Está en la página 1de 3

B’IT YET KOKAWIL WALIL (snuq’al arroz con leche)

Chin tx’ah hinq’ab’

Kat hintx’ahni hinti’

Yunheb’al mach b’aq’inh

Chstx’ojb’ojkanh hink’ul

Chin axhni han

Kat hinxini hinwi’

Yunheb’al mach ch’ahtoj

No’ uk’ yinh hinwi’

Chin tx’ahte’ lob’ehal

Yet chin loni te’

Yunheb’al mach yab’il

Chwayikanh winhan

Chin axhni han

Chin xih hinwi’

Chin tx’ah hinti’

Kat hintx’ahni hinq’ab’.


B’IT YET KOTX’AHTX’EN KOB’AH (snuq’al destino cruel).

Chin axhni han

Kat hintx’ahni hinq’ab’ han

Yunheb’al mach tz’il

Chinlohtoj han

Sajb’i hintxikin

Sajb’i hinssat han

Sajb’i hinwi’

Kat sajb’i hinnimanil

Chin tzala han

Yet saj hinkuyum han

Kaw saj tzetet chinloh han

Kaw saj tzetet chwuk’an

Kaw saj xilhinq’ap han

Mach q’alem wamaq’ han.

Canto (al ritmo la muñeca vestida de azul).

Tengo dos manitas

Que lo muevo asì

Tengo dos piecitos

Para caminar

Una cabecita

Que lo muevo asì

Y una cinturita que lo muevo asì


Así asì asì asi asi.

Así asì asì asi asi

B’it snuq’al( muñeca vestida de azul)

Hakti’ chuh hinb’ilen

Skab’il hin q’ab’ han

Hakpaxti’ chuh hinb’elwi

Yuh skab’il woj han

Hakti’ chuh hin b’ilen

Ni’an hinwi’an

Hakpaxti’ chuh hin b’ilen

Ni’an wiktaj han

Hakti’ hakti’ hakti’ hakti’

Hakti’ hakti’ hakti’ hakti’

También podría gustarte