Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
S DI
פ
TA
S
TI IE AN
INDIAN MDCCESS AR A
ET UNIVE
N
SIGILLUM I BR T RSITA U
I VERITASET L UN TIS N
V I
E Y V
R T E
S I R
S S
I R I
SIGIL
ENSIS
E T
Y Y
"W071195
V
INSI
I
S
S
LI N LI
U TIS
SIGILL
TI
BR
TA ETVERITAS BR
HIVER I
TA
IA
TANE SIGILLUJAA INDIANENSIS
NSIS AR N AR
IE A IE
S DI S
DA
IN
UNIVE
x
ini ։
TOX
MU
ET VERITAS
ET VERITAS
S IN
S
RSITA
E
WMVERSI
TA
SISNI
EMDCCCXX * nl INDIAN
RI ၁၁၁
NYO DI( IE
771915
TI
TIS
AN
S
RA A A
B M BR
M
LI U
SIGILLU
LI / IYE
JR
N
LU
VERITAS
ET
Y I Y
T V T
ILUX E I
R
SI
SI
S S
טוודה
S R
R I
SN
SN
E T V
לי
V Y
THDIANEMS
I I
N N
LI U 7.7
VERITAS
ET BR VE
UNI
ETVERITAS
HOLAMENTO N A MOC
INDIANEN
DCCCXX SIGIL
SIGILLUM
AR LUM A
S
IE
S DI
TI
IN
TA
NI
V
10X
E
muw
ET VERITAS
ET VERITAS
* MOCCO
IN
E RSIT
ES
UIRIVERS
W
A
I * DI
TI
mona AR AN
S
MDCCCX UM
BR A
SYIAI SIGILL CCXT IN
LI U
NT
U
DI
N NVERITASET
* ו
I
CO
Y
AN
I
T
EN V
V
I E
E
R
SI
S LUT S
R
R S
S
חwnפור
SIGILLUM xni E I
I
V T
NS
ל
I Y
Y
N
IS
U U LI
SIGILL
TIS N
ETVERITAS
D
LI
TTA T BR
A باازست
UM
V
BR
CC C INDIANENSIS
SISNINMION
IN
SIGILLUM ANMD AR
*
C
: XX
15
I
AR
I
D اللا IE
IS
N S
U
ES
I
AT
,
T
15 ND
W &
E
ST
Win
DO
!!!
S
!!!!!!!
VEA
EYE
SV :SIA
sit
RS
rom
S
I
ES
IT
TA
MOCE
is SWINYLON *
UNI
IE
ND
TI
AT
RI R
S
A A
IS
AN
BR BR
A
EMOCCO
LI I A
AT VERITASET יפיוווח
ל L ID
לו
N
Y IS UN Y
I
T T
V
I I
E
S S UX
SIS
R
R R
חUפורו
S
E E
ל
V V
T
NS
I
Y
N
IS
IT U
L
IS
YET
VERITAS
cenu AT T UN VERITA
ET
IB
A
TNDIANEN
SIGILLUM
SI
R
N
IV
TNDIANEN
CXX SIS ER E
A M DC
*
UM UM
AR
* DI
I
I N
ES
SATIL
TUA
SHIVE
H
LUX
WA
ET VERITAS
ET VERITAS
ET VERITAS
marwolare
IS VEILNENGJE
IN
S
MOCCCKY
Pom
RSITA
DI
)5 IE
ارناز
AN
TE
IS
NS INDIANENS
M
R AR SIS A
M
LU MDCCCX CCXX
UNIVERSITAS
ا)کزر L IB MOLANEN
U
N
را
Y I
I
V
רוח
T
V
I E
S R
ER
S
IGILLU
S
SI E I
S
לפו
LE V T
IT
Y
INDIANENS
LI I
Y
S N
U TATTI S
LI
ULANENSIS
VERITAS
ET
LI
TI
XH
UNI
B
U
BR
A
SIVER ITA
TH
EN VER
ANE
M
SIGIL KS
RA
SI NSI AR
SIGILLUM *
LUM AN MDCCCXX D S
S I IN
RI
IE
D
E
N S V
S
Lime
LUX
(ไป กาว
SAHT XEI
ET VERITAS
ET VERTAS
SHIVER
I
S
E NE
S
MDCCCXX
4X300W
IE
ND
TA
IE
*
I
TI
R
SIE
AR
A
S
SIGI A
BR ,ไ
NA
VEA SI INDIANENSIS BR
LI UNI TA VERITAS
ET
SIGILLUM
LI NTV
TI
* UN
Y U
ND
S Y
I
T
V
I IT
E
S S
R
R R
S
SIGILLUM
I
VE
T
I
Y
S
S UN
L
ETVERITAS TI
I
A
my A
B
INDIANENS
INDIANENSIS
IT UNIV
N
R
GADIANENO
ER S
1
/G
!!!
A
R
IA
S
ל
A
N
A
I
D
N
I
S
E
I
R
A
R
B
BR
AT
IS
h111
MDCCC
.
گ
ن
ا
ھکر
ے
رہ روا
و یا و با و
BS
3
گا
:
/
(}
:
.ذ
و .
* ! * 3.3
A
DI
IN ?
للا
دی ا
/
TA
TT
S
مردا( ( .//)
7334
1.0 he 17,
:
-10129 8.3.378
WE
DIA
IN A?
S7
/ 8 .
มาก
IA
SZ A KA TS
meſterségnek
KÖNYVETSKÉJE
Mellybea
Külömbkülömbfé 11
le válogatott tzi .
fra, jó , egélléges , hatros, cifra cs
Ea pora Étkekrek Megkékitése, Sütéli és
Fözése, mintegy elcs -kamarában , rövi
deden leirattatik , és kinck -kiuck
haEnára leábrázoltatik ,
KOLOS VÝRATT :
M. Tót fal usi
KLÓS 1:2 , 169 % ,
:loji SK
TX 713
) (1 )
N .591
A
DI
IN
57
/8
légy jó egéſségben !
Adi Tá,
A,
E
S
D IA
IN '
S3
/ ४ .
SI
S
inicio
lië
. Salita saks : 36s.)
like : 315
IVY
W
! ais
L
Hi3334
1. !
ان
د
A
I
D
N
I
S /
1
7 و
ا
ک
S5
GEKO
TÁBLA
Mint kelleſsék mindenféle Húſt
fözni.
Teben - Hus .
Rra -kásával,
Bálás lével , Kabás lével ,
B é l ré jj Kenyér kásával ,
Bélt ſpökekel, el , Ketsonnya ,
B o r
Czis- p o r r a Kor zkaldel ,
trom l,
léve , kukrajiel ,
Daru sásáva l
l, Klodörrel ,
Dc
E ió sá sával , Lábból való faláta .
zeri h
ci agym L1.2 ,
Er ával , aspos
kevatüd
l ő máj ,
Fahcel ,
agy
Tok malév , Lengyellével,
ha symá süel . Madár lével ,
s lt
FGu duit persenye , Alajorínnával ,
aili smával ,
Gyö r Alaj ránira,
mbé
res lével , Mlegy sásával ,
Gyümö Mondola lásával ,
lts lével ,
Hagyı Muroklal,
na lével,
Hi Muftes petsenye ,
Kapdoerg étck , Német lével,
ral ,
Kapott
ával , Nyelv gyömbéresley
Kápos. réjel , Nyelv syümölis lével,
Kápor ca tejfellleel , Petrcſelyemmel ,
ta l Pol yékával ,
kipuft töltv ,
Käibədl a e
atával , Répával,
Ris
A
DI
IN
53
18
' TABLA
Kiskis val ;
Te bu lé
hén bo
Röpolt level , Tiét a ntsal ,vel ,
Sállvás persenye ,
Tormával ,
Sárga level , Tormás réjfellel,
Savanyú lével , Tüdo rántva
' Sa va ny ú pe cs en ye , Tüdő étek ,
Sufival ,
Tüdő káſa , 3
Spékkel ,
Sülve Vad - almával,
Süln lével, Vágott süle ,
Sömörsökkel Vendég lével ,
,
Táskonnyal ,
Verrerze módon ,
Berbérs- Hús.
Arány bús sülve , Kaporral ,
BefBá
ore
rány hús pirítve , Karbonica ,
Bárány bél céjjel , Kásával,
" Bárány fő hidegen , Kakás lével ,
Bárány fö rántva , Kenyér kásával,
Bélt ſpekkel ,
Klodörrel,
Berbées fö ,
Berbėts fó faláca , Korzka lével ,
Kutk ura
Bors -porral, Lajo
Czitrom lével , Ma skrá
ávnn
al áv
, al,
sá
Daru sával , Májrineva ,
Dió sásával, a Madir lé vel ,
Eczettel bagymával , Megy sásával ,
Egrelle !,, Mikó lével ,
Fejet lábat rántva , Multos px ?senye ,
Fejet eczetsel hagyıná- Német level ,
Göluskáv ,
al val , Petreſelyemmel ,
Ilagyma lével , Röstölt lével,
I
Pastor
CETVE
53 /
TABL Α .
که
مر
(
TABLA .
تی
ول
م
ريم
TÁBLA
Sodor gyümöls lével , Tejes borsóval ,
Spekke , Toinával
Sutávall, , 1
V ad
Ve hús sülve ,
nd-ég
Sült páſlécom , lével ,
! Sült ,
Szekfüves lével ; Véres sülve .
Ал
и
BBorítotr lével, Riskásával ,
Bot lével,
Csuka lével , Sák - vázonnal ,
Dió sás áva l, Sá rga lével ,
Eg lével , Savanyú lével ,
Sóban formát melle
Eles lével ,
Fekete lével, Sp ekkel, 5
Gurca lével , Sülve ,
Sütkelév
Iris lével , el ,
Kozák level, Téjſelle
l,
Koldás lével , Tiżta botsfal,
Lémoliyáva Tormáva
l, l,
Lengyel lével Törött lével ,
Luther lével , Viza lével ,
Mondola lével , Zólnji livel ,
Olajos lével , Zuppon lével ,
Olajos ſpékkel , Zoid level .
Bát
DIA
IN
تری
لیم
می
OG
A
TAILA
Bimos ,
Körtvély fánk,
Baratzk- fánk , Körtvély pitetom ,
Birsalma fáſtétom Körtvély iáneva ,
Bodzalála ,
Bodza fánk , Lebbego tejes érek ,
Lapos téfta ,
Boros kérdék , Lyukás kála , 3
Boros kenyér , , Makaró , BS
Boros leves ,
Mercler érek ,
Borſó laskával , Mondola kloför ,
Borlével , Mondola tortára ,
Boi fajt , Murok téjjel ,
Cseh rántott ,
Német rántott ,
Csiga vajjal , Néinet tejes écek ,
Dit bet ,
Ola makaró ,
Donika ,
Eles orda , O lal kápolta ,
Ordás leves ,
Édes tej ,
Oſtya béles ,
Egét alma , Palára ,
Egres béles , Palários riszára ,
Fökötös fánk Pánkó ,
Galiuška réjjel, Paréj ,
Gombár vajjal , Pép , Pila ,
Hajtott tejesítek Piroska ,
Hüvelyes borſó , Palatsinta ,
Irés lév , Pántott riskára ,
Irós-vaj nádmézzel , Rántott rik ,
Jungára , Rántott kenyér ,
Kápofca rében , Rántott körtvely ,
Kapokta vajjal , Ráktéjfellel
,
Kenyér tortára , Rák röltve ,
Köles káfa ,
Rák fajt
Körtvély téles , Riskala tejben ,
As
Sziti
5
DIA
IN
33
10
1
T S
H OS
TÁBLA
La
Scr leves , Tök réjjel ,
Sós orda , Tölcséres fánk ,
Spanyor lév , Tyukmony fufa ,
Sürü tejes étek , Tyukmony lév ,
Szilvásfánk,
Süveg
béles , Tyukmo
Tyu lmony
ny fajt
falá,ta ;
Szilvás crisó ,
Tálban fütt , Tyukmony sántott ,
Vagd étek ,
Tálban fört ſemlye , Vajasal
klödör ,
Téjfel kenyér , Veres béles ,
Tcjes borſó , Veres hagyma föve ,
Téjfeles túró , Veres hagyma rántva ,
Téjfel Viz leves ,
Téj hidegen , Uj laje ,
Tolyó fánk , Zab kára ,
Túrós béles , Zuppon .
Bélesek ,
Lma béles , 1 Oſtya bélcs ,
ADió bélcs , Szilvás béles ,
Egres beles , Túrós béles ,
Kápoeta béles, Veres béles ,
Körtvély béles ,
Böjare.
Loalés , Borſó olajjal ,
An
Aln
naa , Borsó laskával ,
Dagoly borſó , Borios Silva ,
Bcofileres ,
Bodó cikca borsfal,
Bors ,
DIA
IN
S3
/8
C
1
1
1
---
--
T Á BLA.
