Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Traslation A English
Traslation A English
PRESENTE
PRESENT
Considerando que ambas partes evalúan la posibilidad de iniciar una relación comercial
y en el entendimiento por parte de mi representada que tendrá acceso a “Información
Confidencial” por este conducto se obliga a mantener la más estricta confidencialidad respecto
de dicha información. Se entenderá como “Información Confidencial” toda información
financiera, legal, técnica, comercial que sea propiedad de EMPRESA2, S.A. DE C.V. o respecto
de la cual tiene derechos y licencia de uso, ya sea que dicha información nos haya sido
divulgada antes o después de la fecha de firma de la presente, ya sea de forma verbal, escrita,
gráfica o contenida en medios electrónicos o electromagnéticos, cintas, grabaciones o de
cualquier otra forma.
Whereas
Atentamente,
GOOD DAY
PRESENT
The parties evaluate the possibility the start a relationship bussines and the
understanding for my representative what will have access a “Confidencial Information”. The
understand “Confidential Information” all financial information, legal, bussines the EMPRESA 2 ,
S.A. DE C.V.
The confidential present in this agree not apply for “Confidencial Information” public.
Best regards.