Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Themaclassic C, F 25 Manual
Themaclassic C, F 25 Manual
1 - Funcionamiento/apagado. 6
2 - Indicador :
• tanto de la presión de circuito calefacción (bar).
• como de la temperatura (°C) del agua del 2 1
circuito cuando la caldera està en demanda
calefacción. 3
• o de un código de anomalia.
3 - Selección del modo de funcionamiento. 4 5
4 y 5 - Selecciona la temperatura deseada del
agua caliente y del circuito calefacción.
6 - Indicator de funcionamiento :
• Rojo parpadeante = señal de anomalia, • Fijo amarillo = quemador encendido
Puesta en marcha
Paro de la caldera
Asegurarse que : • Desplazar el interruptor
• la caldera está hacia la izquierda
alimentada eléctricamente (aparece O) : la
• la llave de gas está alimentación eléctrica
abierta está cortada.
Después desplazar el interruptor hacia la • Cerrar la alimentación de gas en caso de
derecha (aparecer I). ausencia prolongada.
2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO DE LAS CALDERAS
THEMACLASSIC C 25 E Y THEMACLASSIC F 25 E,
THEMACLASSIC C AS 25 E Y THEMACLASSIC F AS 25 E
Presentación
de la caldera
Los aparatos Themaclassic C 25 E
Themaclassic C son y Themaclassic F 25 E : Indice
calderas de tipo atmosférico, Calderas de doble servicio
es decir, toman el aire (calefacción + agua caliente Instrucciones de utilización2
necesario para la combustión instantánea), potencia variable Presentación 3
del local donde están y encendido electrónico.
instaladas. Por este motivo USUARIOS
es imprescindible que la Themaclassic C AS 25 E y • La garantia 4
instalación de estos aparatos Themaclassic F AS 25 E : • El mantenimiento 5-6
se realice conforme a las Calderas destinadas • La regulación
normas vigentes en materia al suministro de calefacción de su instalación 6-7
de aireación del local. y producción de a.c.s. • Algunas preguntas
mediante interacumulador que nos realizan 8-9
Los aparatos externo, potencia variable
Themaclassic F son y encendido electrónico.
INSTALADORES
aparatos de circuito estanco, • Condiciones
es decir, que la evacuación Categoría gas : II2H3+, de la instalación 10 - 11
de los productos de la es decir, pueden funcionar • Dimensiones 12
combustión y la entrada de con gas natural (G20) • Posición de la caldera 13
aire para la misma se realizan butano o propano (G30/G31). • Características
a través de una ventosa. técnicas 14 - 16
Accesorios : • Evacuación de los
Este principio de Existe una extensa gama gases quemados 16
• Salidas ventosa 17 - 19
evacuación ofrece de accesorios que
• Circuito hidráulico 20 - 21
numerosas ventajas como complementan la intalación • Placa de conexiones 22
son : y que permiten sustituir todo • Montajes de las
- la instalación en lugares tipo de caldera por la gama canalizaciones 23
reducidos sin necesidad Themaclassic. • Colocación
de aireación del local. Consulte a su distribuidor de la caldera 24
sobre todos estos productos. • Conexionado
- la instalación en diferentes eléctrico 25 - 27
lugares debido a las La instalación debe ser • Puesta en servicio 28 - 29
• Regulaciones 30 - 32
múltiples configuraciones realizada por un profesional
• Vaciado 33
posibles en función cualificado. Una vez instalada • Cambio de gas 33
de las diferentes propuestas la caldera, el instalador • Presentación de los
de ventosas existentes. debe informar al usuario Interacumuladores 34 - 37
del funcionamiento de la
- la seguridad que evita que caldera y entregarle
los gases de la combustión las instrucciones. GENERALIDADES
permanezcan en la vivienda • Seguridades
- el mayor rendimiento que de funcionamiento 38 - 39
las calderas atmosféricas.
3
USUARIO
Bienvenida
a los usuarios
De acuerdo con lo Se entenderán que los - los repuestos
establecido en la Ley bienes son conformes a sustituir son oficiales y
23/2003 del 10 de Julio de y aptos si : determinados por el SAT
Garantías en la Venta de - el aparato garantizado Oficial Saunier Duval.
Bienes de Consumo, corresponde a los que el
Saunier Duval responde de fabricante destina - la calidad del agua utilizada
las faltas de conformidad expresamente para España, tiene una dureza inferior a
que se manifiesten en un está instalado y 20ºC franceses y está exenta
plazo de DOS AÑOS desde funcionando según las de agresividad.
la entrega.
4
El mantenimiento :
Una obligación
La actual legislación responsable del cumplimiento, Contrato
vigente RITE tiene como de este reglamento y de de Mantenimiento con el
base seis puntos que sus instrucciones técnicas SAT Oficial Saunier Duval
definen sus objetivos complementarias, en lo que Las normativas vigentes
principales : Bienestar se refiera a funcionamiento regulan el mantenimiento de
térmico- obtención ambiente y mantenimiento de las los aparatos a gas siendo
térmico de calidad-, instalaciones". obligatoria, como mínimo,
Seguridad – en la una revisión y limpieza anual
instalación y utilización-, Saunier Duval para que siguiendo las indicaciones
Demanda energética – sus productos mantengan del fabricante.
uso racional de la energía los parámetros de Esta exigencia puede ser
y su consumo, Consumo funcionamiento óptimos y cubierta por un Contrato de
energético – eficiencia del asegurarse el cumplimiento Mantenimiento con el
conjunto-, Mantenimiento – de la legislación, SAT Oficial Saunier Duval.
permanencia en el tiempo del exige una revisión anual
rendimiento del producto- de mantenimiento. Suscriba con el SAT Oficial
y Protección del medio Saunier Duval este servicio
ambiente – efectiva Así pues, usted es por el que mantendrá el
reducción de emisiones la persona responsable aparato en perfecto estado,
de contaminantes-.Sirve de mantener la instalación suministrándole los
de poco que los productos de su vivienda en perfecto documentos oficiales
sean de la máxima calidad estado, con una revisión necesarios para cumplir la
o tecnología como anual de la misma. No normativa, en función del
Saunier Duval, si no se olvide que además de una tipo de contrato
realizan las operaciones de exigencia legal, el seleccionado.
mantenimiento adecuadas. mantenimiento
Por este motivo la misma de un aparato anualmente Solicite información sobre la
legislación establece en aporta numerosos beneficios: ampliación de garantía de
el artículo 17 que "el titular máxima seguridad, consumo los aparatos y servicios
o usuario de las instalaciones reducido, mayor duración especiales diseñados para
sujetas a este reglamento del aparato, reducción en que usted pueda aumentar
debe tener presente las la emisión de contaminantes su confort.
normas de seguridad y uso y un ajuste adecuado a la
racional de la energía que instalación que le permitirán
correspondan a cada caso. cumplir cómodamente
El titular o usuario será la normativa vigente.
5
USUARIO
El mantenimiento :
Una obligación
Dentro de las operaciones de regulación y control. Este contrato incluye
que se realizan en un además la mano de obra
Contrato de Mantenimiento - verificación de los y disposición de servicio en
podemos destacar por su dispositivos de seguridad esta visita anual, así como
trascendencia las siguientes : que incorpora la caldera. diferentes proposiciones en
- limpieza del intercambiador, función de sus necesidades.
quemador y extractor. - verificación de los caudales Consulte con su SAT Ofícial,
de gas y el análisis de los en función de sus
- verificación de la bomba. productos de la combustión necesidades le propondrán
(en función de las normativas un Contrato a su medida.
- verificación y reglaje de las Comunidades
de los órganos Autónomas.)
