Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Ford Fiesta VII
Manual Ford Fiesta VII
Manual del
conductor
La información que incluye esta publicación era correcta en el momento de enviarse a imprenta. Como
parte de la política de continua mejora de nuestros productos, quedan reservados los derechos de
cambiar especificaciones, diseno o equipo en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en
ninguna obligación. Esta publicación no se puede reproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente,
sin la autorización de Ford. Se exceptúan errores y omisiones.
© Ford Motor Company 2008
E108837
Índice
1
Índice
2
Índice
3
Índice
4
Índice
Localización de averías de
la unidad de audio
Localización de averías de la unidad de
audio....................................................180
Teléfono
Información general...............................181
Configuración del teléfono...................181
Configuración de Bluetooth................182
Mandos del teléfono.............................183
Uso del teléfono....................................183
Conectividad
Información general.............................203
Conexión de un dispositivo
externo...............................................204
Uso de un dispositivo USB..................205
Uso de un iPod.....................................206
Introducción a la
navegación
Seguridad en carretera.......................208
Sistema de navegación
Inicio........................................................209
Apéndices
Homologaciones....................................211
Homologaciones....................................211
Homologaciones....................................211
Compatibilidad electromagnética......212
5
6
Introducción
7
Introducción
8
Introducción
E102436
E89939
Retrovisores exteriores
Iluminación
• Luces traseras
• Faro
E102437
Cristal
• Luneta
• Cristales laterales
• Parabrisas
E102438
9
Guía rápida
GUÍA RÁPIDA
Visión de conjunto del tablero de mandos
Vehículo con volante a la izquierda
A B C D E F G H
S R Q P O N M L K J I
E102562
10
Guía rápida
H G F B D C E A
I J L K Q O P M N R S
E102559
11
Guía rápida
12
Guía rápida
A
B
C E78276
13
Guía rápida
2
E85766
14
Guía rápida
E112146
3
E95179 Cierre las salidas de aire centrales y abra
las salidas de aire laterales.
Véase Ajuste del volante (página 41). Dirija las salidas de aire laterales hacia las
ventanillas.
Climatización manual
Véase Climatización manual (página
Ajustes recomendados para la 77).
refrigeración
Climatización automática
Ajustes recomendados para la
refrigeración
E112145
15
Guía rápida
E112148 E102016
Faros automáticos
E102034
16
Guía rápida
E69213
PELIGRO
Para evitar el riesgo de muerte o
lesiones graves, no utilice nunca un 3
dispositivo de retención para niños
mirando hacia atrás en el asiento
E112675
delantero, a no ser que el airbag esté
desconectado. 1. Tire de la palanca de bloqueo para
desbloquear el respaldo.
Véase Seguridad infantil (página 20). Nota: No sujete la palanca de bloqueo.
17
Guía rápida
2 AVISOS
Extreme las precauciones al
repostar para evitar salpicaduras de
combustible de la boquilla del
3 surtidor.
Se recomienda esperar 10
segundos como mínimo antes de
extraer la boquilla del surtidor, para
que todo el combustible termine de caer
en el depósito.
E112676
PELIGRO
No coloque detrás del respaldo
ningún objeto que pudiera dificultar
su enclavamiento.
E103203
1. Deslice el asiento hacia atrás hasta el Presione la tapa para abrirla. Abra la tapa
tope (posición memorizada) o hasta del depósito completamente hasta que
la posición deseada. se enclave.
Nota: La función de memoria solo está Al introducir la boquilla del surtidor, un
disponible en el asiento del conductor. dispositivo de seguridad con resorte se
2. Tire de la palanca de bloqueo para abrirá si se detecta una boquilla del
desbloquear el respaldo. tamaño correcto. Este dispositivo evita
que reposte un combustible incorrecto.
3. Empuje el respaldo hacia atrás hasta
que se enclave con un "clic" claro.
E107539
18
Guía rápida
19
Seguridad infantil
20
Seguridad infantil
ATENCIÓN
El asiento infantil debe quedar
apoyado firmemente contra el
asiento del vehículo. Es posible que
sea necesario subir o bajar el
reposacabezas. Véase
Reposacabezas (página 82).
Hasta 10 Hasta 13 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
kg kg
21
Seguridad infantil
Hasta 10 Hasta 13 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
kg kg
Asientos traseros U U U U U
Hasta 10 Hasta 13 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
kg kg
22
Seguridad infantil
23
Seguridad infantil
AVISOS
No monte un asiento o cojín
elevador con un cinturón para las
caderas solamente.
No monte un asiento o cojín
elevador con un cinturón que esté
flojo o torcido.
No coloque el cinturón de seguridad
por debajo del brazo del niño o por
detrás de su espalda.
No utilice almohadas, libros o toallas
para elevar al niño.
E70710
Asegúrese de que el niño está
sentado en posición vertical. Le recomendamos utilizar un cojín
elevador que combine un cojín con
Sujete los niños que pesen más de respaldo, en lugar de solo un cojín. La
15 kg pero midan menos de 150 cm posición de asiento elevada le permitirá
en un cojín elevador. colocar el cinturón de hombro del cinturón
de seguridad para adultos por el centro
ATENCIÓN del hombro del niño y el cinturón para las
caderas bien ajustado cruzando las
Al utilizar un asiento infantil en el caderas.
asiento trasero, asegúrese de que el
asiento infantil está apoyado Cojín elevador (Grupo 3)
firmemente contra el asiento del vehículo.
Es posible que sea necesario subir o bajar
el reposacabezas. Véase
Reposacabezas (página 82).
E68924
24
Seguridad infantil
E87591
25
Seguridad infantil
E112197
Lado izquierdo
Gire hacia la izquierda para bloquear y
hacia la derecha para desbloquear.
Lado derecho
E87145 Gire hacia la derecha para bloquear y
hacia la izquierda para desbloquear.
5. Presione sobre el respaldo del asiento
infantil firmemente para que
enganchen los puntos de anclaje
ISOFIX inferiores.
6. Apriete la correa de sujeción siguiendo
las instrucciones del fabricante del
asiento infantil.
26
Protección de los ocupantes
27
Protección de los ocupantes
El airbag para las rodillas del conductor Los airbags laterales se desplegarán en
se desplegarán en colisiones frontales o colisiones laterales considerables. Los
en colisiones hasta 30 grados desde la airbags se inflarán en milésimas de
izquierda o la derecha. El airbag se inflará segundo y se desinflarán al contacto con
en milésimas de segundo y se desinflará los ocupantes, proporcionando así
al contacto con los ocupantes, ofreciendo protección para las zonas del torso y los
así un cojín entre las rodillas del conductor hombros. En pequeñas colisiones
y la columna de dirección. Durante las laterales, vueltas de campana, colisiones
vueltas de campana, colisiones traseras delanteras y traseras, los airbags laterales
y colisiones laterales, el airbag para las no se desplegarán.
rodillas no se desplegará.
Airbags de cortina
Ubicación de componentes: Véase Guía
rápida (página 10).
Nota: El airbag para las rodillas presenta
un umbral de despliegue inferior al de los
airbags delanteros. Durante una pequeña
colisión, es posible que solamente se
despliegue el airbag para las rodillas.
Airbags laterales
E75004
Los airbags de cortina van montados en
el interior del guarnecido de encima de
las ventanillas delanteras y traseras. Unos
distintivos moldeados en los guarnecidos
E72658 del pilar B indican que el vehículo va
Los airbags laterales van montados en el equipado con airbags de cortina.
interior del respaldo de los asientos Los airbags de cortina se desplegarán en
delanteros. Una etiqueta indica que su colisiones laterales considerables. El
vehículo va equipado con airbags airbag se inflarán en milésimas de
laterales. segundo y se desinflarán al contacto con
los ocupantes, proporcionando así
protección para la cabeza. En pequeñas
colisiones laterales, colisiones delanteras,
colisiones traseras o vueltas de campana,
los airbags de cortina no se desplegarán.
28
Protección de los ocupantes
E85817
29
Protección de los ocupantes
Pulse el botón rojo de la hebilla para soltar La luz de la señal de aviso del
el cinturón. Deje que se retraiga completa cinturón de seguridad se
y suavemente. enciende acompañada por una
señal acústica cuando algún cinturón de
seguridad no está abrochado y el vehículo
AJUSTE DE LA ALTURA DE supera una velocidad relativamente baja.
LOS CINTURONES DE También se encenderá si alguno de los
SEGURIDAD cinturones de seguridad se desabrocha
con el vehículo en movimiento. La señal
acústica se desactiva después de cinco
minutos, pero la luz de la señal de aviso
del cinturón de seguridad permanece
encendida hasta que se abroche el
cinturón de seguridad.
30
Protección de los ocupantes
A B
E71312
A Desactivado
B Activado
31
Llaves y mandos a distancia
USO DE LA LLAVE
Mando a distancia con paletón
giratorio
1
E74383
1. Introduzca un destornillador tanto
como sea posible en la ranura del
lateral del mando a distancia, empújelo
E74382
hacia el paletón de la llave y saque el
paletón de la llave.
32
Llaves y mandos a distancia
2
E74384
2. Gire el destornillador en la posición
que se muestra para comenzar a
separar las dos mitades del mando a
distancia.