Bor leves malosával , Lára ,
Cziczer borſó , Lentse leves ,
Czikoria ſaláta , Lentse olajjal ,
Csiga olajjal , Lengyel cribre ,
Csíkmák inézzel', Liktáriom ,
Csíkmák olajjal, Lönyc ,
Czékla , Magyaró ,
Dió , Mézes bor ,
Eczetes czibcre , Mondola porez
Gomba föve , Miskulánizia laláta , i
Gomba sülve , Murok olajjal ,
Gomba rántva , 2
Nyers kápokia ſaláta
Gyümölcs Olajos domika ,
Gyümölis lév , Párolt rák ,
Hagyma föve , Rák fóban ,
Hagyma rántva , Répa olajjal ,
Ikrát föve , ( val , Retek ,
Ikrát eczettel hagymá. Salára ,
Kápoeta ikrával, Saláta fa- olajjal ,
Kapofita sákváłonnal Ser leves malosával ,
Kapotiás béles , Seres kenyér ,
Ka pofta olajjal Sús vgorka ,
Kápoeta mákkal , Sós viz ,
Kápoeta leves , Szijjalec rák ,
Kápokra kendermaggal , Szika ,
Kapcéta riskásával tölt. Szömörtsök gomba ,
Kára olajjal , ve , Torfa faláta ,
Káſa kápofta lévben , Turbolya ſaláta ,
Kénzori káſa , Ugorka ,
Kender.mag czibre , Ugorka falára ,
Körtvély , Viza ikra ,
Körtvély föve , Zöld borsó ,
A6 Gyü
M
E
S
\
!يل
TABLA .
1
Gyümölts .
Lma ,
Magyoró ,
Baratzk , Mindenféle Liktárium
Dio , Dinnye , Ketek , :
Édes fajt , Sait , Só ,
Édes orda , Sós orda , Szilva ,
Egres , Szölö ,
Görög dinnye , Tengeri fölö ,
Jungata , Zeller. És a' mii czeko
Köririly ; bez illendő.
Sulták.
Zikoria faláta , Komlós fakta ,
Clim ata ſaláta
Crébila folata, Misku'antzia folata,
;,
Endivia faláta Torre Galata ,
Fejes ſaláta , Turboly: falára ,
Galamb filata , Ugorka lilia.
Kávokta falára, ' s robb fille.
Közönſéges faláta ,
Kö
ری
یت
و
Tons
egy
ten
bor
fo
-
SZAK . A TS
KÖNYVETSKENEK
ELSó RESZE.
als
53
/
TAT
IS
CET VER
Szokáts Könyvnek
D IA
IN
S / ;
.
1 . Régei
Téifeles kápoeta.
Sós kápo & tát képen megaprítván
A Ealonnaval tedd fel, és mikor meg . :
រ
fött a' levében , végy-kiegy tsuporba ,
a 'mellyben a'Tejfel vagyon , és azzal
erc£ d - fel, jól habard čeve, és öntsd a' ká
pokrához a' fazékba,mennél több a' tej
fel, annál jobb , és fel- forralván add -fel ,
mint az egyéb kápokrát: ha valami kép
tehén húſt tehetk belé , annáltebb és an
nál jobb léten ; hogy pedig jobb ízülé
gyen, egy pohárotska jó bori- is botsáſs
beléje , kedves érke a' Magyaroknak .
Uj kápoßtát kalonnával.
Tehén.
کی /
ا
JZA2015 Konyunek
"' Telién
-
D IA
IN
$
/
1. Réke.
ИАЛ
megtörvén , a' forró tehén hús lévelc
$
reed -fel, hogy özve ne mennyen , és ' a
fött húſt rak drálba ; a'levétöntsd rá add
fel; ha megakarod borſolni , látlad.
.
Kukrejtel.
ИАЛ
Тя
Tehén lútt a' lokás £ erint meg .
A '
sütvén , darabonként jó hoftail
mctéld -meg , és lapos Ecltre a' cálba kép
rendel fellyül rakd reá, rehén vagy Ber
bécs húslével fellyül öntsdmeg, és aprón
vagdalet vereshagymával hintsd -meg.
Kakás lév .
.
A Húttedd fel vizben , fóban, fözd.
meg igen jól, abárold -meg , és mi..
kor fel akarod adni , eczetben habarj egy
kalán liêtct, tyukmonyat , törött fok
hagymát, és a'levér reá öntvén , ereld
fel véle , tedd a'tüzhöz abba a' tsupor
ba , és forrald-fel, Eüntelen Todorván ,
hogy meg ne túródzék : mikor forrani
kezd , öntsd a'húsra a' fazékba, a'lévkün
1
ES
PI
1. Refe. 7
Tormás
-
ANE
A
I
D
N
I
S3
16
TA
TI
S
8 Szakáts Könyrnek
Tormás Téjfel.
Tehén húft tedd fel vizben , fó
han , fözd -meg : megabárolván ,
veſs petreſelyem gyökeret belé , és leve
let-is , ha vagyon ; és mikor felakarod
adni , végy tejtelt egy tsuporba , ahoz
egy-kevés eczetet, egét horſot, rebeltr .
kenyér -belet: ezeket jól meglodorván ,
a ' hús levével creed - fel : mind fodorni
• kell, mint a' ka áslevet ; azonban hajól
mcgfött, a'húſt tedd tálba, lapos-Eeltet
alája, és a'levét fellyülöntsdrcá, add- fel.
Laska .
A
IT
S
I
N
TA
TI
S
/ EVE
I. Réke. 9
SS
IA
IA 13
10 Szakáts Könyvnek
.
egy darab talonnácskát aprón inegme.
telvén , mint a' ſalátára kokták tsinálni,
pergeld -meg, és cgy -kevés liftet ránts .
ineg bennceczetrel; és a'hús lével erced .
fel, töltsd a' fazékba a ' húlra ; ha Ealon
nád nints, vajban pergelj ligtet, egy ke 3
vés hort-tégy bele, hors, gyömbér , ha BS
ſáfrányt tét helé , láſlad, kép és jólek .
Némeljek egy tyukmonyat vernek
a' hideg eczetbe, megſodorván jól, úgy
eretik - fel a ' több Eerckkel : lafad a'
mint te kereted , mindenképen jó , és 12.
pos -Eeitre add-fel.
Németh lév.:
'Húſt megabárolyáh , a 'maga levét
kürd rá, azombá metélj vereshagy
mát, és haſogatott petreſelyem gyö
keret ugyan tégy jól melleje, azután va .
lamiſirbā, akar vaj, akar háj , akar kalon
na légyen , egy-kis ljeret megrántván ,
ere & d - ſela' húslevével,tsak -hogy a' £ a
lonna tepertyüt kikell hánni kálánnal
a'ſerpenyöböl; bors , gyömbér , fáfrány:
ha pedig egy- kevés eczetet borsátak be
lé , talám jobb léfcn ; és mikor fel-aka
rod
1
1. Réke :
Vym
De aztvedd ezedbe, hogy mikor Tyú .
kot föz & ezzel a ' lével , egynéhány da
raborska Ealonnát - is' keletenként tégy
belé, hadd följön véle , ſiroſabb lefe ; ha
pedig Tehén, vagy Berbéts hús lek , ma
gában is elég firos lck ; láttad te mint
Ecreted .
Röſtöltt lév.
Edd .
ph- aro
ld.in
ir pstrefe
d lye
in mezj
al
,é
Tho
sz
la
deg vizb
reagi lev
in
ver
a
Ha
S
O
Inkább Szakáts Könyvnek
,
egyébfé va gy Va hushoz , hogy-ſem
le húshoz; d-
azonba mikor
n
fört , egynéh
ány Sálatska inajoráme
nnág
t
törsölj bele : és laposfeltre add-fel
.
Tehén bás petreſelyemmel.
T"I Edd - fel a kép kövér Tehén húſt ,
1 abárova Kontzot loban , vagy vizben ,
ldgy
- ineg, a ' levét reá kürvén tégy
Murokkal.
Mikor felveted a'húlt,minekelötte
kot , me megabárol
réld -fel, anád tiếtogaſs g
'mur,kot molil - inemur
deg v i zben , és rakd a ' húsmell , für hi
é d
reá a ' l e v f
ét, és özd -meg jól; ' s add - fel,
Répával.
MInekelörte megabárolnád , tilto
megabágaſs
án ;t , rmeté
rolvrépá akd mld-
ellfel, és a' húſ
é , és a ' lever
Sürd reá, fözd -meg jól; ha a ' hús ökr
ö
vér , egy darabo E a l onnár-is t e g y.
rska
melléje , hamegh
orſolod , lásſad .
Hapedig Dično húſſal vagy Orjá
fözöd val
는
1. Réke. 53
IVY
nyon lapoſfan , ſózd -meg , haddálljon
cgy ideig a' ſóban , azután egy -kislititel
meghintvén , rántsd -mcg vajjal, veres
hagymával elegy, a'tálba add - fcl, bor
fold -meg, és a ' rántott metélty hagymát
fellyül rakd reá .
Tiido rántva .
14
14 Szakáts Könyvnek
Spekkel.
Egreſel.
Ikor megabárlod a' húſt , a'maga
M levét kürd rcá a' lév - Eürön , és az
cgreltmegtiếtogatván , megmoſván ,
rakd a’húsmellé,és fözd -meg véle,bors ,
gyömbér belé ; mikor megfött, egy tsu- .
porban vagy egy tálatskában végy cgy
kevés tejfelt,és a ' fazékbólegy -kevésle
Tet tölts hozzá , és jól megfodorván ,
töltsd a fazékba a' húshoz, igen jó ízt
ád néki , nolia a' nélkül- is jó , mikor téj
fel nints : mikor pedig Tyukot fözeil
lyen lével,egynéhány darahotska Ealon
nát-is metélly belé igen vékonyon tel
tenként, és mikor megfött, egynéhány
lapos feltre add - fel.
B 2 Tyúk
EL
}
1
!
16
Szakáts Körzyzoek
1
Tyük tifta borſsal.
A ' Tyuikotnegmellycérvén , tiſto
fóban ,
vizben , annak idejeben ábárold
meg , Eép vékonyon halogatott petrele .
lyem gyökcret iégy belé, és ha vagyon,
zöld
petreſelyem leveler-is, cgynéniny
daraborska falonnát - is , vép vékonyon
Selten
· ként, két vagy három fö fokha
gy
mát eg
ében, és mikor niegtö ,egy -kevés !
I
IN
S
D
N
I
1. Rése. 19
Mis
H 3
1
>
11.
in si
DI
IN
S3
16
T
I
S
18 Szakárs Könyvnek
Másképen ugyan ez :
' Dienó,Szarvas, vagy öz,húſt mea
A fözvén , abárol: -meg, és tedd fel,
és jól pirított kenyeret tégy melleje,mi
dön az megázik , titán a' hús lével verd
által , ezetezd -mcg ; azonban almát ,
hagymát , aprón, mctélvén , nézben
rántsd -meg, tedd a' tüzhöz , fözd -meg
jól, bors, gyömbér, £ egfü, add -fel ,
Némellyek mondolát, mialoia - Eölöt ,
egynéhány fügér ocknek belé ; de ezek
nélkül-is jó : ha pedig te ferét teheted
ezeknek , lállad .' igen jó étck .
-Klödör.
húll Klödörreläkare fözni,
A tedd- fel ſóban, vizber ) , egy , darab
r
Esionnát-is melléje , forrald -fel, és mikor
megabárlod a 'Lalonnát,vedd ki, és zeld
petreſelyem levéllel, vereshagymával ,
igen kép apro: a vágo -egybe,azutántedd
tálba, egy vagy kér nyers tyukmonyat
törj bele, bors , gyömbér, ſáfrány, egy
vagy két kalán litter-is, vasy ha többet
is, hogy el - nc fulton egyarlól, ezeket
a'kalánnaljól egybe keverven , a' fött
hús
L
E
S
NI
IO
I Réke. 19
halogat
azután
nagy tsa
.cz igyle
mwnd ad
s
ke
s egy-e vés
A es tzetet
és öntsall
ho
is, gy
ZION
le a
jvegernz dd
I
etes
c r
& eti.
3 Berlo
$ 16 ted
min b ad
d yn
VA
TT
S sipr
ieta
eseg tála
SX y
tetic bo
a, r
20 Szakáts Könyvnek
Berbéts-fö salata .
nieg , és add-fel.
kenyér Kása .
F.dd fel a nyers Tyúkfiat' Tehén
hús lével , azurán megabárolván, és
This
felmetélyén , tegy percelyem gyöke
act )
1 2 3
DI
IN '
S3
TA
TI
S
1. Rike.
TA
TI
S
Szakáts Könyvnek .
CEN :
1
1 Réke.
egy-kis fót-is : ezt jól ökvc-keverven ,
öntsd a' Tyúkfira, vidd az a £ talra , még
ha egy -kevelsé aneghül , annál jobb es i
kedyeſebb lében .
Who
In
Magyar lév .
A'Tyúkot megtiltogatván , egééon
tedd -fel , forrald -fel, abárold-meg ,
annakutánna ſpékeld -meg; cgek fogtü . I
Lidas káſa .
A’Ludat metéld-fel, ésfözd meg jól
vizben ,lóban , mikor a' Lúd jól meg.
tört a' mint kell lenni, a ' levét türdle
és főzz Kčles - kálát benne,ez megſövén,
3
takd a' Kaſaba a'Lúdas , bors, gyömbér,
BS
Sáfrány jól légyen benne , add -lel, avagy
no
a'förr Lúdat rakd -kitépen tálba , és a '
Kását úgy töltsd reá fellyil .
Ha pedig a' Lúdnak más lever akar
tsinálni, vagy sütni akarod,tehát tsak az
aprólékjával fözzed a' Kájár, és kitsinále
Ván yidd az aktalra .
Hideg Etek .
nha
fürd - le a 'fós vizet róla , és azt a levet
reá ontvén , forralu - fel vele , add -fel .
Tyúkhoz , Halhoz , Húshoz , hozzá il
lik . Jó étck az, a' ki bereti.
