1. La identidad es adquirida negativamente esto se debe a que no
nos centramos en que el otro es sino en lo que el otro no es, por consiguiente, esta nueva forma de clasificar la corrección lingüística se ha sumado ahora esta nueva manera de clasificación: en hablantes nativos / hablantes no-nativos.
2. Ideologías lingüísticas. las ideologías lingüísticas se conciben
como un conjunto de creencias y concepciones culturales acerca de la lengua, algunos ejemplos de ideologías lingüísticas son el creer que unas lenguas son mejores que otras, Por un lado, los hablantes de las lenguas minoritarias enfrentan la irritación de los hablantes de la lengua mayoritaria porque se los considera hablantes o escritores imperfectos en la lengua dominant
3. “Mito del hablante nativo”. esto es, la idealización del
hablante nativo como alguien que domina esta lengua. Por consiguiente sufren un recuento minucioso por parte de los primeros; los identifican, divulgan y exageran sus características, que son vistas como diferencias y deficiencias.
4. Para finalizer, hemos visto que no se ha considerado a las comunidades
indígenas o campesinas como consumidoras de la palabra escrita ni tampoco como posibles participantes de la república, y si llegasen a hacerlos como los ejemplos anteriores se espera que dominen esta lengua pero se necesita muchos años de educación para llegar a dominarlar y que dichas comunidades no han gozado. COMENTARIOS FINALES.
basados en cómo escriben los nativos y la corrección en la segunda lengua.
las maneras en que la sociedad blanca expresa la
discriminación del indígena basada en los usos de la lengua, ya sea oral o escrita.
“Sí, el indígena puede hablar siempre y cuando lo haga en
la lengua dominante y haya recibido una esmerada educación formal en la misma”.
Las faltas de ortografía se convierten en herramientas para
diferenciar a individuos, unos educados, otros no y se establecen con ella jerarquías y desigualdades sociales: