Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
HDV Vinas Queirolo 2015
HDV Vinas Queirolo 2015
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
Una nueva generación de vinos varietales, reserva, gran reserva y espumantes provenientes del Perú ofrecidos por la bodega Santiago Queirolo.
“INTIPALKA” significa “VALLE DEL SOL” en quechua, lenguaje hablado durante el Imperio de los Incas. Hace referencia al valle de donde provienen los vinos, el valle de ICA, reconocido desde la antigüedad por su
clima y suelos excepcionales para la agricultura.
Los viñedos ubicados al pie de los Andes, a 500 m.s.n.m. y más de 60 km. de la costa tienen un clima desértico, con gran amplitud térmica; suelos francos, profundos, ricos en magnesio. Riego tecnificado y cosecha
manual. La vinificación se realiza a temperatura controlada, en tanques de acero inoxidable y añejados en barricas de roble francés y americano.
A new generation of varietal, reserve, grand reserve and sparkling wines from Peru, offered by Santiago Queirolo winery.
“INTIPALKA” means “VALLEY OF THE SUN” in quechua, the language spoken during the Inca Empire and still spoken in the highlands of Peru. The name makes reference to the valley of ICA, where
the wines originate, which has been recognized since the old days for its exceptional climate and lands for agriculture.
The vineyards, located at the foot of Los Andes, at 500 meters above sea level and more than 50 kilometers from the coast, are blessed with a desert-like climate with a great thermal range and
noble and deep lands rich in magnesium. Irrigation is done technically and harvesting is done manually. Vinification is done at a controlled temperature in stainless steel tanks and wines are aged in
French and American oak barrels.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
VINOS
GRAN RESERVA
www.SantiagoQueirolo.com
Variedad:
Cabernet Sauvignon 45%, Tannat 45%, Syrah 10%.
Origen:
Viñas Queirolo, ICA, PERÚ.
Reserva:
100% blend con 24 meses de guarda en barricas de roble.
Nota de Cata:
Color rojo granate profundo. Aromas a chocolate, vainilla, cocoa,
granos de café y cereza y de cuero. Aterciopelado en boca,
concentrado con taninos maduros, elegante.
Temperatura de servicio:
16º a 18º C.
Presentación:
Botella 750 ml.
Variety:
Cabernet Sauvignon 45%, Tannat 45%, Syrah 10%.
Origin:
Queirolo Vineyards, ICA, PERU.
Reserve:
100% blend aged 24 months in oak barrels.
Tasting Notes:
Deep red claret color. Chocolate, vanilla, cocoa, coffee beans,
cherry and leather aromas. Velvety in mouth, concentrated
with mature tannins, elegant.
Serving Temperature:
16°C to 18°C.
Presentation:
750ml bottle.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
VINOS
RESERVA
www.SantiagoQueirolo.com
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
Una nueva generación de vinos varietales, reserva, gran reserva y espumantes provenientes del Perú ofrecidos por la bodega Santiago Queirolo.
“INTIPALKA” significa “VALLE DEL SOL” en quechua, lenguaje hablado durante el Imperio de los Incas. Hace referencia al valle de donde provienen los vinos, el valle de ICA, reconocido desde la antigüedad por su
clima y suelos excepcionales para la agricultura.
Los viñedos ubicados al pie de los Andes, a 500 m.s.n.m. y más de 60 km. de la costa tienen un clima desértico, con gran amplitud térmica; suelos francos, profundos, ricos en magnesio. Riego tecnificado y cosecha
manual. La vinificación se realiza a temperatura controlada, en tanques de acero inoxidable y añejados en barricas de roble francés y americano.
A new generation of varietal, reserve, grand reserve and sparkling wines from Peru, offered by Santiago Queirolo winery.
“INTIPALKA” means “VALLEY OF THE SUN” in quechua, the language spoken during the Inca Empire and still spoken in the highlands of Peru. The name makes reference to the valley of ICA, where
the wines originate, which has been recognized since the old days for its exceptional climate and lands for agriculture.
The vineyards, located at the foot of Los Andes, at 500 meters above sea level and more than 50 kilometers from the coast, are blessed with a desert-like climate with a great thermal range and
noble and deep lands rich in magnesium. Irrigation is done technically and harvesting is done manually. Vinification is done at a controlled temperature in stainless steel tanks and wines are aged in
French and American oak barrels.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
VINOS
VARIETALES
www.SantiagoQueirolo.com
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
VINOS
VARIETALES
www.SantiagoQueirolo.com
Variety:
Sauvignon Blanc 100%. Variety: Variety:
Rose, Syrah 100%. Chardonnay 100%.
