Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Estereotipos y clich és
Traducciónyadaptación:LeliaGándara
Amoss y, Ruth
Ester eotipos yclichés / Ruth Amossy y Arme Herschberg Pierrot. - 1a.
ed. 4a reimp. - Bue nos Aires : Eud eba. 2010.
136p. ; 21x14 crn. - (Encic lopedi a se mio lógica / Elvira Arnoux )
Traduc ido por: Leiia Gándar a
ISBN 978-950-23-1147-0
i 1. Lingü istica, i, Her schber g Pierrot, Ann e H. LeliaGándara; trad. lif.
I Título
CDD 410
Eudeba
Universidad de Buenos Aires
1-edición: marzode 2001
1-edición, 4a reimpresión; marzode 2010
Cet ouvrage. publié dans le cadre du Programme d:Aide á ¡a Pubiication
Victoria Ocam po. bénóficiedu soutien duMinistéredesAffaires Etrangéres
etduServiceCultureidel'Ambassadede France enArgentine.
Directora
Elvira Narvaja de Arnoux
ConsejoEditor
Roberto Bein
Carlos Luis
Adriana Silvestri
índice gener al
introducción ..............................................................................9
Capítulo2, Lanocióndeestereotipoen
las ciencias sociales..............................................................35
1.Losmétodosempíricosdelapsicologíasocial..............36
2. Estereotipoy prejuicio...............................................38
3.Lacuestióndelaadecuacióna!oreal...........................40
4.Losorígenesdelosestereotipos;teoríasdela
personalidadydel conflictosocial .................................43
5.Lasfuncionesconstructivasdel estereotipo:
la identidad social, la cognición .....................................47
5.1 Laidentidadsocial....................................................47
5.2 Estereotipoycognición.............................................51
6. Estereotipoyrepresentaciónsocial ...............................54
Capítulo3. Clichés,estereotiposyliteratura............................57
1.1.1
Losestudiosdelcliché:deíaestilísticaalapoética.......57
Estilísticadel cliché .....................................................57
1.2 Poéticadel cliché........................................................62
2.Texto, imaginario, sociedad..............................................67
2.1 Doxa, estereotipo, ideologema.....................................67
2.2. Estudiossociocríticosdelclichéydelestereotipo.....71
2.3Análisis interculturales e ímagología............................74
3. Estereotipoylectura.......................................................77
3.3Lacuestióndelaparaliteratura...................................84
3.4Porunadidácticadeialectura....................................88
Conclusión............................................................................123
Bibliografía 125
introducción
Elprimercapítuloseocupadelsurgimientodeiaspalabrasy
lasnociones,ysuevoluciónsemánticaeneilenguajecorriente.Se
examinarán expresionescomocliché, poncif, lugarcomún, idées
regues, estereotipo.Veremos cómose vanestableciendorelacio
nesnuevasentreestostérminosdiferentes,queenellenguajeco
rriente se tomanmuchasvecescomosinónimos.
Losdemáscapítulosproponenunrecorridoselectivoatravés
delascienciashumanasquehanconstruidolaestereotipiacomo
objetoteórico.Nuestropropósitonoeshacerunasíntesisquedefi
nalaesenciadelclichéydelestereotipo,Tampocobuscamosuna
interdisciplinaridad que desprenda de cada dominio del pensa
miento,demaneraecléctica,lomejorquepuedaaportar. Encam
bio, hemos tratado de mostrar la maneraen que cadadisciplina
construyesuobjetoenfuncióndesu¡ógicapropiaydesusintere
ses.Ellectorpodráasíabordarlacuestióndelestereotipotalcomo
se planteaen cadadisciplina. Pero unalecturatransversaldelos
capítulos le permitirátambiénconfrontarlosenfoques.
Elcapítulo2seocupadelascienciassociales,queaborda
ron el estereotipo como representación coleotiva cristalizada,
transformándolo en un objeto de estudio empírico. Esta noción
contribuyóalanálisisde las relacionesentrelosgrupossociales
ylos individuos que iosconforman. En su connotación negativa,
entra en juego en la reflexión sobre el prejuicio; ensu connota
ciónpositiva,serelacionaconlaconstruccióndelaidentidadyia
cognición social.
E!capítulo3seocupadelosestudiosliterariosqueanalizanlos
fenómenosdeestereotipiadesdeunpuntodevistaestéticoeideoló
gico.Laestilísticaylapoéticaseinteresaneneiclichécomoefecto
de estiloo como procedimiento de construcción del texto. En ías
corrientescríticas,atentasaladimensiónsocialde)textoliterarioya
¡a cuestión de los imaginarios sociales, el interés se centra en la
doxa,3elestereotipocomo'esquemacolectivoyias fraseshechas.El
estereotipointervienetambiénenlareflexiónsobrelalecturaliteraria
ycontribuyeaunanuevadidácticadelalectura.Mientrasqueenun
comienzo losfenómenosdeestereotipiaeran considerados como
indicadoresdetrivialidad,actualmenteseestudiacadavezmássu
funciónconstructivaysuproductividad.
Ei capítulo4 pasa revistaa las diferentes nociones(locucio
nescristalizadas,estereotipos,prototipos,lugarescomuneso topoi,
ianguedejbo/s4)queintervienenenelestudiodelalenguayenel
análisis deldiscurso.
Elestudiodelalenguaincluyepreocupacionesmuydiversas,
quevan desdela morfosintaxis léxica(lacuestión de las locucio
nescristalizadas)alasemántica.Elanálisisdeldiscursocompren
de un estudiode ¡aargumentacióncomoarte depersuadir,y una
aproximaciónal discursohistórico, políticoy periodístico.
Eiestereotipoaparece,entonces,comounobjetotransversal
deiareflexióncontemporáneaeníascienciashumanas,ynosiem
pre es consideradoen su aspectonegativo.Atraviesaia cuestión
de laopiniónyelsentidocomún, de la relaciónconelotroyde la
categorizacíón.Permiteestudiarlasinteraccionessociales,larela
ción de los discursos con losimaginariossociales y, en términos
másamplios,iarelación entreel lenguajeySasociedad.
Además,estareflexiónsobrelosestereotiposdiscursivosinvi
taaexplorarotroscamposque noabordamosaquí, en particular,
todoioqueserefiereaSaimagen:íafotografía,elcine,latelevisión
yia imagenpublicitaria.
1. Clichés
“Laimitacióneslamanchainevitableyterriblequeacechaa
loslibrosdemasiadofelices:ioquefuesrcinalyfrescopare
ceunacolecciónridiculadepájarosembalsamados;lasimá
genes nuevas se transforman en ciichés [...] Teiémaco, ia
obra más imitada, frase a frase, de toda!a literatura, se ha
vuelto,porestarazón,definitivamenteilegible.Esunapena,
ytalvezseainjusto, perocómoseguirsaboreando'lospas
tossembradosdeflores-esosbelloslugares-queellabaña
baen lágrimas'".
“Destrocéal albatros,alanieve,yalmarfil.
Retiréelazabachedelapupilanegra.
Ymeaniméadecirlealbrazo:Sésimplementeblanco."
Elcambiodeperspectiva,porotrolado,seevidenciaenlaevo
luciónsemánticayléxica
.EnelsigloXIX,todaunaseriedeexpresio
nescomolugarescomunesofraseshechassetornanfrancamente
peyorativas.A!mismotiempo,términostécnicostomadosdelasar
tesgráficasodelaimpre
ntavanadquiriendounsentidofiguradoque
designapeyorativamenteeidesgastedelaexpresiónverbal.Esel
casodelponcif,elclichéy,enelsigioXX,elestereotipo.
En efecto, acomienzosdel siglo XIX, la imprentainventaun
nuevoprocedimientodereproducciónmasivadeunmodelofijo:es
elprocedimientodelclichéodelestereotipo,quereemplazaalacom
posiciónconcaracteresmó viles.Haciamediadosdelosaños'60del
sigloX!X,sabemosquelapalabra“cliché"seutilizabaenelcampode
lafotografía(1865),dondedesignabaelnegativoapartirdelcualse
podía sacar un número indefinido de copias. Por una extensión
analógica,seusó luego para denominar"familiarmente”, segúnP.
Larousse(1869),a
conversación”, una"frasehech
o bien a,queserepite
“un pensamientoquese enloslibrosoenLa
havueltotrivial". la
palabra"cliché"se utilizaen este sentidodesde 1860: la encontra
mos, porejemplo, en ¡a noveladeiosGoncourt, Charles Demailly
(“terminabaconíafraseusual,unaespeciedeclichéqueformaparte
delcaudaldeconocimientosdetodocrítico”). v
"Cliché"reciénsetransformaenpalabracorrienteenelúltimo
terciodelsigloXIX,perolaconcienciadequehayundesgastede
laspalabrasatraviesaelsigio;entodocasoparalosescritores.De
StendhalaFiaubert, lacuestiónde lasingularidad del decir,tanto
enversocomoenprosa,acompañaalaconcienciadeserescritor
frentea latrivialidad de locomún, la necedaddelo numeroso, la
fuerzaavasalladoradelaopinión.Elsurgimientodelapalabra"cli
ché"marca,sinembargo,unaetapaenlahistoriadeipensamiento
crítico.Apartirdelosaños'70delsigloXIX,lasseleccionespopu
lares (selecciones de proverbios y diccionarios de argot)5 y ias
antologíasdeclichésolugarescomunesdeiaconversaciónsonla
moda.Elmásconocidodeelloses LeDictionnairedesidéesRegues
deFlaubert(HerschbergPierrot,1988).Estediccionarioseburlade
los diccionarios de epítetos y de sus parodias mostrando, entre
otrosconvencionalismosyfraseshechas, iasasociacionesverba
lesque se hanvueltoautomáticas, como"Marfil: Siempre se em
pleaaihablardelosdientes”,ylosadjetivosobligados:“Navegan
te:Siempreintrépido"
A fines de siglo, el término "cliché'’ pasa a serobjeto de la
crítica. R. deGourmont(1899)distingueelclichédel lugarcomún
conmás precisiónqueLarousse.Elcliché"representa¡amateria
lidaddelafrase;ellugarcomún,latrivialidaddelaidea”(Gou rmont
1899:288),yesteúltimoseexpresadediversasmaneras.Eícliché
se relacionaconsu metáfora desrcen:
"Poralusiónaunaoperacióndefundiciónelementa!, usualen
lasimprentas, se ha dadoaestasfrases,aesos bloquesin
destructiblesyutilizableshastaelinfinitoelnombredeclichés.
Algunospiensanconfraseshechasyabusandeellasexacta
mentecomounescritorusapalabrashechasdefdiccionario.'*
(Gourmont, 1899: 284)
5.Enfrancés,lenguajepopular[N.delaT.].
iaEdadMedia”,"elespectrodelpasado",“elespectrodeldespotis
mo", "la hidrade las revoluciones”, “la hidra dela anarquía”), "la
oleada de ia democracia", “la invasión de la democracia" y "la
necesidad devolveralsenodel sufragiouniversal”. Larousse atri
buíaelsrcendeiclichéaunaexclamaciónde lostipógrafosante
lasfórmulasusadasporlaprensa.Todossusejemplosdelapala
braclichévienendeldiariofrancés LeFígaro:"Entreperiodistas,se
puedenhacerlaguerra,perotienenquepasarselos clichés"."Va
mosaoírlosdiscursosclichéssobreelequilibriodelpresupuesto.
Estediscursoclichéqueelvenerablebarón tienereservadopara
todas las circunstancias”. Vemos que el cliché está relacionado
con la producción masiva (la literatura industrial del folletín) y la
cuestiónde lacantidad:cantidaddelectores, cantidaddeelecto
res.Elblancodelacríticayanoessólounestiloliterarioqueseha
vuelto convención. El modeloal quese apuntaes el de un diario
(consusfolletines)yeldelaelocuenciapolítica.Enesefindesiglo,
ía desvalorización del cliché se suma a un malestarde la gente
cultafrentealoscambiosenlasantiguasfronterasentre“analfabe
tosycultos,masasyartistas"(Delesalle,1985:574).Criticarlapala
bracomúnypúblicaesafirmariaespecificidaddeialiteraturacomo
valorestético. Éstaes laactituddemuchosescritoresdelsiglo;en
particularFlaubert,quecomparteconBaudelairesuodioporlafoto
grafía,unarteindustrial.
En los años '90del sigloXIX, sin embargo, eícliché nosólo
interesaaiosqueseocupandelascuestionesdeestilo, sinotam
bién a los sociólogos, que lo ven de una manera diferente. Así,
encuentraunlugarvalorizadoenlapsicologíasocialdeGabrielde
Tarde,autordeLoisdel'imitatíonsociale(1890). Elclichéaparece
ailí como metáforafotográficaytipográficade la imitaciónsocial.
Losclichésverbales sólose mencionanbrevemente, pero se les
asigna un papel activo de cohesión social. Et lenguaje aparece
como"elgranvehículodetodaslasimitaciones".Laimitaciónestá
presentadacomo“unaacciónadistanciadeunamentesobreotra",
“unaacciónqueconsisteenunareproduccióncasifotográficade
unclichémentalporlaplacasensibledeotramente”(Tarde, 1979:
Vili).Tardehablatambiéndelosprogresosdelamoda,que“están
comenzando a hacer de Europala edición de un mismo tipo de
hombreenuntirajedevariascentenasdemillonesdeejemplares"
(Tarde, 1979: 17). Llegamosa ianocióndeestereotipo, objetode
estudiodelascienciassocialesen elsigloXX(vermásadelante,
pp.30-34,capítulo2).
2 . Poncifs
Antes del cliché, existieron, porsupuesto, otras expresiones
paradenominaraiatrivialidaddelaspalabrasydeioscontenidos,
y su carácterconvencional. Entre estas expresiones, en francés,
estáelponcif,quetienetambiénunsrcenmetafórico.Esuntérmi
noantiguo,provenientedelasartesgráficas,quedesignabaenel
sigloXViel“papelene!quesepicaorecortaundibujodetaimodo
queselopuedareproducircolocándolosobreunateiaosobreotra
hojadepapel,ypasandoporencimaunpolvocolorante"(Larousse
deisigloXIX),EnelsigloXIX,elponcif esun"dibujohechoenforma
rutinaria, siguiendo untipoyprocedimientosconvencionales"(Le
Robert,Dictionnairehistoriquedelalanguefrangaise, 1828).Esta
palabra, empleadacomoadjetivo(años'30delsigloXIX)yluego
comosustantivo(antesde1850),designa“untrabajoinsustancial,
sinsrcinalidad,quereproduceformasconvenidas"( Laroussedel
sigloXIX).
Lapalabraponcif (comosustantivooadjetivo)calificaenlite
ratura a unatemática, un personaje o un estilo convencionales:
Larousseconsideracomoponcifsa lacomposiciónyel estilo de
lastragediasdeisigioXVII!ycomienzosdelXIX.Peroelponcif~es
suparticularidad-seextiendetambiénaldominioartístico,aldelas
bellas artesy al de laexpresión dramáticaymusical. Baudelaire
escribeenel Salónde 1846: "Cuandouncantanteponelamano
sobresu corazón,quieredecircomúnmente:Saamarésiempre. Si
aprieta sus puños mirando ai apuntador oa.las tablas, significa:
¡moriráeltraidor!Esoeselponcif, ("Duchicetduponcif,Curiosités
esthétiques).“Todoíoqueesconvencionalytradicionaltienealgo
dechicydeponcif, dicetambién.Esademáseipuntodevistade
Larousse, en 1874:
Ésteseráunodeloscánonesestéticosde Enbuscadeltiem-
poperdido de Marcel Proust, la invención artística opuestaa los
poncifscómodosdelatradición:
PeroBaudelaireescribetambiénenFusées: "Crearunponcif
estenergenio". En etsigloXX,sinembargo, eiponcif comotema
literariooartísticotrilladoyanoformaparte del lenguajecritico.
3.Lugarescomunes
A diferencia del cliché y del poncif, el lugar común es una
noción muyantigua, que notuvo un uso peyorativo ensu srcen.
¿Cómopasólaexpresión"lugarescomunes”delsentidoantiguoal
detrivialidad?
Loslugarescomunes,o topoikojnoi(q nsingular:topos)remi
tena1aAntigüedadgriega,aiadialécticayalaretóricaaristotélicas.
En Aristóteles, los lugares comunes son categorías formales de
argumentos quetienen un alcance genera!, como lo posible y lo
imposible,lomásy¡omenos,loscontrarios-"Si lobuenoesagra
dable, lo que no es agradable no es bueno; pero .si esta última
proposiciónno
8)-, lo universales
y verdadera,
¡o particularlaotratampocoio es"
(ver cap. 4, punto 2),(Topiques,
Reúnen los
II,
rasgosargumentativoscomunesalostresgénerosdelaretóricay
enesosedistinguendelosfugaresespecíficos,particulares,deun
campooungénerooratorio, comoiostemasdealabanzaparael
géneroepidíctico,génerodel elogio ySacondena(Kibédí Varga,
1970: 52). Los tugares comunes, concebidos al principio como
formasgeneralesdelrazonamiento,dealcanceuniversal,estaban
provistosdecontenidodesdelaAntigüedad.
"ApartirdeCicerón,el análisistópicosevedesvirtuadoporun
contrasentidomayorsobresuobjeto,sufinalidadysuinterés
práctico. La teoría de los lugares comunes se mezcla muy
prontoconvanastaxonomíasdetemasaabordareneldiscur
so.”(Angenot, 1982: 160)
Lostopoi, integradosalainventio(obúsquedadeiasideas),
primera parte del trabajo del orador, no son sóio un método de
razonamiento,sinoqueademássetransformanenunareservade
argumentostipo,de procedimientosdeampüación,ydedesarro
llosdeideasyaelaborados.
En ia Edad Media, "lo tópico se transforma en típico, en
reservoriodetipos. Susformasvacías, topoikoinoi, sesaturande
sen tidos, se cri stalizan y se convierten en est ereot ipos"
(Compagnon, 1979: 29). Ernst RobertCurtiusestudióalgunoste
mas de ¡aliteraturamedieval queconstituyentopoi,enunsentido
un pocoparticulardeitérmino,comoeimundodel revés, elniñoy
el viejo, o el célebre tema descriptivo dei paisaje ideal {locas
amoenus).
Enel períododel Renacimiento, FrancisGoyetreconocetres
sentidos de lugarescomunes. El primer sentido, queviene de la
Antigüedad, es el de desarrollo. Los lugares comunes son, para
algunos, el equivalente de las máximas o sentencias (o pensa
mientosgenerales),eniasquesematerializan-comoen Erasmo:
“Llamoaquí lugarescomunes a iassentencias repetidas confre
cuencia”(Goyet,1996:587)-.Eisegundosentido,propiodelRena
cimiento,es elde“encabezamientode rubros",otambién "títulos
de capítulo". Los íugares comunes pueden incluso designar ias
recopilacionesmismas, “catálogosorganizadosporrubros".Final
mente,eltercersentidoeseide“sitiodelosargumentos”.Sinem
bargo,GoyetsubrayalatendenciadeisigloXVIareunireisegundo
yeitercersentido,yaacercarloslugarescomunesalaclasifica
ciónmásquea laargumentación:
"Enlosdoscasos,loqueinteresaal sigloXV!esiaposibilidad
de clasificar, de constituirun repertorio en el que se pueda,
gracias a laclasificación ysegún la etimología misma de la
palabra repertorio (reper/re), encontrar sus argumentos."
(Goyet,1996:66)
Esta reínterprelación de los lugares comunes en las teorías
delRenacimiento,suidentificaciónconiassentencias, nodejade
tener relación con su cosíficación.
Ei recursoaios lugares comunesen el discurso del orador
está,dehecho,sujetoacríticas.En LaLogiquedePortfíoyal(1662)
serechazaelmétododeltópicoennombredelaespecificidaddel
temaydelaverdad:
"Esciertoquetodoslosargumentosquesehacensobrecada
tema pueden relacionarse con los encabezadosy iostérmi
nosgeneralesquesedenominanlugares,peronoesconeste
métodoqueselosencuentra.Lanaturalezadeltema,sucon
sideraciónatenta,elconocimientodediversasverdadesper
miten producirlos."
"Paraatacarsusilencioabsurdoyobcecado,
Atodosloslugarescomunesrecurreenvano;
Hablardeltiempo, deialluvia,delcaloroelfrío,
Recursosqueconellaseextinguenen unsuspiro.”
(ActoII,escena4,vv.609-612.)
Ladefiniciónde“Lugar"deldiccionarioLittré(1877)datesti
monioaiavezdelaevoluciónsemánticaydelacoexistenciadelas
diferentesacepciones.ElLittrédavariasdefinicionesdelos“Luga
res comunes, lugaresoratorios, o simplementelugares”: “especie
de puntos principales a los cuales los antiguos retóricos referían
todaslaspruebasqueutilizabaneneldiscurso.[...]Porextensión,
‘lugarescomunes’ sedicedelosrasgosgeneralesqueseaplican
a todo”. Finalmente, '“lugares comunes' se dice también de las
ideasgastadas,trilladas". Pero muchasveceslossignificados se
encuentranmezclados. El Littréilustralaideadegeneralidad(los
rasgosgenerales)concitacionesdelaSátiraXdeBoileau(1694):
“Ytodosesoslugarescomunesdemorallúbrica/GueLullirecalen
tó con ios sonidos de su música". Y de los Commentaíres sur
Corneiüe de Voltaire (1764): “Encontramos con frecuencia esas
máximas imprecisasyesos lugarescomunes,en losqueelpoeta
se pone en el lugar del personaje", donde la expresión "lugares
comunes" está utilizada de manera despreciativa. Asimismo, los
ejemplosquesedanparaelsentidode"ideasgastadas"dejanver
elvaiorargumentativode lostugarescomunes. Es elcasode las
citastomadasdeDelacour,5ediscoursáe GuezdeBalzac(1658);
"Hacen ostentación de grandes lugares comunes sobre las ala
banzasde¡apazydeireposo".Yde ElIngenuodeVoltaire(1767):
"Gordon se cuidó biende desplegaresos lugarescomunesfasti
diososmedianteloscualesseintentaprobarquenoestápermitido
usarlalibertadparadejardeser."
Elvaiorpeyorativodeioslugarescomunessevuelvepredomi
nanteenelsigloXVIII.Ene!sigloXIX,¡acríticarespondea!rechazo
delosmodeloscomunesdelhablaydelpensamiento.Lotrivialya
noesel puntodeencuentrodeuna comunidad,sinoei puntode
separaciónde!individuodelcaminocomún;designaeíespaciode
división, de distincióndel individuoylosocial. Loslugarescomu
nesestánrelacionadoscon laconversación,quesetransformaen
elcampodeejercicio,porexcelencia,deloopinable. Lanovelase
haceecodeesto,deStendhala BalzacyaFiaubert.Lugaresco
munes de la provinciade Stendhal en LudenLeuwen:“Secreyó
liberado de todos los lugares comunes que íe aburríadecir, que
decía mal, y que, en Nancy, son aún el elemento esencial de la
conversaciónentregentequeseveporoctavaodécimavez",odel
hombre hábilen CésarBirotteau:
HastalosdospersonajesdeBouvardetPécuchet,conversan
dojuntoalfuegoacercadelasmujeres:
"— Extrañanecesidad,¿esunanecesidad?
