropa de trabajo adecuada.
S Utilizar el casco de seguridad.
Utilizar el calzado adecuado.
Mantener la zona de trabajo limpia y ordenada
4) Deflagraciones Tener iluminación adecuada.
Utilizar guantes de protección.

Los trabajos con riesgo de incendio deberán


procedimentarse.
Deberá de haber un Plan de Emergencia y Evacuación en
los centros que lo precisen.
El personal estará formado en los procedimientos de trabajo
1) Acumulación de así como en los Planes de Emergencia y Evacuación.
material combustible. Se evitará el contacto de las sustancias combustibles con
2) Almacena-miento y fuentes de calor intempestivas: Fumar, recalentamientos de
trasvase máquinas, instalaciones eléctricas inapropiadas, operaciones
de productos de fuego abierto
inflamables. descontroladas, superficies calientes, trabajos de soldadura,
3) Focos de ignición. chispas de origen mecánico o debidas a electricidad estática.
4) Atmósfera Se ventilarán los vapores inflamables.
inflamable. Se limitará la cantidad de sustancias combustibles en los
5) Proyecciones de lugares de trabajo.
chispas. Los combustibles se almacenarán en locales y recipientes
6) Proyecciones de adecuados.
partículas En la medida de lo posible se evitará trabajar con sustancias
calientes (soldadura) de elevada inflamabilidad.
16. 7) Llamas abiertas. Se deberá cumplir la reglamentación vigente para la
INCENDIOS 8) Descargas de protección contra incendios tanto en la instalación como en el
electricidad mantenimiento.
estática. Las instalaciones eléctricas cumplirán las reglamentaciones
9) Sobrecarga de la vigentes en particular en lo relativo a cargas, protecciones,
red eléctrica. instalaciones antideflagrantes, etc.
Se dotarán los lugares de trabajos de extintores portátiles
adecuados.
Se instalarán bocas de incendios equipadas donde se
requieran.
a) Actuaciones sobre el hombre (peatón, viajero, conductor):
1) Choques entre Formación e información en Seguridad Vial.
vehículos Conductas preventivas ante situaciones de riesgo.
Conducción en diferentes situaciones atmosféricas.
2) Atropello de Colocación correcta de la carga.
peatones Pautas de actuación en el accidente de tráfico.
18. Revisión psicofísica del conductor.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 28-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

TRÁFICO 3) Atropello en Observar las limitaciones de seguridad.


situaciones de Cumplir las indicaciones de señalización.
trabajo Observar las prioridades de conducción.
Utilizar el cinturón de seguridad.
4) Vuelco de No conducir bajo efectos de alcohol u otras sustancias
vehículos por dopantes.
accidente de tráfico.
b) Actuaciones sobre el vehículo:
5) Fallos mecánicos Revisión de cada vehículo.
de
I.T.V.
vehículos.
Control diario antes de su utilización/lista de chequeo.
6) Choques de Cumplimiento del plan de mantenimiento de cada vehículo.
vehículos Comunicación de anomalías detectadas durante su
contra objetos fijos. utilización.

c) Actuaciones sobre la vía:


Conocimiento de las características de las vías habituales.
Protección pasiva de la zona de trabajo, señalización.

Utilización de los elementos de protección si se sobrepasan


los límites reglamentarios (orejeras, tapones, etc.).
21. 1) Exposición a ruido. A ser posible utilizar maquinaria de bajo nivel sonoro.
RUIDO En caso necesario reducir el tiempo de exposición.
Utilizar maquinaria con bajo nivel de vibraciones.
22. A ser posible utilizar manguitos antivibratorios o “silentblocks”
1) Exposición a
VIBRACIONE en máquinas.
vibraciones.
S Utilizar protecciones personales en brazos y piernas.
1) Ventilación
ambiental
insuficiente. Los trabajos en recintos cerrados deben procedimentarse.
2) Ventilación Prever la necesidad de ventilación forzada.
excesiva Siempre que se dude de la calidad del aire, utilizar equipos
3) Condiciones de de respiración autónomos.
ventilación Organizar el trabajo teniendo en cuenta la posibilidad de
25.
especiales. actuar sobre la alimentación de aire (colocar pantallas).
VENTILACIÓ
N
4) Atmósferas bajas Se tendrá un método previsto para cada trabajo.
en Se trabajará con equipos autónomos de respiración
oxígeno.
1) Iluminación
ambiental
Tener prevista la iluminación adicional o de socorro,
insuficiente.
26. en función de la zona (24 V. antideflagrante, etc.).
2) Deslumbra-
ILUMINACIÓ Modificar el tipo de lámparas.
mientas y
N
reflejos Actuar sobre la superficie reflejante.

1) Exposición a
sustancias Comprobar la cantidad de oxígeno del aire en la zona de
asfixiantes. trabajo, principalmente si se trabaja en zanjas o sótanos.
Utilización de los equipos de respiración autónoma.
2) Exposición a Utilización de ropa de protección, para riesgos químicos.
atmósferas Utilizar guantes protectores para riesgos químicos.
27. contaminantes. Comprobar, con los medios pertinentes, la calidad del aire.
AGENTES Utilizar los equipos de protección de las vías respiratorias y si
QUÍMICOS 3) Exposición a existen dudas, equipos de respiración autónoma.
sustancias
tóxicas.
1) Exposición a Vacunación controlada de los trabajadores.
28. agentes biológicos Reconocimientos médicos específicos.
AGENTES 2) Calidad de aire y Utilización de protectores de las vías respiratorias.
BIOLÓGICOS agua Utilización de ropa especial.
1) Movimientos
repetitivos. Se organizará el trabajo de forma que estos movimientos se
29. 2) Carga estática o den lo menos posible; si no fuera posible, se adoptarán pausas
CARGA postural o cambios de actividad, dentro de la jornada.
FÍSICA (espacios de trabajo) Se mantendrán limpios los lugares de trabajo.
3) Carga dinámica Se mantendrá la zona de trabajo libre de materiales o

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 29-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

