Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El concurso Wiki Loves Andes ha comenzado. ¡Crea artículos y sube imágenes sobre el
patrimonio cultural y natural del Perú hasta el 30 de noviembre de 2021!
Banner logo
Coordenadas: 54°41′00″N 6°45′00″O (mapa) El portal asociado a este artículo
Irlanda del Norte
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Irlanda del Norte
Northern Ireland
Tuaisceart Éireann
Norlin Airlann
Nación constituyente
Belfast City Hall 2.jpg
Northern Ireland in the UK and Europe.svg
Ubicación de Irlanda del Norte
Coordenadas 54°41′00″N 6°45′00″O
Capital Belfast
Idioma oficial Inglés, irlandés y escocés del Úlster
Entidad Nación constituyente
• País Bandera de Reino Unido Reino Unido
Ministro principal Paul Givan
Fundación
• Ley de Gobierno
3 de mayo de 1921
Superficie
• Total 14 130 km²
Población (2017)
• Total 1 870 451 hab.1
• Densidad 132 hab/km²
Gentilicio Norirlandés, -esa
PIB (nominal)
• Total (2014) GBP 41 000 millones
• PIB per cápita GBP 22 400
• Moneda Libra esterlina (£, GBP)
IDH (2015) 0,907 – Muy Alto
Huso horario UTC±00:00, Europe/Belfast y UTC+01:00
• en verano UTC+1
Prefijo telefónico 44
ISO 3166-2 GB-NIR
Patrono(a) Patricio de Irlanda
[editar datos en Wikidata]
Irlanda del Norte (en inglés, Northern Ireland, pronunciado [ˈnɔːɹðəɹn ˈaiəɹlənd];
en irlandés, Tuaisceart Éireann, pronunciado [ˈt̪uəʃcəɾt̪ ˈeːɾʲən̪] ( escuchar); en
escocés del Úlster, Norlin Airlann) es uno de los cuatro países constituyentes del
Reino Unido, situada en el noreste de la isla de Irlanda. Limita al sur y oeste con
la República de Irlanda, al norte con el canal del Norte y al este con el mar de
Irlanda, que le separa de la isla de Gran Bretaña. El territorio norirlandés abarca
14 130 km², y su población estimada en 2017 es de 1 870 451 habitantes, lo que
equivale a un tercio del total de la isla y al 3 % del pueblo británico. La
densidad demográfica alcanza los 132 hab/km², superior al promedio del resto de la
isla. La capital y ciudad más poblada es Belfast.2
Fue fundada en 1921 por el Parlamento del Reino Unido, en aplicación del Acta de
Gobierno de 1920 que supuso la partición de Irlanda en dos entidades: Irlanda del
Norte e Irlanda del Sur.3 El norte está formado por seis condados (Antrim, Armagh,
Down, Fermanagh, Derry y Tyrone) que conforman dos terceras partes de la provincia
histórica del Úlster.4 Cuando los irlandeses del sur proclamaron la creación del
Estado Libre Irlandés, el parlamento norirlandés expresó su deseo de permanecer
bajo soberanía británica.5 Dentro de la población norirlandesa se distinguen dos
grupos religiosos: una mayoría de protestantes, muchos de los cuales son
descendientes de la colonización del Úlster, y una minoría significativa de
católicos.6 A su vez, los habitantes se dividen entre quienes apoyan la unión con
el Reino Unido y quienes abogan por la integración en Irlanda.67
Índice
1 Etimología
2 Símbolos
3 Geografía
3.1 Geología e hidrografía
3.2 Clima
4 Historia
4.1 Antecedentes
4.1.1 Edad Antigua y Media
4.1.2 Edad Moderna
4.1.3 Edad Contemporánea
4.2 Irlanda del Norte
4.2.1 The Troubles
4.2.2 Proceso de paz
5 Gobierno y política
5.1 Divisiones administrativas
6 Demografía
6.1 Identidad nacional
6.2 Religión
6.3 Lenguas
7 Economía
7.1 Inversión extranjera
8 Infraestructura
8.1 Energía
8.2 Vivienda
8.3 Transporte
8.4 Telecomunicaciones
8.5 Medios de comunicación
9 Cultura
9.1 Desfiles
9.2 Mitología
9.3 Artes y literatura
9.4 Gastronomía
10 Deportes
11 Véase también
12 Notas
13 Referencias
14 Enlaces externos
Etimología
El nombre legal y oficial de la región es Irlanda del Norte (Northern Ireland).
Este término es aceptado por los gobiernos del Reino Unido y de la República de
Irlanda, así como por los organismos internacionales y la mayoría de sus
habitantes.10 Además, forma parte de la nomenclatura oficial del estado británico:
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.11
El origen de la palabra «Irlanda» está basado en el irlandés antiguo Ériu (en
irlandés moderno, Éire), referido a una diosa de la mitología gaélica. A su vez,
Ériu proviene del protocéltico *Īwerjū, cuya traducción sería «tierra de
abundancia».12 El pueblo celta empezó a usar la palabra Éire para referirse a los
habitantes de la zona. Por influencia del germánico se añadiría el término land.
