Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Propietario MY20 - Cruze - 52161748 - ESP - 20190716 - V0.1
Manual Propietario MY20 - Cruze - 52161748 - ESP - 20190716 - V0.1
Las informaciones
informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta esta Guía,
Guía, están
están
basadas
basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios disponibles
disponibles
en
en la
la fecha
fecha de publicación señalada en el lomo. Por lo tanto, podría haber discrepancias entre
entre
las
las informaciones
informaciones contenidas en esta Guía y la configuración de su vehículo con respecto
respecto aa
optativos y accesorios e, inclusive, no encontrar en su vehículo alguno de los componentes
optativos componentes
mencionados en esta Guía. En caso de que hubiera tales discrepancias, le informamos
mencionados informamos que que
todos los Concesionarios disponen de Manual de Ventas con informaciones, ilustraciones y
todos
especificaciones vigentes en la época de producción del vehículo y que
especificaciones que están
están aa su
su disposición
disposición
para consulta,
para consulta, teniendo por objeto aclarar cualquier duda. La factura emitidaemitida porpor el
el
Concesionario identifica los componentes, optativos y accesorios que han sido instalados
Concesionario instalados
originariamente en su vehículo. Esta factura, junto con el Manual de Ventas mencionado
originariamente mencionado en en el
el
párrafo anterior,
párrafo anterior, serán los documentos a considerar en lo que respecta a la garantía ofrecida
por General
por General Motors de Argentina S.R.L.
Brasil 0-800-702-4200
Para los clientes argentinos en Brasil 0-800-892-3680
Argentina 0-800-555-11-15
Uruguay 0-800-1115
Paraguay 009-800-542-0087 (opción Road Service)
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Manual del propietario Chevrolet Cobalt - 2015 - CRC - 3/4/14 Black plate (1,1)
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Llaves, puertas y ventanillas . . . . . 7
Asientos y apoyacabezas . . . . . . 32
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instrumentos y controles . . . . . . . 72
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . 119
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 158
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 225
Servicio y mantenimiento . . . . . . 295
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Información del cliente . . . . . . . . 318
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Servicios conectados . . . . . . . . . 327
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
2 Introducción
Introducción Todos los concesionarios Chevrolet
ofrecen un servicio de primera
. Las tablas de contenidos al
principio del manual y de cada
La documentación para el cliente clase, con mecánicos capacitados capítulo le ayudarán a localizar
debería tenerse siempre disponible para trabajar de acuerdo a la información.
a mano en el vehículo. Se puede instrucciones específicas. . El Manual de Instrucciones
encontrar en la guantera.
Puede obtener más información utiliza las designaciones de
Siempre que aparezca el testigo de acerca de GM y los productos fábrica, que pueden encontrarse
control M en combinación con otro Chevrolet en el sitio web: en el capítulo "Datos técnicos".
testigo de control en el cuadro de www.chevrolet.com.ar . Las indicaciones de dirección
instrumentos o en una etiqueta, (por ejemplo izquierda o
debería consultar el Manual de www.chevrolet.com.uy
derecha, delante o detrás) se
Instrucciones. www.chevrolet.com.py refieren siempre al sentido de
Siempre debe cumplir las leyes y www.chevrolet.com.co marcha.
los reglamentos del país por donde . Las indicaciones en pantalla
circule. Dichas leyes pueden diferir Uso del manual pueden no estar en su idioma.
de la información contenida en el
presente Manual de Instrucciones. . Este manual describe todas las
opciones y características
disponibles para este modelo.
{ Peligro Ciertas descripciones,
Nunca realice usted mismo incluidas las correspondientes
a las funciones de pantalla y
ningún tipo de reparación o ajuste
de menú, pueden no
del motor, el chasis o
corresponder a su vehículo
componentes relacionados con la debido a las variantes de
seguridad del vehículo. Podría modelos, las especificaciones
estar infringiendo normas para el país o equipos o
medioambientales o de accesorios especiales.
seguridad.
Introducción 3
Peligro, Advertencia y
Atención
{ Peligro
La marca { “Peligro” acompaña
a información sobre situaciones
de riesgo de sufrir un accidente
con lesiones, incluso fatales. La
inobservancia de dicha
información puede provocar
lesiones de diversa gravedad o la Este símbolo indica un
muerte. procedimiento prohibido, que puede
causar lesiones personales o daños
al vehículo.
Atención Le deseamos muchas horas de
agradable conducción en este
La marca Atención acompaña a vehículo.
información sobre situaciones Chevrolet
que pueden dañar el vehículo. La
inobservancia de esa información
puede dañar el vehículo.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
4 Introducción
Vista general del tablero de instrumentos
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Introducción 5
1. Levantavidrios eléctricos 0 28. Botones del centro de 14. Pantalla de información gráfica
2. Cierre centralizado 0 14. información para el conductor (GID) o sistema de
(DIC). Vea Centro de infoentretenimiento. Vea
3. Espejos retrovisores exteriores. información del conductor Infoentretenimiento 0 119.
Vea Espejos retrovisores (DIC) 0 96.
eléctricos 0 25. 15. Sistema de alarma antirrobo
7. Control de crucero (Si está 0 23.
4. Llave de las luces 0 109. equipado) 0 207. 16. Control para operar la pantalla
Ajuste del alcance de los faros Sistema de alerta de colisión de información o control para
(Si está equipado) 0 113. frontal (FCA) (Si está el sistema de
Faros antiniebla (Si está equipado) 0 210 infoentretenimiento. Vea
equipado) 0 114. Limitador de velocidad (Si está Infoentretenimiento 0 119
Faros antiniebla traseros (Si equipado) 0 209 17. Balizas 0 114.
está equipado) 0 115. 8. Vista general del tablero de 18. Guantera 0 62.
Control de la iluminación del instrumentos 0 74. 19. Sistema de control de la
tablero de instrumentos 0 115. 9. Centro de información del climatización. Vea Sistema de
5. Salidas de aire laterales. Vea conductor (DIC) 0 96. climatización electrónico (Si
Salidas de aire regulables 10. Sistema de alerta de colisión está equipado) 0 150.
0 155. frontal (FCA) (Si está 20. Caja de fusibles del tablero de
6. Cambiador de luz alta/baja de equipado) 0 210. instrumentos 0 264.
los faros 0 110. 11. Controles del volante (Si está 21. Tomacorrientes 0 84.
Guiños 0 113 equipado) 0 78. 22. Transmisión automática 0 183.
Palanca de las luces de giro. 12. Limpia/lavaparabrisas 0 79. 23. Freno de mano 0 193
Vea Indicadores de giro y 13. Salidas de aire centrales. Vea
cambios de carril 0 114. 24. Sistema de control de tracción
Salidas de aire regulables (TCS) (Si está equipado)
0 155. 0 194.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
6 Introducción
Control electrónico de 28. Bocina 0 79.
estabilidad (ESC) (Si está Airbag del conductor. Vea
equipado) 0 195 Sistema de airbags 0 43.
Estacionamiento asistido y 29. Ajuste del volante 0 78.
estacionamiento asistido
avanzado. Vea Asistente de 30. Botones para operar el sistema
estacionamiento (Si está de infoentretenimiento. Vea
equipado) 0 199. Controles del volante 0 122.
Asistencia para mantener el 31. Apertura del capó. Vea Capó
carril (LKA) (Si está equipado) 0 230.
0 219 32. Portaobjetos delantero 0 64.
Deshabilitación del freno 33. Transmisión manual 0 189.
automático. Vea Sistema de
parada/arranque 0 178
25. Puerto USB y entrada auxiliar
(si está equipado). Vea Puerto
USB 0 128.
Ranura para tarjetas SD. Vea
Infoentretenimiento 0 119.
26. Botón Start/Stop (si está
equipado). Consulte "Vehículos
con botón de encendido" en
Arranque del motor 0 175.
27. Interruptor de encendido.
Consulte "Vehículos con
interruptor de encendido" en
Arranque del motor 0 175.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Pulse el botón Q.
Si la puerta del conductor no está
Pulse el botón X (si está equipado)
correctamente cerrada, el sistema La llave electrónica debe estar fuera
de cierre centralizado de las puertas dos veces cuando el vehículo está
apagado para abrir solamente el del vehículo, dentro de un alcance
no funciona. de aproximadamente un metro del
baúl. Las puertas permanecen
Si alguna puerta, el compartimiento bloqueadas. lado de la puerta.
de carga o el capó se encuentran
abiertos, se emite un aviso sonoro Confirmación
doble. El funcionamiento del sistema de
Nota cierre centralizado se confirma por
medio del destello de las luces de
El usuario debe comprobar, luego
emergencia.
de bloquear el vehículo, que todas
las ventanillas eléctricas comiencen
a moverse. Si alguna de las
ventanillas se detiene, se emite un
aviso sonoro doble.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
{ Peligro
Un espejo convexo puede hacer
que las cosas, como por ejemplo Para ajustar los espejos:
otros vehículos, parezcan estar
más lejos de lo que realmente 1. Gire la perilla de control hacia El vehículo tiene espejos plegables.
están. Si cambia de carril de L (Izquierda) o R (Derecha) Estos espejos se pueden plegar
para elegir el espejo del hacia adentro para evitar daños
forma demasiado brusca, puede
conductor o del pasajero. cuando pasa por un lavadero
golpear al vehículo que esté
automático.
desplazándose a su lado. Mire el 2. Mueva la perilla de control
espejo retrovisor interior o mire hacia arriba, hacia abajo, hacia Espejos plegables manuales: Para
por encima de su hombro antes la derecha o hacia la izquierda plegar los espejos plegables de
de cambiar de carril. para ajustar el espejo. forma manual, si están equipados,
tire del espejo hacia el vehículo.
3. Gire la perilla de control a la
Empuje el espejo hacia afuera para
posición ( para quitar la devolverlo a su posición original.
selección del espejo.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Atención Techo
No use instrumentos afilados ni Techo solar (Si está
productos de limpieza abrasivos equipado)
para ventanas en la luneta
trasera del vehículo.
{ Peligro
No rasque ni dañe los cables del
desempañador cuando limpie o Tenga cuidado al accionar el
trabaje alrededor de la luneta techo solar. Hay riesgo de
trasera. lesiones, especialmente para los
niños. Observe atentamente las
piezas móviles durante su Apertura o cierre
Parasoles accionamiento. Asegúrese de que
Los parasoles se pueden abatir o nada quede atrapado mientras se Pulse suavemente e o g hasta
bascular hacia un lado para evitar el mueven. el primer tope: el techo solar se
encandilamiento. abre o cierra mientras se acciona el
interruptor.
Si los parasoles tienen espejos El techo solar puede accionarse
integrados, deben cerrarse las . con el encendido en contacto, Pulse firmemente e o g hasta
cubiertas de los espejos durante la el segundo tope y luego suéltelo: el
conducción. . hasta 10 minutos después de techo solar se abre o cierra
desconectar el encendido. automáticamente con la función de
{ Peligro Después de desconectar el seguridad habilitada. Para detener
el movimiento, accione el interruptor
encendido, se desactiva el
No coloque el parasol de modo accionamiento del techo solar una vez más.
que bloquee la visibilidad de la cuando se abre cualquiera de las
carretera, el tráfico o cualquier puertas.
otro objeto.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
32 Asientos y apoyacabezas
Asientos y Sistema de airbags de
cortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Apoyacabezas
apoyacabezas Interruptor de encendido/
apagado de los airbags . . . . . . 48
Posición
Apoyacabezas
Asientos infantiles { Peligro
Sistemas de retención
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Conduzca siempre con el
Ubicaciones de instalación del apoyacabezas ajustado en la
Asientos delanteros posición correcta.
Posición de asiento . . . . . . . . . . . . 34 sistema de sujeción para
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . 34 niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Si los apoyacabezas se extraen o
Apoyabrazos de los asientos Sistemas ISOFIX de sujeción ajustan de forma incorrecta, en
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 caso de impacto, podrían
Sistemas de retención infantil producirse lesiones graves en la
Asientos traseros de sujeción superior . . . . . . . . . . 60
cabeza y el cuello.
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . 39
Apoyabrazos del asiento Antes de conducir, asegúrese de
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 reajustar el apoya cabezas.
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad . . . . . . . 39
Cinturón de seguridad de tres
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo . . . . . . . . . 42
Sistema de airbags
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . 43
Sistema de airbags frontales . . . 44
Sistema de airbags laterales . . . 46
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 33
Ajuste Apoyacabezas de los asientos
traseros
Apoyacabezas de los asientos
delanteros
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
34 Asientos y apoyacabezas
. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros Coloque los hombros lo más
cerca posible del respaldo.
Ajuste la inclinación del respaldo
Posición de asiento de modo que pueda tomar el { Peligro
volante con los brazos Para permitir el despliegue
{ Peligro ligeramente doblados. Al girar el
seguro del airbag, no se siente a
volante, debe mantener el
Conduzca siempre con el asiento menos de 25 cm del volante.
contacto de los hombros con el
ajustado correctamente. respaldo. El respaldo no debe Nunca coloque objetos de ningún
estar demasiado inclinado hacia tamaño o forma debajo de los
atrás. Le recomendamos un asientos delanteros, porque
ángulo de inclinación máximo de pueden interferir con el
unos 25°. mecanismo móvil, otras piezas
. Ajuste el volante. Consulte del bastidor de los asientos o
Ajuste del volante 0 78. componentes eléctricos cuando
. están presentes, reduciendo o
Ajuste la altura del asiento de
restringiendo el funcionamiento
modo que el campo visual
quede libre hacia todos los lados correcto de estos componentes y
y pueda ver todos los sistemas de protección. Sin
instrumentos indicadores. embargo, si es necesario poner
algún objeto debajo de los
. Ajuste el apoyacabezas. asientos delanteros, se
Consulte Apoyacabezas 0 32. recomienda colocar primero los
. Siéntese lo más cerca posible asientos en la posición máxima
del respaldo. Ajuste la distancia
hacia atrás para facilitar el
del asiento hasta los pedales de
acceso.
modo que, al pisar los pedales,
las piernas queden dobladas en (Continuación)
un ligero ángulo.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 35
Ajuste de los asientos
Peligro (Continuación) Peligro (Continuación) manuales
No ajuste el asiento colocando Después de ajustar la posición Conduzca solamente con asientos y
sus manos, dedos, pies u otras del asiento, trate de moverlo respaldos enclavados.
partes del cuerpo debajo del hacia adelante y atrás para
Ajuste longitudinal
mismo, puesto que pueden tener asegurarse de que quede
mecanismos móviles y las piezas bloqueado en su posición.
metálicas pueden causar Cuando ajuste el asiento,
lesiones. asegúrese de no golpear a
ningún pasajero o equipaje.
Mantenga las manos, dedos, pies
{ Peligro u otras partes del cuerpo lejos de
las áreas de funcionamiento del
No ajuste nunca asientos
mecanismo de ajuste, el bloqueo
mientras conduce, ya que podrían
de los asientos y otros
moverse de forma descontrolada.
componentes metálicos.
Toda vez que necesite ajustar el
Si es necesario recoger algún
asiento, asegúrese de estar
objeto que está debajo del Tire de la manija, deslice el asiento
sentado con comodidad y usar la
asiento del pasajero delantero, se y suelte la manija. Intente mover el
palanca para desbloquear o los
recomienda colocar los asientos asiento hacia delante y atrás para
botones de ajuste eléctrico,
en la posición máxima hacia asegurarse de que el asiento está
cuando están disponibles.
atrás. trabado en su lugar.
(Continuación)
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
36 Asientos y apoyacabezas
Inclinación del respaldo Altura del asiento
Peligro (Continuación)
Después de ajustar la posición
del asiento, intente mover el
asiento hacia delante y atrás para
asegurarse de que el asiento está
trabado en su lugar.
Cuando ajuste el asiento,
asegúrese de no golpear a
ningún pasajero o equipaje.
Mantenga las manos, dedos, pies
u otras partes del cuerpo lejos de
las áreas de accionamiento del
Tire de la palanca, ajuste la Movimiento de ajuste de la palanca: mecanismo de ajuste, de bloqueo
inclinación y suelte la palanca. arriba: asiento más alto de los asientos y otros
Escuche que el respaldo se
abajo: asiento más bajo componentes metálicos.
enclave. Intente mover el asiento
hacia delante y atrás para
asegurarse de que el asiento está { Peligro
trabado en su lugar.
Toda vez que necesite ajustar el
asiento, asegúrese de estar
sentado con comodidad y usar la
palanca o los botones de ajuste
eléctrico, cuando están
disponibles.
(Continuación)
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 37
Ajuste del asiento eléctrico (si Ajuste longitudinal Altura del asiento
está equipado)
{ Peligro
Se debe tener cuidado al operar
los asientos eléctricos. Existen
riesgos de lesiones,
especialmente en niños. Ciertos
artículos se podrían atorar.
Riesgo de lesión a personas no
supervisadas al momento de
ajustar el asiento eléctrico.
Observe con atención los Mueva el interruptor hacia adelante/ Mueva el interruptor hacia arriba/
asientos cuando los ajusta. Los hacia atrás. hacia abajo.
pasajeros del vehículo deberían
ser informados al respecto.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
38 Asientos y apoyacabezas
Inclinación del respaldo Inclinación del respaldo Apoyabrazos de los
asientos delanteros
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 39
Asientos traseros { Peligro Cinturones de
Se pueden rebatir ambos lados del
Tenga cuidado cuando utilice los
seguridad
respaldo trasero.
portavasos. Si se derrama una
Para rebatir los respaldos traseros. bebida muy caliente, puede
Consulte la extensión del quemarse usted o sus pasajeros.
compartimiento de carga en El líquido derramado puede dañar
Compartimento de carga 0 65.
el revestimiento interior y los
componentes eléctricos.
Apoyabrazos del asiento
trasero No coloque objetos que no sean
tazas o latas en los portavasos.
Estos objetos podrían ser
despedidos fuera del portavasos
en el caso de una frenada brusca
o de un accidente,
potencialmente lastimando a los Los cinturones de seguridad se
ocupantes del vehículo. bloquean durante una aceleración o
desaceleración brusca del vehículo,
sujetando a los ocupantes sentados
en los asientos. De esta forma, se
reduce considerablemente el riesgo
de lesiones.
Baje el apoyabrazos.
El apoyabrazos cuenta con
portavasos.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
40 Asientos y apoyacabezas
Nota Limitadores de fuerza de los
{ Peligro Asegúrese de que los cinturones no cinturones
queden atrapados ni sufran daños En los asientos delanteros, este
Abróchese el cinturón de
causados por el calzado u objetos dispositivo reduce la fuerza sobre el
seguridad antes de cada viaje.
con bordes afilados. Los elementos cuerpo al desbloquear de forma
Lleve siempre cinturón de de fijación de los cinturones de gradual el cinturón durante una
seguridad, y compruebe que seguridad deben mantenerse secos colisión.
todos los pasajeros también lo y libres de polvo o desechos. Según
lleven correctamente. sea necesario, las superficies duras Pretensores de cinturones
exteriores y los cinturones de En caso de colisiones frontales o
En caso de un accidente, las seguridad se deben limpiar
personas que no usan los traseras, a partir de una
ligeramente con jabón suave y determinada intensidad, se tensan
cinturones de seguridad ponen en agua. Asegúrese de que no hay un los cinturones de seguridad
peligro sus vidas y la de los exceso de polvo o desechos en el delanteros.
demás ocupantes. mecanismo. Si hay polvo o
desechos en el sistema, diríjase al
Los cinturones están diseñados concesionario. Puede necesitarse el { Peligro
para que los use una sola persona reemplazo de piezas para asegurar Una manipulación incorrecta (por
a la vez. Consulte Sistemas de la correcta funcionalidad del ejemplo, la extracción o
retención infantil 0 49. sistema.
colocación de cinturones o
Compruebe periódicamente que Recordatorio de cinturones de hebillas) puede accionar los
todas las piezas del sistema de seguridad pretensores de cinturones y
cinturones funcionen bien, estén Los asientos delanteros cuentan podría causar lesiones.
limpias y no presentan daños. con un recordatorio de cinturón de
Haga sustituir cualquier seguridad. El del asiento del
componente dañado. Después de conductor se indica con el testigo
un accidente, haga sustituir los de control > en el Velocímetro 0 87
cinturones y los pretensores y el del asiento del acompañante en
activados en un taller. la consola del techo.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 41
La activación de los pretensores se Cinturón de seguridad de
indica mediante la iluminación
tres puntos
constante del testigo de control 9.