— ¡Empujanalcrimen,a!heroísmoyalaestupidez!Elinfierno
bajounafalda,elparaísoenunbeso.
— Gorjeosdetórtola,ondulacionesdeserpiente,garrasdegato.
— Laperfidiadel mar, lainconstanciade la¡una.
Dijerontodos los lugares comunes que han circulado sobre
ellas."
Laobracompilaasí,bajoelnombredelugarescomunespara
laexpresióncomúndelpensamientoburgués,sentenciasyprover
bios(“Nohayquejugarconfuego","Eltiempoesoro","Haydetodo
enelreinodelSeñor"),quehacenobjetodecomentariosytambién
temasdeopinión(‘‘laCiencia”, “laInquisición",“ LanochedeSaint-
Barthélemy”, etc), ios cuales permiten a Bloy protestar contra ei
sigloyformularparadojasennombredesuverdad.
Paralamismaépoca, R.deGourmontplantealaideadeque
¡asverdadesnosonotracosaquelugarescomunes:
Laexpresiónidéesreguesreciénapareceenlosdiccionarios
francesesenlaépocacontemporánea,conlaacepciónpeyorativa
de'‘prejuicios","preconceptos",haciendoreferenciaal Dictionnaire
desIdéesReguesdeFiaubert.Anteriormente,eladjetivoregu,“re
cibido"(paraun usoounaopinión)sedabacomoequivalentede
"admitido",“consagrado",sinconnotaciónpeyorativa.¿FueFiaubert
el que cambió el sentido de la expresión idées regues? Aunque
este sintagma recién aparece en los diccionarios en el siglo XX,
existedesdeantes.PerofuelaobradeFiaubertlaqueieotorgósu
alcancecríticoysufuerzadeabsoluto.
SehabladeidéesreguesdesdeelsigloXVilí.Sinembargo,
laexpresiónnosehabíatransformadoaúnenunalocucióncris
talizada.Susentidooscilabaentreelvalorneutrode“ideascon
sagradas”,"ideasaceptadas",yelde“prejuicios”,enuncontex
toantirreligioso. Uno delos primerosen usaresta expresiónes
Voltaire, enlas Lettresphilosophiques(1715): "Esciertoque las
Santas Escrituras, enmateriadefísica, seadecuaronsiemprea
las ideas comunes (idées regues) así, suponen que ¡a tierra
estáinmóvil,queelso!semueve,etc."Lasidéesreguesequiva
len aquí a prejuicios en el sentidode ideasadoptadas sin pen
sar.Sehacereferenciaalarelaciónconelordenestablecido,la
creenciaenlasopinionesconsagradas,quepuedetransformar
seencredulidad,
Elsentidopeyorativode idéesreguesnoestáencontradicción
conelsentidoneutrode ideas "aceptadas", "en uso",presente en
muchoscontextos.EnelsigioXVili,elsintagmanoestácristalizado
6.Estaexpresiónpuedetraducirsecomoideascomunes,convenciones,preconceptoso
inclusoprejuicios,admitidosporunacomunidaddada.Preferimosconsen/arlaexpresión
enfrancésporlaespecificidaddelasreferenciasasuapariciónyprocesodecristalización
enlaíenguafrancesa.[N.delaI ]
niestabilizado,yelsentidopasivode!participiopasado(
regues,es
decir"admitidas", “recibidas”)es perceptible.Aiudealacuestión
deljuiciodeiarazónindividual,frenteaiaopinióndelasmayorías.
Lasidéesreguesseasocian aiosprejuicios de lo "vulgar”, dela
masa.
con la Como losysu
tradición, lugares comunes, ponen
rechazotraduce en juego una relación
un movimientoidéntico de
rechazoalaautoridad, intensocuandosetratadelterrenoreligio
so, en particularen Hoibach:
"Enmateriadereligiónhaymuypocagentequenocomparte,
más o menos, las opiniones del vulgo. Todo hombre que se
alejade ias ideas comunes(idéesregues), es generalmente
visto como un exaltado, un presuntuoso que se cree
insolentemente más sabio que los demás." (Systéme dela
nature,2 parte,cap.11)
Vemosesbozarseuncambiodeactitudrespectodelanoción
aristotélicadeendoxa,lasopiniones"quereposanenunconsenso
general o al menos representativo” (Von Moos, 1993: 7; también
Compagnon,1979: 131 yss.).Lasendoxasonlascreenciasadmi
tidas,loprobable,aquellosobreloquesepuedebasarunrazona
miento, másalládeiasverdadesdelaciencia:
"Lasopinionesquesonadmitidasportodoslos hombresopor
iamayoríadeellos, porlossabios,yaseaportodosoporla
mayorparte de ellos, obienporiosmás notablesylosmás
ilustres, sonprobables."(Aristóteles, Tópicos, I). Vertambién
cap.4,punto2
AfinesdelsigloXVIII,elpequeñocírculodementesilustradas
seoponealaopinióndeiamayoría,alascreenciasestablecidas,
aunquealgunosprejuiciosseadmitenporrazones sociales.Voltaire,
porejemplo,consideraa¡os prejuiciosnecesarios paralaconser
vaciónsocial(Deion, 1995).
Lasidées regues, sin embargo, a diferencia de ios lugares
comunes,noestánasociadasalanocióndetrivialidad,sinoauna
relaciónconlaautoridadpolíticaysocial queiassustenta. Noson
sóloideasgastadasquereutiüzamos.Lasseguimos,nosadecuamos
aellaso,en casocontrario,lascontradecimos.
Salvoexcepción,sepuededecirquedespuésde1820, ¡aex
presiónidées reguessevuelveuniformementepeyorativaparalos
escritores. El rechazo-de las idéesreguesse hace laico. Marca ia
protestadelindividuofrenteaiconformismosocial,alasideascomu
nes:“Amar,escribeBaizacaMmedeBernyen1822,es[...]estaren
contradicción permanente con todas ias ideas comunes (idées
regues), pensarqueelcieloestáhorre ndocuandotodoelmundolo
vesin nubes,regocijarseenunatormentacuandotodostiemblan."
LeRougeetleA/o/r(1830)oponelossentimientosdeMathildedela
Molealanormasocial:“Lamarquesanisedignóaresponderle,yle
aconsejóquevolvieraalacama.Esefueelúltimoesfuerzodesabi
duríavulgarydedeferenciaaiasideascomunes( idéesregues)".
Lasidéesreguesnosoneiatributopropiodelosburgueses;la
expresión,ensuusodenigrante,esmásbienuntérminode“artis
ta1’. Incluye,evidentemente,juntoalas ideas, unacríticaalalen
guayalosclichés,comoformasexacerbadasdeunlenguajepres
ta do, incapazdeexpresarlasubjetividadindividual.Alparecer,la
expresiónidées reguescorrespondíaentonces aunanoción que
sefueestabilizando,sobrelacualsellególuegoaunacuerdo:son
los prejuicios comunes, relacionados con las conveniencias, con
lamorat social.
Lalocuciónsefijaen laprimeramitaddelsigloXIX, perosus
componentes(en particular el valor pasivodel participiopasado,
regues)siguensiendoevidentes,comoseobservaenestaopinión,
pocoamena,de)JournaldeiosGoncourtsobreFlaubert,confecha
23demayode1873:
“jPorDios! Esteparecidoburguésdesucerebroconelcere-
brodetodoelmundo-queenelfondoledarabia,estoysegu
ro-,eseparecido,lodisimulaconparadojastruculentas,axio
masantipopulares,berridosrevolucionarios,contrapuestosde
maneraincivilizadae,incluso,maleducadaatodaslasideas
recibidasyaceptadas(idéesreguesetaceptées)."
EsprecisamenteFlaubertelquedaalaexpresíóqidéesregues
sufuerzacrítica,despuésde 1850.Subrayaiarelacióndelasidées
reguesconlaautoridadylosmodelosnormativos,conlaconmina
ciónsocial.Aldefinirsuproyectode
DictionnairedesIdéesRegues,
precisa:"Encontraríamosallí,entonces,porordenalfabético, todo
loquehayquedecirensociedadparaserunhombreconveniente
yamablesobretodoslostemasposibles”(aL.Colet, 17dediciem
bre de 1852). Además, formula estos elementos de una poética
personal:"Unosiempreesridículocuandoiosqueseburlanestán
“EnParísdijeronqueyoera‘frescocomounamuchacha’,yla
gentequeignoramibiografíaatribuyóesaaparienciadesalud
al aire del campo. Eso son las idéesregues. Cada cual tiene
sus costumbres [...] Un hombre que nocomparte el sentido
común no debevivirde acuerdoa las reglasdel sentidoco
mún.’'(aG.Sand, 19deenerode1869.)
Odontólogo:mejorquedentista(paraelexquisito,seentiende).
AdiferenciadelaobradeFlaubert,ElDiccionariodelArgenti-
noExquisitoponeelacentocasiexclusivamenteenloshábitosdel
lenguaje, en los comportamientosverbales:
5.Estereotipos
"Manerasdepensarmedianteclichés,quedesignanlascate
goríasdescriptivassimplificadas basadasencreenciasy en
imágenes reductoras, pormedio de lascuales calificamosa
lasdemáspersonasoaotrosgrupossociales, sujetosa pre
juicios." (Fischer, 1996: 133)
“Conjuntodecreenciasrelativasaiosatributospersonalesde
ungrupohumano.Enrazóndeldesacuerdosobrelacuestión
de ¡a rigidez o la justeza de ios estereotipos, una definición
general de este orden ofrece un puntode partida razonable
paralainvestigación.”(Stroebeeínsko,en:Bar-Tal, 1989:5)
"Creenciascompartidas relativasa lascaracterísticasperso
nales, porlo general, rasgos de personalidad, perotambién
con frecuenciacomportamientos deun grupode personas."
(Leyens, 1996: 12)
deexperienciasytrabajosdecampo. Otrasáreasdeiasciencias
sociales,enparticulariasociologíayiaetnología,tambiénutilizan
la nociónde estereotipo.Sin embargo,lausandemanera menos
frecuenteymenossistemática. Es significativo al respectoque el
términonoestépresenteenlosdiccionariosdesociologíaydelos
índicesdepalabrasclaves. Elcaráctercentraldelestereotipoyla
importanciadelasinvestigacionesefectuadassobreestetema,en
psicologíasocial,explicaneilugarqueacordamosaestadiscipli
naen ei presente capítulo. Estonoimpidequeincursionemosen
otrasáreasenlasquelanocióndeestereotiporesultaserfecunda,
en particular en los estudios recientes sobre lo cultural y lo
intercultural.
1.Losmétodosempíricosdelapsicologíasocial
tienedesímismoestáigualmentedeterminadaporsupertenenciaa
unoovariosgrupos.Seveasímismocomofrancésoárabe,como
obrero,ejecutivoointelectual,comode ¡acapitalodelaprovincia.
Lasrepresentacionescolectivas,necesariamentesuperficiales,que
serelacionanacadacategoría,tienenunimpactoconsiderableso
bre laidentidadsocial.Yloqueesmásaún,influyenen íasrelacio
nesqueestablecenlosgruposysusmiembros.Lapreocupaciónpor
detectarestasimágenesylascreenciasqueestigmatizanaungru
poyalosindividuosquelocomponen,explicaeiinterésquedesper
tarondesdeprincipiosdesiglolosestereotiposétnicosyraciales,Se
realizarondiversostiposdeencuestas,queintentabandelimitarlos
estereotipos del entorno, La investigación, desarrollada esencial
menteen losEstados Unidos,tuvoun marcado carácterempírico.
Recurrióenprincipioafotografías,luegoacuestionarios.Enlosaños
1926-27, S. A. Rice presentó aun grupodepersonas nuevefotos
sacadasdeundiario,e!BostonHerald,yíespidióquerelacionaran
alaspersonasrepresentadasconunadelascategoríassiguientes:
un primerministroeuropeo,unsenadornorteamericano,unbolche
vique,unfinancista,etc. Losresultadosconfirmaronlahipótesisini
cial: el reconocimientoopera en función dei grado de compatibili
dad de la fotocon una imagen familiar. Así, ei contrabandista de
alcoholfuefácilmenté reconocidoporsutrajeysuenormecigarro.
Mientras que no se reconocióal bolchevique (en realidad era el
embajadordelaURSSenParís),distinguidoyelegante.
Sin embargo, eltestde Ricecarecíadeprecisión,ya queno
permitíadeterminarloscontenidosdelestereotipo.¿Cómosabera
quéimagenestereotipadadel bolchevique(¿descuidado, hirsuto,'
portadordeunabomba?)correspondíalafotoseleccionada?Para
determinarconexactitudlasimágenesquecirculabanenlasocie
dadnorteamericanadelaépoca,D.KatzyK.Bralydiseñaron, en
1933,unmétodoporcuestionariosquehizohistoria.6Entregarona
cien estudiantes de la Universidad de Princeton una lista de 84
adjetivos seleccionados previamente que debían asignar a diez
gruposdiferentes:alemanes,italianos,irlandeses,ingleses,negros,
judíos, norteamericanos, chinos, japoneses, turcos. Losestudian
tes debían, luego, subrayar los cinco rasgos que consideraban
predominantes paracadaunode losgrupos examinados. Katzy
Braly describieron, a partir de esto, los contenidos de diferentes
estereotiposétnicos.Alnombredelgruposevinculabalaconstela
cióndesussupuestosatributos.Lacantidadindicabaelporcenta
jederespuestasparacadaatributo. Negro:supersticioso(84),pe
rezoso (75), indolente(38), ignorante (38), musical (26), llamativo
(24),muyreligioso(22),sucio(17),ingenuo(14),descuidado(13),
pococonfiable(12).Alemán:espíritucientífico(78),trabajador(65),
flemático (44), inteligente (32), metódico (31), extremadamente
nacionalista(24), progresista(16), eficaz (16),jovial (15), musical
(13),tenaz(11),práctico(11).Estemétodo,basadoenunalistade
atributosque los sujetos relacionan con un tema, tiene laventaja
desusimplicidad.Contribuyóampliamenteamodelarlosestudios
sobreelestereotipoenelcampodelascienciassociales.
Losestereotipos asídeterminados se consideraronrígidos y
resistentes al cambio, por lo que el método de Katz y Braly fue
utilizado para verificar cuáles eran los factores susceptibles de
modificar lasrepresentacionescolectivascristalizadas.Se intentó
medirempíricamente el impacto de los conflictos armadossobre
losestereotipos de gruposnacionales.Seconfrontólaimagende
losjaponesesen 1933alaquesedesprendíadeloscuestionarios
en los años cuarenta, durante el conflicto armado entreJapón y
EstadosUnidos.DespuésdelataquedePearlHarbor,losjapone
ses, percibidosalcomienzocomoesencialmente inteligentes(45)
2.Estereotipoyprejuicio
Sinembargo,KatzyBraly,aligualqueiosquelossucedieron,
noteníancomoúnicoobjetivohacerunamedicióncientíficadelos
contenidos de los estereotipos seleccionados. Querían, además,
verificar en qué medida la evaluación negativade un grupo, y !a
actitud desfavorableque esaevaluacióngeneraba, derivaban de
las características que le eran atribuidas por ia opinión pública.
EstapreguntayaestabaimplícitaenelestudiodeE. S.Bogardus,
quedesde1925habíaestablecidounaescaladegradosdeintimi
dadquelossujetosentrevistadosestabandispuestosaadmitircon
tosmiembrosdeungrupodado.Su.cuestionariopreguntabaacada
unosiaceptaríarecibiraun negrooaunchinocomomiembrode
su familia, comoamigo íntimo, comovecino, comociudadanode
supaís.Conlamismaperspectiva,KatzyBralyteníanencuentaen
quémedidalosrasgosseleccionadosparacadagrupoétnicoeran
considerados como deseables o inadmisibles (habían pedido a
otrogrupodeestudiantesevaluarpreviamentelos84adjetivosde
ialistaentérminospreferenciales). Elresultadomostrabaunadefi
nicióndelprejuicio"racial"comoconjuntodeestereotiposrelacio
nadoscon reaccionesemocionales,quecomprendíaníacreencia
enrasgostípicosasociadosaunaraza.Lavinculacióndelestereo
tipoconelprejuícioseconvirtióenunaregiaenlascienciassocia
les,quelleganavecesaconfundirlasdosnociones.Así,el Lexique
dessciencessociales(1983)indicaenelpunto"estereotipo”:“Pre
juicio es más común, pero más peyorativo, y cargado
afectivamente".
Lamayoríadelospsicólogossocialestiende, sinembargo,a
disociarla dimensión clasificatoriay latendenciaemocional. Así,
elestereotipoaparececomounacreencia,unaopinión,unarepre
sentaciónrelativaaungrupoysusmiembros;mientrasquee!pre
juiciodesignaiaactitudadoptadahacialosmiembrosdelgrupoen
cuestión. Hardingve en el prejuicio "unaactitud hacia los miem
bros de un grupo externoen la que predomina latendencia a la
evaluaciónnegativa"(Harding, 1968).Otroshablandeactitudne
gativainjustificable.Recordemosquelaactitudse definecomola
posiciónqueadoptaunagenteindividualocolectivohaciaunob
jetodado,posiciónqueseexpresamediantesíntomasyqueregula
conductas.Podemosdecirquee!estereotipodeinegro,deíjapo
nésodeialemáneslaimagencolectivaquecirculadelosmismos,
elconjuntoderasgoscaracterísticosqueselesatribuye.Elprejui
ciosería latendenciaajuzgardesfavorablementeaun negro, un
japonéso un alemán porelsolohechodeperteneceraungrupo.
En los años '60 se impuso una tripartición que luego de un
breveeclipsereapareceríaen los años '80. Dichatripartición esta
blece unadistinción entre el componentecognitivo (el estereotipo
delnegro),elcomponenteafectivo(elprejuicioolahostilidadexpe
rimentadaconrespectoaéí),yeícomponentecomportamental,es
decirladiscriminaciónoelhechodedesfavoreceraunnegroporsu
pertenenciaaesacategoría,sintenerencuentasuscapacidadesni
susméritosindividuales.Sibienrepresentaraunnegrocomopere
zosoeirresponsableremitealestereotipo,manifestarledespreciou
hostilidadremite,encambio,alprejuicio;ynegarle,acausadeeso,
elaccesoauncargoconstituyeunactode discriminación. Nótese
que estos tresaspectosnoestántanestrechamente ligadoscomo
tendemosapensarenunprimermomento.Enefecto,pareceserque
uno no implica necesariamente el otro, Podemos pensar que los
escocesessonavarossinsentirhaciaellosningunahostilidadparti
cular,oteneralgunasreticenciascontraiosárabesolos judíos, sin
porelloexcluirlosdelámbitodetrabajoodevivienda.
Estonoquieredecirquenoexistaningunarelaciónentrenues
trocomportamiento,nuestraactitudrespectodeungrupoylaima
gen que nos hacemos de éste. Simplemente, esta relación esLa
vecesmáscomplejadeloquecreemos.Así,GordonAllport,en a
Naturedupréjugé(1954),estimaqueelestereotipolegitimaame
nudounaantipatíapreexistente, en lugardeseriacausadeésta.
VelapruebadeestoenlasinvestigacionesdeAdornoysuscola
boradoressobrelosjudíosenlosEstadosUnidos.Alpedirlesque
dijeran sí aceptaban o rechazaban determinadas afirmaciones
acerca de los judíos, las mismas personas emiten curiosamente
dos declaraciones contradictorias: consideranaiavezquenose
quiereaiosjudíosporquetiendendemasiadoaestarentreellos,y
quenose losquiere porquesemetendemasiadoenlasactivida
des de los cristianos; que los judíosse aferran demasiadoasus
propiascostumbresendetrimentodelmododevidanorteamerica
no,yqueestánequivocadosal intentardisimularsujudaismoimi
tandolascostumbresdesuentorno.Esdecirquenosonlosatribu
tosdelgrupolosquellevanaunaactituddesfavorablerespectoa
éste, sino ei rechazoaprioriel que llevaabuscarjustificaciones
movilizandotodoslosestereotiposdisponibles.
3.Lacuestióndelaadecuaciónaíorea!
riascuyaadecuaciónalorealesdudosa,sinoinexistente,seven
favorecidasporlosmediosdecomunicación,laprensaylaliteratu
ramasiva. Confrecuencia,elpubiicoseforjaatravésde latelevi
sión y la publicidad unaideadeun grupo nacional coneique no
hayningún contacto. Losniñosy losadolescentestoman conoci
mientodeaigunas realidadesatravésde las seriesdetelevisión,
lashistorietasylosÜbrosescolares.Elimpactodeestasrepresen
tacionesresuitapoderosonosóloenelcasodelosgruposdelos
quenosetieneunconocimientoefectivo,sinotambiéndeaquellos
conlosquesetienecontactocotidianoolosgruposalosqueuno
pertenece. La imagen de la mujer, que fue objeto de numerosas
investigaciones, es un ejemplo de este punto. Se han realizado
estudios sobre lasimágenestradicionales de la mujer como ma
dre, amadecasau objetoestéticoquedivulgan laspublicidades
de televisión, e incluso la relación entre el tiempoque pasan ¡os
niños delante del televisorysu interiorización de losestereotipos
sexuaiesdominantes. Tambiénse analizaronlos rolestradicional
menteimpartidosaiosdossexosenlaprensafemenina,lashisto
rietas y los manuales escolares. De allí surge claramente que la
visiónquenoshacemosdeungrupoeselresultadodeuncontacto
repetidocon representacionesenteramenteconstruidasobienfil
tradasporeidiscursodelosmedios.Elestereotiposeríaprincipal
menteresultadode un aprendizajesocial.
Podríamos pensar que bastaría con remitirse a ía observa
cióndirectaparavalidaroinvalidarlosestereotipos.Sinembargo,
parecequeestaobservacióntambiénespococonfiable. Loque
percibimos está moldeadode entradapor lasimágenescolecti
vasquetenemosincorporadasennuestramente.DecíaLippmann
que lo que vemos es lo que nuestra cultura ha definido previa
mentepornosotros. Estoseconfirmaelocuentementeen unaex
perienciarealizadaenunaclaseeneltranscursodelacualseies
dio a niños blancos norteamericanos una foto de una hermosa
casa. Después de haberles retirado la foto, se lespreguntóqué
hacía la mujer negra en la casa. Una gran cantidad de niños
respondió que hacía ia limpieza, cuando en realidad no había
ninguna mujer negra en ia foto (Kiineberg, 1963). Durante otra
experiencia,tambiénrealizadaenlosEstadosUnidos,seproyec
taron secuencias filmadas que presentaban un altercado entre
dospersonas-unadelascualesledaunempujónalaotra-,que
eran alternativamente un negroy un blanco. El comportamiento
agresivoambiguofueinterpretadocomoamenazadorporel70%
de ías personas consultadas cuando se trataba de un negro, y
sóloporel15%cuandosetratabadeunblanco(fuerequienfuere
elagredido). Larazóndeestoesqueios negrossonrepresenta
dosporlogeneralcomoimpulsivosyviolentos.Deestemodo,el
estereotipopuededeterminarlavisióndelotrohastaelpuntode
moldeareltestimoniodelossentidosydelamemoria, producien
doefectos flagrantesde percepciónselectiva.