Töltött Tyák
A'Tyúkot , vagy Galambot megmcl
lycétvén , tiktogatván , tsak úgy
nyerſen töltsd egébenillyenképen -meg:
Szalonnát , vereshagymát , keményen
fött tyukmonyat, petrcfelyem levéliei ,
borſal, gyömbérrel ötve kell jó aprón
vágni, és ezzel töltsd -meg lclöl.is , és
a'bör alatt- is , e' meglévén,fonyaEd meg ,
és megtiếtogatván , tedd-tel vizben,
ſózd-meg , azonban képen haſogatort
petreſelyem gyökeret tégy melléje , mc
télt vereshagymát , két vagy három
cgék, fokhagymát, fözd-ineg jól, bors ,
gyömbér, Łerersen -dió virág belé, és
add -fel. Tárkonnyal.
Endferint Bárány húrt foktak föz
R
ber
1
fo
ll
!
S3
/A
ت
اک
28 Szakárs Könytniek
her nem nézhet arra , hanem egyéb húſt
is nicgföz , illyen lével tudnillik: A’hult
feltévén , abátold -meg, tegy igen kép
tárkony levelet belé , ugyan jótskán, és
mikor megfö a ' hús , erzetezd -meg, egy
manI
néhány teletetske talonnát-is tégy hoz
zá , és mikor felakarod adni, cgy tsupor
ba üſs tyukmonyat , egy.parányilikool
creed -fel, tölts a több lévhez a ' fazék
ba , hogy legyen fejéretske a ' leve , és la
pos keltre adu- fel; de arra vigyázz, hogy
nem kell igen megsüriteni a liktel
, mert
nem léken kép, ha nieghorſolod, fáfri
„ nyozod , igen jó lc : de úgy tsak fcje
i'cn - is jó étek
Kaporral.
Ikor kép gyenge a' Kapor, meg ,
abárolván a Hütt, tégy Kapota?
Hús mellé , tárkonyt, egy -kevés talon .
nát - is , vékonyon Eeltenként , azután
etzerezd meg , ( : jó étck a ' ki Eereti :)
ha Tehén vagy Berhers húſt fözé illyen
lével, Ealonna nélkül is clég síros lee."
Bullies lév .
no1
fel adod -meteld - fel; rakd tálba , tölts le
u
vet rá, és formázd jól meg ;jó étek , a'
ki Ecreti.
Bárány fö Rántva.
A Bárány fejét, lábát, redd -fel egy
fazékba mind gyapjaſtól , forrald
fel, kivévén koppaźd -meg , tikrogard
meg képen , és megint ſóban , vizben ,
tedd -fel, fozd-meg jól, annak módgya
£ erint, a' meddig jól megfö, vedd ki, és
.
abárold -meg képé,azonba tsinálly kavó.
tzot, azaz,egy tálba tölts bort,vagy fert,
hogy puhább legyen , abba ryukionyat;
libret, jó fürün kell keverni , mint az
-oſtyának ollyan téltár kell tsinálni, és
mártogaſd abba i'megtört Bárány lábat ,
és fejer,de hasitsi ketića' fejet ; ' és úgy
nieg mártván , rántsd meg forró vajban ,
egy terpenyöben , és feladván fellyül
nád
|
1. Rife . 38
nád-mézzel trágyázd -dieg ; ha nints ,
a nélkül-isjó.
Vendég lév.
A Molly húft Vendég lével akaraiez 3
ni , azt tedd fel vizben , jóban ,fozd .
meg, abárold- meg képen, ésmegint fel
tévén , a'magalevét türd reá, fozd.11.2 '?
jól Azonban a levét így tsináld : egy
!
jókorú tsuporba tégy bort fel,hústahoz.
képeſt, abba egy - darab fejér keriyerce ,
czt megfözvén, kirán verd -altal , abbi
tégy mézet; malofa . £ ölöt, mendoját ,
apró fölöt , almát, körtvélyt, lapoita!!
tzikkelyenként metelve ; abba bors ,
gyömbér, ſáfrány ; czeker jól öfve-lc
dorván , a'húſnak a' levér Gürd - le , és
öntsd -ki, és ezzel a' fö -keres lével , bo. r
tsáſd- fel a háſt, és fözd -meg jól együtt ,
és add -fęl : igen kép étek, föképen ha a'
fö -lercknck kerit teheted .
Galluska . i
Etzettel hagymával.
Suckás Kösynck
}
A{ 0 }
ری
دا
S
O
V
36 Szokáts Köngruck
TV
jobbés & ebblek , avagy a' mint érkeziic
BS
W
tel , add - fel jó melegen.
Savanya Petseirye.
A'Petscnyét füfd -m.eg tepen , és a'
nyársról levonván , meteld jó dara
1
borskákon, mint a' Kukrejtnek valót ,
metélt petreſelyem levelcr.is tégy hoz: :
zá, és Tchén vagy Berhéts hús levével
fclerekrven, fözd meg jól , abba bort ,
ccsetet, czixonot keltenként ,vagy czi
trom vizet ,majoránnát , bors , gyomber,
£eretsen- dió virág, és felforralván, add
fel . ' Némellyek almár, vereshagymát
megmetélvén, megrátyák valarni sírbá
egy -kis liktel , és úgy tevik a ' felmetilit
ſülthöz, és egy kevéſsé megmézelvén,
feladgyák
Bárány fö bidegen.
$ /4
O
3
N
I
38 Szakáts Könyvnek
manI
gald -meg , és lapoſfan Celetenként nie .
téld -fel , tcdd - fel Tchén vagy Berbits BS
hús lével , petroſelyem levéllel együtt , .
mikor jól megfött ,pergeli egy parányi
liérct valamiGrbar!, öntsd mellé , bors,
gyömbér, forrald -fel, és jó melegen add
fel. Ha pedig zöld petreſelyem leveled
nints , gyökerévelfozzed, úgy - is igen jó.
Téjfellel.
belé
1. Réke. 39
belé láttad ,de fejéren - is jó , egynéhány
Eeltre add -fel.
Orjával.
3
TA L BS
sát akark fözniOrjával,,vagy Sza
lonnával , vagy Tehén húffal, vagy Ber
héts húſſal , vagy egyébbel , a' huit tedd
fel vizbeu , ſóban , forrald - fel , abárokt
meg , és a 'levet rekkürvén , förd -mey ,
más fazékban pedig a' Lentse vagy Bor
Só föjjön , és mikor megakaroci törni a '
lentsér, a ' levét kürd le róla , törd -nig
jól egy-kevéslifttel , és mikor megküz
Aed jól, a'hús levével creEd -fel, hogy jó
sürü légyen , és a'húſt tálba rakıán, a'
Lentsét vagy Borſót fellyül öntsd reá, és
sírral trágyázd -meg, vidd az abrala .
Sziirke lév .
2
MÁSODI
K RÉSZE
.
r
Siiltek :
Muitos Petsenye.
Petseriyét jóleveſen süfd
meg, akar Telién akur Serbées
hús légyen , és mikor felaka
rod adni, egy tálban mereld - iel, és
meleg muſttal öntsd -meg , azután tor
mázd
:
II . Réfe. I
41
mázd - ineg; Ha pedig inuitod mints,
tsinálly mézes hort , a' rekelte tormát
tedd -belé , úgy tölisd a' sültre , az - is
egyet £ olgál: jó érek , a' ki& ereti. 3
i
Siiltt lére.
Sült Madárra, vagy egyéb süilire,
A íg csinálly levet: Végy egy- kci és
y
bort,vizet , azt forrald -meg, togy egy
. kalánírós vajat belé, vagy egyéb vajat ,
borſold -mcg, Ecgfü ; feretsen-dió virág
belé, és öntsd a tálba a ' felmetéltt sülts
re. Ha pedig másképen fercted , isinsj
így : A sültet mereld -fcl a ' tálba , rúgy
egy-kevés tehén hús levet, bort, oczetet
a mennyit elégnek gondolnál
füeerf
mozd -meg, úgy töltsd a' Madá, rra a'iái l
ba , és tedd a 'ténre , forrald fela'tálban ,
halce
egy fris czitromod , Eclrenkéne .
meréld reá ; ha az nints , tsak czitrom
vizzel - is jó , add - fel.
Karbonáta.
A vagy
nyerlén, aprón megkellvagdalni , fel
kell nyers ty uk monyalcrotceni, de riem
fod cyukmony kell hozzája, haiges rit
C 3
AG
N1
SI
N
公
20
MIA !
42 Szakáts Könyvnek
Rappan lév.
! 3
A vén , a'cálba mereld.fel , azonban
ES
kenyeret kell lapos Ecltenként meg tzi
AA
frázni, azaz, roſtozni , és cztvējbā ineg
rántván , a' Kappan közzé kell raknia
tálba ; azonban körtvélyt, almát laporan
metélvén , niegkell tzitrázni, és vajhan ,
mézben rántsd - meg , azután egy tixta
ſerpenyöbe vagy pörsölobe feltenként
merélly fris czitroniot, ahoz tégy füget,
mondolát , maloja fölöt, gyömbért,
borſot , keretsen -dió virágot, Sáfrányt ,
Legfüvet, jó hort , cgy- kis eczetet , cgy.
kevés kenyér belet,czek együtt lévén ,
cröſen fel kell forralni mind terkáino
ſtól; azután mikor jól megforr, öntsd a '
tálba,a felmetélet Kappāra, vagy Tyúk .
C4
(
I 1
O 1
N
I
1
53 1
1
1
į
44 Szokáts Könyvnek
VC ,
A
N
I
S3
1
11. Réfé.
Ká po eta me 45
lleje : Dit :nó pers e
ve , sós
me
ityc, azt ghinteni kömeny - inaggal,
és úgy sütni.
l'ad bis silve .
' Vad liúil inikor akaroi sütni, cl .
AS söIixen forrald- fel , azután (pekeld
teg Ealonnával, és úgy vond a ' nyáriia ,
és mikor megsül, a'talban Dvoulold - ineg ;
vagy pedig csak tedd forró virbe, liajú
vonnya - ki a vérét , bár nc torrald - fel.
Lid siilze.
Ikor a' Ludar egeren akarod meg .
Mikor
sütni, tégy fenyö -magot, ſállya:,
majoránnát belé és úg sü
, y lü -meg, hadd
verje altala ' Eaga , és igen jó ízt adniki.
Czitrom iév .
Á vasy
egyéb siiltet ſpekeld -meg, ig
' en te
pen süld -meg , azonban egy tsuporhan
végy Tchen hús levet, vagdally putreic
lyem levelet kép apron belé , vagy csak
czitrom vizet , azután irós-vajat ; ha az
ninis , Ealonna sírt , vagy lájac , bort ,
eczetet , gyömbért bele : czeka' Goiek
együtt lévén , foz -meg jól; a ' sültet
metrld-fel és oncsdres. Cs
,
Tol
16 Szabure Könytnek
1
Töltött Tük .
Szerfiives lév.
Orhan köz kenyeret, vagy jól nie ?.
BO 3
pirított kenyeret,megkell ; ilton
a'Están verd -alcal, abiba ncz ,bois,gyn '!;
bér, ecgfü, hogy jól megérezzék , .013
malota - zölö , mondola , add - fcl sült ali .
)
Bors porral.
Zalonnát metelly mint a' ſalátára ,
megpergelven , azonbā fokhagyre is
1 fejenként megtiktítván ,meg lcitein
és eczecicl fel kell erckieni: czckal fois
rald-mcg , bors , gyömbér , ontsumrg ,
add fel,inerélly sülret a'cálba.
I
Dekpot lev. r
Z mint a' bors porral majd úgy jár :
ET
Szalonnát mini a'lalásárů , czr peia
Gyömbéres iév.
Int a' Gyümölcs lév egében majd
MOU olyan ; czt kivevén , hogy nem
! kell alma, 's körtvély belé , lancin tsak
gyömbér bövön , hogy megérezzek , és
a'sültci hídia add - lel , ezt a ' levet alája,
vidd az a Eralra.
Miló léo .
" Ehén hús lcvben , vagy ha az nints,
TE
egy - kis vajas vizben , petreſelyem :
bevelet kell vágni, megfőzvén , bors,
gyömbér , és a'tálban a megmetélt sül
wt öntsd meg vele, vidd az a £ talra.
Leúny forjával.
lol
y
san
ne
Iba,
Jerer
1
ii . Réke
42
add-tel :az-az , meg kell tölteni a Piper j
vagy Rérzét, és a' Pipének aprólékját,,
lábait, ' sa't . fözd -mcg riera virbein, tó
ban , a'inint £ okás , czeker tålha ki kell
rakni, öntsdreá az elkélitett zöld lever,
és a' Pipét vagy Récućt hidra : jó etck ,
ha jól tsinálod .
Tzifra lév.
' Lúdnak , vagy Pipének , vagy Kap
pannak az aprólékját fözd - ineg
vizben, ſobalt, és a töltelékét , incllyel :
Lúdat , vagy Pipét megtöltöd, így kell
csinálni : Vegy módolát , hánd forró viz.
be , és a ' héjáról tikrogati - meg képfc
jéren , azután mosárban förd - ineg, hogy
ollyan légyca mint a’tékta , és mikor tö
C2
sod,
v y
!
( 6 : Szakáts Könyinek
bon
IT. Réke
1
kell Eelni, és jól megnádmezelni, és úgy,
kell a'sültre fellyül rakni.
Váradi léo.
Ikor a Tyuk jó leveſen magsilt, 3
AAN
Mikora
{pókclu - meg fahéjjal, crecimo
füvel, és megint jobban süſd meg , vaj.
jal vagy . Lalonnával sepegteid -me ,
azután piríts kenyeret rclerkent, ( S
azt njártsd meg jól inézes borban , ... 1
maloſa borod nintsen ; és a' kenyeret 101
meggyömbérczvén , rakd tálbal a'ſulier,
add -fel reá cgeken, vagy mereld fel, kön
nyebben chetnck benne.
