Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TDR Obra HRSM VF - 160516
TDR Obra HRSM VF - 160516
TÉRMINOS DE REFERENCIA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL
“HOSPITAL REGIONAL DE SAN MIGUEL, DEPARTAMENTO
DE SAN MIGUEL, EL SALVADOR”
CONTENIDO
2
IV: ANEXOS
3
TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA LA CONSTRUCCIÓN
DEL “HOSPITAL REGIONAL DE SAN MIGUEL” DEL ISSS
CAPÍTULO I. GENERALIDADES
Bajo la denominación del nombre del proyecto, se incluyen todas las actividades descritas en los
presentes términos de referencia y que se incluyen en el Expediente Técnico del proyecto.
1.2 ANTECEDENTES
Actualmente los servicios de salud se brindan de forma dispersa, ya que las Consultas Externas
se realizan en la Unidad Médica y la hospitalización en un espacio arrendado en el Hospital
Militar, encontrándose estas instalaciones en condiciones precarias para la atención de los
pacientes.
4
• Imagenología
• Procedimientos médicos ambulatorios.
• Farmacia
• Laboratorio
• Banco de Sangre
• Medicina Física
• Administración y apoyo.
. El Terreno en su totalidad posee una extensión superficial de 21,517.12 m2, que equivalen a
30,786.70 v2 ó 3.79 manzanas; en el actual registro, el terreno está seccionado en 2 partes, el
terreno que alberga la actual Unidad Médica y Emergencias, con una superficie de 13,578.51 m2,
y un terreno adicional en forma de L con una superficie de 7,944.50 m2.
El Hospital se desarrolla en 7 edificaciones, cada una de las cuales, desarrolla servicios que
contiene cada uno de dichos sectores según se detalla en los planos arquitectónicos finales y en
la tabla No.1.
NIVEL SUBTOTAL
SÓTANO 1,00 2,00 3,00 4,00 m2
EDIFICIO A 1.309,77 1.369,87 1.475,18 1.192,58 39,00 5.386,40
EDIFICIO B 1.785,40 1.993,90 2.254,46 2.254,46 8.288,22
EDIFICIO C 1.165,35 1.394,56 1.395,56 180,88 4.136,35
EDIFICIO D 1.597,77 2.297,57 2.312,76 6.208,10
EDIFICIO E 1.543,40 1.394,09 71,38 3.008,87
EDIFICIO F 1.830,45 1.830,45
EDIFICIO G 459,58 815,95 435,14 435,14 52,03 2.197,84
ED. EXTERIORES 247,23 816,85 222,55 1.286,63
TOTAL 32.342,86
5
OBRAS EXTERIORES
PAVIMENTADAS 10.305,74
VERDES 1.582,15
TOTAL 11.887,89
Junto con la Orden de Inicio el ISSS hará entrega de las instalaciones y terreno completamente
desocupado, para el inicio de la etapa de Desmontajes y Demoliciones, a excepción del edificio
de Emergencia (Edificio F), el cual estará en funcionamiento por 4 meses posterior a la fecha de
la orden de inicio, por lo que el Contratista deberá considerar los cerramientos provisionales, los
accesos propios para este edificio los cuales deberán estar completamente aislados del resto de
la construcción para no afectar a los usuarios mientras esta edificación esté en servicio.
Se deberá considerar que los servicios hidrosanitarios, electricidad, gases médicos y demás
servicios con los que cuenta actualmente la Emergencia deberán permanecer en condiciones
normales de operación hasta que la instalación haya sido desocupada por el ISSS en un plazo de
4 meses desde la fecha de la Orden de inicio.
Los presentes Términos de Referencia tienen como objetivo fundamental señalar y establecer las
condiciones, compromisos y responsabilidades bajo los cuales el Contratista deberá asumir la
ejecución de las prestaciones objeto del Contrato. La ejecución de las prestaciones se realizará
de acuerdo a las estipulaciones contenidas en los documentos del Contrato.
6
Plan de Gestión Ambiental de la obra.
Planos “as built” aprobados por la supervisión antes de la recepción de la obra.
Entrega de un Manual de Uso, Operación y Mantenimiento de la infraestructura,
instalaciones hospitalarias, sistemas y equipamiento ligados a la obra civil.
Mantenimiento preventivo de los equipos electromecánicos del edificio durante el período de
garantía de la obra.