Aunque algunas veces se utiliza «Úlster» como sinónimo de Irlanda del Norte, ese
término no es preciso porque la provincia del Úlster engloba todo el norte de
Irlanda, incluyendo tres condados que sí forman parte de la República de Irlanda.10
13
Símbolos
Irlanda del Norte no cuenta con símbolos oficiales propios desde la suspensión de
autonomía en 1972.1819 No obstante, tanto la bandera como el escudo norirlandeses
previos siguen siendo utilizados en la Mancomunidad de Naciones, en acontecimientos
deportivos y a nivel local.18 Suelen tener mayor aceptación entre las comunidades
unionistas, mientras que los nacionalistas irlandeses no los sienten
representativos y utilizan la bandera tricolor irlandesa.19
La bandera oficial de iure es la bandera del Reino Unido. Desde 1953 hasta 1972
tuvo rango oficial el estandarte del Úlster: esta enseña muestra, sobre un fondo
con la cruz de San Jorge, una estrella de seis puntas con una mano roja del Úlster
y la Corona Imperial británica.18 El número de puntas representa los condados
irlandeses que conforman la provincia.18 De igual modo, el escudo de Irlanda del
Norte estuvo en vigor desde 1924 hasta 1973.20 Además de la cruz de San Jorge y la
estrella de seis puntas de plata con la mano roja del Úlster, surmontada por la
corona británica, destacan dos soportes: un león rampante de oro y un alce
heráldico de plata, ambos con estandartes de Irlanda y del Úlster
respectivamente.20
La variante con la cruz de San Patricio (St. Patrick's Saltire), un aspa roja sobre
campo blanco, se utilizó a partir de 1783 en la insignia de la Orden de San
Patricio. Después del acta de la unión de 1800, se añadió el aspa a la antigua
bandera del Reino de Gran Bretaña para representar a Irlanda en el nuevo Reino
Unido de Gran Bretaña e Irlanda. A veces se usa informalmente para representar a
Irlanda del Norte, especialmente de parte del gobierno británico. En 1986, la
política del gobierno durante las visitas de Estado a Londres era izar las cruces
de San Jorge, San Andrés, San Patricio y el dragón galés. El himno oficial es el
mismo que el británico, God Save the Queen. La canción Londonderry Air ha sido
utilizada por los norirlandeses en algunos eventos deportivos como los Juegos de la
Mancomunidad.21 La selección de rugby de Irlanda, representativa de toda la isla de
Irlanda, utiliza el himno común Ireland's Call desde 1995.22
Geografía
Artículo principal: Geografía de Irlanda del Norte
Irlanda del Norte está ubicada en el noreste de la isla de Irlanda, al noroeste del
continente europeo. Su territorio abarca 14 130 km², aproximadamente el 16 % del
total de la isla. La única frontera en tierra firme es la que le une al oeste y sur
con la República de Irlanda, con una medida de 499 km entre Lough Foyle y
Carlingford Lough.23 Se encuentra además rodeada por el canal del Norte y al este
con el mar de Irlanda. En los estrechos de Moyle el ancho se reduce a solo 20 km,
siendo la menor distancia entre la isla y Gran Bretaña, y a menos de 30 km de
Escocia desde la península de Kintyre. Irlanda del Norte está conformada por seis
condados tradicionales: Antrim, Armagh, Down, Fermanagh, Londonderry y Tyrone. La
extensión actual fue establecida en la Comisión Irlandesa de Fronteras surgida tras
la independencia irlandesa en 1921.242526
Geología e hidrografía
A lo largo del país hay sistemas montañosos de baja altura. Los montes Sperrin, uno
de los más extensos de toda la isla de Irlanda, alcanzan una altura máxima de 679
metros sobre el nivel del mar, con ricos depósitos de oro. Los montes de Mourne se
caracterizan por sus yacimientos de granito y por ser uno de los mayores atractivos
turísticos nacionales, bajo gestión de la National Trust.30 Allí está situada la
montaña norirlandesa más alta, Slieve Donard (849 metros).31 La actividad volcánica
sobre la meseta de Antrim generó los pilares naturales de la Calzada del Gigante,
con un total de 40 000 columnas de basalto en la costa nororiental de la isla. La
mayor parte del territorio está integrado en la Provincia Ígnea del Atlántico
Norte.32 Irlanda del Norte está atravesada por numerosos ríos que tiempo atrás
fueron vitales para el desarrollo agrícola de la zona. Los más importantes son el
río Bann, con una extensión total de 129 km; el río Lagan, en cuyo valle se asienta
Belfast, y el río Foyle, que fluye por toda la provincia del Úlster.33
Clima
Irlanda del Norte tiene un clima oceánico suave y húmedo, marcado por las
precipitaciones ligeras, la nubosidad y las temperaturas variables. Está atemperado
por la corriente del Golfo proveniente del océano Atlántico, por lo que las
diferencias entre estaciones son menos pronunciadas que en el interior de Europa.
Comparado con otras naciones británicas, el clima norirlandés es más cálido que el
de Escocia, con el que comparte similitudes. La temperatura media máxima en Belfast
era de 6,5 °C en enero y 17,5 °C en julio. El máximo histórico registrado fue de
30,8 °C en Knockarevan, condado de Fermanagh, el 30 de julio de 1976,34 mientras
que el más frío fue de –18,7 °C en Castlederg, condado de Tyrone, el 23 de
diciembre de 2010.35
Historia
Antecedentes
Edad Antigua y Media
La historia de los primeros habitantes de la provincia del Úlster ha quedado
recogida en el Ciclo de la Rama Roja, un gran conjunto de escritos en prosa y verso
centrados en los héroes tradicionales de los Ulaid, los pobladores del este. Se
considera probable que los Ulaid y sus linajes llegaran a Irlanda desde Gran
Bretaña como guerreros procedentes de la cultura celta de La Tène. Los terrenos
sobre los que se asienta Belfast están habitados desde la Edad del Bronce, en el
lugar arqueológico de Giant's Ring (Anillo del Gigante).36
Edad Moderna
Edad Contemporánea
Los unionistas hicieron valer su mayoría en la Cámara de los Lores para vetar el
proyecto durante décadas, pero la reforma parlamentaria de 1911 permitió que dicho
veto fuese superable.45 En respuesta a la futura aprobación, casi medio millón de
personas contrarias al parlamento irlandés firmaron el Pacto del Úlster,
encabezados por el líder unionista Edward Carson.45 Un año más tarde, el propio
Carson fundaría los Voluntarios del Úlster, una organización paramilitar contraria
a la implementación del Home Rule. La ley de autonomía de 1914 nunca llegó a
aplicarse por el estallido de la Primera Guerra Mundial.45
«Su Graciosa Majestad. Nosotros, los más fieles y leales súbditos de Su Majestad,
los Senadores y Comunes reunidos en el Parlamento de Irlanda del Norte, teniendo
constancia de la aprobación de la Ley de Constitución del Estado Libre Irlandés de
1922, y siendo necesaria la ley del Parlamento para la ratificación de los
artículos del tratado entre Reino Unido e Irlanda, nosotros, desde esta humilde
institución, rogamos a Su Majestad que los poderes del Parlamento y Gobierno del
Estado Libre Irlandés no sean extendidos a Irlanda del Norte'».25
La Comisión Irlandesa de Fronteras sirvió para establecer los límites con el nuevo
Estado Libre Irlandés. Debido al estallido de la guerra civil irlandesa, los
trabajos se demoraron hasta el 3 de diciembre de 1925.49 Si bien algunos
representantes de Dublín esperaban una reducción sustancial del territorio
norirlandés, la comisión decidió que los seis condados permaneciesen en el Reino
Unido sin cambios significativos.4950 La situación británica de la nación quedó
ratificada en la Ley de Irlanda de 1949, según la cual Irlanda del Norte no podía
abandonar el Reino Unido sin el consentimiento de su Parlamento.38
The Troubles
Artículo principal: Conflicto de Irlanda del Norte
Free Derry corner en el Bogside, Derry, área nacionalista irlandesa y epicentro del
«Domingo Sangriento» (1972).