La Regulación y el Control :
economía y confort
Su caldera Saunier Duval Reglaje de la temperatura Reglaje de la temperatura
está configurada desde en sanitaria : del circuito calefacción :
fábrica para poder funcionar
sin problemas en una 1
instalación estándar. 2
No obstante, todas
las instalaciones y los
usuarios presentan 1 - Los botones + y - a 2 - Los botones + y - a
unas especificaciones que cada lado de cada lado permiten
las hacen diferentes, por lo permiten variar la variar al temperatura del
que Saunier Duval considera temperatura del agua agua en el circuito de
imprescindible una caliente entre 38° C y 65°C calefacción entre el minimo
adaptación de la caldera a en función de las (38°C) y el maximo previsto
su instalación y necesidades. necesidades. por el instalador.
Además de esta adaptación Se recurrirá a este reglaje
a cada instalación usted NB : Una primera presión para adaptar la temperatura
puede todavía ajustar de permite visualizar el valor de suministro de calor a la
una manera más personal seleccionado anteriormente. deseada en los radiadores.
– a su gusto – las
prestaciones de la caldera. NB : Una primera presión
permite visualizar el valor
seleccionado anteriormente.
6
La Regulación y el Control :
economía y confort
Para ofrecer todavía
más confort y economía
Saunier Duval ha desarrollado
una gama de termostatos y
programadores de ambiente
disponible en opción :
- más económico
(hasta un 20%) gracias
a que se pueden elegir Programadores Programadores
temperaturas diferentes ambiente della gama controlados por teléfono
ente el día, la noche Exacontrol
y periodos de no ocupación Existen varias versiones :
de su hogar. - Programador diario
(pilas ou 230V).
Termostato de ambiente
simple - Programador
semanal (pilas).
- Programador
semanal sin hilos (pilas).
le proponen igualmente
como accesorio una
sonda exterior de
temperatura con un captor
situado en la pared norte o
noroeste de la vivienda que
permite anticipar las
variaciones de temperatura.
7
USUARIO
Algunas Preguntas
que nos Realizan...
Cuando abro los grifos Desde que he instalado un a diferenes temperaturas
de agua caliente a tope, programador, mis en invierno que en verano,
el agua parece menos radiadores permanencen por lo que para alcanzar
caliente. más tiempo frios. por ejemplo 45ºC tarda más
Efectivamente la temperatura La ventaja de este tiempo en invierno ya que
del agua está unida al caudal tipo de accesorios el agua fría entra a 5ºC que
de utilización. Cuanto mayor es proporcionar el confort en verano que entra a 15ºC.
es la cantidad de agua que y la temperatura deseada
pasa por la caldera menos en los intervalos de tiempo
temperatura puede aportar seleccionados por lo que Yo escucho ruido de agua
la misma al agua, por eso aunque los radiadores estén en los radiadores
la caldera se suministra frios la temperatura Se puede tratar de aire
con un limitador de caudal de su vivienda será en el circuito de calefacción.
que el instalador coloca la seleccionada por usted. Proceda a purgar los
en la entrada de agua fría. radiadores utilizando para
No obstante, usted mismo ello el tornillo azul existente
puede limitar el caudal de En mi cuarto de baño, en sus extremidades.
entrada fría a la caldera yo debo esperar bastante
asegurándose una tiempo antes de tener
temperatura adecuada en el el agua caliente.
a.c.s. Sean cuales sean las
prestaciones de su caldera,
hasta que no sea evacuada
Entra frio por las rejillas toda el agua fria que tiene
de aireación que han en las tuberías no llegará
instalado en mi cocina, el agua caliente.
¿las puedo cerrar? Si el baño está situado Después de una purga
No. Precisamente estas a 10 metros de su caldera, debe restablecer el nivel
rejillas deben permitir algunos segundos de presión indicado.
la entrada de aire nuevo son necesarios para que Si la anomalia persiste
a su cocina y que la caldera ésta llegue a la temperatura llame a su instalador.
atmosferica funcione adecuada.
correctamente.
Si las tapa u obstruye la Mi caldera está parada,
buena aireación desaparece El agua caliente en la el led rojo y el indicador
y la evacuación de misma posición de de presión parpadean.
los gases de la combustión temperatura sale antes en La caldera se ha puesto
se ralentiza, pudiendo verano que en invierno en seguridad al detectar falta
provocar un gran peligro por Esto es normal. de presión en el circuito.
inhalación de CO. La caldera recibe agua Debe introducir agua
8
simplemente la temperatura en el panel frontal se indica la
0,5
de consigna en su temperatura del circuito.
termostato ambiente. para verificar la presión
Seleccione una temperatura es necesario pasar
que le permita volver el selector a la posición
bar a tener rápidamente verano interrumpiendo la
una temperatura demanda de calefacción
confortable a su vuelta. y pasando a indicarse
➡
9
INSTALADOR
Condiciones
de la instalación
La instalación de la son de diferente naturaleza de la carga estática en frío.
caldera debe ser realizada pueden producirse fenómenos El vaso de expansión
por un técnico cualificado y de corrosión que perturben incorporado a la caldera
estar conforme a las el funcionamiento de la está cargado a 0,5 bar
normativas en vigor (RITE, caldera. En estos casos se (correspondiente a una
RIGLO, etc). recomienda colocar presión estática de 5 m.c.a.),
manguitos de separación y permite la dilatación
La conexión eléctrica o añadir un inhibidor al agua de un volumen máximo
debe estar realizada de calefacción que evite de 110 litros para una
conforme a las normas la formación de gases y temperatura media del
vigentes, con toma de tierra depósitos. Estos líquidos circuito de radiadores de
e interruptor bipolar. pueden ocasionar problemas 75°C y una presión máxima
en el circuito de calefacción y de servicio de 3 bar.
La caldera Themaclassic caldera si no son adecuados. Si fuese necesario se puede
puede acoplarse a todos los modificar la presión de
tipos de instalación: bitubo, La red de distribución será llenado del vaso de
monotubo, serie o derivación, calculada según el caudal expansión.
suelo radiante, etc. correspondiente a la potencia
elegida, sin tener en cuenta Se debe instalar una llave
La superficie de la potencia máxima que de vaciado en el punto
calefacción puede estar puede suministrar la caldera. más bajo de la instalación.
constituida por radiadores, Se recomienda prever un
convectores o aerotermos. caudal suficiente para que la Si la caldera es una
La sección de los tubos diferencia de temperatura Themaclassic AS
deberá ser calculada con entre ida y retorno sea se debe instalar una llave
los métodos habituales inferior o igual a 20°C. de llenado de la instalación.
confrontando con la curva El caudal mínimo deberá ser
de presiones y caudales de de al menos 500 l/h. En el caso de utilizar
la bomba. válvulas termostáticas
Atención : si los materiales El trazado de la tubería en los radiadores, no
utilizados en la instalación se diseñará para que deberán llevarlas todos, y
no existan bolsas de aire nunca el del local donde
y se facilite el purgado esté instalado el termostato
permanente de la instalación. ambiente, que es obligatorio
Los purgadores deben estar según normativa.
en los puntos altos de la
instalación y en cada radiador. Si se tratase de una
instalación antigua, es
El volumen total admisible necesario limpiar el
del agua del circuito circuito de radiadores
de calefacción depende, antes de instalar la nueva
entre otros factores, caldera.
10
un minivaso de expansión. recalentamiento localizados
En zonas especialmente muy perjudiciales.
frías es recomendable
limitar el caudal de agua • Es necessario efectuar
y poder de esta forma tener un tratamiento del agua
una temperatura de en los siguientes casos :
suministro del A.C.S A - elevada dureza del agua
adecuada. Se suministra disponible, superior a 20°
un limitador adecuado franceses.
con cada caldera. B - instalaciones extensas.
C - gran cantidad de agua
En el circuito de agua Características del agua reintegrada por pérdidas.
sanitaria, la instalación de alimentación D - debidos a trabajos
se realizará preferentemente • Las características químicas de mantenimiento
en cobre o polibutileno. y físicas del agua de la de la instalación.