E74386
1. Introduzca un destornillador en el
hueco en la cara trasera de la llave y
retire el paletón de la llave.
2. Suelte los clips de fijación con el
destornillador y separe las dos
3 mitades del mando a distancia.
E74385 ATENCIÓN
3. Gire el destornillador en la posición No toque los contactos de la pila ni
que se muestra para separar las dos el circuito impreso con el
mitades del mando a distancia. destornillador.
ATENCIÓN
3. Extraiga la pila apalancando
No toque los contactos de la pila ni
cuidadosamente con el destornillador.
el circuito impreso con el
destornillador. 4. Monte una pila nueva (3V CR 2032)
con el signo + hacia arriba.
4. Extraiga la pila apalancando 5. Ensamble las dos mitades del mando
cuidadosamente con el destornillador. a distancia.
5. Monte una pila nueva (3V CR 2032) 6. Introduzca el paletón de la llave.
con el signo + hacia abajo.
6. Ensamble las dos mitades del mando
a distancia.
7. Introduzca el paletón de la llave.
33
Sistemas de bloqueo
34
Sistemas de bloqueo
E112203
Lado izquierdo
Gire a la derecha para bloquear.
Lado derecho
E89132
Gire a la izquierda para bloquear.
Para facilitar el cierre, la tapa del maletero
dispone en su interior de un receso que Desbloqueo
sirve de asidero.
Nota: Si también se han activado los
Bloqueo individual de las bloqueos de seguridad para niños, la
puertas con la llave palanca interna solo desactiva el bloqueo
de emergencia, y no el bloqueo de
Nota: Si la función de cierre centralizado seguridad para niños. Las puertas solo
no funciona, las puertas se pueden pueden abrirse con la manecilla exterior
bloquear de forma individual con la llave de la puerta.
en la posición indicada. Nota: Si se han desbloqueado las
puertas con este método, se deben
bloquear de forma individual hasta que se
haya reparado la función de cierre
centralizado.
Desbloquee la puerta del conductor con
la llave. Las otras puertas se pueden
desbloquear individualmente tirando de
la manecilla interior de las mismas.
35
Sistemas de bloqueo
36
Sistemas de bloqueo
periodo de retardo, las puertas pueden Pulse el botón de bloqueo una sola vez.
volver a abrirse siempre y cuando haya
una llave pasiva dentro del radio de Nota: Debe haber una llave pasiva válida
detección respectivo. dentro del radio de detección de esa
puerta.
Dos parpadeos de los intermitentes
confirman que se han bloqueado las Un parpadeo largo de los intermitentes
puertas y la tapa del maletero y que la confirma que se han desbloqueado las
alarma está activada. puertas y la tapa del maletero y que la
alarma está desactivada.
37
Sistemas de bloqueo
38
Inmovilizador electrónico
ACTIVACIÓN DEL
INMOVILIZADOR
ELECTRÓNICO
El inmovilizador electrónico se activa
automáticamente poco después de
desconectar el encendido.
DESACTIVACIÓN DEL
INMOVILIZADOR
ELECTRÓNICO
El inmovilizador del motor se desactiva
automáticamente al dar el contacto con
una llave correctamente codificada.
39
Alarma
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA
El sistema se activa tan pronto como se
cierra el vehículo con llave y actúa como
un disuasor para personas no autorizadas
que intenten abrir las puertas, el capó o
el maletero o que intenten quitar el
sistema de audio.
Una señal acústica suena durante 30
segundos cuando alguien intenta abrir
ilícitamente una puerta, el maletero o el
capó. Las luces de emergencia
parpadean durante cinco minutos.
Cualquier intento de arrancar el motor sin
una llave válida o de quitar el sistema de
audio hace que se dispare de nuevo la
alarma.
40
Volante
E A
2
2 D B
C
E72288
1 A Subir volumen
E95178 B Búsqueda ascendente
C Bajar volumen
D Búsqueda descendente
E Modo
Modo
Pulse y mantenga pulsado el botón
de modo para seleccionar la fuente de
audio.
Pulse el botón de modo para:
• seleccionar la siguiente emisora
3 presintonizada,
E95179 • aceptar una llamada entrante,
• finalizar una llamada.
Búsqueda
Pulse el botón de búsqueda para:
41
Volante
E102756
42
Limpialunetas y lavalunetas
D B
C
B
E102034
AVISOS
Sustituya las escobillas en cuanto
empiecen a dejar bandas de agua
A y manchas o cuando no retiren por
E102032 completo el agua del parabrisas. Si no se
sustituyen las escobillas, el sensor de lluvia
A Barrido único seguirá detectando agua en el parabrisas.
Esta situación provocará que el
B Barrido intermitente o limpiaparabrisas siga funcionando aunque
automático la mayor parte del parabrisas esté seco.
C Barrido normal En condiciones de hielo,
D Barrido a alta velocidad compruebe que se ha
descongelado totalmente el
Funcionamiento intermitente parabrisas antes de seleccionar la función
de limpiaparabrisas automático.
A Desconecte la función de
limpiaparabrisas automático antes
B de entrar en un túnel de lavado.
43
Limpialunetas y lavalunetas
LAVAPARABRISAS
B
E102035
A Sensibilidad alta
B Sensibilidad baja
E102051
A. El limpiaparabrisas solo funciona
cuando se detecta una gran cantidad PELIGRO
de agua en el parabrisas.
No accione el lavalunetas durante
B. El limpiaparabrisas funciona incluso si
más de 10 segundos seguidos y no
se detecta una pequeña cantidad de
lo accione nunca con el depósito
agua en el parabrisas.
vacío.
Se puede seleccionar entre seis ajustes
de baja a alta sensibilidad. Cuando se pulsa el botón situado en el
extremo de la palanca, el lavaparabrisas
Sistema de limpiaparabrisas
funcionará junto con los limpiaparabrisas.
automáticos
Después de soltar el botón, los
Algunos modelos sin limpiaparabrisas lavaparabrisas funcionarán durante un
automáticos están equipados con un breve periodo de tiempo.
sistema de limpiaparabrisas automático
que depende de la velocidad.
44
Limpialunetas y lavalunetas
E102053
PELIGRO
E102052
No accione el lavalunetas durante
más de 10 segundos seguidos y no
Apriete la palanca hacia el volante. lo accione nunca con el depósito
vacío.
Barrido en marcha atrás
El limpialunetas trasero se activarán Mientras se tira de la palanca hacia el
automáticamente cuando se seleccione volante el lavalunetas funciona junto con
marcha atrás si: los limpialunetas.
• el limpialunetas trasero no está Una vez realizado el ciclo de lavado y
conectado, barrido, los limpiaparabrisas se detendrán
• la palanca del limpialunetas está en la y, a continuación, efectuarán un barrido
posición A, B, C o D y más para despejar el parabrisas.
• el limpiaparabrisas está funcionando Después de soltar la palanca, los
(ajustado en la posición B). lavalunetas funcionarán durante un breve
periodo de tiempo.
El limpialunetas trasero seguirá el intervalo
de los delanteros (a velocidad normal o
intermitente).
45
Limpialunetas y lavalunetas
1
E72899
E73425
1. Pulse el botón de bloqueo.
La dirección del chorro de los surtidores 2. Retire la escobilla.
esféricos puede ajustarse exactamente
con un alfiler. Nota: Compruebe que la escobilla encaja
correctamente.
COMPROBACIÓN DE LAS 3. Efectúe la instalación en orden
inverso.
ESCOBILLAS DE LOS
LIMPIALUNETAS Escobilla del limpialunetas
1. Levante el brazo del limpialunetas.
E66644
46
Limpialunetas y lavalunetas
47
Iluminación
A B C
E101829
Ráfagas
Apriete la palanca ligeramente hacia el
E70718
volante.
A DESACT Luces con retardo de
B Luces de posición delanteras y seguridad
traseras Desconecte el encendido y accione la
C Faros palanca de intermitentes hacia el volante
para encender los faros. Se escuchara
Luces de estacionamiento un aviso acústico breve. Los faros se
apagarán automáticamente 3 minutos
ATENCIÓN después si hay alguna puerta abierta, o
30 segundos después de que se haya
Un uso prolongado de las luces de cerrado la última puerta.
estacionamiento descargará la
batería. Si están todas las puertas cerradas pero
no han transcurrido aún los 30 segundos
y se abre alguna puerta, se empezará a
Quite el contacto. contabilizar de nuevo el retardo de 3
Ajuste el mando de la iluminación a la minutos.
posición B. Las luces con retardo de seguridad se
desactivan accionando de nuevo la
palanca de los intermitentes hacia el
volante o conectando el encendido.
48
Iluminación
E70720
E70719 AVISOS
Nota: Si se han activado los faros de Los faros antiniebla traseros
encendido automático, solamente se solamente deben utilizarse cuando
pueden encender las luces largas cuando la visibilidad se vea reducida a
los faros se han encendido menos de 50 metros.
automáticamente. Los faros antiniebla traseros no
Los faros se encienden y apagan deben utilizarse cuando llueva o
automáticamente en función de la luz nieve y la visibilidad sea mayor de
ambiental. 50 metros.
FAROS ANTINIEBLA
DELANTEROS
E70721
PELIGRO
Los faros antiniebla solamente
deben utilizarse cuando la visibilidad
se vea reducida considerablemente
por la niebla, la nieve o la lluvia.