Origin:
Queirolo Vineyards, ICA, PERU. Origin: Origin:
Queirolo Vineyards, ICA, PERU. Queirolo Vineyards, ICA, PERU.
Tasting Notes:
Pale yellow color with greenish borders. Expressive aromas with Tasting Notes: Tasting Notes:
citric notes, apple and peach standing out. Refreshing, vivacious Ruby red color with violet reflections. Displays fresh aromas that Pale yellow color, fresh and intense aromas that remind of
and with good acidity in mouth, light structure with a long and remind of raspberries, sweet spices and a light meaty note tropical fruits. Rounded palate, fresh due to its natural acidity.
exquisite ending. typical of the variety. Medium body, well structured, with a wide Medium body and long ending.
and vivacious attack, pleasant and fresh in the palate.
Serving Temperature: Serving Temperature:
10°C to 12°C. Serving Temperature: 10°C to 12°C.
10°C to 12°C.
Presentation: Presentation:
750ml bottle. Presentation: 750ml bottle.
750ml bottle.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
VINOS
ESPUMANTE
Y COSECHA
TARDÍA
www.SantiagoQueirolo.com
Variedad: Variedad:
Extra brut Moscatel de Alejandria 100%.
Origen: Origen:
Viñas Queirolo, ICA, PERÚ. Viñas Queirolo, ICA, PERÚ.
Presentación: Presentación:
Botella 750 ml. Botella 375 ml.
Variety: Variety:
Extra Brut Moscatel de Alejandria 100%.
Origin: Origin:
Queirolo Vineyards, ICA, PERU. Queirolo Vineyards, ICA, PERU.
Presentation: Presentation:
750ml bottle. 375ml bottle.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
Pisco Intipalka, de nuestros viñedos en Ica, al pie de los andes, donde el clima es desértico y la tierra franca; obtenemos, de una minuciosa selección de uvas pisqueras cosechadas a mano, el mosto yema que
fermentado en tanques de acero inoxidable y destilado gota a gota en alambiques y falcas de cobre, da como resultado un pisco único de una sedosidad y suavidad excepcional.
Pisco Intipalka, es el fruto de nuestra pasión y compromiso por el pisco, porque lo extraordinario solo le sucede a quienes lo persiguen. Excelencia más allá de calidad.
From our vineyards in Ica at the foot of Los Andes, where the weather is desert-like and the land is noble, we obtain through a thorough selection of pisco grapes harvested manually, the free run
juice which is fermented in stainless steel tanks and distilled drop by drop in copper stills and falcas. The result is Intipalka Pisco, a unique pisco with exceptional silkiness and softness.
Intipalka Pisco is the result of our passion and commitment to pisco, because the extraordinary only happens to those who pursue it. Excellence beyond quality.
MOSTRO VERDE
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
PISCO
MOSTO VERDE
www.SantiagoQueirolo.com
Variedad: Variedad:
Quebranta Acholado
Origen: Origen:
Viñas Queirolo, ICA, PERÚ. Viñas Queirolo, ICA, PERÚ.
Variety: Variety:
Quebranta Acholado
Origin: Origin:
Queirolo Vineyards, ICA, PERU. Queirolo Vineyards, ICA, PERU.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
PISCO
MOSTO VERDE
www.SantiagoQueirolo.com
Variedad: Variedad:
Italia Torontel
Origen: Origen:
Viñas Queirolo, ICA, PERÚ. Viñas Queirolo, ICA, PERÚ.
Presentación: Presentación:
Botella 750 ml. Botella 750 ml.
Variety:
Variety:
Italia
Torontel
Origin:
Origin:
Queirolo Vineyards, ICA, PERU.
Queirolo Vineyards, ICA, PERU.
Tasting Notes:
Tasting Notes:
Clean color, sheer with shine and silver hues. With soft and
Shiny and clean, with steel hues. Aromas that evoke notes of
delicate aromas, notes of white flowers, lemongrass and
fresh sweets. Very citric, with reminders of lime, lemon and
chamomile with touches of lima peel. In mouth, creamy and
grapefruit. Sensations of yellow fruits and white flowers. In
lightly sweet at entrance. It evolves to herbal and floral
mouth, dense and kind at entrance, with reminders of citric
sensations with minty and fresh notes. Prolonged ending of
sweets. Minty and very fresh evolution. Prolonged ending of
soft warmth.
grapefruit and orange peel.
Presentation:
Presentation:
750ml bottle.