Se deben minimizar instalación son fundamentales
las pérdidas de carga para el buen funcionamiento • Para el tratamiento de las
limitando los codos y y la seguridad de la caldera. aguas de alimentación de
utilizando llaves con una las instalaciones térmicas es
sección de paso bien • Entre los inconvenientes aconsejable dirigirse siempre
dimensionada con el fin de causados por la mala a especialistas del gremio.
permitir un caudal suficiente. calidad del agua de
alimentación, el más grave y • Los mismos especialistas
La caldera puede el más frecuente es la pueden proceder a la
funcionar en agua caliente incrustación de residuos desincrustación de la caldera.
sanitaria con una presión sobre la superficie del Estos problemas se pueden
de alimentación mínima intercambiador de calor. minimizar colocando la
de 0,5 bar y con un caudal regulación del a.c.s. en la
muy débil. El mejor confort • Menos frecuente pero posición ECO.
se consigue a partir de 1 bar igualmente grave es
de presión de alimentación. la corrosión de la superficie Advertencia
en contacto con el agua En instalaciones donde
En los casos en que de todo el circuito. la presión de red sea elevada,
la llegada de agua fría y exista la posibilidad de
esté equipada con una • Es sabido que las producirse golpes de ariete
válvula antirretorno o un incrustaciones calcáreas a por el empleo de grifos
limitador de presión, se causa de su baja monomando, es necesario
debe prever un dispositivo conductividad térmica colocar una reductora
de absorción del aumento reducen el cambio térmico o un vaso de expansión
de presión debido a la incluso aunque se traten sanitario que impida un mal
elevación de temperatura - de unos poco milímetros, funcionamiento o deterioro
golpe de ariete-, por ejemplo, Io que da lugar a de la caldera e instalación.
11
INSTALADOR
Dimensiones
La caldera se suministra en
dos embalajes separados :
- la caldera
4
- la placa de conexiones.
18
Para las calderas de tipo F,
se necesita una ventosa
que se suministra en función
de la configuración
de la instalación
en uno o varios embalajes
740
410 0
31
Themaclassic C 25 E C AS 25 E F 25 E F AS 25 E
Peso neto (kg) 31 30 34 33
Peso bruto (kg) 32 31 35 34
12
Posición
de la caldera
Determinar la posición
de la caldera teniendo
en cuenta :
63,4
• Reservar un espacio Ø 105
lateral de unos 20 mm,
como mínimo a cada lado
del aparato para preservar 160 160
su accesibilidad.
mínima de 1,80 m al
682
740
Se logra si el gancho
de sujeción se fija a 2,05 m
del suelo.
138 138
• Evitar fijar dicho gancho
37
en un placa en un tabique
demasiado ligero y que
pueda transmitir vibraciones. GAS
65,5
70 102 70 38
• Evitar colocar la caldera 410
410 20 mini
encima de un aparato
cuya utilización pueda cumplimiento de esta de sujeción de la caldera
perjudicarle (cocina que exigencia. También se y una plantilla que permite
despida vapores grasientos debe dejar la distancia situar el resto de los
o lavadora, etc ...) reglamentaria a los focos elementos.
o bien en un local cuya de calor. La colocación de la plantilla,
atmósfera pueda ser gancho y placa debe
corrosiva o esté cargada La placa de conexiones realizarse según las
de abundante polvo permite realizar indicaciones que figuran
(para las versiones C). todas las operaciones sobre la plantilla de papel.
de conexionado
• Si la caldera está colocada de la instalación y los Si la caldera no se va
en el mismo local que una ensayos de estanqueidad a colocar inmediatamente,
campana extratora (salvo correspondientes, sin que hay que proteger las
que la caldera sea estanca), la caldera esté colocada. diferentes tomas con el
se debe impedir que fin de evitar la entrada
funcionen los dos aparatos Los accesorios para realizar de cuerpos extraños
a la vez. la colocación de la caldera que puedan perjudicar
Saunier Duval dispone de se componen de una placa la estanqueidad en las
accesorios que facilitan el de conexiones, un gancho futuras conexiones.
13
INSTALADOR
Características técnicas
Themaclassic
Calefacción C 25 E F 25 E C AS 25 E F AS 25 E
Potencia útil (P) ajustable de… (kW) 8,4 8,9 8,4 8,9
en calefacción a… (kW) 24,6 24,6 24,6 24,6
Consumo calorifico mínimo (Q) (kW) 9,9 10,6 9,9 10,6
Consumo calorifico máximo (Q) (kW) 26,8 26,5 26,8 26,5
Rendimiento sobre el P.C.I. (%) 91,5 92,7 91,5 92,7
Temperatura máx. en la ida (°C) 87 87 87 87
Temperatura mini. en la ida (°C) 38 38 38 38
Vaso de expansión, capacidad útil (l) 5 5 5 5
Capacidad máx. de la instalación a 75°C (l) 110 110 110 110
Presión máxima de servicio (PMS) (bar) 3,0 3,0 3,0 3,0
Sanitaria C 25 E F 25 E C AS 25 E F AS 25 E
Potencia útil (P) auto. variable de..(kW) 8,4 8,9 – –
en agua caliente a… (kW) 24,6 24,6 – –
Consumo calorifico mínimo (Q) (kW) 9,9 10,6 – –
Consumo calorifico máximo (Q) (kW) 26,8 26,5 – –
Temperatura máx. en agua caliente (°C) 65 65 – –
Caudal mín. de funcionamiento en sanitario (l/min.) 1,7 1,7 – –
Caudal instantáneo (D)
(para un incremento de tª de 30°C) (l/min.) 12 12 – –
Presión de alimentación mín. (bar) 0,5 0,5 – –
Presión de alimentación máx. (PMW) (bar) 10 10 – –
Combustión C 25 E F 25 E C AS 25 E F AS 25 E
Evacuación gases quemados, por chimenea Ø (mm) 125 – 125 –
por ventosa Ø (mm) – 60 – 60
Entrada aire exterior por ventosa Ø (mm) – 100 – 100
Caudal de aire nuevo (m3/h) 54,4 38,9 54,4 38,9
Caudal de evacuación de gases quemados (g/s) 19,6 15,1 19,6 15,1
Temperatura gases (°C) 108 137 108 137
Valor de los productos CO (ppm o mgWh) 32/34 73/78 32/34 73/78
de la combustión CO2 (%) 5,3 7 5,3 7
medidos con producción térmica
nominal y con el gas referencia G 20 NOx (ppm o mgWh) 74/130 73/129 74/130 73/129
Electricidad C 25 E F 25 E C AS 25 E F AS 25 E
Tensión de alimentación (V) 230 230 230 230
Intensidad (A) 0,45 0,69 0,45 0,69
Potencia máx. absorbida (W) 103 158 103 158
Proteción eléctrica IPX4D IPX4D IPX4D IPX4D
14
Categoría gas C 25 E F 25 E C AS 25 E F AS 25 E
II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+
Butano (G30) C 25 E F 25 E C AS 25 E F AS 25 E
Ø inyector quemador (mm) 0,73 0,73 0,73 0,73
Ø diafragma (mm) 5,35 5,8 5,35 5,8
Presión de alimentación (mbar) 29 29 29 29
Presión quemador máx. (mbar) 24,6 25,8 24,6 25,8
Presión quemador mín. (mbar) 3,6 4,3 3,6 4,3
Caudal máx. potencia (kg/h) 2,11 2,09 2,11 2,09
Caudal mín. potencia (kg/h) 0,78 0,83 0,78 0,83
Propano (G31) C 25 E F 25 E C AS 25 E F AS 25 E
Ø inyector quemador (mm) 0,73 0,73 0,73 0,73
Ø diafragma (mm) 5,35 5,8 5,35 5,8
Presión de alimentación (mbar) 37 37 37 37
Presión quemador máx. (mbar) 31,4 32,7 31,4 32,7
Presión quemador mín. (mbar) 4,3 5,3 4,3 5,3
Caudal máx. potencia (kg/h) 2,08 2,05 2,08 2,05
Caudal mín. potencia (kg/h) 0,77 0,82 0,77 0,82
15
INSTALADOR
Características técnicas
Themaclassic
Curva caudal/presión
1 By-pass cerrado
50
Presión disponible (kPa)
1
3 Abierto 1/2 vuelta
40 2
3
4 4 Abierto 1 vuelta
30
5
5 Abierto 2 vueltas
20
10
• La chimenea de
evacuación de productos
16
Salidas ventosas
Themaclassic F
Sistema ventosa Este valor máximo Cada vez que se añada un
concéntricas corresponde a una longitud codo de 90° suplementario
Ø 60 y Ø 100 mm de ventosa (L) de 3,5 m (o 2 de 45°) se debe
Pérdida de carga máxima : metros y un codo. reducir la longitud (L)