49
Iluminación
A B
E70722
Carga
Carga en el male- Posición del
Asientos delan- tero
1 mando
Asientos traseros
teros
1-2 - - 0
1-2 3 - 2
1-2 3 Máx. 2,5
2 - Máx. 2
1-2 3.5
50
Iluminación
Carga
Carga en el male- Posición del
Asientos delan- tero
1 mando
Asientos traseros
teros
1 - Máx. 4
1
Véase Placa de identificación del vehículo (página 158).
2
Solo furgoneta.
E71943 A B C
Ubicación de componentes: Véase Guía
rápida (página 10).
INTERMITENTES
E112207
A DESACT
B Contacto de la puerta
C Activada
51
Iluminación
Luces de lectura
E102590
ADVERTENCIAS
2 No toque el cristal de la bombilla.
E102589
52
Iluminación
Faro
Intermitente
1. Desmonte el faro. Véase
Desmontaje de un faro (página
52).
2
E102598
2. Retire la tapa.
4 3. Gire el portalámparas en sentido
contrario a las agujas del reloj y
desmóntelo.
2 4. Retire la bombilla.
Luz larga
1. Desmonte el faro. Véase
E102593 Desmontaje de un faro (página
52).
2. Retire la tapa.
3. Gire el portalámparas en sentido
contrario a las agujas del reloj y
desmóntelo.
4. Presione suavemente la bombilla
contra el portalámparas, gírela en
sentido contrario a las agujas del reloj
y retírela.
E102597
2. Retire la tapa.
53
Iluminación
3 E112777
E102596
2. Retire la tapa.
3. Gire el portalámparas y retírelo. Retire
la bombilla.
E112778
3. Desmonte la bombilla y el
portalámparas. Retire la bombilla.
Faros antiniebla
Nota: Los faros antiniebla no son
elementos reparables. Consulte con su
Taller Autorizado en caso de fallo.
54
Iluminación
Luces traseras
E112776
4
E102620
55
Iluminación
Luz interior
B 3
C
E102621
1
A Piloto trasero y freno
E99452
B Marcha atrás
C Testigo 1. Extraiga la luz haciendo palanca con
cuidado.
4. Retire la bombilla. 2. Gire el portalámparas en sentido
contrario a las agujas del reloj y
Pilotos antiniebla desmóntelo.
Nota: Los pilotos antiniebla no son 3. Retire la bombilla.
elementos reparables. Consulte con su
Taller Autorizado en caso de fallo. Luces de lectura
56
Iluminación
E72784
57
Ventanillas y retrovisores
Función de protección
PELIGRO
Si no se tiene cuidado al cerrar la
ventanilla, la función de protección
puede quedar anulada y podrían
producirse lesiones.
E70848
58
Ventanillas y retrovisores
59
Ventanillas y retrovisores
E71280
A Retrovisor izquierdo
B DESACT
C Retrovisor derecho
E72184
E71028
E71281
El espejo retrovisor antideslumbrante
Retrovisores plegables automático se ajusta de forma automática
eléctricos cuando es deslumbrado desde atrás. No
funciona con marcha atrás seleccionada.
Plegado y despliegue automáticos
Nota: Si los retrovisores se han plegado
con el botón de plegado manual solo se
pueden desplegar con el botón de
plegado manual.
60
Tablero de mandos
INDICADORES
A B C
E D
E102660
A Tacómetro
B Pantalla de información
C Velocímetro
D Indicador del nivel de combustible
E Botón de reposición del cuentakilómetros parcial
61
Tablero de mandos
62
Tablero de mandos
Indicador de faros
Si ambas luces de aviso se encienden
a la vez, detenga el vehículo en Se enciende cuando conecta
cuanto sea seguro hacerlo (si sigue las luces cortas de los faros o
en marcha podría reducirse la potencia y las luces de posición laterales y
provocar que se pare el motor). Quite el traseras.
contacto y vuelva a intentar arrancar el
motor. Si el motor arranca, haga que un Luz de aviso del encendido
técnico cualificado revise el sistema
inmediatamente. Si el motor no arranca Si se enciende durante la
será necesario comprobar el vehículo conducción, indica un fallo.
antes de proseguir la marcha. Desconecte todos los equipos
eléctricos que no sean necesarios. Haga
Testigo de los faros antiniebla que un experto revise el sistema
inmediatamente.
Se enciende cuando conecta
los faros antiniebla delanteros.
63
Tablero de mandos
64
Tablero de mandos
Luces encendidas
Sonará un tono de aviso si se abre la
puerta del conductor con las luces
exteriores encendidas y el encendido
desconectado.
65
Pantallas informativas
Lista de dispositivos
E103626
El icono resaltado muestra la función que
se está utilizando actualmente. Pulse los botones de flecha arriba y
abajo para navegar y marcar las
CD
opciones de los menús.
Pulse el botón de flecha derecha para
Radio entrar en un submenú.
Pulse el botón de flecha izquierda para
salir de un menú.
Entrada auxiliar
Mantenga pulsado el botón de flecha
izquierdo en cualquier momento para
volver a la pantalla del menú principal
Teléfono (botón Esc).
Pulse el botón OK para seleccionar y
confirmar una opción.
Configuración
Tipo 1
Carpeta / Pistas
FM Emisoras
FM AST Emisoras
AM Emisoras
AM AST Emisoras
LINE IN
E104381
66
Pantallas informativas
MODO DE CD NORMAL
Repetir
SHUFFLE
Expl.
MENSAJES
E104129
67
Pantallas informativas
68
Pantallas informativas
CD Carpeta / Pistas
Radyo FM Emisoras
FM AST Emisoras
AM Emisoras
AM AST Emisoras
AUX iPOD Listas repr.
Artistas
Álbumes
Canciones
Géneros
USB Carpeta / Pistas
Line In
Teléfono Marcar número
Llamada activa
Rellamada
Agenda
Listas de llamad. Llamad. perdidas
Llamad. entrantes
Llamad. salientes
Selec. teléfono
Bluetooth act.
Rech.todas llam.
Menú Audio Volumen adapt.
Sonido
Ocupac. de DSP
Ecualizador DSP
Noticias
Frec.alternativ.
RDS Regional
Vehículo Plegar espejos
Indic.camb.carril
Ambient. de luz
Sonidos
Reloj Ajustar hora
Ajustar fecha
24 horas
Pantalla Unid. de medida
Idioma
Oscurecimiento
Mensajes
E104130
69
Pantallas informativas
CONFIGURACIÓN
PERSONALIZADA
Unidades de medición
Para cambiar de unidades del sistema
E102759 métrico a unidades del sistema británico
Pulse el botón para desplazarse por las y viceversa, desplácese hasta esta
pantallas. pantalla y pulse el botón OK.
70
Pantallas informativas
MENSAJES INFORMATIVOS
Puertas abiertas
Mensaje Luz de aviso Sistema
71
Pantallas informativas
Iluminación
Mensaje Luz de aviso Sistema
Mantenimiento
Mensaje Luz de aviso Sistema
72
Pantallas informativas
Dirección
Mensaje Luz de aviso Sistema
Caja de cambios
Mensaje Luz de aviso Sistema
73
Pantallas informativas
N (PUNTO MUERTO) o P
(ESTACIONAMIENTO) y
aplique el freno de estaciona-
miento hasta que la caja de
cambios se enfríe y el mensaje
desaparezca de la pantalla.
Vehículo no en estacion. Selec-
- Caja de cambios
cionar P
Para arrancar seleccionar N o P - Caja de cambios
Para arrancar, accionar freno - Caja de cambios
Para arrancar seleccionar N - Caja de cambios
Puerta abierta Frenar - Caja de cambios
Motor
Mensaje Luz de aviso Sistema
Alarma
Mensaje Luz de aviso Sistema
74
Pantallas informativas
Airbag
Mensaje Luz de aviso Sistema
75
Climatización
Calefacción
El rendimiento de la calefacción depende
de la temperatura del refrigerante del
motor.
Aire acondicionado
Nota: El aire acondicionado funciona
solamente cuando la temperatura es
superior a los 4 ºC. A B
E112167
Nota: Si utiliza el aire acondicionado, el
consumo de combustible de su vehículo A Cierre
aumentará.
B Abierto
El aire es dirigido a través del evaporador
donde se refrigera. La humedad se extrae
del aire para ayudar a evitar que las
ventanas se empañen. La condensación
resultante se dirige al exterior del vehículo
y por lo tanto es normal ver un pequeño
charco de agua debajo del vehículo.
76
Climatización
E71942
77
Climatización
E102394 E102396
78
Climatización
E102706
79
Climatización
E91393
A B C
Apriete el botón A/C para conectar y
E70308
desconectar el aire acondicionado. A/C
OFF aparece en la pantalla cuando se
A Reposapiés desconecta el aire acondicionado.
B Nivel de la cara A/C ON aparece en la pantalla cuando
C Parabrisas el aire acondicionado está conectado.
80
Climatización
VENTANILLAS Y
RETROVISORES TÉRMICOS
Parabrisas y luneta térmicos
Utilice las lunas térmicas para deshelar o
desempañar el parabrisas o la luneta.
Nota: La lunas térmicas sólo funcionan
cuando está en marcha el motor.
Parabrisas térmico
E103392
E72507
Retrovisores exteriores
térmicos
Los retrovisores exteriores eléctricos
disponen de un elemento de calefacción
para deshelar o desempañar el cristal de
los espejos. Se encenderán
automáticamente al encender la luneta
térmica.
81
Asientos
E66539
82
Asientos
ASIENTOS DE AJUSTE
MANUAL
AVISOS
No utilice fundas de asiento
accesorias que no estén
específicamente diseñadas para
asientos con airbags laterales. Estas
fundas de asientos deben ser colocadas
por técnicos debidamente instruidos.
No ajuste los asientos mientras
conduce.
E70729
Desplazamiento de los Ajuste de la altura del asiento
asientos hacia delante o hacia del conductor
atrás
E70730
83
Asientos
E102532
84
Asientos
E112664
85
Elementos auxiliares
E72973
RELOJ
Nota: La hora se ajusta con los botones E103382
de hora y minutos que se encuentran
junto a la pantalla. Pulse los botones H y Para utilizarlo, púlselo. Saltará de forma
M respectivamente para avanzar la hora. automática.
Dé el contacto.
COMPARTIMENTOS
POSAVASOS GUARDAOBJETOS
PELIGRO
PELIGRO
No conduzca con ninguna tapa de
No coloque bebidas calientes en los
compartimento guardaobjetos
posavasos con el vehículo en
abierta. Asegúrese de que la tapa
marcha.
está correctamente cerrada antes de
iniciar la marcha.
ENCENDEDOR
ATENCIÓN
ADVERTENCIAS
No guarde artículos sensibles al calor
Si utiliza el enchufe cuando el motor
ni líquidos en los compartimentos
no está en marcha, la batería puede
guardaobjetos.
descargarse.
No mantenga pulsado el
encendedor.
86
Elementos auxiliares
DISPOSITIVO DE TELEPEAJE
120
40
70
E72980 13
E99272
E75193
87
Elementos auxiliares
E102671
E112710
Véase Toma de entrada auxiliar
(AUX IN) (página 179). Introduzca el sistema de navegación en
el soporte hasta que se oiga claramente
un clic.
PUERTO USB
Ajuste del soporte
2
E102670
E112711
1. Desbloqueo
2. Ajuste el soporte a la posición
deseada.
88
Elementos auxiliares
3. Bloqueo
Nota: Asegúrese de que el soporte del
sistema de navegación está bloqueado
en posición.
E112712 1
89
Arranque del motor
INFORMACIÓN GENERAL
Observaciones generales para
la puesta en marcha
Si se ha desconectado la batería, el
vehículo puede comportarse de forma
inusual durante la conducción en los
primeros 8 km aproximadamente E85766
90
Arranque del motor
91
Arranque del motor
92
Arranque del motor
93
Arranque del motor
• Conduzca el vehículo,
preferentemente en una carretera
principal o una autovía, durante un
periodo de hasta 20 minutos evitando
tener el motor al ralentí durante
mucho tiempo, pero teniendo siempre
en cuenta los límites de velocidad y el
estado de la carretera.
• No quite el contacto.
• Utilice una marcha más corta de lo
normal para mantener un régimen del
motor alto durante este trayecto si es
necesario.
94
Combustible y repostaje
95
Combustible y repostaje
CATALIZADOR
Conducción con catalizador
ADVERTENCIAS
Evite quedarse sin combustible.
E103203
Estacionamiento
PELIGRO
No estacione el vehículo encima de
E107539
hojas o césped secos. El escape
Introduzca la boquilla del surtidor hasta la continuará emitiendo una gran
primera muesca, y manténgala en esa cantidad de calor después de que haya
posición en la boca de llenado de apagado el motor. Podría producirse un
combustible. incendio.
96
Combustible y repostaje
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Cifras de consumo de combustible
Extraur- Emisiones
Urbano Combinado
bano de CO2
Versión
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
97
Combustible y repostaje
Extraur- Emisiones
Urbano Combinado
bano de CO2
Versión
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
98
Caja de cambios
P Parque
Selección de la marcha atrás
R Marcha atrás
Es posible que en algunos vehículos sea
necesario tirar del anillo para seleccionar N Punto muerto
marcha atrás. D Conducción
M Cambio manual
PELIGRO
Aplique el freno antes de mover la
palanca selectora y manténgalo
aplicado hasta que esté preparado
para iniciar la marcha.
99
Caja de cambios
Modos de conducción
Punto muerto
La caja de cambios seleccionará la
En esta posición, no se transmite potencia marcha adecuada para un rendimiento
a las ruedas motrices pero la caja de óptimo basado en la temperatura
cambios no está bloqueada. Se puede ambiente, la pendiente de la carretera, la
arrancar el motor con la palanca selectora carga del vehículo y las maniobras del
en esta posición. conductor.
Conducción
Seleccione la posición de conducción
para cambiar automáticamente de una
marcha de avance a otra.
100
Caja de cambios
Recomendaciones para la
conducción con caja de
cambios automática
Puesta en marcha del vehículo
PELIGRO
No se puede arrancar un vehículo
con cambio automático
remolcándolo o empujándolo.
Véase Uso de cables de puenteo
E78321
(página 143).
ATENCIÓN
1. Suelte el freno de estacionamiento.
Tenga cuidado al levantar la tapa
2. Suelte el pedal de freno y pise el abisagrada.
acelerador.
Palanca de desbloqueo de la
posición de estacionamiento E78322
101
Frenos
FUNCIONAMIENTO FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
Frenos de disco
Con los discos de freno mojados se Todos los vehículos
reduce el grado de eficacia del frenado.
Después de un lavado del vehículo golpee PELIGRO
ligeramente el pedal del freno durante la Los vehículos con caja de cambios
marcha para eliminar la película de agua. automática deben dejarse siempre
con la palanca selectora en la
ABS posición P.
PELIGRO
• Pise firmemente el pedal del freno.
Que su vehículo disponga de ABS
• Tire de la palanca del freno de
no le exime de su responsabilidad
estacionamiento rápidamente hasta
de conducir con cuidado y atención.
el tope.
• No apriete el botón de desbloqueo
El ABS le ayuda a mantener un buen
mientras tira de la palanca.
comportamiento de la dirección y la
estabilidad del vehículo si hay que frenar • Si su vehículo está estacionado
a fondo en caso de emergencia evitando cues-ta arriba, seleccione la 1ª marcha
que las ruedas se bloqueen. y gire el volante apartándose del
bordillo.
• Si su vehículo está estacionado
RECOMENDACIONES PARA cues-ta abajo, seleccione la marcha
LA CONDUCCIÓN CON ABS atrás y gire el volante hacia el bordillo.
102
Control de estabilidad
Asistencia en frenadas de
emergencia
B
PELIGRO
B Que su vehículo disponga de
asistencia en frenadas de
A emergencia no le exime de su
responsabilidad de conducir con cuidado
A B A y atención.
103
Ayuda para aparcar
104
Ayuda para aparcar
Conexión y desconexión de la
ayuda para aparcar
La ayuda para aparcar está
desconectada por defecto. Para activar
la ayuda para aparcar, engrane la marcha
atrás o pulse el interruptor del tablero de
instrumentos. Ubicación de
E77927 componentes: Véase Guía rápida
(página 10).
La ayuda para aparcar se activa
automáticamente cuando se selecciona La luz del interruptor se enciende cuando
la marcha atrás con el contacto dado. la ayuda para aparcar está activada.
Se oye un sonido intermitente cuando la Para desactivarla, vuelva a pulsar el
distancia entre el obstáculo y el interruptor o desengrane la marcha atrás.
parachoques trasero sea de unos 150 Nota: La ayuda para aparcar se
centímetros y de unos 50 centímetros desactiva automáticamente a los 20
hacia los lados. A medida que se acorta segundos si los sensores del
la distancia el sonido intermitente se hace parachoques delantero no han detectado
más rápido. Cuando la distancia respecto ningún obstáculo.
al parachoques trasero sea inferior a 30
centímetros, se convertirá en un tono Maniobra con el sistema de
continuo. ayuda para aparcar
Nota: Si se oye un sonido agudo durante
tres segundos, el sistema indica una
anomalía. El sistema se desactivará. Haga
que un experto revise el sistema.
105
Ayuda para aparcar
106
Control de velocidad
Nota: El sistema está listo para Nota: Si acelera pisando el pedal del
almacenar una velocidad. acelerador, no cambiará la velocidad
almacenada. Cuando deje de pisar el
pedal del acelerador, el vehículo volverá
a la velocidad almacenada.
107
Control de velocidad
Reactivación de la velocidad
A almacenada
E102681
B
A Acelerar E102682
E102682
108
Transporte de carga
INFORMACIÓN GENERAL
1
AVISOS
Utilice correas de fijación de
estándar aprobado, p. ej., DIN.
Asegúrese de que todos los
elementos sueltos están fijados
correctamente.
Coloque el equipaje y otras cargas 2
tan abajo y hacia delante como sea E72512
posible en el compartimento de
carga.
No conduzca con el portón o la BACAS Y PORTAEQUIPAJES
puerta trasera abierta. Los gases de
escape pueden entrar en el Baca
vehículo.
