Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
The Sampler
Bomba de muestreo motorizada
D5995/1 [Español]
iERP: 122016
© 2006 BW Technologies. Todos los derechos reservados. Impreso en Canadá.
Todos los nombres de productos y marcas comerciales son propiedad de sus respectivas compañías.
16.500"
Garantía limitada y limitación de responsabilidad
BW Technologies LP (BW) garantiza que este producto no presentará defectos de material y fabricación en condiciones normales de operación y uso durante
un período de dos años a partir de la fecha de envío al comprador. Esta garantía sólo se aplica a instrumentos nuevos y sin usar vendidos al cliente original.
Las obligaciones de BW de acuerdo con esta garantía se limitan, a discreción de BW, al reembolso del precio de compra, la reparación o el reemplazo de un
producto defectuoso devuelto a un centro de servicio autorizado por BW dentro del plazo de validez de la garantía. En ningún caso la responsabilidad de BW
en virtud de esta garantía superará el precio de compra efectivamente abonado por el comprador por el Producto.
Esta garantía no incluye:
a) fusibles, baterías desechables o la sustitución rutinaria de piezas debida al desgaste y deterioro normal del producto como consecuencia del
uso;
b) cualquier producto que, en la opinión de BW, se haya usado indebidamente, alterado, descuidado o dañado por accidente o debido a
condiciones de operación, manipulación o uso anormales;
c) cualquier daño o defecto que se pueda atribuir a una reparación del producto realizada por una persona que no sea el distribuidor autorizado,
o a la instalación en el producto de piezas no aprobadas; ni
Las obligaciones establecidas en esta garantía están sujetas a:
a) el almacenamiento, instalación, calibración, uso y mantenimiento adecuados, y al cumplimiento de las instrucciones del manual del producto y
cualquier otra recomendación pertinente de BW;
b) que el comprador notifique con prontitud a BW sobre cualquier defecto y, si le fuera requerido, ponga rápidamente el producto a su
disposición para su reparación. No se devolverá a BW artículo alguno hasta que el comprador reciba de BW las instrucciones de envío; y
c) el derecho de BW a exigir que el comprador suministre una prueba de compra, como por ejemplo la factura original, un comprobante de venta
o una nota de envío, para establecer que el producto se encuentra dentro del periodo de garantía.
EL COMPRADOR ACEPTA QUE ESTA GARANTÍA ES SU RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO Y QUE REEMPLAZA A CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN, ENTRE OTRAS, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO. BW NO SE RESPONSABILIZA POR PÉRDIDAS O DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS O INCIDENTALES, ENTRE LOS
QUE SE INCLUYEN LAS PÉRDIDAS DE DATOS, YA SEA COMO CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O POR CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL, DEPENDENCIA O CUALQUIER OTRA TEORÍA.
Dado que algunos países o estados no permiten la limitación de los términos de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de los daños incidentales o
indirectos, es posible que las limitaciones y exclusiones de esta garantía no apliquen a todos los compradores. Si alguna cláusula de esta Garantía fuera
considerada como no válida o inaplicable por un tribunal competente, tal concepto no afectará la validez o aplicabilidad de las cláusulas restantes.
i
The Sampler
Manual del Usuario
ii
Lista de tablas
Tabla Título Página
iii
The Sampler
Manual del Usuario
iv
Lista de figuras
Figura Título Página
1. El Sampler ............................................................................................................................. 6
2. Descripción de los LED ......................................................................................................... 7
3. Configuración estándar de mangueras ............................................................................... 10
4. Conexiones del tubo de muestreo....................................................................................... 10
5. Cambio de las baterías........................................................................................................ 16
6. Cambio del filtro ................................................................................................................... 17
7. Drenaje de la trampa de agua ............................................................................................. 18
8. Tornillos del ensamble trasero ............................................................................................ 20
v
The Sampler
Manual del Usuario
El Sampler
Número de Descripción
pedido
Bomba motorizada de muestreo con
GA-SP01
sonda rígida y tubo de muestreo
Bomba motorizada de muestreo con
GA-SP02 sonda rígida y tubo de muestreo
(Europa)
vi
The Sampler
Introducción
a Advertencia
Para garantizar su seguridad personal, lea la
información sobre seguridad antes de usar el Sampler.
La bomba motorizada de muestreo (“el Sampler”) es un
dispositivo de muestreo instantáneo que se puede usar con
la mayoría de los detectores BW de uno y de varios gases.
Una bomba motorizada interna transporta los gases
potencialmente peligrosos desde un área de muestreo a un
detector.
1
The Sampler
Manual del Usuario
2
The Sampler
Información sobre seguridad – Leer primero
a Precauciones
⇒ Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar negativamente la seguridad intrínseca.
⇒ Este producto no es un detector de gas.
⇒ No use el Sampler si está dañado. Antes de usar el Sampler, inspeccione la carcasa. Observe si hay rajaduras
(grietas) o piezas faltantes.
⇒ Si el Sampler presenta daños o piezas faltantes, póngase en contacto con BW Technologies de inmediato
(consulte la página 2).
⇒ Verifique que la capucha se encuentre fijada a su lugar antes de poner a funcionar el Sampler.
⇒ Use únicamente las pilas alcalinas AA o las baterías NiMH recomendadas, debidamente cargadas e instaladas en la
carcasa del Sampler. Consulte la sección de repuestos y accesorios.