Töltött Malatz .
' Tüdejét, Máját forrald -felcsy -kis
ATO
Ealonával,azután vágd aprón ,hagy.
r
mával, petroſelyem levéllel, majoránná
val együtt : ahba bors , gyömbér ; ba
Sáfrányt rék belé , láttad, üſs egy nyers
tyukmonyat-is belé : ezeket jól egyben
vágván ,töltsdmega'Malatzot,vard -bé ,
hogy kine bomollyék, egéke! fid -mos,
és tsepegteſu-meg Ealonnával, vagy c
gyéb sírral; ha pedig tsak úgy akatota '
Malatzot Lárazon meg ſütni töltelék
i acikül
5
auny VIHCK
nélk
és viül, -úfgy. is igen jó , csak képen süüdick :
dd el
Fiiſtölti Petsenye.
V Ond -fel a ' persenyét nyárſra, tedd.
fel kevélte a filtre , hogy meg- jár រ
és úgy Süd-meg, jóízt ád neki , a' Te:
ben petsenyéhez il ik inkább , noha a'
Di£ nó hús- is jó így .
Fokhagymás Persenye.
Bs
ni
M
a!
T
me yuk
ny
en
nye bel
navr
ale
ba s &
bo 6
ka rs, e
5
I rou , gy
t
beozzel öltsd
mo
!!!
ll
ye
r
11. Rite
Vetretze.
' Húſt vond nyárſra, és mikor félig i
A megsült, jó leveien vond - le , meréld ;
fel felténként , tedd egy ſerpenyöbe , i
vagy egy lábasba , mctclly calcnnát - is
In
közibe lapoſan , és veres hagymát bö
AA
C
yön , és rántsd meg jól , úgy hogy a ' £ a
lonna is jól megránródgyék , és mikor
1
ígsa maga firjábā mcgfött, bors , gyom
bér belé , add-fel. Néinellyek egy -kis
cczecet- iserekenek belé ; látad te , ugy
tsináld , a'mint kereted!
Silt Páſtétom .
" Vad hús ha temérdek , egynéhány
helye verdáltal a ' kéifel, fozd -meg,
és roſtélyon piritsd - meg , inind kivül
belöl lép sülve légyen ,ſpékeld -meg kép
talonnával vékonyon , bors, keyfü,
gyömbér, ſéllya levelet belé , és úgy tsi
náld tekrába, redda'keinentzébe , a' tez
tája - is hadd süllyön jólmeg ,a'téktáját
pedig rosligebóltsináld , tsak tikta viz
zel , ſóval , akar búza- liertel, tyukmon
nyal , ſóval, vizzel gyúrd meg , és meg
silvéit , vidd az aktalia .
Fürji
: - JI
II. Réfie 55
na
és teá ragadván a' inaya sirjában nick .
a
rántódik :
Malosa lévfült alá.
borban mondo !át , frigér ,
malofa.fölöt jó bövon bclé, jólmé.
zeld- meg , bors, gyömber , ſátrány, kelle
fü, czeket jól meg kell fözni , azután va
i jas niézben ránts czipót , mind kotzka
mind pedig lapos feltt módon : inikor
fel akarod adni, töltsd rálba a' levét , fel
lyül hídra a ' sültet , és a' siiltre hintsd
reá a' kotzka feltet , és a' lapos Eclect
rakd melléje , és a'malosát , mondolát ,
fügét fellyül rakd reá , és add-fel.
Hift bé -fozni.
Tºrj, fokhagymát jó toka : , azután
vizben keverd -bé, és ózil -meg jól ,
a’húſt rakd eczetbe , és azt öntsd reá.
Néinellyek fokhagyma helyett fenyö
magot téének belé (de a' Magyarok nene
igen Eoktak úgy ;) hadd állyon úgy egy
néhány nap : eczetec-is tehcek bele ha
( ck
ETVE
js
!
56 Szakács Könyvnek
HARMADIK RESZE.
Vajas Eikek
Moidolo Tortáto .
Alondoláknak a'héjjáéle
kell venni , és a ' mondolár
A
inosárba tévén , mitado
e dig kell törni, mig ollyanié.
ken nint a'rétta ,és gyakorra kell hina
iczni róla vizzel , hogy olajja ne cres .
kedgyék : azután két-annyi nádmézet
törj belé milita'liétet, azt verd.cevea'
mondolával , és annyityukimony färgía
ját kellbeléverni , hogy leigen süzü , fe
híg ne légyen , hanem ollyan légyć mint
a ' Tolyo finknak a ' céktája , vagy a'
pulyekka : azutánamon.ola Tortárá
nak a' formáját bikelltenni tifta vajbā ,
hogy megpicolo Ok , és ontsu ottan
abta
CARE
1
is
NIT . ܕ
1
abba a'vajas formália i ' mortolái , és
teda a'lcrcatzekc , sülil -nks ; diri
kell vigyázni , hogy a Sien :: :
formát annyirameg kell vaja? 11.
a'mondola'tékta reá : crazedsion , 3
midön inegsül, add -fd . kui tercicis
tik benne ; tsak -logy Pécek c . 17 3
embcrckuel.
Tijfel knizér.
hec
VÉgy, jól tėjfe!', és ha VITY
tyukinony ſárgáját, ezt velite
he, cgy -levésróla vizei- is bielé : azulbi!
Ecliy egynéhány dura5 fejér czipo
tai laporlan ,és azt vagy csakúgy a tu
réltáraző pirítsd meg ,vasz perisia
ban ráncsd -meg : cz meglévet.cgi? .
zas tálar vajjalkany -meg , ésa' kuilact
tedd a ' fenchére , és a ' tejfeir virtsd ,
és azon tiibana'fenen sula.v19 , 1U2's
fedövelfeliyül-isbontsdoes thesis
nádnézet -is , vagy peilig escort
crcek a'tejſeibe, hogy eđeicbb legyen,
's add - fcl . Téltan fotr.
61 * 1
!
L-ine
58 Szakáts Könry'einek
10
60 Sz.ekáts Könyvnek
Alma étek .
Vy hatalmát,ha többet-is,meg
kell sütni, annak a’lágyát a' talba
Icmetélvén , három kaián nádınézet ,
vagy egyéb mézet kell belé tenni , há
som tyukmonynak a' ſárgáját , hármar
}
pedig egéfen mind tékeſlöl, fejéreftöl;
oftán jól meg keliczeket együtt törni, !
azután egy mázas tálba fépen tsinált.
belé, és a tálban ſözd -meg, és add- fei.
Miokaró .
Gy kalán olvaktott vajat végya'ta!.
ba, azt jól ránts-meg, azonban hi
rom tyukmonyat üſs belé, és egy darab
édes tejben áztatott czipóból morſolj
belé ; tsak hogyjól ki kell fatsarnia ' to
jét ; és ezeket egy-kevés fejer lifttele
legy a kalánnal jól incg-keli törni, an
nakutánna aprónként mint egy dió úgy
kell a' forró vizbe bránni, ha jól megtö.
vedd -ki, és tálba rakván , vagy retett
fajital,vagy rcvelit kenyér béilel hintsd
bé, és forró vajjal öntsd-mes .
Dlak Makaró.
nh
le a' vize, és tálba rakván , közbe -közlie
sekeltt Sajttal és regeltt kenyér belle!
hinesd -bé, és fellyiil forró vajjal öntsd
meg ; de keveſebb legyen a ' reEclit faje,
ha pedig jó-bövön teted -is a' Sajtot , lúc
•Sad a'mint te kercted: eʼmeglévén bogy
Inelegen adhaft.se ), evd.bcinas callal :
és tedd forró vizzel való telifavelia, új
a párájától melegedi ! : jó erex .
Egék alana.
|
و
:م
62 Szakáts Köryvnek
MA
..A
kölöt, ſáfránye börön belé, és azokkal
s
megint jobban ötve kellverni,azután
azzal kell a ' czipót megtölteni, és egy 3
5
· meg , és a' teliet mártogald ! belé, egyen
ként rakul ſerpenyöbe meleg vajban, és
mikor egy rendet raktál , fellyül inalota
fölövel rakd meg , megint & citet , niek
int malola -Eölot, igyrakd egynéhány
renddel: c'ıncglévén ,rántsd -meg , for
dítsd -meg hogy míd két felöl inegpirúl
lyon , add -fel, trágyázd meg : jó étek
a' ki kereri.
Puláta .
کی
III . Réfe. 65
V
mcgfó, egy fazékba vegy boil , crzetet
t'inennyi elég, lia vagyon c ? itonite .
ver belé , három vagy nezy kulta teje: 1 .
is, inorlalı kenyer belgyon!:- 17, .
retscu -dió virágot: és inkor isakarid
adni , azon megfoer l'al levet petreli
lyem levéllcl cxcel-fel, ya'mirrigi
tik ize , sodord a'luvet mig för ; a'
Halar rakd Galba , és cz.zela' livelours
nyakon, és add -fel: jóérck , lia akara
cgy kis vajat-is telets belé.
Zólmi lev.
' Ilalat maghajazvan , mrtüldiz ,
A.
ſozd.incg egy-kerelhadilly : n
fóhan ,cs abbólkimolyan , tedul -ici ollyari
vizben , a'kiben jó lövon petreelye le
vclet vag'gyökeretfuzruliariis
niet iic ho van haloga : !,hané korekcinis
Quicht, tsuk azlinaris vilj.'/ 1157
D. i YUIS
--
AOCG
น
Som kök
66
yön hele , cs cg ,his Rigolskát mints
bcks , cgy -keves mic ? ci-is in a levele
V
bé és ýsit.nok , mugiot teera , es
mind iga chynchidyvitel : biogliliyin
tsinalf-Lifta.al : ' runa' con
és a kemenize ! .c11.6.- 2015, c : aukind.
Egres niitis.
rett
A'Kertckber.megatoseg ,
csak úgy zuiden viking , 57
után egy annyinadirezet in manyi:
itele clignck, es Toutácil:07, 7vagy b ;
leshez, für deineg nini a'li £ ici , hali hariini
lé az egriert, tölts róla-vizet, a ' mew :rsi
cgyfél ryukmony hejában féine, ted ! c.
Ici en fáirse, hadd fogjöid.innyira, hogy
sürü légyen, safrányt, siegfurc :, falcil
belé, fozc.megjöl, de ti: keverd ,hogy
aż ogres egekon maradgycsi: ésmikor a
leve inind clfö , tedd ki , hauld hüllyen .
L
D 4 K ::
KI
La modo
egy fazebba
azt jól meg
Eelire , kever
egy jó belos
miko
r m
hogy más fel
megpirül jó
t l
basisd ketic
kir- ker ürü
metod-e :.
l
mézer,të fel
kokör
bel
halog
atvar
mondo
lat
mieg.h
azal
bele, a'id
rold- id , b
Wrån talia
öntsdr
echt
gyani
lly
to darat
tejet bela
08 Szakáts Könywek .
Keriyér Tortuta .
man
med
£ elire , keverd my igen jól, és azután
cgy jó kéles ſerpenyoben rántsd- nicg ,
és mikor megpirolsûl fordirsd.meg ,
hogy más felol.ismeg pirúllyon : mikor
megpirúlt jól, rcdd.hcgcréés a ' koſtel
hasitsd ketić, és azután mind a'kér felér
kći-kéc újri darabonkénr jó holkúkon
metéld - cl : azonban borban czy.kevés 1
mézet,téjfelt habarz.öeve jól,tegy malo. 1
4 - kölöt belé ,és egynéhány füget, ketić
halogatván , mondolát -is; de elsöben a
mondolát forrald -meg vizben , hogy
mcg -hajalhaid , és ebbe a' bélbe raka r
bele, a'ld -metélte rántott Tortátat fora
rald-icl, bors , fafrány , gyömbér , és az .
utánrald célba képrenddel , es a' lever
önesd- reá: jó étek. Ha pedig akarod , u.
gyan illyeforma Forrátát megkétirven
és darabonként elmetélven ; onts éles
tejet belé, bors , gyombér , fáfrány , és
egyéb
4 ง?
TIL Rék .. 69
Riik Téjſellel.
A'Rákot ſós vizben főzd!--neg kolás
Cerint , és tif.rogafd -meg mint t :j
ja li t rákot, azonban írós - sajat binos
sá , ſcjér czipó béllel gyúrd-:
n 29, akar
cgyéb vajjal, akar keretsen -viió virágct, i
na
czitrcmot tidlicnként , annakuta
Ráknak leját fört perreklyem gyor
rel murárban jól törd -inco, is vizzi ! ti
, régi'te; feit oziám celé ,
d l
cgy -kis bore crer , zuid perelyem
rá n si ir -ál ta tu
va
levelet aprón nægvagdal : ezekegyütt :
lévé , toorait -i öket , és jónicien
n d
it
töltsda'sija Rákra,azzal- isporrak ici
öket , és aid -fcl: igen jó étek a ' Alasya
tokuak .
Hal Téjféllel.
A Pi& urangot, Rákot, Kövi- dialar ,
Tsukát, Tyúkfiat akart így fozni:
Ezek
H A et a' Halakat, bia clevenek lenek ,
otzetben kell megölni, és erzetes viz
---
111. Rike. 70
s
pkicsi
**Beneta tekin
mul
을
||
|
N
1
72 Szakáts Könyunck
Olof Kolbát.