750ml bottle.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
En el Perú, desde 1880, el sabor del buen vino hace referencia a Santiago Queirolo. Los vinos y sus sabores ya reconocidos y apreciados por el consumidor, son elaborados con uvas seleccionadas de nuestros
viñedos ubicados los valles de Cañete e Ica. Un delicado prensado da el mosto que fermentado en tanques de acero inoxidable, a temperaturas controladas permite obtener los característicos vinos secos, semi secos
y dulces; espumantes, tintos, blancos y rosados ideales para acompañar la comida peruana.
Since 1880, in Peru, the taste of a good wine is a reference to Santiago Queirolo. Our wines and their flavors, recognized and appreciated by consumers, are produced with selected grapes from
our vineyards located in the Cañete and Ica valleys. A delicate pressing gives as a result the grape juice which, fermented in stainless steel tanks at controlled temperatures, allows us to obtain the
characteristic dry, medium dry and sweet wines; sparkling, red, white and rose, ideal for accompanying Peruvian food.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
VINOS
SEMI SECOS
Y DULCES
www.SantiagoQueirolo.com
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
VINOS
SEMI SECOS
Y DULCES
www.SantiagoQueirolo.com
Variedad: Variedad:
Blanco Reservado Rosé
Origen: Origen:
Viñas Queirolo, CAÑETE - ICA, PERÚ. Viñas Queirolo, CAÑETE - ICA, PERÚ.
Descripción: Descripción:
Vino blanco joven, elaborado con uvas de las Vino joven elaborado con las variedades de Shiraz.
variedades Ugni Blanc y Sauvignon Blanc.
Temperatura de servicio:
Temperatura de servicio: 14º C.
12º C.
Presentaciones:
Presentación: 750 ml. y 2 lt. / galón.
750 ml.
Variety: Variety:
Blanco Reservado Rose
Origin: Origin:
Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU. Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU.
Description: Description:
Young white wine produced with grapes of the Ugni Young wine produced with the Shiraz varieties.
Blanc and Sauvignon Blanc varieties.
Serving Temperature:
Serving Temperature: 14°C.
12°C.
Presentations:
Presentation: 750ml and 2lt / gallon.
750ml.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
VINOS
SEMI SECOS
Y DULCES
www.SantiagoQueirolo.com
Variedad: Variedad:
Portus Moscato
Origen: Origen:
Viñas Queirolo, CAÑETE - ICA, PERÚ. Viñas Queirolo, CAÑETE - ICA, PERÚ.
Descripción: Descripción:
Vino tinto dulce fortificado elaborado con uva Moscato de Vino blanco dulce elaborado con uva Moscatel de Alejandría.
Hamburgo.
Temperatura de servicio:
Temperatura de servicio: 12º C.
18ºC.
Presentaciones:
Presentaciones: 750 ml.
Botella 750 ml.
Variety: Variety:
Portus Moscato
Origin: Origin:
Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU. Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU.
Description: Description:
Sweet fortified red wine produced with Moscato de Sweet white wine produced with Moscatel de Alejandria
Hamburgo grapes. grapes.
Presentation: Presentation:
750ml. 750ml.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
VINOS
SECOS
www.SantiagoQueirolo.com
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
VINOS
SECOS
www.SantiagoQueirolo.com
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
VINOS
ESPUMANTES
www.SantiagoQueirolo.com
Vals Primado
Variedad: Variedad:
Espumante Espumante semi dulce
Origen: Origen:
Viñas Queirolo, CAÑETE - ICA, PERÚ. Viñas Queirolo, CAÑETE - ICA, PERÚ.
Descripción: Descripción:
Espumante de fermentación natural, elaborado con la variedad Joven varietal fresco y muy frutal. Aromas francos, típicos de
Moscatel de Alejandría. Tiene acentos frescos y frutales. la variedad.
Presentación: Presentación:
750 ml. 375 ml. y 750 ml.
Vals Primado
Variety: Variety:
Sparkling Wine Semi Sweet Sparkling Wine
Origin: Origin:
Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU. Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU.
Description: Description:
Sparkling wine with natural fermentation, produced with Yung varietal, fresh and very fruity. Noble aromas, typical
the Moscatel de Alejandria variety. It has fresh and fruity to the variety.
accents.
Serving Temperature:
Serving Temperature: 8°C to 10°C.
8°C to 10°C.
Presentations:
Presentation: 375ml and 750ml.
750ml.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
VINOS
ESPUMANTES
Y SANGRÍA
www.SantiagoQueirolo.com
Primadonna Variedad:
Sangría Tinto
Variedad:
Espumoso semi dulce Origen:
Viñas Queirolo, CAÑETE - ICA, PERÚ.