Consulte Luz de alistamiento del Ajuste del cinturón
airbag 0 91.
Los pretensores de cinturones que
han sido activados se deben
sustituir en un taller. Los
pretensores solo se pueden activar
una vez.
Nota
No está permitido montar La ropa suelta o muy gruesa impide
accesorios ni colocar objetos que que el cinturón se ajuste al cuerpo.
puedan dificultar el funcionamiento No coloque ningún objeto, como un
de los pretensores de los bolso o un teléfono móvil, entre el
cinturones. No realice cinturón y el cuerpo.
modificaciones en los componentes
Retire el cinturón del retractor,
de los pretensores de cinturones
porque se podría anular el permiso
guíelo sin retorcerlo por el cuerpo y { Peligro
coloque la hebilla en el cierre hasta
de circulación del vehículo. El cinturón no debe apoyarse
que haga un clic. Durante el viaje,
apriete frecuentemente el cinturón sobre objetos duros o frágiles
abdominal tirando suavemente de la guardados en los bolsillos de
banda toráxica. la ropa.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
42 Asientos y apoyacabezas
Desabrochado Cuando el cinturón de seguridad no Uso del cinturón de
esté en uso, coloque la lengüeta
Para liberar el cinturón, pulse el
como se muestra en la figura para
seguridad durante el
botón rojo del cierre. embarazo
evitar ruidos causados por el
El cinturón de seguridad vuelve contacto de la misma con el
automáticamente a la posición acabado de plástico de la columna.
original. Si es necesario, tire del
cierre hacia abajo y luego suéltelo Cinturones de seguridad de los
para permitir que el cinturón se asientos traseros
retraiga totalmente. El cinturón de seguridad del asiento
trasero central sólo se puede
extraer del retractor si el respaldo
está enclavado en la posición
vertical.
{ Peligro
El cinturón abdominal debe pasar
lo más bajo posible sobre la
pelvis, para evitar la presión
sobre el abdomen.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 43
Sistema de airbags Peligro (Continuación)
Cada airbag se activa una vez
solamente. Haga reemplazar en un
El sistema de airbags se compone concesionario Chevrolet los airbags
de varios sistemas individuales. siempre abrochados los que se hayan desplegado.
cinturones de seguridad para
Cuando se activan, los airbags se reducir el riesgo de lesiones No realice modificaciones en el
inflan en milisegundos. También se graves o mortales en caso de sistema de airbags porque se
desinflan tan rápidamente que a impacto. No se siente ni se podría anular el permiso de
menudo no se llegan a percibir circulación del vehículo. Sustituya el
acerque demasiado al airbag de
durante la colisión. volante, el tablero de instrumentos,
forma innecesaria con el vehículo
todas las piezas del panel, las
en movimiento.
{ Peligro El airbag podría provocar al
juntas de las puertas, las manijas y
los asientos en un concesionario
Si se manipulan incorrectamente, inflarse, lesiones faciales o Chevrolet.
los sistemas de airbag pueden corporales, lesiones provocadas Cuando los airbags se inflan,
accionarse e inflarse. por la rotura de los cristales, escapan gases calientes que
El conductor debería sentarse lo o quemaduras debidas al inflado. pueden ocasionar quemaduras.
más hacia atrás posible
manteniendo siempre el control Nota { Peligro
del vehículo. Si se sienta Los sistemas de airbag y el control
demasiado cerca del airbag, electrónico del pretensor del No deje nunca que niños,
podría sufrir lesiones graves o cinturón están situados en el área mujeres embarazadas, ancianos
mortales si el airbag se inflara. de la consola central. No coloque o discapacitados se sienten en
objetos magnéticos en dicha zona. los asientos delanteros con
Con objeto de obtener la máxima airbags. No conduzca nunca con
protección en todo tipo de No pegue nada en las tapas de los
un asiento infantil en ellos. En
colisiones, todos los ocupantes, airbags ni los cubra con ningún otro
caso de accidente, el impacto del
incluido el conductor, deben llevar material.
airbag inflado podría provocar
(Continuación) lesiones faciales o mortales.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
44 Asientos y apoyacabezas
Sistema de sujeción infantil en La etiqueta del airbag se encuentra
Atención el asiento del acompañante a ambos lados del parasol del
delantero con sistema de acompañante. Consulte la sección
Si el vehículo impactara en de Desactivación de los airbags.
baches u objetos de carreteras o airbags
caminos no pavimentados, los Sistema de airbags
airbags podrían inflarse.
Conduzca lentamente en frontales
superficies no diseñadas para el El sistema de airbags frontales se
tránsito de vehículos para evitar compone de un airbag en el volante
un despliegue accidental de los y uno en el tablero de instrumentos,
airbags. en el lado del acompañante. Se
pueden identificar por el rótulo
AIRBAG.
Consulte Luz de alistamiento del
airbag 0 91. El sistema de airbags frontales se
activa en caso de choque de una
determinada gravedad en el sector
indicado. El encendido debe estar
NUNCA utilice un dispositivo de conectado.
sujeción infantil en un asiento
protegido con un AIRBAG
ACTIVADO delante del mismo; se
podría provocar la MUERTE o
GRAVES LESIONES AL NIÑO.
Por razones de seguridad, un
sistema de sujeción de niños que
mire hacia adelante sólo se debe
usar acatando las instrucciones y
restricciones de la tabla.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 45
El sistema de airbags no se El sonido producido por la
despliega en una colisión frontal de activación de los airbags mediante
menor severidad, en el que el el generador de gas no es
cinturón de seguridad es suficiente perjudicial para el sistema auditivo
para proteger a los pasajeros, en humano.
las colisiones laterales o traseras
del vehículo, en vuelcos y
deslizamientos y otras situaciones
{ Peligro
en las que el ocupante no es Solo se obtiene una protección
proyectado hacia adelante con óptima cuando el asiento está en
severidad. la posición correcta, vea Posición
Es importante subrayar que la del asiento en Posición de
Los airbags frontales son velocidad del vehículo y la asiento 0 34. No debe haber
dispositivos de seguridad desaceleración impuesta a los obstáculos en la zona de inflado
suplementarios que, junto con los ocupantes son factores de los airbags. Póngase el
cinturones de los asientos determinantes para el despliegue cinturón de seguridad
delanteros, incrementan la del airbag. correctamente y abróchelo de
protección de los ocupantes Un módulo electrónico gestiona la forma segura. Solo entonces
delanteros en una colisión frontal activación del sistema. podrá protegerle el airbag.
que implique una fuerte
desaceleración del vehículo. Su Si fuera necesario, el encendido de
los generadores de gas inflará las Recomendaciones importantes
función es proteger la cabeza y el
tórax del impacto violento contra el bolsas para amortiguar el contacto . No debe haber ningún objeto
volante o el tablero de instrumentos entre el cuerpo del ocupante y el entre el airbag y los ocupantes
en accidentes donde los cinturones volante o el tablero de instrumentos. de los asientos ya que, en caso
de seguridad no basten para evitar de inflarse el airbag, dicho
lesiones graves o fatales. objeto podría ser lanzado contra
los ocupantes y ocasionar
lesiones.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
46 Asientos y apoyacabezas
. No monte accesorios que no . El desmontaje del volante y del Sistema de airbags
sean originales en el volante o tablero sólo debería ser
en el tablero, ya que pueden realizado en un concesionario
laterales
interferir con el airbag al inflarse Chevrolet.
e impedir el funcionamiento del . Cada airbag está diseñado para
sistema, o bien ser lanzados desplegarse solo una vez. Una
contra los ocupantes y vez desplegado, debe ser
ocasionar lesiones. reemplazado inmediatamente en
. Nunca debe modificar los un concesionario Chevrolet.
componentes del airbag. La . No lleve ningún objeto en la
manipulación incorrecta puede boca mientras conduce. En caso
hacer que se infle de que el airbag se infle, el
accidentalmente, ocasionando riesgo de accidente fatal o con
lesiones al conductor o a su lesiones aumenta de forma
acompañante. considerable.
. El sistema electrónico que . Si transfiere el vehículo a otro El sistema de airbags laterales se
controla los airbags está situado propietario, debe informarle que compone de un airbag en cada
en la consola delantera. Para el vehículo está equipado con respaldo de los asientos delanteros.
evitar fallas, no coloque ningún un sistema de airbags y Se puede identificar por el rótulo
objeto magnético cerca de la recomendarle que lea y siga las AIRBAG.
consola. instrucciones de este manual. El sistema de airbags laterales se
. En caso de que el vehículo . El desmontaje de un vehículo activa en caso de un impacto lateral
quede expuesto a una con un airbag sin desplegar de una determinada intensidad.
inundación, solicite asistencia a puede ser muy peligroso. El encendido debe estar conectado.
un concesionario Chevrolet. Cuando vaya a deshacerse de
un vehículo, solicite asistencia a
un concesionario Chevrolet.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 47
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
48 Asientos y apoyacabezas
tensores de los cinturones y todo el
Peligro (Continuación) sistema de airbags del conductor
permanecerá activado.
. No coloque ningún objeto
dentro de los bolsillos de las
prendas colgadas.
. No sujete las manijas
agarraderas (sobre las
puertas) mientras el
vehículo está en
movimiento.
. Ajústese siempre el cinturón
Se reduce considerablemente el de seguridad.
riesgo de lesiones en la cabeza en . No se recueste (ni se
caso de un impacto lateral. duerma) sobre las puertas
delanteras o traseras.
{ Peligro Siéntese siempre en el El sistema del airbag del
acompañante se puede desactivar
centro del asiento.
. No permanezca cerca de la mediante una cerradura del costado
zona de despliegue de los del tablero de instrumentos, visible
airbags (ni coloque objetos, Interruptor de encendido/ cuando se abre la puerta del
incluyendo almohadones). apagado de los airbags acompañante.
. Utilice los ganchos ubicados Hay que desactivar el sistema de Utilice la llave del vehículo para
sobre las puertas solamente airbag delantero para el asiento del elegir la posición:
para colgar prendas acompañante si va a instalar un
livianas. OFF+ (Desactivado) el airbag del
sistema de restricción infantil en acompañante delantero se
(Continuación) este asiento. Los sistemas de desactiva y no se inflará en caso de
airbags laterales y de cortina, los una colisión. El testigo de control
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 49
OFF+ (Desactivado) se enciende Siempre que el testigo de control Asientos infantiles
constantemente. El sistema de ON+ esté encendido, los sistemas
sujeción para niños se puede de airbag del asiento del Sistemas de retención
instalar en conformidad con la tabla acompañante se inflarán en caso de
de ubicaciones de colocación de choque. infantil
sistemas de sujeción para niños. Si ambos testigos están encendidos Asientos infantiles
ON/ (Activado) el airbag del al mismo tiempo o si ambos están Los asientos traseros son los más
acompañante delantero está activo. apagados, hay una falla en el adecuados para colocar un sistema
No se pueden instalar sistemas de sistema. Repare la causa de la falla de retención infantil. Los bebés y
sujeción para niños. inmediatamente en un los niños deben ser correctamente
concesionario Chevrolet. sujetados usando sistemas de
Cambie la posición del interruptor
sólo cuando el vehículo esté sujeción, según se describe en el
detenido y el encendido no esté en { Peligro presente manual.
contacto. Active el sistema del airbag del Las caderas de un infante son
acompañante cuando viaja un demasiado pequeñas y un cinturón
adulto en el asiento del de seguridad normal no se
acompañante. mantendrá en el lugar correcto
necesario. En cambio, existe la
De lo contrario, la persona posibilidad de que el cinturón de
sentada en el asiento del seguridad quede en el abdomen del
acompañante con el airbag infante, forzándolo directamente, y
desactivado corre el riesgo de puede causar lesiones graves en
lesionarse o de morir. caso de colisión.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
50 Asientos y apoyacabezas
Clasificación de los sistemas
de retención para niños
Como referencia, los asientos para
niños disponibles en el mercado se
clasifican en función de la masa del
niño. Observe cuidadosamente las
instrucciones de instalación y de
uso proporcionadas por el
fabricante del asiento para niños.
b) Grupo I (Asiento para niño)
Clase según
Grupo el peso c) Grupos II y III (asiento
elevador)
Hasta 10 kg a) Grupo 0 y 0+ (Asiento
Grupo 0 Nota
(22 lb) para bebé)
Para elegir un sistema de retención
Hasta 13 kg para niños adecuado, es importante
Grupo 0+
(28 lb) { Peligro considerar la altura del niño además
De 9 a 18 kg (20 de su edad y masa corporal.
Grupo I No coloque un asiento para bebé
a 39 lb) en un asiento de acompañante General Motors recomienda usar
De 15 a 25 kg (34 con el airbag activado porque, en sistemas de sujeción para niños
Grupo II auténticos de GM.
a 55 lb) caso de colisión, el airbag puede
causarle lesiones graves al niño,
De 22 a 36 kg (49
Grupo III puesto que la cabeza del niño
a 79 lb)
estaría muy cerca del airbag que
se infla.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 51
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
52 Asientos y apoyacabezas
Nota
Asegúrese de que el dispositivo de
sujeción para niños:
. Cumpla con las instrucciones
otorgadas por el fabricante del
dispositivo de sujeción para
niños.
. Tenga la etiqueta de aprobación
de cumplimiento de las
regulaciones de seguridad de
acuerdo a las leyes locales.
. Sea adecuado para su vehículo.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 53
Ubicaciones de instalación del sistema de sujeción para niños
Opciones admisibles de ajuste de sistemas de sujeción para niños con cinturones de seguridad de tres puntos.
En el asiento del acompañante
En los asientos
Airbag traseros En el asiento
Clase de peso y edad Airbag activado desactivado laterales trasero central
Grupo 0: hasta 10 kg
X U (1,2) U U
o aproximadamente 10 meses
Grupo 0+: hasta 13 kg
X U (1,2) U U
o aproximadamente 2 años
Grupo I: de 9 a 18 kg
o aproximadamente, de 8 meses a X U (1,2) U/L (3) X
4 años
Grupo II: de 15 a 25 kg
U (1,2) X U/L (3) X
o aproximadamente, de 3 a 7 años
Grupo III: de 22 a 36 kg
U (1,2) X U/L (3) X
o aproximadamente, de 6 a 12 años
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
54 Asientos y apoyacabezas
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 55
Para verificar si es posible que un
Peligro (Continuación) Peligro (Continuación) niño use un cinturón de seguridad
de tres puntos, asegúrese de que
Nunca permita que dos niños Si bien un infante no pesa las rodillas del niño se doblen
compartan el mismo cinturón de mucho, puede ser tan pesado cómodamente en el borde del
seguridad. Ambos podrían sufrir durante una colisión que resulte asiento, que el cinturón transversal
lesiones graves en una colisión. imposible retenerlo, aunque el pase entre el cuello y el brazo del
ocupante esté sujetado con el niño, y que el cinturón abdominal
cinturón de seguridad. esté situado lo más bajo posible
sobre la cadera del niño.
Niños mayores
Uso correcto del cinturón de
{ Peligro
seguridad. . Las estadísticas de
accidentes demuestran que
los niños están más
seguros si están ubicados
en el asiento trasero y usan
el cinturón de seguridad de
manera adecuada.
. Los niños sin cinturón de
seguridad pueden salir
{ Peligro expulsados del vehículo en
Los infantes y los niños no deben caso de accidente.
transportarse nunca en la falda . Siempre que haya un niño
de otro ocupante. sentado, el cinturón
(Continuación) abdominal debe estar en
(Continuación)
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
56 Asientos y apoyacabezas
Sistemas ISOFIX de
Peligro (Continuación) { Peligro sujeción para niños
posición baja cerca de las Esta ilustración muestra un niño
caderas, tocando los sentado en un asiento con el
muslos del niño. En caso de cinturón de tres puntos usado
accidente, aplica la fuerza incorrectamente.
del cinturón sobre los
huesos pélvicos del niño. Si un niño usa el cinturón de esta
manera, en una colisión puede
sufrir lesiones y corre el riesgo de
perder la vida.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 57
Instrucciones para fijar el sistema 3. Compruebe si el sistema de
de retención para niños en el sujeción está completamente
anclaje ISOFIX: fijado al asiento del vehículo.
1. Posicione el sistema de 4. Se debe utilizar o bien una
retención para niños frente al correa de fijación superior o un
asiento donde se va a instalar. pie de soporte además de los
2. Bloquee los ganchos ISOFIX soportes ISOFIX.
del sistema de sujeción en el Cuando se utilizan soportes de
ISOFIX de anclaje del vehículo montaje ISOFIX para el montaje en
siguiendo las instrucciones del el asiento, pueden usarse sistemas
fabricante del sistema de de sujeción para niños aprobados
sujeción para niños. universalmente para ISOFIX.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
58 Asientos y apoyacabezas
Ubicaciones de instalación del sistema de retención infantil ISOFIX
Opciones admisibles para la colocación de sistemas de sujeción para niños tipo ISOFIX con soportes ISOFIX.
Clase de peso Clase por Accesorio Ubicaciones Ubicación central
y edad tamaño Acompañante laterales del del asiento
delantero asiento trasero trasero
Grupo 0: hasta G ISO/L2 X X X
10 kg
F ISO/L1 X X X
o aproximadamente
10 meses E ISO/R1 X IL (1) X
Grupo 0+: hasta E ISO/R1 X IL (1) X
13 kg
D ISO/R2 X IL (1) X
o aproximadamente
2 años C ISO/R3 X IL (1) X
D ISO/R2 X IL (1,2) X
Grupo I: de 9 a
C ISO/R3 X IL (1,2) X
18 kg
o aproximadamente, B ISO/F2 X IL, IUF (1,2) X
de 8 meses a
B1 ISO/F2X X IL, IUF (1,2) X
4 años
A ISO/F3 X IL, IUF (1,2) X
Grupo II: de 15 a
25 kg
X IL (1,2) X
o aproximadamente,
de 3 a 7 años
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 59
Categoría de tamaño ISOFIX y B-ISO/F2: Sistema de sujeción para C-ISO/R3: Sistema de sujeción para
dispositivo de asiento niños orientado hacia delante, para niños orientado hacia atrás, para
A-ISO/F3: Sistema de dispositivo de niños más pequeños en la clase de niños de la máxima talla en la clase
sujeción para niños orientado hacia pesos de 9 a 18 kg. de pesos de hasta 18 kg.
delante, para niños de la máxima B1-ISO/F2X: Sistema de sujeción D-ISO/R2: Sistema de sujeción para
talla en la clase de pesos de 9 a para niños orientado hacia delante, niños orientado hacia atrás, para
18 kg. para niños más pequeños en la niños más pequeños en la clase de
clase de pesos de 9 a 18 kg. pesos de hasta 18 kg.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
60 Asientos y apoyacabezas
E-ISO/R1: Sistema de sujeción para siempre alineados con los asientos Modelo Sedán
niños orientado hacia atrás, para traseros e identificados con el
niños jóvenes en la clase de pesos símbolo I.
de hasta 13 kg.
