Está en la página 1de 23

Nº de Modelo WETL13706.

0
Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía con el
Número de Serie

¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si fal-
tan piezas, por favor llame el nú-
mero de teléfono en la tarjeta de
garantía que acompaña este ma-
nual.

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
GUIAS DE EJERCICIO FISICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

Nota: Una TABLA DE IDENTIFICACION DE PIEZAS, una LISTA DE LAS PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS
se incluyen en el centro de este manual.

WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.


2
PRECAUCIONES IMPORTANTES

AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,


lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.

1. Es la responsabilidad del propietario asegu- 12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
rarse de que todos los usuarios de la máquina cies calientes.
para correr estén adecuadamente informados
sobre todos los avisos y precauciones nece- 13. Nunca ponga en movimiento la banda para ca-
sarios. minar mientras que el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para correr
2. Use la máquina de correr solamente como se si el cable eléctrico o el enchufe están daña-
describe. dos o si la máquina para correr no está fun-
cionando correctamente. (Vea MANTENI-
3. Coloque la máquina para correr en una super- MIENTO Y PROBLEMAS en la página 17 si la
ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio máquina para correr no está funcionando co-
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado. rrectamente.)
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier aper- 14. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
tura de aire. Para proteger el piso o la alfom- detención de emergencia antes de usar la má-
bra de cualquier daño, coloque un tapete de- quina para correr (vea COMO ENCENDER LA
bajo de la máquina para correr. CORRIENTE en la página 11).
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce- 15. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
rrado, lejos del polvo y la humedad. No para correr mientras esté parado en la banda
guarde la máquina para correr en el garaje o para caminar. Sujete siempre la baranda cuan-
en un patio cubierto o cerca de agua. do haga ejercicio en la máquina para correr.
5. No utilice la máquina para correr en lugares 16. La máquina para correr es capaz de alcanzar
en donde se usen aerosoles o donde se admi- altas velocidades. Ajuste la velocidad gradual-
nistre oxígeno. mente para evitar cambios repentinos de velo-
cidad.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para 17. Nunca descuide la máquina para correr mien-
correr a todo tiempo. tras esté funcionando. Siempre saque la llave y
desenchufe el cáble eléctrico cuando la má-
7. La máquina para correr deberá ser usada so- quina para correr no esté en uso.
lamente por personas cuyo peso sea de 115
kg o menos. 18. El sensor de pulsos no está dispositivo mé-
dico. Varios factores, incluyendo el mismo
8. Nunca permita que más de una persona use la movimiento de la persona haciendo ejercicio,
máquina para correr al mismo tiempo. pueden afectar la exactitud de la lectura del
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la pulso. El sensor de pulsos está diseñado úni-
máquina para correr. No use ropa suelta que camente como ayuda para el ejercicio, deter-
pueda engancharse en cualquier parte de la minando el ritmo cardíaco usual en general.
máquina para correr. Ropa de deporte ajus- 19. No trate de levantar, bajar, o mover la má-
tada es recomendable para hombres y muje- quina para correr hasta que la máquina esté
res. Utilice siempre calzado de deporte. Nunca correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE
use la máquina para correr descalzo, en calce- en la página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA
tines o sandalias. MAQUINA PARA CORRER en la página 15.)
10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la página Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún pro-
10), enchufe el cable eléctrico en un circuito de blema para poder levantar, bajar, o mover la
tierra. Ningún otro aparato deberá estar conec- máquina para correr.
tado al mismo circuito. 20. Cuando pliegue o mueva la máquina para co-
11. Si necesita un cable de extensión, use solo un rrer, asegúrese que el seguro de almacena-
cable de 1,5 m o menos de largo. miento esté completamente cerrado.

3
21. No cambie la inclinación de la máquina para y antes de desempeñar los procedimientos de
correr colocando objetos debajo de la má- mantenimiento y ajustes que se describen en
quina para correr. este manual. Nunca quite la cubierta del
motor a menos que sea bajo la dirección de
22. Inspeccione y apriete apropiadamente todas un representante de servicio autorizado.
las piezas de la máquina para correr regular- Otros servicios que no estén incluidos en los
mente. procedimientos de este manual, se deban lle-
var a cabo solamente por un representante de
23. No deje caer o inserte nunca objetos en nin- servicio autorizado.
guna apertura.
25. Esta máquina de correr está diseñada para
24. PELIGRO: Siempre desenchufe el uso dentro del hogar solamente. No use esta
cable eléctrico inmediatamente después del máquina de correr en ningún lugar comercial,
uso, antes de limpiar la máquina para correr, de alquiler o institucional.

AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.


Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

La calcomanía que se muestra aquí se ha colocado en su


máquina para correr. Note que el texto en la calcomanía
está en inglés. Saque la calcomanía que está en español,
presione la calcomanía de advertencia de tal manera que
cubra la que está en inglés. Si no se incluye la calcomanía
de advertencia, o no es leíble, por favor llame el número
de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña este
manual. Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra.

178425 FR SP
2

4
ANTES DE COMENZAR
Felicitaciones por seleccionar la nueva máquina para antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
correr WESLO® CADENCE M6. La máquina para correr guntas, por favor llame al númer de teléfono en la tar-
CADENCE M6 combina tecnología advanzada con un jeta de garantía que viene con este manual. El número
diseño innovador para yudarle obtener lo máximo de su del modelo de la máquina para correr es
ejercicio, en la privacía de su hogar. Y cuando no esté WETL13706.0 El número de serie se puede buscar en
haciendo ejercicio, la máquina para correr CADENCE la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la
M6 se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de portada de éste manual para su localización).
espacio que otras cintas para correr.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Charola de Accesorios Consola

Baranda Llave/Sujetador

Perilla del Pasador

Cubierta
Banda para Caminar Interruptor de
Prender/Apagar
Cortacircuito

Rueda
Riel para el Pie

LADO DERECHO

Perno de Ajuste del Pata de Inclinación


Rodillo Trasero

5
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la máquina de correr en un lugar amplio sin estorbos y quítele todas
las envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje esté completo. Nota: Al lado abajo de la
banda para caminar de la máquina de correr está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío,
una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de
envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina de correr. Si hay lubricante en la parte
superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje require las llaves hexagonales incluidas y su propio destornillador estrella ,
una llave ajustable , y corta cables .
Para ayudarle a identificar las piezas, refiérase a la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS en el centro
de este manual. Algunas de las piezas pueden venir ya ensambladas.

1. Asegúrese que el cable eléctrico esté desen-


1
chufado.

Pida que una segunda persona le ayude a soste-


53
ner la Base (52) en la posición que se muestra
aquí.
Codo
Identifique la Baranda Derecha (54), la cual tiene
un orificio grande cerca del extremo inferior.
54
Sostenga la Baranda Derecha de manera que
el codo quede en la posición que se muestra. 52 2
Una la Baranda Derecha con la Base (52) con
dos Pernos de la Baranda (2), dos Arandelas de
14 Orificio
la Baranda (14) y dos Tuercas (16). No apriete
16 Grande
los Pernos de la Baranda todavía.
2
Conecte la Baranda Izquierda (53) a la Base
(52) de la misma manera.

2. Con la asistencia de una segunda persona, le- 2 54


vante las Barandas (53, 54) de manera que la
Base (52) quede plana sobre el piso de la ma- 98
nera que se muestra. Cable

Ubique el extremo frontal de la Armadura (51) de


la máquina para correr entre las Barandas (53, 98
54) como se muestra. Luego, posicione el cable
largo dentro del extremo inferior de la Baranda
Derecha (vea el dibujo interior). Ate firmemente
el extremo del cable al extremo del Cableado
Eléctrico (98). 53
54
Luego, tire el extremo opuesto del cable hasta
que el Cableado Eléctrico (98) quede extendido
del extremo superior de la Baranda Derecha (54).

51
98

52

6
3. Pídale a otra persona que levante el extremo del
3
frente de la Armadura (51). Sostenga el Espacia-
dor de la Armadura (11) entre la Baranda Dere-
cha (54) y la Armadura. Una la Baranda Dere-
cha a la Armadura con un Perno de Pivote de la 54
Armadura (1), una Arandela de la Armadura (14),
y una Arandela Estrella de la Baranda (9). No
apriete los Pernos Pivote de la Armadura to- 11
davía.

Repita este paso sobre el lado izquierdo de la 14


máquina para correr.
1
9

51

4. Sostenga el Montaje de la Consola (91) cerca de


4
la Baranda Derecha (54). Toque la Baranda Conectador
Derecha para descargar la corriente estática. 91
Luego, saque el cable del extremo del Cableado 98
Eléctrico (98). Inserte el extremo del Cableado
Eléctrico a través del lazo de las dos ataduras
plásticas.

