31/3/2020 Aprende a hablar un idioma en 10 minutos al día - Busuu
I've done the dishes! - ¡Te toca fregar los platos!
Vocabulario to do the laundry lavar la ropa Have you done the laundry? ¿Has hecho la colada? to make the bed hacer la cama I've already made the beds. Ya he hecho las camas. to take out the rubbish sacar la basura You still haven't taken out the rubbish! ¡Todavía no has sacado la basura! to vacuum pasar la aspiradora Did he vacuum under the bed? ¿Pasó la aspiradora debajo de la cama? to do the housework hacer las tareas domésticas It's your turn to do the housework! ¡Te toca hacer las tareas domésticas! to do the washing up fregar los platos I've done most of the washing up. Ya he fregado casi todos los platos. to feed alimentar/dar de comer https://www.busuu.com/dashboard#/print/objective_enc_2_20_c/unit_enc_2_15_4/activity_enc_2_0_0_4_a/exercise_1 1/2 31/3/2020 Aprende a hablar un idioma en 10 minutos al día - Busuu
Has anyone fed the cat? ¿Alguien ha dado de comer al gato?
to fix arreglar Have you fixed the shower yet? ¿Has arreglado ya la ducha? Aquí tienes un consejo En esta unidad, vamos a aprender algunas frases sobre las tareas y las actividades domésticas. Aprenderemos expresiones como: We need to do the housework. Tenemos que hacer las tareas domésticas. Can you help me do the laundry? ¿Puedes ayudarme a hacer la colada? We need to fix the washing machine. Tenemos que arreglar la lavadora. Cuando hacemos la colada, también podemos decir "doing the washing" o "put a wash on". En EE. UU. puedes escuchar a la gente decir "put a load in". ¡Ambas expresiones significan lo mismo! En EE. UU. es más común escuchar la palabra "trash" que "rubbish". También se puede decir "to take out the recycling" si hablamos de reciclaje. Es posible que escuches distintas palabras para referirse a limpiar el suelo. Si escuchas "to sweep", significa barrer con una escoba. Si escuchas "to mop", significa fregarlo con una fregona.