Actualizacion del Permiso Ambiental debidamente aprobado por el Ministerio de Ambiente
de la Repúbica de El Salvador.
Realización de cualquier trámite necesario durante el proceso de obra ante organizamos
locales y nacionales.
1.5 UBICACIÓN
7
Figura No. 2. Ubicación del terreno
8
PLAZO DE EJECUCIÓN
FASE META DEL PROYECTO
MESES
EJECUCIÓN DE OBRA
DESMONTAJE, DEMOLICIÓN Y CONSTRUCCIÓN DE LA
TOTALIDAD DE LA OBRA
OBRA DEL NUEVO HOSPITAL Y REMODELACIÓN DEL 27
SERVICO DE EMERGENCIA
La Sección 1, correspondiente a los edificios A y B que albergan los servicios ambulatorios del
Hospital, edificios H,I,J,K y L, correspondientes a Instalaciones y obras exteriores definidas en
la Sección 1, deberán ser entregados por el Contratista totalmente finalizados y listos para entrar
en operación en el mes veinticuatro (24), contados a partir de la fecha de emisión de la Orden
de Inicio.
9
El Contratista recibirá luego de emitida la Orden de proceder el terreno desocupado de cualquier
actividad y personal del ISSS, con la excepción del edificio de Emergencias que será entregado
desocupado, sin actividades y personal como máximo al día 120 desde la fecha de la Orden de
Inicio.
Durante los primeros 120 días del contrato, o mientras el Servicio de Emergencia se encuentre en
funcionamiento, el Contratista deberá garantizar que la actividades desarrolladas en la obra no
interfieran el normal funcionamiento del Servicio de Emergencias.
La Entidad contratante es UNOPS por encargo del Instituto Salvadoreño del Seguro Social
(ISSS).
La Entidad encargada del presente proceso de selección es la Oficina de las Naciones Unidas
de Servicios para Proyectos - UNOPS.
Bajo este sistema, el postor oferta considerando todos los trabajos que resulten
necesarios para el cumplimiento de la prestación requerida según los planos,
especificaciones técnicas, memoria descriptiva y presupuesto de obra que forman parte
del Expediente Tecnico del Proyecto “CONSTRUCCIÓN DEL HOSPITAL REGIONAL DE SAN
MIGUEL DEL ISSS”, debiendo presentar para la suscripción del contrato el desagregado de
partidas que da origen a la oferta.
10
ANSI-AISC-341-10: Seismic Provisions for Structural Steel Buildings, American Institute for
Steel Construction
NEC: National Electric Code, Última edición (2011), USA.
UL: Laboratorios Underwriters de EEUU.
(NEMA: National Electrical Manufacturer Association).
International Electrical Code. (IEC).
Canadian Standard Association (CSA).
National Fire Protection Association (NFPA).
IEEE: Institute of Electrical and Electronic Engineers.
IPCEA: lnsulated Power Cable Engineers Association.
ISO9001 (International Organization for Standardization) (Certification Para fabricantes),
Calidad de los material y componentes para instalaciones.
Normas Técnicas de Diseño, seguridad y Operación de las Instalaciones de distribución
eléctrica de la Ley General de Electricidad de la Republica de El Salvador. (SIGET)
Norma Air-Conditioning, Heating, and Refrigeration Institute AHRI (Instituto de Aire
Acondicionado, Calefacción y Refrigeración).
Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA). EEUU. Standard NFPA99.
Asociación Nacional de Gas Comprimido (CGA) Standard P-2.1
Asociación Americana de Estándares (ASA). EEUU.
Asociación Americana para prueba de Materiales (ASTM). EEUU.
Normas de Diseño de Ingeniería del Instituto Mejicano del Seguro Social. IMSS
Normas Técnicas de la oficina de Seguridad Industrial del Ministerio de Trabajo y Previsión
Social. El Salvador
Reglamentos del Ministerio Medio Ambiente y Recursos Naturales, aplicables.
Instituto Nacional de Estándares Americanos (ANSI). EEUU.
Normas ISO / IEC y EIA / TIA
El sistema de detección de humos e incendio debe cumplir con los siguientes estándares:
NFPA, UL, NEC, ULI, ULC, CSFM, IEC, ISO 9001, o normas homologas equivalentes.