En 1968 se produjo el estallido del conflicto de Irlanda del Norte (en inglés: The
Troubles) sobre el estatus político de la región, que enfrentó por un lado a los
unionistas, partidarios de preservar los lazos con el Reino Unido, y por otro lado
a los republicanos irlandeses, demográficamente minoritarios. Se trató de una
disputa esencialmente política y nacionalista relativa a la partición de Irlanda,
en la que influyeron otros factores como el sectarismo y la religión. Ambos bandos
recurrieron a las armas y la espiral de violencia desatada durante tres décadas
deparó un saldo de 3254 muertos y más de 50 000 heridos.568
Proceso de paz
Artículo principal: Acuerdo de Viernes Santo
Martin McGuinness e Ian Paisley junto con el primer ministro escocés Alex Salmond
(2008).
Desde finales de los años 1980 se buscó una solución negociada al conflicto
norirlandés, si bien continuaron produciéndose episodios de violencia.52 La tregua
de los paramilitares en 1994 propició conversaciones de los partidos políticos para
una paz duradera. El resultado fue el acuerdo de Belfast del 10 de abril de 1998,
también llamado «acuerdo de Viernes Santo».5960 Supuso la devolución de la
autonomía, con base en un reparto del poder entre católicos y protestantes a través
de la nueva Asamblea Legislativa, y la creación del Servicio de Policía de Irlanda
del Norte.60 En lo que respecta a su estatus político, Irlanda del Norte seguiría
siendo británico hasta que una mayoría de votantes decidiera lo contrario en
referéndum.60
Este compromiso fue ratificado por los habitantes de Irlanda del Norte y de la
República de Irlanda en un referéndum celebrado el 22 de mayo, y que implicaba una
reforma de la Constitución de Irlanda para eliminar las reclamaciones territoriales
por una Irlanda Unida. Las nuevas medidas entraron en vigor a partir del 2 de
diciembre de 1999, con el nombramiento de un gobierno presidido por David
Trimble.61 A pesar de episodios como el atentado de Omagh (1998),6261 y de la
desconfianza entre ambas facciones que incluso derivó en una nueva suspensión de
autonomía en 2002,63 el acuerdo del Viernes Santo ha sido importante para
garantizar la estabilidad de Irlanda del Norte.64 Los firmantes John Hume y David
Trimble fueron galardonados con el Premio Nobel de la Paz en 1998;65 el IRA anunció
su desarme en 2005, mientras que el UVF renunció a la violencia en 2007.6466
Gobierno y política
Artículo principal: Gobierno de Irlanda del Norte
Desde 1999 existe el Consejo Ministerial Norte-Sur, una institución conjunta con la
República de Irlanda para coordinar medidas que afectan al conjunto de la isla.6072
Además, la Oficina del Reino Unido representa al Gobierno británico en Irlanda del
Norte sobre los asuntos reservados, así como los intereses de esta nación en el
gobierno del Reino Unido.73 Su representante es el Secretario de Estado para
Irlanda del Norte, miembro del Gabinete del Reino Unido.73
Identidad nacional
Identidad nacional reconocida en Irlanda del Norte, según más británicos (azul) o
irlandeses (verde).
La identidad nacional en Irlanda del Norte quedó reflejada en el censo de 2011 del
siguiente modo: un 48 % de sus habitantes se incluyeron en el grupo de británicos,
un 29 % en el de norirlandeses y un 25 % en el de irlandeses.75 Si se tiene en
cuenta la principal identidad, se reduce a un 40 % de británicos, un 25 % de
irlandeses y un 21 % de norirlandeses.75
Religión
Religión en Irlanda del Norte (2011) 82
Protestantismo 41.6%
Catolicismo 41,2%
Irreligión 16.8%
Otras 0.8%
Lenguas
Los idiomas oficiales son el idioma inglés y el idioma irlandés o gaélico irlandés
moderno. El idioma oficial de facto en Irlanda del Norte es el inglés, conocido y
utilizado por la práctica totalidad de la población. El dialecto norirlandés del
inglés tiene influencias del escocés del Úlster.84 Algunas minorías usan el
irlandés y el escocés, ambos con reconocimiento específico a través de la Carta
Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales, ratificada por el gobierno
británico en 2001, y del acuerdo del Viernes Santo.
Economía
Artículo principal: Economía de Irlanda del Norte
Inversión extranjera
Los principales socios comerciales de Irlanda del Norte son los estados miembro de
la Unión Europea, y particularmente la República de Irlanda. El conjunto de Europa
representa un 55 % del total, pero si se desglosan los datos el comercio con los
irlandeses lidera tanto las exportaciones (33 %) como las importaciones (27 %). Los
principales bienes con los que comercia son los siguientes: maquinaria y
equipamiento de transporte, alimentación, productos químicos y manufactura.
