Está en la página 1de 25

ECCE HOMO

Hubo una vez un rey;

un rey sin corona y sin cetro,

sin súbditos, ni soldados;

un rey sin tierras, ni palacios,

ni el oro para comprarlos.

Hubo una vez un rey,

que lo poco que tenía,

lo regaló a los demás.

También su Vida.

Murió colgando de un palo.

Sólo entonces tuvo Corona.

Sólo entonces tuvo un Cetro.

Su corona fue de Espinas;

su cetro, un Clavo.

Hubo una vez un rey

cuya Abusiva corte usa aún su Nombre

para Someter a los que amó.

Hubo una vez un rey

cuyo Sincero linaje usa aún su Espíritu

para Amar a los que amó.

Hubo una vez un rey... imprevisible…

ECCE HOMO

Hubo una vez un rey;

un rey sin corona y sin cetro,

sin súbditos, ni soldados;

sin tierras, ni palacios,

ni el oro para comprarlos.

Hubo una vez un rey,


que lo poco que tenía,

lo regaló a los demás.

También su Vida.

Murió colgando de un palo.

Sólo entonces tuvo Corona.

Sólo entonces tuvo un Cetro.

Su corona fue de Espinas;

su cetro, un Clavo.

Hubo una vez un rey

cuya Abusiva corte usa aún su Nombre

para Someter a los que amó.

Hubo una vez un rey

cuyo Sincero linaje usa aún su Espíritu

para Amar a los que amó.

Hubo una vez un rey... un rey imprevisible…


MAGNIFICAT

MARIA - OMNES

Magníficat anima mea Dóminum,

et exultávit spiritus meus in Deo salutari meo.

MARIA - ANGELI

Quia respexit humilitatem ancillæ suæ:

MULIERES

ecce enim ex hoc beatam me dicent

OMNES

omnes generationes.

MARIA

Quia fecit mihi magna

OMNES

qui potens est.

MARIA - OMNES

Sanctum nomen eius.

MARIA - ANGELI

Et misericordia eius in progenies et progenies

OMNES

timentibus eum.

MAGNIFICAT

MARIA - TODOS

Glorifica mi alma al Señor,

y mi espíritu se alegra en Dios mi Salvador.

MARIA -ANGELES

Porque ha reparado en su humilde sierva,

MUJERES

desde ahore me llamarán bienaventurada

TODOS
todas las generaciones.

MARIA

Porque ha hecho en mi grandes cosas

TODOS

el todopoderoso.

MARIA - TODOS

Santo es su nombre.

MARIA - ANGELES

Su misericordia se extiende de generación en generación

TODOS

entre aquellos que lo temen.


MARIA - OMNES

Fecit potentiam in brachio suo;

dispersit superbos mente cordis sui.

ANGELI

Magnificat anima mea Dominum!

MARIA - OMNES

Deposuit potentes de sede,

et exaltavit humiles.

Magnificat anima mea Dominum!

MARIA

Esurientes implevit bonis.

OMNES

Fecit potentiam in brachio suo,

MARIA - OMNES

et divites dimisit inanes.

ANGELI

Esurientes...

MARIA - OMNES

et divites dimisit inanes.

ANGELI

... implevit bonis.

MARIA - TODOS

Él hace proezas con su brazo;

dispersa a los soberbios de corazón.

ANGELES

Glorifica mi alma al Señor!

MARIA - TODOS

Derriba a los poderosos de sus tronos

y exalta a los humildes.


Glorifica mi alma al Señor.

MARIA

Colma a los necesitados de bienes.

TODOS

Él hace proezas con su brazo,

MARIA - TODOS

dejando a los ricos sin nada.

ANGELES

A los necesitados...

MARIA - TODOS

dejando a los ricos sin nada.

ANGELES

... los colma de bienes.


MARIA - OMNES

et divites dimisit inanes.

MARIA

Esurientes implevit bonis.

OMNES

Suscepit Israel puerum suum: recordatus misericordiae suæ.

PUERI

Recordatus...

MARIA

Recordatus misericordiae suæ!

MARIA - OMNES

Misericordiae suæ!

Sicut locutus est ad patres nostros,

MARIA

Abraham!

OMNES

et semini eius in sæcula.

VOX CREATURÆ

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto...

MARIA - TODOS

dejando a los ricos sin nada.

MARIA

Colma a los necesitados de bienes.

TODOS

Ayuda a Israel, su hija, recordándola en su misericordia.

NIÑOS

Recuerdanos...

MARIA

Recordándola en su misericordia.
MARIA - TODOS

Misericordia suya!

Así como lo había prometido a nuestro padre,

MARIA

Abraham!

TODOS

y a toda su descendencia para siempre.

VOZ DE LA CREACIÓN

Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo...


OMNES

... sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculórum.


Amen.

VOX CREATURÆ

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto...

MARIA

(Magníficat anima mea Dóminum...)

OMNES

... sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculórum.


Amen.

VOX CREATURÆ

Gloria...

HOMINES

Gloria Patri!