(actividad equipos no necesarios


física). Se utilizarán las prendas de trabajo adecuadas en función
4) Condiciones del clima.
climáticas Se analizará la influencia de posibles condiciones climáticas
exteriores. extremas (frío-calor).
1) Distribución de Se organizará el trabajo previendo la necesidad de pausas o
tiempos. paralizaciones.
2) Atención Destinar al personal con la cualificación necesaria para la
30. complejidad. tarea encomendada.
CARGA 3) Monotonía por En trabajos monótonos o repetitivos, organizar el trabajo de
MENTAL trabajos repetitivos. modo a establecer la variación de funciones máximas posibles.
Establecer medidas que permitan comunicarse a los
4) Aislamiento.
trabajadores aislados.
5) Horario de trabajo Organización del trabajo adecuada a las horas y turnos.
1) Iluminación del
Tener prevista la iluminación adicional en función de la zona.
puesto de trabajo.
2) Ventilación/ En caso de mala ventilación, se debe trabajar con ventilación
31. Calidad del aire forzada.
CONDICIONE 3) Humedad.
S Se mantendrá una buena ventilación de la zona de trabajo.
Temperatura
AMBIENTALE
S 4) Ruido molesto Si es posible aislar fuentes productoras de ruido.
1) Espacios de
trabajo
2) Distribución de Se tendrá en cuenta las influencias provocadas por trabajos
equipos próximos.
32.CONFIGU 3) Características de Las zonas de trabajo se mantendrán siempre limpias y
RAN equipos (PDV’s, ordenadas.
DEL PUESTO iluminación, reflejos, Retirar los equipos innecesarios.
etc.)
Tabla 4 : Relación de los riesgos de seguridad y sus situaciones de riesgo con las medidas de prevención
y protección

3.4 Actuación en caso de emergencia

3.4.1 Medidas Generales

El principal objetivo ante cualquier emergencia es su localización y, a ser posible, su eliminación,


reduciendo al mínimo sus efectos sobre las personas y las instalaciones. Por ello antes del comienzo de
los trabajos todo el personal de obra deberá recibir información e instrucciones precisas de actuación en
caso de emergencia y de primeros auxilios.

En particular a los trabajadores se les informará, entre otros puntos de:


Medidas de evacuación de los trabajadores (salidas de emergencia existentes).
Normas de actuación sobre lo que “se debe” y “no se debe hacer” en caso de emergencia.
Medios materiales de extinción contra incendios y actuación en primeros auxilios.

Para ello la UTE MPOLO, VOPSA y DIMENSION DATA deberá tener en cuenta lo establecido por el
propietario del centro de trabajo sobre actuación en caso de emergencia y tenerlo en cuenta en la
redacción del Plan Seguridad y Salud para la obra en concreto. Como información prioritaria a recopilar
por el responsable designado para la obra por el contratista en defecto de Plan de emergencia y
autoprotección particular para el centro:
Salidas de emergencia a emplear por sus trabajadores, identificando aquellas que deban utilizar
prioritariamente desde la ubicación de su zona de trabajo.
Elementos de extinción y alarma
Equipos de emergencia designados por el propietario del centro de trabajo
Medidas a seguir establecidas por el propietario del centro.
Zonas que, por la ejecución de los trabajos, puedan suponer especial riesgo de incendio.

Como norma general el trabajador tendrá en cuenta las siguientes medidas:

MEDIDAS DE EMERGENCIA
Cuando el responsable del centro de trabajo determine la evacuación del local ante situación de
emergencia, debe hacerse lo antes posible, manteniendo la calma y siguiendo las instrucciones del

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 30-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

personal encargado de dirigir la evacuación.


Si no se conoce el local o edificio hay que guiarse por la señalización de evacuación y salidas de
emergencia
No hay que detenerse inmediatamente después de salir del edificio, especialmente en aquellos centros
de trabajo de gran ocupación. Se bloquearía la salida y se dificultaría la evacuación del resto de los
ocupantes
Si en el momento en que se produce la emergencia se encontrase con algún trabajador de la empresa
principal debe realizar la evacuación junto a él, ya que posee un mayor conocimiento de la instalación.
En aquellas instalaciones que cuenten con un Plan de emergencia y evacuación, existen puntos de
encuentro donde deben concentrarse todos los ocupantes, además de otras medidas que le resultará útil
conocer: salidas de emergencia o vías de evacuación más próximas a su lugar de trabajo, medios de
extinción y alarma, equipos de emergencia, etc. Solicítelo y pida que le dediquen unos minutos a
explicarle aquello que le afecte.
Durante la evacuación de un local se debe acudir al punto de encuentro, debiendo concentrarse los
empleados en un punto que permita el recuento y la confirmación de que nadie se ha quedado dentro.
En caso de no conocer este punto de encuentro, se deberá elegir el “lugar suficientemente seguro” más
cercano a la entrada principal de la instalación. Como lugar suficientemente seguro se debe considerar,
en general, el espacio abierto exterior público o privado, capaz de garantizar el libre desplazamiento de
las personas y la recepción de ayudas exteriores.
Si ud. descubre un fuego use un extintor si sabe manejarlo. Avise antes a otras personas. Nunca actúe
sólo. En caso de que siga el fuego abandone el lugar.
Comunique la situación de emergencia al responsable del centro de trabajo. Inicie la cadena de aviso
para que la empresa pueda poner en marcha su plan de emergencia.
En caso de que se ordene la evacuación:
No pierda el tiempo en recoger objetos ni prendas de valor
Salga de la instalación por la salida más próxima
Cierre puertas y ventanas pero sin llaves
No utilice el ascensor
Sin correr diríjase a la calle o punto de encuentro establecido
Siga en todo momento las instrucciones de la persona que está al mando
No abandone nunca el punto de encuentro hasta que los responsables de la emergencia sepan
que se encuentra a salvo. Evitarán que le busquen peligrosamente en el interior del edificio
incendiado.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Avise a los responsables de la instalación y/o al servicio de vigilancia, si lo hubiere, de todas las
anomalías que detecte y que, a su juicio, puedan originar un incendio, o cualquier otra situación de
emergencia.
Conozca los medios de detección, alarma y extinción de que dispone el edificio, así como su
funcionamiento.
Infórmese de las vías de evacuación de que dispone el edificio, así como de sus medios de señalización.
No utilizar nunca un ascensor, en el caso de que lo hubiere, como elemento para escapar de un
incendio, evite el riesgo de quedar atrapado en él.
Mantenga la calma y transmítala a los demás, actúe con rapidez. NO CORRA.
No se quede sólo en el interior del edificio que está ardiendo, los humos y los gases podrían matarle.
Si se tiene que atravesar una zona con mucho humo o altas temperaturas, debe hacerse agachado y si
es preciso tumbado. Los gases y el calor se encuentran en las zonas más altas y van descendiendo
progresivamente, pero siempre queda una pequeña capa de aire a ras de suelo.
Hay que tener en cuenta que los humos y lo gases son tóxicos y pueden suponer un peligro para la vida.
El 80% de las víctimas de un incendio nunca tuvieron contacto con las llamas.
No debe abrirse una puerta que se encuentre caliente (el fuego está próximo). En caso de ser
indispensable debe hacerse muy lentamente.
Siempre deben mantenerse los pasos libres, en caso de evacuación facilitará la misma. No los
obstaculice.
Cuando ante un incendio se siente inseguridad y tememos por la propia integridad física, debe
abandonarse el local cerrando la puerta (confirmando que no queda nadie dentro) y nunca cerrando con
llave.
Si el fuego es de pequeñas dimensiones y decide sofocarlo, sitúese entre la puerta y las llamas
manteniendo ventilado el local
Si se le prenden las ropas, NO CORRA, tiéndase en el suelo y eche a rodar.
Si se encuentra atrapado en un despacho: Cierre todas las puertas; tape con trapos, a ser posible
húmedos, todas las rejillas por donde penetre el humo; haga saber su presencia en el despacho (por la
ventana por ejemplo)
Mantenga limpio y en orden el puesto de trabajo
No acumular materiales, papeles, prendas de vestir, u otros objetos, sobre las máquinas en
funcionamiento o sobre los radiadores.
No sobrecargar las líneas eléctricas. Atención al empleo de derivaciones y enchufes múltiples

