Está en la página 1de 6

PGA Valve Troubleshooting Diagnóstico de problemas de válvulas de la serie PGA

Problem: Valve Won’t Shut Off (Weeping or Full Flow)


Problema: La válvula no se cierra (goteado o flujo alto)

Cause: 1. Loose solenoid 1. El solenoide está suelto. Cause: 3. Dirt interfering with 3. La suciedad interfiere con las
Causa: Causa: solenoid operations operaciones del solenoide.

Remedy: 1. Tighten solenoid 1. Ajuste el solenoide para cerrar Remedy: 3. Remove plunger from 3. Retire el émbolo del solenoide
Solución: to shut off internal la opción de purga interna; Solución: solenoid and rinse y enjuáguelo con agua.
bleed feature; reset restablezca la posición adec- with clean water.
proper lock ring uada de la manija del anillo
handle position. de seguridad.
Cause: 4. Missing parts (e.g. 4. Hay piezas faltantes (por
Causa: solenoid seal, ejemplo, la empaque del
Cause: 2. Solenoid or adapter 2. Se produjeron daños o solenoid) solenoide, el solenoide).
Causa: O-ring damaged torceduras en el solenoide o la
or twisted empaque del adaptador.

Remedy: 4. Check for solenoid 4. Revise la empaque del sole-


Solución: seal in bonnet under noide en la tapa debajo del
the solenoid. Check mismo. Revise el retenedor y
in solenoid for el ensamble del émbolo del
retainer and plunger solenoide.
assembly.

Cause: 5. Incorrect controller 5. La configuración del controla-


Causa: setting dor es incorrecta.
Remedy: 5. Check length of 5. Verifique la duración del
Solución: run time. Reset tiempo de riego. Vuelva a
Remedy: 2. Turn water off, 2. Cierre el agua, inspeccione las watering time. configurar el tiempo de riego.
Solución: inspect O-rings, empaques tóricas, vuelva a
reinstall or replace instalarlas o reemplácelas.
O-ring.
PGA Valve Troubleshooting Diagnóstico de problemas de válvulas de la serie PGA

Problem: Valve Won’t Shut Off (Weeping or Full Flow) (cont.)


Problema: La válvula no se cierra (goteado o flujo alto) (cont.)

Cause: 6. Flow control full open 6. El control del flujo está Cause: 9. Diaphragm damaged 9. El diafragma está dañado
Causa: completamente abierto. Causa: or misaligned o mal alineado.
Remedy: 6. Prevent diaphragm from 6. Reduzca el control del
Solución: opening further than flujo a medio giro sobre la
necessary by trimming posición donde se logra
the flow control to one- la distancia adecuada del
half turn above position aspersor para evitar que el
where proper sprinkler diafragma se abra más de
distance is achieved. lo necesario.

Cause: 7. More than one valve 7. Si hay más de una válvula


Causa: open at a time draws abierta al mismo tiempo,
down inlet pressure la presión de entrada se re-
Remedy: 9. Turn off water and 9. Cierre el agua y retire la
and valve has trouble duce y surgirán problemas Solución: remove bonnet. tapa. Verifique la alin-
closing. al cerrar la válvula.
Check alignment eación del diafragma con
of diaphragm with el cuerpo de la válvula, re-
Remedy: 7. Utilize station delay 7. Utilice la opción de la
Solución: valve body, inspect vise el diafragma en busca
feature of controller, or estación con sistema de
diaphragm for nicks de mellas y daños. Vuelva
change station timing demora del controlador, o
or damage. Realign a alinear el diafragma o
or sequence to prevent cambie la sincronización o
or replace diaphragm reemplácelo según sea
two high flow valves la secuencia de la estación
as necessary. necesario.
from being on at the para evitar que dos válvulas
same time. de flujo alto funcionen al
mismo tiempo.

Cause: 10. Blocked diaphragm 10. El filtro del diafragma o


Cause: 8. Diaphragm/valve seat 8. La superficie de contacto del Causa: filter or pilot hole el diámetro centraje está
Causa: fouled or damaged diafragma o de la válvula bloqueado.
está sucia o dañada.