AVISOS
No supere la carga máxima Si utiliza una baca, el consumo de
autorizada de los ejes delantero y combustible de su vehículo será
trasero de su vehículo. Véase mayor y puede notar distintos
Identificación del vehículo (página comportamientos en la conducción.
158).
Lea y siga las instrucciones del
fabricante si va a montar una baca.
ADVERTENCIAS
No deje que ningún objeto entre en
contacto con las ventanillas traseras. ATENCIÓN
No utilice materiales abrasivos para No exceda la carga máxima
limpiar el interior de las ventanillas permitida de 50 kilos (110 libras)
traseras. sobre el techo (incluyendo la baca).
No ponga pegatinas o etiquetas en
el interior de las ventanillas traseras. Compruebe la seguridad de la baca y
apriete sus fijaciones como se indica a
continuación:
CUBIERTAS DEL MALETERO • antes de iniciar la marcha
ATENCIÓN • después de conducir 50 kilómetros
• a intervalos de 1 000 kilómetros (600
No coloque objetos en la cubierta del millas) o menos, dependiendo de la
maletero. superficie de la calzada.
Para reducir el consumo de combustible
deben desmontarse las barras
transversales si no se están utilizando.
109
Remolcaje
110
Remolcaje
1
3
2
E71329
111
Remolcaje
3
E71331 B
PELIGRO
Si no se cumple alguna de las 2
condiciones siguientes, no utilice la
bola de remolcaje y haga que la
revisen técnicos cualificados.
112
Remolcaje
E94771
Mantenimiento
ATENCIÓN
Retire el brazo de remolcaje y proteja
el alojamiento con el tapón antes de
efectuar una limpieza por chorro al
vapor de su vehículo.
113
Recomendaciones para la conducción
Motor
ATENCIÓN
Evite conducir demasiado rápido
durante los primeros 1500 km. Varíe
la velocidad frecuentemente y realice
los cambios de marcha con prontitud. No
haga funcionar el motor por debajo del
régimen adecuado.
114
Equipo de emergencia
BOTIQUÍN
Dispone de espacio en el hueco de la
rueda de repuesto.
TRIÁNGULO REFLECTANTE
DE AVISO
Dispone de espacio en el hueco de la
rueda de repuesto.
115
Estado tras una colisión
INSPECCIÓN DE LOS
COMPONENTES DE LOS
SISTEMAS DE SEGURIDAD
Cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad que hayan
sufrido tensiones debido a un accidente
deben sustituirse, y los anclajes deben
ser examinados por un técnico
debidamente cualificado.
116
Fusibles
ATENCIÓN
Sustituya siempre un fusible por otro
nuevo del mismo amperaje.
E78332
Nota: Un fusible fundido puede
Caja de fusibles del habitáculo identificarse porque el filamento está roto.
Esta caja de fusibles se encuentra detrás Nota: Todos los fusibles, excepto los
de la guantera. Abra la guantera y vacíela. fusibles de corriente alta, se montan a
Presione los laterales hacia dentro y gire presión.
la guantera hacia abajo.
117
Fusibles
1 40 Módulo ABS
1 30 Módulo del ABS/ESP
2 60 Velocidad alta del ventilador del sistema de refrigeración
3 40 Ventilador del sistema de refrigeración
3 30 Velocidad baja del ventilador del sistema de refrigeración
4 30 Ventilador de calefacción
5 60 Caja de fusibles del interior del vehículo (batería)
6 30 Módulo de control de la carrocería (BCM)
7 60 Caja de fusibles del interior del vehículo (encendido)
8 60 Bujías de precalentamiento
9 60 Parabrisas térmico
10 - No se utiliza
11 30 Relé de arranque
12 10 Relé de la luz larga izquierda
13 10 Relé de la luz larga derecha
14 10 Relé de la luz corta izquierda
15 10 Relé de la luz corta derecha
Módulo de control del motor (PCM), velocidad alta y baja
16 15
del ventilador de refrigeración
17 15 Sensores de oxígeno (HEGO) (motores de gasolina)
17 20 Módulo de alimentación de tensión (motores Diesel)
18 10 Módulo de control del motor (PCM)
19 - No se utiliza
20 - No se utiliza
21 - No se utiliza
118
Fusibles
119
Fusibles
R4 Luz larga
R5 Luces cortas
R6 Luces de conducción diurna
R7 Ventilador de refrigeración del motor
R8 Motor de arranque
R9 Embrague del aire acondicionado
R10 Faros antiniebla
R11 Bomba de combustible, calentador de combustible
R12 Luz de marcha atrás
R13 Ventilador de calefacción
120
Fusibles
Encendido, servodirección
eléctrica (EPAS), cuadro de
13 10
instrumentos, sistema anti-
rrobo pasivo (PATS), ABS
PCM, palanca selectora,
14 7,5
bomba de combustible,
Sistema de audio, cuadro
15 7,5
de instrumentos
16 7,5 Retrovisor exterior térmico
17 15 Interruptor de encendido
18 7,5 Cuadro de instrumentos
Conector de transmisión de
19 15
datos
Pantalla multifuncional, reloj,
sensor interior, panel de
20 7,5
calefacción, ventilación y
aire acondicionado (HVAC)
21 15 Sistema de audio, Bluetooth
Encendedor, toma de
22 20
corriente delantera
23 20 Módulo de remolque
24 - No se utiliza
Elevalunas eléctricos
25 30
(delanteros)
26 - No se utiliza
27 - No se utiliza
R1 Encendido
121
Fusibles
122
Fusibles
123
Fusibles
43 - No se utiliza
Posición 2 del interruptor de
44 7,5
encendido
45 - No se utiliza
46 - No se utiliza
47 - No se utiliza
48 - No se utiliza
49 - No se utiliza
R1 Encendido
R2 Retrovisor plegable eléctrico 1
R3 Retrovisor plegable eléctrico 2
R4 No se utiliza
R5 Parabrisas térmico
R6 Apertura sin llave (accesorios)
R7 Apertura sin llave (encendido)
R8 Función de ahorro de la batería
R9 No se utiliza
R10 No se utiliza
R11 No se utiliza
R12 No se utiliza
124
Remolcaje del vehículo
125
Remolcaje del vehículo
ADVERTENCIAS
Si se va a superar una velocidad de
50 km/h y una distancia de 50
kilómetros, es necesario transportar
el vehículo con las ruedas motrices
elevadas.
En caso de que se produzca un fallo
mecánico de la caja de cambios, es
necesario transportar el vehículo con
las ruedas motrices elevadas.
No remolque el vehículo hacia atrás.
126
Mantenimiento
Comprobaciones diarias
• Luces exteriores.
• Luces interiores
• Luces de aviso y de control.
127
Mantenimiento
E87786
E102884
128
Mantenimiento
A B C D E
I H G F
E103505
*
A Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del
refrigerante del motor (página 135).
*
B Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) :
Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 136).
1
C Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite
del motor (página 135).
D Batería: Véase Batería del vehículo (página 143).
E Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la
*
izquierda) : Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague
(página 136).
F Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 117).
129
Mantenimiento
A B C D E
I H G F
E103507
130
Mantenimiento
*
A Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del
refrigerante del motor (página 135).
*
B Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) :
Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 136).
1
C Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite
del motor (página 135).
D Batería: Véase Batería del vehículo (página 143).
E Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la
*
izquierda) : Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague
(página 136).
F Caja de fusibles del compartimento motor: Véase Fusibles (página 117).
*
G Depósito del líquido del lavaparabrisas y lavalunetas : Véase Comprobación
del líquido lavalunetas (página 136).
H Filtro de aire: No precisa mantenimiento.
*
I Varilla del nivel del aceite del motor : Véase Comprobación del aceite
del motor (página 135). Véase Comprobación del aceite del motor
(página 135).
1
Para facilitar su identificación, los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del
motor están marcados con color.
131
Mantenimiento
A B C D E
I H G F
E103508
*
A Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del
refrigerante del motor (página 135).
*
B Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) :
Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 136).
1
C Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite
del motor (página 135).
D Batería: Véase Batería del vehículo (página 143).
E Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la
*
izquierda) : Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague
(página 136).
F Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 117).
132
Mantenimiento
A B C D E
I H G F
E103509
133
Mantenimiento
*
A Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del
refrigerante del motor (página 135).
*
B Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) :
Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 136).
1
C Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite
del motor (página 135).
D Batería: Véase Batería del vehículo (página 143).
E Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la
*
izquierda) : Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague
(página 136).
F Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 117).
G Depósito del líquido del lavaparabrisas y lavalunetas: Véase Comprobación
del líquido lavalunetas (página 136).
H Filtro de aire: No precisa mantenimiento.
1
I Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del
motor (página 135).
1
Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con
color para facilitar su identificación.
E90983
E95540
A MIN
A MÍN. B MAX
B MÁX.
134
Mantenimiento
135
Mantenimiento
136
Mantenimiento
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Líquidos del vehículo
Elemento Líquido recomendado Especificaciones
Capacidades
Capacidad en litros
Versión Ref.
(galones)
137
Mantenimiento
Capacidad en litros
Versión Ref.
(galones)
138
Mantenimiento
Capacidad en litros
Versión Ref.
(galones)
139
Mantenimiento
Capacidad en litros
Versión Ref.