ANGELI

... et Filio!

MULIERES

... et Spiritui Sancto!

MARIA

(Et exultavit spiritus meus...)

TODOS

... como era en el principio, ahora, y siempre, y por los siglos


de los siglos. Amén.

VOZ DE LA CREACIÓN

Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo...

MARIA

(Glorifica mi alma al Señor...)

TODOS

... como era en el principio, ahora, y siempre, y por los siglos


de los siglos. Amén.

VOZ DE LA CREACIÓN
Gloria...

HOMBRES

Gloria al Padre!

ANGELES

... y al Hijo!

MUJERES

... y al Espíritu Santo!

MARIA

(y mi espíritu se alegra...)
OMNES

... sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculórum.


Amen.

Magnificat!

MARIA

... in Deo salutari meo...

CALVARIUM

OMNES

Quando corpus morietur...

MARIA

Animam gementem!

CHRISTUS

Pater, ne arguas me

quoniam infirmus sum.

Conturbata sunt ossa mea,

anima mea turbata est,

sed tu, Pater, usquequo?

Usquequo? Convertere! Salvum me!

Adeo ingemendi defatigatus sum.

Metus causa assenescus.

Pater, si vis, transfer calicem istum a me,

veruntamen non mea voluntas, sed tua fiat.

TODOS

... como era en el principio, ahora, y siempre, y por los siglos


de los siglos. Amén.

Magnificat!

MARIA

... en Dios mi Salvador.

CALVARIUM

TODOS
Cuando mi cuerpo haya muerto...

MARIA

Alma en pena!

CRISTO

Padre, no me reprendas

porque me faltan las fuerzas.

Mis huesos se estremecen,

mi alma está atormentada,

y tú, Padre, ¿hasta cuándo?

¿Hasta cuándo? ¡Vuélvete! ¡Sálvame!

Estoy agotado de tanto gemir.

Envejecido por el miedo.

Padre, si lo deseas, aleja de mi esta copa,

pero que no se haga mi voluntad sino la tuya.


ANGELI - OMNES

¿Con qué pagaré al Señor todo el bien que me hizo?

IUDA

Ave, Ravi…

CHRISTUS

Iuda, osculo Filium hominis tradis?

Amen dico vobis: unus vestrum me traditurus est…

OMNES

Numquid ego sum, rabbi?

CHRISTUS

Tu dixisti…

Omnes vos scandalum patiemini in me in ista nocte.

OMNES

Ego numquam scandalizabor!

CHRISTUS

Amen dico tibi: In hac nocte, antequam gallus cantet, ter me


negabis.

Pater, sed tua fiat.

OMNES

¿Con qué pagaré al Señor todo el bien que me hizo?

ANGELES - TODOS

¿Con qué pagaré al Señor todo el bien que me hizo?

JUDAS

Salve, Maestro…

CRISTO

¿Judas, con un beso traicionas al Hijo del hombre?

Esto os digo: uno de vosotros me traicionará...

TODOS

¿Seré yo, maestro?

CRISTO
Tu lo dices...

Todos me negaréis esta noche.

TODOS

¡Yo nunca te negaré!

CRISTO

Esta misma noche antes de que cante el gallo,

me negarás tres veces.

Padre, hágase tu voluntad.

TODOS

¿Con qué pagaré al Señor todo el bien que me hizo?


CAIPHAS

Tu es Rex Iudæorum?

CHRISTUM

Tu dicis.

OMNES

Crucifige eum!

CAIPHAS

Adiuro te per Deum vivum,

ut dicas nobis, si tu es Christus Filius Dei!

Blasphemavit!

Quid vobis videtur?

ANGELI

Veniam…

TRIBUNOS

Reus est mortis!

OMNES

Crucifige eum!

PILATUS

Innocens ego sum a sanguine hoc; vos videritis!

OMNES

Ave, Rex Iudæorum!

CAIFÁS

¿Eres tú el rey de los judios?

CRISTO

Tu lo dices.

TODOS

¡Crucifícalo!

CAIFÁS

Te conjuro, en el nombre del Dios vivo,


a decirnos si tu eres Cristo, el Hijo de Dios.

¡Blasfemia!

¿Qué opináis?

ANGELES

Perdón...

ACUSADOR

¡Debe morir!

TODOS

¡Crucifícalo!

PILATOS

Soy inocente de su sangre; vosotros veréis.

TODOS

Salve, Rey de los Judíos!


TRIBUNOS

Prophetiza nobis, Christe: quis est, qui te percussit?

PUERI

Iesu Christe, memento mei, cum veneris in regnum tuum!

CHRISTUS

Hodie mecum eris in paradiso.

TRIBUNOS

Vah, qui detruit templum et in tribus diebus ædificat;

salvum fac temetpisum...

OMNES

Descendens de cruce!

ALIQUIS

Alios salvos fecit, seipsum non potest salvum facere...

OMNES

Descendat nunc de cruce, ut videamus et credamus!

CHRISTUS

Elí!