Balanza comercial
Exportaciones a Importaciones de
País Porcentaje País Porcentaje
Bandera de Irlanda Irlanda 33.4 % Bandera de Irlanda Irlanda 27.2 %
Bandera de Estados Unidos Estados Unidos 17.6 % Bandera de la República
Popular China China 16.5 %
Bandera de Canadá Canadá 5.8 % Bandera de Estados Unidos Estados Unidos 8.2 %
Flag of Germany.svg Alemania 5.3 % Flag of Germany.svg Alemania 6.1 %
Bandera de Francia Francia 4.8 % Flag of the Netherlands.svg Países Bajos 5.7 %
Otros 33.1 % Otros 36.3 %
Infraestructura
Energía
Vivienda
El mercado inmobiliario de Irlanda del Norte estaba compuesto en 2011 por viviendas
unifamiliares aisladas (36 %), viviendas semi-pareadas (28 %), casas adosadas (25
%) y pisos o apartamentos (9 %). En comparación al resto del Reino Unido, el número
de hogares aislados es muy superior a la media nacional.94
Transporte
Telecomunicaciones
Al formar parte del Reino Unido, Irlanda del Norte comparte la misma red de
telecomunicaciones y servicios postales. Las llamadas telefónicas desde el
territorio a la República de Irlanda y viceversa se cobran al mismo precio que una
llamada doméstica, precedidas por el prefijo especial 048 o por el prefijo
internacional 0044.97 Lo mismo sucede con los reglamentos de itinerancia móvil
(roaming) desde 2017.98 En telefonía fija y acceso a Internet, el principal
operador es la multinacional BT Group y el mercado está abierto a la competencia en
todos sus sectores desde la ruptura del monopolio. En 2006, Irlanda del Norte se
convirtió la primera región europea con un 100 % de cobertura de banda ancha.99
Además, ha podido mejorar su servicio rural y las conexiones internacionales
gracias a las ayudas del Fondo Europeo de Desarrollo Regional.100 Se estima que el
90 % de los norirlandeses tiene acceso a internet.100
En telefonía móvil, existen cuatro operadores con red propia —Vodafone, O2, EE y
Three— y un número considerable de operadores móviles virtuales. El 99 % de la
población reside en áreas con cobertura 4G, lo que supone la mayor proporción entre
las naciones del Reino Unido.101 Siete de cada diez personas utilizaron su móvil en
2016 para acceder a internet, y nueve de cada diez están satisfechos con su
cobertura.101
Medios de comunicación
Cultura
Artículo principal: Cultura de Irlanda del Norte
Véanse también: Cultura de Irlanda y Cultura del Reino Unido.
Irlanda del Norte comparte aspectos de la cultura de Irlanda y de la cultura del
Reino Unido. La población de origen católico tiende a identificarse con la primera,
mientras que los protestantes son más cercanos a la segunda. Desde la finalización
del conflicto, se ha convertido en un destino turístico gracias a los festivales
culturales, las visitas a atractivos naturales, y a la práctica de deportes como el
golf y la pesca.
Desfiles
Mitología
Artículo principal: Mitología irlandesa
El ciclo del Úlster —o ciclo de los Ulaid—114 se establece alrededor del comienzo
de la era cristiana y casi todo tiene lugar en las provincias del Úlster y
Connacht. Consiste en un grupo de historias heroicas que tratan de las vidas de
Conchobar mac Nessa (el rey del Úlster), el gran héroe Cúchulainn (el hijo de Lug)
y sus amigos, amantes y enemigos.114 El desarrollo de las historias se centra en
torno a la corte real en Emain Macha (conocido como Fuerte Navan), cerca de la
actual ciudad de Armagh. Los Ulaid mantenían estrechas relaciones con la colonia
irlandesa en Escocia, y parte del entrenamiento de Cúchulainn tiene lugar en esta
colonia.114115
Artes y literatura
Más conocidos son los numerosos actores que ha aportado a la industria audiovisual.
Liam Neeson y Stephen Rea han sido candidatos a los premios Óscar, y Stephen Boyd
llegó a ganar el Globo de Oro en 1959 por su papel en Ben-Hur. Otros actores
reconocidos son Ciarán Hinds, Bronagh Gallagher, Patrick Magee, Siobhán McKenna y
Jamie Dornan. La Academia Irlandesa de Cine y Televisión (IFTA) tiene como objetivo
el desarrollo profesional del sector audiovisual en el conjunto de la isla de
Irlanda. En el ámbito de la literatura, Irlanda del Norte cuenta con una tradición
fuerte basada en clásicos como C. S. Lewis, Brian Friel y Flann O'Brien. El
escritor irlandés Seamus Heaney, nacido en Derry, ha sido galardonado con el Premio
Nobel de Literatura en 1995 «por las obras de una belleza lírica y una profundidad
ética, que exaltan milagros diarios y vidas pasadas».127
Gastronomía
La gastronomía norirlandesa engloba estilos culinarios, recetas y tradiciones tanto
de la cocina británica como de la cocina irlandesa. El ingrediente principal es la
patata, presente en la mayoría de preparaciones como el puré champ y el guiso
colcannon. Hay pocos platos característicos de la región: los más conocidos son el
pan de soda —hecho con bicarbonato sódico en vez de levadura—,128 el pan de papa,
bangers and mash, el queso de Coleraine y el Ulster fry, una variante del desayuno
completo.129
Deportes
Véase también: Deporte en el Reino Unido
Irlanda cuenta desde 1891 con la federación de golf más antigua del mundo, la
Golfing Union of Ireland, de la cual ellos también forman parte.140 El golf es el
deporte en el que más norirlandeses han destacado, entre ellos Fred Daly, David
Feherty, Ronan Raferty, Graeme McDowell, Darren Clarke y Rory McIlroy.141 En boxeo,
Carl Frampton ha sido campeón del peso pluma por la Asociación Mundial.142 Una de
las figuras más populares en el deporte británico fue Alex Higgins, jugador de
snooker y apodado «el billarista del pueblo». En 1984 se convirtió en el primer
norirlandés en conquistar la Triple Corona.143 John Watson y Eddie Irvine son los
únicos norirlandeses que han logrado ganar al menos un gran premio de Fórmula 1, y
Jonathan Rea ha ganado tres campeonatos del mundo de Superbikes, siendo el primer
piloto de la historia en logarlos de forma consecutiva.