Remedy: 10. Clean or replace 10. Limpie o reemplace el


Solución: diaphragm assembly. ensamble del diafragma.

Remedy: 8. Flush valve with man- 8. Lave la válvula con la purga


Solución: ual bleed. Remove manual. Retire el diafragma
diaphragm and in- y revíselo junto con la
spect diaphragm and superficie de contacto de la
valve seat for damage válvula en busca de daños
or debris. Clean or y suciedad. Limpie o reem-
replace diaphragm place el diafragma y vuelva
and reassemble valve. a ensamblar la válvula.
PGA Valve Troubleshooting Diagnóstico de problemas de válvulas de la serie PGA

Problem: Water Leaks Out at Valve (Exterior Leak)


Problema: Hay fugas de agua en la válvula (fuga exterior)

Cause: 1. Solenoid leaks at base 1. Hay fugas en la empaque Cause: 4. Inlet or outlet port 4. El orificio de entrada o de
Causa: O-ring (pinched/ base del solenoide (em- Causa: cracked. salida posee grietas.
damaged O-ring) paque averiada/dañada)

Remedy: 1. Replace pinched/ 1. Reemplace la empaque


Solución: damaged O-ring on averiada/dañada en el Remedy: 4. Most bodies have seen 4. Se han registrado mejoras
Solución: strength improve- en la resistencia de gran
solenoid or adapter. solenoide o el adaptador.
ments. Replace body. parte de los cuerpos.
Only use Teflon tape; Reemplace el cuerpo. Sólo
do not use pipe dope. utilice la cinta de teflón, no
Cause: 2. Loose bonnet/body 2. La tapa/cuerpo están suel-
Causa: el lubricante para tubería.
(screws not tight) tos (tornillos sin ajustar).

Cause: 5. O-ring under solenoid 5. Falta la empaque por
Causa: between body/bonnet debajo del solenoide entre
missing el cuerpo y la tapa.

Remedy: 2. Tighten screws; 2. Ajuste los tornillos;


Solución: disassemble and desensamble y limpie;
clean; replace any luego reemplace las piezas
damaged parts. dañadas. Es posible que Remedy: 5. Check for O-ring 5. Revise la empaque entre
Diaphragm may be el diafragma no esté en Solución: between body and el cuerpo y la tapa, que se
out of position; clean la posición adecuada; bonnet, located under encuentra por debajo del
and reassemble. límpielo y vuelva a realizar solenoid area. área del solenoide.
el ensamble.

Cause: 6. Diaphragm out of 6. El diafragma no se encuen-


Cause: 3. Flow control stem 3. El vástago de control del Causa: position (not seated tra en la posición adecuada
Causa: damaged or O-ring flujo está dañado, falta la properly) (no se ha asentado adecu-
pinched /missing. empaque o la misma está adamente).
averiada.

Remedy: 3. Disassemble, clean, 3. Desensamble, limpie y Remedy: 6. Disassemble, clean, 6. Desensamble, limpie e
Solución: examine for damage examine la empaque, el Solución: and examine for inspeccione el diafragma
and replace O-ring, vástago o la tapa en busca proper seating, para lograr el asentamiento
stem or bonnet. de daños y reemplácelos. alignment. y la alineación adecuados.
PGA Valve Troubleshooting Diagnóstico de problemas de válvulas de la serie PGA
Problem: Low Flow Problem: Solenoid buzzes
Problema: Flujo bajo Problema: Se escucha un zumbido proveniente del solenoide

Cause: 1. Water pressure too 1. La presión del agua es de- Cause: 1. Bad solenoid or de- 1. El solenoide está en mal
Causa: low (maybe being masiado baja (es posible que Causa: bris in plunger cavity estado o hay suciedad en la
used elsewhere on esté siendo utilizada en otro cavidad del émbolo.
site). lugar).