CAIPHAS

Eliam vocat...

ACUSADOR

Dinos, Cristo, quién es que te ha pegado?

NIÑOS

Jesucristo, acuerdate de mí cuando estés en tu reino.

CRISTO

Hoy mismo estarás conmigo en el paraiso.

ACUSADOR

Bah, podía destruir el templo y recostruirlo en tres días, pero


no puede salvarse él mismo...

TODOS

Baja de la cruz!
ALGUIEN

Salvo a otros y no puede salvarse a sí mismo...

TODOS

Baja de la cruz, asi lo veremos y podremos creer!

CRISTO

Eli!

CAIFÁS

Está llamando a Elias...


TRIBUNOS

Videamus, si veniat ad deponendum eum!

CHRISTUS

Pater, dimitte illis, non enim sciunt quid faciunt!

Elí… lamá sabactani!

(Maria autem conservabat omnia verba in corde suo)

MARIA

Ecce ancilla Domini: fiat mihi secundum verbum tuum.

OMNES

¿Con qué pagaré al Señor todo el bien que me hizo?

CHRISTUS - MARIA - OMNES

Verba mea auribus percipe, Domine:

intellige clamorem meum!

STABAT MATER

OMNES

Stabat Mater dolorosa

iuxta crucem lacrimosa,

dum pendebat filius.

Cuius animam gementem

contristatam et dolentem

pertransivit gladius.

ACUSADOR

Veamos si viene a salvarlo!

CRISTO

¡Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen!

¿Padre, por qué me has abandonado?

(María guardaba todas estas cosas en su corazón)

MARIA

He aquí la esclava del Señor; hágase en mi según su voluntad.


TODOS

¿Con qué pagaré al Señor todo el bien que me hizo?

CRISTO - MARIA - TODOS

Escucha mis palabras, Señor:

¡Ten en cuenta mi clamor!

STABAT MATER

TODOS

Estaba la Madre dolorosa

llorando junto a la cruz,

de la cual pendía su hijo.

Cuya ánima gimiente,

entristecida y doliente

atravesó la espada.
MARIA - MAGDALENA - ANGELI

O vos omnes qui transitis per viam,

attendite et videte si est dolor sicut dolor meus.

OMNES

Stabat Mater dolorosa, iuxta crucem lacrimosa.

Stabat Mater dolentem, gementem.

VOX CREATURÆ

Quis est homo qui non fleret,

Matrem Christi si videret in tanto supplicio?

MARIA

Est filius meum!

VOX CREATURÆ

Quis non posset contristari,

Christi matrem contemplari dolentem cum filio?

OMNES

Pro peccatis suae gentis vidit Jesum in tormentis

et flagellis subditum.

MARIA

Vidi filius meum desolatum…

OMNES

Vidit suum dulcem natum moriendum desolatum

dum emisit spiritum.

CHRISTUS

Beati qui lugent...

ANGELI

... quoniam ipsi consolabuntur.

MARIA - MAGDALENA - ANGELES

Oh vosostros todos que transitad por el camino,


deteneos y ved si hay dolor más grande que este dolor mio.

TODOS

Estaba la Madre dolorosa, llorando junto a la cruz.

Estaba la Madre doliente, gimiente.

VOZ DE LA CREACIÓN

¿Qué hombre no lloraría

si a la Madre de Cristo viera en semejante dolor?

MARIA

Es mi hijo!

VOZ DE LA CREACIÓN

¿Quién no se entristecería

contemplando a la doliente Madre con su Hijo?

TODOS

Por los pecados de su gente, vio a Jesús atromentado

y doblegado por los azotes.

MARIA

Vi a mi hijo desolado...

TODOS

Vio a su dulce hijo agonizante, desolado

entregar su espíritu.

CRISTO

Bienaventurados los que lloran...

ANGELES

... porque ellos serán consolados.


CHRISTUS

Mulier, ecce fillius tuus; ecce Mater tua…

OMNES

Eja mater fons amoris,

me sentire vim doloris fac ut tecum lugeam.

Fac ut ardeat cor meum in amando Christum Deum,

ut sibi complaceam.

CHRISTUS

In manus tuas commendo spiritum meum.

OMNES

Redemisti me, Domine Deum veritatis.

CHRISTUS

Consummatum est.

OMNES

Quando corpus morietur fac ut animae donetur...

ANGELI

... paradisi gloria.

OMNES

Amen.

CRISTO

Mujer, he ahí a tu hijo; he ahí a tu madre...

TODOS

Oh, Madre, fuente de amor,

hazme sentir tu dolor, contigo quiero llorar.

Haz que mi corazón arda en el amor de Cristo,

y en cumplir su voluntad

CRISTO

En tus manos encomiendo mi espíritu.

TODOS
Redímeme, Señor Dios verdadero.

CRISTO

Todo ha sido consumado.

TODOS

Cuando mi cuerpo haya muerto, haz que el alma acceda...

ANGELES

... a la gloria del paraiso.

TODOS

Amén.

También podría gustarte