Está en la página 1de 2

English English English Español Español Español

1 Configure 4 Follow the instructions on the web page to FAQ (Frequently Asked Questions) 1 Configurar 3 Abra el navegador web e introduzca en la extensor mediante un cable Ethernet.
complete the initial configuration. barra de direcciones http://tplinkrepeater.net Conexión Ethernet
Set up your extender via one of the methods. Q1 Why can't I see the login page after entering Configure su extensor a través de uno de los ó http://192.168.0.254. Crea una contraseña
Method 1: Via TP-Link Tether App 2 Relocate http://tplinkrepeater.net in the browser? métodos. para iniciar sesión.
To achieve better signal quality, plug in the A1: Make sure your computer is connected to the Método 1: A través de la aplicación TP-Link 4 Sigue las instrucciones de la página web
Get the up-to-date Tether app, and follow the extender halfway between your router and the extender either via the extended SSID or via an Tether
app instructions to complete the setup. para completar la configuración inicial.
Wi-Fi dead zone. Ethernet cable (if the extender has an Ethernet Smart TV Consola de Juegos Escritorio Router

port). Obtenga la aplicación Tether actualizada y 2 Relocalizar


Host Network Extended Network A2: Make sure your computer is set to obtain an IP siga las instrucciones de la aplicación para
Or completar la configuración. Para lograr una mejor calidad de señal, conecta
address automatically.
Preguntas Frecuentes
Quick Installation Guide Extender
A3: Use the IP address to access the extender. The
el extensor a mitad de camino entre tu router y
la zona sin recepción Wi-Fi. Q1 ¿Por qué no puedo ver la página de inicio de sesión
default IP is 192.168.0.254. If the extender is
Method 2: Via a Web Browser Router Clients O después de ingresar http://tplinkrepeater.net en el
Guía de Instalación Rápida Halfway connected to the router, you should go to your
router’s DHCP client list to obtain the extender’s
Red Principal Red Extendida
navegador?
1 Plug the extender into an electrical outlet
current IP address. A1: Asegúrate de que tu computadora esté
Guide d'installation rapide near your router and press the power button Enjoy! Método 2: A través de un navegador web
Extensor
conectada al extensor ya sea mediante el SSID
if it has one. A4: Reset the extender and connect to its wireless
Connect your device to the extender using the network, enter http://tplinkrepeater.net or Router A mitad de Clientes extendido o mediante un cable Ethernet (si el
1 Conecta el extensor en una toma eléctrica
Guia de Instalação Rápida extended SSID and Wi-Fi password that you've camino
2 Connect your computer to the extender. http://192.168.0.254 in a web browser and press extensor tiene un puerto Ethernet).
set during the configuration. The default Wi-Fi cerca de tu router y presiona el botón de A2: Asegúrate de que tu computadora esté
Enter.
Via Wireless password is the same as your host network. encendido si tiene. configurada para obtener una dirección IP
Q2 How do I reset the extender? ¡Disfruta! automáticamente.
Disconnect your Ethernet connection 2 Conecta tu computadora al extensor.
Wi-Fi Range Extender from your computer and connect to the
Entertainment Adapter A: With the extender powered on, press the RESET Conecta tu dispositivo al extensor usando A3: Utiliza la dirección IP para acceder al extensor.
extender’s network (e.g. TP-Link_Extender or If your extender has an Ethernet port, it can be used button until the LEDs turn on momentarily, then Inalámbricamente el SSID extendido y la contraseña del Wi-Fi La IP predeterminada es 192.168.0.254. Si el
TP-Link_Extender_XXXX). as a wireless adapter to connect any Ethernet-only release the button. que estableciste durante la configuración. La extensor está conectado al router, debes ir a
Desconecta la conexión Ethernet de tu contraseña Wi-Fi predeterminada es la misma la lista de clientes de DHCP de tu router para