60 Pa. en un metro.
L
El diafragma suministrado
en la bolsa de la junta debe Junta
estar montado sobre el
64
extractor cuando la longitud
(L) de la ventosa sea
inferior a 0,5 m..
Ø
Ø
Junta
134
codos y el separador.
17
INSTALADOR
Salidas ventosas
Themaclassic F
Sistema ventosa vertical
El diafragma suministrado
Ø 80 x Ø 125 mm
en la bolsa de la junta debe
Pérdida de carga máxima :
estar montado sobre el
60 Pa.
extractor cuando la longitud
Este valor máximo se alcanza
(L) de la ventosa sea inferior
con una longitud de ventosa
a 3 m.
(L) de 12 m y el adaptator.
Si se realizan salidas L
verticales de más
de 50 cm, se debe
colocar un sistema
de recogida
de condensados
que impida que éstos 85098
caigan dentro de la caldera.
Conductos colectivos
para calderas estancas
Pérdida de carga máxima :
60 Pa.
Este valor máximo se
alcanza con una longitud
horizontal de ventosa (L)
Ultimo
Dernier nivel
Niveau
de 3,5 m.
Conducto Cada vez que se añada un
Conduit collecteur
colectivo 33metros
mètres
codo de 90° suplementario
(o 2 de 45°) se debe
reducir la longitud (L)
Conduit
Conductos
d'amenée en un metro.
entrada d'air
aire
Caldera
Chaudière
estanca
étanche
Las conexiones a conducto
serán realizadas con la
Primer ayuda del kit 85676.
Dispositivo de Premier nivel
Dispositif
equilibrado de Niveau Consultar con su distribuidor
d'équilibrage
presiones
des pressions
quien puede informarle de
Trampilla
Trappe las diferentes posibilidades
inspección
de visite
de conexionado de los
conductos colectivos.
18
Horizontal
Horizontale
D
E
0,30
0,30
0,40
1
C
0,60
0,60
0,30
1 1
19
INSTALADOR
Circuito
hidráulico
Themaclassic C 25 E
A - Retorno de calefacción
B - Entrada agua fría
C - Ida de calefacción
D - Salida agua caliente sanitaria
E - Alimentación gas
20
Themaclassic F 25 E
A - Retorno de calefacción
B - Entrada agua fría
C - Ida de calefacción
D - Salida agua caliente sanitaria
E - Alimentación gas
21
INSTALADOR
Placa de
conexiones
A - Retorno de calefacción con llave de cierre.
B - Entrada agua fría con llave de cierre.
C - Ida de calefacción con llave de cierre.
D - Salida de agua caliente sanitaria.
E - Alimentación gas con llave de cierre y toma de presión.
70
A
10
B
2
70
C
38
D
Ga
s 9,5
E 14
Limitador de caudal
10 l/min.
22
Montaje de las
canalizaciones
Los tubos suministrados
con las placas de
conexiones permiten su
conexión a la instalacion : 1
1 - Tubos calefacción
Tuerca 20 x 27 (3/4" gas)
con accesorio para soldar
para tubo de cobre 16 x 18.
2
2 - Tubos sanitaria
Tuerca 15 x 21 (1/2" gas)
con accesorio para soldar 3
para tubo de cobre 13 x 15.
3 - Tubo gas
Tuerca 15 x 21 (1/2" gas)
con accesorio para soldar
para tubo de cobre 16 x18.
Importante
• Utilizar solamente
las juntas entregadas
con la caldera.
➞
• La normativa
exige que los posibles
vertidos de la válvula
de seguridad
sean conducidos
a un desagüe.
Utilizar los flexibles
Saunier Duval ref.
A2036700 suministrados
como accesorio.
23
INSTALADOR
Colocación
de la caldera
Antes de realizar cualquier Nota : La placa de • No olvidar colocar
operación, es preciso conexiones no está pensada el prolongador azul
limpiar cuidadosamente para soportar el peso de en la llave de llenado como
las tuberías la caldera, ésta debe reposar se indica a continuación.
mediante un producto sobre la barra superior.
adecuado con el fin de
eliminar todas las impurezas,
tales como limaduras,
gotas de soldadura, aceite
y grasas diversas…
Colocación
• Levante la caldera
hasta la barra de sujección
previamente fijada y déjela
reposar sobre ésta hasta
que observe que
está perfectamente sujeta
en la misma.
24
Conexionado
eléctrico
Alimentación 230 V
Conectar el cable de
alimentación de la caldera
a la red 230 V monofase +
tierra.
Según las normas en vigor,
este conexionado debe
realizarse por medio
de un interruptor bipolar
de al menos 3 mm
de apertura de contacto.
El conexionado eléctrico
del aparato debe ser
realizado por un profesional
cualificado.
Importante
para remplazar el cable
de alimentación eléctrica,
solicitarlo únicamente
al SAT Oficial.
25
INSTALADOR
Conexionado
eléctrico
Termostato de ambiente
Termostato de ambiente
Conectar los hilos del
termostato tal y como
se indica en el dibujo.
Si no está previsto
un termostato ambiente
en la instalación,
dejar el puente en los dos
bornes de la regleta.
Les recordamos que
es obligatorio por normativa
la instalacón de un
termostato de ambiante
en cada vivienda.
2/ Conectar el termostato
ambiente y el acumulador Interacumulador
con la ayuda de las
regletas suministradas
como se indica en el dibujo.
Importante : el conector
está destinado a conexionar Termostato
un termostato de 24 V. de ambiente
En ningún caso debe
tener alimentación eléctrica
de 230 V.
1
26
Paso para los hilos del termostato de ambiente y de la sonda exterior
Fusibile 200 mA
Captor de la
sonda exterior Sonda exterior (opcional)
• Conectar los 2 hilos del
a captor de temperatura en la
regleta (a) suministrada con
la sonda exterior .
• Insertar la regleta (a) en su
alojamiento J11 del circuito
electrónico.
27
INSTALADOR
Puesta
en servicio
Alimentación gas con gas están en servicio. Llenado de los circuitos
• Abrir la llave de contador. • Abrir la llave de gas Para proceder al llenado
• Controlar la estanqueidad de la placa. de la instalación
de las conexiones de gas. de calefacción y poder
• Comprobar que el contador Alimentación eléctrica ver la presión que existe
deje pasar el caudal • Comprobar que en el circuito, la caldera
necesario, cuando todos la alimentación de la caldera debe estar alimentada
los aparatos que funcionan sea correcta (230 V). eléctricamente.
28
Purgar cada radiador hasta la salida Dejar el tapón del purgador
5 normal del agua, después volver
6 de la bomba abierto
a cerrar los purgadores.