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 31-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Comprobar la tensión de los nuevos receptores antes de conectar a la red


Evitar las conexiones y la situación de aparatos eléctricos junto a las cortinas, u otros elementos
combustibles
Analice el lugar de trabajo antes de comenzar su tarea, es posible que por sus características o por la
simultaneidad de trabajos el riesgo de incendio se eleve peligrosamente.
No puentear los diferenciales
Desconectar los aparatos a su cargo al abandonar el puesto de trabajo
Ceniceros: Procurar que sean profundos y estables, que no se llenen excesivamente, no vaciarlos en
papeleras con colillas encendidas, no apoyar cigarros fuera de ellos.
Tabla 5 : Listado de medidas de emergencia y medidas preventivas

3.4.2 Riesgo Grave inminente

Por otra parte, cuando los trabajadores estén o puedan estar expuestos a un riesgo grave e inminente el
Responsable de los trabajos designado por …………. deberá:

- Detectarlo, para ello deberá inspeccionar los trabajos con regularidad, sobre todo aquellos
susceptibles de generar riesgo grave.

- Informar inmediatamente a todos los trabajadores afectados sobre la existencia de dicho riesgo así
como de las medidas preventivas a adoptar.

- Adoptar las medidas y dar las órdenes necesarias para que en caso de riesgo grave, inminente e
inevitable los trabajadores puedan interrumpir su actividad, no pudiéndose exigir a los trabajadores
que reanuden su actividad tanto en cuanto persista el peligro.

- Habilitar lo necesario para que el trabajador que no pudiese ponerse en contacto con su superior ante
una situación de tal magnitud interrumpa su actividad, poniéndolo en conocimiento de su superior
inmediato en el mínimo tiempo posible.

- Poner en conocimiento en el menor tiempo posible del Coordinador de Seguridad y Salud de la obra,
de la aparición de tales circunstancias.

3.4.3 Accidentes

Como medida general, cada grupo de trabajo o brigada contará con un listado de centros asistenciales y
botiquín de primeros auxilios completo, que estará ubicado en lugar accesible, próximo a los trabajos y
conocido por todos los trabajadores, siendo el Responsable del equipo o de los trabajos (Encargado o
Capataz) el encargado de revisar y reponer el material.

En caso de producirse un accidente durante la realización de los trabajos, como norma general se
procederá del siguiente modo:

En caso de Accidente
PROTEGER-AVISAR/TRASLADAR-SOCORRER
PROTEGER

- Evite que el accidente se propague y que alcance a otras perdonas (incluidos usted mismo). Proteja
al accidentado, sin perder de vista el entorno que rodea al lugar del accidente.

- Deben abrirse las ventanas en caso de fuga de gases o incendios. Ha de retirarse al accidentado
ante peligro de derrumbamientos o en calzadas con paso de vehículos, procure señalizar el lugar del
accidente.

AVISAR / TRASLADAR
En función de la gravedad y distancia:
Acudir al Servicio médico de su empresa
Al centro asistencial más cercano
Al hospital más próximo
Posible petición de ayuda a los Servicios de Urgencia Especializados, ambulancias, bomberos,
policía, protección civil.

La llamada telefónica debe realizarse conforme a unas normas previamente preparadas y revisadas
periódicamente.

Ha de disponerse de una lista actualizada con los teléfonos de los Servicios de emergencia de la zona.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 32-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

En la llamada indique:
La gravedad del accidente, número de personas implicadas y cómo y cuándo se ha producido.
La situación exacta del accidente y la mejor vía de acceso.
SOCORRER
Adecuar el terreno para una posible cura de emergencia, si es posible sin mover al accidentado, disponer
a mano de un botiquín de urgencias. Si no sabe cómo atender al paciente no haga nada ni lo mueva
bruscamente.
Procurar comodidad y calma al accidentado y una postura correcta para que respire de forma cómoda
Atención especial a las llamadas CONSTANTES VITALES, respiración y pulso, auxiliando a los diversos
heridos por orden de prioridad
Si la situación se ha estacionado arropar al accidentado, procurarle compañía y afecto y esperar la
llegada de los equipos sanitarios.
Tabla 6 : Acciones a tomar en caso de accidente

Por todo lo anterior, cada grupo de trabajo deberá disponer de un teléfono móvil y un medio de
transporte, que le permita la comunicación y desplazamiento en caso de emergencia.

3.4.4 Botiquín

El contenido mínimo aconsejable que debe tener cada botiquín de primeros auxilios será: agua
oxigenada, alcohol de 96º, 20 apósitos estériles adhesivos en bolsas individuales, 2 parches oculares, 6
triángulos de vendaje provisional, gasas estériles de distintos tamaños en bolsas individuales, algodón,
tintura de yodo, esparadrapo, vendas, guantes esterilizados, tijeras, manta termoaislante, mascarilla de
reanimación cardiovascular, agua o solución salina al 0,9% en contenedores cerrados desechables en
caso de no disponer de fuente lavaojos cerca, toallitas limpiadoras sin alcohol si no se dispone de agua y
jabón y bolsas de plástico para material de primeros auxilios usado o contaminado.

Junto al botiquín se dispondrá de un cartel, adjuntado en el anexo, en el que figuren de forma visible los
números de teléfonos necesarios en caso de urgencias como los del hospital más próximo, centro
asistencial, más cercano, de la mutua de las distintas empresas intervinientes, servicio de ambulancias,
bomberos, policía local,...