Normas para ductos de metal de aire acondicionado: SMACNA, Sheet Metal and
AirConditioning Contractors National Association
11
CAPÍTULO II. EXPEDIENTE TECNICO A NIVEL DE EJECUCIÓN DE OBRA
Las Especificaciones Técnicas forman parte del Expediente Técnico y se incluyen en el ANEXO 1
de las bases de licitación. Las mismas describen el trabajo que deberá realizarse para la
ejecución dela obra.
Todos los trabajos sin excepción se desenvolverán dentro de las normas y mejores prácticas
constructivas a fin de asegurar su correcta ejecución y estarán sujetos a la aprobación y plena
satisfacción de la Supervisión y de UNOPS.
En caso de existir divergencia entre los documentos del proyecto, los planos tienen primacía sobre
las Especificaciones Técnicas.
2.2.1 CONSULTAS
Todas las consultas relativas a la construcción serán efectuadas por el representante del
Contratista a la Supervisión, quien de considerarlo necesario podrá solicitar el apoyo de los
proyectistas y de UNOPS.
Cuando en los planos y/o especificaciones técnicas se indique: “Igual o similar”, se entiende que
la similitud refiere a la equivalencia de material o equipo, y sólo la Supervisión decidirá sobre la
igualdad, semejanza o equivalencia. Todo el material y mano de obra empleados en esta obra
estarán sujetos a la aprobación de la Supervisión en oficina, taller y obra.
2.2.2 MATERIALES
Generalidades
Todos los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos y de primera
calidad. Asimismo, todos los materiales a usarse serán de conformidad con las especificaciones
técnicas de éstos.
12
Todos los materiales necesarios para la ejecución de la obra, serán suministrados por el
Contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos y de las fuentes de
aprovisionamiento de la obra, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir como mínimo,
con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones y normas correspondientes.
Los materiales y elementos que el Contratista emplee en la ejecución de las obras sin el
consentimiento y aprobación de la Supervisión podrán ser rechazados por éste cuando no los
encuentre adecuados.
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta del
Contratista, en la forma que se especifique la Supervisión de Obra, para lo cual el Contratista deberá
suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.
Certificación de Calidad
Los materiales utilizados en obra y que sean fabricados comercialmente, deben estar
respaldados por certificados del productor en el que se indique el cumplimiento de los requisitos
de calidad que se establecen en las especificaciones y otras de carácter oficial. La certificación
debe ser entregada para cada lote de materiales o partes entregadas en la obra. El Contratista
también presentará certificados de calidad emitidos por organismos nacionales oficiales de
control de calidad, en forma obligatoria.
Asimismo, los materiales que por su naturaleza química o su estado físico presenten
características propias de riesgo deben contar con las especificaciones de producción respecto a
su manipulación, transporte, almacenamiento así como las medidas de seguridad a ser tomadas
en cuenta. En caso que ello no sea proporcionado por el productor deberá ser respaldado por
una ficha técnica elaborada por un profesional competente.
Copias de los certificados de calidad por el fabricante o de los resultados de las pruebas
confirmativas deben ser entregadas a la Supervisión.
El costo de estos análisis, pruebas o ensayos serán por cuenta del Contratista.
Almacenamiento de Materiales
Los materiales tienen que ser almacenados de manera que se asegure la conservación de sus
cualidades y aptitudes para la obra.
Los materiales almacenados, aun cuando hayan sido aprobados antes de ser almacenados,
pueden ser inspeccionados, cuantas veces sean necesarias, antes de que se utilicen en la obra.
13
Los materiales almacenados tienen que ser localizados de modo que se facilite su rápida
inspección.
Cualquier espacio adicional que se necesite para tales fines tiene que ser provisto por el
Contratista sin costo alguno para UNOPS. En el almacenamiento de los materiales es
responsabilidad del Contratista garantizar medidas mínimas de seguridad a fin de evitar
accidentes que afecten físicamente a los trabajadores y personas que circulen en la obra.
Los materiales sean almacenados fuera del área de tránsito peatonal y de traslado de
maquinarias y equipos.
Los materiales no sean apilados contra tabiques y paredes sin comprobar la suficiente
resistencia para soportar la presión. Se recomienda una distancia mínima de medio metro
(0,50 m) entre el tabique o pared y las pilas de material.
