Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Aunque en internet tienes múltiples tutoriales y vídeos sobre cómo dar la charla perfecta sin morir
en el intento (ni pasar un mal rato), aquí tienes una recopilación y resumen de todos ellos, con
frases hechas para ti, bilingüe English-Español.
Vale, todo esto está muy bien, pero… easier said than done! (es fácil de decir!).
First, make sure you know what the 2-3 key messages are that you think the audience could
usefully hear.
Primero, asegúrate que tienes claros los 2-3 puntos/mensajes clave que crees que tus
oyentes pueden entender, aprender y sacarle provecho.
Just imagine one of them. A friendly person who does not know everything they are going to
hear.
Imagínate a uno de ellos. Alguien de tu entorno que no sabe de todo lo que le vas a contar.
Use images and videos in the middle. It slows you down and gives you time to breathe.
Utiliza alguna imagen, infografía o mejor incluso, algún video a medio camino. Esto te
ayudará bajar el ritmo y a darte un momento para tomar aire.
© www.convenientenglish.com/recursos
May be freely copied for personal or classroom use
At the end you can ask yourself – “did my three messages come through clearly?”
Al final te puedes preguntar – “¿los 3 mensajes se transmitieron correctamente?” Si la
respuesta es sí, ya lo tienes! Si la respuesta es no, dale una vuelta y vuelve a intentarlo.
Very important: you have to make yourself enjoy it. That's the challenge! I’m sure you can if you
love the subject and you care about at least one person in the audience.
Muy Importante: debes ser capaz de pasarlo bien. ¡Ese es el reto! Estoy segura de que es
posible si te gusta/encanta el tema y si además te importa al menos una persona de tu público.
Recuerda que lo haces por ell@s.
Which word(s) you will emphasise in each section between pauses – underline the word(s)
Qué palabra(s) remarcarás en cada sección entre pausas – subraya esa(s) palabra(s)
How you can vary the pace of what you say – write “fast” or “slow” over the section
Cómo puedes variar el ritmo de lo que dices – escribe “lento” o “rápido” encima de cada
sección
If you will vary the tone of what you say – draw an arrow up or down at the end of the section
Si vas a variar el tono de lo que dices – dibuja una flecha hacia arriba o hacia abajo al final de
cada sección
Los 4 últimos puntos son sólo ideas gráficas para ayudarte, puedes usar la simbología/colores que
mejor te ayuden a visualizar rápidamente lo que quieres/tienes que hacer.
"Fear Setting"
Si eres una persona perfeccionista y a quien no le gusta dejar cabos sueltos ni nada a la
improvisación, entrenar el “fear setting” te va a ir muy bien.
Make a list of the worst things that could happen in the talk or presentation. Top 3-5 lines.
Haz una lista de las 3-5 peores cosas que te pueden pasar durante la charla o presentación.
© www.convenientenglish.com/recursos
May be freely copied for personal or classroom use
Take some time with each one and first just sit and imagine what it would be like.
Tómate un tiempo con cada escenario y primero imagínate simplemente como sería.
Once you've done it, you also know it's not that bad. And then you can start to think "what would
I do if..." it did happen.
Pero una vez lo has imaginado y recreado en tu mente, ves que tampoco hay para tanto y
entonces puedes centrarte en pensar en “qué haría…?”si eso pasara.
El “fear setting” es mucho más que un plan B-C; es anticiparte y practicar todo lo que te da miedo,
y su(s) posible(s) solución(es). Así consigues alejar el miedo porque ya “lo has pasado” y sabes que
puedes continuar y que NO PASA NADA. Los contratiempos pasan de ser algo abstracto a algo con
lo que ya te has familiarizado y has practicado.
I'll then go on to …
Y posteriormente…
To conclude, I'll …
Para finalizar …
© www.convenientenglish.com/recursos
May be freely copied for personal or classroom use
… explain the reasons for this problem.
…explicar las razones de este problema.
Otro aspecto importante a la hora de llevar a cabo una presentación/charla con éxito es el
“signposting” (señalización). Lo usamos para guiar a nuestr@s oyentes a lo largo de la
presentación y contarles lo que justo acaba de pasar o va a empezar.
Cuando empieces una nueva sección de tu presentación, puedes señalizarlo con alguna de las
siguientes expresiones:
There is more I could say about … but I am going to leave it there and talk about …
Podría decir más sobre… pero lo vamos a dejar aquí y pasamos a hablar sobre…
© www.convenientenglish.com/recursos
May be freely copied for personal or classroom use
OK. So, moving on from … let's now look at …
Pasamos de … para centrarnos ahora en…
© www.convenientenglish.com/recursos
May be freely copied for personal or classroom use
Vídeos de interés y Fuentes/Créditos
The 9 Public Speaking Secrets of the World's Top Minds by Carmine Gallo — Summarizing Main
Points in Relation to Personal Experiences. (versión corta)
© www.convenientenglish.com/recursos
May be freely copied for personal or classroom use