Imu
kára , pirítsd meg ,iakd tálba, és a' Su
An
u
fát öntsd reá, 's add - fel.
Teges Klödör.
Si na ll y réfrát niins a' Laškának ,
nyújisd el, azután vereshagymát
a prítván vajbancs mézben rántsd -meg,
Bors, gyomber, fäfrány belé : azután a
tékrát eldarabolváu négy kcgre , kalán
nal tégyininden darabra, ésmint a'pl
roskát ötve -hajtogatván ,tyukmonnyal
vagy kadotizal , kend -meg a' £ élit,hogy
ki ne bomollyék , és azt jól megfözd ,
jólmegforrott edes tejben , ha akare a'
tejbe-is tehez egy kevés borſot, gyomn
béri, ſáfrányt, és jól megfözvén ſózú
meg, és add- fel.
Hajtott Tejes étek.
L Askát tsinálly, és elnyújtván , tollu
tárral,
iz
III. Réfe. . ' 75
Ina
AA
Sinálly Laskát , azt képen kápoéta
,
onnét hamar kivévén , midön a'vize le
1
£ivárkodott , verd forró ( vizbe : ) tejhe ,
mikor jól megfö , add -fél, vajazd-meg
fellyül.
Surij Tejes étck.
Az édes tejet , mikor immár felakar
forrani, vedd-kia ' tüztöl , és vers
tyakmonyat belé, £ üntelė habari kell :
és mikor felforrott , add - fel lapos feltre ,
vajat rea.
Lábbogó Tejcs érck .
Szakáts Könyvnek
*
96 Szalórs Könyvnek
Eeltre add - fel, cyokmonyat fellyul
takd a ' Eclire, vajat rea..
Vagdaltt Érek.
letbe verj ryukmonyat , és azt a'
vágó kétféligen képé vagdald meg ,
azuiin creed forró tejbe , fözd-meg
jól, ſót belé, és vajat reá, 's add - fel }
Túrós Érek,
Aalutticjed
a' séjfeltegy -kis tsuporba , a' fér .
déket oftán forrald - fal, és mikor öfve
fut, kürd le egy kita fenckére , hadd kid
várkodgyék- le a 'lavója: azután hánda'
tejbe ; egy vagy két tyukinonyat tiſs
közibs, és incidit kaporraljál förd öe
ve , erc& d- fel egy -kis meleg vizzel, for
rald - fel,és lapos keltre add fel,vajat reis r
Tálban fött tejes Éteki ,
Des tejet, akar téjfelt tégy egy fác
Borża Kaja.
virágot
tégy a' tejbe, és felforralván titán
3
£ ürd -mey, és a' fazakat megmoſván ,
töltsd vitea a ' fazékba ; de egy-kevelet 3S
végy-ki benne más tsuporba, hadd hül
lyön -meg ,és mikor a'tsuporban vala
U
mennyire meghült , verj tyukmonyat ,
liktet belé , és jól meghabarván, öntsd a '
több tejhez,kia' tüznél forr ,és mindjárt
vedd ki a'tüztöl távol , mert inegtúród
zik , és tsak akkor ſózd -mcg , mikor fel
I akarod adni.
Vereshagymát fözni
.
A Vereshagymát megtičtítván , rakd'
egy fazékba, ſózd- meg, mikor vala r
miennyire megfött,hogy kiment a' méi
ge, rakd a' Citára ,és mikor megkiváiko
zik , tedd fazékba, vagy egy lábasba ,
tölts kövér tehén hús lever ,vagdally pe
treſelyem levelet belé , bors , syömbér ,
keretsē -dió virágot : azután egy - kis írós
vagy egyéb vajban rántsd - incg, egy -ke
vés litet öntsrcá ; de Böjtben nem kell
tchén hús lév, hanem vaj, vagy olaj.
Olaf
.
Szakárs Könyvnek
78
Olaf Kapuſta.
AZ új Kápocrát tsak darabonként ha. ;
fogald-föl, és kép việta vizbea fözd . ;
meglóval együtt,azután hogy megfött, is
ha
rakd - ki egy mázas tálba, és jol vajazd 3
meg, vagy Böjt nap fa-olajozd-meg, és
fellyül megborſolván, tsak úgy lév nél. ! !
kül más cállal fedd-bé , hadd párolyék
magába :1, és add fel.
Laboda Paréj.
AА ' Laboját kép levelenként kedd
rakd egy fazékba , fözd -meg, és a'
levés lefürven vagjald - meg, édes téjjel
CreEd-fel,fözd -meg, rántsd meg a' syuk
monyat, mikor feladod tedd reă, fellyül
vajazid -meg.
Hiivelyes Borsó.
.
ban ,azután öntsd-kia' cáiba, Eürd.
ki a levét , vajazd -meg jól, és más tállal
fedd -bé; akar fa-olajjal Böjt nap.
Mirok Téjjel.
,
és mikor niegtö kürd -le a' levér , e
reed-fel forrott tejjel, add-tel; de cgy .
Ecr
III . · Kife. 79
, é
pen aprón , lözd meg tifta vizben ,
kürd -le a' levét, mikor megfö verd - ál
tal valamiroſtán , azután forraltt tejjel
ereEd - fel, verd - egybe kalánnal , fözd
meg, ránts fellyültyukmony rántottat;
mert azzaljó : add -fel .
Boros Kenyér.
Zelly lapoſan kép fejér kenyeret,
mint egy újod temérdeklégre , azt jó
édes borban áztaſsd -meg,azután rántsd
meg vajban, rakd tálba ; trágyázd meg
nádmézzel, gyömbérrel .
Tyúk
80 Szakáts Könyvnek
Tynkmony lév .
Yukm onya t verj fazékba, bors,fá.
I
THfrány, gyöniber, habard jól meg ,
-creed-fel jó-forró vizben, vajat belé ,ee
retsen -dió virágot, és keltre add -fel.
Német Rántott..
Boros Leves.
Ortmézzel forrally -ſel, abba hors ,
BO
gyömbér, ſáfrány,malola fölöt, tu
3
gét, és lapos feltre add - fel: fellyül ránts
tyukmony rátottát , és add-tel, mon
dolát-is tégy belé, és jobb léten .
Rák Töltve..
Pila .
· Riskásác tedd fel vizhen , f0il
A nyaed -meg, míg l:ifiskadoz, és mi
kor majd megfo ,inalota.Göker- isegy -kc
vcſet, meleg vizben fonnyatv -meg az
ha
után tégy egy ſerpenyöbe vaidd,aczet,
és a' Riskását rakd abha a'n anfo -Golija
vel együtt; de jól ki- kell a' icvét tiiru ,
ésrántsd- incg, hunog rántódik a.id-tii ,
ſellyül trágyázd meg falajjal és nád
mézzel
Tolyó Fark
tálba igen kép fe;«« li & re!,
V abbatyukmonynak tsaka sárgáját .,
verd bclé, a ' mennyire skare fárikoi esi
nálni , azt a' kalánnaligen jól ror.cv: c:
ez meglévén motu-mcg tépon a'l.cz
det, és egy -darabotskavajat a tálba tés
vén , a ' kezeddel igen jól sohiig gyütt.
mcg , ſózd meg, és ha annak való före
mád vagyon , abba töltsd -bele, és egy
ſerpenyoben forró vajba lödd licić , nego
int töltsd meg a' formát, megint loud
belé: és cuidön megrántódik vedd -k 2'
ſerpenyöböl, rakd tálba, és egyenként
a' téis
1
1
-
.
1
t
SA Szakórs Könyvnek
atéktár,mellyet añak tsináltál lövögeld
belé, és a' tálban fellyül nádmézzel trá
gyázd-meg . Ennek pedig a' formája ol
Iyan mint a'vízipuska , tsak hogy nagy
lyuka van a ' végin , rézböl való merkett
tsillag, és azon lojjek által a Tolyó-fá.
val: gyenge fánk , gyenge eledel, ha
megtudod kékíteni. : . ]
:- Tejes Borsó .
' Borsót meghajalván , fözd -meg ,
l
A Téjjel vagy Téjfelle ercad -fel,
egy maro knyi likt et - is bclé: és mikor fel
akarod adni, kotzka módon kenyeret
pnetélven , rántsd meg mézben , vajban ,
és a'tálban fellyül hintsd reá, és vidd az
a & talra. Ha pedig Orjával vagy Sódor- ;
ral fözted, vagy Szalonnával, jobb le £ ;
de Calonnát pergelly reá , és add -fel. r
Árpa Kaa.
Z Árpa-káſát igen képen megmoſ
A ván , édes tejben , mint fintén az
egyéb Kálát fözd-meg, add - fel, vajazd
meg . Palatsinta .
Égy vagy hét vagy nyoltz tyuk
monyat, vagy vizet, hogyjobb le
V helen
III . Réke 85
na
a
VÉgy édestejet cgy fazékba, törd
Piros
IN . Rife .' 8
Piroska.
1 T
monnyal,liettel,azt el- lapitvaniga
igen képer , vékonyon kápožra nádra
aprítsd -ocg , tedd egy nagy, cáiba
vagy
medentzébe , és önts forró vizet reá ,
fedd-hé egy -kevétlég , onnat kivevén ,
rakd Litára , hogy a vizc dezivárkod
gyék , és ferpenyöben vajban egéćen
rántsd-meg , és tsak úgy egézen Süveg
formára maradyan add-fel : ha kivánta
H
C
bow
ET VE
88 Szakáts Korytnek
Dió Béles.
S
TSná ll y, tékt trukmonnyal mint
a’La skán ak , ár
lapí tsu - el tépen , azon 3
ban törj Diót , megt iltogatván ugyan
1
feleſen ,igen képen törd meg a' mosárbā,
onnat kivévén, mézben , vajban rintsd.
meg , es képen rakd a zitára Béles forme
ra hajtogalu egybe , és a' kernentzelicn
süld -meg, hameg vajazodkivül belöl ,
látad, annál jobls izülck .
Szilzás Déles,
.
ů
nél , és a' megkürtt Rákot töltsd abba ,
és tépen öéve-mėgyen , opnat 6.cdd.li
roſtás kalánnalegg vitára, nádstezza
fahajjal rakd-meg jól,apró -fölör- is hinas
közíbc , ſózii-meg, és köſd egy tiệta ru
hába , nyomtaſd meg eröſen , hogy a'
leve jólki mennyen , és midön meghül,
a'ruhából fejtsd -ki,ės vagdald -mezhci.
kúkon minta két újjod , pintsd- inega'
roſtélyon ; azonban a ' mig sül , illyen ls
vet tsinálly néki: Port, mézet tégy egy
T*
tsuporba, jólſodord.mcg, ſáfrány, bors,
gyömbér belé, tengeri-fölöt-is, és felfor
ralván ,az el!nerélre Rákfajtotrakdbelé,
és cgyfer for ald-lel, melegen add - fel.
Rántott Rik
Rák 77 ;felicl.
" Rakor kolásicrilt füzd és c : & to. s
z'n.int fellyebbinādár ), 3
AL dini ceay
azutguil
án sa kd , tsuporta , egy tejfelt
ند
belé , cgyréniny sárkoor; iciclet , abba
Sáfrányt, ésſivá: merivar., forradfc ),
: és két kérem Eclire add - fel .
>
Német Tejes étek .
Ti m á l y tészát mint a' Laslának
l
tyukmonnya liittel , a' nyujió
fával az attalo ii fiipen nyújtsd ci , és
darabonk én t négy begelereſen meteld .
cl, rajba :1rá ! tsd meg : zzonban a'jiz
yoz
nél fórre céj légyen , azt enegfafráv
t
ván ; a ' rántot tétrát erekt-bele ,es mi.
dön egy-kcveflë megsürülik , add fel,
ا دیا
91
ور
،
nyat üſs belé , és kalánnal törd okie , cz !
meglévén, tölcs titira Tejfelt licvön réä;
funimi viz nem kell belė , to z' Eénr:,
mind Eintsien keverd ,mig ielakazou a
ni , és mikor aránzod , hogyoro fött a ' s
Eéncn , tsak felt nélkül acidic . 3
Mordola Siilii.
' Mondolát forró vizbchínyrinlian
A jald -megigen fiépen , rotárban türi
mcg bmbani aztatott kenyér bellicgy.
ütt : azonban más edenybe törjfckchain
mátics cczettelborral turda'n grüst
f
mondolára , egy - l: crés a czasivegác
sítvén : forrald -til, siilt alá adu -foli halo
kívántatik , ſózd - ineg, és vidd az akturz.
[ Daru Súlir.
' Mondoiát mind hajaſtól törd- n.es
mosárban , azonban nézes borban
EA
we
17
лиала нтивиразіла.u
,Ал.4. ли
еті
5.
сx
x
CEIVES
ІІ
1
1
92 Szokáts Könyvnek
Fükötös Funk.
Sindly kadotzot néki , mint az Al
T na fánknak , azután egy tikra isu
pornak a' fenekét lyukakt-meg , mint
egy borsó tem , titta nicles,vaj legyen s
a tüznél ferpenyöhen : azután töltsd a '
lyukas fenekü fazékha a 'kadorzot , a
mennyit meg akart rántani, tsorgaſs a'
vajba a' tsuporból , annyit hogy egéken
veheſd -ki, mikorsuiöd küp fodor liken ,
mikor arányzod hogy megsült, vedd ki
roſtás kalánnal, ésnádmézeld-meg fel
lyül, és add-fel.
Töltséros Funk.