Luego, presione el extremo del Cableado Eléc-


trico (98) en el conectador que se encuentra en la
parte posterior del Montaje de la Consola (91) en
la locación que se muestra. El extremo del
Cableado Eléctrico debe poder deslizarse con Ataduras
Plásticas
facilidad en el conectador y que engrane con
un chasquido en su lugar. Si es que esto no su-
54 98
cede, gire el extremo del Cableado Eléctrico e in-
téntelo una vez más. SI LOS CONECTADORES
NO ESTAN CONECTADOS APROPIADA-
MENTE, LA CONSOLA SE PUEDE DAÑAR
CUANDO SE ENCIENDA LA CORRIENTE.

5. Fije el Montaje de la Consola (91) en la Baranda 5


Derecha (54) y la Baranda Izquierda (no se 91
muestra). Parcialmente apriete dos Tornillos de
la Barra Cruzada (5) con dos Arandelas Estrella
de la Barra Cruzada (12) (sólo se muestra uno
54 98
de cada uno) en las Barandas y el Montaje de la
Consola. Luego, parcialmente apriete los cuatro
Tornillos de la Consola (7) (sólo se muestran
dos) en las Barandas y en el Montaje de la
Consola. Entonces, apriete los seis Tornillos.

Inserte el exceso del Cableado Eléctrico (98) 7


Ataduras
hacia abajo por la Baranda Derecha (54). Apriete Plásticas
las dos ataduras plásticas alrededor del
Cableado Eléctrico, y luego corte los extremos 7
de las ataduras plásticas.
12
5

7
6. Una la Parte de Atrás de la Consola (93) con el 6
Montaje de la Consola (91) con cuatro Tornillos 93
91
de la Parte de Atrás de la Consola (4). Note que
hay una ranura en el costado de la Parte de
Atrás de la Consola para el Cableado Eléctrico
(98). Asegúrese que ningún cable esté pelliz-
cando. 4

98 4

7. Con cuidado baje las Barandas (53, 54) hasta


7
que estén tocando el piso. 2
1
Vea el dibujo inferior. Coloque las Barandas (53,
54) de tal manera que la Armadura (51) de la
máquina para correr se centre entre las 2
Barandas.
53, 54
Firmemente apriete los cuatro Pernos de la
Baranda (2) y los dos Pernos de Pivote de la
Armadura (1). Tenga cuidado de no apretar Vista desde
los Pernos Pivote de la Armadura desma- Arriba
siado.

54 53
51

8
8. Una el Montaje del Seguro (48) con la Baranda
8
Izquierda (53) con dos Tornillos del Seguro (7).
Verifique que el Montaje del Seguro quede
orientado como se muestra.
7

53 48

9. Asegúrese que todas las partes estén apretadas fuertemente antes de usar la máquina para correr.
Guarde la llave hexagonal en un lugar seguro. La llave hexagonal se usa para ajustar la banda para caminar
(véa la página 18). Para proteger el piso o alfombra, ponga un tapiz bajo la máquina para correr.

9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR

Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.
Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA

Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-


gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de 1
Toma Corriente en la
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de Máquina de Correr
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-
zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.

Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el toma co-


rriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el 2
Toma Corriente
cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente insta-
lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-
les. Importante: La máquina para correr no es compatible con F
toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con
prueba de tierra.

FR

PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-


carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al
toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.

IT

IT

10
DIAGRAMMA DE LA CONSOLA

Llave
Nota: Si hay una hoja delgada de plás- Sujetador
tico transparente en la consola, retírela.

COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA minutos que usted use la máquina para correr, ins-
peccione la alineación de la banda para caminar, y
La advertencia en la consola está en inglés. Esta ad- alinéela si es necesario (vea la página 18).
vertencia se encuentra en otros idiomas en la oja de
calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en espa- COMO ENCENDER LA CORRIENTE
ñol a la consola.
Enchufe el cable eléctrico
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA (vea la página 10). Localice
el interruptor de prender/ Posición
La consola de la máquina para correr ofrece una varie- apagar en la máquina para de
dad de características que le ayudan a obtener lo má- correr cerca del montante Prender
ximo de sus entrenamientos. vertical derecho. Asegúrese
que el interruptor esté en la
Cuando la función manual se seleccione, la velocidad posición de prender.
y la inclinación de la máquina para correr se pueden
controlar con el toque de un botón. A medida que Párese en los rieles de soporte para los pies de la má-
usted haga ejercicios, las pantallas le proveerán infor- quina para correr. Encuentre el sujetador conectado a la
mación continua del ejercicio. Usted puede medir su llave (vea el dibujo arriba), y deslícelo a la cintura de su
ritmo cardíaco usando el sensor de pulso empotrado. ropa. A continuación, inserte la llave en la consola.
Después de un momento, las tres pantallas se encien-
También se ofrecen cuatro programas de velocidad. den. Importante: En una situación de emergencia,
Cada programa automáticamente controla la velocidad es posible arrancar la llave de la consola, lo cual
de la máquina para correr mientras que lo guía por un causa que la banda para caminar disminuya la velo-
entrenamiento eficaz. cidad hasta detenerse. Pruebe el sujetador cuidado-
samente tomando unos pasos hacia atrás; si la
Para prevenir daños a la plataforma para caminar, llave no se sale de la consola, ajuste la posición del
siempre use zapatos atléticos limpios mientras usa sujetador como sea necesario.
la máquina para correr. Durante los primeros pocos

