Está en la página 1de 3

Industria aeroespacial Aerospace industry

Tras cinco intentos fallidos, Space After Five Failed Attempts, SpaceX
X logró aterrizar un Starship sin Managed to Land a Starship
que explote without its exploding/ and it does
not explode Blowing it Up.
In total, it has taken nine attempts. Their
system allows them to be reused.
En total fueron nueve ensayos. El sistema
permite reutilizarlos.
After five unsuccessful attempts, SpaceX
was able to land its prototype interplanetary
Luego de cinco intentos fallidos, SpaceX
rocket Starship at its base in Texas without
pudo aterrizar su prototipo de cohete
and it did not explode. In total, it has taken
interplanetario Starship en su base de Texas
nine attempts: the first trial was carried out
sin que explote. En total costó nueve
by the end of 2019. Then, there followed
intentos: el primer ensayo ocurrió a finales
seven attempts more another seven followed
de 2019. Luego siguieron otros siete que
ending in RUD, an acronym that correspond
terminaron en RUD, siglas que
to i.e./which means Rapid Unscheduled
corresponden a Rapid Unscheduled
Disassembly, Unforseen Quick
Disassembly, Desmontaje Rápido no
Disassembly. It basically means that they
Previsto. Significa, básicamente, que se
crash-landed.
estrellaron.
On Wednesday, May 5, Starship serial
El miércoles 5 de mayo, el número de serie
number 15 (SN15) successfully completed
de Starship 15 (SN15) completó con éxito la
SpaceX’s fifth high-altitude flight test of a
quinta prueba de vuelo a gran altitud de un
Starship prototype. Similar to previous
prototipo de Starship. Al igual que en las
high-altitude flight tests of Starship, SN15
pruebas de vuelo a gran altitud anteriores de
was powered through ascent by three Raptor
Starship, el SN15 fue impulsado durante el
engines, each of which shut down in
ascenso por tres motores Raptor, cada uno
sequence prior to the vehicle reaching
de los cuales se apagó en secuencia antes de
apogee – approximately 10 km in altitude.
que el vehículo alcanzara el apogeo,
SN15 performed a propellant transition to
aproximadamente a 10 km de altitud.
the internal header tanks, which hold
SN15 realizó una transición de propulsor a
landing propellant, before reorienting itself
los tanques de cabecera internos, que
for reentry and a controlled aerodynamic
contienen propulsor de aterrizaje, antes de
descent.
reorientarse para la reentrada y un descenso
aerodinámico controlado.
Four unsuccessful attempts before success
Cuatro intentos fallidos antes del éxito. Foto
AFP
The Starship prototype descended under
El prototipo Starship descendió bajo un
active aerodynamic control, accomplished
control aerodinámico activo, logrado por el
by independent movement of two forward
movimiento independiente de dos aletas
and two aft flaps on the vehicle. All four
delanteras y dos traseras en el vehículo. Los
flaps were activated by an onboard flight
cuatro flaps fueron activados por una
computer to control Starship’s attitude
computadora de vuelo a bordo para
during flight and enabled precise landing at
controlar la actitud de Starship durante el
the intended location. SN15’s Raptor
vuelo y permitieron un aterrizaje preciso en
engines reignited as the vehicle performed
la ubicación prevista.
the landing flip maneuver immediately
Los motores Raptor del SN15 se volvieron a before touching down for a nominal landing
encender cuando el vehículo realizó la on the pad.
maniobra de volteo de aterrizaje
inmediatamente antes de aterrizar para un SpaceX explained in a press release that
aterrizaje nominal en la plataforma. these Starship tests are all about improving
Space X explicó en un comunicado que the understanding and development of a
estos vuelos de prueba de Starship tienen fully reusable transportation system
como objetivo mejorar la comprensión y designed to carry both crew and cargo on
desarrollo de "un sistema de transporte long-duration interplanetary flights, and
totalmente reutilizable diseñado para help humanity return to the Moon, and
transportar tanto a la tripulación como a la travel to Mars and beyond.
carga en vuelos interplanetarios de larga
duración, y ayudar a la humanidad a Starlink at its best/finest
regresar a la Luna y viajar a Marte y más In another of its operation areas fields/lines
allá". of business, Elon Musk’s aerospace
company launched Falcon 9 into space from
El prototipo aterrizó con éxito. AFP Florida this Tuesday, with a new batch of 60
Starlink, en su mejor momento satellites for its Starlink internet network,
En otro de los rubros en los que se mueve, after finding favorable atmospheric
la empresa aeroespacial de Elon Musk lanzó conditions for the mission.
este martes desde Florida (EE.UU.) al The launch took place at the scheduled time,
espacio el Falcon 9 con una nueva tanda de 15:01 one past three p.m. local time, from
60 satélites para su red de internet Starlink, Cape Canaveral Space Force Station (Eeast
tras encontrar condiciones atmosféricas Florida), and nine minutes later the reusable
favorables para la misión. part completed its return flight to land
El lanzamiento se llevó a cabo a la hora successfully on a floating pad in the
programada, las 15.01 hora local, desde el Atlantic.
complejo de la Estación Espacial de Cabo The reusable, two-stage Falcon 9 rocket,
Cañaveral (este de Florida), y nueve lifted off carrying a payload of 60 satellites
minutos después la parte reutilizable on top, and nine minutes later the rocket’s
completó su vuelo de regreso para aterrizar first stage made it back to Earth and landed
con éxito en una plataforma flotante en el on the platform named “Of Course I Still
Atlántico. Love You” located floating, about 400
El cohete reutilizable Falcon 9 de dos fases miles (630km) off the Atlantic coast.
despegó con el paquete de 60 satélites en la
punta y nueve minutos más tarde la fase uno Clear images shared by SpaceX showed the
de la nave logró volver a tierra y posarse perfect development of the mission phase
sobre la plataforma bautizada como "Of by phase, from the rocket’s lift-off to the
Course I Still Love You", situada en el separation in the space of the “payload” of
Atlántico a unas 400 millas (630 km). satellites that will remained in the earth’s
orbit.
Las nítidas imágenes transmitidas por
SpaceX mostraron el impecable desarrollo The agency's tracking team burst into
de la misión fase a fase, desde el despegue applause the moment when, after nine
del cohete hasta la separación en el espacio minutes, the rocket returned to the planet
del "paquete" de satélites que quedaron en and landed on the floating pad, as planned.
órbita a la tierra.
El equipo de seguimiento de la agencia
acogió con aplausos el momento en que, This mission is part of SpaceX’s Starlink
nueve minutos después, el cohete de regreso initiative, which aims to put/place/send into
al planeta aterrizaba con precisión en el orbit a large number of artificial satellites
punto señalado de la plataforma marina for the creation of the aforementioned
flotante. Internet network.
Esta misión forma parte del programa “This marks this booster’s (Falcon 9) ninth
"Starlink" de SpaceX, que tiene como landing on the platform Of Course I Still
objetivo poner en órbita un gran número de Love You,” the agency posted on its Twitter
satélites artificiales para la creación de la account.
citada red de internet.
Se trata del "noveno aterrizaje de este
propulsor (Falcon 9) en la plataforma 'Of
Course I Still Love You'", destacó la
agencia en su cuenta de Twitter.
El pasado domingo concluyó la primera
misión comercial tripulada desarrollada por
la NASA en conjunto con SpaceX con el
retorno de la cápsula Dragon y sus cuatro
astronautas a bordo a la Tierra, tras su
estancia en la Estación Espacial
Internacional (EEI).

También podría gustarte