Origen:
Viñas Queirolo, CAÑETE - ICA, PERÚ. Descripción:
Elaborada con vino tinto y jugos de frutas naturales de piña y
Descripción: naranja.
Espumoso semi dulce elaborado con el método Charmat en
base a la uva Moscatel de Alejandría. Temperatura de servicio:
10º a 14º C.
Temperatura de servicio:
6º a 9º C. Presentaciones:
Pet. de 1 lt.
Presentaciones:
750 ml.
Primadonna Variety:
Red sangria
Variety:
Semi Sweet Sparkling Wine Origin:
Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU.
Origin:
Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU. Description:
Produced with red wine and natural orange and pineapple
Description: juices.
Semi sweet sparkling wine produced with the Charmat
method using Moscatel de Alejandria grapes. Serving Temperature:
10°C to 14°C.
Serving Temperature:
6°C to 19°C. Presentation:
1lt. Pet.
Presentation:
750ml.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
Pisco Queirolo desde 1880 comparte con todos los peruanos momentos de celebración. Elaborado con uvas pisqueras seleccionadas de nuestros viñedos ubicados en los valles de Cañete e Ica son prensadas para
ser fermentadas en tanques de acero inoxidable a temperaturas controladas con la finalidad de obtener el mejor mosto que destilado en nuestros alambiques de cobre dan como resultado un sabor ya apreciado y
reconocido por los conocedores.
Pisco Queirolo has been sharing celebrations with all Peruvians since 1880. Our Piscos are produced with selected pisco grapes from our vineyards located in the Ica and Cañete valleys, which are
pressed to be fermented in stainless steel tanks at controlled temperatures to obtain the best grape juice, which is then distilled in our copper stills and results in the flavor known and appreciated
by connoisseurs.
PISCO PURO
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
PISCOS
PUROS
www.SantiagoQueirolo.com
Variedad: Variedad:
Pisco Queirolo Uva Quebranta Pisco Queirolo Acholado
Origen: Origen:
Viñas Queirolo, CAÑETE - ICA, PERÚ. Viñas Queirolo, CAÑETE - ICA, PERÚ.
Descripción: Descripción:
El pisco bandera del Perú, elaborado con Uva Quebranta. Blend de Uvas Italia, Quebranta, Negra Criolla y Moscatel.
Presentación: Presentaciones:
750 ml. y 2 lt. / galón. 750 ml. y 2 lt. / galón.
Disponible en presentación de regalo. Disponible en presentación de regalo.
Variety: Variety:
Pisco Queirolo Uva Quebranta Pisco Queirolo Acholado
Origin: Origin:
Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU. Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU.
Description: Description:
Peru’s banner pisco, produced with Quebranta grapes. Blend of Italia, Quebranta, Negra Criolla and Moscatel
grapes.
Tasting Notes:
Clean and sheer, with silver reflections. Aromas of fruits like Tasting Notes:
raisins and almonds prevail. Present and with character in palate. Clean and sheer, with silver reflections. Expressive aromas,
Serve slightly cold or in cocktails. white flowers, figs and plums. Present and kind, with
complex aftertaste. Serve slightly cold or in cocktails.
Presentations:
750ml and 2lt / gallon. Presentations:
Available in gift presentation. 750ml and 2lt / gallon.
Available in gift presentation.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
PISCOS
PUROS
www.SantiagoQueirolo.com
Variedad: Variedad:
Pisco Queirolo Uva Italia Masco Queirolo
Origen: Origen:
Viñas Queirolo, CAÑETE - ICA, PERÚ. Viñas Queirolo, CAÑETE - ICA, PERÚ.
Descripción: Descripción:
Pisco puro de Uva Italia. Delicioso macerado de ciruelas en pisco Queirolo Uva
Quebranta.
Nota de cata:
Limpio y trasparente, con reflejos color plata. Aromas que Nota de cata:
recuerdan las frutas tropicales como piña y frutas secas. Color a ciruelas y cerezas. Aromas que recuerdan las ciruelas.
Agradable, suave, muy aromático en el paladar. Servir Dulce y amable, suave en el paladar. Solo con hielo o en
ligeramente frío o en coktails. coktails.
Presentaciones: Presentaciones:
750 ml. 750 ml.
Variety: Variety:
Pisco Queirolo Uva Italia Masco Queirolo
Origin: Origin:
Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU. Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU.
Description: Description:
Pure pisco from Italia grapes. Delicious plums macerated in Queirolo Uva Quebranta
Pisco.