Des tejheierj bövön tyukmony -fe
ejérit, liitet , mézet hogy ceskelé
?
gyen , keverd meg igen jól, olly sürüle
gyen mintegyéb kiadotz kokott lenni,
hogy a töltser várán által mehellen , ſó
· bele: légyen forró vaj a' tüznél a ' ferpe
syöben , és valani öregutske tolestro
tölts-meg, és horsáld a forró vajba; ni.
dönmegsült,kedd- hiirakurúlba ,fellyil
nádmézzel trágyazd -meg, es vicd -Sci.
D.
1
!
is
x
Cx
AL
niMm
mi
och klimatot he
Tcord- mez Ééx .,'e' megvát ki.
verlo , lzdorzor tsindván tyukmony:
ból, likeba ,favát is megadván , nodresite S
no1
belé a' meghámosott Baratz'sor, ránts
meg Sép ároſon jó melegen add -fd , 12
ftnycid- neg , faragj.nidorézet rei,
vidd az aztalra
Birs- olmus Paſite.co .
Löför csinálly egy kép kis házats
Els filfrányos Téztiból, a'toint Eo
kás, szonbócgynéhányadáthéony
a'zbe, tanıdün a'bija regkezd gera
glödni, fedi-ki, hind hidez vizbe , és
a' hajarel Ecoen rug- tironi , felly
lyukaseg , s'oigyát mind Ecod -ki ,
és tai úmyagéza nkd baé a'? Alté
tomba :abbi vajat, inézet , kevés ackiib
Yet , coin ad-bt, so'konentzelansula .
meg , és melegen addel.
Horrilly Peptoms.
2 olmát vagy körtvélyt redden
A 1 Nfazékbeing és vizbe vorrald.fd orya
ker jul, vedd- i, oltitsd -nga' bajárd,
ES 64 wek
lines
i nshis
…おっさん
1
wa
mila
nun
m
94 Szakázs Könyvnek
Oft m o
-me g az af.kú Szilvát 'sfözd.
Mora
meg , a magyát kihányván vágde
megjóla'wigókésiel,abbaEckfü, gyom !
' bér : azonban Eedelly czipót igen kép
Japon
-
-
dan
Stela
sandaler
****
5.
boc
i
19
--
tti. Rije:
az tsuporban
séld el darabonként , és
feltévén, vizzel és egy-kevés vajjů rozd
megjól : azután ver baroın vagy négy
ryukmonyat belé, és igen jól törd-pieg
akalánnal , hogy darabos ne légyen ,
cgy-fél kalán törött fa.hajat , egy kalán
nadmézet vagy egyéb mézet belé, hogy
jó édes légyen, cgy kevés roſa - vizec-isa'
Eagáére: és ezeketjól megtörvén; 1201
ban haczült tálad nines, cgy mázas tálas
vajjal megkenyén , tedd abba az Alma
E 6 . Lalit ,
.५
Szakáis Könytsek
: 96
kafát, ésmind alól fellyül lenet kellrcí
rakni: ésmidönott fépen megpirúl, a '
fed6jet crẻyen , flyil nadunczel trá
gyázd -meg, és vidd az aEtalra.
Hapedig másképen akarod az Alma
káſát fözni, Jáid -meg fol.79. S
Tálban fött Senilc-kóla.
kását ,
tejben fözd -meg keményen, jó öre
gen : azután a ' fazékból kivévén , tedd
egymázas tserép tálba , aria irós- vajat ,
cgynéhány tyukmonyat, úgy-annyira ,
hogy meghígullyon töle , arra náume
zet vagy egycb mézet , róla -vizet , úgy
hogy edelliget 's jó fagot is adgyon
neki: ezek együtt lévén , tsak úgy lids
gen igen jólmeg kell törni a ' kalánnal,
mind
addig a ' mig ſclpullad jól : azon :
banegy mázas tálat vajjal meg-kelken
ni jól , es abbarakvár , tedd-bé a'meleg
"1,,
kementzebe, hadd süllyön -meg ; és mi
kor megpirid, vedd-ki, nádmézzel era
Eyázd - ineg , 's vidd.fei.
Mondola Klödör.
1
رمقطقااع
االملل
الفشار
رد
III. · Réke 27
کی
weresomeone
98 Szckáts Könyunck
ارانا
vizzel, egy-kevés elcztövel : azt köp
را
áprón , mint egy kiſded tányér , elnyújt .
*
ván , rakd réå a ' Kapros Túrót , és más
téb.tával fedj-bé, teils béa' keinontzébe
egyenként ; onnat livévén , melegen S
mártogaſd forró vizhe :, rakd tálba , és 3
jól vajazd -meg , a'többit haſonlóképer.,
és vidd az aktalra jó melegen.
Viz Leves.
III
mclcgen , nós tállal ſedd-bé; ha elićka
Map
a'vizet, megint tölts reá : czmog lévén ,
ha ſok víz marad rajta , kürd - lo , fellyül
vajazd-meg : Ha pedig Kalácsból isias
nále Donikát, annál jobb lee . 3
Pepi
Égy egy tálba igen kép Túrót , arra
V önts Eicálce lifect , és a ' kezeddel
a 2
ban, Eokás Ecrint ,- és mikor megſo,rts
Paláſtos Riskása.
marok Riskását tégy édes tájbe,
E
«föżd-meg igen jól , ( tsak légyen bö
vön a ' tej bene) és add- fela'tálban ,teddor
ki hadd hüllyön -meg: nádmézzel trá.
gyázd .
کی
مجانا
109 Szakáts Könyezik
no
akar édes téjjel ; és hogy megſö, egy -ke
vés királtt litttel törd - fel: czután add
fel, vajazd -meg
Zab Kila.
Zab kását haſonlóképen tedd - fel, >
:
törd-meg, és add fel ,vajazd - meg . Do
legjobb ha tejjel ſözcd. A 2 : b kását pe
dig úgy tsinállyak: Egy nagy üllbetek.
nek két vagy három veka Z.bot , az ish
hözképeit , és ott megtözik , a’mig ?'
tokja le - kezd koppadni ,azután merke
raktyák a kementzében , és úgy törik
meg a' Kifa - töröben ; mert másképen
nem loppad - le a ' héja a' béliröl : igen jó
kála , a ' ki fereti, és kerit iclicti , legtökć
pen ha eltudgyák kétíteni.
Édes Téj.
HTRA
IT. Réke . JO1
Bilinus .
Szép
jábassa , két kalán édes tejet mellé,
ارار
azt a' tüznél ſokáig fözzed , mivel igen
fok füvéſt vár ez , és magáról cicy lirja s
erekkedik , azonban mikor niegfött, egy
vagy két kalán liêrel törd - fel igen jól,
ésmegint tedd a'tüzhöz , ropogtaſdmeg ,
és add - fel az aEtalra .
Zuppo .
،ܜ ܐ
ܐ ܗܳܬ
ܬܪܐܬ
103
m . Refe :
abba ; azután öntsdd -mcg livtral , es vaj.
ban rántsd -meg , vidd az attalra.
Sillya Fáik .
SZ e d g y kép zöld Sállya leveler,mofd
ll
nyatke
rom tyukmo verni, és márco. 3
l
gaſd abba a' káráná fogva ,és fejér
vén
· liectel meghint , vajban
· rántsd -meg .
EDIK E
NEGY RESZ .
ek
Böjti Eledel .
t á t l
Kápoſ Ikráva .
á t
Sós Káp o č t elsöben
meg kell fözni mint - egy
félig , és az Ikrát -is elsöben
d
A fonyae -meg, azután ir -
ö l a
d e n i k r a'l e v é t f ü r d- le ; dea ’ Kápolc
Buy
levet tedd jó helyre:azután az Ikrátmora
ával legyítsd
fold -ineg , és a' Kápokt c
l ozd eg
ö £ ve , borſoal -meg , ſáfrány m ,
l
és a' kápolt lével , mellyet leEürte 9
Alina
erced -fcl.
که
تتاور
اسستاتن
تایلند
تور
104 Szakáts Könyvnek
Alina Lév .
Va*"!I, rIN
yelsć a' Eénen jól megmelegítván , jól
ökve kell verni, mint fintén a' Tolyó
fánknak a'réktáját, hogy olly kemény
legyen : addig gyúrd a'lcze + del, hogy
S
a' nedveſſégcjolkimenyen ; azutinegy
kis keményétöycl, hogy inkább cinc 3
meghá
LbonkéTsuká
Azúj
nt inretéld -memozvá n dara
g , ſózd,-ineg ,
és hadd állyon fel oráig ; azután okás
£ erint moſd -kia'ſóból ; azután metélly
igen £ ép kerekdeden Eeltenként vereso
· hagymát, és a'yasfazckat megarányoz ,
ván
IV . Rije 107
Lengyel Czibre .
Orba czipót kell tenni, és mikor jól
BO
megtö , gitán verd - által , tégy oli
tán abba mézet, úgy -hogy megérezzék ;
bors , gyömbér , látrány: forrald -fel, és
kotzka Ecltre add -fel.
körtvély fove.
Ánda'tüzbe a'Körtvélyt, a'míg a'
H
Η haja megkezd égni, és kivéični ,
hányde
AMC
= 도
IV . Réfe. 103
پر
meg, bors, gyömbér, & cgfüvet, méze :
belé, és vagy kétlapos feltro add- fel.
Salára .
Turbolyát vagy Czikó : iát, vagy
a' kertitra
Mikora Lapunak
Salátá , akarpedi
nak a ' kóroja asen .
F
کی
.
صهافمالاسبتننادشا
التقط
IIO Szakáts Könyvnek
IR
borssal, csak hidegen ereld - tel , és öntsd
a ' felmetélet Ugorkára; jó étek: cgy-ke
TT
vés fa -olajt kell belé tenni , és sidd az
aftalra . S
Miskulantzia Solata.;
3
Gcn gép gyermekdéd Salátát, Sállya
I levelet , Fodorménta levelet, Pujpu .
isi
nelár, Borrágót , Petrcelyem levelet,
Turbolyát, Tárkony,kömény levelet ; cs .
a'mi füvek hozzá illenek , és mint az
cgyéb Salátát, jó bor eczerrel , fós fa.
olajjal, öntsd meg, és fellyül a'Borrágo
virággal hintsd.be: jó titiz Saláta, ali
kereti,ha akarod fellyül nádorézzel trá
gyázd -meg.
Mondolo Lév.
1
IV. Rége.
pedig Böjt nap, lapos feltre öntsd tek,
és a sülte Halat hidra tévén , add -fel.
Bot Lév.
Ortt, vizet , mézet forralj fel, reſs
Bon
malora fölöt belé ,tengerikolot , --
kár vajat , és akar fa -olajac,bors, fáfrány ; 'S
gyömbérr: lapos & cltre , vagy koczka 3
Eiltre add- iel ; ha tyukmonnyal, liettel
megsüríted majd olivan, minta' Sufa ,és
mint a'sült halat hidra tévén , add -fel.
که
112 Szakás Könyvnek
wise
Ut!
lifici, akar vajban, ökar olajban , bors
gyömbér belé : vidd az a & talra.
Njers Kápoßta Saláta .
F.teld -meg igen éép apróna'ny'ers
Kápokrát, és jól fonnyad nie
meleg vizben, azután fatsard -ki, és tsi
nálj eczetet kalonnával, vagy fa-olajjal
mint Einténegyéb Sztárának , fozd meg,
öntsd reá, és add -fel. Némellyek nem
fonya &tják - meg , hanē tsak megſózzák,
úgy öntik -mey forró cczettel : úgyis jó.
Dorsó Leves.
I worked
11
9
У
СК
IV . Rike. !!
Párólır Rík .
1
-
114 Szakács Könyunck
115
baby
IV . Réke. TIS
Soon
. 116 Szoláss Könyunek
K :n sit Káfa.
!
Eozd mega Kásáttik ta viz ben,sóhá,
azután midön jól megfött, öntsd egy
tányérra , vagy téles tálba , hadd bois.
jön-meg : azután metéld kép Eeltek :c
hotean , rakda'tálba ; azonban egy ro
Itán vagy roſtélyos kalánon , verj- áital
benne à cálbéli Kásában ,jó sürün , és ce.
mérdeken , és önts dióból tsinálte tejet
reá: jó megenni . Ha pedig tejjel aka .
rod ésinálni, önts forralet , de megliülte :
!! édes tejet rcá, és úgy idegen vidj-fel.
A ' Dió tejet pedig úgy tsinálhatni: a'
Dió bélt megtiktogatvin , inosárban
törd-meg igen jól; es nieleg tiêta vizzel
fitán verd - altab, és azután töltsd a ' ká.
sára : igen jó érck , a ' kitereci.
Lentsc Leres ,
· Lentsét igen képen moſd -meg két
vagy három vizben , tedd -tel vizzel,
légyen hö leve ; azután mietelj veres.
hagymát, tállyár , vagy pedig majorán
nát'egy kalán libretlen mag olajban per
gelj. meg , öntsd helé , forrald -tél jól vé
le, és lapos teltre aud - fel; ha gyömbért
Ne
tét beić , láslad.
JV ; Réke. 17
Cziczer,
مشاحاموده
تم
ه ة
وا
AOC
و 13م
118 Szakáts Könyvnek
که
داادسدتاکنداره
boca
| 14 13 1
ni Rebe . 119
Borfos Szilva.
Załkú Szilvár moſd -meg képen
fürd-lca ' levét , egy - kis mézes viz
AZ zci
s
IV . Réke. 121
Brauتو
123 IV . Repe.
Bori
.
کال
3
124 Szakars Könyvnek
Borított Lév .