11
Siga su progreso con la pista y las tres panta-
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL 5 llas.

Inserte la llave en la consola. La Pista—La pista repre-


1 senta una distancia de
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la 400 metros. Cuando
página 11. Usted camine o corra, la
pista se irá iluminando en
Seleccione la función manual. secuencia hasta que la
2 pista completa esté iluminada. Después la pista se
Cuando la llave se in- apagará y los indicadores nuevamente comenzarán
serte, la función manual a iluminarse. El número de vueltas a la pista que
se seleccionará. Si es Usted haya completado aparecerá en el centro de
que ha seleccionado un la pista.
programa de velocidad,
seleccione de nuevo el La pantalla inferior iz-
modo manual al presionar el Botón de Programas quierda – Al ejercitar, la
[PROGRAMS] en forma repetida hasta que sola- pantalla inferior iz-
mente aparezcan ceros en las pantallas. quierda puede mostrar
el tiempo transcurrido y
Presione el botón de Comenzar [START] o el la distancia [DIST.] que
3 botón de aumentar Velocidad [SPEED] para ha caminado o corrido.
comenzar la banda para caminar.
La pantalla inferior de-
Cuando presione cualquiera de los botones, la recha – La pantalla infe-
banda para caminar comienza a moverse a 2 rior derecha puede mos-
Km./h. Sostenga las barandas y comience a cami- trar la velocidad
nar. Mientras que usted hace ejercicios, cambie la [SPEED] de la banda
velocidad de la banda para caminar como lo para caminar y el nú-
desee presionando los botones de Velocidad. mero aproximado de calorías [CALS.] que ha con-
Cada vez que el botón se presione, el ajuste de sumido. La pantalla también muestra su ritmo car-
velocidad cambiará por 0,1 km/h. Si un botón se diaco cuando usa el sensor de pulso de mano
mantiene presionado, el ajuste de velocidad cam- (vea el paso 5).
biará en aumentos de 0,5 km/h. Nota: Después
de presionar los botones, puede ser que la banda La pantalla superior –
para caminar tome unos momentos para que al- La pantalla superior
cance la velocidad seleccionada. puede mostrar el tiempo
[TIME] transcurrido, la
Para detener la banda para caminar, presione el distancia que ha cami-
botón de Parar [STOP]. El tiempo comienza a nado o corrido, la veloci-
destellar en una de las pantallas. Para volver a dad de la banda para caminar, o el número apro-
comenzar la banda, presione el botón de ximado de calorías que ha consumido. Presione
Comenzar o el botón de Velocidad. el botón Pantallas (Display) en forma repetida
hasta que la pantalla superior muestra la informa-
Cambie la inclinación de la máquina para co- ción que a usted le interesa más. Nota: Mientras
4 rrer como se desea. que la información se despliega en la pantalla su-
perior, la misma información no aparece en la
Para cambiar la inclinación de la máquina para pantalla derecha o la pantalla izquierda inferior.
correr, mantenga presionado el botón de aumen-
tar o disminuir la Inclinación [INCLINE] hasta que
se alcance el nivel de inclinación deseado.