Las barras, tubos, maderas, etc., se almacenen en casilleros para facilitar su manipuleo y así
no causar lesiones físicas al personal.
Cuando se trate de materiales pesados como tuberías, barras de gran diámetro, etc., se
arrumen en camadas debidamente esparcidas y acuñadas para evitar su deslizamiento y
facilitar su manipuleo.
En el almacenamiento de los materiales que por su naturaleza química o su estado físico
presenten características propias de riesgo se planifique y adopten las medidas preventivas
respectivas según las especificaciones técnicas dadas por el productor o en su defecto por
un personal competente en la materia.
Las medidas preventivas así como las indicaciones de manipulación, transporte y
almacenamiento de los materiales de riesgo sean informadas a los trabajadores mediante
carteles estratégicamente ubicados en la zona de almacenamiento.
El acceso a los depósitos de almacenamiento esté restringido a las personas no autorizadas
y en el caso de acceso a depósitos de materiales de riesgo las personas autorizadas
deberán estar debidamente capacitadas en las medidas de seguridad a seguir y así mismo
contar con la protección adecuada requerida según las especificaciones propias de los
materiales en mención.
Todas las áreas de almacenamiento temporal e instalaciones de las plantas tienen que ser
restauradas a su estado original por el Contratista.
El Contratista, de acuerdo al estudio de los planos y documentos del proyecto programará su trabajo
de obra en forma tal que su avance sea sistemático y pueda lograr su terminación en forma
ordenada, armónica y en el tiempo previsto.
14
El pago al Contratista será por Estimaciones de obra mensuales de acuerdo al avance de obra, las
cuales serán aprobadas previamente por la Supervisión. Las unidades de medida a tener en cuenta
para efectos de la Estimación serán las indicadas en el presupuesto de obra.
Al terminar los trabajos y antes de entregar la obra, el Contratista procederá a la demolición de las
obras provisionales, eliminando cualquier área deteriorada por él, dejándola limpia y conforme a los
planos.
15
CAPÍTULO III. CONSIDERACIONES PARA LA EJECUCIÓN DE LA OBRA
El Contratista será plena y enteramente responsable por la ejecución correcta, cabal y completa
de la Obra en estricta concordancia con el Contrato y los demás documentos que forman parte
del mismo, a satisfacción de la Supervisión.
La información, detalles y pormenores contenidos en los documentos contractuales, así como los
datos, detalles, pormenores y conocimiento de la Obra que el Contratista obtenga directamente
de UNOPS o a través de los estudios, indagaciones o trabajos relacionados con la Obra, son de
carácter confidencial. El Contratista no podrá dar a conocer ni sacará a publicidad ningún tipo de
información, sin autorización expresa y por escrito de UNOPS
El Gerente de Obra representa al Contratista en Obra y todas las instrucciones que le fueran
impartidas, serán consideradas como dadas a él. Tendrá plenos poderes para representarlo y llevar
el manejo contractual y logístico del Contrato hasta su Liquidación.
16
Asimismo, deberá designar a uno de sus Especialistas que pueda sustituirlo en caso de ausencia
no mayor de un día y con los mismos poderes. Estas personas deberán ser técnicamente
calificadas y no podrán ausentarse simultáneamente del sitio de la Obra. Cuando por
circunstancias excepcionales el Gerente de Obra no se encuentre en la Obra, será sustituido por
uno de sus sustitutos especialmente designado para esas eventualidades.
Aspectos Generales
Replanteo de la Obra
El Contratista será responsable por el correcto replanteo de la obra de acuerdo a los Planos
y Especificaciones Técnicas con relación a las coordenadas originales y cotas de
referencia, igualmente será responsable por la exactitud de las cotas, dimensiones y
alineamientos de todas las partes de la Obra incluyendo el suministro de todos los
instrumentos, equipos y trabajadores necesarios para tal fin. En caso que en cualquier fase
de la Obra se descubra un error originado por El Contratista en lo que se refiere a las
posiciones, cotas, dimensiones o alineaciones de cualquier parte de la Obra, éste deberá
rectificar tal error sin cargo alguno para UNOPS
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, equipo nacional e importado, Obras
temporales y personal para la construcción de la Obra, incluyendo el personal Técnico, así
como todos los demás insumos que se necesiten para la construcción, terminación y
mantenimiento de la Obra.