Tasting Notes:
Clean and sheer, with silver reflections. Aromas that Tasting Notes:
remind of tropical fruits, lime pineapple and dried fruits. Plum and cherry color. Aromas that remind of plums.
Pleasant, soft, very aromatic in palate. Serve slightly cold or Sweet and kind, soft to the palate. Serve with ice or in
in cocktails. cocktails.
Presentation: Presentation:
750ml. 750ml.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
Destilado en honor a Santiago Queirolo Raggio fundador de la bodega, a su profundo respeto por la familia, las tradiciones y el medio ambiente, a su amor por el trabajo y su pasión por elaborar vinos y piscos de
calidad, cualidades preservadas hoy por la tercera generación de la familia.
Un pisco para conocedores, estructurado, elaborado del mosto yema de las uvas más finas de nuestras viñas y destilado de manera tradicional en Falca. Los piscos Don Santiago Mosto Verde son de gran volumen
y exquisita suavidad en boca, caracteristicas que aquel que sabe de Piscos podrá apreciar y descubrir en él como la experiencia trasciende a través de la historia.
Distilled in honor of Santiago Queirolo Raggio, founder of our winery, and his deep respect for family, tradition and the environment, his love for work and his passion for the production of wines
and piscos of quality, all qualities preserved until today by the family’s third generation. A pisco for connoisseurs, structured, produced from the free run juice of the finest grapes in our vineyards
and distilled traditionally in Falcas. Don Santiago Mosto Verde Piscos have great volume and an exquisite softness in mouth, characteristics that pisco connoisseurs will acknowledge and appreciate,
because experience transcends through history.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
PISCOS
MOSTO VERDE
www.SantiagoQueirolo.com
Variedad: Variedad:
Don Santiago Quebranta Mosto Verde Don Santiago Italia Mosto Verde
Origen: Origen:
Viñas Queirolo, ICA, PERÚ. Viñas Queirolo, ICA, PERÚ.
Descripción: Descripción:
Mosto verde destilado en falca, elaborado de uva Quebranta. El campeón nacional de los piscos mosto verde. Destilado en
falca y elaborado en base a la uva Italia.
Nota de Cata:
Transparente y limpio con reflejos color plata. Elegante, con Nota de cata:
aromas a frutas tropicales como plátano y mango, frutas secas Transparente con reflejos plateados. Frutas blancas como
y tostadas. Estructurado pero suave al paladar, muy largo. manzana verde frutas tropicales y flores. Amplio en boca,
Tómese ligeramente frío o en cocktails. retrogusto frutal. Tómese ligeramente frío o en cocktails.
Presentaciones: Presentaciones:
500 ml. 500 ml.
Variety: Variety:
Don Santiago Quebranta Mosto Verde Don Santiago Italia Mosto Verde
Origin: Origin:
Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU. Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU.
Description: Description:
Mosto Verde distilled in Falcas, produced from Quebranta Peruvian champion in mosto verde piscos. Distilled in Falcas
grapes. and produced with Italia grapes.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
PISCOS
MOSTO VERDE
Y BRANDY
www.SantiagoQueirolo.com
Variedad: Variedad:
Don Santiago Torontel Mosto Verde Don Santiago Brandy de Quebranta
Origen: Origen:
Queirolo, ICA, PERÚ. Viñas Queirolo, ICA, PERÚ.
Descripción: Descripción:
Mosto verde destilado en falca, elaborado de uva Torontel. Mosto verde elaborado de uva Quebranta destilado en falca y
añejado 5 años en barricas de roble.
Nota de cata:
Limpio y transparente con buena densidad. Elegante y Presentaciones:
delicado, aromas a flores blancas como lavanda y jazmín y 500 ml.
frutas. Muy amable y suave, largo retrogusto. Tómese
ligeramente frío o en cocktails.
Variety:
Presentaciones: Don Santiago Brandy de Quebranta
500 ml.
Origin:
Variety: Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU.
Don Santiago Torontel Mosto Verde
Description:
Origin: Mosto Verde produced from Quebranta grapes, distilled in
Queirolo Vineyards, CAÑETE - ICA, PERU. Falcas and aged for 5 years in oak barrels.
Description: Presentation:
Mosto Verde distilled in Falcas, produced from Torontel grapes. 500ml.
Tasting Notes:
Clean and sheer with good density. Elegant and delicate,
aromas of white flowers like lavender and jasmine and fruits.
Very noble and soft, long aftertaste. Serve slightly cold or in
cocktails.
Presentation:
500ml.
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”
www.SantiagoQueirolo.com
“ T O M A R B E B I D A S A L C O H Ó L I C A S E N E X C E S O E S D A Ñ I N O ”