12
Para reajustar las pantallas, presione el botón de Para medir su ritmo cardíaco, párese en los rie-
Parar, quite la llave, y vuelva a insertar la llave. les para los pies y sostenga los contactos de
metal—evite mover sus manos. Cuando se de-
Nota: La consola puede tecta el pulso, el símbolo con el corazón pequeño
mostrar la velocidad e en la pantalla inferior derecha comienza a deste-
distancia en millas o ki- llar, uno o dos guiones aparecen, y luego aparece
lómetros. Para ver cual su ritmo cardiaco. Para la lectura de ritmo cardí-
unidad de medida ha aco más precisa, continúe sosteniendo los
sido seleccionada, pri- contactos por aproximadamente 15 segundos.
mero saque la llave, sostenga el botón Parar, y
luego inserte de nuevo la llave en la consola; des- Cuando usted termine de hacer ejercicios,
pués de escuchar un sonido, suelte el botón 7 quite la llave de la consola.
Parar. Una “M” para kilómetros métricos o una “E”
para representar millas Inglesas (English) en la Párese sobre los rieles para los pies, presione el
pantalla superior. Pre-sione el botón para aumen- botón de Parar y saque la llave de la Consola.
tar la Velocidad para cambiar la unidad de medi- Mantenga la llave en un lugar seguro. Entonces,
das. Cuando se seleccione la unidad de medidas cambie el interruptor de prender/apagar a la posi-
deseada, quite la llave. ción “apagar” y desenchufe el cable eléctrico.

Mida su ritmo cardiaco si lo desea.


6
Antes de usar el sensor
de pulso de mango,
saque las hojas de
plástico transparente
de los contactos metáli- Contactos
cos. Además, debe ve- Metálicos
rificar que sus manos
estén limpias.

13
riodo, el nivel de velocidad comienza a destellar
COMO USAR UN PROGRAMA DE VELOCIDAD
en una de las pantallas para alertarle, y luego la
velocidad de la banda para caminar comienza
Inserte la llave en la consola. a cambiar. El programa continuará hasta que se
1 completen los 30 periódos. La banda para cami-
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la nar entonces se detendrá hasta parar.
página 11.
Si el ajuste de velocidad está muy alto o muy bajo
Seleccione uno de los cuatro programas de durante el programa, usted puede cambiar el
2 velocidad. ajuste manualmente presionando los botones de
Velocidad. Sin embargo, cuando el siguiente pe-
Para seleccionar un riódo comience, la máquina para correr se
programa de velocidad, ajustará automáticamente al ajuste de veloci-
presione el botón de dad para el siguiente segmento.
Programas en forma re-
petida; “P-1”, “P-2”, “P- Para parar el programa, presione el botón de Parar.
3” o “P-4” aparece en la El tiempo comienza a destellar en una de las pan-
pantalla superior por algunos segundos para mos- tallas. Para volver a comenzar el programa, pre-
trar cual programa está seleccionado. El nivel de sione el botón de Comenzar o el botón de aumen-
velocidad máxima destellará en la pantalla por al- tar la Velocidad. La banda para caminar comenzará
gunos segundos. a moverse a 2 km/h. Cuando el periodo siguiente
comienza, la velocidad de la banda para caminar
Cada programa consiste de 30 periódos de un mi- cambia si es que se ha programado un nivel de ve-
nuto. Un ajuste de velodidad está programado locidad distinto para el periodo siguiente.
para cada periódo. Nota: El mismo ajuste de velo-
cidad esté programado para dos o más periódos Cambie la inclinación de la máquina para co-
consecutivos. Los diagramas en la consola mues- 4 rrer como se desea.
tran como la velocidad de la banda para caminar
cambiará durante los programas. Vea el paso 4 en la página 12.

Presione el botón Comenzar o el botón de au- Siga su progreso con la pista y las tres panta-
3 mentar la Velocidad para comenzar el pro- 5 llas.
grama.
Vea el paso 5 en la página 12.
Cuando presiona cualquiera de los botones, la
máquina para correr se ajusta en forma automá- Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
tica al nivel de velocidad que ha sido programado 6
para el primer periodo del programa. Sostenga las Vea el paso 6 en la página 13.
barandas y cuidadosamente comience a caminar.
Cuando termine de ejercitar, saque la llave.
Cuando el primer periodo termina, se escucha 7
una serie de sonidos. Si es que un nivel de veloci- Vea el paso 7 en la página 13.
dad distinto es programado para el segundo pe-

14
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA AL-
MACENAMIENTO

Desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted


debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, Armadura
bajar o mover la máquina para correr.

1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se


muestra con la flecha en la derecha. PRECAUCION:
Para disminuir las posibilidades de heridas, no levante
la armadura de los rieles plásticos para los pies.
Verifique que doble las piernas y que mantenga la es-
palda en forma recta. Mientras usted levanta la banda
para caminar, asegúrese de hacer el esfuerzo con las
piernas y no con la espalda. Levante la armadura hasta
cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical.