Estosejemplosparecendesautorizarlahipótesisdei núcleo
de
losverdad. No por
estereotipos esototalmente
sean se puede concluirqueioscontenidosde
arbitrarios y erróneos. Pueden
tener un anclaje en la realidad y fundarse en una base factual
observable. Pero la explicación de estosdatos es Sa que resulta
problemática.Enefecto,alestereotiparafosmiembrosdeungru
pose percibencomouna esencia inmutable rasgos quederivan
dehechode suestatussocialodelosrolessocialesque ¡esson
conferidos.Así,elestatussocioeconómicodelosárabesenFran
cia y en Bélgica es globalmente inferior al de los ciudadanos
nacidosenestospaíses. Pueden,entonces,servistosconmayor
frecuencia en funciones que implican una competencia menor.
Esta inferioridad social es interpretada como unacaracterística
inherenteal grupoen el estereotipode! argelinoodel marroquí.
Asimismo, los comportamientos de la mujer reflejan roles socia
les: loqueseesperadeelladeterminasusmodosde haceryde
ser.Aparece comopreocupadaporel bienestarde su entornoy
abnegada,mientrasqueloshombresaparecencomomásdeseo
sosdeimponerseycontrolarsuentorno.Nosetrataaquíderas
gosinnatosquedefinenSafeminidadcomotal,sinodeefectosde
ladistribuciónsocialderolesentrelossexos.
La pregnancia de los estereotipos llevacon frecuencia a un
círculovicioso. Alserpercibidoscomomenoscompetentesenra
zóndesu estatussocioeconómico, iosárabes noserán promovi
dosapuestosdealtacompetenciaycontinuaránsiendovistosen
situación deinferioridad. Educadas en función de laideaque nos
hacemos de la feminidad, las niñas serán llevadas a adquirir las
aptitudesnecesariasparacumpliriasfuncionesqueíesestándesti
nadas. De este modo, una encuesta realizada en Francia en los
añossesentasobrela imagen de lamujer, muestraqueaúnen un
medioacomodado, setiende aconsiderarqueunaeducaciónde
masiado elevada alejaa!a niña del papel que su “naturaleza” la
lleva a asumir, a saber, el hogary la educación de ¡os niños.9 Al
adheriral estereotipo, se elige para las niñas una formación que
llevaareproducirlo.Siguiendo1amismalógicadelcírculovicioso,o
de¡a profecía queprovocasu propiarealización, los miembros de
losgrupos estigmatizados se adecúan a la imagen desvalorizada
que les devuelve un entorno hostil. Interiorizando el estereotipo
discriminatorio,selosllevaaactivarloensupropiocomportamiento.
Vemos quelacuestión dela veracidad de losestereotipos
seve ampliamentesuperada. Las ciencias socialestienden ac
tualmente a desplazarla hacia la cuestión del uso que se hace
de iosestereotipos. Ya nose tratade realizar comprobaciones,
siempre problemáticas, sobre laexactitud de losesquemas co
lect ivos cr istalizados, sino de ver cómo el proceso de
estereotípación10 afecta a lavida social y a la interacción entre
losgrupos, Enotraspalabras,yanosetratadeconsideraralos
estereotipos como correctos o incorrectos, sino como útiles o
nocivos (Leyens, 1996: 28).
4.Losorígenesdelosestereotipos:teorías
deiapersonalidadydelconflictosocial
¿Cuál eselsrcendeestosestereotiposqueobstaculizanlas
relaciones entre miembros de diferentes grupos? Esta pregunta,
quenodejadeserpreocupante, recibiórespuestasmuydiversas.
Lasraícesdelestereotipoydelprejuiciosebuscarontantoen las
motivaciones individuales de tipo psicológico como en factores
reotipoco
En nproblemasindividualesy
otras pafábras, la fuente de ¡asconconflictosintrapers
onales.
representaciones hostiles de!
Otrodeberíabuscarseenundinamismopsíquico,enlaestructura
profunda de la personalidad más que en los condicionamientos
intrínsecosde !avidasocial.
El estudio, ya clásico, de Adorno y de sus colaboradores
sobreLaPersonnalitéautor ¡taire(1950)buscadeterminarlosme
canismos psíquicos queentranen juego en los individuos parti
cularmente proclives al estereotipoy ai prejuicio. Esta investiga
ción,llevadaacaboaltérminodelaSegundaGuerramundial,se
ocupó particularmente del problema del fascismo. El equipo de
Adorno veía en ei síndrome autoritario el principa! responsable
del fascismo y dei antisemitismo. Planteaba que algunos indivi
duosmanifiestanmásqueotrosunaverdaderapropensiónalfas
cismo. Se trataría de aquellos que habían sido sometidos en su
infanciaaunaautoridadaplastante-generalmentepaterna-que
noadmitíadiscusión.Valoresrígidos,fijadosdeunavezparasiem
pre,leshabíansidoimpuestossinposibilidaddeanálisiscríticoy
deelección individual. Los niñosciegamentesometidosala Ley
paternadesarrollanuncultoalaautoridadquelos¡levaaadoptar
pasivamenteiosvaloresylasimágenesqueseleshainculcado.
Manifiestan una tendencia a pensar en términos simplistas y
dicotómicosquefavorecen¡aasimilaciónde¡osestereotipos.Se
dejanseducirfácilmentepordemagogosque¡osmanipulan.Ade
más, unarepresióntanseverano puedesinoeliminartodamani
festación de hostilidad hacia ¡os miembros del entornocercano,
yaqueequivaldríaaquebraruntabú.Comoresultadodeesto,la
agresividadbuscaríaunadescarga,volviéndosecontraindividuos
pertenecientesaungrupoexterno.Setratadeundesplazamiento
devalorcatártico.
Sin embargo, la indisolubilidad del vínculo entre personali
dad autoritaria y fascismo fue cuestionada. Según algunos, no
seríamásqueuncasoentremuchosotros.Adornohabríacome
tidoelerrordelimitarelautoritarismoalospartidariosdelapolíti
ca de extrema derecha, cuandotambién existe autoritarismo en
loscircuiosdeizquierda.Así, M.Rokeach11 inicióinvestigaciones
enunpequeñogrupodecomunistasbritánicosquesedistinguían
por su admiración por ios dirigentes de izquierdaysu odio a (a
burguesía.
El srcende
otro se losestereotipos
piensa por que desvalorizan
lo general en términos atribuidos
de tensiones al
sociales
más que depersonalidad.Lateoríade losconflictossocialesin
troducida por MuzaferSherifveenlassituacionesconflictivasei
principal motor del estereotipo y deí prejuicio. Con la colabora
ción dealgunoscolegas,Sherifverificósu hipótesis organizando
grupos devacacionesdestinadosaadolescentes norteamerica
nos. Enesecontexto,losexperimentadoresfavorecieroneisurgi
mientodedosequiposrivalesqueteníancadaunosusnormasy
sus líderes. Después de una primera fase de aislamiento para
favorecerlacohesióndecadagrupo, selosenfrentóensituacio
nesconcretasydecompetencia.Estofavorecióelsurgimientode
unaactitudhostil,acompañadadeunaimagen despreciativadel
otrogrupo,conelqueseinterrumpieronloscontactosamistosos.
Enunatercerafase,seintentabapersuadiracadagrupodeadop
tar puntos de vistay actitudes favorables haciael otro grupo, lo
que terminó en un fracaso total. Recién cuando se reunió a los
dosequiposenactividadesquerequeríanunaestrechacoopera
ción contra un peligro externo, la situación pudo evolucionar en
el sentido de una mejora. En este marco, la “teoría realista del
conflicto” presenta al estereotipo como resultado de la compe
tenciaporlaapropiaciónderecursoslimitados.
Partiendo de la misma ¡dea, el estereotipo que desvaloriza
aparececomouninstrumentodelegitimaciónendiversassituacio
nesdedominación.Nosólocuandohaycompetenciayconflictola
imagen despreciativadel otrocumplefuncionesimportantes,sino
tambiénenSoscasosdesubordinacióndeungrupoétnicoonacio
nalaotro. "Lapromulgación de imágenesdesuperioridad-inferio
ridadenunasociedades[...}unode¡osmediosqueutilizaelgrupo
dominanteparamantenersuposición"(Sherif&Sherif,1969:277).
Entonces,losinteresesde!grupoqueestáenelpodersostienenuna
imagende¡osdominadosadecuadaparajustifica rsusubordinación .
5. Lasfuncionesconstructivasdelestereotipo:
laidentidadsocial,lacognición
Lamultiplicidaddelosenfoquesenumeradosnodebeocultar
sucomúndenominador:laconcepcióndelestereotipocomofactor
de tensión y de disenso en las relaciones intercomunitarias e
interpersonales.Sedenuncialosefectosmaléficosdelestereotipo.
Sinembargo,seríaequivocadoconsiderarsóloe !ladonegativodel
estereotipo.Desdehacevariasdécadas,diversosplanteoscríticos
apuntan a relativizar los reproches que le son tradicíonalmente
dirigidos (ver cap. 1). Más aún, los psicólogos sociales terminan
por reconocer eí carácter inevitable, einclusoindispensable, del
estereotipo, que nosóloesfuentedeerroresyde prejuicios, sino
tambiénunfactordecohesiónsocial, unelementoconstructivoen
larelaciónde!serhumanoconsigomismoyconeíotro.Desdeesta
óptica,losautoresdeStéréotypesetcognitionsociale lleganaafir
marquelos“estereotipossonelresultadodeunprocesoqueapun
taaregularlasinteraccionessocialesconlamayoreficaciaposi
ble"(Leyens, 1996:23).
seconformaconseñalarunapertenencia,laautorizaylagarantiza
(Fishman, 1956: 40).
Siagregamosqueporlogeneral¡apertenenciaesalosojos
del individuolo que le permite situarse y definirse, comprendere
mos que e! estereotipointerviene necesariamente en laconstruc
ción de la Identidad social. Para la psicologíasocial, la identidad
deun individuosedefinenosóloentérminosdepersonalidadsin
gular,sinotambiénentérminosdepertenenciagrupa!.Laidentidad
personal esun "proceso psicológico de representaciónde síque
setraduceenelsentimientodeexistirenunacontinuidadcomoser
singularyserreconocidocomotal porotro". Encambio, ía identi
dadsocialesun "procesopsicosocialdeconstrucciónyderepre
sentacióndesíresultantedelasinteraccionesydelascogniciones
delosindividuosrelativasasu pertenenciasocial"(Fischer, 1996:
202).Cadaunodenosotrosposeetantasidentidadessocialescomo
pertenencias: podemosformarpartesimultáneamentedeunacla
sesocial,deungruposocioprofesional,deunaetniamayoritariao
minoritaria,deunanacióny, porsupuesto,deunsexo.Laimagen
colectivaquecirculadeestasdiversascategoríasesdeterminante
en la constitución de la identidad y en ios comportamientos e
interacciones consecuentes.
Másalládeíapsicologíasocial,elanálisisdeíafuncióncons
tructora de la identidad de! estereotipoencuentra hoy un terreno
particularmentefecundoen¡apsicologíacultural,másprecisamente
intercultural. En efecto, lacuestióndei estereotipo no puededejar
de surgiren el análisis de las situacionesde contacto,como por
ejemplo¡aaculturacióndelosinmigrantesdeltercermundoenuna
sociedadoccidental.Elinmigrantedeprimerageneraciónsufreno
sólola pruebadeladiscordancia entre susrepresentaciones co
lectivasylasdelpaísquelorecibe,sinoademásladesvalorización
de su sistemay, a través de éste, de su propia persona. Debe,
además,compararsea"lasimágenesque[lasociedadqueloreci
be] proyecta sobre él a partir de la representación colectiva
estereo tipada que ha construido de su grupo" (Camilleri y
Vinsonneau,1996:50).Así,laimagenquelosárabescompartende
lafamiliaode¡amujer,estándesfasadasrespectodelasquesos
tienelasociedadfrancesacontemporánea.Losestereotiposenlos
queseapoyalavisióndelmundodesuculturadeorigensondes
estimadosyquedandeladoquienescontinúansosteniéndolos.Ei
encuentrodeculturasdiferentesrequierede partedel inmigrante
unareorganización,muchasvecesdifícil,desussistemasdeeste
reotipos. Las diversas modalidades de esta reorganización dan
cuenta de la integración o la asimilación de los inmigrantes de
primerageneración, odesegundageneraciónen Francia.
Enotraperspectiva,lapsicologíasocialmuestracómoeleste
reotiposustentaalgomásqueunaidentidadsocial,yaquerefuerza
laautoestima,definidacomolaevaluaciónqueefectúaelsujetode
supropiapersona.Enefecto,elestereotipoapareceantetodocomo
un instrumento decategorizaciónque permitedistinguircómoda
mente un "nosotros'' de un “ellos". En este proceso, el grupo ad
quiere una fisonomía específica que lo diferencia de los demás.
Estauniformidadseobtieneenfatizando,einclusoexagerando,las
similitudesentrelosmiembrosdelmismogrupo.Lasvariantesindi
vidualessonminimizadasenunprocesoquevahastalanegación
ola incapacidadde percibirlas. ¿Estosignificaquelapercepción
desíyde!Otrollevaaresultadoserróneosporquesebasaenun
proceso decategorización poco confiable?
Paralosrepresentantesdela "teoríade laidentidad social”,
intr oducida por Henri Tajfe! en 1969, las representaciones
estereotipadasson funcionalesauncuandoseandeformadas.Al
parecer, si tenemos tendencia a acentuar las similitudes entre
miembrosde un mismogrupo,el endogrupo(en inglésingroup),
es normalmente paravalorizarnosaexpensasdelosdemás, del
exogrupo (en inglés outgroup). Proyectar una imagen unificada
permiteconfrontarlosparaevaluarlos mejor, y, a la luz de lasex
perienciasdecamporealizadas,lacomparaciónparecesersiem
preventajosaparaelgrupoalqueperteneceelevaluador.Según
la teoríade laidentidad social,esefavoritismo permite al sujeto
acrecentareísentimientodesu propiovalor. El prestigiovincula
doalaimagendeígrupoenrelaciónconelcualsedefinereper
cute necesariamente en la imagen que se hace de sí mismo.
Instrumentadadeestemodo, íacategorizaciónpuedetenerefec
tosbenéficossobrelaautoestima.Laevaluacióndeísujetoporsí
mismoestámediatizadaporeí prestigioqueadquiereasusojos
elgrupodelqueformaparte.
Señalemos de paso que, según Tajfel, el simple sentimiento
depertenenciaaungrupobastaparasuscitarimágenesdesfavo
rablesde!otrogrupo.Nosonnecesariasenabsoluto,comopreten
díanlosteóricosdelconflictosocial,iasdivergenciasdeintereses
y la competencia. Las experiencias que han creado de la nada
grupos y pertenencias imaginarias parecen confirmar este punto
devista. Enlamedidaenqueelindividuoaccedeaunacategoría,
tiendeaevaluarmásfavorablementeatodosaquellosquepertene
cenasugrupo.
Estasconsideraciones sobre lafunción del estereotipo en la
constitucióndelaidentidadfueronretomadasporlaetnopsícología,
opsícplogía de los grupos que presentan unahomogeneidad lin
güística,cultura!ehistórica(quenonecesariamentecoincidecon
el conceptode nación). En ese terreno, encontramosnumerosos
estudios específicos, así como consideraciones de tipo general,
en la revista Etnopsychologie,queeslacontinuacióndelafíevue
dePsychoiogiedespeuples.Unadelasáreasdeestadisciplinaes
¡a imagoiogía,12 o análisisdel “contenidode ias representaciones
que un pueblo se hace de otro (heteroimágenes) y de símismo
(,autoimágenes)" (LadmiralyLipiansky, 1989:228). Juntoa laco
rriente que estudia mediante encuestas y tests la imagen
estereotipadaquelospueblossehacendesímismosydelosotros,
encontramos estudios sobre la dinámica a través de la cual se
elabora.unaidentidadenconfrontaciónconotrasidentidades.Más
queuna “yuxtaposiciónde representacionesindependientes",estos
12.Enfrancés,“ imagologie".[N.delaI ]
trabajosbuscanlalógicadeunsistemadeimágenes"querelacio
nen estrechamente las autoyhetero-representaciones” (Ladmiral
yüpiansky, 1989:221). La comunicación interculturalde Ladmiral
yLipianskysebasaenunestudiodelaimagineríafr anco-alemana,
en laque se puede observar, con todas sus ambivalencias y su
complejidad,unverdaderojuegodeespejos(sobre la imagología
eniosestudiosliterarios,vercap,3,pp.74-77).
Másalládeestosanálisis,puedeesperarseunresultadomuy
promisorio delaextensión deiestudiodel estereotipo,en surela
ciónconstitutivaconiaidentidad,aljuegoespecularquecompren
detodainteracciónsocial,yaqueéstaserealizanecesariamente
bajoelsignodela imagen quelos participantes se hacenprevia
menteunosdeotros,yponeenjuegoiaimagenqueintentancons
truirdesí para llevara caboesainteracción. Segúnel sociólogo
ErvingGoffman,todoencuentrodeunmédicoconsupaciente,de
unvendedorconsucliente,deunenamoradoconsuamada,impli
caunapresentacióndesídeterminada porunaregulación social.
E!sociólogodespliegaunadramaturgiaenlaquelaimpresiónque
sedebeproducirpararealizarunaactividadsocialdadarequiere
lapuestaenescenadeciertos rolesrutinarios (parts)o‘'modelos
de acción preestablecidos quese desarrollan durante unarepre
sentaciónyque podemospresentaroutilizaren otrasocasiones"
(1973: 23). Vemoscómolanocióndeestereotipopuedeintervenir
enelestudiodelasinteraccionessociales,auncuandonoconsti
tuya un conceptoclaveensuterminologíaactual.
Además de jugar un papel decisivo en la elaboración de ia
identidad social y los juegos de roles que subyacen a toda
interacción, !as representacionescolectivascristalizadascumplen
funciones importantes en la cognición social. Hacia fines de la
décadade losaños’70estadisciplinahace suentradamasivaen
lapsicologíasocial.Seocupaprincipalmentedel tratamientodela
informaciónde
morización social, esdecir, íaselección,
las informaciones relativaslacodificación
a una personayo
laame
un
grupo. Enlugardeconsideraralosestereotiposcomogeneraliza
cionesabusivasmoralmentecondenables,losestudioscognitivos
consideranquerecurriraunestereotipoesunprocedimiento“nor
mal”. Seproponenexplorare! pape!delosestereotiposen elpro
cesocognitivohabitúa!,enparticularlaadquisición,iaelaboración
yelalmacenamientodelasinformaciones. ¿Cuáleseíimpactode
los esquemas colectivos
unodenosotrosvea preexistentes
otraperso en la forma
na,selarepresen en que cada
taoíarecuerda?
¿Enquémedidasetomanencuentayseintegraniosdatosqueno
encajan,oiasinformacionesinconsistentes?Observemosqueeste
tipo de preguntas remite a las operaciones mentales propias de
todoindividuoquevivaensociedadynoaunprocesamientoerró
neo, o inclusoaberrante.
Ya en los años '50, Soiomon Asch se pronunciabacontra la
tendenciaaverenelestereotiposólolahuelladeun pensamiento
populardeficiente.Élleatribuíaunafunciónimportanteenlaforma
modelopreestablecidoqueconduzcaaunaimpresiónglobalsim
ple,oprestarámayoratenciónalosdatos,avecesheterogéneoso
inconsistentes.
Además,diversasexperienciashandemostradoque,frentea
unapersonaoaun grupo, losrasgosqueconfirmanun saberya
adquiridosonretenidosdemaneramásmasivaquelosotros.Cuan
dotenemosenmenteunaimagenpreestablecidaquesuscitauna
ciertaexpectativa,tendemosaseleccionarlasinformacionesnue
vasquevienenaconfirmaresaexpectativa.Sonmejorpercibidasy
memorizadas,enlamedidaenqueseasimilanconmásfacilidada
Sasconcepcionesestereotipadaspreexistentes.¿Quépasa,enton
ces,coniasinformacionesllamadas inconsistentes, esdecir, que
soncontradictorias,oquenocorrespondenaunesquemacolecti
voregistradoenlamemoria?Haynumerososestudiosenelcampo
delacogniciónsocialqueseocupandelasdiversasmodalidades
de tratamientoy memorización de informaciones inconsistentes,
así comotambién sobre las condiciones que influyen para tomar
encuentadatosinconsistentes(comoSacantidaddeobjetivosque
persigueelsujeto,eltiempodelquedispone,etc).
La proliferación actualdeestudioscognitivos no permiteex
ponertodosestosinterrogantes,nipresentarlosprogresosquese
efectúan en el seno de teorías distintas, si no divergentes. Nos
conformaremosconunacercamientogeneral. Lacuestióndeltra
tamientodelainformaciónnohadejadodellevaraalgunosinves
tigadoresaponerelacentoenloserroresdepercepciónydeme
morización que suscita el recurso a losestereotipos. La falta de
adecuaciónseatribuyealos límitesasignadosalascapacidades
humanasque,enrazóndesuslimitacionesnaturales,hacenqueel
usodelosestereotiposresulte inevitable.Entonces,elestereotipo
correelriesgo-aunquenoseaobjetodecondenamoral-deque
darubicadonuevamentebajounamiradapeyorativa.Contraesta
tendencia se manifiestan Leyens, Yzerbit y Schadron en su
Stéréotypesetcognitionsociale. Planteanquees normal, razona
ble y ben éfico rec urr ir a los est ereotipos. E! proceso de
categorizaciónydeesquematización,quenoexcluyeenabsoluto
la facultad de individualizar, es indispensable para la cognición.
Desdeestaóptica,podemosdistinguirelestereotipocomoproduc
to, deiaestereotipación,entendidacomoproceso:
Loqueesteenfoqueproponees unverdaderodescentramiento
deitemadeinvestigación.Ladistinciónentreel estereotipocomo
esquema colectivo o representación cultural cristalizada, y ía
estereotipación comoprocesocognitivo, puedeserfecunda, más
alládeiosestudioscognitivos,paratodareflexiónsobreelestereo
tipo. Volvemos a encontrar la tendenciaaestudiarel proceso de
estereotipacióncomoprocedimientocognitivobeneficiosoenotras
áreas,como,porejemplo,en lasteoríasdelalectura(vercap.3).
6. Estereotipoyrepresentaciónsocial
“Lopropiodelaestereotipiaessergrosera,brutal,rígida,y
basarse en una especie de esencialismo simplista en el
que ia generalización apuntaa la vez: a la extensión-con
laatribucióndelosmismosrasgosatodoslosseresuobje
tosdesignablesporunamismapalabra yala compre-
sión-conlasimplificaciónextremadelosrasgosexpresables
mediante palabras," (1989: 141)
Ensíntesis,hayaquíunatendenciaquevuelveaveraleste
reotipo bajolamirada peyorativa inicial. Se niegan losaspectos
constructivos del esquema colectivo en la cognición, la interac
ciónylacomunicación, trasladándolosa la nociónde represen
tación social. La corriente inspirada en Moscovici realizó nume
rososestudiosderepresentacionessocialesparticulares(delpsi
coanálisis, de la mujer, de la locura, de la ciuda d, etc.),
reelaborando y afinando incesantemente la noción de represen
taciónsocialensu relaciónconelsentidocomún,lasactitudes,y
ia cognición. Estostrabajos, centradosen ladinámicacompleja
dela representaciónsocial, norecurrenenabsolutoalasteorías
del estereotipo, apesardequemuchasobrasenmarcadasen la
psicología social anglosajona han tratado cuestiones paralelas
teniéndolas en cuenta. Los estudios contemporáneos sobre el
estereotipo y ia representación social coinciden con frecuencia.