(galones)
140
Cuidados del vehículo
141
Cuidados del vehículo
Pantallas de cuadro de
instrumentos, pantallas LCD,
pantallas de radio
PELIGRO
No utilice abrasivos, ni disolventes
alcohólicos o químicos para
limpiarlas.
PEQUEÑASREPARACIONES
DE LA PINTURA
ATENCIÓN
Elimine de la pintura de la carrocería
cualquier partícula que pueda
parecer inofensiva pero que con
frecuencia resulta muy perjudicial, por
ejemplo: excrementos de aves, resinas
de árbol, restos de insectos, manchas de
alquitrán, sal de la carretera y polvillo
industrial.
142
Batería del vehículo
E102925
Desconecte los cables en el orden
inverso.
A Vehículo con batería
descargada
B Vehículo con batería auxiliar
143
Batería del vehículo
PUNTOS DE CONEXIÓN DE
BATERÍA
E102923
ATENCIÓN
No conecte al borne negativo
(–) de la batería descargada.
144
Llantas y neumáticos
145
Llantas y neumáticos
146
Llantas y neumáticos
E102950
147
Llantas y neumáticos
AVISOS
Coloque un triángulo de
emergencia.
A Asegúrese de que el vehículo se
encuentra en un terreno nivelado y
firme, con las ruedas apuntando
hacia delante.
E93184
Desconecte el encendido y aplique
Las pequeñas hendiduras de los estribos el freno de estacionamiento.
A indican dónde se encuentran los puntos
de elevación. Si el vehículo está equipado con caja
de cambios manual, seleccione
primera o marcha atrás. Si lleva una
caja de cambios automática, seleccione
estacionamiento (P).
Haga que salgan todos los
pasajeros del vehículo.
Asegure la rueda diagonalmente
opuesta con un bloque o un calzo
de rueda adecuado.
Asegúrese de que las flechas de los
neumáticos direccionales apunten
en la dirección de giro de las ruedas
al desplazarse el vehículo hacia delante.
E93020 Si se debe montar una rueda de repuesto
con las flechas señalando en la dirección
Vehículos con faldones laterales opuesta, haga que un técnico con la
formación adecuada monte el neumático
en la dirección correcta.
No trabaje bajo el vehículo cuando
éste esté apoyado únicamente en
un gato.
Asegúrese de que la base del gato
está totalmente apoyada en el suelo
y justamente en la vertical del punto
E95345 de elevación.
Desmontaje de una rueda
ATENCIÓN
AVISOS No deje las llantas de aleación boca
Estacione su vehículo de manera abajo en el suelo, ya que se daña la
que no dificulte el tráfico, no quede pintura.
oculto ni corra ningún peligro.
148
Llantas y neumáticos
E113400
ATENCIÓN
No monte llantas de aleación con
tuercas de rueda para llantas de
E113399
acero.
149
Llantas y neumáticos
KIT DE REPARACIÓN DE
NEUMÁTICOS
Es posible que su vehículo no esté
E90922 equipado con rueda de repuesto. Si es
así, dispondrá de un kit de emergencia
3. Monte la llave de tuerca de rueda para reparación de neumáticos que se
antirrobo. puede usar para reparar un neumático
pinchado.
3
El kit de reparación de neumáticos está
situado en el alojamiento de la rueda de
repuesto.
1 2 Información general
AVISOS
Dependiendo del tipo de neumático
y de los daños que haya sufrido,
algunos pinchazos no se cerrarán
4 o lo harán sólo en parte. La falta de
presión en las ruedas puede afectar a la
conducción y hacer que se pierda el
E90589
control del vehículo.
4. Apriete las tuercas de rueda No utilice el kit de reparación de
parcialmente en el orden mostrado. neumáticos si el neumático está ya
5. Baje el vehículo y retire el gato. dañado como consecuencia de
haber circulado desinflado.
6. Apriete las tuercas de rueda por
completo en el orden mostrado. Sólo se pueden reparar los
Véase Especificaciones técnicas pinchazos que se vean sobre la
(página 156). llanta.
7. Monte el tapacubos golpeando con No intente reparar el neumático si
la mano. el pinchazo está en un lateral.
150
Llantas y neumáticos
151
Llantas y neumáticos
AVISOS AVISOS
Vigile los laterales del neumático. Si Si al cabo de 10 minutos la presión
detecta grietas, abolladuras o daños de inflado del neumático no ha
similares, apague el compresor y llegado a 1,8 bares, es posible que
deje salir el aire por la válvula de seguridad el neumático esté demasiado dañado
I. No siga conduciendo con ese para que sea posible una reparación
neumático. temporal. No siga conduciendo con ese
neumático.
El sellador contiene goma natural
de látex. Evite el contacto con la piel
y la ropa. Si así ocurre, lave
inmediatamente con abundante agua las
áreas afectadas y póngase en contacto
con su médico.
A
B
I C
H
D
G
E
F
E102881
A Etiqueta
B Botella de obturador
C Tubo flexible de botella de obturador
152
Llantas y neumáticos
D Sujetabotellas
E Manómetro
F Enchufe de alimentación con cable
G Interruptor del compresor
H Tubo flexible del kit de reparación
I Válvula de seguridad
153
Llantas y neumáticos
154
Llantas y neumáticos
155
Llantas y neumáticos
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Par de apriete de las tuercas de rueda
Tipo de rueda Nm (Ib-ft)
156
Llantas y neumáticos
157
Identificación del vehículo
E D C
E85610
158
Especificaciones técnicas
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones del vehículo - 3 y 5 puertas y furgoneta
D
A
E
E101870
B
159
Especificaciones técnicas
160
Especificaciones técnicas
E
D
F
E101872 G
161
Especificaciones técnicas
162
Introducción al sistema de audio
163
Visión de conjunto de la unidad de audio
Tipo 1
A B C D E
O F
L
G
K
J I H
E103293
164
Visión de conjunto de la unidad de audio
Tipo 2
1 2 3 4
E104157 A
165
Visión de conjunto de la unidad de audio
A B C D E
T F
S
G
Q
H
O N M L K J I
E103294
166
Visión de conjunto de la unidad de audio
167
Seguridad del sistema de audio
CÓDIGO DE SEGURIDAD
Cada unidad incorpora un código único
que está vinculado al número de
identificación del vehículo (VIN). El sistema
comprueba automáticamente que la
unidad de audio y el vehículo coinciden
antes de permitir su funcionamiento.
Si aparece un mensaje de código de
seguridad, consulte su Taller Autorizado.
168
Funcionamiento de la unidad de audio
169
Funcionamiento de la unidad de audio
Tipo 2 BOTONES DE
• Pulse el botón de función 2. PRESINTONIZACIÓN DE
• A continuación, pulse una de las EMISORAS
flechas para desplazarse hacia arriba
o hacia abajo por la banda en Esta función le permite memorizar sus
incrementos pequeños, o manténgala emisoras favoritas de forma que pueda
pulsada para desplazarse con mayor recuperarlas posteriormente
rapidez, hasta que encuentre una seleccionando la banda correspondiente
emisora que desee escuchar. y pulsando uno de los botones de
• Pulse OK para seguir escuchando una presintonización.
emisora. • Seleccione una banda.
Sintonización por exploración • Sintonice la emisora que desee.
• Pulse y mantenga pulsado uno de los
La función de exploración le permite botones. Aparecerá una barra de
escuchar 10 segundos de cada emisora progreso y un mensaje. Cuando se
detectada. completa la barra de progreso la
emisora se ha memorizado. La unidad
Tipo 1 de audio también se silenciará
• Pulse el botón MENU. momentáneamente como
confirmación.
• Seleccione el modo RADIO y a
continuación EXPLORAR. Puede repetir este proceso en cada
• Utilice los botones de flecha para banda de frecuencias y para cada botón
explorar la banda seleccionada hacia de presintonización.
arriba o hacia abajo. En el modo de radio también se pueden
• Pulse OK para seguir escuchando una seleccionar las emisoras memorizadas
emisora. pulsando los botones de flecha arriba,
abajo, derecha u OK. A continuación vaya
Tipo 2 a la emisora presintonizada y pulse OK.
• Pulse el botón de función 3. Nota: Cuando conduce por otra zona
del país, las emisoras de FM que emiten
• Utilice los botones de búsqueda para en otras frecuencias y están
explorar la banda seleccionada hacia memorizadas en botones de
arriba o hacia abajo. presintonización permiten la actualización
• Vuelva a pulsar el botón de función 3 de la frecuencia correcta para esa zona.
para seguir escuchando una emisora.
MANDODEMEMORIZACIÓN
AUTOMÁTICA
La memorización automática se puede
utilizar para memorizar las emisoras con
las señales más potentes disponibles,
bien de la banda de FM o de AM.
170
Funcionamiento de la unidad de audio
171
Menús de unidad de audio
172
Menús de unidad de audio
EMISIÓN DE NOTICIAS
Algunas unidades de audio interrumpen
la recepción normal para emitir boletines
de noticias desde emisoras de FM o
emisoras conectadas al Sistema de
radiodifusión de datos (RDS) o a la Red
ampliada (EON), del mismo modo que se
facilitan los boletines de tráfico.
Durante la emisión de boletines la pantalla
indica que se está recibiendo un boletín.