Nota
F-ISO/L1: Sistema de sujeción para Use solo los puntos de anclaje de
niños orientados hacia el lateral SUJECIÓN SUPERIOR para fijar el
izquierdo (cuna). sistema de sujeción para niños.
G-ISO/L2: Sistema de sujeción para
niños orientados hacia el lateral Modelo Hatch
derecho (cuna).
Sistemas de retención
infantil de sujeción
superior Instrucciones para fijar el sistema
de retención para niños en el
Puntos de anclaje de TOP anclaje de SUJECIÓN SUPERIOR:
TETHER (SUJECIÓN SUPERIOR)
del vehículo 1. Levante el sello protector (si
corresponde) del anclaje de
Los puntos de anclaje de SUJECIÓN SUPERIOR de
SUJECIÓN SUPERIOR para el modo de poder bloquear los
sistema de sujeción para niños se ganchos de SUJECIÓN
encuentran en la parte trasera de SUPERIOR del sistema de
los respaldos de los asientos de la sujeción para niños.
segunda fila (modelo Hatch) o en el
compartimiento detrás de los
apoyacabezas (modelo Sedán),
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Asientos y apoyacabezas 61
2. Bloquee el sistema de sujeción
para niños de SUJECIÓN
SUPERIOR en el anclaje de
SUJECIÓN SUPERIOR del
vehículo siguiendo las
instrucciones del fabricantes
del sistema de sujeción para
niños.
3. Compruebe si el sistema de
sujeción para niños está
completamente fijado al
asiento del vehículo.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
62 Portaobjetos
Portaobjetos Información sobre la carga del
vehículo
Compartimentos
Información sobre la carga del portaobjetos
Compartimentos portaobjetos vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Compartimentos { Peligro
portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 No guarde objetos pesados o
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 agudos en los compartimentos
Portaobjetos delantero . . . . . . . . . 64 portaobjetos. En un choque,
Portaobjetos en el estos objetos podrían hacer que
apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 se abra la tapa y lesionar a las
Portaobjetos de la consola personas.
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ubicación de equipaje/carga Guantera
Compartimento de carga . . . . . . . 65
Equipamiento adicional
portaobjetos
Cubierta del compartimento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tapa del portaobjetos del piso
trasero (Si está equipado) . . . . 68
Triángulo de advertencia (Si
está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . 68
Matafuegos (Si está
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Portaobjetos 63
La guantera debe estar cerrada
mientras se conduce. Peligro (Continuación)
etc. sin tapa o desprotegidas en
{ Peligro el portavasos mientras el vehículo
Mantenga siempre la puerta de la está en movimiento.
guantera cerrada mientas
conduce para minimizar el peligro
de lesiones en caso de accidente
o frenada repentina.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
64 Portaobjetos
Hay portavasos adicionales en el Portaobjetos en el Portaobjetos de la
apoyabrazos trasero. Baje el
apoyabrazos.
apoyabrazos consola central
Almacenaje debajo del
Portaobjetos delantero apoyabrazos delantero
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Portaobjetos 65
Ubicación de Peligro (Continuación)
equipaje/carga deslizarse hacia adelante y
causar lesiones o daños durante
Compartimento de carga las frenadas bruscas.
El respaldo del asiento trasero se
puede unificar o separar en dos
Extensión del compartimiento de
partes. El respaldo se puede rebatir.
carga
{ Peligro { Peligro
No permita que los pasajeros se .
Si se rebate un asiento trasero Coloque los cinturones de
sienten sobre los respaldos
con los cinturones de seguridad seguridad de los asientos
rebatidos mientras el vehículo laterales a través de los
aún abrochados, se pueden
está en movimiento, puesto que soportes laterales, para evitar
dañar los cinturones de seguridad
no es una posición correcta para dañarlos. Al rebatir los
o el asiento. Desabroche siempre
sentarse y no se dispone de respaldos, tire de los cinturones
los cinturones de seguridad y
cinturones de seguridad para ella. de seguridad al mismo tiempo.
regréselos a sus posiciones de
Podrían causarse lesiones graves
almacenamiento normales antes . Tire de la palanca de liberación
o la muerte en caso de accidente
de plegar un asiento trasero. en uno o ambos lados y rebata
o frenada brusca. Los objetos
los respaldos sobre el cojín del
transportados sobre el respaldo asiento.
rebatido no deben quedar más . Mantenga presionado el botón
arriba de la parte superior de los para empujar el apoyacabezas
asientos delanteros. De lo hacia abajo.
contrario, la carga puede . Levante el apoyabrazos trasero
(Continuación)
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
66 Portaobjetos
Empuje los respaldos nuevamente
hacia adelante para asegurarse de { Peligro
que los asientos estén colocados en
la posición correcta. Al levantar los respaldos,
asegúrese de que estos queden
correctamente enclavados en su
posición antes de comenzar a
conducir. De lo contrario, se
pueden provocar lesiones
personales o daños a la carga o
al vehículo en caso de un frenado
brusco o de un choque.
. Retire el cinturón de seguridad
de la guía del respaldo y
colóquelo detrás del retenedor,
tal como se muestra en la
{ Peligro
ilustración. Un cinturón de seguridad en la
Para regresar los respaldos a su Los respaldos quedan posición incorrecta o
posición original, levántelos y correctamente enclavados cuando incorrectamente sujeto no
llévelos a la posición vertical hasta las marcas rojas en ambos lados, proporciona la protección
escuchar que enclaven. cerca de las palancas de liberación, necesaria en caso de colisión.
no se pueden ver más. El usuario del cinturón de
Asegúrese de que los cinturones de
seguridad de los asientos laterales seguridad puede sufrir lesiones
estén ubicados en sus graves. Después de plegar hacia
correspondientes guías. arriba el respaldo del asiento
trasero, asegúrese de que los
cinturones de seguridad estén en
la posición correcta.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Portaobjetos 67
Equipamiento Modelo Hatch
adicional portaobjetos Desmontaje
Cubierta del
compartimento de carga
{ Peligro
No coloque ningún objeto sobre
la cubierta. Los objetos ubicados
sobre la cubierta pueden causar
El cinturón de seguridad del asiento lesiones graves o la muerte en
central se puede atorar si se levanta caso de una parada repentina.
el respaldo demasiado rápido. Para
desbloquear el retractor, empuje el
cinturón de seguridad hacia adentro Suelte las bandas de retención del
o tire del mismo hacia afuera unos portón trasero.
20 mm y luego suéltelo.
Si los cinturones de seguridad
laterales no se enrollan
automáticamente, inserte todos los
cinturones de seguridad en la
abertura existente.
Mantenga el asiento en la posición
bloqueada cuando no está en uso.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
68 Portaobjetos
Tapa del portaobjetos del Triángulo de advertencia
piso trasero (Si está (Si está equipado)
equipado) Modelo Sedán
Cubierta del piso trasero
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Portaobjetos 69
Modelo Hatch Matafuegos (Si está 2. Para extraer el matafuegos de
debajo del asiento del
equipado) acompañante, deberá liberar el
cierre como se muestra en la
ilustración.
3. Siga las instrucciones que
figuran en el matafuegos para
usarlo correctamente.
{ Peligro
El mantenimiento del matafuegos
es responsabilidad del propietario,
y debe realizarse sin falta en los
Guarde el triángulo de advertencia intervalos indicados por el
en el recinto de la parte delantera fabricante, conforme a las
El matafuegos está guardado
del portón trasero. instrucciones impresas en la
debajo del asiento del
acompañante. etiqueta del equipo. El propietario
debe comprobar regularmente el
El matafuegos debería utilizarse del estado del matafuegos: si su
siguiente modo: presión interna viene indicada en
1. Detenga el vehículo en un el área de funcionamiento verde
lugar seguro y apague el motor del indicador de presión, si el
inmediatamente. precinto de plomo no se ha roto y
si la validez del matafuegos sigue
vigente. En caso de observar
cualquier irregularidad o tras su
(Continuación)
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
70 Portaobjetos
.
Peligro (Continuación) Información sobre la Sujete los objetos colocados en
el compartimiento de carga para
uso, debe sustituir el matafuegos
carga del vehículo evitar que se deslicen.
por uno nuevo, fabricado . No coloque objetos en la
conforme a la legislación vigente. cubierta del compartimento de
carga ni en el panel de mandos,
y no cubra el sensor presente en
Nota la parte superior del panel de
Disponible conforme a la legislación mandos.
del país. . La carga no debe obstruir la
operación del los pedales, el
freno de estacionamiento y la
palanca selectora de marchas,
ni dificultar la libertad de
movimientos del conductor. No
. coloque ningún objeto suelto en
Los objetos pesados colocados
el interior.
en el compartimiento de carga
deben ubicarse contra los . No conduzca con el
respaldos de los asientos. compartimiento de carga abierto.
Asegúrese de que los respaldos
estén enganchados en forma
segura. Si los objetos se pueden
{ Peligro
apilar, los más pesados deben Asegúrese siempre de que la
colocarse en la parte inferior. carga esté colocada de forma
. Use los ganchos que están en segura en el vehículo. De lo
las paredes laterales del contrario, los objetos pueden salir
compartimiento de carga para despedidos dentro del vehículo y
colgar bolsas. (Continuación)
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Portaobjetos 71
Peligro (Continuación)
causar lesiones personales o la
muerte, o daños a la carga o al
vehículo.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
72 Instrumentos y controles
Indicador de peatón adelante
Instrumentos y Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Indicador de combustible . . . . . . 88 (Si está equipado) . . . . . . . . . . . . 93
controles Indicadores de control . . . . . . . . . 88
Sensor de temperatura del
Luz testigo de desactivación del
Control de Estabilidad
refrigerante del motor . . . . . . . . . 89 Electrónico (ESC) (Si está
Vista general del tablero de Pantalla de servicio . . . . . . . . . . . . 89 equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
instrumentos Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . 90 Luz indicadora y de advertencia
Recordatorios de cinturones de del control electrónico de
Vista general del tablero de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 estabilidad (ESC)/sistema de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luz de alistamiento del control de tracción (TCS) (Si
Mandos airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 78 Luz de airbag activado/ Luz de apagado del Sistema de
Controles del volante (Si está desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 control de tracción (TCS) (Si
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Indicador del sistema de está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . 94
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Luz del sistema de control de la
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 79 Luz indicadora de falla . . . . . . . . . 92 presión de los neumáticos . . . . 94
Brazo del limpia/lavaluneta Indicador de advertencia del Indicador de presión de aceite
trasera (Si está equipado) . . . . 82 sistema de frenos y del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Temperatura exterior (Si está embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Indicador de advertencia de
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Indicador de advertencia del combustible bajo . . . . . . . . . . . . . 95
Brújula (Si está equipado) . . . . . 83 sistema antibloqueo de Luz de inmovilizador . . . . . . . . . . . 95
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Indicador de luz alta
Tomacorrientes . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz de cambio ascendente (Si encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Carga inductiva (Si está está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . 93 Indicador de las luces antiniebla
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Luz de la asistencia para delanteras (Si está
mantener el carril (LKA) (Si equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Indicadores de advertencia, está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . 93 Indicador de las luces antiniebla
medidores e indicadores Luz de advertencia del alerta de traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 colisión delantera (FCA) (Si Recordatorio de luces
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . 93 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 73
Indicador de control de
crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Luz de puerta abierta . . . . . . . . . . 96
Mensajes de información
Centro de información del
conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 96
Mensajes del vehículo
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 104
Avisos acústicos . . . . . . . . . . . . . . 105
Mensajes relacionados a la
tensión y la carga de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Personalización del vehículo
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
74 Instrumentos y controles
Vista general del tablero de instrumentos
Modelo A
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 75
1. Luz intermitente 0 90 12. Indicador de advertencia del 22. Luz de alistamiento del airbag
2. Tacómetro 0 88 sistema de frenos y embrague 0 91
0 92 23. Indicador de las luces
3. Luz indicadora de falla 0 92
13. Luz de advertencia del alerta antiniebla traseras 0 96
4. Indicador de presión de aceite de colisión delantera (FCA) (Si
del motor 0 94 24. Indicador de las luces
está equipado) 0 93 antiniebla delanteras (Si está
5. Indicador del sistema de carga 14. Luz indicadora y de equipado) 0 95
0 91 advertencia del control 25. Recordatorio de luces
6. Recordatorios de cinturones de electrónico de estabilidad encendidas 0 96
seguridad 0 90 (ESC)/sistema de control de
tracción (TCS) (Si está 26. Luces altas automáticas.
7. Indicador de control de crucero equipado) 0 94 Consulte Indicador de luz alta
0 96 encendida 0 95.
15. Indicador de combustible 0 88
8. Indicador de advertencia del 27. Velocímetro 0 87
sistema antibloqueo de frenos 16. Sensor de temperatura del
(ABS) 0 92 refrigerante del motor 0 89 28. Luz de puerta abierta 0 96
9. Función de arranque/ 17. Centro de información del 29. Brújula (Si está equipado) 0 83
detenimiento automático del conductor (DIC) 0 96
motor 0 178 18. Asistencia para mantener el
10. Luz testigo de desactivación carril (LKA) (Si está equipado)
del Control de Estabilidad 0 219
Electrónico (ESC) (Si está 19. Indicador de luz alta encendida
equipado) 0 93 0 95
11. Luz de apagado del Sistema 20. Sistema monitor de presión de
de control de tracción (TCS) los neumáticos 0 270
(Si está equipado) 0 94
21. Luz de inmovilizador 0 95
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
76 Instrumentos y controles
Modelo B
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 77
1. Luz intermitente 0 90 11. Luz indicadora y de 22. Indicador del sistema de carga
2. Tacómetro 0 88 advertencia del control 0 91
electrónico de estabilidad 23. Luz de alistamiento del airbag
3. Función de arranque/ (ESC)/sistema de control de
detenimiento automático del 0 91
tracción (TCS) (Si está
motor 0 178 equipado) 0 94 24. Asistencia para mantener el
4. Sistema monitor de presión de carril (LKA) (Si está equipado)
12. Indicador de presión de aceite 0 219
los neumáticos 0 270 del motor 0 94
5. Indicador de advertencia del 25. Velocímetro 0 87
13. Luz de inmovilizador 0 95
sistema antibloqueo de frenos 26. Indicador de advertencia del
(ABS) 0 92 14. Luces altas automáticas. sistema de frenos y embrague
Consulte Indicador de luz alta 0 92
6. Recordatorio de luces encendida 0 95.
encendidas 0 96 27. Luz indicadora de falla 0 92
15. Indicador de combustible 0 88
7. Indicador de las luces 28. Recordatorios de cinturones de
antiniebla delanteras (Si está 16. Indicador de luz alta encendida seguridad 0 90
equipado) 0 95 0 95
29. Brújula (Si está equipado) 0 83
8. Indicador de las luces 17. Sensor de temperatura del
antiniebla traseras 0 96 refrigerante del motor 0 89
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
78 Instrumentos y controles
Testigos de control de la Mandos Controles del volante (Si
consola del techo está equipado)
Ajuste del volante
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 79
Bocina Limpia/lavaparabrisas
Limpiaparabrisas
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
80 Instrumentos y controles
Intervalo de funcionamiento Limpiaparabrisas con sensor Para realizar un único barrido
del limpiaparabrisas ajustable de lluvia (si está equipado) cuando el limpiaparabrisas está
apagado, presione la palanca hacia
abajo a la posición 1x.
Desconéctelos en túneles de
lavado.
Sensibilidad ajustable del sensor
de lluvia
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 81
Sensibilidad alta : gire la rueda de Lavaparabrisas
ajuste hacia arriba Atención
Una visión poco nítida para el
conductor puede provocar un
accidente que provoque lesiones
y daños personales a su vehículo
u otros objetos.
No accione el limpiaparabrisas
cuando el parabrisas está seco u
obstruido con barro, nieve o hielo.
Si usa el limpiaparabrisas en un
parabrisas obstruido, podría
dañar las escobillas, el motor del
Tire de la palanca. El líquido de limpiaparabrisas y el cristal.
Mantenga el sensor libre de polvillo, lavado se rocía en el parabrisas y Compruebe que las escobillas no
suciedad y hielo. los limpiaparabrisas realizan unos estén congeladas y pegadas al
cuantos barridos. parabrisas antes de accionar el
Consulte Líquido limpiaparabrisas limpiaparabrisas con tiempo frío.
0 240. El funcionamiento del
limpiaparabrisas cuando la
escobilla está congelada puede
dañar al motor del
limpiaparabrisas.
(Continuación)
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
82 Instrumentos y controles
El limpialuneta trasero solo funciona Limpialuneta trasero
Atención (Continuación) con el encendido conectado o en automático cuando la marcha
modo de accesorios. atrás está activa (si está
No accione el lavaparabrisas de
forma continua durante más de Gire la rueda de ajuste para ajustar equipado)
unos pocos segundos o cuando la posición deseada. El limpialuneta trasera se activa
el depósito del líquido de lavado OFF : Desactivado automáticamente cuando el
está vacío. Esto puede provocar limpiaparabrisas está activado y se
INT (INTERMITENTE) : Intervalo de
un recalentamiento del motor de acopla la marcha atrás.
barrido.
lavado. La activación o desactivación de
ON : Activado
esta función se puede cambiar en el
Nota menú Settings (Ajuste) o
Brazo del limpia/ . Evite usar el limpialuneta trasero Configuration (Configuración). Vea
lavaluneta trasera (Si está en seco o sin haber accionado Personalización del vehículo 0 106.
equipado) el lavador.
. Desconéctelos en túneles de
lavado.
Para realizar un solo barrido cuando
el limpiaparabrisas está apagado,
presiones la palanca para rociar
líquido lavador en el parabrisas y el
limpiaparabrisas realiza algunos
barridos.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 83
Lavaparabrisas trasero (si está Nota
equipado) Atención (Continuación) El sistema del lavaluneta trasera se
. Caliente la ventana del desactiva cuando el nivel de líquido
portón trasero antes de es bajo.
accionar el lavaluneta.
Temperatura exterior (Si
. El líquido de lavado puede
formar hielo si la ventana está equipado)
del portón trasero está El descenso de la temperatura se
congelada y obstaculizar la indica inmediatamente y el aumento
visión. se indica con un ligero retraso.
Si la temperatura exterior desciende
a 3ºC, se muestra un mensaje de
Atención advertencia en el Centro de
información para el conductor.
Empuje la palanca hacia el tablero . No accione el lavaluneta del
de instrumentos. portón trasero de forma
continua durante más de
{ Peligro
Se pulveriza líquido de lavado sobre algunos segundos o cuando La superficie de la carretera
la luneta trasera y los el depósito del líquido de puede que ya esté helada
limpiaparabrisas se accionan lavado está vacío. Esto aunque la pantalla indique unos
durante varios ciclos. puede provocar un pocos grados por encima de 0°C.
recalentamiento del motor
Atención de lavado.
. LA GARANTÍA NO CUBRE Brújula (Si está equipado)
. No rocíe líquido de lavado
en el cristal del portón ESTA SITUACIÓN. En el Centro de información para el
trasero si hace frío. conductor se muestra una brújula
con una flecha de dirección y la
(Continuación) orientación global (norte, este, sur,
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
84 Instrumentos y controles
oeste). La información de la brújula Cuando la pantalla de la brújula Tomacorrientes
se muestra de acuerdo con el muestre el mensaje CAL
idioma seleccionado en el sistema (CALIBRAR), avance una distancia
de infoentretenimiento. corta con el vehículo en un área
abierta donde pueda recibir una
señal del GPS.
El sistema de la brújula determinará
automáticamente cuándo se ha
restablecido la señal del GPS y
volverá a brindar una dirección.
Se indica – – cuando no está
disponible la señal del GPS.