En unaperspectivainteresadaen elimaginariosocial,enlalógica
delasrepresentacionescolectivasatravésdelascualesungrupo
percibeeinterpretaal mundo,laexpresión“representaciónsocial"
1. Losestudiosdelcliché:delaestilísticaalapoética
"Losclichéspierdentodosaborafuerzadeserrepetidos,pero
en ciertoscasos pueden pasar porcreaciones originales. En
¡os que ios usan debuenafe, denotan unacultura-a-medias,
perocuandonosdamoscuentadesuverdaderocarácter,sólo
losusamosen broma."(Bally1951:85)
"Cuandovolvió,descubrimosqueabundabaen proverbios,y
le encantaba decir a propósito de cualquier cosa: 'A buen
entendedor, pocaspalabras’, o‘Afalta de pan....' [...] Unos
años más tarde sucedióalgocurioso. Losamigos yvecinos
ele los Langelonse dieron cuenta, parasu sorpresa, de que
los Langelon -que siempre se habían burlado de las frases
triviales-también se habían puestoa hablarcon proverbios,
diciendoatodoel mundo:
‘Como Henriette...’ o‘Afaltadepan...’ Lossabiosrecordaron
que Henry Monnier se había convertido en una especie de
JosephPrudhomme,AlfredJarryenunUbu.Losimprudentes
hicieron un nuevo proverbio que comenzaba: ‘Como un
Langelon...’Yesposiblequeasuvezseleshayapegado.Silo
pensamosunpoco, ladesgraciadelosLangelonerainevita
ble.” (Paulhan 1966: 187)
Noobstante,habráqueesperarhastalaeraestructuralístayel
desarrollodelalingüisti caen iosaños '60paraquepredomineen
estilísticaun-punto de vistano normativosobre elcliché. Míchael
Riffaterreeselprimeroeninteresarseporelclichécomoobjetode
estudio, independientemente de ios juicios de valor. Muy por e!
contrario,sonlosjuiciosdevalorylasreaccionesdellectorloque
privilegiacomosíntomasdeunefectoestético:“Seconsideracomo
clichéaungrupode palabrasquesuscitanjuicioscomo: déjávu,
trivial, trillado,defalsaelegancia,gastado,fosilizado,etc".(Riffaterre,
1970: 162).Setratadeestudiarelefectodelcliché,quepuedeser
“trillado, perono ineficaz. Nohayqueconfundirbanalidadydes
gaste"(Riffaterre1970; 163).Sustituyelaevaluaciónporuncriterio
funciona!, sin saiir del campo de la estética literaria. Distingue al
clichédeiestereotipo:
También está vinculado al sistema del texto en el que está
inserto. La expresión "con una voz atronadora" se analiza en la
diversidaddesusefectossemánticos,segúnserefieraalavozde
Marius en LosMiserables, a la orden de Samuel Cramer en La
FanfarlodeBaudelaireoalavozde!Dr. CottardenProust.
Riffaterredistinguedosusosprincipalesdelcliché.Puedeser
un elemento constitutivo de la escritura del autor, convirtiéndose
entoncesenunamarcadegéneroymuchasvecesenunamarca
de literatura, poroposicióna lalenguacorriente. Así, en lanovela
surrealista de Gracq Au cháteau d'Argol, los clichés románticos
creanundecoradodeópera,preparandounaatmósferafavorable
alalecturasimbólicadeirelato.Además,elclichépuedeteneruna
funciónmiméticadelosestilosylosidiolectos,cuandoestá“repre
sentado"porelescritor,yhayundistanciamientodadopordiversas
marcas: por indicaciones tipográficas, como la bastardilla o las
comillas, que cumplen el papel de "marcas de ironía”, o por un
comentario,comoeldelnarradordeEnbuscadeltiempoperdido
sobrelaconversación delduquedeGuermantes:"e!duquehabla
baconunestilopequeñoburgués, nosdice(comolagente desu
castamentalynodesucastadesrcen)"(Riffaterre,1970:177).Tam
biénpuedeestarmarcadoporelcontexto(palabrasopensamientos
expresadosen discursodirectooen indirectolibre,efectosdere
peticiónodeacumulación),llegandoal usoparódicoosatíricodei
cliché.
E!artículodeM.Riffaterreiniciaenlosestudiosestilísticosun
enfoqueno normativodeícliché.Vealclichéentérminosdeefec
tosliterarios: leinteresajustamentearaízdesudesgasteydesus
diferentesfuncioneseneltextoliterario. Esta perspectivafueapli
cadaen latesis deAnne-MaríePerrin-Naffakh (Leclichédestyle
enfrangaismoderne, 1985),dondelaautoraanalizalasrelaciones
de! clichéycon¡asfigurasdeestilo,asícomolos rolesde!cliché
enla literatura(de loornamentalalarenovación,del pasticheala
parodia).
EnLesDiscoursducliché (1982),RuthAmossyyElíshevaRosen
desarrollan elestudio de lasfuncionesdelclichéen diversostipos
deactualizacionesliterarias. Elinterésde!trabajoresideenrelacio
narelanálisisdelosclichésconunaproblemáticadelosdiscursos
(másquedelosgéneros literarios)queatraviesacriteriosformales,
enunciativos o pragmáticos ehistóricos: la prosa romántica, elcli
ché y ei lirismo romántico (Musset, Chateaubriand y Flaubert), ei
cliché yla verosimilitud en larepresentación “realista" en Balzacy
Flaubert, elclichéylaargumentaciónenelrelatoqueencierrauna
tesis(L'Enfanced’unchef, deSartre)yeneltextoargumentativo(La
CaídadeCamus)y, porúltimo, laprácticaíúdicadelcliché.Eilibro
planteaelproblemadelarenovacióndelclichéydesurelacióncon
los juegos de palabras,especialmentecon el chiste freudiano. La
literalizacióndelosclichésgeneraunacomicidadquesebasaenel
doblesentido,comoenelcomentariodeHeinecitadoporFreud:“El
autorhubierasidomenosincisivo,sihubieratenidoaigoparahincar
leeldiente".13LostítulossurrealistasdelosquetrataLesDiscoursdu
cliché("Clarodetierra”deBretón,o"Lossin-cuelto”deDesnos)son
otroejemplode utilización Iúdica de losclichés. Algunos poemas
lisontpincélesfilies
lis lesontcuibutéesdanslefossé
ilsontmordulapoussiére
lisontbattulacampagneu
14.LatraduccióndeestepoemaalcastellanoporJuanJoséCeselli(J.Prévert,Palabras,
BuenosAires,Fabril, 1976)nodaidea cabaldelsrcina!,compuestocasi totalmentea
partirdefraseshechas:
Latrilladora
(...)Pellizcaronalasjovenetes
Lasiíevaronalazanja
Mordieronelpolvo
Vagaronporelcampo(...)
15.CiaudeBouché,Lautréamont. Du lieu comrnun á laparodie.Larousse.1974,
16.VerJean-PierreRichard,“A tombeau ouvert”en Microlectures,Ed.duSeuil,1979,y
MichelMurat,"Voyage en pays de connaissance, ou fíéflexions sur le cliché dans Argot",
Actes ducolloqueinternational "Julien Gracq”,Angers,Pressesdel'Universitéd'Angers,
21-21 demayode1981.
17. La intertextuaüdad es ei conjuntode relaciones queun textomantienecon otros
textos,yaseademaneraexplícitaoapenassugerida.[N.delaT.}
"lágrimasesunaimagendeamarguraenelmarcodeunsiste
madescriptivo de ¡a pena quecomprendeel cliché lágrimas
amargas. Lo mismovale para hiel, como puede verse en ei
clichéamargocomolahiel. Esdecirquenoquedanadadelos
referentes:setratadedossignificantesestereotipados,dossi
nónimosmuyeficacesdeamargura” (Riffaterre, 1979:20).
Elcliché,porotrolado,estáintegradoaestructurasmásam
plias, sistemasdelugarescomunesyestereotipos quecontribu
yenalaproduccióndeltextopoético.Sirvedemodelodeengen
dramientodelafraseliterariaporcalcooporcon versión(Riffaterre,
1979: 46-60). Se encuentra también asociado a ias redes que
formanel“sistemadescriptivo"deunapalabra.Riffaterredacomo
ejemplo ia palabra rey, en el tercer “Spleen" de las Flores del
Mal:18 "tomadopeyorativamente,eltérminoreyestáen el centro
de un sistema cuyos satélites son términos como cortesanoo
bufón, estereotipossobrelasoledad,el aburrimientooiaimpoten
cia dei rey todopoderoso". (Riffaterre, 1979: 41). En el extremo
opuestodeunalecturapuramentedenotativa,losclichésgaranti
zanasílacohesióndeuntextopoéticoporreferenciaamodelos
dederivación (hipogramas). Para M. Riffaterre, la superposición
de un “hípograma familiar: la imagen estereotipada de la floral
18.Acontinuaciónreproducimosalgunosversosdelpoemaalqueserefiereeítextoysu
traducción:
Spleen
Jesuiscommeleroid’unpayspiuvieux,/Ricbe.ma'tsimpuíssant,jeuneetpourtanttrés-
vieux, / Qui de ses précepteursmépris antlescour bettes. S‘ennuie avec ses chiens
commeavecd'autresbétes.
[•••)
Dubouffonfavori!agrotresqueballade/Nedístraitplusiafrontdececrueimalade;[...]
Latraduccióneslasiguiente:
Yosoycomoaquei reydeunlluviosopaís,/Rico,peroimpotente;jovenyyamuyviejo,/
Quedesprecialasveniasdesuspreceptores,/Yseaburreconsusperroscomocon
otrosanímales.
(...)
Delbufónfavoritolabaladagrotesca/Yanodistraelamentedeesteenfermocruel;(...}
[N.delaI.}
bordedeíabismo"(odeunprecipicio)esloquejustifica"iacolo
caciónflorabismo"enejemplosdepoesíaydeprosadeisigloXiX
yXXtandiferentescomoHugo("estaflorcampestrecercadelos
adoquinesmeabrióunabismodeensoñación"), Baízac(“— -Qué
sobrenatural es esto, dijo el anciano al ver una florabierta en
invierno. — ¡Un abismol, gritó Wiifrid exaltado porei perfume”) o
Tardieu (,loh, flores, a sus pies se acurruca ei abismo"). Todos
estos textos tienen un punto en común: tienden a neutralizar la
oposiciónclichédelafloryelabismoyahaceralosdostérminos
equivalentes en “el código del asombro admirativo" (Hugo y
Baizac)oen iarelaciónde proximidad(Tardieu).Lamodificación
delanormacreaunaagramaticalidadquehacepercibirelefecto
literarioyía metáfora(Riffaterre, 1983: 58-60). Desdeestepunto
de vista, el cliché es un elemento de la poética intertextual dei
textoliterario.
Confrecuenciaseloasociaa los lugarescomunes, tomados
enelsentidoespecíficodetemastrillados(versobreestepuntoel
cap. 1. p,20).Lapoesíaharetomadoymoduladotradicionalmente
ioslugarescomunes, jugandocon su reutilización.19
DidíerAiexandremuestracómoesta prácticase perpetúaen
iapoesíafrancesaposteriora 1830,enunperiodoenelque resul
tabaparadójicorecurrirallugarcomúnen poesía, frentealosma
nifiestosteóricosquereivindicabanlonovedoso.20Analizaelejem
plo dei cisne y de los clichés que lo acompañan (el cuello del
cisne,elcantodelcisne,íablancuradeicisne)enHugo,Baudelaire,
Banviíle, MallarméyApollinaire, mostrando que ese lugar común
específicoencadaescriturapoética,aparececomounamarcade
lopoéticoydeintertextualídad.
Ei estudio de Laurent Jenny (1972) sobre los clichés en
Impressionsd'Afrique deRaymondRousseimarcaotraetapateórica.
19.VeratítulodeejemploelestudiodePhilippedeLajartesobreRonsa
rd(“Lagestióndu
lieu comrnundanslapoésiehumaniste:l’exempledeRonsard")en Le Stéréotype, 1994
(dir.AlainGoulet).
Lieux
20,Dtdier,Aiexandre,“'Chantsducygne’:!eclichéetsaprévisíbilítéenpoésie”,en
communs... ,ChristianPlanttn,p.45.SobrelarenovacióndelclichéenlasFloresdelMal,
verHenkNuitenyMauriceGeelen,“Baudelaire et le cliché. Lecliché entre les mains de
l ’auteur des Fleurs du mal",Stuttgart,F.SteinerVerlag,1989.
Privilegiandotambién la referencia intertextual, L. Jennyextiende
elclichéalasestructurastemáticasynarrativasdeirelato.Analiza
eitema-clichédel “reynegroataviado"comouna"formatemática
pesada,deusosanteriores",que"remiteal fenómenodecultura,lo
significa"(Jenny, 1972:496). Lafunción de!clichéen ímpressions
d'Afriquees,entonces,triple:intervieneeniagénesisde!texto,en
lamotivaciónde!relatoyen ladesmitificacióndesu retórica.
En "Problématiquesducliché"(1980),AnneHerschbergPie
rrotproponetambiénunadefinicióndelclichéquepuedeserapli
cadatantoalasunidadesdefrasescomoalasunidadesdetexto.
*'Laestructuralógicadelcliché"esredefinidacomo“ laintegración
auntemadeunoodevariospredicadospordefiniciónobligados”,
“como integración a un tema de constantes de predicado"
(HerschbergPierrot,1980:336). Resultaigualmenteimportantere
lacionariosclichés,como"estructurassignificantescristalizadas”,
coneíprocesomismodeinscripcióndeícliché(elintentoderepro
ducirun modelo cristalizado),21 que gobiernala dinámicade una
novela comoBouvardetPécuchet, cuyospersonajes estánobse
sionadosporlaimitación demodelos prescritosen loslibros,
Másalládelasdiferencias,todoslosestudiosestilísticosypoé
ticostienenenlamiraeicarácterliterariodelostextos,Elclichéeslo
quemarcaiaespecificidadgenéricadeunaobraliterariaysu rela
ciónconotrostextos,yaseadeialiteraturapopularodetextosmás
elaborados, reclamando un lector más ingenuo o una lectura
paródica.Perolosclichésmarcantambién,ymuchasvecesdeun
modoinseparabledelosrecursosformales,larelacióndeitextocon
lasrepresentacionescristalizadas,ysualcancesociohistórico.Esta
dimensióndelclichéydeíestereotipoalcanzaaiostextosliterarios
y no literarios. Lo que preocupa al analista ya no es detectar las
fórmulasdeestilocristalizadas,yanalizarsufunciónenlaeconomía
deitextoliterario,sinoverelmodoen queesasfórmulasimprimen,
por su automatismo, formas delo impensadoen el discurso, que
sirven de argumentación omarcan la relación de un texto con la
normasocial.Entonces,yanoessólocuestióndeclichés,sinode
estereotipos ydeconvencionalismos(idéesregues).
21.Enelsrcina!,lasautorasutilizaneltérmino"clichage".(N.delaT,]
2.Texto,Imaginario,sociedad
2.1Doxa,estereotipo,ideologem
a
LostrabajosdeRoiandBarthessobreiasmitologíascontempo
ráneas (Mythologies, 1957), susreflexionessobre loscódigos y la
doxainstauraron un nuevomarcodeestudioparaelestereotipo.A
este nivelesel estereotipoeiqueentraenjuego,másqueelcliché
ensu dimensiónpuramenteestética.Elestereotiposeconvierteen
laformagenéricadelafrasehechay,paraBarthes,enelsímbolode
lafuerzadeaserción.Enrigor,eseipoderdeafirmar,deplantearuna
opinióncomoverdad:"'Laverdadestáenlaconsistencia’, dicePoe
(Eureka).Entonces,elquenosoportalaconsistenciasecierraauna
éticadeiaverdad;sueltalapalabra,laproposición,laidea,encuan
to pasanalestadosólido de estereotipo(stereosquieredecirsóli
do)"(Barthes, 1975: 63).Elenunciadorparecesiemprepreso,asu
pesar,enloscondicionamientosdelestereotipoydelaconvención.
Elestereotipoaparececomola formaemblemáticade lo reiterado,
unaformaimpensada,inscritaen lalenguamisma:
"iossignosqueconstituyenialengua,sóioexistenenlamedi
daen quesonreconocidos, esdecir,enlamedidaenquese
repiten. Eisignoesseguidor,gregario;encadasignoduerme
ei monstruo, un estereotipo: sólo puedohablarretomando lo
queacarreaialengua."(Barthes, 1978: 15)
ComoFlaubert,Barthesplantealacuestióndeiaextrañafami
liaridaddelestereotipodel queestamosprisioneros:
"Sedcontra
Con mucha frecuencia, parte del estereotipo, de la opinión
banalqueestáenél. Ycomonoquiereeso(porreflejoestético
o individualista), busca otra cosa. Por lo general, se cansa
rápidoysedetienesimplementeen laopinióncontraria,en(a
paradoja, en lo que niega mecánicamente al prejuicio (por
ejemplo:'nohaycienciaquenoseadeloparticular').Mantie
ne relaciones decontrariedad conei estereotipo, relaciones
familiares."(Barthes, 1975: 164)
Asíconcebido, el estereotipoparticipade la doxa:“La Doxa
(unapalabrasobrelaquevamosavolver),eslaOpiniónpública,e!
Espíritude¡amayoría, elConsensopequeño-burgués,laVozde¡o
Natural,laViolenciadelPrejuicio"(Barthes,1975:51).Deestemodo,
Barthes coloca en el centrode la problemáticadelestereotipo la
cuestión de su enunciación y de su reenunciacíón: ei fenómeno
conciernetantoal enunciadorcomoal receptor. Nopodemosdes
hacernos del estereotipo sin plantear una nuevaafirmación, que
tambiéncorre el riesgode cristalizarseen unaconvención, en un
movimientoinfinito:
"EI único poder del escritor sobre e! vértigo del estereotipo
(vértigoqueestambiénel de la 'estupidez', el de la‘vulgari
dad’), es entrar en él sin comiilas, produciendo un texto, no
unaparodia.EsloquehizoFlaubertenBouvardetPécuchet."
(Barthes, 1970: 105)
ciaqueseentablaentreeltextoylasrepresentacionesqueobran
en él. Finalmente, R. Amossyseñala que la conciencia moderna
delestereotipohasuscitadodiversasestrategiasdeexplotaciónde
los esquemas colectivos cristalizados, llevando a analizarlos en
diversostiposdetextos,comolaficcióndete rror,lasautobiografías
de estrellas de Hollywood y los escritos feministas, de Colettea
Héléne Cixous.
Esta reflexión está relacionada con la propuesta de Marc
Angenotdeconstruirla noción de ideoíogema(en referenciaalos
trabajosdeBajtín),conlafinalidaddedelimitarmejorloscomponen
tes de la doxa. El ideoíogema, máxima subyacente al desarrollo
argumentativodeunenunciado,tomacuerpoenfórmulascristaliza
das,cercanas al estereotipo: "Noesnecesariamente unalocución
única,sinoun complejodevariacionesfraseológicas, unapequeña
nebulosa de sintagmas más o menos intercambiables" (Angenot,
1989:894). Elcampodeestudio,entonces, noabarcasóloeltexto
literario,sinoeldiscursosocial,quetieneunaextensiónmuyamplia:
"Y en un estado de! discurso social, el ideoíogema no es
monosémicoomonovalente;esmaleable, dialógicoypolifóni-
co.Susentidoysuaceptabilidadresultandesusmigracionesa
través de las formaciones discursivas e ideológicas que se
diferencian y se enfrentan. Se realiza en las innumerables
descontextualizacionesy recontextualizaciones a !asque se
iosomete."(Angenot,1989: 894)
El lugar de la iiteratura es mucho más importante en ia
sociocríticafundadaporiostrabajos deClaudeDuchetcomouna
teoríade ladimensiónsocialdeltexto. "Los estudiossociocríticos
se presentan esencialmente como métodos de análisis social de
lostextos[...].Noiopolíticoporfueradeltexto, sinolosocialenel
texto,oinclusoeitextocomoprácticasocialprecisamenteentanto
prácticaestética[...]’’ (Duchet'Tournier, 1994). En este marco, ios
estudios sociocríticos privilegian ei análisis de ias "mediaciones
entre laobrayelmundodelqueprocedeyeneiqueseinscribe’’.
En lostrabajos inspiradosen este enfoque, ioscüchésyloseste
reotipos aparecen comovínculosesenciales de¡textocon lo que
estáafuera,conelrumoranónimodeunasociedadysusrepresen
taciones.Sonlugaressensiblesdecondensaciónydeproducción
delsentidoeneltextoliterario.Yanoestánseparadosdelainscrip
ción de lasideesregues.
Elenfoqueestá indisociablementeligadoa unareflexión so
breelpoderdelaficciónnarrativadelossiglosXIXyXXysurela
ción con las representacionesimaginariasdeíosocialydeiahis
toria.Lacuestiónquese planteaeslasiguiente:¿quépuedemos
trar la ficción, que escapa a la representación conceptual?Y, en
particular,¿cómoreflejaiosmovimientosdeopinión,yelimagina
riosocial(losimaginariossociales)deunaépoca?,¿cómoregistra
esta representación losrastrosdela historia?Vemos que en este
dispositivo, los clichés y losestereotiposjuegan un pape! funda
mental como mediadores entre individuosy sociedad,ycomofil
trosyrastroseneltextoliterario,delosocial.
En 1a articulación de la poética y la sociocrítica, la síntesis
anteriormente mencionada (p. 62) de R. Amossy y de E. Rosen
(1982)renuevael estudiode losclichés,organizandosu enfoque
según“clasesdediscurso”, definidasporlametagenéricadelos
textos y su anclaje histórico. Vincula de manera indisociable la
ópticapoética(elinterésporlasformasliterariasysustransforma
ciones,porlasrelacionesdeintertextualidad)ytaópticasociocrítica
(lainscripcióndeíosocialydelahistoriaeneltexto).Así,retomando
el ejemplo de Balzac en la categoría del "discurso realista", en
EugénieGrandet,losclichésseutilizanparaconstruirunmundode
lugares y de personajes verosímiles. Pero sirven también para
desmitificarlosvaloresdeunasociedad.Esteanálisismuestrahas
ta qué punto el cliché se encuentraen el corazón de la estética
realista: e! novelista utiliza la trivialidady susvirtualidades repre
sentativas enun sistemasocioculturaisupuestamentecompartido
porellector.Así,porejemplo,laexpresión“amarillacomounmem
brillo”aplicadaaMmeGrandet,produceunefectoderealidadpor
referenciaanormasestablecidas.Perolacomparaciónseencuen
tramotivadaporotra.seriedeimágenesalolargodel relato(lade
“frutos que no tienen sabor ni jugo” y fa del oro), que hacen del
cliché el elemento clave del sistema interpretativo de la novela,
unaimagende¡aexpoliacióndeMmeGrandet.