I.0 bar
29
INSTALADOR
Regulaciones
Reglaje del caudal el caudal de la caldera La caldera se suministra con
del circuito de calefacción en función de los cálculos un tornillo C de by-pass
Es necesario adaptar de la instalación. integrado y abierto 1/2 vuelta;
en función de las necesidades
se puede, girando dicho
tornillo (ejemplo atornillar
a para cerrar) adaptar la altura
manométrica disponible
a la pérdida de carga
de la instalación según
la curva caudal/presión
(pagina 16).
regulaciones y analizar 1
eventuales disfunciones.
1 Al presionar durante
más de 10 segundos
sobre el botón “mode”
permite acceder al menu de
parametro.
96
2 Cuando “00” aparece,
seleccionar el código de 2
acceso 96 con la ayuda de
los botones + o -. 3
3 Una presión sobre
“mode” hace aparecer el
primer menu parametrable Nota : el panel digital pasa manipular o después de una
para saber la potencia a su posición normal nueva presión de más de 10 s
máxima en calefacción . después de 10 minutos sin sobre el botón “mode”.
30
Menú 1 • Cuando Cod 01 Nota : la disminución de
Adaptación de parpadea, pressionnar la potencia en calefacción
la potencia de calefacción sobre “mode” para no tiene ninguna incidencia
La potencia máxima de la parametrizar este menu. en la potencia para
caldera en calefacción la producción de agua
puede ser regulada entre • Seleccionar la potencia caliente sanitaria.
cualquier valor comprendido máxima deseada actuando
entre las potencias indicadas sobre + o -.
en la página 14.
• Presionar de nuevo sobre
Esta posibilidad permite “mode” para validar el
Cod Val
01 15
asegurar una adaptación nuevo valor de potencia
de la potencia suministrada seleccionada. mode
en función de las
necesidades reales de la • Presionar a continuación
Reglaje fábrica
instalación, evitando una sobre el botón + para
sobrepotencia y obteniendo pasar a los menús
un alto rendimiento. siguientes.
31
INSTALADOR
Regulaciones
Menú 4 entre 4 posibidades
Cod Val
04 87
Temperatura máxima en accediendo al menú Cod 4 : mode
calefacción 50°C, 73°C, 80°C y 87°C.
Este valor permite seleccionar
Reglaje fábrica
Menú 5 menú Cod 05.
Funcionamiento de la 01 discontinua, con TA
Cod Val
05 01
bomba 02 discontinua, con
Seleccionar el funcionamiento quemador
mode
de la bomba accediendo al
06 10
El menú Cod 06 propone ción es la máxima para una mode
16 pendientes de regulación temperatura exterior de -
numeradas del 00 a 15 (ver 5,5°C.
gráfico).
Reglaje fábrica
07 00
Sonda exterior variando el parámetro de -9
mode
El punto de origen de las a 10.
pendientes de regulación
Nota :
- Los reglajes en los menus Cod 06 y 07 quedarán inutilizados si la instalación no lleva
sonda exterior .
- El menu Cod 08 está reservados para los SAT Oficiales.
Temperatura calefacción en °C
Reglajes por
el menú 6
Reglajes por
el menú 7
Temperatura exterior en °C
32
Vaciado
Si en su ausencia
existe el riesgo de heladas
es necesario vaciar
la instalación.
Puede añadirse, para evitar
esta operación,
un producto anticongelante
específico para circuitos A B C
de calefacción.
Esta operación deberá
realizarla un profesional
cualificado.
Cambio
de gas
En caso de cambio ciertos elementos nuevos reglajes,
de la naturaleza constitutivos del quemador. que deben ser realizados
o tipo de gas que alimenta Además, la adaptación por el SAT Oficial.
la instalación, de la caldera debe
es necesario modificar completarse con unos Exija piezas originales.
33
INSTALADOR
Caracteristicas
interacumuladores
Los interacumuladores 1 - Retorno agua calefacción 3 - Salida agua caliente
Saunier Duval 2 - Ida agua calefacción sanitaria
asociados a una caldera 4 - Entrada agua fría
Themaclassic AS
aportan un confort Ø
suplementario
en lo relativo al agua
B
caliente sanitaria.
• los interacumuladores
440
sd E 80 y sd E 120
C
A
están compuestos de
una cuba y un intercambiador
con serpentín de cobre.
Existen otros
interacumuladores
en la gama Saunier Duval
en diferentes
capacidades para
adaptarse perfectamente
a las necesidades
de la instalación.
13 4 2
60
160
100
515
140
34
sd E 80 sd E 120
Capacidad de agua (litros) 80 120
Ø (mm) 485 485
A (mm) 858 1158
B (mm) 105 105
C (mm) 570 870
sd E 80 sd E 120
Caudal específico (l/min.) – –
Presión máxima
de alimentación (bar) 5,25 5,25
Pression máxima
de servicio (bar) 7 7
Tiempo de calentamiento
(de 10°C a 60°C) 16 22
Racores 3/4” 3/4”
sd E 80 sd E 120
Alimentación (V/Hz) 230/50 230/50
Peso neto (kg) 36 47
Peso maxi. instalado (kg) 116 167
35
INSTALADOR
5
1a 1b
2
3
4b ida interacumulador
➡
4a
➡
retorno interacumulador
36
Montaje del kit
de conexionado
• Retirar los dos tornillos
de sujeción accesibles
por la parte delantera
➡
de la caldera,
➡
• Quitar la placa de sujeción
situada en la parte trasera
del bloque hidráulico.
1b
➡
• Colocar la válvula 2
suministrada con el kit,
• Conectar el cable 5 sobre
la válvula.
2
• Conexionar el conector
5 del cable 5 en el sitio
previsto del circuito electrónico
marcado como V3V.
37
GENERALIDADES
Seguridades de
funcionamiento
Protección de la caldera Seguridad falta de tiro poner fuera de servicio
contra las heladas (Themaclassic C ) la seguridad de falta de tiro.
Si, durante su ausencia, Si se produce Toda intervención sobre
existe un riesgo de heladas F2 una obstrucción, este sistema deberá
seleccione el modo en aunque sea parcial, ser realizada por nuestro
la caldera. o un defecto de tiro, S.A.T. oficial, utilizando
El sistema de protección en la salida de gases piezas de repuesto
antiheladas acciona la de la combustión, el sistema Saunier Duval.
puesta en funcionamento de de seguridad integrado
la caldera en cuanto que la en la caldera provoca Seguridad falta de aire
temperatura en el circuito automáticamente el paro (Themaclassic F)
de calefacción descienda completo de la caldera, Si se produce
por debajo de 4°C. La en este momento F2 un defecto a nivel
caldera se para en cuanto el indicador rojo del panel del extractor
que la temperatura del agua de mandos parpadea o de aspiración del aire,
contenida en el circuito de y el codigo F2 o F3 el sistema de seguridad
calefacción haya alcanzado aparece. interrumpe el funcionamiento
8°C. de la caldera, el indicador
Atención : los sistemas La caldera se para durante rojo del panel de mandos
antihielo están activados unos veinte minutos. parpadea y el codigo F2
sólo cuando están La caldera se rearmará aparece.
conectadas las automáticamente En este caso,
alimentaciones eléctricas y dos veces. más, llamar al S.A.T. oficial.
de gas. bloqueándose a la tercera
completamente. A partir En caso de corte de gas
Proteccion anti-hielo de la de este momento debería La caldera se pone
instalación avisar al instalador o hacer F1 en seguridad
Para una ausencia revisar la chimenea después de tres
de algunos días, colocar a la que está conexionada intentos de encendidos
el selector de temperatura la caldera. En este caso automáticamente.
de calefacción y cuando la caldera queda En caso de no conseguir
en la posición «mini» bloqueada completamente, ponerse en funcionamiento
con el fin de preservar no volverá a ponerse se enciende el testigo
la instalación de las heladas. en funcionamiento. del panel de mandos y
En caso de ausencia Llame a su SAT Oficial. el codigo F1 aparece.
prolongada, ver capitulo En este caso llame
"Vaciado" página 33. Importante : Está prohibido a su instalador, revise
38
la instalación o suministro
de gas. Si todo esto
no resuelve el problema
llame al S.A.T. oficial.