device such as a Blu-ray player, game console, DVR, computadora y conecta a la red del extensor
Via Ethernet Cable (If the extender has an or smart TV to your Wi-Fi network. que la de tu red principal. obtener la dirección IP actual del extensor.
Ethernet port)
(ejemplo, A4: Restablece el extensor y conéctalo a tu red
First, connect the extender to your router, then TP-Link_Extender o TP-Link_Extender_XXXX). Adaptador de Entretenimiento inalámbrica, escribe http://tplinkrepeater.net ó
Disable the Wi-Fi on your computer. Connect your connect your Ethernet-only device to the extender via Si tu extensor tiene un puerto Ethernet, puede ser http://192.168.0.254 en la barra de direcciones
computer to the extender via an Ethernet cable. an Ethernet cable. mediante el Cable Ethernet (Si el extensor
tiene un puerto Ethernet) usado como un adaptador inalámbrico para conectar del navegador web y da Enter.
Ethernet Connection cualquier dispositivo Ethernet únicamente como un
3 Launch a web browser and enter Q2 ¿Cómo restablezco el extensor?
http://tplinkrepeater.net or Desactiva el Wi-Fi de tu computadora. Conecta reproductor de Blu-ray, consola de videojuegos, DVR,
A: Mientras el extensor está encendido, presiona
*Images may differ from actual products. http://192.168.0.254 in the address bar. tu computadora al extensor mediante un cable o smart TV a tu red Wi-Fi.
el botón de RESET hasta que los LEDs se
Create a password to log in. Ethernet. Primero, conecta el extensor a tu router, después encienden momentáneamente, después suelta el
7106508988 REV3.1.1
Smart TV Game Console Desktop
conecta tu dispositivo Ethernet únicamente al botón.
Router
Français Français Français Português Português Português
Connexion Ethernet
1 Configurer http://192.168.0.254 dans la barre d'adresse. 1 Configurando efetuar o login. Conexão Ethernet
Créez un mot de passe pour vous connecter.
Configurez votre répéteur WiFi via l’une de ces Configure seu repetidor através de um dos 4 Siga as instruções na página para completar
méthodes. 4 Suivre les instructions de la page WEB pour métodos. a configuração inicial.
achever la configuration initiale.
Méthode 1: via l'application TP-Link Tether Método 1: Via aplicativo TP-Link Tether 2 Reposicionando
Téléchargez l’application Tether et suivez les 2 Positionner TV Connectée Console de jeux Ordinateur de bureau Routeur Obtenha o aplicativo Tether atualizado e siga Para alcançar melhor qualidade de sinal, plugue Smart TV Videogame Desktop Roteador
instructions de l’application pour terminer la Pour obtenir un signal de meilleure qualité, as instruções do aplicativo para concluir a o repetidor no meio do caminho entre seu
configuration. brancher le répéteur à mi-distance entre votre FAQ (Questions Fréquentes) configuração. roteador e a zona de sombra Wi-Fi. FAQ (Perguntas Frequentes)
routeur et la zone à couvrir. Q1 Pourquoi je n'accède pas à la page Q1 Por que eu não consigo visualizar a página de
Ou d'authentification après avoir saisi Rede Local Rede Estendida login depois de inserir http://tplinkrepeater.net
Réseau source Réseau étendu Ou
http://tplinkrepeater.net dans mon navigateur no navegador?
Repetidor
internet ?
Extenseur A1: Certifique-se que o computador esteja
Méthode 2: via un navigateur Web A1: Assurez vous que l'ordinateur est bien connecté Método 2: Via navegador Web Roteador meio do Clientes conectado ao repetidor via SSID extendido ou
Routeur À mi-chemin Clients au répéteur par un cordon Ethernet (Si le répéteur caminho via cabo Ethernet (caso o repetidor possua porta
1 Brancher le répéteur à une prise proche de dispose d'un port Ethernet) ou via le réseau Wi-Fi 1 Plugue o repetidor em uma tomada elétrica
votre routeur puis le mettre sous tension s'il Ethernet).
répété. próxima ao roteador e pressione o botão A2: Garanta que seu computador esteja configurado
est pourvu d'un bouton dédié. A2: Assurez vous que l'ordinateur obtient son adresse power, caso haja algum. Aproveite! para obter um endereço IP.