Remedy: 1. Water when supply 1. Riegue cuando el suministro


Solución: pressure is higher. de la fuente se incremente.
Also, check to see Además, verifique que el
that the controller is controlador solamente se
only running a single esté ejecutando en una sola
valve at one time. válvula a la vez. Es posible
The system may que el sistema sea hidráulica- Remedy: 1. Solenoids can buzz 1. Es posible que se escuche un
only be hydraulically mente capaz de operar con Solución: when there is debris zumbido proveniente de los
capable of single una sola válvula. Agregue in them. Disassem- solenoides cuando haya suc-
valve operation. Add una válvula adicional de ser ble and clean the iedad en los mismos. Desen-
additional valve as necesario. solenoid or replace samble y limpie el solenoide o
needed. solenoid. Verify dia- reemplácelo. Compruebe que
phragm filter intact. el filtro del diafragma esté
intacto.
Cause: 2. System’s gate/mas- 2. La entrada del sistema/
Causa: ter valve is not fully válvula maestra no está
open. completamente abierta.
Problem: Valve “barks” or constant loud vibration
Remedy: 2. Locate gate/master 2. Localice la entrada del Se produce una “agitación” o una fuerte vibración en forma
Solución: valve and open. sistema/válvula maestra y constante en la válvula.
ábrala.

Cause: 1. Diaphragm is 1. El diafragma está vibrando


Causa: vibrating inside dentro de la válvula.
Cause: 3. Obstruction in main- 3. Hay una obstrucción en la
Causa: line pipe. tubería principal. valve.
Remedy: 1. Adjust flow 1. Ajuste el control del flujo o
Remedy: 3. Isolate obstruction 3. Aísle la obstrucción y retírela. Solución: control or reduce reduzca la presión de la válvula.
Solución: and remove. pressure to valve.

Cause: 4. Flow control stem 4. Se ha producido una


Causa: turned down. disminución en el vástago de
Problem: Water runs continuously when
control del flujo. valve is not activated; shuts off when the
valve is activated
Remedy: 4. Adjust flow control 4. Ajuste el vástago de control El riego se ejecuta en forma continua cuando la válvula no
Solución: stem by turning del flujo girándolo en sentido
counter-clockwise. contrario a las manecillas del
está activada; se cierra cuando la válvula está activada.
reloj.

Cause: 1. Valve installed 1. La válvula está instalada en


Causa: backwards. forma opuesta.

Remedy: 1. Reinstall valve ac- 1. Vuelva a instalar la válvula


Solución: cording to arrows según las flechas que señalan la
on valve depicting dirección del flujo de la válvula.
direction of flow.
PGA Valve Troubleshooting Diagnóstico de problemas de válvulas de la serie PGA

Problem: No open (valve won’t turn on Problem: No open (valve won’t turn on
manually or electrically) electrically with controller)
Problema: Sin abertura (la válvula no se enciende Problema: Sin abertura (la válvula no se enciende
manualmente o eléctricamente) eléctricamente con controlador)

Cause: 1. Flow control stem 1. El vástago de control del flujo Cause: 1. Controller settings 1. La configuración del con-
Causa: turned all the way se giró hasta un extremo. Causa: incorrect/off. trolador es incorrecta o el
down. mismo está apagado.

Remedy: 1. Check programming, 1. Verifique la programación,


Solución: start times, run times, las horas de inicio, de riego y
and day schedules. los cronogramas diarios.

Cause: 2. Controller not supply- 2. El controlador no le


Causa: ing power to valve(s). suministra electricidad a la(s)
válvula(s).

Remedy: 2. Check fuse. Refer to 2. Verifique el fusible. Consulte


Solución: controller owner's el manual del propietario del
manual. controlador.