17
según sea solicitado por la Supervisión. No se admitirán pruebas conjuntas, ni que El
Contratista y la Supervisión contraten Laboratorios de una misma Institución.
No se podrá pasar de una etapa a otra de la Obra, mientras no se cuente con la respectiva
conformidad de los resultados de las Pruebas de Laboratorio emitida por la Supervisión.
El Contratista deberá suministrar, libre de costo para UNOPS los materiales de pruebas.
Dada la dimensión del proyecto, es necesario que el Contratista, instale en obra para el
control de calidad de los materiales y trabajos realizados, su propio laboratorio de
Materiales y Suelos.
Para la recepción de la Obra el Contratista deberá haber realizado todas las pruebas y
capacitaciones al personal de mantenimiento del Hospital, establecidas en el Protocolo de
Pruebas y en todas las especialidades que mencionan las especificaciones técnicas del
Expediente Técnico de la Obra, además de obtener la aprobación final de la Supervisión. Estos
procedimientos podrán realizarse durante la última etapa culminación de la Obra.
Antes de la aceptación final, el Contratista deberá remover todas las instalaciones de superficie
incluyendo, galpones, edificaciones, etc., y entregar el sitio en buenas condiciones y con la
aprobación de la Supervisión. Los interiores de la Obra deberán estar perfectamente limpios de
desechos de hierro, mangueras, recipientes y de todo resto de materiales excedentes de la Obra.
Las construcciones, equipo, materiales e instalaciones pagadas por UNOPS serán trasladados
hacia un depósito o mantenidos en el sitio, a decisión de la Supervisión quien previamente
coordinará con UNOPS.
Todos los elementos que resulten del desmontaje de edificaciones e instalaciones existentes y
que se encuentren en condiciones aceptables y que a juicio de la Supervisión sean rescatables,
deberán ser puestos a disposición de UNOPS.
Los desechos resultantes de los procesos de obra, deberán ser depositados en la zona indicada
por la Supervisión, debidamente separada según su origen. Esta área para desechos deberá ser
18
ubicada dentro de la distancia máxima prevista para este propósito en las Especificaciones
Técnicas, y tratadas según se estipula en el estudio de impacto ambiental.
3.8 VIGILANCIA
El Contratista será el responsable de tomar las medidas necesarias para obtener la seguridad y
protección de las personas e instalaciones de la Obra, para lo cual deberá proveer durante los
trabajos, el personal, cercos, iluminación y otros elementos adecuados que se requiera.
El servicio de vigilancia se realizará durante las 24 horas del día, en turnos máximos de 12 horas,
en tanto que el resto de servicios se atenderán de acuerdo a los horarios que se establezcan.
El Contratista tendrá presente que el ISSS podría ejecutar en áreas adyacentes, por sus propios
medios o por otros Contratistas, trabajos cercanos a la zona de la Obra.
El Contratista deberá desarrollar su actividad de tal manera de no interferir en lo posible con los
otros trabajos.
El Contratista tomará todas las precauciones razonables para disminuir al mínimo los riesgos de
pérdidas de vida o daños a la salud de las personas durante la ejecución de la Obra.
Protegerá donde sea necesario el perímetro y zonas vecinas a todas las áreas de trabajo y de
construcción de cualquier naturaleza, por medio de cercos u otras protecciones adecuadas e
instalará donde sea necesario señales, luces, reflectores y guardianes.
El Contratista respetará y aplicará todos los reglamentos de seguridad aplicables a este tipo de
Obras, proporcionando a su personal los elementos de protección necesarios, así como en el uso
de su equipo de construcción, de talleres, campamentos, vehículos, etc., responsabilizándose por
el cumplimiento de las normas de seguridad para con su personal, incluyendo el de los
Subcontratistas.
El Contratista dará aviso inmediato, dentro de un máximo de veinticuatro (24) horas, de cualquier
accidente o hecho que se produjera durante la ejecución de la Obra, que determine perjuicios a
terceros y/o a las propiedades o pudiera ocasionar daño a las mismas. Dicho aviso será
19
complementado presentando a la Supervisión, dentro de los cinco (5) días del suceso, un informe
escrito completo y preciso de los hechos.