Reloj
Hay un tomacorriente de 12 V
La hora y fecha del reloj pueden situado en la consola delantera.
configurarse desde el sistema de Despliegue la cubierta hacia arriba.
La brújula recibe su dirección y infoentretenimiento. Consulte "Hora/
otros datos a través de la antena Fecha" en "Sistema" en la sección
del sistema de posicionamiento Ajustes en el manual del
global (GPS), del sistema de control infoentretenimiento.
electrónico de estabilidad y de la
información sobre la velocidad del
vehículo.
El sistema de la brújula está
diseñado para funcionar durante
una cierta cantidad de kilómetros o
grados de giro antes de necesitar
una señal de los satélites del GPS.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 85
Atención { Peligro
No conecte ningún accesorio de La carga por inducción puede
corriente, como dispositivo o afectar el funcionamiento de
baterías que se cargan marcapasos implantados o de
eléctricamente. otros dispositivos médicos.
No dañe las tomas usando Si este fuera su caso, consulte a
clavijas inadecuadas. su médico antes de utilizar un
dispositivo con carga inductiva.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
86 Instrumentos y controles
conductor hasta que se Nota
muestre } en la pantalla del Durante la carga, mantenga el aire
infoentretenimiento. De esta acondicionado encendido para
forma se indica que el refrigerar el módulo de carga y así
dispositivo móvil está evitar un recalentamiento del
correctamente colocado y se mismo.
está cargando. Nota
Nota Si } parpadea en verde/amarillo
Si el dispositivo móvil no se carga en la pantalla del sistema de
correctamente, intente quitándole la infoentretenimiento, indica que el
cubierta protectora (si es que tiene sistema de carga inalámbrico ha
una) o intente en diferentes entrado en el modo de protección
Para cargar un teléfono móvil: posiciones dentro de la cavidad de debido a la temperatura. Retire el
1. Retire todos los objetos de la carga. Vuelva a comprobar que el dispositivo de la cavidad de carga y
cavidad de carga. Puede que dispositivo es compatible y que encienda unos minutos el aire
el sistema no cargue si hay un tenga los accesorios requeridos. acondicionado para que el módulo
objeto en la cavidad de carga. de carga inalámbrica se refresque.
2. Inserte lentamente el Si la situación persiste, acuda a un
dispositivo móvil en la cavidad distribuidor Chevrolet o taller de
de carga con la pantalla reparación autorizado.
mirando hacia el lado del
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 87
Indicadores de Cuentakilómetros parcial [Cuentakilómetros parcial A]) o Trip
B (Partial odometer B) (Viaje B
advertencia, La distancia registrada desde la
[Cuentakilómetros parcial B])
última puesta a cero se muestra en
medidores e la página de la computadora de a pulsando x en el volante.
bordo. Los dos cuentakilómetros
indicadores parciales se pueden seleccionar
Cada cuentakilómetros parcial se
puede volver a cero
para distintos viajes. independientemente cuando el
Velocímetro encendido está en contacto:
Tablero de instrumentos
(Modelo A) seleccione la página respectiva y
pulse @. Confirme pulsando @.
La página de información q se
muestra cuando el vehículo está En vehículos sin controles en el
encendido. Use los mandos en el volante, seleccione la página de
volante para seleccionar Trip 1 información q pulsando MENU en
(Partial odometer 1) (Viaje 1 la palanca de las luces de giro. Gire
[Cuentakilómetros parcial 1]) o Trip la perilla de ajuste de la palanca de
2 (Partial odometer 2) (Viaje 2 las luces de giro y seleccione Trip
[Cuentakilómetros parcial 2]). Cada A (Partial odometer A) [Viaje A
cuentakilómetros parcial se puede (Cuentakilómetros parcial A)] o Trip
volver a cero independientemente B (Parcial odometer B) [Viaje B
pulsando @ en el volante por unos (Cuentakilómetros parcial B)]. Cada
Indica la velocidad del vehículo. segundos en la página respectiva. cuentakilómetros parcial se puede
volver a cero independientemente
Odómetro Tablero de instrumentos pulsando SET/CLR (ESTABLECER/
(Modelo B) BORRAR) en la palanca de las
La distancia total registrada se luces de giro por unos segundos
Seleccione la página de
muestra en km. estando en la página respectiva.
información 4 en el menú principal.
Elija la página Trip A (Partial Consulte Centro de información del
odometer A) (Viaje A conductor (DIC) 0 96.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
88 Instrumentos y controles
Tacómetro Indicador de combustible
{ Peligro
Antes de recargar, detenga el
vehículo y apague el motor.
Indicadores de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los
vehículos. La descripción es válida
para todas las versiones de cuadros
de instrumentos. Al conectar el
encendido, se iluminarán
brevemente la mayoría de los
Muestra la velocidad del motor. Muestra el nivel de combustible en testigos de control a modo de
Conduzca en los regímenes más el depósito. prueba funcional.
bajos del motor en cada marcha El testigo de control . se enciende Los colores de los testigos de
tanto como sea posible. si el nivel de combustible en el control significan lo siguiente:
tanque es bajo. Cargue combustible Rojo : peligro, recordatorio
Atención inmediatamente si destella. importante
Si la aguja se encuentra en la Nunca debe agotar el depósito. Amarillo : advertencia, información,
zona de peligro roja, se excede la Debido al combustible que queda avería
velocidad del motor máxima en el depósito, la cantidad requerida Verde : confirmación de activación
permitida. Peligro de daños al para llenar el depósito puede ser
Azul : confirmación de activación
motor. inferior a la capacidad especificada.
Blanco : confirmación de activación
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 89
Sensor de temperatura Atención
del refrigerante del motor
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta,
detenga el vehículo y apague el
motor. Peligro para el motor.
Check coolant level (Comprobar
nivel de refrigerante).
Pantalla de servicio
El sistema de vida útil del aceite del
motor le permite saber cuándo Seleccione 4 Vehicle Information
cambiar el aceite del motor y el Menu (Menú de información del
filtro. Según las condiciones de vehículo) pulsando el botón o o p
Muestra la temperatura del conducción, el intervalo en el cuál en el volante.
refrigerante. se indica que se deben cambiar el
aceite del motor y el filtro puede Pulse w o x en el volante para
área izquierda : el motor no ha variar considerablemente. seleccionar Remaining Oil Life
alcanzado todavía su temperatura (Vida útil restante del aceite).
de funcionamiento El menú de la duración de la vida
útil restante del aceite se muestra La duración de la vida útil restante
área central : temperatura normal en el Centro de información para el del aceite se muestra en %.
de funcionamiento conductor. Puesta en cero
área derecha : temperatura
demasiado alta Pulse el botón @ para restablecer
el sistema de vida útil del aceite del
motor y luego confirme pulsando
@. En algunas versiones, el
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
90 Instrumentos y controles
encendido debe estar en contacto Si el indicador de control parpadea Si el cinturón de seguridad del
pero con el motor apagado. En rápidamente, indica falla de un conductor está abrochado, el
otras versiones, es necesario que el intermitente o el fusible asociado. indicador de control no se enciende
motor esté en marcha. Consulte Sustitución de las y la campanilla no suena.
El sistema se debe poner en cero lámparas 0 247, Los fusibles 0 259 Luz recordatoria de cinturón
cada vez que se cambia el aceite y de seguridad del acompañante
del motor para lograr una Indicadores de giro y cambios de
funcionalidad correcta. Solicite carril 0 114. C
asistencia en un taller. Cuando arranca el vehículo esta luz
Próximo servicio Recordatorios de destella y puede sonar una
cinturones de seguridad campanilla para recordar al
Cuando el sistema haya calculado acompañante que se abroche el
que la vida útil del aceite del motor Luz recordatoria de cinturón cinturón de seguridad. Luego la luz
ha disminuido, se muestra Change de seguridad del conductor queda encendida permanentemente
Engine Oil Soon (Cambie pronto el hasta que se abrochan los
aceite del motor) en el Centro de > cinturones. Este ciclo continúa
información para el conductor. Haga Cuando arranca el vehículo esta luz varias veces si el pasajero
cambiar el aceite del motor y el filtro parpadea y puede sonar una permanece con el cinturón
en un taller dentro de la semana o campanilla para recordar al desabrochado o se lo desabrocha
de los 500 km (lo que ocurra conductor que se abroche el mientras el vehículo está en
primero). cinturón de seguridad. Luego la luz movimiento.
queda encendida permanentemente
Si el cinturón de seguridad está
Luz intermitente hasta que se abrochan los
abrochado, el indicador no se
cinturones. Este ciclo puede
G parpadea en verde repetirse varias veces si el
enciende y la campanilla no suena.
El testigo de control parpadea conductor sigue sin ajustarse el La luz del indicador y la campanilla
cuando están conectados los cinturón, o lo abre nuevamente, de advertencia del cinturón de
intermitentes o las balizas. mientras el vehículo está en seguridad del pasajero pueden
movimiento. activarse si se coloca un objeto en
el asiento, tal como un portafolio,
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 91
cartera, bolsa de compras,
computadora portátil u otro { Peligro { Peligro
dispositivo electrónico. Para apagar
el indicador y/o la campanilla, retire Si la luz de airbag listo sigue Haga subsanar la causa de la
el objeto del asiento o abroche el encendida después de arrancar el avería del sistema en un
cinturón de seguridad. vehículo, o se enciende mientras concesionario Chevrolet.
conduce, es posible que el
Luz de alistamiento del sistema de airbag no funcione
correctamente. Los airbags del Luz de airbag activado/
airbag vehículo podrían no inflarse en desactivado
9 se enciende en rojo. caso de una colisión, o incluso
ON/ — se enciende en amarillo.
Esta luz muestra si hay un podrían inflarse sin una colisión.
problema eléctrico en el sistema de Para evitar lesiones, haga revisar El airbag del acompañante
airbags y sus componentes o los su vehículo de inmediato. delantero está activado.
pretensores (si está equipada). Por En el caso de que se hayan OFF+ — se enciende en amarillo.
más información sobre el sistema accionado los airbags o los
de airbag, vea Sistema de airbags El airbag del acompañante
pretensores de los cinturones de
0 43. delantero está desactivado.
seguridad, el testigo de control se
La luz de airbag listo se enciende enciende constantemente. Consulte Interruptor de encendido/
durante algunos segundos cuando apagado de los airbags 0 48.
el vehículo arranca. Si no se
Si hay un problema con el sistema Indicador del sistema de
enciende la luz en ese momento,
de airbags, también puede que se
haga reparar el sistema de airbags
muestre un mensaje en el centro de carga
inmediatamente.
información del conductor (DIC). " se enciende en rojo
Consulte Mensajes del vehículo
0 104. Se ilumina al conectar el encendido
y se apaga poco después de
arrancar el motor.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
92 Instrumentos y controles
Si se enciende cuando el motor Indicador de advertencia Peligro (Continuación)
está en marcha, detenga el vehículo
y apague el motor. La batería no se
del sistema de frenos y
carga. El aire acondicionado del embrague averiados, se pueden causar
motor puede estar interrumpida. lesiones personales y daños al
$ se enciende en rojo. vehículo y otros objetos.
Solicite la asistencia de un
concesionario Chevrolet. Se enciende cuando el freno de
estacionamiento se suelta si el nivel Se enciende después de conectar
Luz indicadora de falla del líquido de frenos/embrague es el encendido si el freno de
demasiado bajo o si hay una falla estacionamiento está accionado.
* se enciende en amarillo en el sistema de frenos.
El testigo de averías se enciende Indicador de advertencia
cuando el vehículo detecta una { Peligro del sistema antibloqueo
avería del sistema de control de
emisiones o de sensores Si el testigo de advertencia del de frenos (ABS)
electrónicos importantes. sistema de frenos se ilumina,
compruebe el nivel del líquido de
! se enciende en amarillo.
Si el testigo de averías parpadea, Se ilumina durante unos segundos
puede haber daños en el frenos y contacte con un
concesionario o reparador después de conectar el encendido.
catalizador. Reduciendo el régimen El sistema está operativo cuando se
del motor se pueden evitar daños autorizado Chevrolet.
apaga el testigo de control.
en el catalizador y hacer que el Si el nivel del líquido de frenos en
testigo de averías deje de el depósito es bajo, no conduzca Si el testigo de control no se apaga
parpadear. el vehículo. al cabo de unos segundos, o si se
enciende durante la marcha, hay
Si el indicador de averías se Eso significa que los frenos no una avería en el ABS. El sistema de
enciende mientras se conduce el funcionan de forma adecuada. frenos sigue operativo pero sin la
vehículo, debe acudir a un Si se conduce con frenos regulación del ABS.
concesionario Chevrolet para que lo
revisen. (Continuación) Consulte Sistema antibloqueo de
frenos (ABS) 0 192.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 93
Luz de cambio Destella en amarillo Indicador de peatón
ascendente (Si está El sistema reconoce que se ha adelante (Si está
equipado) salido significativamente del carril. equipado)
Consulte Asistencia para mantener
Cuando se recomienda cambiar la
el carril (LKA) (Si está equipado)
~ se enciende en amarillo.
marcha para ahorrar combustible, Se enciende en amarillo cuando se
0 219.
se indica con Q o R y el número de detecta a un peatón que se
la marcha superior o inferior Luz de advertencia del encuentra cerca, justo delante del
recomendada. vehículo.
alerta de colisión
Luz de la asistencia para delantera (FCA) (Si está Luz testigo de
mantener el carril (LKA) equipado) desactivación del Control
(Si está equipado) V se enciende en verde o de Estabilidad
amarillo. Electrónico (ESC) (Si está
A se enciende en verde o
amarillo, o destella en amarillo. Se enciende en verde equipado)
Se enciende en verde Se detectó un vehículo adelante en g se enciende en amarillo.
el mismo carril.
El sistema está encendido y listo Se enciende cuando el sistema está
para funcionar. Se enciende en amarillo desactivado.
Se enciende en amarillo La distancia con un vehículo en Consulte Control electrónico de
movimiento precedente se acorta estabilidad (ESC) (Si está equipado)
El sistema se acerca a una marca
demasiado o cuando se acerca a 0 195.
de separación de carriles sin haber
otro vehículo muy rápidamente.
usado la señal de giro en esa
dirección.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
94 Instrumentos y controles
Luz indicadora y de Consulte las siguientes secciones Se enciende
para obtener información
advertencia del control importante:
Pérdida de presión de los
electrónico de estabilidad neumáticos. Pare inmediatamente y
. Sistema de control de tracción compruebe la presión de los
(ESC)/sistema de control (TCS) (Si está equipado) 0 194. neumáticos.
de tracción (TCS) (Si está . Control electrónico de Guiños
equipado) estabilidad (ESC) (Si está
Falla en el sistema o neumático
equipado) 0 195.
d se enciende o parpadea en instalado que no cuenta con sensor
amarillo. de presión (por ej. la rueda de
Luz de apagado del auxilio). Luego de 60-90 segundos,
Se enciende Sistema de control de el testigo de control se enciende
Hay una falla en el sistema. tracción (TCS) (Si está constantemente. Consulte en un
taller.
Se puede continuar conduciendo. equipado)
Sin embargo, puede verse afectada Haga subsanar la causa de la
la estabilidad en la conducción, i se enciende en amarillo. avería en un concesionario
según las condiciones de la Se enciende cuando el sistema está Chevrolet.
superficie de la carretera. desactivado.
Repare la causa de la avería en un Consulte Sistema de control de Indicador de presión de
concesionario o reparador tracción (TCS) (Si está equipado) aceite del motor
autorizado Chevrolet. 0 194.
: se enciende en rojo
Guiños
Luz del sistema de Se ilumina al conectar el encendido
Intervención activa del sistema. y se apaga poco después de
control de la presión de arrancar el motor. Si permanece
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse
los neumáticos encendido, consulte a un
un poco automáticamente. 7 se enciende o parpadea en concesionario Chevrolet.
amarillo.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 95
El indicador de control puede Indicador de advertencia Haga subsanar la causa de la
destellar cuando el motor se avería en un concesionario
calienta a régimen de ralentí, pero
de combustible bajo Chevrolet.
debería apagarse cuando aumentan . se enciende o parpadea en
las revoluciones del motor. Si el amarillo Indicador de luz alta
indicador de control se ilumina
durante la marcha, detenga el
Se enciende cuando el nivel en el encendida
depósito de combustible es
vehículo lo antes posible y apague
demasiado bajo.
3 se enciende en azul.
el motor. El sistema de lubricación Se enciende cuando está
puede haberse interrumpido y Destella cuando se acaba el
conectada la luz alta o cuando se
puede causar daños al motor y el combustible. Recargue
realiza un guiño con la luz alta.
bloqueo de las ruedas. inmediatamente. Nunca debe agotar
el depósito. Luces altas automáticas (si
{ Peligro están equipadas)
Atención b se enciende en verde.
Si las ruedas se bloquean con el
vehículo en movimiento, pise el No deje que su vehículo se El modo automático de las luces
pedal del embrague, coloque la quede sin combustible. Esto altas está activado.
palanca de cambios en punto puede dañar el catalizador.
muerto en el caso de las cajas de Indicador de las luces
cambio manuales o en posición N
Luz de inmovilizador antiniebla delanteras (Si
en el caso de la transmisión está equipado)
automática y apague el A parpadea en amarillo.
encendido. Se requerirá más Si el indicador continúa iluminado o
# se enciende en verde
fuerza para el frenado del parpadea con el encendido Se enciende cuando están
vehículo y el movimiento del activado, hay un fallo en el sistema. conectados los faros antiniebla.
volante. Consulte a un No se puede arrancar el motor. Consulte Faros antiniebla (Si está
concesionario Chevrolet.
equipado) 0 114.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
96 Instrumentos y controles
Indicador de las luces Indicador de control de Mensajes de
antiniebla traseras crucero información
s se enciende en amarillo. I Se enciende en blanco
Se enciende cuando las luces El sistema está encendido. Centro de información
antiniebla traseras están I Se enciende en verde del conductor (DIC)
encendidas.
El control de velocidad crucero está El centro de información para el
Consulte Faros antiniebla traseros activado. conductor está situado en el grupo
(Si está equipado) 0 115. de instrumentos.
Consulte Control de crucero (Si está
equipado) 0 207. Dependiendo de la versión y del
Recordatorio de luces grupo de instrumentos, el Centro de
encendidas Luz de puerta abierta información para el conductor está
; se enciende en verde disponible en pantalla de nivel
( se enciende. medio o de nivel superior.
Se enciende cuando están
Se enciende cuando se abre una Según el equipamiento, el Centro
conectadas las luces exteriores.
puerta o el baúl. de información para el conductor
Consulte Llave de las luces 0 109. indica:
. Cuentakilómetros total y parcial
. Información del vehículo
. Información del viaje/
combustible
. Información del consumo de
combustible
. Mensajes del vehículo y de
advertencia
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 97
. Información de audio y del . q Trip pages (Páginas de Modelo B
infoentretenimiento viaje)
. Información del teléfono . g Vehicle pages (Páginas de
. Ajustes del vehículo vehículo)
Modelo A . [ ECO pages (Páginas de
ahorro)
Algunas de las funciones mostradas
difieren según el vehículo se esté
conduciendo o esté detenido y
algunas funciones sólo se activan
cuando el vehículo está en
movimiento.
Consulte Personalización del Las páginas del menú se indican
vehículo 0 106. pulsando o o p en el volante.
Pulse w o x para navegar a las
opciones o pulse @ para ir al menú
de cada página, de estar disponible.
Las páginas de menús del modelo
Las páginas de menú
A se seleccionan usando los
seleccionables son:
botones que se encuentran sobre la
derecha del volante de dirección (si . { Página inicial
están equipados) o pulsando MENU
en la palanca de las luces de giro. . 4 Info
Los símbolos del menú principal se
muestran en la línea superior de la
. f Audio
pantalla: . n Navegación
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
98 Instrumentos y controles
. 5 Teléfono seleccione otra página del menú
principal. Las subpáginas se
. 8 Opciones cambian pulsando w o x.