Sik Eoktakillyen lével fözni , no
ot
T ha egyéb Halhoz -is hozzá illik , a '
mi nt az idő bozza. A'Tsikot fözd -mcg
kápolta lévbē , vereshagymával együtt,
más tsuporba nietélj petreſelem gyö
keret, korzka módon , tsak kercEtül, le
velet -is mois hozzá , és vizzel tedd fel ,
fözd -megjól, és midon fel akarod adni,
a' retreſelyemröla' lever kürd - le,és tölts
· a' Tsik levéből reá , abba fa- olaj, bors →
gyömbér, a' Tsikot a' tálba rakvár, a '
.petreielymes fa -olajat borítsd reá, más
cállal fedd - bé, vidd az aktalra .
Kaſa Olajjal.
A'Ká ſá t megtözvéli, egy -kis lifteel
törd -fel ; és feladván , fellyül ola
jozd -meg, ſó a' mennyire kivántatik , a
daſſék neki . Némellyek a Kását kápoe
ta lévbēn fözik ; teláliad a' mint £ ercted .
Lentse Olajjal.
FÖzd-meg a Lontset, metélte veres
hagymát tégy belé, mikor megfött,
egy -kevés littrel törd -fel, és mikor fel
adod, kenyeret kotzka módon ránts .
meg
هک
رب 57
iv . Rék!
125
meg petz - olajball , és fellyül azzal trán
syázd -meg.
Borsó Laskával.
که
::
تفقدها
126 Szalárs Kür.yvnek
Hagyina Rántva .
át
A ' Vereshagym tiktogaſd meg tsak
egéken , és csak afféle közép rendü
vercshagymát megriệtogatyán , a ' kés
hegyivel eurd -meg a’teicjér keréét for :
mára , hogy inkább megjárja a' leve, és
tedd fel vizhen , fóban , és mikor felforr,
és egy -kitsiñyég lágyú , mindjárt vedd
ki,Eiird-le a'vizet róla, és egy porfolóba
hånd forró vajba , rántsd -meg jól; hints
egy kevés ſót, ha kükfog, rcă, és fellyül
megborſolván , vidd az aftalra : igen jó
és gyenge étek.
Ha pedig fa-olajban , vagy len -mag o
lajban rántod, úgy-is igen jó; láltad a'
mine néked tetkik ,úgy csináljad .
r
Kápo £ ta lév Czibré.
Ápokra levet tégy a ' tüzhöz , ha
igen ſós, vizzel elegyítsd meg , és
egy tsuporban hideg vizben cgy -kalán
nal litet habarván , eref.id - fel'a ' forró
Kápokra lével , fodord -nieg jól ; abbanı
Jégyen bors, és kotzka Eelire add - fel.
Lönje.
TSináljperetzet, és azt eltördcir én,
ázsa ila
7.
( 1 vt
"
dopri 117
h
ل
که
زیرا
odatlatott Étkek módgyai. 129
Uj Kipoetin.
A’Szép
gatvári, halogaid -wee , vesid egy
üſtbe,meleg vizben fonnya2d-ines, Ci:
nat kiteven , tedd- tel vizze !, fizdas
jól, mikor inegfő, vagy eczettel, vagy
borkövel ſavanyítsd -mus, olajozd
meg jól, és melegen ad-fel.
N Di.
1
as
4 ?? Szakáts Rönyvhöz
::
.
|
-131
oEtán megtö, mc- gkel abaro ! ni , egy kis
kenyér belct is kell belé vetni , egy kis
petroſelymet is,kitán által kelltörni-ini
kor felakarják adni, akkor kell cay.nis
borköver belé tenni, a ' mernyivelig
ſavanyodik , azután úgy kell feladni.
* Bárány bél édes téjjel.
' Bárány belt igen Gepen vil titsd
A mcg tedd- felti Eta vizbe ), fóban,
fözd -ineg, meg bárolván , a' levet kürd
le róla , és édes tejjel redd fel, rozd jól .
meg, a' mint illik ", midön megfii, egy
kevés vereshagyınát aprón ineginctel
vén, rántsd -meg vajbani, és töltsd reá ;
azután bors , gyömbér , ſáfrány beli, és
mikor fel akarod adni , a ' telt mcicideck
aprónként, rakd tálba , és a ' levet tölisd
reá, vidd az aftalra ; lia pedig tejfelt on
tek reá a' tej hclyert, annál jobb lcfin . r
Sódor gyiimöltsös lézel.
' Dienó Sodort elsöben forralii- ful
A Pilicó, és venda-feira onyårsta.
süſd -meg ; azonban mig sül, lever igy
tsinálj neki : Bort , fejér czipó belet , ha
borod nints, cczeret helyébe, zégyery
fazat
RN
که
Loca
131 Szalárs Könyvisit
11
"
adattator érkeknek wódt;ai. 533
Malatz bidegen.
Estiérítván a ' Malarzot , tc:ld . fci
tikra vizzel , ſóval, almával és ve .
MI
reshágymával cgyütt , mikor megförr
abárolá-meg, és tiệta fazék 52. zakván ,
:' levét kürd reá , hogy sürütske legyen :
abba bors, gyömbér, ſáfrány ,inéz, lázs..
meg, míg kivántatik : azután a’lusát
rakd tálba ,és a'levet Liird tájba re?, liaid
aludjék - meg , legyen annyira a'jeve ,
hogy a húsát lepje-cl,ésmidönmehal:
Lik , metélj lémonyát vagy czitionat
keltenként,nondolat, apró fölöt , és a
Malatz fájába régy egy almár, vagy lé
monyái, ha valu9 , es adulte az azial..
ra : ha az rinis,uyy- isjó.
} Némelyek mag- is eczerczik , kos ,
ſa nyú legyen : lábad te , a' miiiticica
va r
alueik -ineg.
Tyúk Sahara .
ztvén
" Tylkotnicgmellye ,yond-fei
a'r iyá rsr a,és rép ens iid -nieg :2zon
A
g
ban a ' mi sül , cgy nch ány tyukinonyar
fözöme g jó -kemény en , 'háid hideg
rizko
wind
Wielw
vizbe, és tittsd -moga' hajától; a'Tyú
kot a ' nyársról,ha jólmegsült,vond -le ,
és képeavagdald -fel, rakd tálba, és hideg
jó boreczettelöntsd meg: ezmeglévén ,
petreſelyem levéllel rakd -befcllyül,és a'
megfött tyukmonyat négy darabra ha.
fogatvan, sakd rcá fellyül: jó étek, a' ki
Sereti. Némellyek az eczetet meg:
borſolják, és úgy öntik reá ; es fellyül-is
meghintik borssal ; láſTad , a' mint kere
ted , úgy tsináljad , és add- fel.
Hagynia Lével.
( Etelj kalonnát , mint a' Salátára
kokiak metélni , azt pergeld-meg ,
vercshagyniát bövön metelj belé , ecze
tet tölts reá ,és egy-kevés bort : bors ,
gyömbér belé, és akarmi sültet felmerel.
r
pén , azta' levet öntsd reá , jó melegen
vidd - felaz aeralia .
Tebén Bel Spékkel.
Tehén Bél Töjjel.
. Gömbörz Tormável.
Dieno Fö , Tornia melléje .
Ezek közönségesek a Magyarokna
Kol
-
io
ಸಿನladibid.A
aaaaa.
adatictott Étkeknek szedjai. 135
Kolbák , létre.
fel
A egy fazékba, halogals petreſelyem
levelet és gyökeict fép vékonyon mel
lėje , és megmetélte vereshagymával
ſözd -mcg jól: cgy - parányi listel la a'
levét megsünted , lásrad ; ha a ' kápolta
lévigen iós lenne,vizzel c!egyítsd :bois,
gyömbér belé, és lapos Ecltre add -fel.
Másképen :
ita.sa
نتام
وا
||
}} 1
135 Szake's Whöz
Riskiis . Tipicii
.
ki?.
Tyck:400;;. Salát .
A Tyumcuyar tozd- weg jó öreg .
hárd hieg vizbe , isa na hojá.
id
IT
ал 9
adattatot : Étkeknek 2: 0 lji.
7
ruha között nyosid -meg: a haját lekop
paétván egy réz mosárbā förd-nies,egy
kis róſa vizer tölts belé , hogy olajat ne
ere £ tcn , mike: coröd , egy darabotska
nádmézet veſs közzé: hamar törd , liogy
mcg nie koferedjék a ' mondola , cgy fel
czitromnaka ' levét fatsard belé , mikor
fél törésébé van a' mondola, ne tördige
lágyan, barem darabos légyen, töltsd -ki
cgy tálba : aprón vagdaltt czitrom lia
ját tégy bclé ,úgy kell oftyára kenni, és
pinyátában megsüicni; de a' pinyátár
inclegítsd -neg: a'ki úgy kereti,hogy fel
lyül fényes legyen , a'zitáltt nádnézbá
két kaláñal es egy -kevés rófa vizet régy
belé ; e : ösen habard hároin oráig ein
telen ; de a kalánt a ' vápájával ne for :
dítsd,
ہا نامه
ة
ET VE
3714
adarratot Érkeknek módjai. 139
Baratzke Torta.
IR
ล้น
หลาระ#kเส้น
35 ai
nat.F
1
4N
ک.
2014 ,
ค
.
24
10tö zd-meg; ha pedig olyan vized ruts ,
borrel-ismeguntözned .l.
Dime Zort .
Ámozd-meg a'Dilyét , a ' mint
Lokril , belil -isa attvräki,
otta’hol a'inagva all , veve ! KS 275012
k
ként, mint az almazodi megvizui ;
fa zo kr a va gy ſerp en yő be to!isliezer
i i
re , he va gy há ro m iy ak e :onyat -ius
y
helé : fäfrán , bors , syöm be r heie , 311
mézb en fözil-meg, hogy megfe, cdd- !: i.
hadd hüljön mey , apró polot hilitszeá.
Nosár Faik
. Réz riosárha tegy tyol monyat ,
vajet, forrald -mez, a hideg téjbe
A
ha ba ri ici tölöt , 's tyolimonuyu
ötve öntsd z' forró vizbc, fedorci
TOL
T OLDAL ÉK
Mellyban
Leirátnak egynéhány -faca9veze
tcsebb LIKTARLOMOS britisereh,
egy derék Ulvarból kvit
módjai.
hoz jóléken .
Görög Dinnye Liktáriori .
Görög Dinnyének a haját kép
பி
Liktáriontok.
rubanist
nak a' fejétit -is habard bclé , azzal fözés
meg, és fürd -meg ,ha fel-hánnya a' taje
cékját; és újjobban fözzed, megsürüdík
ügyan , de gyakran ki.vedd , meg nc é.
geld : ollyan sürün fözd , hogy ha fa tá
nyérra tseppented , gömbölyeyen nego
álljon : mikor meghül ; töltsd ivegbe,
vagy formába;nem árt czitrom lever-is
tölteni belé . Akarinelly Liktáriomra jó,
ha úgy fözhedd , hogy meg ne égjen .
Fényes Birsalma Liktáriom .
Vrnitura
felveti a'habját, 'sha megkeményedik
a ' habja , fürd -meg ruhán által; dé bele
ne fatsard a ' habját, hanem minckelötte
megkürnéd, Eedd -le kalánnal: újjobban
fözd-meg a ' tüznél, de csak laſſú fözés
sel : mikor látod , hogy sürüdni kezd jól ,
tölts czitrom lever bele , hogy meg ne
égien , de gyakran -is kevergelled : mi.
kor jó sürü lek , tseppents fa rányérra ,
' s hamegfött, fel-válik ; 's nem fút-cla'
tányéron ,hanem gömbölyégen marad :
gyakrankivedd a'tüztölinikor sürüdik,
hogy meg ne égjen . Ha akarod , for:
mába önthedd , mikor igen forró nem
légen , 's rázıl-meg vizben a'formát ,
ne légyen forró,mikor belé öntöd; ' s ne
is öntsed temérdeken ,nc-is tartsd ſokáig r
a' forınában , tsak mintegy fél oráig :
rakd iskatulyába , ' s ha akarod, üvegbe
rakhatod. Mig fel nem forr, ſehes tüz
nél fözheted ; de azután lasſúnál : ha
igen kezd apadni,míg fö, micg& aporít
hadd félme£ gely Birsalma lével. ' Eze
ket a'Liktárioinokat kováts & énnél kell
föz
more
:
وا
Likráriomok. --145
این
fözni , de nem kell fúvóval alatta funi ;
hanem rok darabkováes Eenet kell a '
سایت
tüzhöz hánni, ' s mikor jól megtüzesül,
másféle kénnel együtt úgy kell a ' fazék
mcdentze alá rakni, ' s mindenkor .
vagy
1 ollyannal kell újjítani .
Másféle öntött Birsalmu Likti
riom .
Birsalmát tiếtán vizben fözd -n.co
A ?
az alınáját tedd ki, a ' lágyát metéld -le,
hogy köves ne légyen ,Eitán törú általa'
lágyát: ha kétfontBirsalmát akarê meg.