Véase también
Ver el portal sobre Irlanda del Norte Portal:Irlanda del Norte. Contenido
relacionado con Irlanda del Norte.
Acuerdo de Viernes Santo
República de Irlanda
Ley de Gobierno de Irlanda de 1920
Geografía de Irlanda del Norte
Bandera de Irlanda del Norte
Escudo de Irlanda del Norte
Notas
Históricamente, tanto la ciudad como el condado se han designado por dos nombres
distintos. Los nacionalistas usan Derry, del gaélico Doire, mientras que los
unionistas, basándose en las uniones históricas con Londres, la llaman Londonderry.
Actualmente el nombre oficial de la ciudad es Londonderry, aunque el consejo de la
ciudad se llama "Derry City Council". En enero de 2003, el consejo, después de una
votación propuesta y respaldada por los principales partidos nacionalistas, y
rechazada por los partidos unionistas, solicitó formalmente a la Reina Isabel II
cambiar oficialmente el nombre de la ciudad a Derry. En todo caso, el nombre formal
del condado es y será “Condado de Londonderry”. Pero, obviamente, se usarán ambos
nombres por las diferentes comunidades, independientemente de la denominación
oficial.
Referencias
CAIN Web Service. «Population and Vital Statistics» (en inglés). Consultado el 4
de septiembre de 2017.
«History: Belfast». BBC (en inglés). Consultado el 14 de agosto de 2017.
«Government of Ireland Act 1920 (as assented to)». www.bailii.org (en inglés).
Consultado el 14 de agosto de 2017.
«Why is Northern Ireland known as Ulster? Is it the direct Irish translation of
the countrys name?». The Guardian (en inglés). Consultado el 14 de agosto de 2017.
«A brief history of Northern Ireland 1919 - 1999». The Guardian (en inglés). 27 de
enero de 1999. ISSN 0261-3077. Consultado el 14 de agosto de 2017.
«Historia de un conflicto centenario». BBC. 28 de julio de 2005. Consultado el 14
de agosto de 2017.
Bernard, Philippe (19 de abril de 2016). «Guerre et paix en Irlande». Le Monde (en
francés). ISSN 1950-6244. Consultado el 14 de agosto de 2017.
«History: The Troubles». BBC (en inglés). Consultado el 14 de agosto de 2017.
«En portada: Miradas enfrentadas». RTVE. 27 de mayo de 2012. Consultado el 14 de
agosto de 2017.
«Why do Unionists use the term Ulster to describe Northern Ireland when part of
Ulster is in the Republic of Ireland ?». The Guardian (en inglés). Consultado el 18
de agosto de 2017.
«Reino Unido». Diccionario de la Real Academia. Consultado el 18 de agosto de
2018.
* Mallory, J. P. y D. Q. Adams (1997). Encyclopedia of Indo-European Culture.
London:Fitzroy Dearborn Pub., p. 194.
«¿Ulster o Irlanda del Norte?». El País. 28 de julio de 1996. Consultado el 18 de
agosto de 2017.
Comunicado de prensa DUP "Paisley reacts to Prime Minister's statement". Extracto
"The DUP will be to the fore in representing the vast majority of unionists in the
Province."— Ian Paisley. Información recogida el 11 de octubre 2006.
«Example of "The North of Ireland"». Archivado desde el original el 18 de mayo de
2006.
«History | Sinn Féin». Sinn Féin (en inglés). Consultado el 30 de mayo de 2016.
«How till spake Norn Iron (A guide to local phrases)». www.inyourpocket.com (en
inglés). 21 de abril de 2017. Consultado el 18 de agosto de 2017.
Melaugh, Dr. Martin. «CAIN: Symbols - Flags Used in Northern Ireland».
cain.ulst.ac.uk (en inglés). Consultado el 18 de agosto de 2017.
«A State Apart - Symbols and Emblems». BBC (en inglés). Consultado el 18 de agosto
de 2018.
Susan Hood, Royal Roots, Republican Inheritance - The Survival of the Office of
Arms, Dublin, 2002, pp. 119-120.
«Paddy Barnes calls for new Northern Ireland flag: We are asking you to send us
your submissions». Belfast Telegraph (en inglés). 6 de agosto de 2014. Consultado
el 18 de agosto de 2017.
«Una Irlanda unida es posible gracias al rugby». El Confidencial. 23 de febrero de
2016. Consultado el 18 de agosto de 2017.
Mohdin, Aamna (23 de enero de 2017). «With Brexit looming, Ireland's once-disputed
border is again contentious». Quartz (en inglés). Consultado el 20 de agosto de
2017.
«The Road to Northern Ireland, 1167 to 1921». BBC (en inglés). Consultado el 20 de
agosto de 2017.
Dunning, Alastair (1 de octubre de 2006). «The Stormont Papers».
stormontpapers.ahds.ac.uk. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2017.
Consultado el 20 de agosto de 2017.
«Notes of Conference with the Irish Boundary Commission - 03 December 1925».
www.difp.ie (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017.
«The Natural History of Northern Ireland». Culture Northern Ireland (en inglés).
12 de mayo de 2006. Consultado el 20 de agosto de 2017.
«Lough Neagh». Discover Lough Neagh (en inglés). Consultado el 20 de agosto de
2017.
Gogerty, Clare (25 de octubre de 2015). «Let’s go to … Strangford Lough, Northern
Ireland». The Guardian (en inglés). ISSN 0261-3077. Consultado el 20 de agosto de
2017.
«The Mournes». National Trust (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017.
«Measuring the height of Slieve Donard». 2004 Year Book. 2004. Archivado desde el
original el 19 de noviembre de 2007. Consultado el 21 de junio de 2008. «This final
calculation gives a measured height for Slieve Donard of 849.14m above MSL Belfast,
and is estimated to be correct to better than 5cm.»