En caso de corte
de la corriente eléctrica
La caldera deja de funcionar.
Cuando se restablezca la
corriente eléctrica la caldera
volverá a su funcionamiento
automáticamente.
Seguridad
de sobrecalentamiento
Este dispositivo
F5 pone en seguridad
la caldera,
parándola. El indicador rojo
del panel de mandos
parpadea y el codigo F5
aparece.
En este caso, llame al S.A.T.
oficial. encontrarse y eliminarse. purgada del aire que contiene
- una corrosión del circuito originalmente el citado agua.
Presencia de aire de calefacción que deberá Si no se realizan estas
en la instalación eliminarse con un tratamiento operaciones tendremos
Purgar el aire contenido adecuado del agua ruido de ebullición de agua
en los radiadores y reajustar del circuito. en la caldera y de caída
la presión. Si los aportes de agua en los radiadores.
de agua son muy frecuentes, Importante : Una
avise a su instalador instalación de calefacción
o al S.A.T. oficial, puede no puede funcionar
tratarse de : correctamente
- pequeñas fugas si no tiene el agua necesaria
en la instalación que deben y si no está correctamente
39
4000140579-03 10/05 - Themaclassic Spain
CALDERA INSTANEA A GAS- SOLO CALEFACCION
Instrucciones de uso
e instalación
ThemaClassic F AS 30
Instrucciones de uso
Índice
Instrucciones de uso
1 Información general ................................................................2
3 Seguridad ................................................................................2
3.1 Comportamiento en caso de emergencia ..........................................2
3.2 Indicaciones de seguridad .................................................................3
6 Conservación ..........................................................................4
8 Uso ..........................................................................................5
8.1 Vista general de los elementos de mando .........................................5
8.2 Puesta en funcionamiento .................................................................5
8.3 Selección del modo de funcionamiento .............................................5
8.4 Regulación de la temperatura del circuito calefacción .......................5
8.5 Visualización de la presión del circuito de calefacción ......................6
8.6 Apagado de la caldera .......................................................................6
1
1 Información general con la delegación comercial más próxima
o a través del portal www.saunierduval.es.
La caldera ThemaClassic F AS 30 es
una caldera de solo calefacción que
puede ser conectada a un acumulador 2 Conservación de la
intercambiador clásico o a un acumulador documentación
solar de doble intercambiador para la
producción de agua caliente sanitaria. • Conserve estas instrucciones de uso,
así como el resto de la documentación
Este modelo de caldera, de tipo vigente, de modo que estén disponibles
estanco, está equipado con un tubo siempre que sea necesario.
concéntrico por el que se toma aire del
exterior y se evacuan los productos No nos hacemos responsables de ningún
de la combustión, llamado “ventosa”. daño causado por la inobservancia de
Este dispositivo permite aumentar las estas instrucciones.
posibilidades de instalación. En caso
• En caso de mudanza o venta, entregue
de mal funcionamiento u obstrucción
la documentación del aparato al nuevo
de la ventosa, un presostato impide el
propietario.
funcionamiento del aparato.
2
3.2 Indicaciones de seguridad • No rompa ni retire ningún precinto de
Es imprescindible que respete las las piezas. Únicamente los técnicos
siguientes indicaciones de seguridad y la especializados y autorizados del SAT
normativa vigente. Oficial Saunier Duval están autorizados
a modificar las piezas precintadas.
Instrucciones de uso
• No utilice ni almacene materiales
explosivos o fácilmente inflamables (p. • No utilice sprays, disolventes,
detergentes con cloro, pintura,
ej. gasolina , pintura, etc.) en el lugar
colas, etc. cerca del aparato. Estas
en que esté instalado el aparato. sustancias pueden causar corrosión en
• Los dispositivos de seguridad no deben condiciones desfavorables (también en
ponerse fuera de servicio en ningún el equipo de evacuación de gases).
caso, y tampoco se deben intentar
manipular, ya que se pondría en peligro 4 Garantía de fábrica y
su correcto funcionamiento. responsabilidades
• Por ello, no debe realizar De acuerdo con lo establecido en la Ley
modificaciones: 23/2003 del 10 de Julio de Garantías
- en el aparato, en la Venta de Bienes de Consumo,
- en el entorno del aparato Saunier Duval responde de las faltas de
conformidad que se manifiesten en un
- en los conductos de suministro de gas,
plazo de DOS AÑOS desde la entrega.
aire de admisión y agua.
Salvo prueba en contrario se presumirá
- ni en los conductos de evacuación de que las faltas de conformidad que se
gases manifiesten transcurridos SEIS MESES
La prohibición de realizar modificaciones desde la entrega, no existían cuando el
también se extiende a las condiciones bien se entregó.
arquitectónicas del entorno del aparato,
en tanto que estas pueden influir en la La garantía de las piezas componentes
seguridad de funcionamiento del mismo. tendra una duración de dos años desde
la fecha de venta del aparato.
Varios ejemplos de ello son: Una vez terminada la instalación del apa-
• Debe mantener libres los orificios de rato, envíe debidamente cumplimentada
entrada de aire y evacuación de gases. la solicitud de garantía y llame al S.A.T.
Tenga cuidado, p. ej., de que se retiren Oficial más próximo (se adjunta lista de
después las cubiertas de los orificios, todos los S.A.T.). Por su propia seguridad
en caso de que se realicen trabajos en solicite el carnet, actualizado, del S.A.T.
la fachada exterior. Oficial Saunier Duval.
3
• la Puesta en Marcha - esta fecha 5 Utilización adecuada
determina el comienzo de la garantía- y
todas las posibles reparaciones son Los aparatos Saunier Duval se han
efectuadas por el SAT Oficial Saunier fabricado según los últimos avances
Duval. técnicos y las normas de seguridad.
4
8 Uso
Instrucciones de uso
1 6
5
• Presionar los botones + o – al lado
de para regular la temperatura del Para visualizar la presión del circuito de
agua del circuito de calefacción. calefacción:
6
código F5 Fallo Contacte con el SAT Oficial de Saunier Duval.
sobrecalentamiento
El indicador de Falta de agua en la Abra la llave azul situada debajo de la caldera
presión parpadea instalación hasta obtener una presión de aprox. 1 bar en el
y visualiza una indicador. Si el llenado debiese ser efectuado a
Instrucciones de uso
presión de ≤ 0.5 menudo, podria tratarse de una eventual fuga en
bar. la instalación. En este caso, llame al SAT Oficial
de Saunier Duval para que efectue un control
sobre la caldera.
Otros fallos Contacte con el SAT Oficial de Saunier Duval.
7
11 Mantenimiento y servicio de Así pues, usted es la persona responsable
asistencia técnica Oficial de mantener la instalación de su vivienda
en perfecto estado, con una revisión anual
El requisito para una seguridad, una de la misma. No olvide que además de
fiabilidad y un funcionamiento correcto una exigencia legal, el mantenimiento de
durante muchos años es el Mantenimiento un aparato anualmente aporta numerosos
anual que realizará nuestra red de SAT beneficios: máxima seguridad, consumo
Oficiales. Pida que le informen sobre la reducido, mayor duración del aparato,
amplia gama de mantenimientos diseñada reducción en la emisión de contaminantes
para usted. y un ajuste adecuado a la instalación que
le permitirán cumplir cómodamente la
La actual legislación vigente RITE tiene normativa vigente.
como base seis puntos que definen sus
objetivos principales : Contrato de Mantenimiento con el SAT
Bienestar térmico- obtención ambiente Oficial Saunier Duval.
térmico de calidad-, Seguridad – en Las normativas vigentes regulan el
la instalación y utilización-, Demanda mantenimiento de los aparatos a gas
energética – uso racional de la energía siendo obligatoria, como mínimo, una
y su consumo, Consumo energético revisión y limpieza anual siguiendo las
– eficiencia del conjunto-, Mantenimiento indicaciones del fabricante.