Algunas de las funciones mostradas De ser necesario, los mensajes del
difieren según el vehículo se esté vehículo y de servicio emergen en
conduciendo o esté detenido y el Centro de información para el
algunas funciones sólo se activan conductor. Confirme los mensajes
cuando el vehículo está en
pulsando @. Consulte Mensajes
movimiento.
del vehículo 0 104.
Consulte Mensajes del vehículo
0 104. En vehículos sin controles en el
volante de dirección, los menús y
Selección de menús y Pulse o o p para acceder a las las funciones se pueden seleccionar
funciones por medio de los botones de la
páginas de menús. Pulse w o x palanca de las luces de giro.
Los menús y las funciones se para navegar entre las subpáginas.
pueden seleccionar por medio de Pulse @ para seleccionar y
los botones de la derecha del confirmar la selección.
volante.
Pulse w o x para seleccionar
funciones o para establecer un valor
numérico, de ser necesario.
Pulse @ para seleccionar y
confirmar una función.
Una vez que se haya seleccionado
una página del menú principal,
dicha selección permanece
almacenada hasta que se
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Instrumentos y controles 99
Pulse MENU para alternar entre los . Cuentakilómetros parcial 1/A y Modelo A
diferentes menús principales o para 2/B, consumo medio de Las páginas Remaining Oil Life
volver a un menú superior desde un combustible (Vida útil restante del aceite) y Tire
submenú. . Velocidad media Pressure (Presión de los
Gire la rueda de ajuste para . Speed (Velocidad) neumáticos) se muestran en el
seleccionar un submenú del menú Options Menu (Menú de
. Fuel range (Autonomía del
principal o para establecer un valor opciones) g. Seleccione
numérico. combustible) pulsando MENU.
Pulse SET/CLR para seleccionar y . Instantaneous fuel consumption Las páginas Top Consumers
confirmar una función. (Consumo instantáneo de (Máximos consumidores), Economy
combustible) Trend (Tendencia de ahorro) y Eco
De ser necesario, los mensajes del
vehículo y de servicio emergen en . Remaining oil life (Vida útil index (Índice de ahorro) se
el Centro de información para el restante del aceite) muestran en el ECO Information
conductor. Confirme los mensajes . Tire pressure (Presión de inflado Menu (Menú de información de
pulsando SET/CLR. Consulte de los neumáticos) ahorro) [. Seleccione
Mensajes del vehículo 0 104. pulsando MENU.
. Timer (Cronómetro)
Menú Info . Distancia al vehículo delante Cuentakilómetros parcial 1/A y 2/B
La siguiente lista contiene todas las . El cuentakilómetros parcial muestra
Top consumers (Máximos
páginas posibles del menú de la distancia recorrida desde que el
consumidores)
información. Algunas pueden no mismo se restableció a cero por
estar disponibles para su vehículo . Tendencia del consumo última vez.
en particular. Dependiendo de la . Eco index (Índice de ahorro) Para restablecer a cero en el
pantalla, algunas funciones se
simbolizan. . Asistencia al conductor modelo A, pulse @ por unos
. Battery voltage (Tensión de la segundos.
Gire la perilla de ajuste o pulse w o
batería)
x para seleccionar una página:
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Iluminación 109
Iluminación Lámparas de lectura (Si está
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Iluminación exterior
Iluminación de la guantera . . . . 117
Luces de los parasoles . . . . . . . 117 Llave de las luces
Iluminación exterior
Llave de las luces . . . . . . . . . . . . 109 Dispositivos de iluminación Interruptor de las luces
Control automático de las luces Iluminación de entrada . . . . . . . 117
(Si está equipado) . . . . . . . . . . . 110 Iluminación de salida . . . . . . . . . 117
Cambiador de luz alta/baja de Protección contra descarga de
los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ajuste del alcance de los faros
(Si está equipado) . . . . . . . . . . . 113
Luces de funcionamiento
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Indicadores de giro y cambios
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Faros antiniebla (Si está
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Faros antiniebla traseros (Si Gire la llave de las luces:
está equipado) . . . . . . . . . . . . . . 115 AUTO (si está equipado) : Control
Cubierta antiempañado de automático de las luces: las luces
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 bajas se encienden o apagan
automáticamente según la
Iluminación interior luminosidad del ambiente.
Control de la iluminación del
tablero de instrumentos . . . . . 115 } : Activación o desactivación del
Luces del compartimiento de control automático de las luces.
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 El interruptor regresa a la
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . 116 posición AUTO.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
110 Iluminación
; : Luces de Posición Control automático de las Activación automática de los faros
2 : Faros luces (Si está equipado) En condiciones de baja
luminosidad, los faros se
Consulte Faros antiniebla (Si está encienden.
equipado) 0 114 y
Faros antiniebla traseros (Si está
equipado) 0 115.
Cambiador de luz alta/
baja de los faros
El estado actual del control
automático de las luces se muestra Luz alta
en el Centro de información para el
conductor.
Al poner en contacto el encendido,
se activa el control automático de
las luces.
Cuando los faros están encendidos,
se enciende ;. Testigo de Cuando se activa la función de
control automático de las luces y el
control ;. motor está en marcha, el sistema
Luces traseras cambia automáticamente entre las
luces de conducción diurna y los
Las luces traseras se encienden faros según las condiciones de
junto con las luces de posición y los luminosidad y la información
faros. entregada por el sistema detector Empuje la palanca para cambiar de
de lluvia. luces bajas a luces altas.
Consulte Luces de funcionamiento Tire o empuje de la palanca para
diurno (DRL) 0 113. desactivar las luces altas.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Iluminación 111
Activación Palanca de las luces de giro con
{ Peligro Palanca de las luces de giro con botón b
Cambie siempre la luz alta a luz botón MENU
baja cuando se acerque a los
vehículos que se aproximan u
otros vehículos delante suyo. Las
luces altas pueden encandilar de
forma momentánea a otros
conductores, lo cual puede
provocar una colisión.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
112 Iluminación
Hay un sensor cerca del centro exteriores esté en AUTO o 2 . El parabrisas del vehículo está
superior del parabrisas que controla para reactivar el sistema sucio, agrietado u obstruido por
automáticamente el sistema. IntelliBeam. La luz del cuadro de algo que bloquea el sensor
Mantenga esta zona del parabrisas instrumentos se encenderá para de luz.
limpia para permitir el mejor indicar que se reactivó el . El vehículo está sobrecargado
rendimiento del sistema. sistema IntelliBeam. de tal manera que la parte de
Las luces altas permanecen Las luces altas pueden no apagarse adelante apunta hacia arriba,
encendidas, bajo el control automáticamente si el sistema no haciendo que el sensor de luz
automático, hasta que se produzca puede detectar las luces de otro apunte demasiado alto y no
una de las siguientes situaciones: vehículo debido a alguna de las detecte faros ni luces traseras.
. El sistema detecta los faros de siguientes causas: . Se está conduciendo el vehículo
un vehículo que se aproxima. . Las luces del otro vehículo en carreteras sinuosas o
. El sistema detecta las luces faltan, están dañadas, accidentadas.
traseras de un vehículo obstruidas, o no se pueden Es posible que tenga que
delante suyo. detectar por cualquier otro deshabilitar el sistema IntelliBeam si
motivo. existe alguna de las condiciones
. La iluminación exterior es lo
suficientemente alta como para . Las luces del otro vehículo están anteriores.
que no hagan falta las luces cubiertas con suciedad, nieve y/ Nota
altas. o tierra de la carretera. El asistente para las luces altas no
. La velocidad del vehículo . Las luces del otro vehículo no se puede activar si están activados
desciende por debajo de los 20 se pueden detectar debido a los los faros antinieblas delanteros o
km/h (12 mph). densos gases de escape, humo, traseros.
niebla, nieve, tierra de carretera, Alternador de luces altas/bajas
. Se desactiva el sistema
humedad u otras obstrucciones
IntelliBeam con el botón de la en el aire. Empuje la palanca de las luces
palanca de giro. Si esto sucede, indicadoras de giro alejándola de
pulse b en la palanca de giro usted y suéltela, para encender la
cuando el control de las luces luz alta de los faros. Para volver a
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Iluminación 113
las luces bajas de los faros, empuje Ajuste del alcance de los 3 : Asiento del conductor ocupado y
la palanca nuevamente o tírela carga en el compartimiento de
hacia usted y suéltela.
faros (Si está equipado) carga.
Esta luz indicadora se enciende en Ajuste manual del alcance de los
el cuadro de instrumentos cuando faros Luces de funcionamiento
están encendidas las luces altas. diurno (DRL)
Guiños Las luces de conducción diurna
La función de guiño funciona con aumentan la visibilidad del vehículo
los haces bajos o con las luces de durante el día.
circulación diurna (DRL), Se encienden automáticamente
encendiendo y apagando. durante el día cuando el motor está
Para hacer guiños con las luces en marcha.
altas, tire momentáneamente de la El sistema cambia automáticamente
palanca de las luces indicadoras de entre luces de conducción diurna y
giro hacia usted y suéltela. faros, según las condiciones de
iluminación. Consulte Control
Guiños automático de las luces (Si está
Para adaptar el alcance de los faros equipado) 0 110.
Para realizar la guiñada con las a la carga del vehículo y evitar el
luces altas, tire de la palanca.
encandilamiento: gire la perilla 9
hasta la posición requerida.
0 : Asientos delanteros ocupados
1 : Todos los asientos ocupados
2 : Todos los asientos ocupados y
carga en el compartimiento de
carga
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
114 Iluminación
Balizas Indicadores de giro y Para emitir tres intermitencias, p.
ej., para un cambio de carril,
cambios de carril presione la palanca hasta percibir
cierta resistencia y suéltela.
Para una indicación más
prolongada, mantenga la palanca
pulsada.
Desconecte las luces de giro
manualmente moviendo la palanca
a su posición original.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Iluminación 115
Interruptor de las luces en la Interruptor de las luces en posición Iluminación interior
posición AUTO: al encender los AUTO: la luz antiniebla trasera solo
faros antiniebla delanteros se se activa si los faros o la luz
encienden las luces de posición antiniebla delantera están Control de la iluminación
automáticamente. encendidos. del tablero de
Nota Interruptor de las luces en la instrumentos
Para utilizar los faros antiniebla posición ;: el faro antiniebla
delanteros, el encendido debe estar trasero sólo se puede encender con
en contacto y las luces de posición los faros antiniebla delanteros.
o los faros deben estar encendidos.
El faro antiniebla trasero del
vehículo se desactiva cuando se
Faros antiniebla traseros remolca un acoplado o cuando se
(Si está equipado) conecta un enchufe en el toma, por
ej. cuando se utiliza un porta
bicicletas.
Cubierta antiempañado
de luces
El interior de las luces puede Se puede ajustar el brillo de las
empañarse con tiempo frío y siguientes luces cuando las luces
húmedo, lluvia intensa o después exteriores están encendidas:
de lavar el vehículo. . Iluminación del tablero de
El empañamiento desaparece solo instrumentos
enseguida; para favorecer la
eliminación, encienda los faros. . Pantalla de información
. Interruptores lumínicos y
Se accionan con el botón s. elementos de operación
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
116 Iluminación
Gire la perilla D y sosténgala hasta Nota Luz de cortesía trasera
obtener el brillo deseado. En el caso de un accidente en el
que se accionen los airbags, las
En los vehículos que cuentan con luces de cortesía se encienden
sensor de luminosidad, el brillo sólo automáticamente.
se puede ajustar cuando las luces
exteriores están encendidas y el Luz de cortesía delantera
sensor de luminosidad detecta
condiciones nocturnas.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Iluminación 117
Lámparas de lectura (Si Dispositivos de
está equipado)
{ Peligro
Evite usar las luces interiores
iluminación
mientras conduce en la
oscuridad. Un habitáculo
Iluminación de entrada
encendido disminuye la visibilidad Iluminación de bienvenida
en la oscuridad y podría provocar
Las luces interiores se encienden
una colisión.
brevemente al desbloquear el
vehículo con el control remoto.
Iluminación de la Las luces se apagan
guantera inmediatamente cuando se pone en
contacto el encendido.
La luz se enciende al abrir la
guantera y se apaga al cerrarla. Las siguientes luces también se
encienden cuando se abre la puerta
Se activan con los botones # y $ Luces de los parasoles del conductor:
en las luces de cortesía delantera y . todos los interruptores
Se enciende cuando se abre
trasera. .
la tapa. luz del tablero de instrumentos
. Centro de información del
conductor
Iluminación de salida
Las siguientes luces se encienden
cuando se apaga el encendido.
. Luces interiores
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
118 Iluminación
. Luz del tablero de instrumentos En la segunda etapa se muestra un
(sólo cuando haya oscuridad) mensaje en el Centro de
Se apagan automáticamente luego información para el conductor que
de un tiempo y se vuelven a confirma la activación de la
encender si se abre la puerta del protección contra descarga de la
conductor. batería del vehículo.
Apagado de las luces
Protección contra eléctricas
descarga de la batería Para evitar la descarga de la batería
Función del estado de carga del vehículo con el encendido
desconectado, algunas luces
de la batería del vehículo interiores se apagan
Esta función garantiza la más larga automáticamente después de un
vida útil de la batería usando un cierto tiempo.
generador con salida de corriente
controlable y una distribución de
energía optimizada.
Para evitar una descarga de la
batería del vehículo durante la
conducción, los siguientes sistemas
se reducen automáticamente en dos
etapas y finalmente se apagan:
. Desempañador de la luneta
trasera (si está equipado)
. Calefacción auxiliar (si está
equipado)
. Ventilador
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Para mover, mantenga pulsado dispositivos): Seleccione para Toque los controles de la
sobre un favorito y arrástrelo conectarse a una fuente pantalla de infoentretenimiento
hacia arriba o abajo para ajustar telefónica diferente, desconectar para activar o desactivar.
la posición. o eliminar un teléfono. . Sort Contacts (Ordenar
. . Reset Music Index (Restablecer contactos): Toque para ordenar
Set Number of Audio Favorites
(Establecer cantidad de favoritas índice de música): Permite por nombre o apellido.
de audio): Toque para restablecer el índice de música . Re-sync phone Contacts (Volver
seleccionar la cantidad de si tiene dificultades para acceder a sincronizar los contactos del
páginas de favoritos que pueden a todo el contenido de medios teléfono):
verse desde la aplicación de de su dispositivo.
audio. La configuración Toque Sí o No.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Marcas comerciales y
acuerdos de licencia
Etiqueta de CNC
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
146 Climatización
Climatización Sistemas de
climatización
Sistemas de climatización
Sistema de aire acondicionado Sistema de aire
(Si está equipado) . . . . . . . . . . 146 acondicionado (Si está
Sistema de climatización equipado)
electrónico (Si está
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
{ Peligro
Salidas de ventilación
Salidas de aire regulables . . . . 155 No duerma en un vehículo con el
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . 156 aire acondicionado o sistema de
Controlador y botones para las
calefacción encendidos. Podría
Mantenimiento siguientes funciones:
resultar herido de gravedad o
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . 156 morir debido a una falta de . Temperatura TEMP
Funcionamiento regular del
oxígeno y/o bajada de la . Modos de distribución del aire
aire acondicionado . . . . . . . . . . 156
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 temperatura corporal. -Y6)
. Velocidad del ventilador 9
. Aire acondicionado
. Recirculación de aire h
. Desempañado y
descongelamiento 0
Para la luneta térmica trasera. Vea
Luneta térmica trasera 0 29.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Climatización 147
Temperatura TEMP Desempañado y acondicionado se puede apagar
descongelamiento de los pulsando nuevamente el botón
Ajuste la temperatura girando la
cristales A/C (Aire acondicionado), pero
perilla (TEMP).
no se recomienda hacerlo sino
Rojo: cálido El aire se dirige hacia el parabrisas hasta que se haya completado
y las salidas de aire laterales. Para el desempañado.
Azul: frío lograr mejores resultados, retire
toda la nieve y el hielo del . Ajuste el control del ventilador
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya parabrisas antes del desempañado. en un nivel alto.
alcanzado la temperatura normal de . Ponga el control de la
funcionamiento. temperatura en el nivel más
cálido.
Modos de distribución del aire
. Conecte la luneta térmica
Pulse el botón adecuado para el
ajuste deseado. La activación se trasera 1.
indica por medio del LED en el . Abra las salidas de aire según
botón. sea necesario y diríjalas hacia
- : Hacia el parabrisas, las las ventanillas.
ventanillas delanteras y la zona de Nota
los pies con un poco de aire dirigido
Si se pulsa el botón 0 con el
hacia las salidas de aire.
motor en marcha, se deshabilitará
Y : Hacia la zona de la cabeza . Pulse el botón 0. Se activa el AUTO STOP hasta que se pulse el
mediante salidas de aire regulables botón 0 nuevamente.
ventilador, la distribución de aire
6 : Hacia la zona apoyapiés se dirige hacia el parabrisas y
Si se pulsa el botón 0 con el
) : A los pies y la cabeza las salidas de aire laterales.
motor en AUTO STOP, el motor
. Pulse el botón A/C para vuelve a arrancar automáticamente.
encender la deshumidificación
(secado) del aire. El aire
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
148 Climatización
Vea Función de arranque/ de congelación. Por eso se puede
detenimiento automático del motor condensar agua que sale por
0 178. debajo del vehículo.
Velocidad del ventilador Si no es necesario refrigerar o
deshumidificar el aire, desconecte
Ajuste el caudal de aire moviendo la el aire acondicionado para ahorrar
perilla del ventilador 9 a la combustible. El aire acondicionado
velocidad deseada. activado podría inhibir la
La posición del LED del anillo AUTO STOP.
exterior de la perilla rotativa
izquierda indica la velocidad actual Atención
del ventilador.
Pulse el botón A/C (Aire Use sólo refrigerante adecuado.
Aire acondicionado acondicionado) para encender el
Aunque el aire acondicionado esté aire acondicionado. La activación se
indica por medio del LED en el
activado, el vehículo producirá aire
caliente si el control de temperatura botón. El aire acondicionado solo { Peligro
está colocado en el área roja. funciona cuando el motor está en
Se recomienda que realice el
marcha y el ventilador de la
climatización está encendido. servicio de los sistemas de
climatización en un concesionario
Pulse el botón A/C (Aire de la red o taller autorizado
acondicionado) nuevamente para Chevrolet. Los métodos de
apagar el aire acondicionado. servicio incorrectos pueden
El sistema de aire acondicionado causar lesiones personales.
refrigera y deshumidifica (seca) el
aire apenas la temperatura exterior
está un poco por encima del punto
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Climatización 149
Modo de recirculación del aire Pulse el botón h nuevamente Si el parabrisas se empaña del lado
para desactivar el modo de exterior, active el limpiaparabrisas y
Utilice el sistema de recirculación
toda vez que necesite enfriar el aire recirculación del aire. desactive - y 0.
más rápido y para lograr máximo Refrigeración máxima
enfriamiento. Utilícelo también toda { Peligro
vez que conduzca por caminos
polvorientos para evitar que las Si conduce en modo de
partículas penetren al recirculación de aire durante un
compartimiento de los pasajeros. periodo prolongado, podría
adormecerse. Cambie al modo de
aire exterior de forma regular
para que entre aire fresco.