L’Éducationsentimentale de Fiaubert (1869) realiza una re
presentación de la historiaatravésdelosclichésylosestereoti
pos. Frangoise Gaillard (1981) analizóel papel del llamado a ía
"manodehierro"enlasconversacionesdeiosnotablesdespués
deSasjornadasdejunio
guardia nacional y buende 1848.
padre deLavozde!padreRoque,feroz
familia, quese hace oíren la
cenadeDambreuseenL'Éducationsentimentale, sesumaalade
Foureau,elalcaidedeChavignollesdeBouvardetPécuchet:“M.
Roquequería paragobernaraFrancia'unamanodehierro' En
el almuerzo en casa del conde de Faverges, Foureau expresa
tambiénsu opinión: “¡Yo nodoydiscursos! Nosoyun periodista,
pero Se digo que Francia necesita ser gobernada con mano de
hierro".Másqueunestereotipo,retomarel llamadoala"manode
hierro” marca una ‘'estereofonía” (F. Gaillard) de opiniones y de
Mitterandestudióel "de!"socialistaen
en el personaje de Sénécal UÉducationsentimentale,
{Le Díscours du román, 1980). La
presentación inicial de Flaubert es ia siguiente: "la pesada cua
drilla de escritores socialistas, losque reclaman paraia humani
dadel nivel de loscuarteles, losque quisieran convertirla en un
lupanaro doblarla en un mostrador”. En símismapesada por ia
cantidad de expresiones hechas, estárelacionadacon ia utiliza
ción de una estereotipia “del" socialista en todo el retrato de
Sénécal.TalcomoseñalaH. Mitterand,faltaunapalabraentodo
el desarrollo, la palabra "socialismo”, remplazadaporlas“repre
sentaciones que evoca en ia conf iguración ide ológica de
Flaubert”. “Elaluviónde metáforascreaun efectodeevidenciay
enmascara el preconcepto" (H. Mitterand).
Enlaprolongacióndeiareflexiónsociocrítica,H.-J.Lüsebrinck
propone una crítica literaria intercultural atenta a ¡a percepción
literariadelOtro.Ensuestudiodelexotismoliterario,yenparticular
del Román d'un spahide Pierre Loti (1881), parte de un análisis
semánticointernoponiendoenevidenciael estereotipodel africa
no que aflora del texto. Lostérminos que describen a la amante
senegaiesa del soldado colonial (el “spahi") le atribuyen ciertos
rasgosfísicos,encantosensual,animalidad,tendenciaalamentira,
alaperversidadya¡asuperstición,quelavinculanauntipoétnico.
Esta imagen racial ambivalenteestáancladaen la ideología colo
nial francesade laTerceraRepública(1871-1914), quese oponía
a la mezcla de las poblaciones autóctonas con la francesa. La
confrontacióndeltextodeLoti,cercanoaunimaginariodelapure
zadelasrazas,conotrosdiscursosdeépocaquehablandelafri
cano,permitedemostrarqueestavisiónseoponeadiscursoscolo
niales concurrentes. Se distingue en particular de una corriente
paternalistarepresentadaporelescritorGeorgesArdí, queve en
losnegrosaniñosgrandes,quepuedenevolucionar;imagen que
divulgaapartirde1917¡afamosapublicidaddelamarcadecacao
Banania. El estereotipocobrasentidoaiverlo en perspectivacon
otros discursos deépocaconSos cualesmantiene relacionesde
proximidadodeoposición.Además,debesersituadoensupropio
contextohistórico:elpersonajedel africano enun paisajede pal
meras y de selvastropicales, que remite, en Bernardin de Saint-
Pierre(Paulet Vlrginie, 1788), a la critica de ía esclavitud de los
negrosyalautopíadeunasociedadigualitaria.
Esteanálisisdelestereotipo,enelmarcodeunestudioglobal
de las representaciones literarias deí Otro, es el objetivo que se
propone una rama importante de la literatura comparada, la
imagologla.Basadaenla perspectivainterculturalqueejemplifica
el análisisprecedentedel exotismo, estudia las “modalidadesse
gún lascuales unasociedad sevey se piensa, soñandoal Otro"
(Pageaux, 1994; 60). Se consideran las relaciones interétnicas e
ínterculturalesnotantoencuantoasu realidadefectiva,sinoen la
maneraenquesonpensadas,percibidas,fantasmagorizadas.Este
estudiodelasrelacionesentregruposrecuerdaalasinvestigacio
nesdelascienciassocialesycoincideconlaimagologíapractica
daporlosetnopsicólogos(vercap.2, pp.50-51).Sinembargo,se
diferenciaen ¡a medidaen que privilegialostextosdeficción, en
losqueseexpresaunimaginariodeépocaatravésdeundisposi
tivo literario. Ese imaginario social, que explora también la
sociocrítica,essometidoaunenfoquecomparativista.Seconfron
talasrepresentacionesdelacultura"quemira"conlasdelacultu
ra"mirada”, porejemplo,laimagenestereotipadade
literaturafrancesade! Españaenla
sigloXiX (la Carmende Mérimée),y la que
ofrecenlostextosespañolesqueavecesutilizanlosmismostérmi
nos,perosindarleselmismosentido.
D.-H. Pageauxpropone distinguir la imagen propiamente di
cha, que define como la representación de unarealidad cultural,
delestereotipo,queconsiderademodopeyorativocomounaima
gen simplista, monosémica (transmite un mensaje único),
esencialista (los atributos reflejan una esencia dei grupo) y
discriminatoria(estáligadaal prejuicioyal rechazo de la diferen
cia). Este punto de vista, que se inspira manifiestamente en una
corriente de las ciencias sociales (vercap. 2), permite denunciar
unaactitudcerradarespectodeiOtro,enfavordeunavisiónposi
tivadelarelaciónidentidad/alteridad.Sinembargo,essintomático
queel procedimientoestablecidopararastrearlaimagendel Otro
eneltextosepresentecomounanálisisdepalabrasclave,atento
a losrasgosde repetición,alconteode lasocurrencias,aíaadje
tivaciónyalosprocesosdecalificación.Setratadeunestudiodel
estereotipo,comoseñalaelmismoPageaux:"lapalabradelaque
setrataaquínoestálejosdelanaturalezaylafuncióndelestereo
tipo" (1994:66). De ahíen más, podemospreguntarnosqué eslo
que diferencia al estereotipo de la imagen como representación
cultural.En quémedidaladistinciónesoperativa.
Sea como fuere, la imagología propone, como el análisis
sociocrítíco, un enfoque dinámico que no se contenta con el
relevamiento de las imágenes y de los estereotipos en los textos
literarios. ParaD. -H. Pageaux,setratadepasar de! inventarioal
“análisisde laproduccióndeltexto”, de"ver[...]cómolasrelacio-
nesentreelYoyelOtrosetransformanenconcienciaenunciativa"
(1994: 67). Al retomar y modularal estereotipo o al cliché en un
textoliterarioselovuelveatrabajarconfiriéndolesusignificacióny
su impacto. Las figuras de estilo cristalizadas "amarillo como un
membrillo” o "manodehierro”, losestereotiposdel socialista, dei
africanoodeEspañase inscriben en discursosnovelísticos parti
cularesysólopuedenseranalizadosencontexto, inclusocuando
no sonexplícitamentedeconstruidos,están sujetos a un discurso
que comprende un dispositivo enunciativo, condicionamientos
genéricos y una estética propia. Se integran en un texto literario
que los dinamiza y los resemantiza en una relación contundente
con el imaginariosocial.
Delaproblemáticadela doxaalaslecturassociocríticasdelos
clichésylosestereotipos,elpuntoen comúnes el reconocimiento
delahistoricidadydeiaspectosocialdeilenguajeydelostextos.El
enfoquesociocríticoeimagológicoinvitaaunanálisisdelasrepre
sentaciones, de los saberes socioculturales ypolíticosque operan
eneitexto, aunestudiodelossaberespreconstruidosyde¡osmo
dos de aquello que admitimos sin reflexión. Pero, al igual que la
poéticaylasemiótica,apuntaaunaproductividaddelsentidointer
no del texto, en el queel lectorpuedetrazardiferentesrecorridos
interpretativos.
Encambio,ladefinicióndelestereotipoentérminosdecons
truccióndelecturaimplicaiaaperturadeltextoaunafueraquele
esindispensable. Esahíqueellectorentraenescena:tomaparte
en ia representacióncrítica.
3- Estereotipoylectura
3.1 El estereotipo como construcc
ión de lectura
Elclichénoexisteensímismo,necesitaqueunlectorloreco
nozcarelacionándoloconalgoqueyahasidodichoconanteriori
dad. "Grandecomounacasa"o“tercocomounamuía”sóloresul
tanserclichés si el receptor reconoce allí figuraslexicaiizadasy
remanidas.Esélquiendecidesihayunatrivializacióndelefectode
estilo o, simplemente, ei uso de unafigura de analogía. En otras
palabras,laexistenciadelclichéestributariadesulectura;dedonde
surge¡anecesidadquehabíaexperimentadoRiffaterredeintroducir
lafigurade!lectoren su definicióndel cliché(vercap.3, punto t),
bajolaforma,porlodemáscontrovertida,deun “archiíector” oins
tanciaobjetivaquerepresentaunasumatoriadelecturas. Deallíen
más, eltextono puedeseranalizadocomoalgocerrado. Depende
delareaccióndellector,desusmodosdeabsorberodenunciarlas
marcas de banalidad, apreciaro ignorar los juegosdel textocon
lasfórmulascristalizadas. La reflexiónsobreelclichédesemboca
naturalmenteenunanálisisdelainteraccióndeltextoconellector,
esdecir, delarecepción.
En LesIdéesregues,RuthAmossyseñalaquetaintervención
del lectoresmásdeterminanteaúnsidejamoselplanodelarepe
ticiónliteralenelquesesitúaalcliché,paraabordaralestereotipo.
El cüché, en efecto, emerge a ¡a superficie de! discurso bajo la
forma deunaexpresión hechainmediatamentereconocible: “una
dulzuraangelical", “una palidez sepulcral", “blanco como un pa
pel".Elestereotipo,pore!contrario,nosiempresedejadetectaren
lasuperficiedeltexto.Laimagenfamiliardelamujerdulce,frágily
puranonecesariamenteseconstruyeconfórmulascristalizadas,y
ademásadmiteunamultiplicidaddevariantes. En lanovelapopu
lardel sigloXIX,porejemplo, lapurezadelajovencitasedejaver
en rasgosfísicoscomololímpidode losojosazulesyla blancura
de la piel. Dentrodeesteparadigma, un retratopuedevalersede
términosygirosdiversos.Esdecirquelostextospuedenpresentar
la misma visión estereotipada de la mujer sin que por eso haya
repeticiones literales.
De allí que la tarea del lector va ampliándose. Tiene que
reconstruirunesquemaabstractoapartirdedatosavecesindi-
rectos, esparcidos o fragmentarios, ya que con frecuencia los
personajes de novela están delineados más por sus comporta
mientosqueporunretratoenbuenaydebidaforma.Eldestinata
riodebereunircomentariosdispersos,inferirrasgosdecaráctera
partir de situaciones concretas y reconstruir el conjunto relacio
nándolocon un modelopreexistente. Deestemodo, descubreal
gascónenlasescenascoloridasdeLosTresmosqueterosotam
biénala(nadreindiscretadegrancorazónenlosepisodioscómi
cosde LaPromessedeí'aube(RomainGary).Avecesinterpreta
un elementoinesperadoasociándoloalatributotradicionalmente
vinculado a la categoría designada. Por ejemplo en el Cousin
Pons, el viejojudíoMagus exhibe una “narizdeobelisco",forma
nasalquenoestáenlosrepertorioshabituales,yquesinembargo
esfácilmenteasimilablealanariztípicamenteatribuidaalprototi
podel judío(Amossy, 1991:23).
Ensíntesis,ellectoractivaelestereotiporeuniendoentornoa
untema(la jovencita, eljudío,elgascón)unconjuntodepredica
dosque lesontradicionalmente asignados.Lo hacemedianteun
procesode:
• selección: eügelostérminosquete parecen pertinentes;
• recorte:descartacomorestosodetallesaquelloquenoen
traenelesquema;
• combinación: reúneporcionesdediscursodispersasenel
espaciode¡aobra;
• desciframiento: interpretaindicacionesindirectascomoelco
lordelapielolanarizdeobelisco,asignándolesunsentido.
Esdecirqueelestereotiposeactivaapartirdeunaverdadera
actividadde desciframientoqueconsisteen reconoceriosatribu
tosdeungrupo,deunobjeto,etc,apartirdeformulacionesvaria
das.Enotraspalabras,e!estereotiponoexisteensí,noconstituye
ni un objeto palpable ni unaentidad concreta, sino que es una
construccióndelectura(Amossy, 1991: 21-22).
Obviamente, el lector reconoce el esquema estereotipado,
relacionándolo con ios modelos preestablecidos de la colectivi
dad.Larepresentaciónliterariadeberemitiraunaimagencultural
familiarparaquepuedareconocerla, Enlaliteraturapatrióticapos
terioraladerrotade1870,porejemplo,elalemánestápresentado
a través de descripcionesy episodios narrativos tan numerosos
comodiversificados.Sinembargo,elpúbliconodejadereconocer
en esas modulacionesla representación del militar bruto, tragón,
borracho, ungigantónfelizdedestruir,alencontrarlaimagenque
sehabíaimpuestoenFranciadespuésdelaguerrafranco-prusiana.
Sin duda, eipúblicode laprimeramitaddelsigloXIX,queestaba
habituadoa la imagendel buen alemán soñador,artista, ingenuo,
desprovisto de sentido del humor, ei que personifica el músico
SchmuckeenLeCousírtPonsdeBalzac,hubierasidoincapazde
encontrarenelretratodelsoldadoviolentoybárbarolarepresenta
cióncolectivadel alemán, Laactivación del estereotipodepende,
entonces, de ía capacidad del lector paraconstruir un esquema
abstractoydesusaberenciclopédico,desu doxa,delaculturaen
laqueestáinmerso,
Hemosvistolaimportanciadellectorenlaactualizacióndelos
estereotipos: nohayestereotiposinactividad lectora.Comocorola
rio, las teorías de la lectura insisten en e! carácter central de los
esquemascristalizadosparalalecturadeltextoliterario:nohayac
tividaddelecturaposiblesinestereotipos. Lacuestiónesdeimpor
tanciaparatodosiosqueconsideran queeltextonoexisteensíy
que sólolaintervencióndel receptorpuedeconstruirlassignifica
ciones de la obra, instituyéndola en objeto estético. Desde esta
perspectiva, todoslosteóricosde la recepción buscandeterminar
losprincipiosreguladoresdelainteraccióntexto/lector.Poresoto
manencuentalosestereotiposenunsentidoamplio,enlosdiferen
tes niveles. Ya sean verbales (sintaxis, léxico, estilo) otemático-
narrativos(temasysímbolos,funcion
tructurasdiscursivas),iosestereo esysecuenciasnarrativas,es
tiposproporcionanlasbasespara
el desciframiento. Apartir de eííos, at reconocerlos y activados, el
receptorpuedeemprenderunaactividaddeconstruccióndelsentido.
Atítulodeejemplo,mencionemosel LectoriofabuladeUmberto
Eco,queanalizalarecepciónentérminosdecooperacióninterpretativa
entreeltextoysulector.Siguiendoenestolaspropues tasdelteórico
alemánWolfgang¡ser, Ecoconsideraquelaobraliterariaestimulala
actividadlectoratantoporíoqueenunciacomoporloquenodice.E!
textocomprendeblancos,vacíos,rupturas,estratosdeloimplícitoque
correspondeallectorac tivar.Ecoconsideralectornoaipúblicoempí
rico,sinoa un Lectormodelo,elqueestáprevistoeneltexto,"aquél
queescapazdecooperareniaactualizacióntextualdelamaneraen
que[...] elautorloconcibió"(Eco, 1985:68). Parapoderdescifrar ia
obra, es necesario queel lector domine un diccionariode base (el
léxicodelalenguautilizada),perotambiénqueposeaunacompeten
ciaenciclopédicaqueabarqueguionesprefabricados.Precisamente
enestepuntointervieneelestereotipo.
En efecto, el relatosóiopuede serinterpretadoa partirdela
inferencia de guiones preexistentes. Estos guiones son tanto co
munescomointertextuales.Paraelprimercaso, Ecoretomaiano
ción de frame (“marco, estructura”), o "estructura de datos que
sirvepararepresentarunasituaciónestereotipadacomoestaren
ciertotipo de salón o ira unafiestade cumpleaños infantil. Cada
frame comprende una cantidad determinada de informaciones"
(1985: 103), que permiten de este modo algún grado de
previsibilidad.Setratadeunsabercomúnatodoslosmiembrosde
unamismacomunidadcultural.Paraelsegundocaso,elsemiólogo
evoca guiones tomados de la literatura, que no necesariamente
constituyen un conocimientocompartidoportodosios lectoresde
una misma comunidad. Son los guiones intertextuales que com
prenden lasformasgenéricas(elcuentode hadas,lacomedia, ia
novela policial, etc.), los guiones relacionados con motivos (por
ejemplo, lajoven perseguida,dondeestándeterminadoslosacto
res, las secuencias, los decorados, pero no ia sucesión de los
hechos) y los guiones situacionales (el duelo del bandido y del
sheriff). Eldesciframientoestaría,al menosen parte, determinado
porlaaplicacióndeguionesadecuados.
Deestemodo,paradarcuentadeladiferenciaentre:"Charles
haceelamorconsumujerdosvecesporsem
“Charlespaseaa ana.Fierretamb
superrotodas¡astardes.Fierre ién",y
también”,nobasta
tener unacompetencialingüística, sinoque además es necesario
apelaraesquemaspreexistentes.Laambigüedaddel primerejem
plo, que contrasta con la no-ambigüedad dei segundo, viene del
hechodequehayguionesestablecidosrelativosalostriángulosde
adulterio, mientras que no los hayparalo relativoa lasrelaciones
entre losanimales domésticos ysus dueños. El lectorsólo puede
aplicaraia primerasecuenciaelmodelodeltrío: noseleocurreia
ideadequedoshombrespuedanaspirarapasearalmismoperro.
LaobradeJean-LouisDufays,S téréotypeetlecture(1994)ana
lizalosdiversosmodosenque!asteoríasdelalecturasehanocupa
do dela estereotipia. Llevada a las dimensiones detodoesquema
convencional,laestereotipiaseconvierteparaJ.-L.Dufaysenlabase
mismadelalectura.Paraél, “aprenderaleer,esantetodoaprendera
dominariosestereotipos",esdecir, reconocerconstelacionescristali
zadas,esquemascompartidosporunacomunidaddada.
Así sucede, por ejemplo, con “El Albatros" de Baudelaire:22
para descifrar el poema, el lector debe primeramente reconocer
expresiones como “reyes del azur” o “amargos abismos” en el
planoestilístico. Luego, activaene!planosemánticoestructuras
22.EipoemadeBaudelairealquelasautorashacenreferenciaeseisiguiente:
L'Albairos
Souvent,pours’amuser,ieshommesd’équipage/Prennentdesalbatros.vastesoiseaux
desmers,/ Quisuivent, indolentscompagnonsdevoyage ,/ Le navireglissantsurles
gouffresamers.
A peine les oni-ils déposés sur les planches. / Que ces rois de 1‘azur, maladroitset
honteux, / Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches / Commedes avirons
trainerácótéd’eux.
Ce voyageurailé, commei! estgauche etveule!/ Lui, naguéresi beau.commeilest
comtqueettaid!/L’unagacesonbecavecunbrúle-gueule,/L’autremime,enboitant,
1'infirmequivolait!
LePoéteestsemblableauprincedesnuées/Quihantelatempéteetseritdel’archer/
Exüésurlesolaumilieudeshuées,/Sesailesdegéantl'empéchentdemarcher.
familiarescomolaoposiciónentreun héroenobleyungrupomal
vado,otambiéneltoposrománticodelpoetamaldito,genial,pero
desconocido.Dufaysinsisteeneihechodequesólolapermanen
cia de esos sistemas de estereotipos garantiza la legibilidad del
poemahoyendía.Señalaqueotrosestereotipos,evidentesparala
época,desaparecieronennuestrosdías:así,porejemplo,eltema
dei albatros celebrado en su humanidad y su dignidad, que iba
transformándoseen un motivoconvencional,yanoformapartede
nuestramemoriacultural. En cambio, Dufays piensaque el lector
actual puede activar representacionesquetienen pesoen el ima
ginariocolectivocontemporáneo. Entre ellas, encontraríaun lugar
laimagendelpájaro-mártir,victimadelacontaminación(1994:35).
Peroelreconocimientode losclichésestilísticosydelostemasno
basta: ei lectorpasa necesariamenteporelreconocimientodeun
guión. "Tenemos aquíunaescenadeburlacolectivaestructurada
siguiendoelesquema:aburrimiento inicial, búsquedade unadis
tracción, elección de unavíctima, puestaenevidencia de lavícti
ma, denuncia burlonade su aspecto ridículo, escaladaen la bur
la."Intervienetambiénunesquemagenérico,eldelapologista,que
agregaunamoralejaalfinaldel relato(1994: 155).
Enesteenfoque seconcibelaestereotipiaeneisentidomás
generaldeltérmino,extendiéndoloalasmacroestructuras.Elobje
tivoconsisteenexplicarcómo,apartirdeelementosyafamiliares,
eltextosedejaaprehender, interpretarysaborear.Aesenivel,las
ElAlbatros
Pordivertirse, aveces, los marineros atrapan/ algún albatros, vastos pájarosde tos
mares,/quesiguen,indolentescompañerosderuta,/¡anavequeenamargosabismos
sedesliza.
Apenasloscolocanencubierta,esosreyes/delazur,desdichadosyavergonzados,
dejan/susgrandesalasblancas,desconsoladamente,/arrastrarcomoremoscolgando
delcostado.
¡Aquelviajeroaladoquétorpeesyquédébil!/¡Él,tanbellohacepoco,quérisibleyqué
feo!/¡Uno,conunapipalegolpeaeneipico,/cojo,elotro,altullidoqueantesvolaba,
imita!
Se parece el Poeta al señor de las nubes/que ríe del arquero y habita en la tormenta; /
exiliado en la tierra, en medio de abucheos, /caminar no le dejan susalas de gigante.
{Trad.LuisMartínezdeMerlo,Las flores del mal,Madrid,Cátedra),(N.deiaI.]
nocionesespecíficasdeclichéydeestereotipopierdensuautono
míayseintegran(comoeniasemióticadeRiffaterreoenlapoética
delrelato)enunaestereotipiageneralizadadentrodelacualtodos
losnivelescontribuyena lainteraccióndeltextoydel lector. Este
proceso no deja de disolver la especificidad de las nociones de
clichéydeestereotipoen otras, muy generales, como formafija,
guión conocido,osimplementeformaliteraria.