El Contratista se obliga a cumplir con todos los procedimientos e instrucciones establecidas por
UNOPS y la legislación correspondiente, en lo que respecta a Medio Ambiente y Seguridad y
Salud Ocupacional.
Contratación de Personal
El Contratista priorizará la contratación de mano de obra local es decir del departamento de San
Miguel.
20
Alimentación
El Contratista hará los arreglos necesarios para la provisión y suministro de comida a precios
razonables, sin utilidad para él, para todas las personas empleadas por él o sus Subcontratistas
en relación con este Contrato.
Los empleados no están obligados a hacer uso del servicio dado por el Contratista.
Seguridad Pública
El Contratista entregará a la Supervisión en sus oficinas, cada vez que la Supervisión lo solicite y
en la forma que ella establezca, la planilla de personal empleado o a ser empleado por el
Contratista en el sitio, con la información exigida por las normas vigentes del Ministerio de
Trabajo.
Legislación de Trabajo
El Contratista entregará antes del inicio de los trabajos, para aprobación de la Supervisión, un
Cronograma de utilización de los equipos ofertados y/u otros que fueran necesarios, a criterio de
la Supervisión, para cumplir con el cronograma de Obra, en el que deberá estar claramente
indicado el tipo, la cantidad y plazos de los diferentes equipos a ser utilizados en la Obra.
21
La Supervisión tendrá derecho a exigir al Contratista un aumento o cambio total o parcial del
equipo, si en el curso de la ejecución de los trabajos se pone de manifiesto a juicio de la
Supervisión, que uno u otro equipo o ambos resultan total o parcialmente defectuosos,
inadecuados o insuficientes.
Todos los materiales y la calidad de los servicios deberán estar de acuerdo a las Especificaciones
Técnicas insertas en el Expediente Técnico y a lo estipulado en el Contrato y, sin perjuicio de ello,
sujeto a la fiscalización de la Supervisión.
Tales materiales y servicios serán periódicamente objeto de las pruebas de calidad que la
Supervisión determine, bien sea en el local de fabricación, en el sitio de Obra o en ambos.
El Contratista deberá a su propio costo, obtener las muestras de materiales antes de que ellas
sean incorporadas a la Obra para ser sometidas a ensayos conforme a las instrucciones que
imparte la Supervisión.
Las inspecciones y/o pruebas que realice la Supervisión no relevarán al Contratista de cualquiera
de sus obligaciones previstas en el presente Contrato y la ejecución de la Obra.
Inspecciones y Autorizaciones
Ningún trabajo será cubierto ni rellenado sin previo examen y aprobación de la Supervisión,
debiendo el Contratista proporcionar amplias facilidades para que la Supervisión los
examine.
22
El Contratista comunicará a la Supervisión, con la debida anticipación, la fecha y hora en
que iniciará o re-iniciará un trabajo, sin lo cual no podrá iniciarlo o reiniciarlo. En general,
ningún trabajo podrá ser ejecutado sin la inspección y/o autorización escrita en el Cuaderno
de Obra por la Supervisión.
A menos que lo prohíba la Supervisión por causa justificada, el Contratista podrá trabajar en
turnos de noche, tiempo extra y en días Domingo y feriados. En estos casos el Contratista no
tendrá derecho a ninguna compensación adicional, debiendo el Contratista adecuarse a los
reglamentos y legislaciones laborales vigentes en El Salvador. El Contratista deberá notificar a
la Supervisión por escrito, con no menos de 24 horas de anticipación, sobre su intención de
ejecutar trabajos en horas nocturnas, tiempo extra o en Domingo y feriados.
Al trabajar en horas nocturnas, el Contratista deberá dotar a las áreas de trabajo a cielo abierto
con suficiente iluminación para la seguridad de su personal y la correcta ejecución de los trabajos
y su inspección correspondiente.
El Manual deberá contener las guías y metodología para el uso, operación, programa de
mantenimiento de acuerdo al fabricante, así como los catálogos y otros documentos técnicos que
los sustenten, a efectos de lograr minimizar las fallas/averías imprevistas y del tiempo de
reparación, debe procurar la prolongación de la vida útil de los repuestos e instalaciones con el
23
correspondiente ahorro de recursos y energía y con ello reducir el costo de mantenimiento de las
instalaciones, dando como resultado elevar la eficiencia de los servicios que prestan.
