Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Título
Traducción Audiovisual
AUTOR(ES):
GRADO ACADÉMICO
Ciclo 1
ASESOR:
LINEA DE
INVESTIGACION:
Traducción y terminología
LIMA — PERÚ
2021
ÍNDICE
pág.
I. INTRODUCCIÓN 3
1.1 …..
1.1.1 ….
1.
II. CUERPO
2.1
1.1.1 ….
1.1.2
1.1.3
2.2 Tipos de Traducción Audiovisual
2.2.1 ….
2.2.2
2.2.3
III. CONCLUSIONES 7
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 7
ANEXOS 8
INTRO:
file:///C:/Users/USUARIO/Downloads/Dialnet-AvanceDeLaTraduccionAudiovisual-50
12656.pdf
CUERPO:
SUBTITULACIÓN
DOBLAJE
El doblaje, por su parte, implica la sustitución de las voces y efectos de un producto
audiovisual, por otras pregrabadas en un idioma generalmente diferente al original
(aunque no siempre).
TRADUCCIÓN ACCESIBLE