Las noticias interrumpen la transmisión
de la unidad de audio con el mismo
volumen predeterminado que los
boletines de noticias de tráfico.
• Pulse el botón MENU.
• Seleccione AUDIO.
• Vaya a NEWS y active o desactive la
función con el botón OK.
• Pulse el botón MENU para volver.
173
Lector de discos compactos
174
Lector de discos compactos
175
Lector de discos compactos
176
Lector de discos compactos
E104206
177
Lector de discos compactos
Opciones de visualización de
texto de CD
Cuando se está reproduciendo un disco
de audio con texto de CD, se puede
visualizar en cada pista cierta información
codificada. Esta información suele
consistir en:
• El nombre del disco
• El nombre del artista
• El nombre de la pista
Estas opciones de visualización se
seleccionan del mismo modo que las
pantallas de MP3.
178
Toma de entrada auxiliar (AUX IN)
TOMA DE ENTRADA
AUXILIAR (AUX IN)
Nota: Para obtener el mejor rendimiento
posible cuando se utiliza un equipo
auxiliar, ajuste el volumen del equipo al
máximo. De esta forma se reducirá la
interferencia de audio al cargar el equipo
a través de la toma de alimentación del
vehículo.
Si está disponible, la toma de entrada
auxiliar (AUX IN) permite conectar un
equipo auxiliar, como un reproductor de
MP3, al sistema de audio del vehículo. La
salida se puede reproducir a través de los
altavoces del vehículo.
Para conectar un equipo auxiliar,
conéctelo a la toma AUX IN mediante un
conector de audio convencional de 3,5
mm.
Seleccione la entrada auxiliar a través del
botón AUX y se podrá escuchar la
reproducción a través de los altavoces
del vehículo. En la pantalla de la unidad
de audio del vehículo aparecerá el
mensaje LINE IN. El volumen, los bajos y
los agudos se pueden ajustar en la unidad
de audio del vehículo de la forma habitual.
Asimismo mientras el equipo auxiliar está
conectado, los botones de la unidad de
audio del vehículo se pueden utilizar para
reproducir de nuevo sonido desde la
unidad de audio del vehículo.
179
Localización de averías de la unidad de audio
180
Teléfono
181
Teléfono
182
Teléfono
183
Teléfono
184
Teléfono
Eliminación de un teléfono
vinculado
Un teléfono vinculado se puede eliminar
del sistema en cualquier momento, a no
ser que exista una llamada en curso.
1. Pulse el botón PHONE.
2. Pulse los botones arriba/abajo hasta
que aparezca SELEC. TELÉFONO.
3. Pulse el botón OK.
4. Pulse el botón de función 1.
185
Control por voz
186
Control por voz
"LECTOR DE CD"
"AYUDA"
"REPRODUCIR"
b
"PISTA"
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA TOTAL"
**
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LA CARPETA"
187
Control por voz
"LECTOR DE CD"
Pista
Es posible seleccionar una pista
directamente en el CD.
188
Control por voz
"RADIO"
"AYUDA"
"AM"
"FM"
a
"SELECCIONAR EMISORA"
"BORRAR NOMBRE"
"BORRAR LISTA"
"ESCUCHAR LISTA"
"GRABAR NOMBRE"
"REPRODUCIR"
Seleccionar frecuencia
Esta función le permite sintonizar la radio
mediante comandos de voz.
1 "RADIO" "RADIO"
2 "AM" AM ¿FRECUENCIA POR FAVOR?
"FM" "FM ¿FRECUENCIA POR FAVOR?"
3 "<frecuencia>"
* "EMISORA <frecuencia>"
189
Control por voz
1 "RADIO" "RADIO"
2 "GRABAR NOMBRE" "GRABAR NOMBRE"
¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR?
3 "<nombre>" "REPITA EL NOMBRE POR FAVOR"
4 "<nombre>" "GRABANDO NOMBRE"
"<nombre> GRABADO"
Seleccionar emisora
Esta función le permite sintonizar una
emisora de radio grabada.
1 "RADIO" "RADIO"
2 "SELECCIONAR EMISORA"
a ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR?
Borrar nombre
Esta función le permite borrar una emisora
de radio grabada.
190
Control por voz
1 "RADIO" "RADIO"
2 "BORRAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR?
3 "<nombre>" "BORRAR <nombre>"
"DIGA SÍ O NO"
4 "SÍ" "BORRADO"
"NO" "ORDEN CANCELADA"
Escuchar lista
Esta función permite que el sistema le
informe de todas las emisoras de radio
grabadas.
1 "RADIO" "RADIO"
2 "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR <LISTA>"
Borrar lista
Esta función le permite borrar todas las
emisoras de radio grabadas a la vez.
1 "RADIO" "RADIO"
2 "BORRAR LISTA" "BORRAR LISTA"
"DIGA SÍ O NO"
3 "SÍ" "LISTA BORRADA"
"NO" "ORDEN CANCELADA"
Reproducir
Esta función cambia la fuente de audio al
modo de radio.
191
Control por voz
1 "RADIO" "RADIO"
2 "REPRODUCIR"
Entrada auxiliar
Esta función le permite cambiar la fuente
de audio al dispositivo de entrada auxiliar
conectado.
Descripción general
Dispositivos externos - USB
En la vista de conjunto siguiente se
Las órdenes de voz son compatibles con muestran los comandos de voz
las funciones de un dispositivo externo disponibles. Las siguientes listas
USB que puede estar conectado a la proporcionan información adicional
unidad de audio. relacionada con el menú de comandos
completo mediante ejemplos.
"AYUDA"
"REPRODUCIR"
b
"PISTA"
**
"LISTA DE REPRODUCCIÓN"
**
"CARPETA"
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA TOTAL"
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LA CARPETA"
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LA LISTA"
"DETENER REPRODUCCIÓN ALEATORIA"
192
Control por voz
"REPETIR PISTA"
"REPETIR CARPETA"
"DETENER REPETICIÓN"
Reproducción USB
Esta función le permite cambiar la fuente
de audio al dispositivo USB conectado.
Pista USB
Es posible seleccionar una pista
directamente en el dispositivo USB.
193
Control por voz
"AYUDA"
"REPRODUCIR"
b
"PISTA"
**
"LISTA DE REPRODUCCIÓN"
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA TOTAL"
"REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LA LISTA"
"DETENER REPRODUCCIÓN ALEATORIA"
"REPETIR PISTA"
"DETENER REPETICIÓN"
Pista iPod
Es posible seleccionar una pista de la lista
de todos los títulos de su iPod
directamente.
194
Control por voz
* Las listas de reproducción que se quieren controlar por voz se deben nombrar de
forma especial. Véase Información general (página 203).
Descripción general
COMANDOSDELTELÉFONO En la vista de conjunto siguiente se
muestran los comandos de voz
Teléfono disponibles. Las siguientes listas
El sistema del teléfono le permite crear proporcionan información adicional
una agenda adicional. Es posible marcar relacionada con el menú de comandos
las entradas almacenadas por control por completo mediante ejemplos.
voz. Los números de teléfono
almacenados mediante control por voz
son almacenados en el sistema del
vehículo y no en el teléfono.
"TELÉFONO"
"AYUDA"
a, b
"MÓVIL NOMBRE"
a
"MARCAR NÚMERO"
195
Control por voz
"TELÉFONO"
a
"MARCAR NOMBRE"
"BORRAR NOMBRE"
"BORRAR LISTA"
"ESCUCHAR LISTA"
"GRABAR NOMBRE"
a
"RELLAMAR"
"ACEPTAR LLAMADAS"
"RECHAZAR LLAMADAS"
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "GRABAR NOMBRE" "GRABAR NOMBRE"
¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR?
3 "<nombre>" "REPITA EL NOMBRE POR FAVOR"
4 "<nombre>" "GRABANDO NOMBRE"
"<nombre> GRABADO"
"¿QUÉ NÚMERO?"
5 "<número de teléfono>" "<número de teléfono>"
6 "GRABAR" "GRABANDO NÚMERO"
"<número de teléfono>"
"NÚMERO GRABADO"
196
Control por voz
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "BORRAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR?
3 "<nombre>" "BORRAR <nombre>"
"DIGA SÍ O NO"
4 "SÍ" "<nombre> BORRADO"
"NO" "ORDEN CANCELADA"
Escuchar lista
Utilice esta función para que el sistema le
proporcione todas las entradas
guardadas.
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA"
Borrar lista
Esta función le permite borrar todas las
entradas a la vez.
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "BORRAR LISTA" "BORRAR LISTA"
"DIGA SÍ O NO"
3 "SÍ" "LISTA BORRADA"
"NO" "ORDEN CANCELADA"
197
Control por voz
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "MÓVIL NOMBRE"
a, b "MÓVIL NOMBRE" "<diálogo
dependiendo del teléfono>"
Marcar número
Los números de teléfono pueden
marcarse después de proporcionar el
comando identificador de voz.
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "MARCAR NÚMERO"
a "¿QUÉ NÚMERO?"
Marcar nombre
Los números de teléfono pueden
marcarse después de proporcionar el
comando identificador de voz.
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "MARCAR NOMBRE"
a ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR?
198
Control por voz
Rellamar
Esta función le permite volver a llamar al
último número de teléfono marcado.