Extinción de Incendios
Este apartado tiene por objeto dar una serie de recomendaciones relativas a la actuación contra el fuego
en el caso de que éste llegara a producirse.

En primer lugar se intentaré sofocar el conato de incendio y si se observara que no se puede dominar el
incendio, se avisará de inmediato al servicio Municipal de Bomberos.

Para hacer funcionar los extintores portátiles se seguirán los siguientes pasos:
1. Sacar la anilla que hace de seguro.
2. Abrir la válvula de gas impulsor de botellín adosado (si es de presión incorporada no tiene este
paso).
3. Apretar la pistola dirigiendo el chorro a la base de las llamas y barrer en abanico.

La posición más ventajosa para atacar el fuego es colocarse de espaldas al viento en el exterior, o a la
corriente en el interior de un local.
Es elemental dirigir el chorro de salida hacia la base de las llamas, barriendo en zigzag y desde la
parte más próxima hacia el interior del incendio.

Si se utilizan sobre líquidos inflamables, no se debe aproximar mucho al fuego ya que se corre el peligro
de que se proyecte el líquido al exterior. Hay que barrer desde lejos y acercarse poco a poco al fuego.

Siempre que las actuaciones para atacar no se dificulten grandemente a consecuencia del humo, no
deben abrirse puertas y ventanas; provocarían un tiro que favorecerían la expansión del incendio.

Recordar que a falta de protección respiratoria, una protección improvisada es colocarse un pañuelo
húmedo cubriendo la entrada de las vías respiratorias, procurando ir agachado a ras del suelo, pues el
humo por su densidad tiende a ir hacia arriba.

Si se inflaman las ropas, no correr, las llamas aumentarían. Revolcarse por el suelo y/o envolverse con
manta o abrigo. Si es otra la persona que vemos en dicha situación, tratar de detenerla de igual forma.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 33-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

3.5 Trabajos y maniobras en instalaciones de media y alta tensión

Se detallan a continuación las prescripciones básicas para los trabajos y maniobras en instalaciones de
media y alta tensión, es decir, para tensiones nominales superiores a 1000 V:

3.5.1 Prescripciones generales

Antes de iniciar cualquier trabajo en proximidad de elementos en tensión, el trabajador debe determinar la
viabilidad del mismo, teniendo en cuenta que deberá permanecer fuera de la zona de peligro y lo más
alejado de ella que el trabajo se lo permita.

Una vez determinada la viabilidad de los trabajos, deben adoptarse las medidas necesarias para reducir
al mínimo posible el número de elementos en tensión y las zonas de peligro de los elementos que
permanezcan en tensión. Estas medidas se conseguirán mediante la colocación de pantallas, barreras,
envolventes o protectores aislantes cuyas características (mecánicas y eléctricas) y forma de instalación
garanticen su eficacia protectora. Si estas operaciones no se hacen con corte previo, debe actuarse como
en un trabajo en tensión.

Si a pesar de las medidas adoptadas, siguen existiendo elementos en tensión cuyas zonas de peligro son
accesibles, se deberá:
Delimitar las zonas de trabajo con respecto a las zonas de peligro.
Informar a los trabajadores directa o indirectamente implicados de los riesgos existentes, la
situación de los elementos en tensión, los límites de la zona de trabajo y cuantas precauciones y
medidas de seguridad deban adoptarse para no invadir la zona de peligro, comunicándoles,
además, la necesidad de que ellos, a su vez, informen sobre cualquier circunstancia que muestre
la insuficiencia de las medidas adoptadas.

En este último caso, los trabajos serán realizados por trabajadores autorizados o bajo la vigilancia de uno
de ellos. En el desempeño de su función de vigilancia, los trabajadores autorizados deberán velar por el
cumplimiento de las medidas de seguridad y controlar, en particular el movimiento de los trabajadores y
objetos en la zona de trabajo.

La vigilancia no será exigible cuando los trabajos se realicen fuera de la zona de proximidad:

Distancias límite de zona de trabajo


D PROX-1 Distancia D PROX-2 Distancia
Tensión entre fases D PEL-1 Distancia
zona zona proximidad 2
(kV) zona de peligro (cm)
proximidad 1 (cm) (cm)
1 50 70 300300
3 62 112 300
6 62 112 300
10 65 115 300
15 66 116 300
20 72 122 300
30 82 132 300
45 98 148 300
66 120 170 300
110 160 210 500
132 180 330 500
220 260 410 500
380 390 540 700
Tabla 7 : Distancias límite de las zonas de trabajo

Definiciones para los valores de la tabla anterior:

D PEL-1. Distancia hasta el límite exterior de la zona de peligro (cm).


D Prox-1. Distancia hasta el límite exterior de la zona de proximidad cuando resulte posible
delimitar con precisión la zona de trabajo y controlar que ésta no se sobrepasa durante la
realización del mismo (cm).
D Prox-2. Distancia hasta el límite exterior de la zona de proximidad cuando no resulte posible
delimitar con precisión la zona de trabajo y controlar que ésta no se sobrepasa durante la
realización del mismo (cm).

El no respetar la distancia marcada como distancia de zona de peligro, supone entrar en la zona de
peligro o zona de trabajos en tensión, cuya presencia del trabajador desprotegido supone un riesgo grave
e inminente de que se produzca un arco eléctrico (se cebe el arco eléctrico a través de su cuerpo), o un

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 34-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

contacto eléctrico con elementos en tensión, teniendo en cuenta los gestos o movimientos normales que
puede efectuar el trabajador sin desplazarse.

Los trabajos realizados en proximidad deben realizarse mediante trabajadores autorizados en caso de
instalaciones de baja tensión, y con trabajadores cualificados en el caso de trabajos en alta tensión.