– permanencia en el tiempo del
rendimiento del producto- y Protección del Esta exigencia puede ser cubierta por un
medio ambiente – efectiva reducción de Contrato de Mantenimiento con el SAT
emisiones de contaminantes-. Oficial Saunier Duval.
Sirve de poco que los productos sean Suscriba con el SAT Oficial Saunier Duval
de la máxima calidad o tecnología como este servicio por el que mantendrá el apa-
Saunier Duval, si no se realizan las ope- rato en perfecto estado, suministrándole
raciones de mantenimiento adecuadas. los documentos oficiales necesarios para
Por este motivo la misma legislación cumplir la normativa, en función del tipo
establece en el artículo 17 que “el titular de contrato seleccionado.
o usuario de las instalaciones sujetas a
este reglamento debe tener presente las Solicite información sobre la ampliación
normas de seguridad y uso racional de la de garantía de los aparatos y servicios
energía que correspondan a cada caso. especiales diseñados para que usted
pueda aumentar su confort.
El titular o usuario será responsable del Llame al 902 12 22 02.
cumplimiento, de este reglamento y de Nunca intente realizar usted mismo traba-
sus instrucciones técnicas complementa- jos de mantenimiento o de reparación en
rias, en lo que se refiera a funcionamiento la caldera.
y mantenimiento de las instalaciones”. Encárguelo siempre a un SAT Oficial
Saunier Duval para que sus productos Saunier Duval. Le recomendamos que
mantengan los parámetros de funciona- firme un contrato de mantenimiento.
miento óptimos y asegurarse el cumpli- La omisión de mantenimiento puede
miento de la legislación, exige una revi- influir en la seguridad del aparato y puede
sión anual de mantenimiento. causar daños personales y materiales.
8
Manual de instalación
Índice
6 Puesta en funcionamiento.....................................................24
9
9 Seguridades de funcionamiento............................................28
13 Datos técnicos.......................................................................30
10
1 Observaciones sobre la CEE del Consejo)
documentación - Directiva sobre baja tensión (Directiva
73/23/CEE del Consejo)
• Entregue estas instrucciones de uso - Directiva relativa al rendimiento de
e instalación, así como el resto de la calderas (directiva 92/42/CEE del
documentación al usuario del equipo. Consejo de la Comunidad Europea)
Éste se encargará de conservarlos
para que las instrucciones y los medios
auxiliares estén disponibles en caso
necesario.
Atención !
El aparato solo puede utilizarse con
el tipo de gas indicado en la placa de
características.
2.2 Distintivo CE
Con el distintivo CE se certifica que los
aparatos cumplen los requisitos básicos
de las siguientes directivas según el
esquema general de tipos:
- Directiva sobre aparatos a gas
(Directiva 90/396/CEE del Consejo)
- Directiva sobre compatibilidad
electromágnética (Directiva 89/336/
11
2.3 Esquema de Funcionamiento
1 2
5 4
7 9
6 8
10 11 12
13 14
15
16
17
18
A C E
12
3 Requisitos del lugar de 4 Indicaciones de seguridad y
instalación normas
Las calderas se instalan en una pared,
preferiblemente cerca del punto de 4.1 Indicaciones de seguridad
distribución habitual y de las salidas Todas las intervenciones realizadas
de evacuación de gases/aire. Pueden en el interior del aparato deberán ser
instalarse p. ej. en viviendas, sótanos, efectuadas por el SAT Oficial de Saunier
trasteros o habitaciones multifuncionales. Duval.
• La pared en la que se monta la caldera • En caso de que la presión de
debe tener la suficiente capacidad de suministro de gas se encuentre
carga para aguantar el peso de la cal- fuera de los márgenes mencionados
dera lista para el servicio. no podrá poner el aparato en
• No monte la caldera sobre un aparato funcionamiento. Informe a la compañía
cuya utilización pueda dañarle (p. de suministro de gas si no puede
ej. sobre los fuegos de una cocina solucionar la causa de este fallo por sí
de los que salgan vapores de grasa, mismo.
lavaderos, etc...), o en un recinto con • La conversión del aparato a otro tipo
atmósfera agresiva o muy cargada de de gas sólo puede llevarse a cabo con
polvo. los juegos de conversión originales del
fabricante.
4.2 Normas
La instalación de la caldera debe ser
llevado a cabo exclusivamente por per-
sonal técnico autorizado. Este asumirá la
responsabilidad de una instalación y una
primera puesta en funcionamiento correc-
tas.
13
5 Instalación del aparato en los puntos altos de la canalización, así
como en todos los radiadores.
Todas las dimensiones de este capítulo
están expresadas en mm. El volumen total de agua admisible para
el circuito de calefacción depende, entre
5.1 Recomendaciones antes de la otras cosas, de la carga estática en frio.
instalación El vaso de expansión que incorpora la
caldera se suministra regulado de fabrica
5.1.1 Concepción del circuito (ver capítulo « Datos técnicos » al final del
calefacción manual). Es posible modificar, durante la
Las calderas ThemaClassic F AS 30 puesta en funcionamiento, esta presión
pueden ser integradas en cualquier tipo de llenado en caso de carga estática más
de instalación : bitubo, monotubo serie elevada. Es aconsejable prever una llave
o derivado, suelo radiante, etc… Las de vaciado en el punto más bajo de la
superficies de calefacción pueden estar instalación.
compuestas de radiadores, convectores,
aerotermos o suelos radiantes. En el caso de utilización de llaves
termostáticas, es aconsejable no equipar
Atención : Si los materiales utilizados todos los radiadores con ellas, cuidando
son de naturaleza diferente, pueden de colocarlas en lugares con fuerte aporte
producirse fenómenos de corrosión. y nunca en el lugar donde está instalado
En este caso, es recomendable añadir el termostato ambiente.
al agua del circuito de calefacción un • Si se trata de una instalación vieja, es
inhibidor (en las proporciones indicadas indispensable limpiar la instalación del
por el fabricante) que evitará la producción circuito de radiadores antes de instalar
de gas y la formación de óxidos. la nueva caldera.
14
5.2 Dimensiones
232
798
15
5.4 Montaje del aparato
La fijación de la barra deberá estar
• Asegurese que los materiales utilizados adaptada a las características de la pared
para la realización de la instalación son donde se colocará la caldera, teniendo en
compatibles con los del aparato. cuenta el peso de la misma con agua.
• Determine el lugar de instalación, • Efectuar los agujeros de los tornillos
véase apartado «Requisitos del lugar de fijación según la plantilla de papel
de instalación». suministrada con el aparato.
=320=
Ø105
Ø105
846
20
782 min.
=276=
=J=
637
65,5
70 38
102 70
16
5.5 Conexión al suministro de gas y funcionamiento de la misma.
agua
• No utilizar productos disolventes ya que
pueden dañar el circuito.
5.5.1 Conexión de la caldera
La plantilla de conexiones permite realizar
• Antes de efectuar cualquier operación,
la instalación y efectuar las pruebas de
proceder a una cuidadosa limpieza
estanqueidad sin que la caldera esté
de las canalizaciones con la ayuda
colocada.
de un producto apropiado con el
fin de eliminar impurezas, tales • No soldar los racores montados en la
como : soldaduras, virutas, aceites y plantilla, ya que puede ser perjudicial
grasas diversas que puedan existir. para las juntas y la estanqueidad de las
Estas impurezas pueden llegar a la llaves.
caldera, lo que podría comprometer el
17
5.5.2 Conexionado del acumulador
1 9 8
2 10
4 7
Y
5 E 6
S
Leyenda
1 Tornillo de fijación de la bomba 5 Clip de fijación del filtro
2 Bomba 6 Clip de fijación de la válvula 3 vías
3 Clip de fijación de la detección de la 7 Motor válvula 3 vías
presión del circuito de calefacción 8 Tubo de conexionado del acumulador
4 Filtro
18
5.6 Conexionado Salida de Humos La ventosa horizontal de Saunier Duval da
Se pueden realizar diferentes salidas de automáticamente un ángulo del 1º lo que
ventosa. permite el retorno de los condensados
hacia el aparato.