Paralosteóricosde ia lectura, eídesciframientonoconsiste,
sinembargo,enencontrareneltextoestereotipos,ymenosaúnen
reducireltextoaiosesquemasprefabricadosqueconocemosde
antemano.Muchosjuzganelvalorestéticodeunaobraapartirde
sucapacidadparamodificaryeventualmenterevolucionarlascos
tumbresySasideascristalizadasdeipúblicodesuépoca.Esloque
surge,porejemplo,delasnocionesde"horizontedeexpectativa"y
de"cambiode horizonte"que proponelaestéticadelarecepción
deJauss. Elarte"culinario"seríaelque “satisfaceel deseodever
iobelloreproducidoenformasfamiliares,confirma lasensibilidad
en sus costumbres" (Jauss, 1978: 53). Una gran obra sería, en
cambio, laque "supera”, "decepciona” o “contradice"laexpecta
tivadesuprimerpúblico.Tomemoselcasodeunrelatobiencono
cido de Balzac, Sarrasine, en el cuaí e! protagonista, un escultor
queseencuentraen Italia,seenamora perdidamente de unadiva
deiaópera.Lehablaenestostérminos:
El lector es llevado a reconstruir ia imagen de la Mujer por
excelencia,unserangelicalquesecaracterizaporsudelicadeza,
su dulzura, su fragilidad y una naturaleza impresionable que la
¡levaconfacilidadalmiedo.Seleopone¡aimagenencarnadapor
Safo,mujerviril,quesedistingueporlafuerza,laenergía,elcoraje
ylapasión.Alosojosdelartista, lamujerfrágilquecorrespondea
la doxa del siglo XIX es la que realiza su ideal y despierta su
deseo.Sinembargo, elrelatode Balzac incitaallectoraactivar
ese estereotipojustamente paracuestionarlo, yaque Zambinella
noesunamujer, sinouncastrado. Haytodaunaconcepciónfami
liardelafeminidadquedeallíenmásquedacuestionada,llevando
aesoqueJaussllamauncambiodehorizonte.
varíaAdemás, hay
en función que
del señalar
bagaje que la activación
cultura!'dei receptor. de estereotipos
Si bien el texto
puede denunciarevidenciasycuestionarvalores,también puede
serobjetodedesciframientosdiversoseinclusocontradictoriosde
acuerdoalosestereotiposqueguíanlaactividadlectora.Lascom
petencias encicl opédi cas del público varían en función de
paradigmasdeciase, edad, cultura, época... Ecosubrayaque la
competenciacultural e intertextual del lectorempíricono necesa
riamentecorrespondealaqueeltextosuponealconstruirsulector
modelo.Así,eilectordenuestrofindesiglopuedeverenlamujer-
ángel una representación románticayasuperada, respecto de la
cual,contrariamenteallectordelaprimeramitadde!sigloXíX,toma
desdeunprincipiounadistanciacrítica.Losqueesténfamiliariza
dos con las teorías feministas irán más lejos, y encontrarán en
Sarrasine “a Sa mujer-eunuco" de Sa que había un clásico de la
literaturafeministanorteamericana, quellevaprecisamente esetí
tulo (de Germaine Greer). Que el castrado pueda representar
ilusoriamentealamujeridealalosojosdeunhombre, demostrará
paraeliqs ia naturaleza de unaconcepción erróneade la femini
dadydeladiferenciadelossexos.
23. En e¡ original las autoras mencionan a Bécassine, Tintíny el capitán Haddock,
personajescélebresdelashistorietasfrancesas,[N.delaT.j
24.IrénePennachionni,La Nostalgíe en images. Une sociologi e du récit dessiné, Paris,
LibrairiedesMéridiens.1982,p.101.
25.JacquesDubois, Le Románpolicierou la modernité,Paris,Nathan,1992,p. 105.
26. CharlesGrivel,“Savoirsocialetsavoirlittéraire*', Littérature. n°44, 1981, p.83.
Porlodemás, ciertotipodeparaliteraturaincitaexpresamente
ai gran públicoareconocer !os estereotiposy iosclichés. Series
policialescomoiadeSheriockHolmesatraeniamiradacríticadei
lectorsobreiosefectosderepeticiónylosprocedimientosdecons
truccióndeclichés(Couégnas, 1992:97-98).
"el uso del lugar común y dei estereotipo enEn unestudiosobre
Édouard de Saint-
Amour", podemosverquela novelapopulartambiéntomadistan
ciadelosestereotiposmedievalesridiculizadosenMadameBovary
yBouvardetPécuchet,27 Esdecirquelostextosdesignadoscomo
paraliterarios no necesariamente apuestan a la incapacidad dei
destinatarioparareconocerlosesquemascolectivoscristalizados
ylasfigurasgastadas.
27.ThierryDuc,"Autodérisiondanslerománpopufaire:l'utüisationduíieucommunetdu
stéréotypechezÉdouarddeSaint-Amour”, Le Román populaire enquestion(s),Jacques
Miggozi(ed.),PressesuniversitairesdeUmoges,1997.
distanciamiento,oseiosexplotademaneraambivalente.Esteejer
ciciopermiteconfrontar iasmodalidadesdeenunciacióny de re
cepción de losestereotipos ydesarrollala capacidad de análisis
deljovenlector.Enloscursosdeúltimoaño,Dufayssugiereincluso
realizarun debatesobreelvalorde losestereotiposentre grupos
dealumnosquedefiendancadaunounpuntodevistadiferentea
partirdelecturasprevias: laadmisiónde los lugarescomunes, J.
Paulhan; los aspectos nefastos de la estereotipia, R. Barthes; la
bivalenciadel estereotipo, R. Amossy (Dufays, Gemenne, Ledur,
1996: 233).
Estainiciacióna la estereotipia desarrollará, al mismotiem
po, la aptitud para la lectura y la capacidad de análisis de los
alumnos. Lespermiteevaluarelgradode innovación de untexto
ycomprendercómoensu producciónsevanretomando(dema
nera singular o no) elementos preexistentes. El descubrimiento
de las posibilidades de modulación y de transformación de los
materiales estereotipadosestimulasu propiacreatividad. Lalec
tura crítica es una preparación para los ejercicios de escritura
quese haránluego.Al mismotiempo, ia iniciación alestereotipo
lespermiteverquelasrepresentacionesaparentementemás“na
turales", en realidadestánvinculadas a unaépoca, a unaforma
desentirydepensarquecorrespondeaunmomentodetermina
do. Esta competencia cultural debe ayudarlos a relativizar sus
propias creencias y a comprender mejor la dimensión social e
ideológica del discurso.
¿En qué medida losalumnosson capacesdeencontrar los
estereotipospertinentesparaunabuenacomprensiónde!texto?
EnEnseignerlalecturelittéraire,AnnieRouxelseñalaque“loque
eladultopercibeeneldiscursocomofaltadesrcinalidadorece
tas gastadas es nuevo parael alumno. ¿Cómosuplir su falta de
experienciayayudarloapercibirloque,afuerzadeserusado,se
cristalizóen ei lenguaje yen el pensamiento?" (1997: 174). Ella
respondeaestapreguntaproponiendoun modelodeenseñanza
queintentaproporcionara¡osjóvenesiectoresloselementosque
les hacen falta. Así, paraleer lafamosaescenadelosComicios
de Flaubert,
ejemplo, sugiere llevar
el discurso a clase
de Lieuvain documentos, con
comparándolo y explicar, por
auténticos
elogiosdelprogresoydelaagricultura.Seráprovechosopresen
tar los discursos de época confrontándolos con la elocuencia
políticacontemporánea.A.Rouxeíproponetambiénílevarextrac
tos de la correspondenciay de los manuscritos de Fiaubert que
permítan apreciar el trabajo del escritor sobre ios clichés y las
ideas comunes.
En la enseñanza de la lectura, hay que tener en cuenta ei
saberenciclopédico,porlogenerallimitado,delosalumnos,ysu
faltadefamiliaridadconlosesquemascolectivosqueyanoforman
partedel bagajecultural.
LalecturadeunfragmentodeLaCaída(1956)enuncursode
nivel terciarioen 1997, mostróhastaqué puntolavariaciónde las
lecturasylariquezadeldesciframientodependendelconocimien
to de los modelos culturales que entran en juego en el texto de
Camus. Clamence,elnarrador,quemanifiestasuvoluntaddeunir
sea laResistenciaenlosañoscuarenta, perolovaeludiendocon
diversos pretextos, es analizado por los estudiantes según
paradigmasdiversos.Paraunos,losqueseremitenaldebatepúbli
co de estos últimos años sobre el comportamiento del "francés
medio" durante la ocupación alemana, aparececomo un hombre
de malafe, que noconfiesasu temoracombatircontralosnazis,
Para ios queestán familiarizados con la reflexión existenciaüsta,
aparececomoun hombre que escapaa! deberdealistarse. Para
ios estudiantes de narratología que no conocen estos modelos
culturales,peroqueactivanmodelosnarrativosnocontextualizados,
aparececomoun antihéroe. Y porúltimo, paraotros, el personaje
deCamusse construyeen ¡a intersección deesos diferentesmo
delos. Enestesentido, podemosdecirjuntoconDufaysquela“ri
queza’' de una lectura depende "de la cantidad de estereotipos
quesemovilizan" (Dufays, 1994: 153). Elestudiantedebeadquirir
nosólo unaaptitudpara reconstruirlos esquemastextuales, sino
también el conocimientoenciclopédicoque permite reconocerlos
relacionándoloscon modelos preexistentes. Sóloentonces podrá
encontrar y apreciarlasvariaciones, ¡as divergencias, y en sínte
sis, el potencia! innovadordel textoseleccionado.
En elterrenodelosestudiosliterarios,losfenómenosdees
tereotipia también son objeto de diversos enfoquesque muchas
vecesnocoinciden
Vemos que a vecesnien lacuestióndelvalor,
se confunde nien ladefinición.
cliché y estereotipo, o se los
toma como designación genérica. Cuando tratamos de diferen
ciar las nociones, resulta, sin embargo, que "cliché" está más
bienreservadoalafiguradeestilogastada,alahuelladelotrivial
en el plano de la expresión. Mientras que "estereotipo” designa
por lo general ai esquema colectivofijado, la imagen o la repre
sentación común, yen ese sentido sevinculacon la noción ela
boradaporlascienciassociales.Además,podríamosretomarde
ellas la idea de “estereotipación" para designar el proceso que
caracteriza la lectura literaria.
Encuantoalvalor, podemosdistinguirentrelosquevenenla
doxa,elclichéyelestereotipoelementoscristalizadosprivadosde
dinamismoyvaciadosde sentido, residuos; y ios que consideran
que las expresiones y ¡as imágenes que han pasado al dominio
comúnse retoman incesantementeysedinamizaneneltextolite
rario,quesededicaareelaborarlas.Estadobleevaluación recuer
dalabivalenciadelestereotipoenlascienciassociales.Esmenos
comúnenSascienciasdel lenguaje,dondeelpuntodevistapeyo
rativoque presidióel análisis de los prejuicios, de la originalidad
creadoraode¡amistificaciónideológicatiendeaborrarseenfavor
deconsideracionesdiferentes, comoelestudiode lasignificación
enla lenguao laeficaciadela palabraen la retórica.
Capítulo 4
Estecapitulosededicaalcampodeestudiodelascienciasdel
lenguaje.Enunaprimeraparte,reúnediversasteoríasdelexicología
ydesemánticaque,másalládesusdivergencias,seinteresanenel
estudio de la lengua. La segundaparte aborda ia argumentación
comomododepersuasióndiscursiva.Laúltimaparteestádedicada
alasdiversasorientacionesdelanálisisdeldiscurso.
1. Losestereotiposenlalengua
1.1Locuciones cristalizadas
“Desdeestepuntodevista, esperamosquesialguienconoce
lasignificaciónde 'tigre1(o,comohemosdecididoexpresarlo,
ha adquirido la palabra ‘tigre’), sepa también que los tigres
estereotipados son rayados. Másexactamente,la comunidad
lingüísticasólorequiereunestereotipodetigre(aunqueellocu
tor puedetenervarios): debe poseereseestereotipo,ysaber
(implícitamente)queesobligatorio.1' (Putnam 1985:38-39)
28.FránjenseMartin-Bertheí."Déíinitionsd'eníant:étudedecas”, Repéres,
N°8,1993,
p. 117.
Elestereotipogarantizaunadescripcióndeisentidoeneluso,
basadaen un reconocimientodefa normasocial ycultural.
"Ennuestraculturaseexigequeloslocutoressepancómoson
lostigres(siadquierenlapalabra'tigre’,loqueesvirtuaimente
obligatorio). No se les pide que conozcan detailes mínimos
(comolaformadelashojas)delaspectoquetieneunolmo. El
inglésrequierequelosanglófonosseancapacesdedistinguir
lostigresdelosleopardos;peronorequierequepuedandistin
guirlosolmosdelashayas.”(Putnam 1985:37-38)
Asimismo,aunqueelestereotipoesobligatorioenunacultura
dada, puedeevolucionarjuntocon lascreencias: actualmenteya
nocreemosen Sas brujasysu relaciónconeldiablo.
Desdeestaconcepción,inscritaenunatradiciónquevefavo
rablementeatsentidocomún, elestereotipoyanoes unaentidad
peyorativa, auncuandoresulteinexacto.
cognitivaenlosañosseten
de ta(trabajosdeRosch)yremitealsrcen
ios "procesos de categorización en ei marco más general del
estudiodelasestructuras de losconocimientos en la memoriahu
mana"(Dubois-Resche-RigonenPiantin, 1993:373).Enpsicología,
el prototipo designa “conceptos y representaciones mentales”
(Kleiber,1990:16),peroelmodeiofuetomadoporloslingüistasque
“venenélantetodounateoríaquepermitesistematizarelproblema
delsentido¡éxico.La semánticade!prototipo seconvierteasíenuna
teoríasobreel sentido“lingüístico",yparticularmentesobreelsenti
dodeunapalabra"(Kleiber,1990:16),Eldesplazamientoseefectúa
alponerenequivalencialacategoríaylapalabra.
¿Quéesunprototipo?Podemosdefinirloenunprimermomen
to como “el mejor ejemplar comúnmenteasociado a una catego
ría” (Kleiber, 1990:49).Es en ciertaformaunasub-categoría,que
representademaneraejemplarunacategoría.Diremos, porejem
plo, queei gorrión es el prototipo de la categoría “pájaro”. Pero
¿quéqueremosdecirconesto?GeorgesKleiberseñalaqueelpro
totiponoseidentificaconelobjetodesignado,sinoconelconcep
toola imagen mental de lasubcategoríarepresentada, porejem
plo,ladelgorrión(Kleiber, 1990:62).Enotraspalabras,elprototipo
se definecomoelejemplarqueresumelaspropiedadestípicaso
sobresalientesdelacategoría.Deacuerdoconesto,puedehaber
muchosprototiposparaunamismacategoría.Elgorriónyeláguiía
compartenlaspropiedadestípicasdel pájaro,como¡abanana,la
manzanaola naranjacomparten lasdela fruta. Estaconcepción
del prototipose contrapone, como lateoría del estereotipo, a las
definicionesanalíticasclásicas,Constituyeunacategorizaciónque
sebasaenelcaráctertípicoylagraduación.Adiferenciadel mo
delodelascondiciones necesariasysuficientes, que implicaque
la definición de una clase se aplique uniformemente a todos los
ejemplares de esa clase, la teoría del prototipo no supone que
todoslosmiembrosdelacategoríaposeantodoslosatributosde!
prototipo. Están vinculadosala instanciacentral, quecomprende
elmayornúmerodepropiedadestípicas,porun“parecidodefami
lia” (noción tomada del filosofoWittgenstein), en una relación de
graduación: esto permite explicar e! hecho de que el “pingüino’’
seaunpájaro(seíoliamatambién“pájarobobo’*),aunquesudefi
nición nocomprendael rasgo “que puedevolar”.
Prototipo y estereotipo se asemejan: “contienen los datos
semánticosmássobresalientesdelascategoríasconceptualesdel
lenguajenatural"(Geeraerts,1985:29).Perolateoríadelprototipo
tieneporobjetoprincipallacuestióndelacategorización, iaorga
nizacióndelascategoríassemánticasyremitealapsicolingüística.
“Es una hipótesis sobre ia organización del conocimiento en el
sistema cognitivo individual” (Geeraerts, 1985: 30). La teoría del
estereotipo se ocupa de la organización social de la comunica
ción. “Lateoríadel estereotipoes una hipótesissobre ladistribu
ción del conocimiento lingüístico en una comunidad lingüística’’
(Geeraerts, 1985: 31). “Los estereotipos describen las convencio
nessociales; ¡os prototipos, losprincipios psicológicos deecono
mía conceptual que influyen en la categorización semántica"
(Geeraerts, 1985: 31).Elhechodequelasteoríascorrespondana
camposdeaplicacióndiferentes noimpidequese identifiquecon
frecuencia ai prototipo conel estereotipo: “Ambos se encuentran
enloscasosestándar, en ¡a medidaen que ¡osdatossemánticos
másimportantesdesdeelpuntodevistasoc ialsontambiénlosmás
importantesenlaorganizacióncognitivade¡ascategorías"(Kleiber,
1990: 69),Enotraspalabras, losrasgossobresalientesdel prototi
po de “gorrión” corresponden a su estereotipo, aunque las dos
teoríasdifieranacercadeiaorganizacióndelosrasgosdelsentido
(verKleiber, 1990:68).
Nopodemosdejardeseñalar,noobstante,queelléxicoelegi
do por Putnam tienealcance ¡imitado paraelestudiode loseste
reotipossociales. Los limones, ¡ostigres, el aguaoe¡ moübdeno,
ejemplos favoritos del maestro, no implican en sus definiciones
posturas socialesdemasiado desarrolladas. El objetivoteóricoes
otro,yhemosvistoquePutnamrestringíaintencionalmenteeieste
reotipo a unaacepción descriptiva. DenisSlaktasubrayaestavi
sión mostrando, a partir de la entrada “Bandera" del diccionario
Petitfíobert,queelestereotiposocialnopuedeserconsideradoen
el mismo plano que los marcadoresPetitfíobertcomo“unpedazo
banderaes,enefecto,definidaporel semánticos ysintácticos. La
deteia" coloreado, asociadoa¡a nociónde patria(“el respeto, el
cultodelabandera”, “símboiodelejército,delapatria",“morirpor
labandera").Elmarcadorsintáctico(sustantivomasculinocomún,
concreto,contable)yelmarcador,semántico(objetofabricado,de
tela,¡nantmado:/no-humano/;/no-animal/)no tienenelmismoestatus
quelos“estereotiposasociados: patria,respeto,culto,
(morir-esen
cialmente prescriptivo-porlabandera)”. Slaktanosinvitaadistin
guir dosaspectosen el carácterobiigatorioynormativo del este
reotipo: un aspectodescriptivo(seramarillo, paraun limón),pero
también un aspecto prescriptivo “que muchos lingüistas olvidan”
(morirporiabandera)(SlaktaenLeStéréotype, 1994:42-43).
La teoría dei estereotipo según Putnam, por otra parte, se
basa en unarepresentación sociolingüísticaideal, lade unaco
munidad lingüística y sociai homogénea, que coopera para "es
tableceriosmediosdeunacomunicaciónóptimaytransparente"
(Fradin-Marandin, 1979: 82),unida poreireconocimientode una
norma común. Bernard Fradin y Jean-Marie Marandin señalan
queelefectode"verdadinmediata” delasfrasesenciclopédicas
asociadasal sustantivo, su aparente universalidad, procedende
un borradode lascondicionesdesu enunciación. El estereotipo
funciona como una evidenciasin historia, que corresponde a lo
preconstruido(vermásadelanteelanálisisdeldiscursoyFradin-
Marandin, 1979: 82).
Tambiénesimportanterelacionarlasemánticadelprototipoa
lahistoricidaddeldiscurso.PaulSiblottomócomoejemplolapala
bra casbah en francés (su equivalente en castellano es "alcaza
ba", que los diccionariosdefinencomo“recinto fortificado"),mos
trandolaevolucióndesuperfilsemánticoatravésdelosestereoti
posdiscursivos.Elfrancéstomóestapalabrade!árabehacia1830,
en e! momento de la toma de Arge!. "Casbah", en su acepción
srcinal,significabaenfrancés“ciudadeiaypalaciodeunsobera
noen lospaísesárabes"(Siblot,1996: 115).Argelaparecíaenton
cescomosuprototipo(enelsentidode!mejorejemplarreal).Lue
go,latopografíadeesaciudadengendraunsegundosentido,elde
"partealtayfortificadadelaciudad”.Porúltimo,apareceuntercer
sentido, que encontramos en Maupassant (1888), el de “ciudad
árabe”, que pone en evidencia la fuerte “connotación étnica del
término” (Siblot, un
casbah “incluye 1996: 116). Eldealteridad
significado contenido semántico francésára
que noexisteen de
be"yquees“característicodeloprototípicodelanociónenfran
cés. Entonces, el término ya no designasólo un espacio urbano,
sinounterritorio,esdecir,unespacioapropiadoporotro,reconoci
do e identificado en su alteridad, en su arabidacf’ (Siblot, 1996:
117), La lengua registradeestemodounafracturaétnico-social.
La descripción estereotipada de la ciudad árabe como laberinto
inextricable, lugarcomún de la literatura deviajes, viene a reafir
mare! rasgodealteridad, queesun rasgoesencialdel prototipo,
que no han tenido en cuenta los diccionarios. El estudio de los
desarrollosdiscursivosdelprototiporesu ltaindispensablepararea
lizarunseguimientodesusmutacionessemánticas:laestereotipia
discursivasubrayalos rasgosdel prototipo. Muestratambién que
sepuedesepararelestudiodelalenguadesusactualizacionesen
el discurso yde su relación con la sociedadyia historia. Para P.
Siblot,"prototipicalidadléxicayestereotipiadiscursivaresultan
dosaspectosdeunaproductividadsignificante’1 (Siblot,1996:121).
LostopoideJean-ClaudeAnscombreyOswaldDucrotremi
tentambiénalasemántica,peroaunasemánticamuydiferentede
lasquereivindican PutnamoKleiber,Elrecursoaestetérminode
srcenaristotélico(vercap.1 ycap.4,p. 106)ysuredefiniciónen
unmarcopuramentelingüísticoserealizanenlateoríadela“'argu
mentaciónenlalengua”(avecesllamadaADL).ParaAnscombrey
Ducrot, algunos valores argumentativos están presentes "en es
tructura profunda,en la significación" (Anscombre, 1995: 20). En
otras palabras,elcomponente retórico,asaber“esaformadein
fluenciaquellamamoslafuerzaargumentativa’’(Anscombre,Ducrot,
1983:Avant-propos)noesagregada,noesposterioraloscompo
nentes sintácticos y semánticos. Por el contrario, se encuentra
indisolublementeligadaala significaciónmismadelapalabra, la
expresiónoelenunciado.Enefecto,notodos¡osvaloressemánticos
son de tipo informativo, sino quecomprenden también indicacio
nesargumentativas."Estehotelesbueno”puedeestarseguidode
"selorecomiendo". Noesposibledecir:*"Estehotelesbueno,no
se lo recomiendo”,
esbueno, amenosquese introduzca"pero”: “Este hotel
peronoseiorecomiendo[esmuycaro]"."Juanesinte
ligente,perodesordenado"contieneiasmismasinformacionesque
'‘Juan es desordenado, pero inteligente”, pero notiene la misma
orientaciónargumentativa:eiprimerenunciadomarca¡aincapaci
dad de Juan pararealizarunatarea, yel segundo, su capacidad
pararealizarla.Deallíque‘‘significar,paraunenunciado,esorien
tar" (Anscombre, Ducrot1983:Avant-propos),yno "describiroin
formar, sino diri gir el discur so en determinada dir ección”
{Anscombre1995:30).