-fözni, annyi font nádmézet olvals -
meg ugyan annyi Birsalma lévben , a '
mennyi font a ' nádméz , ugyan annyi
itze Birsalma levét kell reá toltened hi
degen a’ nádmézre, ' s tözd meg a' nád r
mézet a' Birsalina lévben crösen : ha
sürüdik kitsinnyég , tseppentsd ſa rá
nyérra ; ha gömbölyégen áll rajta, meg
fört , 's hidegen tedd belé a' & itán által
törtt Birsalmát, annyi fontot, a'menyi
l
font a' nádméz ; de'a' méz -is hideg lé.
gyen , 's által kell Zürni ruhán , mig me
G7 Jog
ܕ
.ܐܢ ܟ܂
ܐ
WinVETUR
1913
lcg a'mize, fözdegyütt a'mézet a ' Birs
almával,'siregiſmered hamegfött, arról,
jó kemény hižen; deigeóitalmazd , hogy
/../
meg ne égjen , 's úgy a forınát vizezd
vagy borozd-meg 's fol rázd - kia ' vizet ,
ไ
rui
U"
na
öntsd a' Birsalmát melezi belé. A'melly
Birsalma megfött , kortsák -ineg fellyul
bcruskézzel,'sa' formában áljonmint
egy fél óráig ; azután Eedd - ki , rakd if
katulyába.
Birsalma Liktárion , mellyek a leve
féar es' s on.egalufit.
Versen a' Birsalmár vágd négyfel ,
a'kövét vesd -ki , míg a' magva va
gyon, rakd fazékba,legyen félig a fazék -
Birsalmával , hz keresse fellych lemiárt :
1
tölts vizet reaga:Halig fözd ,míg a'Birsalnia
jólágy légen , tsak nieg ne haradjon , de
gyakran keverd addig, míg felfüir ; az
után pedig tsak a' lazekat forgald : ha
lágylck , menten lekörd a ' lever's rakd
roſlára a ' Birsalmáját ,ha meghül, úgyhá
mozd meg : a' kóvét újjobban metéld
ki , a'levetkit lekürevóla , merd -meg ,
két iizelérhez harmad- fél fout siadnić
zet, Vels cgy diónyi Birsalına inagot köz
zó ,
HOSANNA
TITY
Liktáriomok .
147
zé , két vagy hárcm tyckmorynak a'
fejérit egy tálban crösen haba: 1 ;:
mikor már a mag fertály óráig vanke
vésse többig van vele , töl:su Bec 2'
tyukmony tejérit , ' s úgy füze a
Birsalma lével , ' s niaggal : devizet nc
habarj közibe. Ha czitromy nem la
benne, két vagy három kaián jó bora
tölts belé , hadd föjjön -meg a'lével c
gyütt : mikor oftán a ' Birsalına lév jel
megsürülik , kürd -meg rulián által , ''s
mind addig fözd , inig a'lcrét próbául
le-tseppented egy fa.tinyérra , onnailé
pen felválik ; akkorbót vagy három k7 .
Dán czitrom levet töits bcie ,labortnem
töltheti , egy kitsinnyé hadd fojovve
le , 's oztán rakd -kia' Birsalmát az üres
tselébe, 's ugy üd reá a' levet.
Más fényes Birsalina Liktírici .
" Birsalmát hámozd-meg , a tortája
A
deld-meg , tölts vizet rá , de neigen lo ..
kat ; fözd-meg eröscn , cgy tilta rubia
által kürd meg , egy kitsinnyés ing is
1
fatsard , a' Birsalaráját csak szerial
TTTONIO
1
.८ .
348 Liktáriom :ok.
* Titárial
ک
booly
VER |
Liktáriomok . 149
.
's fis- kerfummal.
Birsalın át hámozd és metéld- meg
A igen apró feletekre , azután négy
font Birsalmához tégy egy font nádiné
zet, ' s töltscgy itze muitot reá, mennél
édesbet ; ha pedig igen kemény lenne a'
Birsalnia , tölts több mutotrei , hadd :
forrjon egy kevessé, ' s azután töltsd be
lé a nádmézet , és midön eléggé incg.
fött, tégy gyönbért, £ egfüvet , fahéjat
belé: azucan -is addig föjjön, inígmegpi
rúl, és keverd , hogy meg acégjen , 's nii
kor
s
XX
Liktáriomole
15०
.
Liktáriomok. ist
töltvén a'Megyröl, 's meg újabban hi
degen töltsd a Megyre vitea.
Mindnyers Szilvát , 's mind nyers Dió :
n.3k a' bélit hámozva , illyen formán tsi
náld , bázi mézböl.
ا
ر
ردبدر
meg a ' Megyet ; de mikor fozor ', tsak
rázogard , es lailan fözzed; ha pedig mis
مهیا
féle niézzel ſozöd ', cgy font nádmez he
! lyett egy isze másfele mézet végy , ol
lyat,kimármegfött vizzel,'stifta.f.141
Más Megy Liktóriorit .
Róſa Liktáriom .
1
194 Liktáriomok.
tán - is , a ' máſodik font nádmićz bcle ve
téséig; de mihelyt sürüdoi’s pirosodni
kezd, mindjárt laſſabban fözd , úgy kell
fözni togy mind a'lovće e ncföjje , ha
nem egy -kevessé levesetskén maradjon .
Mikor jólmegſö, négy kalánczitrom le .
vet tölts belé, de neige : nagygyal:azu
tán isak kevéssé fözzed , és kivévén a '
tüzröl egy -kevéssé hüljön. Ha több
Másképen így :
Z igen kép citta Roſát aprón vag.
dald-meg , és mérd -meg ,mennyiş
nyom a' Róla, két annyi törött nádıć.
zét veſs belé : vagdalj újabban közibe
hogy jó aprólégyen a'Róla , és jól el - keli
elegyíteni a’nádınézzel , egy -kevés Spi
ritus Vitriolit tölts belé:egy font Ró
sához mint-egy kis kalánnal elegyíts-cl,
's tsináld üvegbe; igen kép piros léfcn .
Muskotály Körtvély Liktáriviii.
A'Muskotály Körtvélyt nc hámozd
meg, hanem a' £ árát félig metáld - cl ,
egy itze Körtvélyt cgy itze forrorc
mázba
10 C
3
G
156 Liktáriomok
ربما
158 Liktáriomol.
2011
s
i
sਆਗa sanu
Liktáriomok. 161
1
11
1
162 Liktáriomok :
-
Likrárinnak.
۴ از
żet jobban megföz , hogy nyjan sii
vrü légyen :a nádmézet csak igen jullie
tüznél fözd , az almijat pedig job211 ,
hogy hitelen fopjoni ; inondola olajjal
megkend , a'miben akrod föziv : abba
is fanten úgy czitron hajat mercij , 's
arra kérger, vagy hárombor keliolva
· tott nálinézet toliani
لال
.54 Liktáriomok .
$
A (
ی
* Likráriimak.
$
|
VOX
@ : 0 :14
MUTÁTO TÁBL.A.
s. i Boro; Leve ;
Almalli 60 Boros Sieci ? <
sches
82 ;; Berró Levis I !?
Alma Fánk 8 : Bortor förni 114
Alma Kala 79.95 Borſo Laskával 1 :5
Alma Lév 104 Borros Szilva
Arpa Kára téjben . 84 Borított Lév 12
B. Bor Lév ,
Aba Fánk 67 C.
Baba Kenyér 63 ! ? itenil
Bagoly Borló 118 Csch Rácute 63
Balás Lév 28 D.
Balmos JO1 91
DAru sana
Parány fa rántva. 30 Delpce lév 47
Bárányh :Német m : 35 Dió Boles
Birány fő hidegen ; 6 Dió Safi
Párány hús piriva 53 Dinnye Tosti 140
Bárány bél tejjel 18Domika 98
Bararik Finki 93 , Difüber
Batarzk Torta : 39
Berbées lo 19 Czeres Czibre 121
Berbérs fo (alacs 20 Eczects hagy : 35
Birsalma Piftécou 931 Edes Téj 130
Borza Fink 10alt Lév
Borza Kára 77 Ec? Alma
Bors-porral -47,122 Egres Belcs
Boros Kcayer 79 Egrcesed
Lics
1
1
1
MUTATO TABLA.
Edes Ler 33 Kipokra közónl.
Kapotra vajjal 161
F 'Ekete Lév 16. 13: Kipovia lliával 103
Fonyó Goinba 115 Kaporta lév czibre 126
Fokhagyma Lév 14 Kijot : a Boles 123
Fokhagy : petsenye sa Kappan Liv 43
Fökolos link 92 Kapurral 23
Fürj sülie ss Kartonáta
Füſölii peisenye. 32 mila olajjal 134
G Kačás Lér
a l l u s k a
G 30 Kendermay czibre !!!
Gombár fözni 40 Kínzott kara 116
Gyömbéres Lev 48 ; Kenyér kára
Gyömbéres Sáfa 1 ; 9 Kenyér Tortáta . 8
Gurra Lév 106 ) Koresj Lév 34.
Gyümölcsös Lór 46 : horsonnya 33
H i Kurzha Lév 26
rssi • 135
Hagyma Pant: 1 : 6 Kozák Lév
Hajrot tejes étek 74 Köles -kári 100
Hai Fekete tével 12 : Kortvely Pástétom , 93
Hal Téjfeile 70 Körtvély Beles, 67
Hal Risiásával 117 Klödor, 18
Hal titia Borssal 1 : 2 Körtvély Fánk , 86
Hideg Etek 26 Kortvély fövc, 108
Húrt befózni 5 Koldús Lór, JOS '
Hüvelyes borſó 78 Korpa Czibre, 153
I Kukrejriei , S
Rós Lév Os , Kuckula, 33
IRO S fözni ,
Lrát NIS L 1
к
LAbból való Solis
Apo £ ta Rok svári Lábogo sejes ét:75
móiba Labo
و
MUTATO TABLA .
Liboda Paréj, 78 | Mondo la Sala 97
pos Terra , 81 Moniola Torráca 36
pos tüdü Mij, 38 Music link 140
via, 127 Murokkal
ska, 8 Murok éjjel 28
ingyel Lév, II Murtospetsenye 40
engyel Czibre 108 N
i cany Sarjával 13
486 Nen e Lév
enese Leves, 11 Vénitrétoit 80
Lentse olajjal, 124 Nénıcı tajes Erik
Lemonyaval, 118 Nyelvet funni 34
Liidas küla, 26 Nýcrs barot : Siluralis
Lúd sülve , 45 0
Lurier Lóv, 117
33 O Lajos Spe's
Lyukas káfa, '99 Olajos ! omiks : 20
Lönyc , 227 Olajos Lév 123
M Olaf Kapozta 78
44 Olai Makaró
Madár Lév, Ordás Leve's Jor
Magyar Lév , 25
Majoránna Lév , 3. Orjival 39
Mlaj rántva, 13 Oliya éles 82
Makaró, 60 Olat kolbáz 72
Malatz hidlegen , 133 Р
Naiona Lév , 55 64
Megy Sála , 49 Paláltos Rislkia 92
Nias megy Safa 137 Pirolt Rák 11 }
Maceitt Esck 75 Paréj 78
Mikó Lév 43 Pillé :om IS
Miſculantia Saláta 110 Páp 1 3
Mpdola klödör 26 Pikada
Mondula Lév 110 Pila 83
Mondola Perez 10+ Piosks 87 1
Montinia Pegácsa ! ; 8 Pala
T
MUTATO TABLA .
Palacsinta 84 ; Sufa 29
R Sült
ántott Riskála 72 Sült Hal 119
R
diantoit Kenyéri;6. Sült I.év
Rág rineva 892 Sült Parcom $$
Rak Sajt 88 Sürü Tejcsetek 75
Rak Tejfelic ! 70 , 90 Süveg Fänk 87
Ris Tehén húsban 29 Szijait Rik 108
Rák röltve 81 Szilvás hicles 83
Ráncott Körtvély 135 Szilias Criró 91
Raval 12 Szönörtsök gomb:12;
Rislása téison 136 Syömörtsoklov 21
Róla Ka 137 Szürke Lév 30
Röjtölti Lév II T
S
Tál ban fört
10 ; Tildan fürileme
sárga Lév 26 lyckali 57. 69 !
Savanyú Lév Tárkonnyal 27
Tehánhús
TOL ..
TOLD ALÉK
MUTATO TÁBLÁJA.
Más :
1
11 li
VZ sa
E
I N A !
AN 7 J
A 3 A
1 U
U L V
N I
I Y V
V T E
su
E I R
R S S
S R I
I E T
T
10
Y V A
I
V
0l
11 U
wo
3R A
AP AN NS
IS
I ES DI
IN
ZWTi
SY
VOCHAS
ET
IN
ST UN
ES D IA
RI
S
N
B RA A
INDIANENSIS
U SYMA1
LI N
GILL
Y
I
T
Y V
I
T E
Schneider
S
I R
R
S S
I
E
R SI 5
ia Luisa
V
E Y LT
I
V
I
N
N LI US
U
UN
U VERITASE' BR IT
A
A
AN
AR SIGIL
AN
DI
I S
DI ES
NO N
S
TI
SIS
TI
IN
IN
TA
MDG
vitin
ET VERITA
VERS
BA
Mocc
E VEM
IAS
51
IN IN
17
S W * DI
S I IE
71
D A
AN AR YA
A BR
S
SYUMA1
U LI UM
SIGILLU
N U
I Y L
V T E
E I
R S ?
S
177.919
I R
T $ E
Y 11 V
I
071
7 11 N
LI U
B RA A
RÁ N
A
I
5
VERITA
ET
S
1 I
0 G
T AV M
A A jutot 3 0000 047 795 111
N 9
A 7 And is
SVIA 13
LI
ER
AR
IE
S
IA
TRD
U
N
L
I
I
V
B
IN
E
R
R
A
DI
R
AT
I
A
E
NA
IS
S
Y
D.
IN
DO NOT REMOVE
si
s
U E
SIS
E ? VERTAS
TVEKST
s! 0;
IN
O
B
FOR UILDE
N
H DENCO
I
V
E
HING APR . 74
R
S
Ora N. MANCHESTER,
INDIANA