⇒ Cargue las baterías NiMH únicamente con el cargador recomendado. No use ningún otro cargador. El
incumplimiento de estas precauciones puede provocar incendios o explosiones.
⇒ No cambie ni cargue las baterías en un lugar donde pueda haber algún peligro. Esto afectará la seguridad
intrínseca de la unidad y puede provocar incendios o explosiones.
⇒ Debe leer y aplicar todas las instrucciones y precauciones del material informativo que se suministra con el
cargador. Si no lo hace, puede provocar incendios, descargas eléctricas u otras formas de lesiones y/o daños
materiales.
⇒ No exponga el Sampler a las descargas eléctricas y/o golpes mecánicos continuos y severos.
⇒ La garantía del Sampler no será válida si la unidad es desarmada, ajustada o reparada por personal ajeno a
BW Technologies.
⇒ No sumergir el Sampler en líquido.
⇒ Verifique que la trampa de agua esté vacía.
3
The Sampler
Manual del Usuario
n Aprobado por la Asociación Canadiense de Normas (Canadian Standards Association) de acuerdo con las
normas de E.U.A. y Canadá
4
The Sampler
Puesta en marcha
• Baterías (2 pilas alcalinas AA reemplazables) • La Tabla 4 describe los botones del Sampler.
• Tubo de muestreo corto, (4,65 pulgadas/11,81 cm)
• Tubo de muestreo mediano, (10,25 pulgadas/26,00 cm)
• Manguera de muestreo, (10 pies/3 m). Filtro instalado de
partículas gruesas de piedra azul
• Manguera de conexión, (3 pies/1m)
• Filtro de partículas, cant. 2
• Tarjeta de referencia rápida
• Manual del usuario
5
The Sampler
Manual del Usuario
Tabla 2. El Sampler
Artículo Función
1 Tubo de muestreo corto (entrada)
2 Disparador de bloqueo
3 Trampa de agua
4 Tapón de drenaje
5 Botón de activación C
6 LED
7 Alarma audible
8 Capucha
9 Conector del tubo (salida)
10 Conexión del filtro
Figura 1. El Sampler
6
The Sampler
Puesta en marcha
7
The Sampler
Manual del Usuario
Tabla 4. Botones
Botón Descripción
• Para encender el Sampler, presione C.
C • Para iniciar una calibración, verifique que el Sampler esté encendido y luego presione C y
ENCENDIDO/APAGADO/ manténgalo presionado durante 6 segundos. Se escuchará un bip, el Sampler se apagará y
CALIBRACIÓN durante la próxima puesta en marcha, el Sampler pasará al modo de calibración.
• Para apagar el Sampler, presione C y manténgalo presionado durante 2 segundos.
• Para bloquear el flujo de aire a través del Sampler, presione firmemente el disparador de
bloqueo.
BLOQUEAR FLUJO DE Nota: El flujo de aire también se puede bloquear temporalmente doblando la manguera o
AIRE tapando el extremo del tubo rígido.
8
The Sampler
Para activar el Sampler
9
The Sampler
Manual del Usuario
10
The Sampler
Para desactivar el Sampler
11
The Sampler
Manual del Usuario
Alarmas
Alarma de flujo bajo
Si el Sampler detecta una situación de flujo bajo, el LED rojo
de FAIL (FALLA) empieza a parpadear y la alarma audible
emite dos bips.
12
The Sampler
Alarmas
13
The Sampler
Manual del Usuario
Calibración no aprobada
Si el Sampler no pasa la calibración, la alarma audible emite
6 bips, el LED rojo de FAIL (FALLA) se enciende y el
Sampler se apaga. Consulte la sección Si el Sampler no
funciona.
Después de un segundo, la velocidad de la bomba se ajusta
a su velocidad normal.
Luego la alarma audible emite un bip y un tono y el LED
amarillo de BLOCK (BLOQUEO) empieza a parpadear. En
este momento, debe bloquear el flujo de aire (consulte la
sección Bloqueo del flujo de aire).
Nota: Para iniciar una calibración, verifique que el Sampler
esté encendido, luego presione C y manténgalo presionado
durante 6 segundos. Se escuchará un bip, el Sampler se
apagará y durante la próxima puesta en marcha, el Sampler
pasará al modo de calibración.
14
The Sampler
Mantenimiento
15
The Sampler
Manual del Usuario
16
The Sampler
Mantenimiento
17
The Sampler
Manual del Usuario
18
The Sampler
Si el Sampler no funciona
Si el Sampler no funciona
Si detecta algún problema, calibre el Sampler. Si esto no soluciona el problema, aplique las soluciones que figuran en la Tabla 9.
Si aún asi no puede solucionar el problema, póngase en contacto con BW Technologies mediante alguno de los números de
teléfono que figuran en la página 2.
19
The Sampler
Manual del Usuario
20
The Sampler
Repuestos y accesorios
21
The Sampler
Manual del Usuario
22
Non Printing line
The Sampler
Bomba de muestreo motorizada
D5995/1 [Español]
iERP: 122016
© 2006 BW Technologies. Todos los derechos reservados. Impreso en Canadá.
Todos los nombres de productos y marcas comerciales son propiedad de sus respectivas compañías.
16.500"