Con esta perspectiva se edificó unateoría de laargumenta
ción en la lenguaquese planteacomouna "pragmática integra
da”, esdecir,unenfoqueenelquenosepuededisociarlapragmá
ticadelasemántica, dondeeisentido profundode un enunciado
nodebeserseparadodesu utilización encontexto; paraelcaso,
desuvalorargumentativo.
En este marco, la argumentación está inscrita en la lengua;
aparece cuando un locutor presenta un enunciado E1, por ejem
plo:"hacecalor1',comodestinadoahaceradmitirotroE2,porejem
plo: "nosvamosameteralagua".EivínculoconclusivoentreE1 y
E2estádadoporunaleyimplícitadelordende:“Untiempocaluro
so es propicio para meterse ai agua". Allí, el toposconstituye la
garantía de! encadenamiento discursivo. En la perspectiva prag
mática,los topoisedefinencomo;
"Principiosgeneralesquesirven debasealosrazonamientos,
peronosonrazonamientos.Nuncaaparecenafirmados,enel
sentidodequee!locutornosepresentanuncacomosuautor
(ni siquiera cuandoefectivamente lo es), pero se los utiliza.
Casi siemprese los presentacomo sifueran objeto de con
senso dentro de una comunidad más o menos amplia (que
incluso podría estar limitada a un individuo, por ejemplo el
locutor)” (Anscombre, 1995:39).
29.EnlateoríadelapolifoníadeDucrot.elenunciador esiavozresponsabledelpunto
devista. [N.delaT]
Paraelanalistadeiosfenómenosdeestereotipia, lareflexión
delapragmáticallamadaintegradasobreiostopoipresentaelinte
résde mostrarque lasideascomunesseinscribenenlalenguay
participaneniasignificación.Nosonuncomponenteretóricoque
viene aagregarsealcomponentesemánticocomosifuera un su
plementonoindispensable.Lodóxicoresultaconsustancialalsen
tidodelosenunciados.Aimismotiempo,iaargumentatividaddela
lenguamuestraqueel locutorquequieredarunpunto devistay
llevaraunaconclusión,noesunaconcienciaindividualpura.Siem
preestáatravesadoporeldiscursodelOtro,eirumorpúblicoque
subyacea susenunciados.
2. Retóricayanálisisargumentativo
Lapragmáticaintegradaconstruyeunateoríadeiaargumen
taciónen la lengua.
Poreso,sediferenciadeunadisciplinaseculardelaquetomó
eitérminotopos, queestudiatasestrategiasdiscursivassuscepti
blesde lograradhesión: laretórica. ParaAristóteles,la retóricaes
"la facultad de considerar, paracada cuestión, loque puede ser
apropiado para persuadir” (Aristóteles, 1991: 82). Se ocupa del
discurso argumentativo, a saber, de una utilización particular del
lenguaje, del hablacon finalidad persuasiva. Estáconstituidapor
variaspartes,lasprincipalesdelascualesson:la inventiooartede
encontrarlos argumentos, la dispositio o arte de ordenarlos, y la
eiocutíooestudiodeiosprocedimientosestéticos.Sabemosquela
retórica fue tendiendo a lo largo de los siglos a restringirse a ia
eiocutio bajo la forma de tratado de las figuras y de los tropos,
dejandodeladolapartequetratabadeios topoi,esdecirlainventio.
Sin embargo, ia tendencia a privilegiarla función ornamental en
detrimento del aspectoargumentativose revirtióen ¡aactualidad,
yaqueenlaépocadelosmediosdecomunicaciónydelapublici
dad, laretóricacomoartede persuadirvuelveaiprimerplano.Ha
dadolugaranumerosostrabajosquesereivindicandeunmodoo
deotrorelacionadosalareflexiónpioneradeChaimPerelmanyL.
Oibrechts-Tyteca (1970): desde los años cincuenta, su Nouveíie
rhétoriquehabíadevueltolaprimacíaalaargumentaciónaristotélica,
definidacomo "lastécnicas discursivas que permiten provocaro
incrementarlaadhesióndelpensamientoalastesisquesepresen
tan parasuconsentimiento."(1970:5).
Eldiscursoargumentativosedirigeaunpúblicoenun marco
institucional determinado. ParaAristóteles,sedividíaen trescate
gorías: ei deliberativo(o discurso político), el judicial(o discurso
jurídico) y el epidictico (o discurso de celebración, e¡ elogio, la
condena,e!discursodeconmemoración).Estossonlostrescam
posesencialesen losqueseejercelapalabrapública: elprimero
para tomar decisionesquecomprometen et porvenir; ei segundo
paraemitirjuiciossobrehechospasados; eltercero,confrecuen
ciaconsideradocomomenosfuertementeargumentativo,parare
forzarvaloresponiendoenevidenciaelbienylobello.
EnestemarcosedesarrollóinicialmenteenlaAntigüedaduna
reflexiónsobree llugarcomúncomom ediodepersuasión.Lautiliza
ción de pensamientos ya establecidos o de frases hechas no se
considerabaen absolutocomo unaactividad desvalorizaday que
desvalorizaba.YnosóloporquelaAntigüedad,ajenaalaconcien
ciamodernadelasuperficialidad,veenelacuerdosobrelosvalores
unapruebadesu validez, sinoademásporqueenelterreno de la
argumentaciónelcriteriodeevaluacióneslaeficaciadelapalabra.
Setratadegarantizarel buenfuncionamientodel discurso, quese
propone ganar la adhesión del auditorio alo bien fundado de las
tesisqueeloradorsecomprometeen hacertriunfar.Fielalatradi
ciónretórica,elanálisisargumentativocontemporáneonoasignaun
carácter peyorativoa la estereotipia y a ia doxa. Si bien muchas
veceslosestudiosliterariosactualesvenaliílamarcadespreciativa
de lo gregario(ver cap. 3), la retórica inspiradaenAristóteles, en
cambio,ve unpuntodeconsenso,unterrenodeentendimiento.El
recursoalasopinionesconsagradasyalasevidenciascomunesse
impone en iamedidaenquesedeseahacercompartirlasconvic
ciones,desarrollandoun razonamientoquesebasaenloverosímil.
En efecto, ia argumentación, contrariamente a la demostra
ción científica, interviene en los terrenos que no dependen de la
comprobación,sinode laopinión.Esnecesariaallídondenopue
demanifestarselacertezade!cálculo, ianecesidaddelaeviden
cia. Sóloargumentamossobrecuestionesabiertas a lacontradic
ciónya¡debate. Enestemarcosedespliegaunalógicanoforma!
que obedece asus propias reglas, ycuyas conclusiones no son
nuncavinculantes,enelsentidodequeelpúbliconoestáobiígado
aadherirypuedensiemprevolv erasercuestionadas.Laargumen
tación, asociadaaladeliberación, aidebateoalapolémica,des
pliega un razonamientosometido a normas de racionalidad cuya
claveesloplausible(ynolocierto).Peroloverosímilesunapropo
sición que "parece verdadera" o, en los términos de Aristóteles,
“quese basaen iaopinióncomún”. Enestecontextoel recursoa
lostopoidelaretóricaclásicaadquieretodosusentido.
Si nos interiorizamo s en la cuestión de las funciones
argumentativas de los lugares retóricos, tenemos que tener pre
sentequeAristótelestratóestetemaenla Retórica,dondeestudia
eldiscursopersuasivodirigidoaunpúblicomúltiple,ytambiénen
losTópicosqueseocupandeladialécticaodiscusiónconunsólo
interlocutor(vercap.1).Larelaciónqueestablecenentreestasdos
obrasyestasdosdisciplinasmuchosdesuscomentadores,ylas
interpretacionesdela Retórica, queconsisteen notas nodefiniti
vasquereflejanmomentosdiferentesdeIpensamientodesuautor,
presentandivergenciasconsiderables.Enparticular,losprincipios
aristotélicosdeclasificacióndelostopoisonproblemáticosysus
citaronreformulacionesyredistribucionesdiversas.Antesquebus
car una utópicataxonomía unificada, nos centraremos en un as
pectodelostopoiqueestádirectamenterelacionadoconiacues
tiónde¡osestereotiposydeladoxa.Setratadeiadistinciónentre
los lugares comunesy ¡os lugares específicos (ver cap. 1} en su
relacióncon la argumentación.
RecordemosqueparaAristóteleshaylugaresquesoncomu
nesatodoslosgénerosdelaargumentación,yotrosquesonespe
cíficosdeungénero-eldeliberativo,eljudicialoelepidíctico- Los
primeros,llamadoslugarescomunes(topoikoinoi), sonesquemas
lógicos abstractos, principios o reglas de la argumentación. "El
lugardebe[...]serelpuntodeencuentrodeunagrancantidadde
razonamientosoratoriosapropósito de diferentestemas[...}. Son
métodos de argumentación, de orden primeramente lógico, pero
consustancial ala puesta en discurso" (Molinié, 1992: 191). "Los
lugarescomunesnosonestereotiposplenos,sino,porelcontrario,
lugares formales” (Barthes,
losquesepuedeconverti raio1970: 311), "esquemas primarios en
srazonamientosconcretos"(Angeno t,
1982: 162).Generalmente,hayacuerdoenencontrarenAristóteles
tres grandes categorías de lugares: lo posible y lo imposible, lo
existenteylono-existente,lomásylomenos.Deestemodo,siexiste
elmenos,existetambiénelmás.Porejemplo,silomenosprobable
seprodujo,podemosconsiderarcomoplausibleque¡omásproba
ble pueda producirsetambién. Este lugar abstractosubyace a un
número ilimitado de proposicionesconcretascomo: 1. “si llegóin
clusoapegarleasu padre,seguroquedebehaberlepegadoasu
vecino" (Aristóteles, 1991: 23); 2. si ganó un concurso difícil, sin
dudapodrá aprobarun examen consideradofácil; 3. si cuidócon
devociónaunaparientelejana,seguramenteseocuparádesuan
cianamadre,etc.Otrolugarcomún, estavezde loposibleydelo
imposible:siesposiblequeuncontrarioseaohayasido,sucontra
riotambiénpareceráposible.Porejemplo,siesposiblequeunhom
bresecure,tambiénesposiblequeseenferme.
Vemos que el lugarcomúnno basala argumentación en los
contenidosde lasproposiciones,sino"enlarelaciónqueseplan
teaentre los constituyentes" (pegarle al padre-pegarle al vecino,
curarse-enfermarse),yenla presenciadeunaestructurarelacional
delacual la proposiciónsóloesunadelasinnumerablesactuali
zaciones posibles" (1, 2y3 son actualizaciones de un mismo to-
pos)(Angenot, 1982: 162). Araízde unmalentendido, los tópicos
fueroninterpretadosdesdelaAntigüedadlatina,comoreservorios
deargumentoshechos,delosqueeloradordebenutrirse(vercap.
1), Enrealidad,loslugaresespecíficosaristotélicos,olugaresrela
tivosaun género particularoauntemadeterminado,sonlosque
cumplenesepapelderepertorio.Veamosalgunosejemplos.
Refiriéndose a lo bello, que está en el centro del epidíctico,
Aristóteles designacomo bellasa¡as cosasque se hacen por¡a
patria,sinpreocuparseporunomismo(1991:131).Planteaque“es
bello también no librarse a ningunaprofesión grosera, ya que es
propio de un hombre libre no vivir a sueldo de otro” (1991: 33).
Estos lugaresespecíficos,e inclusoespeciales, coincidencon las
opinionescorrientes,las¡deascomunesdeunacolectividad,como
muestran losejemplos citados: retoman creencias y valores liga
dosala noción de patriaode libertad. Elcarácter dóxicode los
lugaresespecíficosesparaAristóteleslabasedesuplausibilidad;
noseñalanisucaráctersociohistórico,nisurelatividad.Enlatradi
ción heredadadeAristóteles, ellugarespecíficosirvedepremisa
genéricaenlaquesepuedeapoyareírazonamiento.Sóioen una
perspectiva contemporánea podemos considerar que equivale a
laopiniónpreestablecida,“ataipuntoqueeíconjuntodelostopoi
específicos en una comunidad argumentativa constituye el siste
madehipótesisydeplausibilidadesdeíamisma”(Eggs,1994:33).
Podemosdistinguirioslugarescomunesquedependendelo
lógico-discursivo(siexisteiomás,existetambiénlomenos),delos
lugares específicos que están emparentados a ía doxa (es bello
servirala patriademanera desinteresada).Algunostrabajoscon
temporáneosmuestran,sinembargo,quesibienellugarcomúnse
gúnAristótelesesunesquemalógicoabstracto,susejemplíficaciones
concretasestánnecesariamenteancladasenunconjuntodecreen
ciasantiguas.DealiíquelaaceptabilidaddeSaargumentaciónno
dependesólodeiavalidezdeíesquemalógico,olugarcomún,que
está latente, sinotambién de la evaluación del contenido de las
proposiciones. El lugardelo másy lomenos-loquepertenecea
unacosaquetienemásvaloressuperioraloqueperteneceauna
cosaquetiene menos valor- recibe una formulación más precisa
en:“Lasvirtudesylasaccionessonmásbellascuandoemanande
un autorque,porsu naturaleza,tienemásvalor." Sinembargo, el
ejemploconcretoquedaAristóteleses:lasvirtudesylasacciones
de un hombretienenmás valorque lasdeunamujer(Aristóteles,
1991: 132). Gilíes Declerq señala contoda justeza que, en esta
aplicación al epidíctico dei lugar de la cantidad, “el componente
ideológicoquesurgedelaparticularizaciónde!lugarestantomás
evidenteencuantosucontenidosealejade la ideologíaocciden
tal contemporánea" (1992: 96). La dimensión ideológica que se
desprende, sin embargo, no es la del lugar común -la variante
mencionadadellugardelomásySomenos-sinoladetosconteni
dospreposicionalesquevienenacompletarelesquemaabstracto.
Resumiremos estas referencias acerca del lugar común, el
lugar específico y la doxa en la retórica antigua, retomando las
distincionesefectuadasporEggs(1994)ensuanálisisdeAristóteles.
Partamos de un ejemplo extraído de un discurso de Dérouléde,
pronunciadoen1908,conelespírituderevanchapatrióticaquese
vivió después de 1870. Exalta a "esta Francia que ha prodigado
irracionalmentesu sangreparaSa liberación deiasnacionesveci
nasyquesemuestrafinalmentepreparadaparaverterlaútilmente
parasupropialiberación". Subyaceaitextoellugardelomásylo
menos: el queescapazde hacer lomenos estambién capaz de
hacer lo más, o sea: el que ha hecho ¡o menos (útil) debe hacer
tambiénlomás. Ése esel lugarcomúnsubyacenteal enunciado.
La concretizaciónes: Francia, queJuchó por la libertaddeotros,
debe, conmayorrazón, luchar porsu propialibertad. Se basano
sóloenunesquemalógico,sinoademásen topoiespecíficos:hay
quedefenderlalibertadalpreciodelavida,velarporprotegeraios
nuestrosantesdeprotegeralosotros.Nótesequeestoslugaresu
opinionesaceptadascorrespondenaSoquedesignamosgeneral
mente como "ideascomunes”, y que muchasvecesse expresan
de maneraindirecta. Paraidentificarlos, hayqueinferirlos de!dis
cursoargumentativo.Esténtácitosoexplícitos,nodejandeconsti
tuirunpuntodeacuerdo(odedesacuerdo)quedeterminalaefica
ciadelapalabraargumentativa.
Laestereotipiaresulta, así, necesariaparaelbuen funciona
mientode laargumentación:ensusdiversasformas, constituyela
base de todo discurso con fines persuasivos. Claro que en una
perspectivacontemporánea, nobastaconapoyarseenlostópicos
aristotélicos. El análisis retórico busca encontrar los elementos
dóxicosconstitutivosdelaargumentaciónensumanifestaciónso
cial e ideológica (ideas comunes, evidencias compartidas, este
reotipos), tantocomoen su manifestación lingüística, esdecir, su
inscripciónenlalengua {topoipragmáticos).Atraviesaasíiaprag
mática(vercap.4,punto 1), quedesvíahacíaunestudioatentoa!
contexto sociohistórico de la enunciación.
Estasperspectivasdeanálisis seabrieron graciasaltrabajo
pionero de Marc Angenot sobre La Parolepamphlétaire (1982),
donde muestra cómo el discurso del panfleto se basa al mismo
tiempoen presuposicionesqueseinscribenen lalengua,yen un
tópico entendido como "las variantes cuíturales e históricas pro
piasdeunasociedaddada”(1982:177),quedesignacomo“máxi
masideológicas1' o“ideologemas"(vercap.3,pp.70-71). Enesta
senda, losúltimostrabajos de Ruth Amossyintentan circunscribir
loselementosdeestereotipiaqueintervienenenelfuncionamiento
argumentativo.Segúnestaautora,los"esquemasculturalescrista
lizadosy las opinionesadmitidas de lacomunidadsobre que se
apoyaeldiscursoparafundarsecomoverdad”(Amossy, 1994:31)
debenserseriados, siqueremosdarnos losmedios paraanalizar
sus funciones. Distingue entre la presuposición, el lugar común
aristotélico, la ideacomúny el estereotipo (1994: 33; enGoulet,
1994: 47-54), analizando un texto pacifista de Romain Rolland
duranteiaGuerraMundialyundebateportelevisiónsobreeltema
de los inmigrantes. Por su parte, Jean-Michel Adam y Maro
Bonhomme (1997) analizan la publicidad en el marco de su
fíhétoriquedeíélogeydelapersuasión,dondelanocióndedoxa
comoespacioconsensúa!,yladetopoielaboradaporlapragmáti
ca, lespermitenefectuarunanálisisargumentativosistemáticodel
discursopublicitario. Estosanálisisdecorpusqueobservanestra
tegiasargumentativasbasadasenlaexplotacióndelaestereotipia
atodosiosniveles,seacercanaalgunasperspectivasdelanálisis
del discurso, e incluso en aigunos casos se reclaman explícita
mentecomopartedeeseenfoque,
3. Estereotiposyanálisisdeldiscurso
ElanálisisdeldiscursoenFrancia,surgidoafinesdelosaños
sesenta,seinteresópocoenlaestereotipia,pero instauróunmar
co teórico favorable para su estudio. Más allá de su diversidad
actual (ver Maingueneau, 1995 y 1996: 11 y 43), el análisis del
discursosecaracterizaporunaseriedepresupuestosteóricosque
se relacionanconeiestereotipo: la ideadequeel sujetonoes la
fuentedelsentido,quee!discursoes“laactividaddesujetosinscri
tosencontextosdeterminados"(Maingueneau,1996:28).Estoim
plicalaarticulacióndelolingüísticoylosocial,delodiscursivoylo
interdiscursivo, ylatomaen cuentadeloscondicionantesgenéri
cose institucionalesquegobiernanaldiscurso.Desdeeste punto
de vista, el sentido de las palabras no es independiente de los
contextos en ¡as que están insertas (contextos sintácticos,
enunciativos,genéricos,géneroscomolanoticiapolicial,iaconfe
rencia, laeditorial, etc.)nidel lugarde loslocutoresenelcampo
sociohistóricoe institucional.
Desdeestaperspectiva,lanocióndepreconstruido,introduci
daenelanálisisdeldiscursoporMichelPécheuxenlosañosseten
ta, constituye un aporte teórico importante, que tal vez haya sido
insuficientemente utilizado en el estudio de los estereotipos. M.
Pécheuxlodefine,refiriéndoseaiostrabajosdeP. Henry,como:“lo
queremiteaunaconstrucciónanterior,externa,entodocasoinde
pendíente,poroposiciónaioquees'construido1porelenunciado"
(Pécheux,1975:88-89).Elpreconstruidorespondelingüísticamente
aformasdeencastramientodelasintaxiscomolasnominalizaciones
30.PatrickSériot,"Languerusseetcfiscourspolitiquesoviétique:analysedesnominalisations",
Langages,f\!°81,Mars1986(“Analyse de discours, nouveaux parcours"),p,39,
Centrados en el discurso político, se proponían revelarla ideolo
gía subyacente. Paraello, el historiadorconstituíauncorpusce
rrado-porejemplo,laseditorialesdelPéreDuchesneentreel 14
de julio y el 6 de septiembre de 1793-al queaplicaba procedi
mientosdeanálisistomadosdelalingüística. Entre otros, hayun
análisisdel lexema sansculotté35 estudiadoestadísticamenteen
suscoocurrenciasconotros lexemascomo: “pobres,y nociones
cercanas: pobre,andrajoso,miserable, desdichado’’; "obreros, y
nocionescercanas:gentedetrabajo,ciudadanoslaboriosos,obre
ros en el sentidodel quetrabaja" (Guilhaumou, Maídidier, Prost,
Robín, 1973: 91). Un segundo conjunto léxico es ei compuesto
portérminoscon resonanciapolítica: buenosciudadanos,ytam
biénrepublicanos,patriotas,amigosdelalibertad.Remitealpue
bloyalosjacobinos.Elanalistadeldiscursoexaminael despliegue
deunaredverbalquedefineelcamponocionaldelos sansculottes
como:haceria revolución, actuarcontralasfuerzasenemigas,etc.
Elestudioléxico, queidentificacoocurrencias,teniendoencuen
talas frecuencias, permiteasí determinarla imagenque el Pére
Duchesne construye del sansculotte. Luego se confronta esta
imagenconlarepresentacióndelossansculottesqueproponen
¡osmontagnards,32 y,enparticular,RobespierreySaínt-Just.Pode
mosconsiderarqueelanálisisléxico permiteestableceruneste
reotipo del discurso de la Revolución francesa (un tema y sus
atributos obligados) para evaluar las posturas ideológicas, aun
cuando la noción de estereotipo no se encuentre entre las que
utilizabael analista del discursoenesaépoca.
En la mismaobra, Langagesetidéologies(1973), encontra
mosunestudiodeAntoineProstqueseproponedilucidarla"acti
tudapenasconsciente"delosexcombatientesde1914-18respec
todelospolíticos. Apartirdeiaprensadeiosexcombatientesdel
períododeentrelaPrimeraylaSegundaGuerraMundial,secons
tituyóun corpuslimitado de enunciadosen losqueaparecían los
términos: política, cívico, partido, partidario,político. Losatributos
Pronto, “la puesta en evidencia de conjuntos léxicos en un
corpus en situación" (Guilhaumou, Maldidier, Robin, 1994: 200)
comenzóaparecerinsatisfactoriaalosanalistasde!discurso.Al
construir un corpus cerrado (las editoriales del PéreDuchesne,
un númerodefinidodescartan
excombatientes...), de enunciadostomados
la mayor partede
dellaarchivo.
prensaAun
de los
si
toman en cuenta esos documentos de archivo incluyéndolos en
lascondiciones de producción deitexto, no losintegran alanáli
sis propiamentedicho. Poresta razón, los trabajosulterioresdel
análisisdel discurso históriconosevanalimitaratrabajarsobre
series textuales impresas ya catalogadas por los historiadores.