«Giant's Causeway and Causeway Coast». UNESCO Culture Sector. Consultado el 23 de
marzo de 2015.
«Celebrations to mark opening of Derry's peace bridge». BBC News (en inglés). 24
de junio de 2011. Consultado el 20 de agosto de 2017.
«Northern Ireland: climate». Met Office. Consultado el 14 de junio de 2015.
«Met Office: UK climate: December 2010». Met Office. 11 de enero de 2011.
Archivado desde el original el 11 de enero de 2011.
«A walk on the outskirts of Belfast: Giant's Ring Trail, Northern Ireland». The
Guardian (en inglés). 11 de mayo de 2012. ISSN 0261-3077. Consultado el 20 de
agosto de 2017.
Plant, David. «1641: The Irish Uprising» (en inglés). British Civil Wars and
Commonwealth website. Consultado el 12 de enero de 2009.
«Proceso de paz en el Ulster: cronología». El Mundo. Consultado el 20 de agosto de
2017.
Royle, Trevor (2004), Civil War: The Wars of the Three Kingdoms 1638-1660, London:
Abacus, ISBN 0-349-11564-8 p.139
Pádraig Lenihan (2001), Confederate Catholics at War, 1641-49, (Confederados
católicos en guerra) Universidad de Cork Press, ISBN 1-85918-244-5 p. 211, 212
Harris, Tim (2006). Revolution: The Great Crisis of the British Monarchy, 1685–
1720. London: Allen Lane. p. 440. ISBN 978-0-7139-9759-0.
«How the battle of the Boyne earned its place in history». The Guardian (en inglés
británico). 12 de julio de 2000. ISSN 0261-3077. Consultado el 20 de agosto de
2017.
«What was the Battle of the Boyne? Everything you need to know». The Telegraph (en
inglés). 12 de julio de 2017. Consultado el 20 de agosto de 2017.
«British History in depth: The 1798 Irish Rebellion». BBC (en inglés). Consultado
el 20 de agosto de 2017.
«Ulster Covenant». BBC (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017.
«CAIN: Government of Ireland Act, 1920». cain.ulst.ac.uk (en inglés). Consultado
el 20 de agosto de 2017.
«Irish Free State declared». Canal Historia. Consultado el 20 de agosto de 2017.
«Documents on Irish Foreign Policy Series: excerpts from the Anglo-Irish Treaty».
www.nationalarchives.ie (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017.
«Irish cabinet notes, 10 Nov 1925». Difp.ie. 10 de diciembre de 1925. Consultado
el 4 de abril de 2011.
«Irish cabinet memo, No. 343 NAI DT S1801O, 21 Nov 1925». Difp.ie. 21 de noviembre
de 1925. Consultado el 4 de abril de 2011.
«From the outside in: the international dimension to the Irish Civil War». History
Ireland (en inglés). 22 de febrero de 2013. Consultado el 21 de agosto de 2017.
Lord Scarman, "Violence and Civil Disturbances in Northern Ireland in 1969: Report
of Tribunal of Inquiry" Belfast: HMSO, Cmd 566. (known as the Scarman Report)
«Ulster: Ha sido prorrogada por un año la prohibición de celebrar manifestaciones
públicas». La Vanguardia. 19 de enero de 1972.
«1969: Civil rights protesters defiant». BBC News. Consultado el 20 de agosto de
2017.
«Irlanda del Norte, camino de la paz». El Mundo. Consultado el 20 de agosto de
2017.
Sierra , Luis Antonio. Irlanda del Norte: Historia del conflicto. Silex Ediciones,
1999. ISBN 84-7737-080-X, 9788477370802. Pág. 123.
«Un "día precioso" que se transformó en sangre y terror». El Mundo. 30 de enero de
1998.
«1973: Northern Ireland votes for union». BBC News (en inglés). Consultado el 20
de agosto de 2017.
«Los acuerdos de Viernes Santo: principio del fin del IRA». El País. 8 de abril de
2016. Consultado el 20 de agosto de 2017.
«El pacto de Stormont». El País. 14 de abril de 1998. Consultado el 20 de agosto
de 2017.
«IRA, 40 años de lucha sangrienta contra la dominación británica». RTVE. 8 de
marzo de 2009. Consultado el 20 de agosto de 2017.
«El IRA rompió dos veces su tregua antes de firmar la paz en 1998». El País. 31 de
diciembre de 2006. Consultado el 20 de agosto de 2017.
«El Gobierno británico suspende por cuarta vez la autonomía del Ulster». El País.
15 de octubre de 2002. Consultado el 20 de agosto de 2017.
Fisas, Vicenç. «El proceso de desarme del IRA en Irlanda del Norte. Lecciones para
Colombia.». Universidad Autónoma de Barcelona. Consultado el 20 de agosto de 2017.
«Nobel prize rewards courage of Ulster's architects of peace». The Independent (en
inglés). 17 de octubre de 1998. Consultado el 20 de agosto de 2017.
«Fuerza Voluntaria del Ulster renuncia a la violencia». Democracy Now!. 4 de mayo
de 2007. Consultado el 20 de agosto de 2017.
«Histórico acuerdo en Irlanda del Norte». La Nación. 27 de marzo de 2007.
Consultado el 20 de agosto de 2017.
«Las claves del acuerdo del Ulster». El Mundo. 26 de marzo de 2007. Consultado el
20 de agosto de 2017.
Guimón, Pablo (11 de junio de 2017). «Irlanda del Norte, de nuevo daño colateral».
El País. Consultado el 20 de agosto de 2017.
«Theresa May no quiere fronteras entre Irlanda del Norte y la República de Irlanda
tras el 'Brexit'». RTVE. 16 de agosto de 2017. Consultado el 20 de agosto de 2017.
«Part III, Northern Ireland Act 1998». www.legislation.gov.uk (en inglés).
Consultado el 2 de abril de 2017.
«North-South Ministerial Council». BBC (en inglés). Consultado el 20 de agosto de
2017.
«Northern Ireland Office (NIO)». nidirect (en inglés). Consultado el 20 de agosto
de 2017.