En modo de recirculación de aire
el intercambio de aire fresco
disminuye. En funcionamiento sin
aire acondicionado, la humedad
del aire aumenta, por lo que las
ventanillas podrían empañarse. Abra brevemente las ventanillas
La calidad del aire en el para permitir que el aire caliente se
habitáculo se deteriora, por lo disperse rápidamente.
que los ocupantes del vehículo . Pulse el botón A/C (Aire
podrían sentirse somnolientos. acondicionado) para encender el
Pulse el botón h para activar el
modo de recirculación del aire. La aire acondicionado.
activación se indica por medio del En condiciones cálidas y muy . Encienda el sistema de
LED en el botón. húmedas, el parabrisas puede circulación de aire pulsando el
empañarse del lado exterior cuando
se dirige aire frío hacia el mismo. botón h.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
150 Climatización
. Pulse el botón de circulación de . Recirculación de aire h
aire Y. . Encendido/apagado del
. Ponga el control de la sistema O
temperatura en el nivel más frío.
Para la luneta térmica trasera. Vea
. Ponga la velocidad del Luneta térmica trasera 0 29.
ventilador al máximo.
. Abra todas las salidas.
Indicación
Sistema de climatización
electrónico (Si está
equipado) En el modo automático, la
temperatura, la velocidad del
{ Peligro ventilador y la distribución del aire
se regulan automáticamente.
No duerma en un vehículo con el
Controlador y botones para las
aire acondicionado o sistema de siguientes funciones:
calefacción encendidos. Podría
resultar herido de gravedad o . Modo automático AUTO
morir debido a una falta de . Temperatura
oxígeno y/o bajada de la La temperatura preseleccionada se
. Desempañado y
temperatura corporal. indica en la perilla derecha.
descongelamiento 0
Cada cambio de ajuste se muestra
. Velocidad del ventilador 9 en la pantalla de información por
unos segundos.
. Modos de distribución del
aire - Y 6 )
. Aire acondicionado
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Climatización 151
El climatizador automático . Pulse A/C (Aire acondicionado)
electrónico sólo funciona para encender el aire
plenamente con el motor en acondicionado y el
marcha. desempañador. La activación se
indica por medio del LED en la
Modo automático AUTO perilla derecha.
. Ajuste la temperatura girando la
perilla derecha. El ajuste de
confort sugerido es de 22ºC.
. Abra todas las rejillas de
ventilación para permitir una
distribución de aire optimizada
en el modo automático. Si se selecciona la temperatura
mínima (Lo), el sistema de
La regulación de la velocidad del climatización funciona con la
ventilador en el modo automático se refrigeración máxima, si se
puede cambiar en el menú Settings enciende el A/C (Aire
(Ajustes). acondicionado).
Vea Personalización del vehículo Si se selecciona la temperatura
Ajuste básico para el máximo 0 106.
confort: máxima (Hi), el sistema de
Preselección de la temperatura climatización funciona con la
. Pulse el botón AUTO. La calefacción máxima.
distribución del aire y la Establece la temperatura al valor
velocidad del ventilador se deseado. Nota
regulan automáticamente. Si se enciende el A/C (Aire
acondicionado), al reducir la
La activación se indica por temperatura establecida para la
medio del LED en el botón. cabina puede provocar que se
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
152 Climatización
arranque el motor si está en AUTO Ajuste la velocidad del ventilador Y : Hacia la zona de la cabeza
STOP o que se deshabilite la deseada usando la perilla izquierda. mediante salidas de aire regulables
AUTO STOP. La velocidad del ventilador se indica
con la cantidad de segmentos 6 : Hacia la zona apoyapiés
Ajustes manuales encendidos en la perilla izquierda. ) : A los pies y la cabeza
Los ajustes del sistema de Para volver al modo automático: Para volver a la distribución de aire
climatización se pueden cambiar Pulse el botón AUTO. automática: pulse el botón AUTO.
activando los botones y las perillas
del siguiente modo. Modos de distribución del aire Desempañado y
Al cambiar un ajuste se desactiva el descongelamiento de los
modo automático. cristales
Velocidad del ventilador El aire se dirige hacia el parabrisas
y las salidas de aire laterales. Para
lograr mejores resultados, retire
toda la nieve y el hielo del
parabrisas antes del desempañado.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Climatización 153
. Pulse el botón 0. La activación Nota Pulse A/C (Aire acondicionado) para
se indica por medio del LED en Si se pulsa el botón 0 con el encender el aire acondicionado. La
el botón. motor en marcha, se deshabilitará activación se indica por medio del
AUTO STOP hasta que se pulse el LED en la perilla derecha. El aire
. Pulse A/C para encender la acondicionado solo funciona cuando
deshumidificación (secado) del botón 0 nuevamente. el motor está en marcha y el
aire. La activación se indica por ventilador de la climatización está
medio del LED en la perilla Si se pulsa el botón 0 con el
encendido.
derecha. motor en AUTO STOP, el motor
vuelve a arrancar automáticamente. Pulse A/C (Aire acondicionado)
. La temperatura y la distribución nuevamente para apagar el aire
del aire se ajustan Vea Función de arranque/
acondicionado.
automáticamente y el ventilador detenimiento automático del motor
se activa. 0 178. El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire cuando
. Ajuste el control del ventilador Aire acondicionado la temperatura exterior supera un
en un nivel alto. nivel determinado. Por eso se
. Conecte la luneta térmica puede condensar agua que sale por
trasera 1. debajo del vehículo.
. Si no es necesario refrigerar o
Para regresar al modo anterior:
deshumidificar el aire, desconecte
pulse el botón 0. Para regresar el aire acondicionado para ahorrar
al modo automático: pulse el combustible. Cuando se apaga el
botón AUTO. aire acondicionado, no se va a
El ajuste de la calefacción solicitar un arranque del motor por
automática de la luneta trasera se el sistema de la climatización
puede cambiar en el menú Settings durante una AUTO STOP.
(Ajustes) en la pantalla de Excepción: el sistema de
información. Consulte desempañado está activado y la
Personalización del vehículo. temperatura exterior superior a 0ºC
solicita un arranque.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
154 Climatización
La pantalla de información indica Encendido/apagado del
A/C ON (Aire acondicionado sistema { Peligro
encendido) cuando la refrigeración
está activada o A/C OFF (Aire El aire acondicionado, el ventilador Si conduce en modo de
acondicionado apagado) cuando la y el modo automático se pueden recirculación de aire durante un
refrigeración está desactivada. desactivar pulsando O. Cuando se periodo prolongado, podría
desactiva el sistema, se apaga el adormecerse. Cambie al modo de
LED de la perilla izquierda. aire exterior de forma regular
Atención
para que entre aire fresco.
Activación pulsando O, A/C, 0 o
Use sólo refrigerante adecuado. En modo de recirculación de aire
AUTO. La activación se indica con
el LED en la perilla izquierda. el intercambio de aire fresco
disminuye. En funcionamiento sin
Modo de recirculación del aire
{ Peligro aire acondicionado, la humedad
del aire aumenta, por lo que las
Pulse el botón h para activar el
Se recomienda que realice el ventanillas podrían empañarse.
modo de recirculación del aire. La
servicio de los sistemas de activación se indica por medio del La calidad del aire en el
climatización en un concesionario LED en el botón. habitáculo se deteriora, por lo
de la red o taller autorizado que los ocupantes del vehículo
Chevrolet. Los métodos de Pulse el botón h nuevamente podrían sentirse somnolientos.
servicio incorrectos pueden para desactivar el modo de
causar lesiones personales. recirculación del aire.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Climatización 155
En condiciones cálidas y muy Salidas de ventilación
húmedas, el parabrisas puede
empañarse del lado exterior cuando
se dirige aire frío hacia el mismo. Salidas de aire regulables
Si el parabrisas se empaña del lado Al menos una salida de aire debe
exterior, active el limpiaparabrisas y estar abierta cuando el aire
desactive -. acondicionado está encendido.
Ajustes básicos
Algunos ajustes se pueden cambiar
en el menú Settings (Ajustes) en la
pantalla de información. Consulte
Personalización del vehículo 0 106. Dirija el flujo de aire inclinando y
haciendo girar las rejillas y la rueda
de ajuste.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
156 Climatización
Para cerrar las salidas de aire Mantenimiento menos durante unos minutos una
centrales, gire la rueda de ajuste vez al mes, independientemente de
hacia la izquierda. Para cerrar las la situación climatológica y de la
salidas de aire laterales, gire la Entrada de aire época del año. El aire
rueda de ajuste hacia abajo. acondicionado no funciona a
temperaturas exteriores bajas.
{ Peligro
Servicio
No coloque ningún objeto en las
Para garantizar el rendimiento del
rejillas de las salidas de
aire acondicionado, le
ventilación. Existe el riesgo de recomendamos revisar anualmente
que se produzcan daños y el sistema de climatización; la
lesiones en caso de accidente. primera revisión debe realizarse a
los tres años del registro inicial del
Salidas de aire fijas vehículo, incluyendo:
. Prueba de funcionamiento y
Hay salidas de aire adicionales por
La entrada de aire en el presión
debajo del parabrisas, de las
ventanillas y en las zonas de compartimento del motor, delante . Funcionamiento de la
los pies. del parabrisas, debe estar libre para calefacción
permitir la entrada de aire. Retire
. Revise las correas de la
cualquier resto de hojas, suciedad o
nieve. transmisión
. Prueba de estanqueidad
Funcionamiento regular . Limpieza del condensador y del
del aire acondicionado desagüe del evaporador
Para garantizar un funcionamiento . Prueba de rendimiento
eficiente y duradero, el aire
acondicionado debe activarse al
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Climatización 157
Vea Mantenimiento programado
0 297.
Atención
Use sólo refrigerante adecuado.
{ Peligro
Los sistemas de climatización
deben ser revisados
exclusivamente por personal
calificado. Si se usan métodos de
revisión inadecuados, se pueden
causar lesiones personales.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Control electrónico de
estabilidad (ESC) (Si está
equipado)
El control electrónico de estabilidad
(ESC) mejora la estabilidad de
marcha en caso necesario, con
independencia del tipo de calzada y
del agarre de los neumáticos.
También evita que patinen las
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
{ Peligro
El FCA no genera una
advertencia que ayude a evitar un
choque a menos que detecte un
Cuando su vehículo se acerca a
vehículo. El FCA puede no
otro vehículo detectado de forma
detectar un vehículo delante si su demasiado rápida, la visualización
sensor está obstruido por del FCA en rojo destellará en el
suciedad, nieve o hielo, o si el parabrisas. Además, se emitirán
parabrisas está averiado. ocho campanillas rápidas en el
También puede no detectar un frente. Cuando se produce este
Las advertencias de FCA no se vehículo en caminos sinuosos o alerta de choque, el sistema de
producirán a menos que el sistema en pendiente, o en condiciones frenos podría prepararse para una
FCA detecte un vehículo delante. que pueden limitar la visibilidad frenada más rápida a cargo del
Cuando se detecta un vehículo, el tales como niebla, llueve o nieve, conductor, y ello puede causar una
indicador de vehículo delante o si los faros o el parabrisas no desaceleración breve y suave. Siga
aparecerá verde. Es posible que no están limpios o en buen estado. aplicando el pedal de freno según
se detecten vehículos en curvas, Mantenga el limpiaparabrisas, los sea necesario. Es posible que se
rampas de salida de autopistas o en faros y los sensores del FCA desactive el control de velocidad
pendientes, por la poca visibilidad; o limpios y en buen estado. crucero cuando se produce una
si un vehículo adelante está alerta de choque.
obstruido parcialmente por
peatones u otros objetos. El FCA no
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Peligro (Continuación)
El ventilador de aire
acondicionado puede empezar a
funcionar aunque el encendido
esté desconectado.
{ Peligro
El sistema de encendido usa una
tensión extremadamente elevada. 1. Tire de la palanca de liberación 3. Vaya al frente del vehículo,
Procure no tocar. del capó. Está ubicada en la levante el capó y retire la
parte inferior izquierda del varilla de soporte del capó de
tablero de instrumentos. su retenedor. La misma está
Capó ubicada sobre el radiador.
2. Suelte la palanca y vuelva a
Apertura tirar de ella para abrir Inserte a fondo la varilla de
completamente el capó. sostén del capó en la ranura
Nota del bajo del capó.
Por razones de seguridad, es
necesario abrir la puerta del
conductor para tirar de la manija de
{ Peligro
liberación del capó. Cuando el motor está caliente,
asegúrese de tocar sólo el
acolchado de gomaespuma de la
varilla de soporte del capó para
evitar quemaduras.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Líquido de la transmisión
manual
Cómo verificar el líquido de la 2. Retire el conductor de entrada
de aire (2) en dirección vertical
transmisión manual presionando la bisagra.
No es necesario comprobar el nivel 3. Afloje el tornillo de la
de líquido de la transmisión manual. abrazadera del conducto de
Una fuga de líquido de la aire (3) que sujeta el conducto
transmisión es la única razón de la de salida de aire en su sitio.
pérdida de líquido. Si hay una fuga, 1. Tornillos No retire la abrazadera.
lleve el vehículo a un concesionario Desplace el conducto de aire a
Chevrolet o a un taller de 2. Conducto de entrada de aire un lado.
reparación autorizado tan pronto 3. Abrazadera del conducto de aire
como sea posible.
4. Conector eléctrico
Nota
Chevrolet usa y recomienda 1. Desconecte el conector del
lubricantes, líquidos y productos arnés del conector eléctrico (4)
químicos ACDelco y recomienda de la tapa del depurador/filtro
repuestos genuinos GM. de aire.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
4. Retire los cuatro tornillos (1) de 9. Asegúrese de presionar e 10. Presione el conducto de
la tapa de la carcasa del instalar el conductor de entrada de aire en la lengüeta
depurador/filtro de aire. entrada de aire (2) en la ranura de la tapa de la carcasa del
5. Levante la tapa de la carcasa delantera de la toma de aire depurador/filtro de aire hasta
del depurador/filtro de aire y elevada. que haga un clic.
retire el depurador/filtro de aire 11. Instale el conducto de aire y
de la carcasa del mismo. apriete el tornillo de la
6. Limpie la superficie de sellado abrazadera del conducto de
y la carcasa del depurador/filtro aire (3) para sujetarlo a la
de aire. carcasa del depurador/filtro
de aire.
7. Instale el depurador/filtro de
aire nuevo del motor. 12. Instale el conector eléctrico del
arnés (4).
8. Baje la tapa de la carcasa del
depurador de aire y fíjela con Nota
los cuatro tornillos (1). Chevrolet recomienda repuestos
genuinos GM.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
2. Desenchufe el portalámparas
presionando la oreja
retenedora. 1. Gire el portalámparas hacia la
3. Retire y reemplace la lámpara izquierda y retírelo de la
y enchufe el portalámparas. carcasa.
4. Inserte el portalámparas en el 2. Desenchufe el portalámparas
faro girándolo hacia la derecha presionando la oreja
1. Gire el portalámparas hacia la hasta que enclave. retenedora.
izquierda y retírelo del faro. 3. Retire y reemplace la lámpara
y enchufe el portalámparas.
4. Inserte el portalámparas en el
faro girándolo hacia la derecha
hasta que enclave.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
5. Retire el portalámparas
2. Retire la cubierta de servicio girándolo y reemplace la
del tapizado. lámpara tirando o empujando
la lámpara levemente hacia
adentro del portalámparas y
girándola hacia la izquierda.
Intermitente (1)
Luz trasera/luz de freno (2)
6. Inserte el portalámparas y
gírelo hacia la derecha. Inserte
el conjunto de la luz con los
pernos de retención en el
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Extractor de fusibles
Puede haber un extractor de
fusibles en la caja de fusibles del
compartimiento del motor.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
El valor de presión de los se debe inflar a la presión de inflado Tenga en cuenta que el sistema de
neumáticos que se muestra en el recomendada por el fabricante del monitoreo de la presión de los
tablero de instrumentos muestra la vehículo, la cual se encuentra en la neumáticos no es un sustituto del
presión real de los neumáticos. Un plaqueta del vehículo o en la mantenimiento adecuado de los
neumático frío mostrará un valor etiqueta de presión de inflado. neumáticos y es responsabilidad del
inferior, lo cual no indica que haya Como característica de seguridad conductor mantener la presión
una fuga de aire. adicional, su vehículo ha sido correcta de los mismos, incluso si el
equipado con un sistema de inflado insuficiente no ha llegado al
nivel que dispara el encendido del
Sistema monitor de monitoreo de presión de los
indicador de baja presión de inflado
neumáticos que enciende un
presión de los indicador de baja presión cuando de los neumáticos.
neumáticos uno o más de sus neumáticos está Su vehículo también está equipado
El sistema de monitoreo de presión significativamente desinflado. con un indicador de falla del
de los neumáticos utiliza una En consecuencia, cuando se sistema de monitoreo de la presión
transmisión de frecuencia de radio y enciende el indicador de baja de los neumáticos que indica
sensores para verificar los niveles presión de los neumáticos, debe cuando el sistema no funciona
de presión de los neumáticos. Los detenerse y verificarlos lo antes correctamente. El indicador de falla
sensores de presión de los posible, e inflarlos a la presión del sistema de monitoreo de la
neumáticos monitorean la presión correcta. Conducir con un presión de los neumáticos está
neumático significativamente poco combinado con el indicador de baja
inflado causa que el neumático se presión de los neumáticos. Cuando
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
{ Peligro
Cuando se ven expuestos al calor
del sol durante periodos
prolongados, la zona superior del
tablero de instrumentos y el
interior de la guantera pueden
alcanzar temperaturas de hasta
100°C. Por ello, no use nunca
estas zonas para guardar el
encendedor, cintas, disquetes,
discos compactos, gafas del sol,
etc. que podrían deformarse e
incluso incendiarse al verse
expuestos a temperaturas
elevadas. Existe el peligro de
dañar los propios objetos y el
vehículo.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Bujías: sustituir. O
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
cada año o
Operaciones de servicio 10.000 km (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Filtro de combustible (en el exterior del tanque) - motores alimentados
O O O O O O O O O O
con flex: reemplácelo.
Sistema de refrigeración
Consulte el intervalo recomendado en
Cambie el refrigerante y repare posibles fugas. Líquidos y lubricantes recomendados
0 301.
Comprobar eventuales fugas. O O O O O O O O O O
Frenos (3)
Pastillas y discos de freno: comprobar el desgaste. O O O O O O O O O O
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
cada año o
Operaciones de servicio 10.000 km (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Consulte el intervalo recomendado en
Líquido de frenos / líquido del embrague: cambio. Líquidos y lubricantes recomendados
0 301.
Dirección (3), suspensión (delantera y trasera) y neumáticos
Sistema de dirección: revise el par de ajuste de los tornillos. Revise los
O O O O O
protectores de polvillo del mecanismo de dirección.
Amortiguadores: comprobar su fijación y si hay fugas ocasionales. O O O O O O O O O O
Carrocería
Carrocería y bajos: inspeccionar si hay daños en la pintura o
O O O O
corrosión (6).
Cinturones de seguridad: revise el estado, el par de ajuste y el
O O O O O O O O O O
funcionamiento de correas, cierres y tornillos de fijación.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
cada año o
Operaciones de servicio 10.000 km (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Sistema eléctrico
Sistema eléctrico: comprobar la existencia de códigos de falla con la
O O O O O O O O O O
herramienta de exploración.
Dispositivos de iluminación y señalización: comprobar. O O O O O O O O O O
*: El filtro de aire se reemplaza más seguido en situaciones de tráfico pesado, baja calidad del aire o altos niveles de
polvillo.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
{ Peligro
La manipulación de materiales es
peligrosa y puede resultar tóxica.
Deben manipularse con cuidado.