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "RELLAMAR"
a "RELLAMAR"
"DIGA SÍ O NO"
3 "SÍ" "MARCANDO"
"NO" "ORDEN CANCELADA"
1 "¿QUÉ NÚMERO?"
2 "<números 1 a 9, cero, almohadilla,
asterisco>"
199
Control por voz
1 "TELÉFONO" "TELÉFONO"
2 "RECHAZAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS"
"ACEPTAR LLAMADAS"
* "ACEPTAR LLAMADAS"
Descripción general
COMANDOS DE En la vista de conjunto siguiente se
CLIMATIZACIÓN muestran los comandos de voz
disponibles. Las siguientes listas
Climatización proporcionan información adicional
relacionada con el menú de comandos
Los comandos de voz del control de completo mediante ejemplos.
climatización permiten regular los ajustes
de velocidad, temperatura y modo del
ventilador. No todas las funciones están
disponibles en todos los vehículos.
"CLIMATIZADOR"
"AYUDA"
a
"VENTILADOR"
a
"ACTIVAR DESHIELO/ACTIVAR DESEMPAÑADO"
a
"DESACTIVAR DESHIELO/DESACTIVAR DESEMPAÑADO"
a
"TEMPERATURA"
a
"MODO AUTOMÁTICO"
* Puede utilizarse como acceso directo. En los vehículos que tienen el módulo de idioma
"Inglés" no está disponible el comando abreviado "VENTILADOR".
200
Control por voz
1 "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR"
* Puede utilizarse como acceso directo. En los vehículos que tienen el módulo de idioma
"Inglés" no está disponible el comando abreviado "VENTILADOR".
Deshielo/desempañado
1 "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR"
"ACTIVAR DESHIELO/DESEMPA- "¿ACTIVAR DESHIELO/DESEMPA-
* ÑADO?"
ÑADO"
2
"DESACTIVAR DESHIELO/DESAC- "¿DESACTIVAR DESHIELO/
* DESACTIVAR DESEMPAÑADO?"
TIVAR DESEMPAÑADO"
Temperatura
Esta función le permite ajustar la
temperatura.
1 "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR"
201
Control por voz
Modo automático
1 "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR"
2 a "MODO AUTOMÁTICO"
"MODO AUTOMÁTICO"
202
Conectividad
203
Conectividad
204
Conectividad
205
Conectividad
de reproducción.
Funcionamiento
Pulse el botón de función 3 para explorar
todo el dispositivo, la carpeta actual o una Seleccione iPod como fuente de audio
lista de reproducción si está activa. pulsando repetidamente el botón AUX
Pulse el botón INFO o el botón de función hasta que aparezca la pantalla de iPod.
4 para ver lo siguiente: La lista de menú de iPod para navegar
• Título por el contenido aparece en la pantalla
de la unidad de audio. La navegación por
• Artista el contenido es igual que con el iPod
• Álbum usado normalmente (p. ej., búsqueda por
• Nombre de la carpeta artista, título, etc.). Pulse el botón de
flecha arriba o flecha abajo o pulse el
• Nombre del archivo. botón OK una vez para navegar por el
contenido del iPod.
USO DE UN IPOD En la pantalla se muestra la información
de la pista junto con otras informaciones
Los distintos tipos de archivo de audio, importantes descritas a continuación:
carpetas, etc. se identifican mediante
• Una barra de desplazamiento vertical
varios iconos.
en la parte derecha de la pantalla
iPod es la fuente activa muestra la posición en la que se
encuentra en la vista de lista.
E100030
• ">" después de una entrada indica que
Lista de reproducción iPod hay un nivel inferior (p. ej., todos los
álbumes de un artista en particular).
E100031
• "<" antes de una lista indica que hay
Artista iPod un nivel superior.
E100032 • Un icono a la izquierda indica el tipo
de lista mostrado en ese momento
Álbum iPod (p. ej., lista de álbumes). Remítase a
E100033
la lista para la descripción de estos
iconos.
Género iPod
Para navegar por los contenidos del iPod
E100034 utilice los botones de flecha arriba/abajo
para ver las listas, y los botones de flecha
Canción iPod izquierda/derecha para subir o bajar de
E100035
nivel en las carpetas. Una vez esté
marcada la pista, la lista de reproducción,
Categoría genérica iPod el álbum, el artista o el género deseado,
pulse el botón OK para seleccionar la
E100036
reproducción.
206
Conectividad
207
Introducción a la navegación
SEGURIDADENCARRETERA
AVISOS
El sistema le proporciona
información con el objeto de
ayudarle a llegar a su destino de
forma rápida y segura.
Por motivos de seguridad, el
conductor deberá programar el
sistema únicamente cuando el
vehículo esté parado.
El sistema no ofrece información
sobre señales de stop, semáforos,
zonas en obras u otra información
de seguridad importante.
No use el sistema hasta que se
haya familiarizado con el
funcionamiento.
Consulte la pantalla del sistema
solamente cuando lo permitan las
condiciones de conducción.
Información de seguridad
Lea y siga todas las instrucciones de
seguridad indicadas. Si no lo hace
aumenta el riesgo de que se produzca
un accidente y de sufrir lesiones. Ford
Motor Company no acepta ninguna
responsabilidad por los daños
ocasionados por no seguir estas
indicaciones.
Si necesita observar las indicaciones de
la asistencia en ruta con más
detenimiento, sálgase de la vía cuando
sea posible hacerlo con seguridad y
estacione el vehículo.
No utilice el sistema de navegación para
localizar servicios de emergencia.
Para un aprovechamiento máximo y
seguro del sistema, utilice siempre la
información de navegación más reciente.
En su Taller Autorizado podrán
facilitársela.
208
Sistema de navegación
209
Sistema de navegación
E114213
210
Apéndices
HOMOLOGACIONES www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity
FCC/INDUSTRY CANADA Los logotipos y la marca Bluetooth son
NOTICE propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Ford
Motor Company dispone de autorización
Este dispositivo cumple la sección 15 de para hacer uso de los mismos. Las demás
la normativa de la FCC. El funcionamiento marcas registradas y nombres
está sujeto a las dos condiciones comerciales pertenecen a sus dueños
siguientes: (1) este dispositivo no causará correspondientes.
interferencias dañinas, y (2) este aparato
soportará cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas que pueden causar HOMOLOGACIONES
un funcionamiento indeseado.
FCC ID: OW3RX-42 iPod es una marca registrada de Apple
Inc.
IC: 661AA-RX42
Los cambios o modificaciones a su HOMOLOGACIONES
dispositivo no aprobados expresamente
por los responsables de su conformidad
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
RX-42 - Declaración de
conformidad E114214
211
Apéndices
E114220
AVISOS
COMPATIBILIDAD Los equipos de transmisión de
ELECTROMAGNÉTICA radiofrecuencia (RF) (por ej.
teléfonos móviles, transmisores de
AVISOS radioaficionados, etc.) solamente pueden
montarse en el vehículo si cumplen los
Su vehículo ha superado las
parámetros indicados en la tabla
pruebas y certicaciones estipuladas
siguiente. No hay dispositivos de
por la legislación europea en
preinstalación o acondicionamiento para
materia de compatibilidad
estos equipos.
electromagnética (2004/104/EC). Es su
responsabilidad garantizar que todo No monte transmisores,
equipo montado en el vehículo cumpla la micrófonos, altavoces ni ningún otro
legislación nacional vigente. Para el artículo en el recorrido de
montaje de equipos, lleve el vehículo a un despliegue de los airbags.
taller con técnicos debidamente
formados.
212
Apéndices
AVISOS AVISOS
No ate los cables de la antena al Mantenga los cables de la antena y
cableado original del vehículo, de alimentación de tensión a, como
tuberías de combustible o tuberías mínimo, 100 mm de separación de
del freno. los módulos electrónicos y los airbags.
6
4
1 2 3 8
5
7
E85998
1 – 30 50 W 3. 8
30 – 54 50 W 2. 3
68 – 87,5 50 W 1. 2. 3. 4. 5
142 – 176 50 W 1. 2. 3. 4. 5
380 – 512 50 W 1. 2. 3. 4. 5
806 – 940 10 W (2 W )
1 1 1
1, 2, 3, 4, 5 (6 , 7 )
1200 – 1400 10 W 2
1710 – 1885 10 W (1 W )
1 1 1
1, 2, 3, 4, 5 (6 , 7 )
1885 – 2025 10 W (1 W )
1 1 1
1, 2, 3, 4, 5 (6 , 7 )
213
Apéndices
214
Índice alfabético
215
Índice alfabético
216
Índice alfabético
217
Índice alfabético
218
Índice alfabético
219
Índice alfabético
220
Índice alfabético
221
Índice alfabético
222
Índice alfabético
V
Varilla del nivel del aceite del motor..........
Ventanillas y retrovisores térmicos.......81
Parabrisas y luneta térmicos.......................81
Retrovisores exteriores térmicos...............81
Ventanillas y retrovisores.......................58
Ventilación
Véase: Climatización....................................76
VIN
Véase: Número de identificación del vehículo
(VIN)..........................................................158
Visión de conjunto de la unidad de
audio.....................................................164
223
224
9V2J-19A321-AVA (CG3545es)