2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra


a la derecha y sostenga la máquina para correr firme-
mente. Usando su mano izquierda, tire la perilla del pa-
sador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la má-
quina para correr hasta que el sostén esté más allá del
pasador. Lentamente libere la perilla del pasador.
Asegúrese que el sostén esté seguramente soste-
nido por el pasador, como se muestra. Pasador
Perilla del
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, Pasador
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa Atajador
del sol. No deje su máquina para correr en la posición
de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.

COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER

Antes de mover la maquina para correr, convierta la ma-


quina para correr a la posición de almacenamiento como se
describe arriba. Asegúrese que el pasador esté comple-
tamente insertado en el sostén.

1. Sostenga los extremos superiores de las barandas.


Baranda
Coloque un pie sobre la base como se muestra. No tire
hacia atrás de la armadura.

2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que


ruede fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente
mueva la máquina para correr al lugar deseado. Nunca
trate de mover la máquina para correr sin primero in- Rueda
clinarla hacia atrás. Para reducir el riesgo de lesión,
tenga extrema precaución mientras mueva la má-
quina para correr. No trate de mover la máquina para
correr sobre una superficie irregular.

3. Coloque un pie en contra de una de las ruedas, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté
en la posición de almacenamiento.

15
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO

1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr


con su mano derecha como se muestra. Usando su mano
izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y
sosténgala. Luego, baje la armadura hasta que pase el
pasador. Luego, libere la perilla del pasador.
Pasador
Perilla del
Pasador
Atajador

2. Sostenga la armadura firmemente con las dos manos, y


baje la máquina para correr al piso. Para disminuir la
posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga la
espalda recta.

16
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
de abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda, por
favor vea la portada de éste manual.

PROBLEMA: Su máquina para correr no se enciende

SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador pro-
tector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 10.) Si se
requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo
aproximadamente. Importante: La máquina de correr no es compatible con toma corrientes equi-
pados con un interruptor de circuito con prueba de tierra.

b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente
insertada en la consola.

c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la


c
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el
interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito
ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere
por cinco minutos y entonces presione el interrup- Saltado Reajustado
tor hacia adentro.
d
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se lo- Posición de
caliza en la máquina para correr cerca del cable Prender
eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de
prender.

PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso

SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea el
dibujo arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el in-
terruptor hacia adentro.

b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.

c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.

d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender.

e. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento donde
compró su máquina para correr.

PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente

SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL a 65 20


CABLE ELÉCTRICO. Quite los cinco Tornillos (20) in-
dicados y los dos Tornillos de Riel para los Pies (25). 20
Con cuidado saque la Cubierta (65). 20
25

17
Localice el Interruptor de Lengüeta (97) y el Imán (62)
en el lado izquierdo de la Polea (71). Déle vuelta a la 3 mm
Polea hasta que el Imán esté alineado con Interruptor 21 71
de Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el
Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si 97 62
es necesario, afloje el Tornillo (21), mueva el
Interruptor de Lengüeta un poco, y vuelva a apretar el Vista desde
tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la má- Arriba
quina para correr por unos minutos para comprobar
por una lectura correcta.

PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella

SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.

b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el


b
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede que- 5–7cm
dar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el
sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correc-
tamente, usted debe de poder levantar cada lado de Pernos del
la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para Rodillo Trasero
caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para
caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte
la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para ca-
minar esté debidamente apretada.

c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de éste manual.

PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella

SOLUCIÓN: a. Si la banda se ha movido a la izquierda, primero


a
quite la llave y DESCONECTE EL cable
ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, de vuelta al
tornillo izquierdo del rodillo trasero en el sentido de
las agujas del reloj 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no
apretar la banda para caminar demasiado. Si la
banda para caminar se ha movido al lado
derecho, de vuelta al tornillo en dirección opuesto a
las agujas del reloj 1/2 vuelta. Enchufe el cable eléc-
trico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la
banda para caminar esté centrada.

b. Si la banda para caminar se resbala cuando se


b
esté caminando en ella, primero quite la llave y
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la
llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del ro-
dillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un
1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté
apretada correctamente, usted debe de poder levan-
tar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de
la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mante-
ner la banda para caminar centrada. Conecte el cable
eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la
banda para caminar esté debidamente apretada.