Preste atención a la información
que figura en el embalaje.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
FRENOS
Tipo Sistema de frenos de doble circuito dividido en diagonal
Delante Freno de disco de pinza flotante
Detrás Disco sólido
Líquido Líquido de alto rendimiento (DOT 4)
Freno de estacionamiento Mecánico
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Modelo Hatch
PESO DEL VEHÍCULO (kg) LT (MT)
Versión base Versión completa
Masa en orden de marcha (eje delantero) (1) 784 786
Masa en orden de marcha (eje trasero) (1) 515 515
Masa en orden de marcha (total) (1) 1299 1301
Peso máximo autorizado 1749 1751
Carga máxima sobre el eje (delantero) 895 896
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Área Capacidad de
carga (en
Área Capacidad de litros)
carga (en
litros) A 440 (1)
Baúl (equipaje
A 290 (1) cerrado)
Baúl (equipaje
cerrado) (1) VDA/ISO 3832
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
LLANTAS
Llantas Aleación 7J x 17
Neumáticos 215/50R17 91V
Llanta de acero 4B x 16, con neumático
Rueda de auxilio
T115/70R16 92M
Nota
En vehículos equipados con ruedas
de auxilio temporales (distintas a las
ruedas de carretera), se recomienda
usarlas por distancias menores a
los 100 km y a velocidades
inferiores a los 80 km/h y
reemplazarlas por una rueda de
carretera (reparada o nueva) lo
antes posible. No se debe utilizar la
rueda de auxilio temporal cuando se
realiza una rotación de los
neumáticos.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
pdf change v0.0- CAC
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
320 OnStar
OnStar Descripción general características del sistema y el
servicio disponible para su vehículo
de OnStar en el sitio oficial Chevrolet.
Descripción general de OnStar Este vehículo puede estar equipado Los servicios de OnStar están
Descripción general de con un sistema completo de a bordo disponibles durante el período que
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 que se puede conectar con Centro se define en el contrato firmado en
de llamadas OnStar, donde un el acto de adquisición del vehículo.
Servicios OnStar Asesor le ayudará con servicios de Luego de este período, para
Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Emergencia, Seguridad, Comodidad continuar disfrutando de los
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 y otros. OnStar necesita que la servicios de OnStar es necesario
Información adicional de batería y el sistema eléctrico del renovar la suscripción. Para esto,
vehículo, el servicio de llame usando el botón de OnStar.
OnStar
comunicaciones celulares y las Otros servicios de OnStar pueden
Información adicional de
señales de satélites GPS estén requerir un plan de servicio pago y
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
disponibles y funcionando. Con un plan de datos.
Información adicional de
OnStar (Dirección web) . . . . . 326 autorización previa del dueño del
vehículo, OnStar puede recabar
información sobre su vehículo, sus
hábitos de conducción y su
posición.
Recuerde que para disfrutar de los
beneficios de OnStar, es esencial
que solicite la activación del
sistema. Será realizada por el
concesionario de quien adquirió su
vehículo. Consulte los Términos y
Condiciones y la Declaración de
Privacidad de OnStar para más
detalles, incluidas las 1 — Botón del menú de radio
OnStar 321
2 — Botón de OnStar (si está . Abrir el menú OnStar en el Pulse el botón de emergencia para
equipado) sistema de infoentretenimiento. obtener una conexión prioritaria con
3 — Botón de emergencia Pulse el botón de OnStar para un Asesor de OnStar, disponible las
conectarse con un asesor de 24 horas del día, los 7 días de la
La luz de estado del sistema OnStar semana, para:
se encuentra junto a los botones de OnStar, disponible las 24 horas del
día, los 7 días de la semana, para: . Obtener ayuda para una
OnStar. Si la luz de estado es:
. Inscripción, verificación de la emergencia.
‐ Verde fijo: el sistema está listo.
información de cuenta o . Obtener asistencia en caso de
‐ Verde destellante: en una actualización de la información un choque con el automóvil.
llamada. de contacto. Nota: Tenga en cuenta que OnStar
‐ Rojo: indica que hay un . Servicios de navegación (si está no ofrece servicios privados, tales
problema. equipado con una tecnología de como ambulancia o remolque.
‐ Apagada: el sistema está infoentretenimiento compatible). OnStar actúa como vínculo a
apagado. Pulse el botón de . Ayuda para ubicar puntos de algunos de los servicios públicos de
OnStar dos veces para hablar interés. emergencia. La disponibilidad y la
con un asesor de OnStar. calidad de los servicios públicos
. Información general. pueden diferir según los
Pulse el botón de menú de la proveedores de servicios y la región
radio para: del Brasil.
. Contestar una llamada entrante
o finalizar una llamada.
. Abrir y personalizar el nombre
del punto de acceso Wi-Fi y la
contraseña, si está equipado.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
322 OnStar
Servicios OnStar importante. Se utiliza tecnología Seguridad
GPS para identificar la posición del
vehículo y proveer información OnStar provee los siguientes
Emergencia importante al personal de servicios de seguridad:
Los sensores incorporados y la emergencia. . Con el servicio Asistencia de
función Respuesta automática de En caso de emergencia, OnStar vehículos robados, los asesores
accidente alertan a un Asesor puede desbloquear o bloquear a del conjunto de servicios de
capacitado de OnStar, quien se distancia las puertas del vehículo. OnStar pueden utilizar GPS para
conectará automáticamente al monitorear el vehículo y ayudar
vehículo para prestar ayuda en Nota a las autoridades públicas a
caso de accidente. El vehículo Tenga en cuenta que todos los recuperarlo. Adicionalmente,
enviará automáticamente a la servicios, incluidos los de OnStar monitoreará el sistema
pantalla del asesor de OnStar los emergencia, están sujetos a la de alarma del vehículo y
datos del accidente (como la disponibilidad de señales de GPS y ejecutará las acciones
ubicación del vehículo, la severidad de telefonía celular. Tenga en necesarias si se activa.
del choque, etc.) para permitir que cuenta que OnStar no ofrece
. OnStar puede tomar contacto
el asesor proporcione la asistencia servicios privados, tales como
ambulancia o remolque. OnStar con el Road Service dentro del
necesaria. plazo de garantía del vehículo.
actúa como vínculo a algunos de
Pulse el botón de emergencia para los servicios públicos de
obtener una conexión prioritaria con emergencia. La disponibilidad y la
un Asesor de OnStar, quien podrá calidad de los servicios públicos
llamar a los proveedores de pueden diferir según los
servicios públicos de emergencia, proveedores de servicios y la región
enviarlos al lugar en que usted se de su país.
encuentra y transmitir información
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
OnStar 323
La eficacia de los servicios depende Información adicional "Dirección web" en Información
de la disponibilidad de las señales adicional de OnStar 0 323 o
de GPS y de telefonía celular. de OnStar Información adicional de OnStar
OnStar no se hace responsable por (Dirección web) 0 326.
el robo de accesorios o artículos Servicio de transferencia
personales, tales como Reactivación para futuros
Pulse el botón de OnStar para
computadoras, radios, ruedas de solicitar la transferencia de la dueños
auxilio y otros. Recuerde que cuenta a otro vehículo. El Asesor Pulse el botón de OnStar para
OnStar no es una empresa de puede cancelar o eliminar la hablar con un Asesor. El Asesor
seguros. información de cuenta. Para actualizará los registros del vehículo
Es de importancia crítica informar obtener más detalles, consulte y le explicará los planes de
sobre el suceso lo más pronto "Dirección web" en Información suscripción de OnStar. Para obtener
posible. El retardo en avisar sobre adicional de OnStar 0 323 o más detalles, consulte "Dirección
el robo de un vehículo puede Información adicional de OnStar web" en Información adicional de
disminuir la eficacia de su (Dirección web) 0 326. OnStar 0 323 o
localización y recuperación. Nota Información adicional de OnStar
(Dirección web) 0 326.
Para mayor información sobre los Es posible que se soliciten algunos
servicios de seguridad, consulte documentos. Nota
"Dirección web" en Información Es posible que se soliciten algunos
adicional de OnStar 0 323 o
Venta/traspaso del vehículo documentos y que correspondan
Información adicional de OnStar Pulse el botón de OnStar para algunos cobros.
(Dirección web) 0 326. hablar con un Asesor y cancelar
sus servicios OnStar si el vehículo Funciones de OnStar
será desechado, vendido, . Consulte "Dirección web"
transferido o si finaliza el arriendo. en Información adicional de
Para obtener más detalles, consulte OnStar 0 323 o
Información adicional de OnStar
(Dirección web) 0 326.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
324 OnStar
. Pulse el botón de OnStar para sufridos por el vehículo en un Sistema de posicionamiento
hablar con un Asesor. accidente, o la congestión o las global (GPS)
Los servicios de OnStar están interferencias en la red inalámbrica
. El GPS puede sufrir
sujetos a la disponibilidad de telefónica — pueden impedir la
prestación de los servicios. interferencias en una gran
señales de GPS y de telefonía ciudad con edificios elevados,
celular. El proveedor de servicios de Identificación personal en en garajes de estacionamiento,
telefonía también debe tener OnStar en las proximidades de
cobertura, capacidad de red, aeropuertos, en túneles, en
recepción y tecnología compatibles Para acceder a algunos de los pasos subterráneos, en una
con los servicios de OnStar. Los servicios de OnStar, es necesaria zona con árboles de follaje muy
servicios que dependen de la una respuesta de seguridad denso y en otros lugares.
información de la ubicación del a una pregunta provista por el También el mal tiempo puede
vehículo no podrán funcionar a cliente al suscribirse. Para afectar las prestaciones de
menos que haya señales de GPS modificar la pregunta y la GPS. Si no hay señal de GPS
disponibles, sin interferencia, y respuesta de seguridad, vaya a la disponible, el sistema OnStar
compatibles con los equipos de "Dirección web" en Información debe igualmente seguir
OnStar. Puede que los servicios de adicional de OnStar 0 323 o funcionando y permitirle llamar a
OnStar no funcionen si el equipo de Información adicional de OnStar OnStar. Sin embargo, puede que
OnStar no está instalado (Dirección web) 0 326, o póngase OnStar tenga dificultades para
correctamente o si no se le ha dado en contacto con un Asesor de identificar su ubicación exacta.
el mantenimiento adecuado. Puede OnStar pulsando el botón OnStar.
. En situaciones de emergencia,
que los servicios de OnStar no Problemas potenciales
funcionen si se modifican sus OnStar puede utilizar la última
equipos o software, o si se añaden Si el vehículo ha estado apagado ubicación registrada por el GPS
o conectan otros nuevos. Otros continuamente durante más de 10 para enviársela a quienes vayan
problemas que escapan al control días, es posible que disminuya la a asistirle en su emergencia.
de OnStar — como por ejemplo eficacia del servicio. Después de
colinas, edificios elevados, túneles, arrancar el vehículo y mantenerlo
clima, diseño del sistema eléctrico y en marcha unos pocos minutos, el
la arquitectura del vehículo, daños sistema volverá a funcionar.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
OnStar 325
Una pérdida temporaria de las para operar correctamente. Puede Actualizaciones del software
señales de GPS y de telefonía que estos sistemas no funcionen si del vehículo
celular puede impedir al asesor de la batería está descargada o
OnStar la prestación de ciertos desconectada. Es posible que OnStar provea en
servicios. forma remota actualizaciones o
Equipos eléctricos adicionales modificaciones del software del
Señal de telefonía celular El sistema OnStar está integrado a
vehículo, sin ulterior aviso o
consentimiento. Estas
Se necesita una señal de telefonía la arquitectura eléctrica del
actualizaciones o cambios pueden
celular para las comunicaciones vehículo; está proyectado y
mejorar o mantener la seguridad
entre el vehículo y el Centro de diseñado para el equipo original
física, la seguridad personal o el
llamadas de OnStar. instalado. Agregar equipos
funcionamiento del vehículo o de
eléctricos o cualquier modificación
Imposible llamar a OnStar los sistemas del vehículo. Las
del sistema eléctrico, puede
actualizaciones son modificaciones
Si la cobertura celular es limitada o interferir con el funcionamiento del
del software que pueden afectar o
si la red celular ha alcanzado su sistema OnStar y hacer que deje de
borrar datos o configuraciones
máxima capacidad, el servicio funcionar. Si esto ocurre, GM no se
almacenados en el vehículo. Estas
podría verse afectado. Pulse el hace responsable por el no
actualizaciones y modificaciones
botón de OnStar para volver a funcionamiento del sistema y puede
pueden también recabar
intentar la llamada, o vuelva a no que esté cubierto por la garantía.
información personal. Dicho acto de
intentar después de recorrer unos No todos los productos de GM son
recabar información está descrito en
pocos kilómetros hasta otra área del compatibles con OnStar. Asegúrese
la declaración de privacidad de
servicio celular. de instalar productos validados y
OnStar, o se revela por separado en
compatibles con OnStar en lo de un
Problemas del vehículo y el momento de la instalación. Estas
concesionario Chevrolet.
eléctricos actualizaciones o cambios pueden
también hacer que un sistema se
Los servicios de OnStar necesitan comunique automáticamente con
que el sistema eléctrico del vehículo
esté en modo de funcionamiento
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
326 OnStar
los servidores de OnStar para
recabar información sobre el estado
del sistema del vehículo, identificar
si hay actualizaciones o cambios
disponibles, o proveer
actualizaciones o cambios. Un
contrato OnStar activo constituye
consentimiento a estas
actualizaciones o cambios del
software, y el acuerdo a que OnStar
los provea al vehículo a distancia.
Información adicional de
OnStar (Dirección web)
Dirección web
Brasil
www.chevrolet.com.br/onstar
Argentina
www.chevrolet.com.ar/onstar
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Índice 329
Ajuste del alcance de los
Índice A
Accesorios y modificaciones faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Aceite Asiento, Conducción inicial . . . . . 34
Indicador de presión . . . . . . . . . . . . 94 Alerta
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Zona lateral ciega (SBSA) . . . . 217
Acuerdos Alerta de zona lateral
Marcas comerciales y ciega (SBSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 144, 145 Alimentación eléctrica
Acuerdos de marcas Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . 25
comerciales y Protección, batería . . . . . . . . . . . .118
licencias . . . . . . . . . . . . . . . . .144, 145 Tomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Acústicos, Avisos . . . . . . . . . . . . . . . 105 Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Advertencia Antirrobo
Atención y Peligro . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 23
Advertencias Apoyabrazos
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . 38
Airbags Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Activado-desactivado, luz . . . . . . . 91 Apoyabrazos de los asientos
Comprobación del sistema . . . . . 43 delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Apoyabrazos del asiento
Delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Interruptor de Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
encendido/apagado . . . . . . . . . . . 48 Apple CarPlay y
Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Luz activado-desactivado . . . . . . . 91 Áreas portaobjetos
Luz de alistamiento . . . . . . . . . . . . . 91 Apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Aire acondicionado . . . . . . . .146, 150 Consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
330 Índice
Áreas portaobjetos (cont.) Asistencia para el arranque, Batería (cont.)
Delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Mensajes relacionados a la
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Asistencia para mantener el tensión y la carga . . . . . . . . . . . 106
Información sobre la carga carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Protección contra descarga . . . .118
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Asistente de Bluetooth
Tapa del portaobjetos del estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 199 Vista general . . . . . . . . . . . . 133, 134
piso trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Atención, Peligro y Advertencia . . . 3 Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Arranque con cables . . . . . . . . . . . . 287 Audio Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . 175 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
C
Arranque del vehículo, remoto . . . . 8 Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Arranque remoto del vehículo . . . . 8 Automático
Calefaccionado
Asientos Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . 20
Ventanilla trasera . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajuste, Delantero . . . . . . . . . . . . . . . 34 Control de las luces . . . . . . . . . . .110
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Freno hacia adelante . . . . . . . . . 213
Cámara
Detrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Función de
Visión trasera (RVC) . . . . . . . . . . 197
Posición, Delantera . . . . . . . . . . . . . 34 arranque/detenimiento del
Cámara de visión
Asientos delanteros motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Líquido de la transmisión . . . . . 234
Capacidades y
Asientos infantiles Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 314
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Avería, transmisión
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Carga
Ubicaciones de instalación . . . . . 53 Avisos acústicos . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Inductiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 39
B Carga del vehículo . . . . . . . . . . . . . . 70
Asistencia al cliente
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Carga inductiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Carreteras
Asistencia para arranque en
Arranque con cables . . . . . . . . . . 287 Conducción, mojado . . . . . . . . . . 166
pendiente (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 193
Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Índice 331
Centro de información del Compartimentos portaobjetos . . . . 62 Control remoto (cont.)
conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Comprobar Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cerraduras Bloqueo del encendido por Controles
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . 14 la transmisión . . . . . . . . . . . . . . . 245 Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 20 Luz del motor (indicador de Controles del volante . . . . . . . . . . . 122
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 avería) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Corte de retención . . . . . . . . . . . . . . 178
Cerraduras de seguridad . . . . . . . . 21 Conducción Cubierta
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . 14 Carreteras mojadas . . . . . . . . . . . 166 Portaobjetos del piso trasero . . . 68
Cinturón de seguridad de tres Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Cubierta antiempañado de
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . 159 luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 39 Pendientes y carreteras de Cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Asientos infantiles . . . . . . . . . . . . . . 53 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Compartimento de carga . . . . . . . 67
Recordatorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Programas electrónicos . . . . . . . 187 Luces empañadas . . . . . . . . . . . . .115
Tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Recuperación de una Cuidado del aspecto
Uso durante el embarazo . . . . . . . 42 salida de la carretera . . . . . . . . 164 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Combustible Reducción del consumo . . . . . . 160 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Conducción económica . . . . . . . 160 Salida de la carretera . . . . . . . . . 164 Cuidado del vehículo
Indicador de advertencia de Si el vehículo está Presión de los neumáticos . . . . 268
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 95 atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
D
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Conducción defensiva . . . . . . . . . . 160
Datos del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Conexiones
Datos técnicos
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Servicios conectados . . . . . . . . . 327
Presión de los neumáticos . . . . 316
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . 207
Descripción general
Compartimento de carga . . . . . . . . 65 Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tablero de instrumentos . . . . . 4, 74
Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 160
Descripción general de
Compartimentodecarga . . . . . . . . . . 21 Control electrónico de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Compartimentos estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
332 Índice
Dimensiones Espejos retrovisores (cont.) Faros (cont.)
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . 27 Recordatorio de luces
Dimensiones del vehículo . . . . . . 312 Espejos retrovisores abatibles . . . 25 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Espejos retrovisores interiores . . . 27 Sustitución de las lámparas . . 247
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 78 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Faros antiniebla
Controles del volante . . . . . . . . . . . 78 Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Sobre superficies Detrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
E
inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Sustitución de las lámparas . . 251
Elevación del vehículo,
Verificación del mecanismo Faros antiniebla traseros . . . . . . . 115
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
del freno y P Filtro,
Embarazo, uso de los
(Estacionamiento) . . . . . . . . . . . 245 Depurador de aire del
cinturones de seguridad . . . . . . . . 42
Evitar dispositivos de medios motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Emergencia
no confiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Filtro/depurador de aire,
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Emergencia de OnStar . . . . . . . . . 322 F
Freno automático hacia
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Faro antiniebla delantero
adelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Especificaciones y Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . .161, 191, 240
capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Faros
Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Espejos calefaccionados . . . . . . . . 26 Ajuste del alcance . . . . . . . . . . . . .113
Asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 25 Control automático de las
Automático hacia adelante . . . . 213
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 27 luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 193
Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . 25 Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Indicador de advertencia del
Atenuación automática . . . . . . . . . 27 Indicador de luz alta
sistema de frenos y
Calefaccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Luces de
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 funcionamiento
Funcionamiento regular del
Retrovisor con atenuación diurno (DRL) . . . . . . . . . . . 113, 250
aire acondicionado . . . . . . . . . . . . 156
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Índice 333
G Indicador de luz alta Interruptores
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Encendido/apagado de los
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Indicador de peatón adelante . . . . 93 airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Indicador del sistema de Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
H L
Indicadores
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Lámparas de lectura . . . . . . . . . . . . 117
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Lámparas halógenas . . . . . . . . . . . 247
Indicadores de control . . . . . . . . . . . 88
HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 150 Limitador de velocidad . . . . . . . . . . 209
Indicadores de giro y
Limpia/lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . . 82
I cambios de carril . . . . . . . . . . . . . . 114
Limpialuneta
Iluminación Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 119
Lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Control de la iluminación . . . . . .115 Información
Limpieza
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 290
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Información adicional
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 292
Iluminación de entrada . . . . . . . . . 117 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323, 326
Líquido
Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 117 Información adicional
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Iluminación del tablero de de OnStar . . . . . . . . . . . . . . . .323, 326
Lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Información de servicio . . . . . . . . . 295
Transmisión automática . . . . . . 234
Indicador Información general
Líquido limpiaparabrisas . . . . . . . . 240
Peatón adelante . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 226
Líquidos y lubricantes
Indicador de advertencia Información sobre emisiones . . . 228
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Alerta de colisión Información sobre la carga del
Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . . 109
frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicador de advertencia de Inmovilización del vehículo . . . . . 228
Los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . . 95 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caja de fusibles del
Indicador de las luces Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
compartimento del motor . . . . 261
antiniebla traseras . . . . . . . . . . . . . 96 Interrupción de corriente . . . . . . . . 188
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
334 Índice
Los fusibles (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.)