«assets.cambridge.org». Consultado el 22 de agosto de 2010.
«Census 2011: Key Statistics for Northern Ireland». Northern Ireland Statistics
and Research Agency. 2012.
«The Huguenots in Ulster». Culture in Northern Ireland (en inglés). 3 de mayo de
2006. Consultado el 31 de agosto de 2017.
«British History in depth: Irish Home Rule: An imagined future». BBC (en inglés).
Consultado el 31 de agosto de 2017.
«Los católicos estrechan la brecha con los protestantes en Irlanda del Norte». La
Vanguardia. 11 de diciembre de 2012. Consultado el 29 de agosto de 2017.
«Mixed marriages 'more acceptable'». BBC News (en inglés). 26 de noviembre de
2001. Consultado el 31 de agosto de 2017.
O'Toole, Fintan (11 de marzo de 2017). «After Brexit, the two tribes recede –and a
Northern Irish identity emerges». The Guardian (en inglés). ISSN 0261-3077.
Consultado el 31 de agosto de 2017.
«British-Irish Agreement». British-Irish Council (en inglés). 12 de diciembre de
2011. Consultado el 31 de agosto de 2017.
«2011 Census: KS209EW Religion, local authorities in England and Wales».
ons.gov.uk. Archivado desde el original el 5 de enero de 2016. Consultado el 18 de
diciembre de 2012. Parámetro desconocido |url-status= ignorado (ayuda)
«Protestant-Catholic gap narrows as census results revealed». Belfast Telegraph
(en inglés). 11 de diciembre de 2012. Consultado el 31 de agosto de 2017.
«Ulster Scots». BBC Voices. Consultado el 31 de agosto de 2017.
«Background briefing: North-South language bodies». Asamblea de Irlanda del Norte
(en inglés). 3 de junio de 2011. Consultado el 31 de agosto de 2017.
«Administration of Justice (Language) Act (Ireland) 1737». www.legislation.gov.uk
(en inglés). Consultado el 31 de agosto de 2017.
«Key Facts & Figures». Invest Northern Ireland (en inglés). Consultado el 3 de
septiembre de 2017.
McKeown, Gareth (17 de mayo de 2017). «NI unemployment rate falls to lowest level
since 2008». The Irish News (en inglés). Consultado el 4 de septiembre de 2017.
O'Neill, Julian (17 de febrero de 2016). «What does Bombardier do?». BBC News (en
inglés). Consultado el 4 de septiembre de 2017.
«Northern Ireland's Textile Industry». Culture Northern Ireland (en inglés). 10 de
enero de 2006. Consultado el 3 de septiembre de 2017.
«The Northern Ireland Peace Process». Council on Foreign Relations (en inglés).
Consultado el 4 de septiembre de 2017.
Department of Enterprise, Trade & Investment (ed.). Energy in Northern Ireland,
2016 (en inglés). p. 31.
«Market Overview». Utility Regulator (en inglés). 19 de octubre de 2016.
Consultado el 23 de agosto de 2017.
Department of Enterprise, Trade & Investment (ed.). Energy in Northern Ireland,
2016 (en inglés). p. 12.
«Translink Strategy 'Get on Board'». Translink (en inglés). Archivado desde el
original el 23 de agosto de 2017. Consultado el 22 de agosto de 2017.
«Ben Lowry: The success of Dublin Airport contrasts with NI’s split airport
provision». The News Letter (en inglés). 2 de septiembre de 2016. Consultado el 22
de agosto de 2017.
«Phoning from Ireland». Ireland.com (en inglés). Consultado el 23 de agosto de
2017.
«Good news for border counties with the end of EU roaming charges». The Irish News
(en inglés). 13 de junio de 2017. Consultado el 23 de agosto de 2017.
«Broadband coverage 'now NI wide'». BBC (en inglés). Consultado el 22 de agosto de
2017.
«The Communications Market in Northern Ireland: Telecoms and networks». Ofcom.
«The Communications Market Report: Northern Ireland». Ofcom (en inglés).
Consultado el 22 de agosto de 2017.
«TV Licensing». Gobierno de Irlanda del Norte (en inglés). 13 de octubre de 2015.
Consultado el 23 de agosto de 2017.
«UTV Media agrees sale of TV stations to ITV for £100m - BBC News». BBC News (en
inglés). Consultado el 1 de marzo de 2016.
«How do I get TG4, RTE One and RTE Two?». Gobierno de Irlanda del Norte (en
inglés). 18 de noviembre de 2015. Consultado el 23 de agosto de 2017.
«The Twelfth: Thousands march in Orange Order parades». BBC News (en inglés). 12
de julio de 2016. Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«12 de julio, día de desfiles protestantes por Belfast». Absolut Viajes. 10 de
julio de 2012. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2017. Consultado
el 2 de septiembre de 2017.
McDonald, Henry (12 de julio de 2017). «Orange Order 12 July parade passes off
without protest». The Guardian (en inglés). ISSN 0261-3077. Consultado el 2 de
septiembre de 2017.
«Q&A: Contentious parades in Northern Ireland». BBC News (en inglés). 3 de julio
de 2014. Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«"You can be Irish and Orange" - A Northern Ireland Protestant explains his
thoughts on the 12th of July». JOE.ie (en inglés). Consultado el 2 de septiembre de
2017.
«La policía del Ulster prohíbe un desfile protestante en Portadown». El País. 7 de
julio de 1996. Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«Tensión en el Ulster antes del principal desfile protestante». La Nación. 12 de
julio de 2000. Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«Marching with the Parades Commission». BBC News (en inglés). 6 de julio de 1999.
Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«The Celtic Literature Collective: Irish Texts». www.maryjones.us (en inglés).
Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2009. Consultado el 2 de
septiembre de 2017.
Joe, Jimmy. «Ulaid Cycle». www.timelessmyths.com (en inglés). Consultado el 2 de
septiembre de 2017.
«The Birth of Conchobar». www.maryjones.us (en inglés). Archivado desde el
original el 26 de diciembre de 2013. Consultado el 2 de septiembre de 2017.