18
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almace-
AVISO: Antes de comenzar éste o nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial- hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los
mente para personas mayores de 35 años o dos números mas bajos en su zona de entrenamiento.
que tengan problemas de salud preexistentes. Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
Los sensores de pulsos no son dispositivos dad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo
médicos. Varios factores pueden afectar la cardíaco esté cerca del número de en medio de su
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de zona de entrenamiento.
su corazón. La intención de los sensores es
Ejercicio Aeróbico
solamente servir como ayuda en el ejercicio
para determinando la tendencia general del Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
ritmo cardíaco. su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto au-
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer- menta la demanda en el corazón para bombear la san-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio, gre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico. la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad
y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo
INTENSIDAD DEL EJERCICIO cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su
zona de entrenamiento.
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul- GUÍA DE ENTRENAMIENTO
tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con
la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro- Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive- Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un
les de ritmos cardíacos que se recomiendan para que- calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-
mar grasa y ejercicios aeróbicos. mientos lentos y controlados y progrese a estiramien-
tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación
para ejercicios esforzados.

Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de


calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
primero encuentre su edad en la parte de abajo de la
Respire regular y profundamente mientras hace ejerci-
gráfica (las edades se muestran redondeadas a los
cio—nunca detenga su respiración.
diez años más cercanos). En seguida, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números son Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o
su “zona de entrenamiento”. Los dos números más 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
para quemar grasa; el número más alto es el ritmo prevenir problemas posteriores.
cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Quemar Grasa
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de entrenamientos por semana, con al menos un día de
hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
intensidad por un período de tiempo seguido. Durante nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa calo- namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
rías de carbohidratos que son fácilmente accesibles es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
como energía. Solo después de los primeros minutos de cada uno de los días de su vida.

19
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Quite esta tabla y úsela para identificar las piezas durante el montaje. Guarde esta tabla y el DIBUJO DE
LAS PIEZAS/LISTA DE LAS PIEZAS para futuras referencias.

Arandela Estrella de Arandela Estrella de Tuerca (16)–6


Arandela de la la Baranda (9)–2 la Barra Cruzada
Baranda/Arandela de la (12)–2
Armadura (14)–6

Tornillo de la
Tornillo de la Parte de Consola/Tornillo del Tornillo de la Barra
Atrás de la Consola (4)–4 Seguro (7)–6 Cruzada (5)–2