Caja de fusibles del tablero Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Sistema de control de la
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 264 Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 presión de los neumáticos . . . . 94
Luces Indicador de advertencia del Sistema de control de
Advertencia de control electrónico de la tracción (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . 94
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 95 estabilidad (ESC)/sistema Sistema de frenos y
Advertencia del sistema de control de embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
antibloqueo de tracción (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . 116
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Indicador de avería (Revisar Luces de
Alistamiento del Airbag . . . . . . . . . 91 motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 funcionamiento
Antiniebla delanteras . . . . . . . . . .114 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . 113, 250
Antiniebla trasero . . . . . . . . . . . . . .115 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Luces de los parasoles . . . . . . . . . 117
Asistencia para mantener el Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Luces del compartimiento de
carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Llave de las luces . . . . . . . . . . . . 109 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Cambio ascendente . . . . . . . . . . . . 93 Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Circulación Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . . 96
diurna (DRL) . . . . . . . . . . . 113, 250 Luz alta encendida . . . . . . . . . . . . . 95 Luz de advertencia del alerta
Compartimento de carga . . . . . .116 Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . 96 de colisión delantera (FCA) . . . . 93
Control automático . . . . . . . . . . . .110 Parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Luz de apagado del Sistema
Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . 96 Patente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 de control de tracción (TCS) . . . 94
Control de Estabilidad Presión de aceite del motor . . . . . 94 Luz de cambio ascendente . . . . . . 93
Electrónico (ESC), Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . . . 96 Luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Recordatorio de encendido . . . . . 96 Luz de la asistencia para
Cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Recordatorios de cinturones mantener el carril . . . . . . . . . . . . . . 93
Cubierta antiempañado . . . . . . . .115 de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Luz del sistema de control de
Encendido/apagado de los Revisar motor (indicador de la presión de los neumáticos . . . 94
airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 avería) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Luz indicadora de falla . . . . . . . . . . . 92
Faro antiniebla delantero . . . . . . . 95 Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . 91
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Índice 335
Luz indicadora y de Mensajes N
advertencia del control Tensión y carga de la Navegación
electrónico de estabilidad batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Servicios conectados . . . . . . . . . 327
(ESC)/sistema de control de Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Neumático de auxilio
tracción (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Compacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Luz testigo de desactivación Monóxido de carbono Neumático de auxilio
del Control de Estabilidad Sistema de escape del compacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Electrónico (ESC) . . . . . . . . . . . . . . 93 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Neumáticos
Motor Elevación del vehículo . . . . . . . . 227
M
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Funcionamiento del monitor
Mantenimiento
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Funcionamiento regular del
Esquema del Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
aire acondicionado . . . . . . . . . . 156
compartimento . . . . . . . . . . . . . . 232 Neumático de auxilio
Mantenimiento programado . . . . . 297
Filtro/depurador de aire . . . . . . . 235 compacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Función de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Medidores
arranque/detenimiento Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Sistema monitor de presión . . . 270
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Indicador de presión de Sustitución de ruedas . . . . . . . . 281
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Neumáticos y llantas
Pantalla de servicio . . . . . . . . . . . . . 89
Luz de revisar (indicador de Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
avería) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . . . 268
Temperatura del refrigerante
Recalentamiento . . . . . . . . . . . . . 237
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 O
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sensor de temperatura del
Medios Otros elementos que precisan
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Evitar dispositivos no revisión
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
confiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Sistema de aire
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . 146
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
336 Índice
P Portaobjetos de la consola Radios
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . 185 central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Pantalla de la transmisión . . . . . . 185 Portaobjetos delantero . . . . . . . . . . . 64 Recalentamiento, Motor . . . . . . . . 237
Pantalla de servicio . . . . . . . . . . . . . . 89 Portaobjetos en el Recepción de radio. . . . . . . . . . . . . 127
Pantallas apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Recomendado
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Transmisión automática . . . . . . 185 Posiciones del encendido . . . . . . 171 Reemplazo de las escobillas
Parabrisas Presión del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . 246
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . . 79 Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Refrigerante
Parada automática Presión de los neumáticos . . . . . . 316 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Sistema de Profundidad del dibujo . . . . . . . . . . 278 Sensor de temperatura del
parada/arranque . . . . . . . . . . . . 178 Programa de mantenimiento motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Líquidos y lubricantes Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Peligro, Advertencia y Atención . . . 3 recomendados . . . . . . . . . . . . . . 301 Remolque
Pendientes y carreteras de Mantenimiento programado . . . 297 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Programas electrónicos de Retrovisores interiores . . . . . . . . . . . 27
Personalización conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Rodaje de un vehículo
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Puerta nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Pesos Abierta - Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . . 171
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . 14 Rotación, neumáticos . . . . . . . . . . . 279
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 307 Puerto Ruedas
Portaobjetos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Compartimento de carga . . . 21, 65 Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . . . 268
Cubierta del compartimento Puesta en marcha y funcionamiento
S
de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Corte de retención . . . . . . . . . . . . 178
Salida de la carretera . . . . . . . . . . . 164
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
R Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
Índice 337
Salida de la carretera (cont.) Sistema antibloqueo de frenos Sistemas
Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 (ABS) (cont.) Asistencia al conductor . . . . . . . 196
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . . 156 Indicador de advertencia . . . . . . . 92 Sistemas antirrobo
Salidas de aire regulables . . . . . . 155 Sistema de airbags de cortina . . . 47 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Seguridad Sistema de airbags frontales . . . . 44 Sistemas de asistencia al
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Sistema de airbags laterales . . . . . 46 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Seguridad de OnStar . . . . . . . . . . . 322 Sistema de alarma Sistemas de climatización . . . . . . 146
Señalización, giros y cambio Antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Sistema de alerta de colisión Sistemas de control de la
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 amortiguación . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Accesorios y Sistema de climatización Control electrónico de
modificaciones del electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 estabilidad (ESC) . . . . . . . . . . . 195
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Sistema de frenado para Sistemas de retención infantil
Operaciones realizadas por peatones delanteros (FPB) . . . . 215 Sujeción superior . . . . . . . . . . . . . . . 60
el propio usuario . . . . . . . . . . . . 229 Sistema de frenos Sistemas de retención infantil
Servicio y mantenimiento Peatón al frente (FPB) . . . . . . . . 215 de sujeción superior . . . . . . . . . . . . 60
Información de servicio . . . . . . . 295 Sistema de indicación de Sistemas ISOFIX de sujeción
Servicios conectados distancia de seguimiento . . . . . . 213 para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Sistema de parada/arranque . . . . 178 Sustitución de las escobillas,
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Sistema eléctrico Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . 246
Sistema Caja de fusibles del Sustitución de las lámparas
Alerta de colisión compartimento del motor . . . . 261 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Caja de fusibles del tablero Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 251
Indicación de distancia de de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 264 Iluminación del tablero de
seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . .119 Sistema monitor, presión de Lámparas halógenas . . . . . . . . . 247
Sistema antibloqueo de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Luces de la patente . . . . . . . . . . . 258
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . 259
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-13391269) -
2020 - CRC - 7/15/19
338 Índice
Sustitución de las lámparas (cont.) Transmisión (cont.) Vehículo (cont.)
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Líquido, manual . . . . . . . . . . . . . . 235 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . 258 Transmisión automática Número de
Avería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 identificación (VIN) . . . . . . . . . . 303
T
Interrupción de corriente . . . . . . 188 Personalización . . . . . . . . . . . . . . 106
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Tapa del portaobjetos del piso
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . 185 Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 169
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pantalla de la transmisión . . . . 185 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Techo
Programas electrónicos de Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . 28
Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verificación de la función Calefactadas, traseras . . . . . . . . . . 29
Teléfono
de control del bloqueo del Ventanillas traseras
Apple CarPlay y
cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Calefaccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Transmisión manual . . . . . . . . . . . . 189 Ventilación
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 133, 134
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Aire ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Temperatura
Triángulo de advertencia . . . . . . . . 68 Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . 156
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Triángulo, Advertencia . . . . . . . . . . . 68 Ventilador
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . 83
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . . . 258 U
Verificación de la función de
Termómetro Ubicaciones de instalación del
control del bloqueo del
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . 83 sistema de sujeción para
cambio, transmisión
Tomas niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . 84 Uso del presente manual . . . . . . . . . 2
Verificación del bloqueo del
Tracción Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 123
encendido por la
Control de tracción (TCS) . . . . . 194
V transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Transmisión
Vehículo Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vista general del tablero de
Líquido, automática . . . . . . . . . . . 234
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 74
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Asistencia en Ruta Condiciones Generales
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Asistencia en Ruta Condiciones Generales
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Asistencia en Ruta Condiciones Generales
l El lugar preciso en el cual se vehículo, válida para todos los 5) Servicios ofrecidos en
encuentra el vehículo vehículos, de acuerdo con las
l Kilometraje del vehículo condiciones previstas en el punto 5 caso de averías
de este folleto. 5.1) Reparación en el lugar
En caso de que estuviese en
tránsito y su tarjeta haya sido 4) Período de validez del En caso de averías posibles de
olvidada en su casa, usted podrá reparar en el lugar, Asistencia en
llamar a la Central de Atención
programa
Ruta Chevrolet proporcionará el
Asistencia en Ruta Chevrolet Este programa tiene validez durante envío de asistencia mecánica
utilizando los números impresos en todo el período de garantía del mientras no demande reemplazo
la etiqueta autoadhesiva de vehículo, según las reglas que de piezas, o uso de herramientas
plástico pegada en la luneta de su figuran en el Manual del Propietario, específicas.
vehículo. de acuerdo al Período de Garantía Son consideradas técnicamente
en cada país. El período de garantía imposibles de realizar en el lugar
3) Vehículos cubiertos se cuenta a partir de la fecha de la todas las reparaciones incluso
Vehículos en garantía, exceptuando primera venta, que se entiende sencillas que pongan en peligro la
los vehículos comerciales de más como la fecha en la cual la garantía del vehículo y la seguridad
de 4 toneladas (peso bruto total), Concesionaria Chevrolet entrega el de los pasajeros.
comercializados por General Motors vehículo a su primer propietario,
en Argentina, Uruguay y Paraguay 5.2) Remolque/grúa
Importante: La tarjeta Infocard es
y vendidos por una Concesionaria
un documento muy importante, aun Asistencia en Ruta Chevrolet
Oficial Chevrolet instalada en esos
cuando el plazo de validez del deberá ocuparse del envío de un
países.
programa haya expirado; ya que remolque/grúa adecuado para el
3a) Cobertura Nacional esta tarjeta lo ayudará a identificar transporte del vehículo hasta el
los números importantes de su Concesionario Chevrolet más
Es la cobertura de los servicios
vehículo en caso de que fuese cercano.
ofrecidos dentro de los límites del
robado. Guarde la tarjeta en un lugar
territorio del país de origen del
seguro como si fuese un documento.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Asistencia en Ruta Condiciones Generales
Si se produce un desperfecto en el 5.3) Cambio de neumáticos Para unidades que cuenten con
vehículo que se encuadra en la tecnología OnStar, se podrá
categoría de comercial o liviano, el Para los cambios de neumáticos o
realizar la apertura de puertas
usuario deberá ocuparse roturas de la rueda, Asistencia en
desde la App del teléfono o
previamente de retirar la carga Ruta Chevrolet, brindará el servicio
comunicándose al 0800-555-4627.
eventual que pudiera perjudicar o de la sustitución por la rueda de
impedir el remolque del vehículo. auxilio. El servicio no cubre la 5.6) Transporte alternativo
Asistencia en Ruta Chevrolet no reparación del neumático.
En el caso de que el vehículo
será responsable de la carga en deba permanecer en el Servicio
5.4) Falta de Combustible
ningún momento. Asistencia en Chevrolet para el arreglo del
Ruta Chevrolet tampoco se Si la falta de combustible no es por desperfecto, Asistencia en Ruta
responsabilizará por los objetos negligencia del usuario, Asistencia Chevrolet, se ocupará del
dejados en el interior del vehículo. en Ruta Chevrolet enviará una grúa traslado del usuario/beneficiario
En el caso de que la Concesionaria para llevar al vehículo a la estación (ocupantes del vehículo en el
no pueda recibir el vehículo por de servicio más cercana. momento del desperfecto) hasta el
estar fuera del horario de trabajo, domicilio de su propietario o hasta
5.5) Abertura de puerta de vehículo
se deberá llevar el vehículo a un su destino, en tanto la distancia sea
lugar seguro (estacionamiento/ En caso de pérdida o rotura de la igual o inferior a la de su domicilio.
depósito) hasta que pueda ingresar llave fuera del auto, o también
El medio de transporte alternativo
en la concesionaria (el primer día olvido de la misma dentro del
se hará a criterio de Asistencia en
hábil luego de ocurrido el hecho), vehículo, Asistencia en Ruta
Ruta Chevrolet, en función de la
gastos que van a ser cubiertos por Chevrolet enviará un prestador de
disponibilidad del transporte/
Asistencia en Ruta Chevrolet. cerrajería para proceder a la
distancia en cada país.
apertura del auto. Este servicio
será ejecutado mediante la El retorno del usuario y de los
presentación de documentos que beneficiarios podrá involucrar la
comprueben la propiedad del mismo. combinación de más de un medio
de transporte alternativo.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Asistencia en Ruta Condiciones Generales
5.7) Hospedaje 5.8) Remoción del vehículo reparado 5.10) Asistencia en caso de robo
En el caso de una falla en la Una vez efectuada la reparación En el caso de que se produzca el
estructura del transporte local o del vehículo sin que el usuario se robo del vehículo, estando el
dificultades debido al horario del encuentre cerca del Servicio usuario en tránsito, Asistencia en
siniestro, no siendo posible, por Chevrolet encargado de la Ruta Chevrolet brindará un medio
estos motivos la provisión de reparación, Asistencia en Ruta de transporte alternativo
transporte alternativo para el retorno Chevrolet pondrá a disposición del (conforme ha sido descrito en el
al domicilio del usuario/beneficiario propietario o de la persona que ítem 5.6 – Transporte Alternativo)
del vehículo, Asistencia en Ruta designe (autorización por escrito), un para el retorno del usuario/
Chevrolet abonará un máximo de pasaje de ida correspondiente al beneficiario a su domicilio.
gastos de 3 jornadas, (alojamiento trecho comprendido entre el
de tipo estándar) en el hotel a su domicilio y el lugar en el cual esté En el caso de que suceda un
elección de su red acreditada más ubicada la concesionaria prestadora acto de vandalismo, es decir, la
próxima, para todos los ocupantes del servicio. El medio de transporte violación de las ventanas (que las
del vehículo, en el momento del utilizado obedecerá a las condiciones mismas fuesen quebrantadas),
desperfecto de acuerdo con las descritas en el ítem 5.6 – Transporte Asistencia en Ruta Chevrolet
disponibilidades de la infraestructura Alternativo. deberá transportar el vehículo a
hotelera del lugar. la concesionaria más próxima al
5.9) Transmisión de mensajes lugar del siniestro. El cliente será
Se cubrirán solamente los gastos
urgentes responsable de la cobertura de las
diarios del hotel, siempre que el
En el caso de una emergencia, reparaciones que se deban
servicio haya sido ofrecido por
estando el vehículo en tránsito, ejecutar en el vehículo.
Asistencia en Ruta Chevrolet y los
restantes gastos correrán por cuenta Asistencia en Ruta Chevrolet estará
del usuario o beneficiario. a disposición para la transmisión de
mensajes urgentes.
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Asistencia en Ruta Condiciones Generales
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Asistencia en Ruta Condiciones Generales
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Asistencia en Ruta Condiciones Generales
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
Manual del propietario Chevrolet Montana - 2015 - 1st Edition (8,1)
Black plate (6,1)
i-8
i-6 ÍNDICE
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
MY15,5_Montana_XXXXXXXX_POR_20141003_v1.0
Manual del propietario Chevrolet Montana - 2015 - 1st Edition Black plate (6,1)
i-6 ÍNDICE
Mensajes N P
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Neumático desinflado Panel de mandos
Motor
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Conducción del vehículo
Neumáticos Parabrisas
cuando está estacionado . . . .9-23
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-4
Esquema del
Cuando llega el momento Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
compartimento . . . . . . .10-9, 10-11
de cambiar por Peligro, Advertencias y
Filtro/depurador de aire . . . . . 10-14
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-42 Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Indicador de advertencia
Elevación del vehículo . . . . . . . .10-4 Pendientes y carreteras de
de temperatura del
Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41 Pesos
Indicador de control y
Neumáticos y llantas Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-8
servicio del motor . . . . . . . . . . .5-10
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-8
Indicador de presión . . . . . . . . . .5-13
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-39 Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Recalentamiento . . . . . . . . . . . 10-17
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-14 Portaobjetos
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Compartimento de
Sensor de temperatura del
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 O carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8, 4-5
Otros elementos que precisan Compartimiento de equipaje . . . 4-4
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
revisión Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sistema de aire Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Posiciones del encendido . . . . . 9-19
Presión
Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
MY15,5_Montana_XXXXXXXX_POR_20141003_v1.0
Manual del propietario Chevrolet Montana - 2015 - 1st Edition Black plate (6,1)
i-6 ÍNDICE
Mensajes N P
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Neumático desinflado Panel de mandos
Motor
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Conducción del vehículo
Neumáticos Parabrisas
cuando está estacionado . . . .9-23
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-4
Esquema del
Cuando llega el momento Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
compartimento . . . . . . .10-9, 10-11
de cambiar por Peligro, Advertencias y
Filtro/depurador de aire . . . . . 10-14
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-42 Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Indicador de advertencia
Elevación del vehículo . . . . . . . .10-4 Pendientes y carreteras de
de temperatura del
Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41 Pesos
Indicador de control y
Neumáticos y llantas Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-8
servicio del motor . . . . . . . . . . .5-10
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-8
Indicador de presión . . . . . . . . . .5-13
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-39 Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Recalentamiento . . . . . . . . . . . 10-17
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-14 Portaobjetos
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Compartimento de
Sensor de temperatura del
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 O carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8, 4-5
Otros elementos que precisan Compartimiento de equipaje . . . 4-4
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
revisión Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sistema de aire Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Posiciones del encendido . . . . . 9-19
Presión
Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
MY20_Cruze_52161748_ESP_20190716_V0.1
MY15,5_Montana_XXXXXXXX_POR_20141003_v1.0