3.6 Pliego de condiciones para el estudio de seguridad y salud

3.6.1 Normativa legal de aplicación

Disposiciones de las normas legales y reglamentarias aplicables a las especificaciones técnicas de la


obra.
Son de obligado cumplimiento las disposiciones contenidas en:
Constitución Española de 27 de diciembre de 1978.
Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la
Ley del Estatuto de los Trabajadores.
Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales y posterior reforma
mediante la ley 54 de 2003.
Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba los Reglamentos de los Servicios
de Prevención.
Decreto 2065/1974, de 30 de mayo, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General
de la Seguridad Social.
Real Decreto 2001/1983, de 28 de julio, sobre regulación de la jornada de trabajo, jornadas
especiales y descansos.
Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen disposiciones mínimas de
seguridad y salud en los lugares de trabajo.
Real Decreto 1627 de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción.
Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción.
Real Decreto 1109/2007, de 24 de Agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de
Octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción.
Real Decreto 171/2004 Coordinación actividades empresariales.
RD 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero,
de los Servicios de Prevención y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se
establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.
RD 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se modifica el Real Decreto 1215/1997, de 18 de
julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización
por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura.
RD 488/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al
trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización.
RD 286/2006, de 10 de marzo, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores
contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido.
RD 1311/2005, de 4 de noviembre, sobre la protección de la salud y la seguridad de los
trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a
vibraciones mecánicas.
Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización
de seguridad y salud en el trabajo.
Real Decreto 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud
relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares,
para los trabajadores.
Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra los
riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo.
Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra los
riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo.
Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud
relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
Real Decreto 1407/1992, de 20 de noviembre, por el que se regulan las condiciones para la
comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual.
Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
Orden de 30 de junio de 1966, por la que se aprueba el Reglamento de Aparatos Elevadores,
Ascensores y Montacargas.
Real Decreto 2291/1995, de 8 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos
de Elevación y Manutención.
ITC-MIE-AEM 4: Instrucción Técnica Complementaria sobre grúas móviles autopropulsadas
usadas.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 35-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la


salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.
Resolución del 30 de abril de 1984 sobre las verificaciones de las instalaciones eléctricas antes
de su puesta en marcha.

3.6.2 Formación de los trabajadores

El artículo 19 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/95 de 8 de Noviembre) exige que el
empresario, en cumplimiento del deber de protección, deberá garantizar que cada trabajador reciba una
formación teórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva, a la contratación y cuando
ocurran cambios en los equipos, tecnologías o funciones que desempeñe.
Se informará el personal de nuevo ingreso en la Obra de los riesgos que entraña su puesto de trabajo y
de las medidas y normas básico de prevención a adoptar así como de las normas y procedimientos de
obligado cumplimiento y de las actuaciones en caso de accidente o incidente.
Así mismo si se detecta la necesidad formativa, se realizarán cursos de formación específicos al personal
de obra. Impartidos por personal acreditado.

También recibirán normas específicas de su trabajo para esta obra y normas de primeros auxilios,
teléfonos de urgencias y demás de interés.

3.6.3 Planificación preventiva

El Coordinador de Seguridad y Salud convocará Reuniones de Planificación de los trabajos con carácter
al menos mensual, a la que asistirá al Jefe de Obra y en la que se entregará al Coordinador de Seguridad
y Salud la siguiente documentación firmada y sellada por el Jefe de Obra:
Ficha con las unidades a ejecutar en el periodo fijado indicando el/los epígrafes del Plan de
Seguridad y Salud que contemplan dichos trabajos.
Organigrama preventivo (por ejemplo, esquema en árbol) actualización donde figura toda la línea
de mando de la obra con responsabilidades en materia de prevención distinguiendo en dicho
esquema los recursos preventivos y tajo asignados.
Listado de responsable de seguridad de subcontratas con nombre, empresa, cargo y teléfono de
contacto.

El acta será levantada por el Coordinador y se entregará a los contratistas.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 36-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
 
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

4 Estudio de seguridad vial y señalización

4.1 Señalización en obra

Cuando en una vía de circulación o sus proximidades existen circunstancias relacionadas con la ejecución
de obras fijas, y que pueden representar un peligro para la circulación, interfiriendo su normal desarrollo,
la señalización de obras tiene por objeto:

- Informar al usuario de la presencia de las obras.

- Ordenar la circulación en la zona por ellas afectada.

- Modificar su comportamiento, adaptándolo a la situación no habitual representada por las obras y sus
circunstancias específicas.

Con ello se pretende conseguir una mayor seguridad, tanto para los usuarios como para los trabajadores
de la obra, y limitar el deterioro del nivel de servicio de la vía afectada.

Podemos distinguir dos tipos bien diferenciados de señalización de obras, las efectuadas en territorio
urbano y las que se efectúan en vías fuera de poblado.

Vías fuera de poblado


Las obras situadas en las vías fuera de poblado o interurbanas, la mayoría de las veces afectan a vías
pertenecientes a la Red General del Estado y otros organismos. Estas vías generalmente disponen de
una unidad encargada de la conservación y explotación, quien determina las medidas que se deben
adoptar en cada caso, pudiendo ser ellas las que determinen o incluso coloquen la señalización precisa.

En aquellas obras que se realicen en vías interurbanas, la señalización a emplear será la señalada en el
proyecto y será colocada por el contratista, pudiendo la dirección facultativa de la obra realizar las
modificaciones y ampliaciones que considere necesarios para cada tajo, mediante las oportunas ordenes
escritas, las cuales serán de obligado cumplimiento para el contratista.
Para la realización de pequeñas reparaciones o intervenciones de corta duración en este tipo de vías, no
se comenzarán los trabajos hasta que no se encuentre señalizada convenientemente la zona de
intervención. Para la colocación de la señalización se seguirán las siguientes instrucciones:

- Si los operarios van sobre vehículos, su protección vendrá dada por el propio vehículo. Si los
operarios van a píe sobre la calzada, deberán protegerse mediante un vehículo, siendo obligatoria
además la utilización de las prendas de alta visibilidad con material retroreflectante facilitadas, tanto
en horario diurno como nocturno para que puedan ser percibidos lo más claramente posible en
cualquier situación atmosférica.

- Para la colocación de las señales hay que tener en cuenta el hecho de que dichas señales obedecen
a la presencia de un obstáculo excepcional que va a obligar al conductor usuario a realizar maniobras
inhabituales. Por ello la señalización a colocar debe ser creíble, perceptible lo más rápidamente
posible en cualquier circunstancia, imperativa, pero de modo que sus coacciones sean las mínimas,
para garantizar plenamente tanto la seguridad de los usuarios como de los trabajadores. Los excesos
en las restricciones conducen frecuentemente a resultados contrarios a los buscados ya que el
usuario puede dejar de creer en el mensaje que se le indica y actuar según su criterio personal.

- Las señales se irán colocando en el mismo orden en que vaya a encontrárselas el usuario, de modo
que el personal que las coloque vaya siendo protegido por las señales precedentes.

- La señalización de obra permanecerá el tiempo estrictamente necesario y se recogerá y trasladará


inmediatamente una vez finalizados los trabajos, siempre que la zona afectada de la vía quede
restituida.