2 Connecter votre ordinateur au répéteur. Appréciez ! IP automatiquement. A3: Utilize o endereço IP para acessar o repetidor.
A3: Utiliser l'adresse IP du répéteur. Par défaut elle est 2 Conectando seu computador ao repetidor. Conecte seu dispositivo ao repetidor utilizando
Connecter votre appareil au répéteur en o SSID e a senha do repetidor que você O IP padrão é 192.168.0.254. Caso o repetidor
via une connexion Wi-Fi 192.168.0.254. Si le répéteur est connecté au
via Wireless
utilisant le SSID (Nom de réseau Wi-Fi) et le routeur, vous devez consulter la liste des clients estabeleceu durante a configuração. A senha esteja conectado ao roteador, você deve verificar
Déconnecter le cordon Ethernet de votre mot de passe défini pendant la configuration. DHCP du routeur pour récupérer l'adresse IP Desconecte sua conexão Ethernet do Wi-Fi padrão é a mesma da sua rede local. a lista cliente DHCP do roteador para obter o
ordinateur et connectez votre ordinateur au Le mot de passe Wi-Fi est identique à celui du attribuée au répéteur. computador e conecte à rede do repetidor (ex.: endereço IP atual do repetidor.
réseau Wi-Fi du répéteur (ex de nom de réseau : réseau source émis par le routeur. A4: Réinitialiser le répéteur et connectez vous à son TP-Link_Extender ou TP-Link_Extender_XXXX).
Adaptador Multifuncional A4: Reinicie o repetidor e conecte-o à sua rede
Specifications are subject to change without notice. is a registered
trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names
TP-Link_Extender ou TP-Link_Extender_XXXX). réseau Wi-Fi, saisissez http://192.168.0.254 ou O extensor pode ser utilizado como adaptador wireless, insira http://tplinkrepeater.net ou are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Client Wi-Fi http://tplinkrepeater.net dans un navigateur web Via Cabo Ethernet (Se o repetidor tiver porta wireless para conectar qualquer dispositivo somente http://192.168.0.254 no navegador web e No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means
Via une connexion Ethernet (Si le répéteur est Ethernet)
or used to make any derivative such as translation, transformation, or
Si votre répéteur dispose d'un port Ethernet, il peut puis appuyez sur la touche Entrée. Ethernet como Blu-ray players, videogames, DVR ou pressione Enter.
pourvu d'un port Etherne) adaptation without permission from TP-Link Technologies Co., Ltd. Copyright
être utilisé comme un client Wi-Fi pour connecter à Q2 Comment réinitialiser le répéteur ? Desabilite o Wi-Fi do seu computador. Conecte smart TV para sua rede Wi-Fi. Q2 Como eu reinicio o repetidor?
© 2020 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.
Désactiver la fonction Wi-Fi de votre ordinateur. votre réseau Wi-Fi, tout appareil dépourvu de fonction A: Le répéteur étant sous tension, maintenir appuyé seu computador à porta LAN utilizando o cabo Primeiro, conecte o repetidor ao roteador, então
Connecter votre ordinateur au répéteur par un A: Enquanto o repetidor estiver ligado, utilize For technical support, replacement services, user
Wi-Fi tel qu'un lecteur Blu-Ray, une console de jeu, une le bouton RESET jusqu'à ce que toutes les DELs Ethernet. conecte seu dispositivo com entrada somente um objeto pontiagudo para pressionar e
cordon Ethernet. TV connectée. s'éteignent brièvement, relâcher ensuite le bouton. Ethernet ao repetidor via cabo Ethernet.
guides, and other information, please visit
segurar o botão RESET, o LED deverá desligar https://www.tp-link.com/support, or simply scan
Premièrement, connecter le répéteur au routeur, 3 Abra o navegador web e insira na barra de the QR code.
3 Lancez votre navigateur Web et entrez endereços: http://tplinkrepeater.net ou momentaneamente, e então solte o botão.
http://tplinkrepeater.net ou connecter ensuite votre appareil Ethernet au répéteur
par un cordon Ethernet. http://192.168.0.254. Crie uma senha para www.tp-link.com

También podría gustarte