• Podrá obtener información detallada
referente a otras posibilidades y La longitud máxima de la ventosa está
los accesorios necesarios en su definida en función de su tipo (por ejemplo
distribuidor o en el portal C12).
www.saunierduval.es.
• Independientemente del tipo de
¡Atención! Solo deben ser utilizados los ventosa seleccionada, respetar las
accesorios ventosa adaptados a la gama distancias mínimas indicadas en el
ThemaClassic F AS 30. esquema siguiente para la colocación
de los terminales de ventosa.
0,30
0,30
0,40
0,40
0,40
0,40
0,40
19
5.6.1 Sistema ventosa horizontal Pérdida máxima de presión: 60 Pa
(instalación del modelo C12) Este valor máximo se alcanza con una
longitud de tubo L y + 1 codo 90°.
deberá acortar 1 m.
B
3 5
L
Leyenda
1 Chimenea
2 Conducto entrada aire
3 Dispositivo de equilibrado de presiones
4 Aparato estanco tipo C42
5 Trampilla de inspección
A Primer nivel
B Ultimo nivel
20
Modelo Longitud L máx. Este valor máximo se alcanza con una
Ø 60/100 3.5 longitud de tubo (L1+L2), dos codos y el
separador.
Pérdida máxima de presión: 60 Pa
Este valor máximo se alcanza con una Modelo (L1 +L2) max. (m)
longitud de tubo L y + 1 codo 90°. 2 x Ø 80 mm 30
Por cada codo adicional de 90º (o 2 Por cada codo adicional de 90º (o 2
codos adicionales de 45º), la longitud L se codos adicionales de 45º), la longitud L se
deberá acortar 1 m. deberá acortar 2 m.
L1
L2
21
5.6.6 Sistema ventosa horizontal 5.7 Conexión eléctrica
(instalación del modelo B22) Peligro ! En caso de instalación incorrecta,
Atención : el aire de la combustión se existe riesgo de corto-circuito y daños en
coge del local dónde esté instalado el el aparato.
aparato. En ningún caso, las ventilaciones
• Conectar el cable de alimentación de
superiores e inferiores deberán ser
la caldera a la red 230 V monofase +
tapadas.
tierra.
profesional cualificado.
Todas las intervenciones realizadas en
el aparato deberán ser efectuadas por el
SAT Oficial de Saunier Duval.
A A
22
5.8 Conexionado de los accesorios
1
NTC
2 °C
3 5
23
6 Puesta en funcionamiento
7 Regulaciones específicas
24
Curva caudal/presión
1
40 2
3
4
30
5
20
10
25
Menu n° Título Acción
Seleccionar un valor (ver cuadro «Datos
COD. 1 Potencia máxima calefacción
técnicos») (regulación fábrica : 15)
Seleccionar un código ventosa entre los códigos
COD. 2 Configuración ventosas
numerados del 0 al 10 (ver cuadro siguiente)
Longitud máx. de la ventosa. (en m)
Tipo C12 Tipo C32
Tipo C12/C42 Tipo
Ø
Ø 60/100 mm C12 Tipo C52
Código 80/125 Ø 60/100 Ø 80/125 Tipo B22
Salida Salida Tipo C82
mm mm mm
superior trasera
26
Cuadro de regulación de las temperaturas:
1
Temperatura ida calefacción (°C)
Leyenda
1 Llave de vaciado
27
9 Seguridades de funcionamiento 11 Entrega al usuario
Si aparece en el display algún código de
• Haga que el cliente se familiarice con el
averia, avise al SAT Oficial de Saunier
uso del aparato. Revise con el usuario
Duval.
las instrucciones de uso y conteste a
sus preguntas dado el caso.
Importante : en caso de presencia
de aire en las canalizaciones, purgar • Entregue al usuario todas las
el aire contenido en los radiadores y instrucciones que le correspondan y
reajustar la presión. Si los aportes son la documentación del aparato para
muy frecuentes, llame al SAT Oficial de que las guarde. Adviértale que las
Saunier Duval ya que puede tratarse de instrucciones deben guardarse cerca
fugas ligeras en la instalación y habrá que de la caldera a gas.
localizar el origen o de una corrosión del
• Explique al usuario las medidas
circuito de calefacción a la que habrá que
tomadas sobre el suministro de aire de
poner remedio mediante un tratamiento
combustión poniendo especial énfasis
adecuado del agua del circuito.
en que no se deben variar dichas
condiciones.
10 Control / Puesta en
• Indíquele especialmente qué medidas
funcionamiento
de seguridad debe tener en cuenta.
Después de haber instalado el aparato,
• Explique al usuario la necesidad de
verifique su correcto funcionamiento:
una inspección y un mantenimiento
• Ponga el aparato en marcha según periódicos del equipo. Recomiéndele
las indicaciones del modo de empleo un contrato de inspección/
y controle que el funcionamiento es mantenimiento con el SAT Oficial
correcto. Saunier Duval.
• Verifique la estanquidad del aparato • Explicar al usuario cómo vaciar el
(gas y agua) y elimine las posibles aparato y mostrarle el funcionamiento
fugas. del aparato.
• Verifique que los gases son evacuados • Insista especialmente en que sólo se
correctamente. deben modificar las condiciones del
recinto tras consultarlo con la empresa
• Controle el conjunto de dispositivos de
instaladora autorizada.
seguridad y los mandos, su regulación
y su estado de funcionamiento. • Rellene y envie obligatoriamente la
carta de garantia a Saunier Duval.
Este requisito es imprescindible para
que su aparato pueda ser atendido en
garantia.
28
12 Piezas de repuesto
Para asegurar la durabilidad del aparato, y
para no perder la certificación del mismo,
sólo pueden utilizarse piezas originales de
repuesto Saunier Duval en los trabajos de
mantenimiento y reparación.
• Utilizar única y exclusivamente piezas
de recambio originales.
• Asegurarse del montaje correcto de
estas piezas respetando su posición y
su sentido inicial.
29
13 Datos técnicos
Caldera modelo F, tipo C12, C32, C42, C52, C82, B22
Característica Unidad ThemaClassic F AS 30
Categoría del gas ll2H 3+
Calefacción
Potencia útil (Pmáx) kW 29.6
Potencia útil (Pmín) kW 10.4
Rendimiento sobre el P.C.I. % 91
Temperatura máx. en la ida C° 87
Temperatura mín. en la ida C° 38
Vaso de expansión, capacidad útil l 8
Presión de llenado del vaso de expansión bar 0.5
Capacidad máx. de la instalación a 75°C l 234
Válvula de seguridad, presión máxima de servicio (PMS) bar 3
Combustión
Caudal de aire nuevo (1013 mbar - 0°C) m3/h 48.6
Caudal de evacuación de gases quemados g/s 18
Temperatura gases °C 141
Valor de los productos de la combustión (medidos con producción térmica nominal):
CO ppm 36
CO2 % 7.2
NOx ppm 82
Dimensiones :
Altura mm 798
Anchura mm 450
Profundidad mm 365
Peso kg 38
Tensión de alimentación V/Hz 230/50
Potencia máx. absorbida W 183
Intensidad A 0.80
Tipo de protección IPX4D
30
Valor del gas referido al tipo de gas ajustado Unidad ThemaClassic F AS 30
31
32
0020022594-02 - 12/05