El Contratista deberá entregar antes de la recepción de la obra, una biblioteca técnica que
contenga todos los manuales originales de los equipos mecánicos, electromecánicos y
electrónicos instalados por el Contratista en la obra y de los equipos que conforman todos los
sistemas con los que cuenta el hospital.
- Elevadores y Montacargas
- Chillers, Unidades manejadoras de aire (UMA’S), Fan-coils, Inyectores, Extractores y
Ventiladores mecánicos.
- Equipos de bombeo de sistemas hidráulicos (agua potable, aguas negras y sistemas
contraincendios)
- Equipos de bombeo de sistema de vapor y combustible.
- Generadores y sub estación-eléctrica.
- Sistemas de prevención y extinción de incendios.
- Equipos especiales de sistemas de señales débiles.
- Equipos de estación de gases medicinales.
La Supervisión tendrá autoridad suficiente para decidir las cuestiones relativas a los trabajos de la
Obra, de acuerdo con los Documentos Contractuales y dentro de las facultades expresas que le
otorgue UNOPS las cuales serán comunicadas oportunamente a las partes interesadas.
Para efecto de la Supervisión de Obra, UNOPS contratará a una firma Contratista especializada o
Consorcio, que en resumen tendrá, sin ser limitativo, las siguientes funciones:
Verificar y exigir la correcta ejecución de los trabajos y asegurar el fiel cumplimiento de las
condiciones y obligaciones del Contratista establecidas en el Contrato y sus anexos.
Exigir y verificar el plan y cronograma de uso del anticipo para adquisición de materiales y/o
insumos para la ejecución de la obra.
Solicitar y/o recibir la información del Contratista sobre los trabajos o cualquier situación que
estando relacionada con estos, afecte de alguna manera la ejecución regular.
Exigir al Contratista que los materiales empleados en general y equipos a instalar en la Obra,
cumplan las especificaciones técnicas estipuladas en el Expediente Técnico. Cuando sea
pertinente, deberá exigir se retire de la Obra por cuenta del Contratista, los materiales o
24
equipos que hayan sido rechazados por ser de mala calidad, o por no cumplir
adecuadamente lo especificado en el Expediente Técnico, así como el desmonte y otros
desechos.
Exigir al Contratista que los métodos de trabajo utilizados, estén de acuerdo a las
Especificaciones Técnicas consignadas en el Expediente Técnico aprobado, a la normatividad
vigente y a la buena práctica de la Ingeniería y construcción.
Absolver las consultas, interpretar los planos, especificaciones técnicas, manuales y cualquier
otra información técnica relacionada con la Obra y/o los trabajos relacionados con ella.
Aprobar las Estimaciones Mensuales y tramitarlas ante UNOPS para su oportuno trámite de
pago.
La Supervisión deberá exigir al Contratista que durante el proceso constructivo, mantenga en forma
permanente y visible los hitos y señales que permitan su inmediata identificación y las verificaciones
necesarias, para la adecuada inspección de los trabajos.
25
La Supervisión deberá exigir al Contratista un plan adecuado de los trabajos a ejecutar y las medidas
correctivas para evitar el eventual deterioro del Medio Ambiente. El Supervisor dejará claramente
establecido, la conformación final del terreno después de los trabajos preliminares, Obras
provisionales, movimiento de tierras, etc.; de modo que no originen problemas a terceros ni se
observe efectos al Medio Ambiente local.
El Cuaderno de Obra debe constar de una hoja original con tres (3) copias desglosables,
correspondiendo una de ellas para UNOPS, otra para el Contratista y la tercera para la
Supervisión. El original del cuaderno debe permanecer en Obra, bajo custodia del Contratista y
a disponibilidad permanente de la Supervisión, no pudiendo ser retenido por ninguna de las partes.
Concluida la ejecución de la Obra, el original quedará bajo custodia de UNOPS.
En el Cuaderno de Obra se anotarán los hechos relevantes que ocurran durante la ejecución de
la misma, firmando al pie de cada anotación la Supervisión o el Gerente de la Contratista, según
sea el que efectuó la anotación. El Cuaderno de Obra será cerrado por la Supervisión cuando la
Obra haya sido recibida definitivamente por UNOPS.
Para conocimiento del Supervisor: Trascripción del texto de sus gestiones, que en
directa relación a su contrato, haya formulado ante la UNOPS.