Vías urbanas
Respecto a la señalización a utilizar en vías urbanas, distinguiremos entre la señalización propia de las
vías de circulación de vehículos, y el balizamiento y vallado de las zonas afectadas por las obras a
acometer.

El color amarillo que distingue las señales de obra de las normales, solamente se debe emplear en las
señales con “fondo blanco”, las de Advertencia de Peligro, Prioridad, Prohibición y Fin de Prohibición, así
como en el fondo de las señales de Carriles y las de dentro del apartado de Orientación, de
Preseñalización y Dirección. Por tanto las señales como dirección obligatoria, cuyo fondo es azul, STOP o

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 37-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

dirección prohibida, cuyo fondo es rojo, etc., serán iguales que las normales. Los paneles
complementarios deberán tener el fondo amarillo.

En las obras en las que la señalización provisional esté implantada durante las horas nocturnas, las
señales y los elementos de balizamiento no solo serán reflectantes, sino que deberán ir acompañados de
elementos luminosos.

En este tipo de vías se seguirán las ordenanzas municipales de señalización y balizamiento de cada
municipio.

Colocación y retirada de la señalización


Para realizar las operaciones de colocación y retirada de la señalización los operarios estarán obligados a
emplear prendas de alta visibilidad con material reflectante.

Para garantizar la seguridad tanto de los usuarios como del personal de obra, la colocación y retirada de
la señalización y balizamiento se realizará de acuerdo con las siguientes recomendaciones:

- Colocación: El material de señalización y balizamiento se descargará y se colocará en el orden en


que haya de encontrarlo el usuario. De esta forma el personal encargado de la colocación trabajará
bajo la protección de la señalización precedente.

- Si no se pudieran transportar todas las señales y balizas en un solo viaje, se irán disponiendo
primeramente fuera de la calzada y de espaladas al tráfico para evitar confusiones a los usuarios de
la vía.

- Se cuidará que todas las señales y balizas queden bien visibles para el usuario, evitando que puedan
quedar ocultas por plantaciones, sombras de obras de fábrica, etc.

- Retirada: En general, la señalización y balizamiento se retirará en orden inverso al de su colocación,


de forma que en todo momento siga resultando lo más coherente posible el resto de la señalización
que queda por retirar.

- La retirada de la señalización y balizamiento se hará, siempre que sea posible, desde la zona vedada
al tráfico o desde el arcén.

Señalización de operaciones de mantenimientos, calas y actuaciones en aceras


Las operaciones de mantenimiento, realización de calas para efectuar las conexiones a clientes y las
intervenciones en aceras, se caracterizan por su corta duración. No por ello se debe descuidar la
señalización y balizamiento de estas intervenciones para avisar a los usuarios de la vía de los obstáculos
y limitaciones que se van a encontrar.

Este apartado es válido para las operaciones siguientes:

- Acceso a Galerías de servicios.

- Operaciones en arquetas y cámaras de registro.

- Calas y pequeñas obras.

Estas operaciones se pueden efectuar tanto en la calzada como en la acera.

Cuando se realiza una operación en calzada, se deberá señalizar la intervención de la manera


especificada en los apartados anteriores. Cuando se trate de entrada en galerías u operaciones en
arquetas en la calzada, además de señalizar la zona también colocaremos el vehículo delante, de manera
que proteja la zona de intervención de posibles atropellos por parte de los vehículos que circulan en la
calzada. En estos casos se deben utilizar las prendas de alta visibilidad: anorak o chaleco.

A la hora de realizar una cala en la acera, se deberá aislar la obra completamente procediendo a vallar
todo el perímetro de la misma. Si afectase la obra en algún punto a la calzada deberá venir advertida por
la señal de “peligro obras”. En aquellos casos en que se justifique la imposibilidad de realizar las obras sin
mantener el paso de peatones por la acera, obligando con ello a circular a estos por la calzada, se
habilitarán pasos con una anchura mínima de 1,5m separándolos físicamente del tráfico rodado.

La supervisión de los trabajos realizados, exige en la mayor parte de los casos levantar las arquetas o
cámaras de registro por donde transcurre la canalización de fibra óptica, estas arquetas que se
encuentran situadas tanto en aceras como en calzada, pueden representar un peligro para los peatones y
vehículos. Cuando se realicen este tipo de operaciones en calzada se señalizará la zona de acuerdo a lo
indicado en los puntos anteriores y la normativa vigente, en el caso de realizarlas en aceras, se deberá
proteger la zona de trabajo, rodeando la arqueta con vallas que impidan el paso de los peatones.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 38-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- Condiciones Generales: La obligación de señalizar alcanzará no sólo a la propia ocupación de la vía


pública, sino a aquellos lugares en que resulte necesaria cualquier indicación como consecuencia
directa o indirecta de las obras y trabajos que se realicen. Las señales deberán ser las establecidas
preceptivamente en la normativa vigente del Ministerio de Obras Públicas y Transportes.

- En ningún caso se ocupará la vía pública sin que hayan sido instaladas las señales pertinentes.

- Condiciones Generales de la Señalización: La señalización se ajustará en todo momento a las


disposiciones vigentes al efecto.

- En un mismo poste no se colocarán más de dos señales reglamentarias, debiendo quedarse el borde
inferior de la más baja a un metro de suelo como mínimo. No se utilizarán señales combinadas de
“dirección prohibida” y “dirección obligatoria” en un mismo poste. En combinación con una señal
reglamentaria se podrían añadir indicaciones suplementarias, para lo cual se utilizará una placa
rectangular, que se colocará debajo de la señal.

- La señalización estará en función de las circunstancias concurrentes en cada tipo de ocupación,


debiendo valorarse las siguientes:

- Tipo de vía: calzada única con doble sentido de circulación, con sólo dos carriles, con cuatro
carriles…

- Intensidad y velocidad normal de la circulación antes y a lo largo de la zona que ocuparán las obras,
en ausencia de éstas.

- Visibilidad disponible antes y a lo largo de la zona de obras.

- Importancia de la ocupación de la vía: sin o con cierre de uno o más carriles, o cierre total.

- Duración de la ocupación, con especial referencia a la permanencia durante la noche o a lo largo de


un fin de semana.

- Peligrosidad que reviste la presencia de la obra en caso de que un vehículo invada la zona a ella
reservada.

En función de estas circunstancias y de otras que se consideren relevantes, se establecerá una


circulación consistente en una o varias de las medidas siguientes:

- El establecimiento de un itinerario alternativo para la totalidad o parte de la circulación.