Intentarántomarencuenta(adiversidaddelarchivo.Así,Jacques
Guilhaumou, en sustrabajossobrela Revolución francesa, elige
trabajar sobre la asociación “del panyx" en el discurso revolu
cionario, tal como aparece en fuentes impresas: diarios, panfle
tos,libros,afiches,etc.,perotambiénmanuscritas;actasdeasam
bleas, correspondencia, petitorios, interrogatorios de la policía,
etc.Guilhaumouexplorainicialmente unatemáticaqueasociaen
formulacionesdiversaseltemadel panaidelalibertad(marcan
doia hostilidaddelospatriotasalasolareivindicacióndelasub
sistencia). Esta recurrenciatemáticavaa fijarse en laexpresión
"panylibertad”,quecoexisteapartirde1793conotraasociación
fija:"panyhierro"(dupainetdufer).Eianalistadeldiscursoreúne
así el examen del archivo donde ¡a asociación es temática al
análisislingüísticodeunaexpresiónfijadaenuncorpusdefinido.
Esteprocedimientoseconsiderainterpretativo.Determinaelsen
tidodeuntrayectodiscursivoquellevadelalibertadcomoprinci
pioaconquistar, a la libertadcomo derechoamantenercuando
adquiere “un valorde preconstruido, deya planteadoen el hori
zontedela consigna ['pan y hierro']" (1994: 104).
En la actualidad, la extensión de la noción de análisis del
discurso supera muy ampliamente el enfoque que acabamos de
esbozardelaEscuelafrancesa,talcomoseconstituyóensusco
mienzosentornoaM.Pécheuxosedesarrollóluegoenlostraba
joscitados de Guilhaumou. Muchasveces, todaatención dispen
sada al discurso histórico o político asume, con razón osin ella,
esta denominación. Por otra parte, la historia llamada “cultural”
transformaaldiscursodeunaépocaenobjetolegítimodeinvesti
gación, sin por eso reivindicarse como análisis dei discurso. A!
proponersedeterminarlas representaciones deun períododado,
los historiadoresya no plantean comoprioritarialacuestión de la
exactitud. La imagen del niño-héroe en la cultura de guerra de
1914-18,porejemplo,esdeunaautenticidadmásquedudosa. No
obstanteconstituyóun puntofocal de la propaganda destinadaa
losjóvenes,y"esloquelapropagandapresentócomoverdadero”,
ynoelsimplereferentedeloshechosloqueconstituyedeahíen
máselverdaderoobjetodeestudio.33LaGuerredesenfants,histoire
cultureiiedeAudouin-Rouzeauesuna“historiasocialdelasrepre
sentaciones[...]colectivas”,34representacionesestereotipadasque
el analista identifica,en el discurso de la escuela y de la prensa
infantil.Utilizaparaestoprocedimientosquenocorrespondenaun
Elanálisisdelaprensacontemporáneaintentatambiéndeter
minar, a partir de amplios corpora, algunas representaciones co
lectivas que corresponden a un imaginario de época, paracom
prendersusfunciones, su meta,sualcance. Aquítambiénencon
tramos, porunlado, estudiosquesereclamandelanálisisdeldis
curso basados en el estudio de las frecuencias léxicas y de las
situaciones deenunciación, es decir, en anclajes lingüísticos dei
discurso, y, por otrolado, trabajos que dirigen una atención más
distraídaalosmecanismosdel lenguajeentantotales.Laprimera
categoría está bien representada por un artículo de Jean-Paul
HonoréenlarevistaMots{1994).Elautorsepreguntaacercadela
lógicainternadelsistemaderepresentacionesdelJapónqueapa
rece en la prensa francesa contemporánea (1980-1993). Utiliza
explícitamentelanocióndeestereotipoparamostrarquedoscons
telaciones léxicassimultáneas, unapositiva yía otranegativa, se
correspondensimétricamente. De un lado, encontramos: energía,
armonía,espiritualidad,honor,flexibilidad,estética,tradicióny,sin
embargo,innovación;delotro:violencia,conformismo,esoterismo,
alienación, duplicidad, remilgos, arcaísmoyaculturación.
Dosrepresentacionessimétricamenteopuestascoexistengra
ciasaunalógicaqueelanalistaseocupadedesmontar(sonatri
buidasai carácterparadójicodelJapón).Luego,buscainterpretar
esa complementariedad inesperada de estereotipos nipófilos y
nipófobosmostrandoqueenrealidadcumplenunamismafunción:
ladeconjurariaobsesiónporelpoderíojaponés,transformandoel
discursocontemporáneodelaprensafrancesaenun mecanismo
decierrefrentealOtro.
Paraiasegundacategoría,podemosdarcomoejemplolafor
ma en que Patrick tmbert35 analiza en la prensa canadiense las
historias de gente que hizo fortuna, que cubren de un manto de
36. Grupo Mu, “Les biographies de Paris-Match”, Communications, N° 16. 1970.en
Recherches rhétoriques, París,Ed.duSeui!,coi."Points” . 1994.
37.Estemismoesquemapuedeobservarseenlosrelatosde!avidadealgunos“ricosy
famosos”enlasrevistasargentinas.comoporejemplo,losartículosdeprensasobreet
cantanteRodrigoluegodesumuerte.(N.delaI ]
38.MarcLits,Leroiestmort... Émotions et medias,Sruxelles,Vieouvriére,1993,p.100.
3.4 El análisis del discurso político
E!análisisdeldiscursopolítico,querecurreamenudoalestu
dio de las frecuencias léxicas reivindicado tanto por la Escuela
francesadeanálisisdeidiscursocomoporlostrabajosdelarevista
Mots, adoptatambiénprocedimientosquenosonnecesariamente
deíndolelingüística.Algunospolitólogosbuscandeterminarunes
quema culturalcristalizado,evaluando su potencia!argumentativo
en unasituación dada.Así, Pierre-AndréTaguieffmuestracómoel
discursonegacionista(llamado“revisionista"),queniegalaexisten
ciade lascámarasdegasen toscamposdeconcentración nazis,
retomaporsucuentaelestereotipoantisemitadeljudíotodopode
rosoenelmundodelasfinanzas,losdiariosylapolítica.Apartirde
unacitadeFaurisson,señalalafiliación en eldiscursorevisionista
de¡asposicionesantisemitasdelosañostreintaejemplificadaspor
Céline(Bagatelies pour un massacre), y de las posiciones anti
sionistas contemporáneas. Los judíos omnipotentes de 1936 se
convirtieronen"sionistas",yloque¡osrevisionistasquierenconju
rar es, entonces, !a TerceraGuerraMundial" (1989: 17). Los mis
mosestereotiposseencuentraneneldiscursodelFrenteNacionai
quedenunciaal"judíodominador,tomee!rostrodeljudíodeiesta
do(S.Veil,L.Fabíus,R.Badinter,etc.)oeldeljudíodelosmedios(Y.
Levái,A.Sinclair,J.-F.Kahn,J.-P.Elkabbach,etc.)"(1989:43).Estas
figurasestereotipadassonexplotadasporundiscursonacionalista
polémicoqueasimilalaidentidadfrancesaalaidentidad naciona!
ycristiana, excluyendotodoelementoextrañoperturbador. Volve
mosaencontraraquílaperspectivaargumentativaexpuestaante
riormente (ver“Retóricayanálisisargumentativo”).
Loselementosdeestereotipacióndiscursivapuedencambiar
de función cuando consolidan un discurso de propaganda que
repiteincansablementealpúblicoíoquesesuponequeéstesabe
dememoriaporhaberloescuchadomilesdeveces.Enestapers
pectiva,MarcAngenotproponeun examen profundodelapropa
gandasocialistaydesufraseologíaentre1889y1914.Segúnél,el
movimientoobrero“ha cultivadomuytempranamenteel sintagma
cristalizado, ¡os automatismos(1997:257).
felizcomplicidadfraseológica" que creabanLa
aestereotipación
los militantes una
no
sólosirviódeterrenodecomunión,sinoquetambiéncontribuyóa
construiruncontra-lenguajequeborraba¡astorpezasdelalengua
habladacomúnmentepor losobreros.Angenotve ailí"unacceso
porei lenguaje a la identidad colectiva". Al estudiar la puestaen
discursoestereotipadadelabanderaroja,encuentraexpresiones
estereotipadas como: "juntarse entornode la banderaobajolos
pliegues de la bandera”, para unirse; "levantar ia bandera de la
Revolución,tenerenaitoyfirmeiabanderadelasreivindicaciones
sociales",paralaacción;reivindicar“laalianzadelasfuerzasque
siguensiendofielesaiabandera",paralaunióndelosverdaderos
socialistas. En estaestereotipia, donde e!analistaseñalaelvalor
defascinaciónydemovilizaciónsincondenarlo,vemosengermen
lo que hoy se llama en francés, señalando su aspecto negativo,
languedebois,esdecir"lenguademadera".
4.“Languesdebois”(“
lenguas de m
adera)”39
Con frecuencia se relacionaa los estereotiposconia "lengua
demadera”.¿Quéseentiendehoyexactamenteporestaexpresión?
SegúnelestudiodeCarmenPineirayMauriceTournier(1989),
parecequelaexpresiónapareciómasivamenteenlaprensafran
cesa acomienzos de losaños ochenta, yquellegóaFranciadu
rante¡osañossetenta,dePolonia(Mots, 1989:6). La lenguafran
cesaconocíayaexpresionesmetafóricasconstruidassobreelmis
momodelo. Lahipótesisquesostienequevienedelpolaco(como
traducciónde ia expresión Dretwamowa, asimiladacon frecuen
ciaaiNewspeakde1984deOrwelíyasucaicodeNowomowa)la
vinculaaiasdiscusionesdelosseminariosocoloquiosinspirados
porSolldarnoscen 1978y1981 enlasuniversidadesdeVarsoviay
deCracovia. Laexpresiónseutilizabaenlalenguapolíticaasocia
daaPolonia,perotambiénalaURSS,aibolchevismo,alasdemo
craciaspopulares,yalPartidoComunistaFrancés (Mots, 1989:9).
El Petit Larousse de 1982 la define como una “fraseología
estereotipada utilizada poralgunos partidoscomunistasy porlos
logíasocial,querecurreaencuestasdeopiniónytrabajodecam
po,yqueefectúauntratamientoestadísticodelosdatosquereco
pila. Un segundoenfoque, textual, reúne losestudiosliterarios, el
análisisargumentativoyelanálisisdeldiscursoque,conmétodos
yobjetivosdiversos,intentandeterminarioselementosdeestereo
tipiaatravésdeloscomponentesdiscursivos(léxico,figuras,estu
diodeioimplícito).Enestaperspectiva,lasteoríasdelalecturayla
didácticade lalecturaexploran ei rol de la estereotipación en el
procesodedesciframientodelostextos.Eltercertipodeenfoque,
quecomprendeiateoríadeiestereotipoydelprototipoasícomola
pragmáticaintegradadelostopoiesprincipalmenteteórico.Nose
interesa en el análisis de los textos sino en el funcionamiento
semántico del ienguaje.
Sinembargo, podemosestablecercortestransversalesatra
vésdeiosdiferentescamposdeestudio.Unodeellosserefiereala
cuestióndelpuntodevistapeyorativo.Sedenuncialatrivialidad,ei
prejuicio, las falsas evidencias. El análisis de los estereotipos y
clichésapuntaadesmitificartodoloqueobstaculizalasrelaciones
interpersonaies, aprehenderlibremente lo real, la srcinalidadyla
innovación. Al mismo tiempo, las ciencias sociales, las ciencias
dellenguajeylosestudiosliterariosreconocenquelosfenómenos
deestereotipiasoninevitables.Enlavidasocialesimposibleevitar
los.Así,llegamosalestudiode lasfuncionesconstructivasdeles
tereotipo, dei clichéyloslugarescomunes, queseencuentranen
la base de la interacciónsocialydelacomunicaciónyqueestán
enelsrcendel trabajoliterario.
Las funciones constructivas del estereotipo sólo pueden ser
percibidasapartirdelmomentoenquerenunciamosaconsiderar
demanera estática suscontenidosy susformas cristalizadas. Lo
quellamalaatencióneslaformaenqueunindividuoyungrupose
apropiandeélylohacenjugarenunadinámicaderelacionescon
elotroyconunomismo;asícomotambiénlasmodalidadesatra
vés de lascuales los discursos en situación retoman y eventual-
mentetrabajanelementosprefabricados.
Un recorridoatravésdelasdiferentesdisciplinaspermitede
estemododeterminarlas líneasdefuerzayrevelarlaimportancia
deiosfenómenos de estereotipiaen lareflexióncontemporánea.
Bibliografía
1.Historiadelasnociones
2.Cienciassociales
Adorno,T.W.,Fenkel-Brunswik,E.,Levinson,D.J.andNevittSanford
R.,TheAuthoritarianPersonality,
NewYork,Harper&Row,1950.
AllportGordon,W., TheNatureofPrejudice, NewYork, Doubleday
AnchorBooks, 1954.
Amossy,Ruth, LesIdéesregues. Sémiologiedustéréotype, París,
Nathan, 1991.
Asch,Solomon,SocialPsychoiogy, NJ, PrenticeHall, 1952.
Bar-Tal,Daniel;Graumann,Cari;Kruglanski,Arle;Síroebe,Wolfgang,
Stereotyping and Prejudice. Changing Conceptions, Springer
Verlag, 1994.
Camilleri,Carmel;Vinsonneau, Geneviéve, Psychologieetculture.
Conceptsetméthodes, Colín,1996.
Ethnopsychologie,4, “Imagesde l’Europe“, décembre 1971.
Fischer, Gustave-Nicolas, Les Concepts fondamentaux de la
psychologiesociale, Dunod, 1996.
Fishman,JoshuaA.,"Anexaminationoftheprocessandfunctions
ofsocial stereotyping”, TheJournalofSocialPsychoiogy, 43,
1956,pp.27-64.
Goffmann, Erving, La Mise en scéne de la vie quotidienne. La
Présentationdesoi,
Éd.deMinuit,1973,Tomo1,(trad.cast.:La
presentacióndelapersonaenla vidacotidiana, BuenosAires,
Amorrortu-Murguía, 1987.)
Harding,John,"Stereotypes",InternationalEncyclopediaoftheSocial
Sciences,TheMcMiilanCiéandtheFreePress,1968,Vol.15.
Jahoda, Marie, "Stereotype", A DictionaryoftheSocial Sciences,
London,Tavistock Publications, 1964.
Jodelet,Denise(ed.), LesReprésentationssociales, PUF, 1989.
Klineberg,Otto,(1940)Psychoiogiesociale, PUF, 1963.
Ladmiral,Jean-RenéetLipiansky,Edmond-Marc, LaCommunication
intercuiturelle, Colín, 1989.
Leyens,Jean-Philippe;Yzerbyt,Vincente tSchadron,Georges,(1994)
Stéréotypesetcognitionsociale, Mardaga,1996.
Lippmann, Waiter, (1922) Public Opinión, New York, Pelican
Books, 1946.
MaisonneuveJean,Introductionálapsychosociologie, PUF, 1989.
Morfaux,Louis Marie, "Stéréotype", Vocabulairedelaphilosophie
etdesscienceshumaines, Coiin, 1980.
Moscovici,Serge(ed.),Psychoiogiesociale, PUF, 1988.
SherifM.etSherifC.W., SocialPsychology,NewYork,Harper-lnter,
1969.
Tajfe!, Henri, "La catégorisation sociale", en Moscovici, S. (ed.),
Introductionáiapsychoiogiesociale, Larousse, 1972,Vol. 1.
3.Clichés,estereotiposyliteratura
Estudiosdel cliché
Aibalat, Antoine, (1899) L'Art d’écrire: enseigné en vingtlegons,
Colín, 1992.
Amossy, Ruth et Rosen, Eüsheva, Les Discours du cliché, París,
SEDES-CDU, 1982.
Baily,Charles,(1909) Traitédestylistiquefrangaise ,3aed.,Genéve,
Georg,París, Kiincksieck,1951,Vol.1.
Gilíes,Mathis(ed.),LeCliché.Actesducolloqued’Aixen~Provence
1996,Pressesuniversitaíres du Míraíl, 1997.
HerschbergPerrot,Anne,“Probléma
1980. tiquesducliché",Poétique,43,
Jenny,Laurent,“Structuresetfonctionsducliché",
Poétique,12,1972,
Marouzeau, Jules, (1941)Précis destylistiquefrangaise, Masson,
1969.
Paulhan, jean, (1941) Les Fíeurs de Tarbes, CEiMes complétes,
Cercledu livreprécieux, 1967,Tomo3.
— , Éléments,CEuvrescomplétes,Cercleduiivreprécieux(“Incident
delangagedanslafamilleLangelon"), 1966,Tomo2.
Perrin-Naffakh,Anne-Marie, LeClichédestyleenfrangaismoderne,
Bordeaux, Presses universitaíresdeBordeaux, 1985.
Redfern,Walter, ClichésandCoinage, Basi! Biackwel!, 1989.
Riffaterre, Michael, “Fonction du cliché dans (a prose littéraire",
en Daniel Deias (presentación y traduc ción), Essais de
stylistiquestructuraie, Flammarion,1970.(Trad.cas!.:Ensayos
deestilísticaestructural, Barcelona, Seix Barral, 1976.)
— , LaProductiondutexte, París,Éd.duSeuil,1979.
— , Sémiotiquedelapoésie, París, Éd. du Seuil, 1983. (Trad. Jean
JacquesThomas.)
Texto,imaginarlo, sociedad
BuenosAires,Leviatán,,1991.)
Gaillard,Frangoise,“Petitehistoiredubrasdefer,oucommentsefait
I'histoire",Revuedesscienceshumaines, 181, 1981-1.
HerschbergPierrot,Arme,"Cüchésstéréotypes,stéréotypiesdansle
discoursdeLieuvain(MadameBovary,II,8)\ Littérature,
36,1979.
— ,“Letravaiidesstéréotypesdans‘laprisedesTuileries'(L’Éducation
sentimentale, III, 1)’’, en Hlstoireetlangage dans“L’Éducation
sentimentale“deFlaubert,París,CDU-SEDES, 1981.
— , Le Dictionnai re des idées regues de Flaubert, Presses
universitairesde Lille, 1988.
Lüsebrink,Hans-Jürgen,“Laperceptiondel'Autre:jalonspourune
critiqueüttéraire interculturelie”, Tangence, 51, 1996.
Mitterand, Henri, “Parole etstéréotype: le ‘socialiste'deFlaubert”,
en Lediscoursduromán, PUF,1980.
Pageaux, Daniei-Henri, La Littérature générale et comparée,
Colin, 1994.
Rosello, Mireüle, Decli ning the Stereotype, Ethni city and
Representaron in Freneh Cultures, Hanover, New England
UniversityPress, 1997.
Goulet,Alain(ed.),Le
Stéréotype,Criseettransformations(colloque
de CerisylaSalle, 710 octobre 1993), Caen, Presses de
l'université dé Caen, 1994.
Estereotipo y lectura
Elestereotipocomoconstruccióndelectura;elestereotipoen
elprocesodelectura
La cuestión de la paraliteratura
Didáctica de la lectur
a
Dufays,Jean-Louis;Gemenne,Louís;Ledur,Domíníque; Pourune
lecture Httéraire, Bruxelles, De Boeck-Duculot, 1996,Tomo 1.
Rouxel,Anníe,EnseignerialectureHttéraire,
Pressesuníversitaíres
deRennes,1997.
4. Lingüística,retóricayanáüsisdeidiscurso
Gross,Gastón,LesExpressionsfigéesen
(bibliografía). frangais, Ophrys, 1996
Martin-Berthet, Frangoise, "Á propos de jeune filie: remarques
sémantiquesetlexicographiques”, Cahiers delexicoiogie, 39,
1981-2.
Rey,Alain, “LeslimitesduIexique",LeLexique:imagesetmodéles.
Dudictionnaireálalexicoiogie, París, Colin, 1977.
Lostopoien la pragm
ática integrada
Anscombre,Jean-Claude(ed.),Théoriedestopoi, Éd.Kimé,1995.
Ducrot, OswaldyAnscombre,Jean-Claude,L’Argumentationdans
lalangue, Liége, Mardaga, 1983. (Trad. cast.: La Argumenta-
ciónenlalengua, Gredos, Madrid, 1994).
JournalofPragmatics, 24, “Argumentaron within language” P-Y.
Raccah(ed.), 1-2,juil. 1995.
Píantin,Christian(ed.),Lieuxcommuns,topoi.stéréotypes, clichés,
ÉdKimé,1993.
Sarfatti,Georges-Élia,
Élémentsd'anaiysedudiscours, París,Nathan,
1997, Colección “128”.
Retórica y análisi
s argumentativo
Adam,Jean-Michel;Bonhomme,Marc,L'Argumentationpublicitaire.
Rhétoriquedel’élogeetdelapersuasión, París,Nathan,1997.
Amossy, Ruth, “Les dessous de l’argumentatíon dans ie débat
poiitiquetelevisé",Littérature, 93, 1994.
Angenot, Marc, La Parolepamphlétaire. Typologie des discours
modernes, Payot, 1982.
Aristóteles,OrganonV,LesTopiques,París,Vrín,1990.(Traducción
ynotas: J.Tricot.)
— ,Rhétorique, IntroductionM.Meyer,trad.C.-E.Ruelle,LeLivre
dePoche, 1991.(Trad. cast.: Retórica, Introducción,traduc
cióny notas porQuintín Racionero, Madrid, Gredos, 1990)
Barthes, Roland, "L'ancienne rhétorique”, Communications, 16,
París, Éd. du Seuil, 1970. (Trad. cast.:"Laantiguaretórica”, en
Investigaciones Retóricas i, Madrid, Serie comunicaciones,
1982.)
Declercq, Gilies, L'Art d ’argumenter. Structures rhétoríques et
littéraires, Éditions universitaires, 1992.
Eggs, Ekkehard, Grammairedudiscoursargumentatif, Éd. Kimé,
1994.
Kibédi-Varga, A., Rhétorique et littérature. Études de structures
classiques, Didier, 1970.
Moliié,Georges, Dictionnairederhétorique, LeLivredePoche,1992.
Perelman, ChaimyOlbrecfits-Tyteca,L., TraitédeTargumentation.
Lanouvellerhétorique, Bruxelles,Éd.del’universitédeBruxeiles,
1970.(Trad.cast.:Tratadodelaargumentación, Lanuevaretó-
rica, Madrid,Gredos, 1989.)
Langageetidéologies.LeDiscourscommeobjetde‘Histoire,
Editionsouvriéres, 1973. Les
Guilhaumou,Jacques;Maldidier,Denise; Robín,Régine; Discours
etarchive, Liége,Mardaga, 1994.
Honoré, Jean-Pau!, "De ¡a nippophílíe á la nippophobie. Les
stéréotypesversátilesdanslavulgatedepresse
",Mots,41,1994.
Maingueneau, Dominique, "Présentation", Langages, 117, (“Les
Analysesdediscoursen France"),mars 1995.
— , Les Termesclésdel'analysede discours, París, Éd. du Seuil,
ColecciónMémo, 1996.
Pécheux, Michel, Les Vérítésde¡aPalice, Maspero,1975.
Robín,Régine, "Essai sur la stéréotypie répubiicaine: les manuels
d’histoire de ia lile Répubíiquejusqu’en 1914", Littérature, 44,
décembre 1981.
Tanguieff, Pierre-André, "La nouveile judéophobie: antisionisme,
antiracisme, anti-impérialisme", Les Temps modernes, 520,
1989.
Langues de bois
Mots, 21{‘‘Languesdebois?"),décembre1989.