Está en la página 1de 3

Reglas de Interpretación de Convenios Internacionales

La cuestión más discutida en relación a los convenios o tratados se centran en la


interpretación unificada en cuanto a los diferentes órganos jurisdiccionales encargados de
tan ardua tarea en los cuales hemos mencionado en escritos anteriores que el
instrumento más consultado han sido las del Convenio Internacional de Viena en su
artículos 31 y 32, los cuales más que todo por conformidad han sido adoptadas debido al
use de sus diferentes normas y la práctica.

La interpretación en si puede ser realizada por los diferentes sujetos objetos del
instrumento, en este caso los Estados, también como pueden ser efectuadas por un
órgano jurisdiccional internacional y en su ámbito interno por el aparato estatal o
diferentes órganos (Poder legislativo, Poder Ejecutivo, Poder Judicial). Los cuales juntos
a los órganos que componen una Organización Internacional así como a la doctrina de los
juristas especializados en derecho público.

Tal y como lo indicamos se toma como referencia las disposiciones de la Convención de


Viena según la cual expresa una regla general de interpretación en su numeral 1 de su
artículo 31 en el cual “Un tratado debe de interpretarse de buena fe conforme al sentido
corriente que haya de atribuirse a los t6rminos del tratado en el contexto de 6stos y
teniendo en cuenta su objeto y fin”.

1. Sentido ordinario y natural de los términos : el cual inicial en el texto del mismo acuerdo ,
ya que el mismo consta la intención de las partes , donde las palabras o términos utilizados
deben ser interpretados conforme al uso natural y corriente , en el caso de que el tratado
tenga sentido
2. El contexto: las disposiciones de un tratado no deben ser interpretadas de forma aislada
sino en armonía con su contexto inmediato y con las otras disposiciones del tratado, su
preámbulo y anexos, acuerdos que amplíen o modifiquen el tratado original o declaraciones
interpretativas de carácter unilateral efectuada por los países miembros cuando estos sean
aceptados como instrumento anexo donde la misma reafirma el resultado de la
interpretación en sentido ordinario y natural la cual va ligada a esta regla.
3. Conformidad con el objeto y fin del tratado: busca determinar propósito que pretendieron
alcanzar las partes al celebrarse el acuerdo , la misma es de suma importancia ya que la
misma puede modificar el resultado de la regla de sentido ordinario y natural siendo el
“objeto” fin o meta de algo y el “fin” objeto o motivo de algo los cuales aluden al espíritu del
tratado
4. Conducta ulterior de las Partes: las disposiciones deben ser interpretadas en conformidad
a la interpretación acordada por las partes de manera expresa , donde la práctica ulterior
seguida de la aplicación del tratado se entenderán como una prueba objetiva sobre el
acuerdo existente entre las partes donde esta no solo se limita a estas sino también a
darles una significación especial donde la aplicación del tratado o implementación del
mismo sea sistemática según lo acordado entre las partes ,
5. Toda norma de Derecho Internacional aplicable : el cual indica que toda costumbre
bilateral, regional o universal, tratado bilateral o multilateral o principios generales del
Derecho , sentencias sobre la materia en lo cual se busca que las partes no sean
inconsistentes con sus obligaciones
6. Efecto útil: basado en el principio de la buena fe de forma tácita , se debe escoger aquella
interpretación que le brinda un sentido, efecto práctico o utilidad a la misma y descartar
aquellas que conviertan este acuerdo en inejecutable o inútil

Reglas de interpretación complementarias

Haya sus fundamentos en el art.32 de la Convención refiriéndose específicamente a los


trabajos preparatorios y circunstancias de su celebración cuando el mismo resultante de la
aplicación del art.31 deje un ambiguo u oscuro sentido o conduzca a un resultado
manifiestamente absurdo o irrazonable.

Donde el uso de la misma se ve limitada solo cuando su uso es estrictamente necesario


cuando se quiera confirmar la interpretación obtenida mediante los principios principales o si de
la aplicación de los mismos es ambiguo, oscuro, absurdo o irrazonable donde se debe evitar el
uso de las mismas para forzar interpretaciones

Trabajos preparatorios: en esta se debe indagar en los instrumentos que constituyen los
antecedentes del tratado, es decir las actas, declaraciones, debates, correspondencia
intercambian , notas , cartas , en las que constan o se hayan registrados los trabajos que
dieron lugar al texto del acuerdo siendo así todo lo concerniente a la fase anterior o
concomitante a la firma del tratado o adopción del texto.
Circunstancias de celebración: son los conjuntos de hechos que llevaron a las partes a celebrar
un tratado incluyendo los factores políticos , sociales , económicos y culturales que rodearon el
proceso de negociación o que determinaron su conclusión (ocassio legis) donde mediante esta
regla se puede obtener la intención del legislador.

También podría gustarte