- La limitación de la velocidad, incluso hasta la detención total.

- La prohibición de adelantamientos entre vehículos.

- El cierre de uno o más carriles a la circulación.

- El establecimiento de carriles y/o desvíos provisionales.

- El establecimiento de un sentido único alternativo.

- Una señalización relacionada con la ordenación adoptada.

- Un balizamiento que destaque la presencia de los límites de la obra, así como la ordenación
adoptada.

- Un balizamiento que destaque la presencia de los límites de la obra, así como la ordenación
adoptada.

- El peticionario de la ocupación viene obligado y es responsable del mantenimiento y buena visibilidad


de la señalización vertical existente en la calle y que quede afectada por la zona de obra.

- Señalización y balizamientos mínimos: Según las circunstancias, se completará o intensificará la


señalización mínima con otras señales y elementos.

- La limitación progresiva de velocidad se hará en escalones de 20km/h, desde la velocidad autorizada


en la calle hasta la máxima que se determine en la señalización de la ocupación.

- Cuando el estrechamiento de la calzada o corte de la misma sea imprescindible, se señalizará con


suficiente carteles croquis de preaviso el camino de desvío a seguir.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 39-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

- Cuando las actuaciones reduzcan más de tres metros de ancho de la calzada, se anidará con señales
de “dirección obligatoria” inclinada a 45 grados. Estas señales se colocarán formando una alineación,
cuyo ángulo con el borde de la calle disminuya a medida que aumente la velocidad permitida en el
tramo.

- Señalización nocturna: La señalización habrá de ser claramente visible por la noche, por lo que
cuando la zona no tenga buena iluminación las vallas serán reflectantes o dispondrán de captafaros o
bandas reflectantes verticales de 10cm de anchura. Las señales serán reflectantes en todos los
casos. Los recintos vallados o balizados llevarán siempre luces propias, colocadas a intervalos
máximos de 10m y siempre en los ángulos salientes, cualquiera que sea la superficie ocupada.

- Paso de peatones: En las ocupaciones que afecten a las aceras y puntos de la calzada debidamente
señalizados como paso de peatones, se mantendrá el paso de los mismos. La anchura mínima del
paso de peatones será de 1,5m, medido desde la parta más saliente de las vallas o de los elementos
de balizamiento. Garantizándose la misma en una altura de 2,10m.

- Se instalarán pasarelas, tablones, estructuras metálicas, etc., de manera que el paso de haga sin
peligro de resbalar y adecuadamente protegido, y cuidando que los elementos que forman el paso
estén completamente fijos.

- Cuando a menos de un metro de distancia del paso de peatones exista una zanja o excavación, se
instalarán pasamanos o barandillas de protección. Si además existiese peligro de que cayesen
materiales, se protegerá el paso con un tejadillo suficientemente resistente, con iluminación artificial
que garantice la cómoda circulación de peatones, tanto de día como de noche.

- El responsable de la ocupación cuidará de mantener en buen estado de limpieza los lugares por
donde los peatones deban pasar.

- Señalización de obra:

Señales de peligro

Figura 3. Listado de señales de peligro.

Señales de reglamentación y prioridad

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 40-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Figura 4. Listado de señales de reglamentación y prioridad.

Señales de indicación

Figura 5. Listado de señales de indicación.

Señales manuales

Figura 6. Listado de señales manuales.

Elementos de balizamiento reflectantes

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 41-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Figura 7. Listado de elementos de balizamiento reflectantes.

Elementos luminosos

Figura 8. Listado de elementos luminosos.

Vallado de la zona de obra

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 42-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Figura 9. Ejemplo del vallado de la zona de obra.

Señalización
La actividad respetará la señalización de seguridad y salud que se encuentre en la obra. A su vez, antes
de iniciar los trabajos se señalizará la zona de acuerdo con el R.D 485/97 del 14 de Abril que establece
las disposiciones mínimas de carácter general relativas a señalización de seguridad y salud en el trabajo.

Figura 10. Señalización de zona de obras y condiciones mínimas de seguridad.

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 43-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
 
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

5 Presupuesto seguridad y salud

ID PARTIDA DESCRIPCIÓ UNITAT PREU PEM PREU PEM UNITATS TOTAL

SIS_PICT PROTECCIONS INDIVIDUALS I COL·LECTIVES EN EL TREBALL 34455,09


CASC SEGURETAT DE POLIETILÈ D'ALTA DENSITAT RESISTENT A RAIGS ULTRAVIOLATS I SUBSTÀNCIES
SIS_PICT01 QUÍMIQIES. AÏLLAMENT ELÈCTRIC FINS A 440 VAC. CONFORME EN 397. U 8,30 16,60 100 1.660,00 €
ULLERES DE SEGURETAT HERMÈTIQUES AMB MONTURA DE POLICARBONAT, AMB RESPIRADORS I
SIS_PICT02 RECOLÇAMENT NASAL, VISORS DE 50 MM. I ADAPTADORS AMB CINTA ELÀSTICA U 8,78 17,56 100 1.756,00 €
EQUIPAMENT DE TREBALL COMPLERT, COMPOSAT DE PANTALÓ, SAMARRETA I CAÇADORA, AMB
SIS_PICT03 ANAGRAMA D'EMPRESA. U 41,34 82,68 100 8.268,00 €
EQUIP DE PROTECCIÓ ANTICAIGUDES, FORMAT PER ARNÉS, MOSQUETONS, MAIONS, BAGUES
D'ANCORATGE, SISTEMA ASSEGURADOR I CORDA ESPECÍFICAMENT DISSENYADA PER A TREBALLS EN
SIS_PICT04 ALÇADA. U 100,06 200,12 24 4.802,88 €
SIS_PICT05 ARMILLA REFLECTANT, HOMOLOGADA I NORMALITZADA PER US NOCTURN I DIURN U 5,41 10,82 100 1.082,00 €
GUANTS DE SERRATGE PER ÚS GENERAL, AMB PALMELL I DORS DE LA MÀ DE PELL, FLEXIBLE I
SIS_PICT06 SUBJECCIÓ ELÀSTICA AL CANELL U 5,89 11,78 99 1.166,21 €
SIS_PICT07 GUANTS DIELÈCTRICS U 7,30 14,60 100 1.460,00 €
BOTES DE SEGURETAT, RESISTENTS A L’ HUMITAT, DE PELL RECTIFICADA, ENVOLVENT DEL TURMELL,
SIS_PICT08 SOLA ANTILLISCANT, TASCO AMORTIDORA PER AL TALÓ I PUNTERA METÀL·LICA CONTRA COPS U 33,42 66,84 100 6.684,00 €
SIS_PICT09 VESTIT IMPERMEABLE PER AMBIENT PLUJÓS U 28,30 56,60 100 5.660,00 €
SIS_PICT10 MASCARETA DE RESPIRACIÓ ANTIPOLS D'UN SOL US U 2,24 4,48 100 448,00 €
SIS_PICT11 PROTECTOR AUDITIU COMPOST PER CASCOS INTEGRALS AMB MATERIAL AÏLLANT. U 7,34 14,68 100 1.468,00 €