Allmusic. «Van Morrison - Biography - Allmusic» (en inglés). Consultado el 13 de
septiembre de 2013.
Rolling Stone. «Van Morrison Biography» (en inglés). Archivado desde el original
el 3 de mayo de 2014. Consultado el 13 de septiembre de 2013.
Salón de la Fama del Rock and Roll. «Rock And Roll HOF: Van Morrison biography»
(en inglés). Archivado desde el original el 4 de junio de 2010. Consultado el 19 de
octubre de 2008.
Heibutzki, Ralph (24 de octubre de 2003). «The Undertones». AllMusic. Consultado
el 16 de abril de 2012.
McDonald, Henry (18 de febrero de 2017). «Four decades on, ‘it’s time to honour’
the punk dreamers of an Alternative Ulster». The Guardian (en inglés). ISSN 0261-
3077. Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«Divine Comedy: A grand goodbye». BBC News (en inglés). 22 de noviembre de 2001.
Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«Northern Ireland's Two Door Cinema Club to perform at Irish Open». Belfast
Telegraph (en inglés). 12 de mayo de 2017. Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«Lambeg Drum». www.drumdojo.com (en inglés). Consultado el 2 de septiembre de
2017.
«GCSE Bitesize: Irish dance». BBC Bitesize (en inglés). Consultado el 2 de
septiembre de 2017.
«El largo de animación 'El viaje de Chihiro', y 'Bloody Sunday' comparten el Oso
de Oro». El País. 17 de febrero de 2002. Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«Un día junto a Kenneth Branagh». El País. 28 de junio de 2013. Consultado el 2 de
septiembre de 2017.
«The Nobel Prize in Literature 1995». Premio Nobel (en inglés). Consultado el 1 de
septiembre de 2017.
«Northern Ireland: Born and Bread». NI Connections. Archivado desde el original el
2 de septiembre de 2017. Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«Is the Ulster fry the best cooked breakfast in the UK?». BBC Guides. Consultado
el 2 de septiembre de 2017.
«Northern Ireland». Commonwealth Games Federation (en inglés). Archivado desde el
original el 2 de septiembre de 2017. Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«About the IFA». Asociación Irlandesa de Fútbol (en inglés). Consultado el 2 de
septiembre de 2017.
says, D. B. (11 de mayo de 2016). «North and South: Football and Irish Partition».
The Irish Story (en inglés). Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«La máquina de Irlanda del Norte». Rock 'N Ball. 27 de abril de 2011. Consultado
el 2 de septiembre de 2017.
«Windsor Park aguarda a las internacionales». Selección de fútbol de España. 15 de
julio de 2017. Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«George Best, el genio de la 'botella'». ABC. 10 de junio de 2017. Consultado el 2
de septiembre de 2017.
«Irlanda gana el VI Naciones de rugby: Inglaterra se quedó a seis puntos de
lograrlo». 20 Minutos. 21 de marzo de 2015. Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«Ulster to host historic first Pro14 clash against Cheetahs». The Irish Times (en
inglés). 4 de agosto de 2017. Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«Membership». Gaelic Athletic Association. Archivado desde el original el 17 de
octubre de 2015. Consultado el 22 de septiembre de 2015.
Sweeney, Peter (24 de agosto de 2017). «Dublin & Tyrone - A history». RTE.ie (en
inglés). Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«https://www.golfnet.ie/news/gui/1897/golfing-union-of-ireland-celebrates-125th-
anniversary». www.golfnet.ie (en inglés). 12 de octubre de 2016. Consultado el 2 de
septiembre de 2017.
«Graeme McDowell on Rory McIlroy: "We’re not the same as we used to be"». JOE.ie
(en inglés). Consultado el 2 de septiembre de 2017.
«Carl Frampton beats Leo Santa Cruz on points to become new WBO featherweight
champion». The Telegraph (en inglés). 30 de junio de 2016. Consultado el 2 de
septiembre de 2017.
«Snooker star Higgins dies aged 61». BBC (en inglés). 24 de julio de 2010.
Consultado el 2 de mayo de 2016.
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Irlanda del Norte.
Wikinoticias tiene noticias relacionadas con Irlanda del Norte.
Sitio web oficial del Gobierno de Irlanda del Norte (en inglés)
Sitio web oficial de la Oficina del Reino Unido (en inglés)
Sitio web de la Oficina de Turismo de Irlanda del Norte (en inglés)
Mapas de Irlanda del Norte en OpenStreetMap
Control de autoridades
Proyectos WikimediaWd Datos: Q26Commonscat Multimedia: Northern IrelandWikivoyage
Guía turística: Irlanda del NorteWikinews Noticias: Categoría:Irlanda del Norte
IdentificadoresWorldCatVIAF: 146210387ISNI: 0000 0001 2178 958XBNF: 11984750z
(data)GND: 4075462-5LCCN: n79055927NDL: 00566023NKC: ge118492NLA: 35391416NARA:
10044299SUDOC: 027906221Diccionarios y enciclopediasBritannica: urlLugaresOSM:
156393TGN: 7002448Identificadores médicosMeSH: D009660
Categorías: Irlanda del NorteEstados y territorios fundados en 1921
Menú de navegación
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
ArtículoDiscusión
LeerEditarVer historial
Buscar
Buscar en Wikipedia
Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
Páginas nuevas
Página aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios en enlazadas
Subir archivo
Páginas especiales
Enlace permanente
Información de la página
Citar esta página
Elemento de Wikidata
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como PDF
Versión para imprimir
En otros proyectos
Wikimedia Commons
Wikinoticias
Wikiviajes
En otros idiomas
Afrikaans
العربية
English
Gaeilge
हिन्दी
Runa Simi
Scots
اردو
中文
152 más
Editar enlaces
Esta página se editó por última vez el 3 nov 2021 a las 02:01.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir
Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta
nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una
organización sin ánimo de lucro.
Política de privacidadAcerca de WikipediaLimitación de responsabilidadVersión para
móvilesDesarrolladoresEstadísticasDeclaración de cookiesWikimedia FoundationPowered
by MediaWiki