Perno de la Baranda (2)–4

Perno Pivote de la Armadura (1)–2


LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WETL13706.0 R0706A

Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción

1 2 Perno Pivote de la 34 2 Perno de Tensión del 75 4 Tapa del Extremo de la


Armadura Motor Base/Tapa del Extremo
2 4 Perno de la Baranda 35 2 Perno de la Rueda del Montante Vertical
3 1 Tornillo del Porta Fajilla 36 2 Arandela Estrella del 76 1 Banda para Caminar
4 4 Tornillo de la Parte de Rodillo Trasero 77 2 Amortiguador de la
Atrás de la Consola 37 1 Arandela Estrella del Plataforma, Frontal
5 2 Tornillo de la Barra Rodillo Delantero 78 2 Amortiguador de la
Cruzada 38 2 Arandela Estrella del Plataforma, Central
6 1 Calcomanía de Motor 79 1 Motor de Manejo
Advertencia 39 2 Arandela de la Placa del 80 4 Atadura de Alambres
7 6 Tornillo de la Tomacorriente 81 4 Atadura de 8"
Consola/Tornillo del 40 1 Arandela Estrella de 82 2 Sujetador de la Fajilla
Seguro Tierra 83 1 Gancho del Interruptor
8 1 Tornillo de Tierra 41 11 Tornillo Tek de Lengüeta
Plateado 42 4 Arandela Estrella de lo 84 1 Ojal Reforzado de la
9 2 Arandela Estrella de la Electrónico Charola Ventral
Baranda 43 4 Rueda de Inclinación 85 1 Ojal Reforzado
10 1 Adaptador de Corriente 44 2 Tuerca de Tensión del 86 1 Plataforma para Caminar
11 2 Espaciador de la Motor 87 1 Controlador
Armadura 45 2 Tuerca Pivote de la 88 1 Transformador
12 2 Arandela Estrella de la Armadura 89 1 Filtro
Barra Cruzada 46 6 Tuerca de la Pata de 90 1 Cable Eléctrico
13 2 Pasador de Inclinación Inclinación/Tuerca de la 91 1 Montaje de la Consola
14 6 Arandela de la Plataforma 92 1 Barra Cruzada de la
Baranda/Arandela de la 47 5 Gancho de la Cubierta Consola
Armadura 48 1 Montaje del Seguro 93 1 Parte de Atrás de la
15 1 Llave/Sujetador 49 3 Tuerca Pequeña Consola
16 6 Tuerca 50 2 Tornillo Aislador 94 2 Guía de la Banda
17 1 Llave Hexagonal de 6 51 1 Armadura 95 1 Cable de Tierra
mm 52 1 Base 96 1 Cable de Tierra
18 1 Llave Hexagonal de 4 53 1 Baranda Izquierda 97 1 Interruptor de Lengüeta
mm 54 1 Baranda Derecha 98 1 Cableado Eléctrico
19 2 Tornillo del Soporte del 55 1 Rodillo Trasero 99 1 Montaje de la Placa del
Rodillo 56 1 Correa del Motor Tomacorriente
20 5 Tornillo de la Cubierta 57 1 Sujetador de lo 100 2 Perno del Motor de
21 18 Tornillo Electrónico Levante
22 1 Tornillo de Ajuste del 58 1 Guardapolvo 101 1 Soporte Atajador
Rodillo Delantero 59 1 Sujetador del Motor 102 2 Tuerca del Motor de
23 1 Tornillo de Tierra 60 1 Soporte del Rodillo Levante
24 2 Perno de la Placa del Trasero Izquierdo 103 1 Charola Ventral
Tomacorriente 61 1 Soporte del Rodillo 104 1 Cable de Inclinación
25 10 Tornillo del Riel para los Trasero Derecho 105 4 Tornillo del
Pies 62 1 Imán Transformador/Tornillo
26 6 Tornillo de la Almohadilla 63 6 Almohadilla de la Base del Filtro
de la Base 64 1 Atajador del Pasador 106 1 Protector
27 2 Perno de la Plataforma 65 1 Cubierta 107 1 Motor de Inclinación
para Caminar, Trasero 66 1 Charola Ventral # 1 Cable Rojo de 6”, M/F
28 4 Tornillo de la Guía de la 67 1 Riel para los Pies # 1 Cable Negro de 4", M/F
Banda Izquierdo # 1 Cable Azul de 4”, M/F
29 2 Perno Ajustable del 68 1 Riel para los Pies # 1 Cable Azul de 8”, 2F
Rodillo Trasero Derecho # 1 Cable Azul de 10", 2F
30 2 Perno del Motor 69 2 Pata de Inclinación # 1 Cable Blanco de 6”, 2F
31 1 Perno de Pivote del 70 2 Rueda # 1 Cable Blanco de 10”, 2F
Motor 71 1 Rodillo Delantero/Polea # 1 Manual del Usuario
32 2 Perno de la Pata de 72 1 Aislador del Motor
Inclinación 73 2 Cojinete del Motor # Estas piezas no están ilustradas.
33 2 Perno de la Banda para 74 2 Tapa del Extremo de la Las características técnicas están suje-
Caminar, Delantero Armadura tas a cambios sin previo aviso.
21
30 34 87
73 38
93 91
44 4 41
38 92
72
25 59 34 21 85
42 4 75
23 21
40 15 4 8
79 42 82
41
25 97 96 3
4 7
21 46
49
88 57 7
31 41 75
41 83 45
98
25 77 62 56 105 105 12
94 5
67 33 89 7
25
95
25 64 28 71 105 7
22 53
50 7
37 45
25
48
33 12
41 78
41 68 5
47
106 25 21
41 54
47
76 77
27 85 1
19 25 47
50 14 21
21 86 47
11 80
42 94
65
60 28
36 19 9
29 51 35
78 2 9
74 27 20 47 14
21 75 11
46 103 1
42 21
24
55 41 39
6 66 20 82 70
41 104 39
20 90
17
18 24 10
29 41
99 16
74 14 2
61
36 49
41 32 41 20 16 75
32 100
46 63 98 16
13 43 100 58 63
101 26
21 26
69 41 70
81
102 41 84 52
20 63 14
46 35
43 107 16
102 26 63
46 13
63 26
63
26 26
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WETL13706.0 R0706A
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, llame el número de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña este manual.
Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:

• el NÚMERO DE MODELO DE LA MAQUINA (WETL13706.0)

• el NOMBRE DE LA MAQUINA (máquina para correr WESLO CADENCE M6)

• el NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA (vea la portada de este manual)

• el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS
en el centro de este manual)

Nº de Parte 240003 R0706A Impreso en China © 2006 ICON IP, Inc.

También podría gustarte