SIS_SPR SENYALITZACIÓ PROVISIONAL 8.766,32 €


SIS_SPR01 PLACA DE SENYALITZACIÓ DE SEGURETAT LABORAL, DE PLANXA D’ACER LLIS SERIGRAFIADA U 4,12 8,24 48 395,52 €
PLACA REFLECTORA TRIANGULAR, DE 70 CM. DE COSTAT PER A SENYALS DE TRÀFIC, COL·LOCADA I
SIS_SPR02 AMB DESMUNTATGE INCLÒS. U 26,13 52,26 48 2.508,48 €
SIS_SPR03 GARLANDA D'IL·LUMINACIÓ DE TANCAMENT D'OBRA, DE LLUM FIXA I COLOR VERMELL U 4,98 9,96 48 478,08 €
SIS_SPR04 CONS DE SENYALITZACIÓ U 4,98 9,96 144 1.434,24 €
TANCA METÀL·LICA D'1,20 M D'ALÇADA PER A PROTECCIÓ DE RASES, INCLÒS TRANSPORT, MUNTATGE
SIS_SPR05 I RETIRADA. U 9,56 19,12 100 1.912,00 €
SIS_SPR06 PLAFONS DIRECCIONABLES PER A OBRA U 5,77 11,54 100 1.154,00 €
SIS_SPR07 BALISA INTERMITENT, AMB PILA DE 9 VOLTS I SENSOR LUMÍNIC PER A ENCESA AUTOMÀTICA U 4,42 8,84 100 884,00 €

SIS_EQUI EQUIPAMENTS 8.018,00 €


SIS_EQUI01 MÒDUL PREFABRICAT DE VESTIDORS I MAGATZEM DE 3,00 X 1,60 X 2,00 DE PLANXA D’ACER U 351,00 702,00 5 3.510,00 €
SIS_EQUI02 EXTINTOR DE POLS SECA DE 6 KG. DE CÀRREGA, AMB PRESSIÓ INCORPORADA U 34,00 68,00 31 2.108,00 €
FARMACIOLA DE PRIMERS AUXILIS, AMB EL MATERIAL SANITARI ESTABLERT PER L'ORDENANÇA
SIS_EQUI03 GENERAL DE SEGURETAT I SALUT EN EL TREBALL U 40,00 80,00 30 2.400,00 €

SIS_CON CONTROL DE LA SEGURETAT A L'OBRA I FORMACIÓ DEL PERSONAL 25.545,60 €


SIS_CON01 RECONEIXEMENT MÈDIC OBLIGATORI U 80,40 160,80 100 16.080,00 €
SIS_CON02 FORMACIÓ SEG. SALUT H 12 24,00 100 2.400,00 €
SIS_CON03 CURS PRIM. AUXILIS U 110,4 220,80 32 7.065,60 €

TOTAL SEGURETAT I SALUT 76.785,01 €

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 44-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
 
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Anexos

ANEXO A: Documentación para la notificación e investigación de


laborales

NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES LABORALES


(COMUNICAR EN LAS 48H SIGUIENTES AL ACCIDENTE)
FECHA DEL ACCIDENTE
NOMBRE DE LA EMPRESA
NOMBRE Y APELLIDOS DEL TRABAJADOR
HORA ACCIDENTE
HORA DE LA JORNADA
LUGAR ACCIDENTE
EMPRESA TITULAR DEL CENTRO DE TRABAJO
ACCIDENTE CON BAJA FECHA BAJA

SIN BAJA

CLASIFICACIÓN DEL ACCIDENTE LEVE GRAVE MUY GRAVE


AGENTE MATERIAL CAUSANTE
MARQUE SI ESTE ACCIDENTE AFECTA A MÁS DE UN TRABAJADOR
DESCRIPCIÓN DEL ACCIDENTE

FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 45-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

MODELO DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES


PARTE DE ACCIDENTE NÚMERO
FECHA
1. DATOS DEL TRABAJADOR
APELLIDOS
NOMBRE
PUESTO DE TRABAJO
FORMACIÓN PRL
CONTRATA/SUBCONTRATA
2. DATOS DEL ACCIDENTE
FECHA
HORA DE LA JORNADA
HORA DE TRABAJO
LUGAR ACCIDENTE
EMPRESA TITULAR DEL CENTRO DE TRABAJO
ACCIDENTE CON BAJA FECHA BAJA
SIN BAJA
GRADO DE LESIÓN LEVE GRAVE MUY GRAVE FALLECIMIENTO
AGENTE MATERIAL CAUSANTE
MARQUE SI ESTE ACCIDENTE AFECTA A MÁS DE UN TRABAJADOR
TESTIGOS DEL ACCIDENTE
TRABAJO HABITUAL
3. DATOS DE LA INVESTIGACIÓN
FECHA DE LA INVESTIGACIÓN
PERSONAS ENTREVISTADAS
DESCRIPCIÓN DEL ACCIDENTE
4. ANÁLISIS CAUSAL
CONDICIONES MATERIALES DE TRABAJO FACTORES RELATIVOS AL AMBIENTE Y LUGAR DE
TRABAJO

INDIVIDUALES ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO Y GESTIÓN DE LA


PREVENCIÓN

5. MEDIDAS CORRECTORAS PROPUESTAS

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 46-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

6.OBSERVACIONES A LAS MEDIDAS CORRECTORAS PROPUESTAS

INFORME ELABORADO POR

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 47-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
 
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

ANEXO B: Procedimientos de señalización de obras

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 48-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 49-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 50-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 51-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca
Documento 5| v1.0 UTE FIBRA ÓPTICA

Histórico de revisiones
Realizado /
Verificado Validado Comentarios/
Versión Revisado
Descripción Cambios
Fecha Fecha Fecha
Mariona Salvat Óscar Jiménez
1.0
27/08/2014 27/08/2014

Proyecto de ejecución de obra y tendido de una red de 27/08/2014 52-52


telecomunicaciones de nueva generación en la isla de Menorca

También podría gustarte