Para cumplimiento del Contratista: Órdenes y observaciones, así como las respuestas a
las consultas, pedidos de aclaración que le hubieran sido formulados.
Los trabajos deberán ejecutarse conforme a los Planos, las Especificaciones Técnicas, y otros
documentos y anexos, que conforman el Expediente Técnico, los que forman parte del Contrato.
Es obligación inexcusable del Contratista actuar de conformidad con estos documentos.
26
Durante el desarrollo de los trabajos, UNOPS a través de la Supervisión, podrá solicitar al
Contratista cualquier plano complementario o nuevo, o instrucciones que pudieran ser necesarias
para la ejecución correcta y completa, mantenimiento o protección de la Obra, sin costo adicional
para UNOPS, entendiéndose que forman parte del Expediente Técnico elaborado por el
Contratista
En caso que el Contratista estuviera en desacuerdo con cualquier plano o instrucción y que
hubiera notificado a la Supervisión al respecto, y que la Supervisión insistiera en la ejecución de
los trabajos de acuerdo a dicho plano o instrucción, el Contratista será relevado ante UNOPS de
sus responsabilidades que resultaran de la adopción de dicha solución, más no así de proceder
correctamente de acuerdo a ésta.
27
Presupuestos Adicionales (sin IVA)
- Presupuestos Adicionales Aprobados
- Presupuestos Adicionales Pagados
- Saldo
Reintegros (sin IVA)
- Reintegros Recalculados
- Saldo de Reintegros Recalculados
- Saldo.
Costo Total de la Obra
- Contrato Principal
- Deducciones
- Obras Complementarias
- Reintegros
Adelanto en Efectivo (con IVA)
- Otorgados
- Amortización
- Saldo
Material Estimado en sitio (sin IVA)
- Estimado
- Amortizado
- Saldo
Multas
- Por atraso en iniciar la Obra
- Por atraso en culminar la Obra
Liquidación de Saldos Establecidos
- Saldo a favor del Contratista
- Saldo a favor de la UNOPS
- Saldo Total
Sustento del Cálculo de los montos indicados
Considerando que el Contrato se pacta bajo el sistema Tanto Alzado, el monto del contrato es
conforme a la propuesta económica presentada por el Contratista, el cual incluye el Impuesto al Valor
Agregado y demás obligaciones. Además, advirtiendo al sistema de Tanto Alzado, el monto
definitivo del Contrato es el ofertado, al que sólo se le podrá incrementar los reajustes, adicionales
y/o reducciones, si fuera el caso, definiéndose el nuevo monto cuando se liquide el mismo, o través
de una enmienda
Dicho monto cubre además todos los bienes y servicios que debe prestar o suministrar el Contratista;
así como el costo de materiales menores no mencionados en los documentos de la Licitación, pero
necesarios para la terminación de la Obra.
3.23 PRECIOS
Por tratarse de una licitación y contrato a Tanto Alzado, el Contratista garantiza que los precios y
cantidades de obra son suficientes para cubrir todos los gastos requeridos para la ejecución de todos
los trabajos relacionados directamente o indirectamente con ellos, incluyendo a título informativo y no
limitativo, el costo de los materiales, mano de obra, empleo de maquinaria, transporte, leyes sociales,
seguros, tasas, gravámenes de cualquier naturaleza, así como los gastos de servicios básicos (agua,
electricidad, etc.) y de mantenimiento de la Obra durante todo el tiempo de su ejecución hasta
Recepción de la Obra y entrega a UNOPS.
28
3.24 IMPUESTOS
El Contratista será responsable por el pago de impuestos, leyes sociales, inscripción y otros gastos
relacionados con sus operaciones y el cumplimiento de las Leyes de El Salvador.
29
CAPÍTULO IV. ANEXOS
30
INSTITUCIÓN ANTE MOMENTO EN QUE
NOMBRE DE TRÁMITE O ACTIVIDAD RESPONSABLE
LA QUE SE REALIZA SE REALIZA
El ISSS dará de baja a todos los servicios públicos existentes en el terreno una vez se hayan
retirado las funciones asistenciales del mismo.
Los trámites descritos son una referencia y no son excluyentes. El constructor deberá garantizar
la realización en tiempo y forma durante el desarrollo de sus actividades.
31