Remedy: 1. Open flow control 1. Abra el vástago de control


Solución: stem. Adjust stem del flujo. Ajuste el vástago Cause: 3. Wires may be 3. Es posible que los cables
by turning counter- girándolo en sentido contrario Causa: damaged. estén dañados.
clockwise until water a las manecillas del reloj hasta
flows through valve. que el agua circule por toda Remedy: 3. When none of the 3. Cuando ninguna de las
Do not leave stem la válvula. No deje el vástago Solución: valves are working, válvulas funcione, verifique
in full up position. en posición completamente check the common el cable de descarga a tierra
As water is flowing vertical. A medida que el agua (ground) wire for a común en busca de ajustes
through valve, turn circule por toda la válvula, gire tight connection or o daños en la conexión.
flow control stem el vástago de control del flujo damage. If only one Si solamente una válvula
(from the full up (desde la posición completa- or part of the valves o parte de las mismas no
position) clockwise mente vertical) en el sentido de do not work, check funcionan, verifique el
until resistance is felt las manecillas del reloj hasta wiring for damage cableado en busca de daños
on the flow control que se detecte resistencia en la (staples, nails, cracks) (grapas, clavos, grietas) entre
stem handle (con- manija del vástago de control between controller el controlador y un área de la
tacts diaphragm). del flujo (entra en contacto and valve location. válvula.
Leave flow control con el diafragma). Deje la
stem handle at this manija del vástago de control
adjustment or back del flujo en esta posición o
counter-clockwise retroceda un giro en sentido
one turn. The valve contrario a las manecillas
will operate more del reloj. El funcionamiento
effectively with flow de la válvula se volverá más
control stem handle efectivo al colocar la manija
in this position. del vástago de control del flujo
en esta posición.
PGA Valve Troubleshooting Diagnóstico de problemas de válvulas de la serie PGA

Problem: No open (valve won’t turn on Problem: No open (valve won’t turn on manually)
electrically with controller) (cont.) Sin abertura (la válvula no se enciende manualmente)
Problema: Sin abertura (la válvula no se enciende
eléctricamente sin controlador) (cont.)
Cause: 1. Water supply off at 1. El suministro de agua no
Causa: isolation valve, master se enciende en la válvula
Cause: 4. Diaphragm is mis- 4. El diafragma no está en una valve or system con- de aislamiento, la válvula
Causa: positioned. posición adecuada. trol shut-off. maestra o el cierre de control
del sistema.

Remedy: 1. Verify upstream valves 1. Verifique que las válvulas


Solución: are set properly. con corriente ascendente
estén configuradas en forma
adecuada.

Cause: 2. Blocked ports 2. Los puertos están


Causa: bloqueados.

Remedy: 2. Remove the solenoid 2. Retire el solenoide y verifique


Remedy: 4. Turn off water and 4. Cierre el agua y retire la Solución: and check solenoid el recipiente del mismo en
Solución: remove bonnet. Dis- tapa. Desensamble, limpie bowl for debris. busca de suciedad.
assemble, clean, and e inspeccione el diafragma
examine for proper para lograr el asentamiento
seating, alignment. y la alineación adecuados.

Cause: 5. Faulty solenoid. 5. El solenoide está averiado.


Causa:
Remedy: 5. Turn water supply off. 5. Cierre el suministro
Solución: Switch solenoids with de agua. Cambie los
one from a nearby solenoides por uno de una
valve, which is working válvula cercana que fun-
correctly. If original cione correctamente. Si la
valve works with sec- válvula original funciona
ond solenoid, replace con el segundo solenoide,
original solenoid. reemplace el original.

Cause: 6. Dirt interfering with 6. La suciedad interfiere con


Causa: solenoid operation. el funcionamiento del
solenoide.

Remedy: 6. Remove plunger from 6. Quite el émbolo del


Solución: solenoid and rinse solenoide y enjuáguelo con
with clean water. agua limpia.

Rain Bird Corporation www.rainbird.com


6991 E. Southpoint Road • Tucson, AZ 85756
® Registered©Trademark of Rain Bird Corporation
Phone: (520) 741-6100 • Fax: (520) 741-6522 2010 Rain Bird Corporation 01/10
D39847

También podría gustarte