Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
- 80: “Se hizo una lista de proscripciones, y no era raro ver a estos demonios de
la rebelión sin principios entregados a la destrucción de sus parientes más
cercanos (...). Una larga serie de bancos que se extendían a lo largo de la plaza
del mercado de Caracas (...), era el lugar donde se llevaban a cabo estas
diabólicas ejecuciones”. Remitirse a la tabla.
- 81: “Incluso las mujeres, en particular las parientes de los jefes, parecían, en
medio de esta depravación general del corazón, haber dejado de lado esa
delicadeza femenina que es uno de los mayores adornos del sexo débil”.
Remitirse a la tabla.
- “los agarraban, los desnudaban y los flagelaban de la manera más inhumana,
hasta que la sangre corría por las espaldas de estas desafortunadas personas”.
Remitirse a la tabla.
- “Esta es una circunstancia que ni siquiera los propios patriotas han
intentado contradecir en ningún caso, sino que, por el contrario, se han
jactado uniformemente de su heroísmo patriótico, al haber humillado el
orgullo de un “godo”; un epíteto con el que distinguieron a los españoles”.
ARGUMENTO: con la primera parte del enunciado, trata de demostrar que su
argumento no se puede refutar. Remitirse a la tabla para “jactado”.
- 82 y 83: “El sonido de las cabalgadas en las calles o de los llamados a las
puertas hacía temblar a los internos de todas las casas; se aferraban unos a
otros con toda la agonía de la desesperación, temiendo que fuera la última vez
que se vieran”. ARGUMENTO: narración omnipresente, aunque no nos
conste que estuviera en el lugar o que los presentes le contaran los detalles de
sus sentimientos y pensamientos. “Mientras tanto, la familia se sentaba en un
ansioso suspenso, poniendo atención al sonido de cada paso (...). Pero se
verían obligados a suprimir sus angustias y sus murmullos, y a disimular
cuidadosamente sus sentimientos internos, asumiendo un aparente aire de
tranquilidad”. Lo mismo. Esto es una estrategia persuasiva. Trata de conectar
con la empatía del lector. [Nota para profesora Yely: estoy dejando
“argumento” en mayúsculas para ubicarlo más rápidamente cuando haga la
tabla de Excel. Por el momento, lo dejo aquí.]
- 84: “Este fue el origen de esa costumbre infernal, que posteriormente se
practicó en cientos de personas. La invención de este bárbaro modo de
destruir prisioneros ha sido imputada a los españoles, pero con tan poco color
de verdad o de justicia como los muchos hechos repugnantes que se les
atribuyen”.
- 97: añado “Rivas” al texto término, ya que el texto origen no lo tiene (sólo
tiene el pronombre “he”) y siento que en español queda un vacío que se llena
mejor especificando con el nombre, en este caso particular.